SHIMANO integralni elektri ni pogonski sustav Korisni ki priru...
Transcript of SHIMANO integralni elektri ni pogonski sustav Korisni ki priru...
UM-78N0A-001-05
Korisnički priručnik
Originalne upute za rad
Serija E6100
SHIMANO integralni električni pogonski sustav
1
SADRŽAJ
VAŽNA OBAVIJEST .................................................................................................3
Važne sigurnosne informacije .................................................................................3
Sigurno rukovanje .................................................................................................3
Značajke SHIMANO STEPS ......................................................................................7Pomoćni način .............................................................................................................................7
Pokretanje funkcije STEPS .......................................................................................8
Nazivi dijelova ....................................................................................................11
Specifikacije ........................................................................................................12
Priprema .............................................................................................................13Punjenje baterije .......................................................................................................................13
LED svjetlo na punjaču .............................................................................................................17
LED svjetlo baterije ...................................................................................................................17
Rukovanje s baterijom ..............................................................................................................18
Montaža i uklanjanje baterije ..................................................................................................19
Montaža i uklanjanje ciklokompjutera ...................................................................................24
Rad ....................................................................................................................25Uključivanje i isključivanje napajanja ......................................................................................25
Osnovni rad ...............................................................................................................................27
Uključivanje i isključivanje svjetala ..........................................................................................29
Osnovni prikaz stanja ...............................................................................................................30
Promjena pomoćnog načina ....................................................................................................32
Dodatni pogon prilikom guranja bicikla .................................................................................33
Prebacivanje prikaza putnih podataka (SC-E6100) .................................................................34
Promjena načina mijenjanja brzina .........................................................................................35
Izbornik postavki (SC-E6100) .................................................................................36Pokretanje .................................................................................................................................36
Brisanje ......................................................................................................................................37
Sat ..............................................................................................................................................38
Način rada za pokretanje .........................................................................................................39
Pozadinsko svjetlo ....................................................................................................................40
Croatian
2
Svjetlina .....................................................................................................................................41
Zvučni signal ..............................................................................................................................42
Jedinica ......................................................................................................................................43
Jezik ...........................................................................................................................................44
Boja fonta ..................................................................................................................................45
Podešavanje ..............................................................................................................................45
Vrijeme mijenjanja brzine ........................................................................................................46
Savjet za mijenjanje brzine ......................................................................................................47
Ponovno postavljanje RD zaštite .............................................................................................48
Izlaz ............................................................................................................................................48
Postavke (EW-EN100) ...........................................................................................49Ponovno postavljanje RD zaštite .............................................................................................49
Podešavanje ..............................................................................................................................49
Funkcija sigurnosnog kopiranja podataka postavki pogonske jedinice ......................49
Povezivanje i komunikacija s uređajima .................................................................50Podaci o bežičnim funkcijama .................................................................................................50
Pogreške i ispravljanje pogrešaka ..........................................................................51Indikatori neispravnosti LED svjetala baterije .........................................................................51
Poruke pogrešaka na ciklokompjuteru ...................................................................................52
Indikatori neispravnosti (EW-EN100) .......................................................................................54
Rješavanje teškoća ....................................................................................................................55
3
Korisnički priručnici na drugim jezicima
dostupni su na:
http://si.shimano.com
VAŽNA OBAVIJEST
• Za informacije o ugradnji i podešavanju proizvoda, koje nisu sadržane u korisničkom priručniku, kontaktirajte mjesto kupnje ili ovlaštenog trgovca biciklima. Servisni priručnik za profesionalne i iskusne servisere bicikala dostupan je na
našim internetskim stranicama (http://si.shimano.com).
• Ovaj proizvod nemojte demontirati ni mijenjati.
• Proizvod koristite u skladu sa zakonskom regulativom i
propisima države u kojoj se nalazite.
• Žigovi i logotipi Bluetooth® registrirani su zaštitni znakovi u
vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svako korištenje tih
oznaka od strane tvrtke SHIMANO INC. je pod licencom.
Drugi zaštitni znakovi i trgovački nazivi pripadaju njihovim
vlasnicima.
Obavezno prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj korisnički priručnik i slijedite njegove smjernice zbog svoje sigurnosti i ispravne uporabe.
Važne sigurnosne informacije
Za informacije o zamjeni/servisu proizvoda kontaktirajte mjesto kupnje ili ovlaštenog trgovca biciklima.Obavezno poštujte sljedeće upute kako biste izbjegli opekotine i ozljede uzrokovane istjecanjem kemikalija,
pregrijavanjem, požarom i eksplozijom.
Sigurno rukovanje
OPASNOST
Rukovanje s baterijom • Nemojte deformirati, modifi cirati, demontirati niti lemiti
bateriju. Navedene aktivnosti mogu uzrokovati istjecanje elektrolita, pregrijavanje, zapaljenje ili eksploziju baterije.
• Ne odlažite bateriju pokraj izvora topline kao što su različita grijala. Ne zagrijavajte i ne stavljajte bateriju u vatru. Navedene aktivnosti mogu uzrokovati zapaljenje ili eksploziju baterije.
• Ne bacajte i ne podvrgavajte bateriju snažnim udarima. Nepridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, eksplozije ili pojave požara.
• Pripazite da baterija ne dospije u slatku ili slanu vodu i da se priključci baterije ne smoče. Nepostupanje u skladu s uputom može dovesti do pregrijavanja, pojave požara ili eksplozije baterije.
• Koristite punjač koji je preporučio SHIMANO i obratite pažnju na postavljene zahtjeve prilikom punjenja baterije. Nepridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja,
pojave požara ili eksplozije baterije.
4
UPOZORENJE
Sigurna vožnja bicikla • Ne posvećujte tijekom vožnje prekomjernu pažnju prikazu
podataka na ciklokompjuteru jer to može rezultirati
nezgodom.
• Prije vožnje provjerite jesu li kotači sigurno učvršćeni na
bicikl. Neispravno učvršćeni kotači mogu uzrokovati pad s
bicikla i rezultirati ozbiljnim ozljedama.
• Prije nego što s biciklom s dodatnim pogonom započnete
vožnju cestama s više prometnih traka ili nogostupom,
upoznajte se s karakteristikama pokretanja bicikla. Naglo
pokretanje bicikla može rezultirati nezgodom.
• Provjerite rad svjetala bicikla prije noćne vožnje.
Korištenje proizvoda na siguran način • Obavezno uklonite bateriju i kabel punjača prije radova na
ožičenju ili montaži bicikla. U suprotnom postoji opasnost
od električnog udara.
• Ne pomičite bicikl tijekom punjenja baterije montirane na
bicikl. Naponski kabel punjača može ispasti iz električne
utičnice jer nije umetnut do kraja, što može izazvati požar.
• Prilikom montaže ovog proizvoda obavezno slijedite upute
iz korisničkog priručnika. Osim toga, preporučujemo da pri
tome koristite isključivo originalne SHIMANO rezervne
dijelove. Neispravno pritegnute matice i vijci ili oštećeni
proizvod mogu uzrokovati pad s bicikla i rezultirati
ozbiljnim ozljedama.
• Ne demontirajte proizvod. Demontaža može uzrokovati
ozljede.
• Nakon što ste pročitali ovaj korisnički priručnik, pohranite
ga na sigurno za naknadno korištenje.
Rukovanje s baterijom • Ako elektrolit iz baterije dospije u oči, odmah čistom vodom
(poput vode iz slavine) isperite oči bez trljanja i zatim
odmah zatražite savjet liječnika. Ako ne budete slijedili
upute, elektrolit iz baterije može uzrokovati ozljedu očiju.
• Ne punite bateriju na otvorenom ili na mjestima s velikom
vlagom. Takvo postupanje može izazvati električni udar.
• Nikad nemojte umetati ili ukloniti utikač kada je mokar.
Nepridržavanje ove upute može izazvati električni udar. Ako
je utikač mokar, u potpunosti ga osušite prije umetanja.
• Ako punjenje baterije traje dulje od 2 sata nakon
propisanog vremena punjenja, odmah isključite bateriju iz
utičnice kako biste zaustavili punjenje i obratite se mjestu
kupnje. Postupanje koje nije u skladu s uputom može
dovesti do pregrijavanja, pojave požara ili eksplozije
baterije.
• Ne koristite bateriju ako su na njoj vidljive bilo kakve
ogrebotine ili druga vanjska oštećenja. Nepostupanje u
skladu s uputom može dovesti do pregrijavanja, eksplozije ili
problema s radom baterije.
• Radni raspon temperature za bateriju prikazan je u
nastavku. Ne koristite bateriju na temperaturi izvan
raspona. Ako se baterija koristi ili skladišti na
temperaturama izvan raspona, može doći do požara, ozljeda
i problema s radom baterije.
1. Tijekom uporabe: -10 °C - 50 °C
2. Tijekom punjenja: 0 °C - 40 °C
Čišćenje • Učestalost održavanja ovisit će o uvjetima vožnje. Čistite
lanac redovito odgovarajućim sredstvom za čišćenje lanca.
Nikad ne koristite sredstva za čišćenje na lužnatoj ili kiseloj
osnovi za odstranjivanje hrđe. Korištenje takvih sredstava za
čišćenje može izazvati oštećenje lanca i uzrokovati teške
ozljede.
5
PAŽNJA
Sigurna vožnja bicikla • Radi vlastite sigurnosti tijekom vožnje bicikla, obratite
pozornost na upute u korisničkom priručniku priloženom uz
bicikl.
Korištenje proizvoda na siguran način • Redovito provjeravajte da na punjaču i adapteru, a posebno
na kabelu, utikaču i kućištu, nema oštećenja. Oštećeni
punjač ili adapter ne smiju se koristiti dok se ne poprave.
• Ovaj uređaj nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa
smanjenim tjelesnim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili osobama s nedostatkom iskustva i znanja,
osim u slučaju da su takve osobe dobile dopuštenje i upute o
korištenju uređaja od osoba koje su odgovorne za njihovu
sigurnost.
• Ne dozvolite djeci da se igraju u blizini ovog uređaja.
Rukovanje s baterijom • Ne odlažite bateriju na mjestu izloženom direktnom
sunčevom svjetlu, u unutrašnjosti automobila tijekom vrućih
dana ili bilo kojem drugom vrućem mjestu. Takvo
postupanje može rezultirati istjecanjem elektrolita iz
baterije.
• Ako elektrolit iz baterije dospije na kožu ili odjeću, odmah
ih isperite čistom vodom. Elektrolit iz baterije može oštetiti
kožu.
• Pohranite bateriju na sigurno mjesto izvan dohvata djece ili
kućnih ljubimaca.
Čišćenje • U slučaju neispravnosti ili poteškoća kontaktirajte mjesto
kupnje.
• Nikad ne pokušavajte samostalno prilagoditi sustav jer to
može izazvati poteškoće u radu sustava.
Napomena
Korištenje proizvoda na siguran način • Obavezno montirajte pokrove utikača koji se ne koriste.
• Za montažu i podešavanje proizvoda savjetujte se s
trgovcem.
• Proizvod je dizajniran da bude potpuno vodootporan u
slučaju vožnje bicikla u kišnim uvjetima. Međutim, nemojte
ga namjerno stavljati u vodu.
• Bicikl nemojte čistiti u uređaju za pranje mlazom vode pod
visokim tlakom. Ako voda prodre u bilo koju komponentu,
mogući su problemi u radu ili hrđanje.
• Ne okrećite bicikl naopako. Ciklokompjuter ili prekidač
mjenjača mogu se oštetiti.
• Pažljivo rukujte proizvodom i izbjegavajte izlaganje snažnim
udarcima.
• Bicikl se može koristiti za vožnju čak i kada mu se ukloni
baterija, osim što svjetlosna oprema bicikla neće raditi ako je
spojena na elektronički pogonski sustav. Budite svjesni da
korištenje bicikla u tim uvjetima predstavlja nepoštivanje
zakona o cestovnom prometu u Njemačkoj.
• Prilikom punjenja baterije dok je montirana na biciklu,
obratite pažnju na slijedeće:
- Prilikom punjenja provjerite ima li vode na priključku za
punjenje baterije ili utikaču punjača.
- Prije punjenja provjerite je li baterija dobro učvršćena na
nosaču baterije.
- Ne uklanjajte bateriju iz nosača baterije tijekom
punjenja.
- Ne vozite bicikl sa spojenim punjačem.
- Zatvorite pokrov priključka za punjenje baterije kada ne
punite bateriju.
- Stabilno postavite bicikl kako se ne bi prevrnuo tijekom
punjenja.
Rukovanje s baterijom • Prilikom prijevoza bicikla s pomoćnim pogonom osobnim
vozilom, uklonite bateriju s bicikla, a bicikl dobro učvrstite
na vozilu.
• Prije spajanja baterije provjerite ima li na utikačima baterije
vode ili prljavštine.
• Preporučuje se upotreba originalne SHIMANO baterije. Ako
koristite bateriju drugog proizvođača, prije uporabe pažljivo
pročitajte priručnik za uporabu baterije.
Informacije o zbrinjavanju nakon korištenja za zemlje izvan Europske unije
Ovaj simbol vrijedi samo unutar Europske
unije. Slijedite odredbe lokalne samouprave
i/ili zakone koji propisuju zbrinjavanje
korištenih baterija. U slučaju nedoumice, za
savjet se obratite mjestu kupnje ili
ovlaštenom trgovcu.
6
Povezivanje i komunikacija s osobnim računalom (PC)PC poveznik koristi se za povezivanje osobnog računala s biciklom (sustavom ili komponentama), a E-TUBE PROJECT koristi se za obavljanje zadataka poput personalizacije pojedinih komponenata ili cijelog sustava te nadogradnje programske opreme.
• PC poveznik: SM-PCE1
• E-TUBE PROJECT: računalna aplikacija
• Programska oprema: softver ugrađen u svaku komponentu
Povezivanje i komunikacija s pametnim telefonima ili tabletimaNakon povezivanja bicikla (sustava ili komponenti) s pametnim
telefonom ili tabletom putem Bluetooth® LE veze, moguće je
personalizirati pojedine komponente ili sustav i ažurirati
programsku opremu putem aplikacije E-TUBE PROJECT za
pametne telefone ili tablete.
• E-TUBE PROJECT: aplikacija za pametne telefone/tablete
• Programska oprema: softver ugrađen u svaku komponentu
Čišćenje • Broj koji se nalazi na ključu nosača baterije neophodan je pri
kupnji rezervnih ključeva. Čuvajte ga na sigurnom mjestu.
Na poleđini ovog korisničkog priručnika postoji prostor za
unos broja ključa. Unesite broj ključa kako bi bio na
sigurnom ako vam zatreba u budućnosti.
• Za ažuriranje programske aplikacije obratite se mjestu
kupnje. Najnovije informacije dostupne su na web-stranici
tvrtke SHIMANO. Za pojedinosti postupka slijedite smjernice
navedene u poglavlju ”Povezivanje i komunikacija s
računalom”.
• Ne koristite razrjeđivač niti ikakva otpala za čišćenje
proizvoda. Upotreba takvih tvari može oštetiti površine
proizvoda.
• Redovito čistite lančanike neutralnim deterdžentom.
Također, čišćenje lanca neutralnim deterdžentom i
podmazivanje predstavlja efikasan način produžavanja
trajnosti lančanika i lanca.
• Za čišćenje baterije i plastičnih pokrova koristite dobro
iscijeđenu vlažnu krpu.
• Za sva pitanja povezana s rukovanjem i održavanjem
obratite se mjestu kupnje.
• Proizvodi nisu jamstvom osigurani od prirodnog trošenja
materijala i smanjenja funkcija uslijed normalne uporabe i
starenja.
Pomoć • Ako postavke nisu ispravne, na primjer napetost lanca je
prevelika, dodatni pogon neće ispravno raditi. U takvom
slučaju obratite se mjestu kupnje.
<DU-E6110>
• Ova komponenta kompatibilna je s ”torpedo” (”coaster”)
kočnicama. Ako poluga pogona nije montirana u pravi
položaj ili napetost lanca nije dobro podešena, kontaktirajte
mjesto kupnje jer možda dodatni pogon neće ispravno
raditi.
Oznaka • Neke od važnih informacija iz ovog korisničkog priručnika
također su navedene i na oznaci na punjaču.
7
Značajke SHIMANO STEPS
• Lagane komponente kompaktne izvedbe
• Jednostavno korištenje uz tihu vožnju
• Pouzdan i precizan sustav mijenjanja brzina (u slučaju elektroničkog sustava mijenjanja brzina) Ovaj sustav omogućuje mijenjanje brzina preciznim senzorima uz optimalnu razinu potpore kontrolirane putem računala.
• Potpuno automatsko mijenjanje brzina (u slučaju elektroničnog sustava mijenjanja brzina s 8/5 brzina) Senzori precizno uočavaju uvjete vožnje: vozite li se uzbrdo, suprotno smjeru vjetra ili po ravnoj podlozi bez vjetra; automatski
sustav mijenjanja brzina služi se računalnim kontrolama kako bi vožnja bila što ugodnija.
• Način rada za pokretanje (u slučaju elektroničnog mijenjanja brzina) Ova funkcija omogućuje automatsko mijenjanje u nižu, na prethodno postavljenu brzinu kada zaustavite bicikl, npr. pred
semaforom kako bismo mogli početi vožnju iz lagane brzine.
* Ako promijenite u nižu brzinu od postavljene brzine dok je bicikl zaustavljen, sustav neće automatski promijeniti brzinu u višu.
• ”Torpedo” (”coaster”) kočnicama kompatibilna izvedba (DU-E6110) Jednostavno omogućuje kontroliran rad dodatnog pogona.
• Lagana terenska vožnja Sportski, omogućuje značajnu pomoć. Može se koristiti samo ako je proizvođač bicikla tvornički podesio postavke.
• Funkcija dodatnog pogona prilikom guranja bicikla (način dodatnog pogona prilikom guranja bicikla)* Funkciju dodatnog pogona prilikom guranja bicikla možda nećete moći upotrebljavati u određenim regijama.
* Neke od prethodno navedenih funkcija mogu se koristiti tek nakon što se nadogradi programska oprema. U tom slučaju
posavjetujte se s mjestom kupnje i izvedite ažuriranje programske opreme.
� Pomoćni načinMožete izabrati SHIMANO STEPS pomoćni način za svaku pojedinu primjenu.
[HIGH] [NORM] (Normalno) [ECO]
Strme vožnje uzbrdo. Lagana padina ili ravno tlo. Duga vožnja na ravnom tlu.
Kada je baterija pri kraju kapaciteta, smanjuje se razina dodatnog pogona kako bi se povećao doseg vožnje.
[OFF]
• Kada ne trebate pomoć dodatnog pogona
• Kada razmišljate o preostalom kapacitetu baterije
[WALK]
• Kada hodate dok gurate E-BIKE natovaren teškom prtljagom.
• Izlazak uz E-BIKE iz podzemne garaže za bicikle
* Ovaj način rada možda neće biti dostupan u određenim regijama
8
Pokretanje funkcije STEPS
1. Napunite bateriju.
Moguće je napuniti bateriju i dok je montirana na biciklu.
Pojedinosti potražite u poglavlju ”Punjenje baterije montirane na bicikl”.
<Baterija montirana na donju cijev>
3
21
Uključeno svjetlo
Primjer: BT-E8010
<Baterija montirana na stražnji nosač>
1
3
2
Uključeno svjetlo
BT-E6000 / BT-E6001
<Integrirana baterija>
Uključeno svjetlo
BT-E8020
Zasvijetli
Punjenje
(unutar 1 sata nakon završetka punjenja)
Treptanje
Pogreška punjenja
9
2. Uključite napajanje.
Za isključivanje napajanja ponovite ovaj postupak.
<Baterija montirana na donju cijev>
BT-E8010 / BT-E8014 BT-E6010
Dugo pritiskanje
ili
<Baterija montirana na stražnji nosač>
Dugo pritiskanje
BT-E6000 / BT-E6001
<Integrirana baterija>
Dugo pritiskanje
NAPOMENA
Prilikom uključivanja i isključivanja napajanja nemojte stavljati stopalo na pedalu.
10
3. Izaberite željeni pomoćni način.
Bicikl je opremljen modelom SC-E6100 ili EW-EN100.
* Kada je napajanje uključeno, pomoćni način postavlja se na [OFF].
* Za promjenu na pomoćni način [WALK] prilikom guranja bicikla potrebno je upotrijebiti prethodni prekidač pomoćnog načina rada.
Prikaz pomoćnog načina
LED svjetlo (unutrašnja strana)
Z
< SC-E6100 >
< EW-EN100 >
X
Y
ISKLJUČENO
Svijetli svijetloplavo
Svijetli zeleno
Svijetli žuto
ISKLJUČENO
[OFF]
[ECO]
[NORM]
[HIGH]
[OFF]
Indikatori LED svjetla
(unutrašnja strana) Pomoćni način
Z
[HIGH]
[NORM]
[ECO]
[OFF]
[WALK]
XY
Dugo pritiskanje YKratko pritiskanje X
4. Vozite se na biciklu.
Pomoć će se pokrenuti kada počnete pedalirati.
PAŽNJASHIMANO STEPS podržava razne kočione sustave.
Prije vožnje provjerite kočioni sustav bicikla i njegov rad.
5. Isključite napajanje.
Pokretanje s pomoćnim načinom
11
Nazivi dijelova
B
(F)
(A)(G)
(E)
(B)
(C) (D) (L) * 1 * 2
< Za elektroničko mijenjanje brzina >
(A) Prekidač mjenjača • SW-E6010
(B)Uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina + glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzinaStražnji mjenjač (DI2)
Uređaj za elektromotornom silom potpomognuto
mijenjanje brzina
Glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina
Uređaj za elektromotornom
Stražnji mjenjač (DI2)
(H)(H)
(I)
(B) (J)
(K)
12
(C) Ciklokompjuter / sabirnica [A] • SC-E6100
• EW-EN100 (H) Baterija (montirana na donju cijev)
• BT-E6010
• BT-E8010*3
• BT-E8014
(D) Prekidač pomoćnog načina rada • SW-E6010 (I)Nosač baterije
(montirane na donju cijev)
• BM-E6010
• BM-E8010
(E) Pogonska jedinica • DU-E6100
• DU-E6110 (J) Baterija (integrirana) • BT-E8020
(F)Baterija
(montirana na stražnji nosač)
• BT-E6000
• BT-E6001*3 (K) Nosač baterije (integrirane) • BM-E8020
(G)Nosač baterije
(montirane na stražnji nosač) • BM-E6000 (L)
Punjač
* 1: EC-E6002 + SM-BCC1
* 2: EC-E6000
*3 Ako je verzija programske opreme pogonske jedinice 3.2.6 ili starija, baterija možda neće ispravno raditi. Ažurirajte verziju
programske opreme putem aplikacije E-TUBE PROJECT.
Specifikacije
Raspon radne temperature:
Tijekom uporabe-10 - 50 ˚C Vrsta baterije Litij-ionska baterija
Raspon radne temperature:
Tijekom punjenja0 - 40 ˚C Nazivni kapacitet
U korisničkom priručniku
potražite bateriju. Najnovije
informacije o priručnicima
potražite na web-stranici
(http://si.shimano.com).
Temperatura pohrane -20 - 70 ˚C Nazivni napon 36 V DC
Temperatura pohrane
(baterija)-20 - 60 ˚C Vrsta pogonske jedinice Središnja
Napon punjenja100 - 240 V AC (izmjenične
struje)Vrsta motora Istosmjerni motor bez četkica
Vrijeme punjenja
U korisničkom priručniku
potražite bateriju. Najnovije
informacije o priručnicima
potražite na web-stranici
(http://si.shimano.com).
Nazivna snaga pogonske
jedinice250 W
* Maksimalna brzina pri kojoj radi pomoćni način postavlja se u tvornici i ovisi o namijenjenom području uporabe bicikla.
13
PripremaNije moguće koristiti bateriju neposredno nakon kupnje.
Bateriju možete koristiti nakon što ste je napunili predviđenim punjačem.
Prije uporabe obavezno napunite bateriju. Baterija je spremna za korištenje kada na bateriji zasvijetli LED dioda.
Preporučuje se upotreba originalne SHIMANO baterije. Ako koristite bateriju drugog proizvođača, prije uporabe pažljivo pročitajte
priručnik za uporabu baterije.
� Punjenje baterijeVrijeme punjenja varira ovisno o preostalom kapacitetu baterije i korištenom punjaču. Pogledajte korisnički priručnik punjača za
određeno vrijeme punjenja.
OPASNOST • Koristite od proizvođača preporučenu bateriju i punjač i obratite pažnju na postavljene zahtjeve prilikom punjenja baterije.
Nepridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, pojave požara ili eksplozije baterije.
PAŽNJA • Prilikom punjenja baterije dok je montirana na biciklu pripazite da ne zapnete ili kotačem bicikla ne prijeđete preko kabela punjača. To bi
moglo izazvati ozljede ili pad bicikla i oštećenje pojedinih komponenata.
NAPOMENA
• Ne isključujte naponski kabel punjača iz utičnice niti utikač punjača iz baterije
povlačenjem za kabel jer se proizvod tako može oštetiti.
• Ako nakon kupnje nećete duže vrijeme koristiti bicikl, obavezno napunite bateriju
prije korištenja bicikla. Čim se baterija napuni, ona počinje gubiti prvotna svojstva.
• Povežite se s aplikacijom E-TUBE PROJECT i kliknite na [Connection check] da biste
potvrdili koristite li originalnu SHIMANO bateriju ili bateriju neke druge marke.
• Prilikom punjenja baterije postavite na ravnu plohu u zatvorenom prostoru.
14
Punjenje baterije skinute s bicikla
BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010Adapter (SM-BTE60) je potreban za punjenje baterije BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010 kada se skine s bicikla.
1. Adapter uključite u utikač punjača.
2. Naponski kabel punjača uključite u utičnicu.
3. Adapter uključite u priključak za punjenje baterije.
Baterija
Baterija
Priključak za punjenje baterije
Priključak za punjenje baterije
Adapter SM-BTE60<prodaje se zasebno>
Utikačpunjača
Adapter SM-BTE60<prodaje se zasebno>
Utikačpunjača
Utikačpunjača
Adapter SM-BTE60<prodaje se zasebno>
< BT-E6000/BT-E6001 >
< BT-E6010 >
15
BT-E8010/BT-E8014/BT-E8020
1. Naponski kabel punjača uključite u utičnicu.
2. Utikač punjača uključite u priključak za punjenje baterije. < BT-E8010/BT-E8014 >
Utikač punjača
BaterijaPriključak za punjenje baterije
< BT-E8020 >
Utikač punjača Baterija
Priključak za punjenje baterije
16
Punjenje baterije montirane na bicikl
• Punjač postavite na stabilnu površinu poput poda prije punjenja.
• Stabilno postavite bicikl kako se ne bi prevrnuo tijekom punjenja.
1. Naponski kabel punjača uključite u utičnicu.
2. Utikač punjača uključite u priključak za punjenje baterije na nosaču baterije ili bateriji.
<BT-E6000/BT-E6001>
Nosač baterije
Priključak za punjenje baterijeUtikač punjača
Baterija
<BT-E8020>
Baterija
Utikač punjača
Priključak za punjenje baterije
<BT-E6010/BT-E8010/BT-E8014>BaterijaBaterija
Utikač punjača
Nosač baterije
punjača
Priključak za punjenje baterije
<BT-E6010> <BT-E8010/BT-E8014>
Baterija
Priključak za punjenje baterije
Utikač punjača
3. Nakon punjenja sigurno zatvorite pokrov priključka za punjenje baterije.
<BM-E6000>
Pokrov priključka za punjenje baterije
<BM-E6010>
Pokrov priključka za punjenje baterije
17
� LED svjetlo na punjačuPrilikom punjenja baterije LED svjetlo na punjaču zasvijetli.
Svijetli
Punjenje z
TreptanjePogreška punjenja
Isključeno
Baterija nije priključena
<EC-E6000>
LED svjetlo na punjaču
LED svjetlo na punjaču
<EC-E6002>
� LED svjetlo baterijeUpotrijebite za provjeru trenutačnog statusa punjenja.
Oblik LED svjetla baterije razlikuje se ovisno o broju modela.LED svjetla baterije
Indikator punjenja u tijeku
Dok se baterija puni, LED svjetla na bateriji svijetle.
Indikator LED svjetla*1 Napunjenost baterije
0 % - 20 %
21 % - 40 %
41 % - 60 %
61 % - 80 %
81 % - 99 %
100 %
*1 : Ne svijetli : Svijetli : Treperi
18
Indikator napunjenosti baterije
Trenutačno stanje napunjenosti baterije možete provjeriti pritiskanjem tipke baterije.
Indikator LED svjetla*1 Napunjenost baterije
100 % - 81 %
80 % - 61 %
60 % - 41 %
40 % - 21 %
20 % - 1 %
0 % (ako baterija nije montirana na bicikl)
0 % (ako je baterija montirana na bicikl)
Isključeno/isključivanje
*1 : Ne svijetli : Svijetli : Treperi
NAPOMENA
Kada je preostali kapacitet baterije slab, funkcije sustava počinju se isključivati prema sljedećem redoslijedu.
1. Dodatni pogon (pomoćni način automatski se prebacuje na način [ECO] i zatim se pomoć isključuje. Prebacivanje
na način [ECO] događa se ranije ako je spojena baterijska svjetiljka.)
2. Mijenjanje brzina
3. Svjetlo
� Rukovanje s baterijomPunjenje baterije može se provesti u svako vrijeme, neovisno o stanju napunjenosti, ali potpuno punjenje baterije treba provesti u
određenim slučajevima. Obavezno za punjenje baterije u tim trenutcima koristite posebno predviđeni punjač.
• U trenutku kupnje baterija nije u potpunosti napunjena. Prije vožnje obavezno napunite bateriju do punog kapaciteta.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, napunite je što je prije moguće. Ne napunite li ispražnjenu bateriju, baterija će postupno
gubiti svojstva.
• Ako bicikl nećete voziti duže vremena, spremite ga s najmanje 70 % preostalog kapaciteta baterije. Također pripazite da se
baterija ne isprazni u potpunosti i punite je svakih 6 mjeseci.
19
� Montaža i uklanjanje baterijeBaterija je pričvršćena na nosač baterije s ključem.
Opis možda neće biti primjenjiv jer postoje različiti oblici ključeva.
Montaža
PAŽNJA • Čvrsto držite bateriju i pazite da je ne ispustite tijekom montaže.
• Pazite na sljedeće stavke kako baterija ne bi ispala tijekom vožnje bicikla:
- Uvjerite se da je baterija sigurno učvršćena na nosaču baterije.
- Nemojte voziti bicikl s umetnutim ključem.
NAPOMENA
Prije vožnje provjerite je li pokrov priključka za punjenje baterije zatvoren.
BT-E6000/BT-E6001
1. Umetnite bateriju u vodilicu nosača baterije sa stražnje
strane.
• Kliznite baterijom prema naprijed i zatim je čvrsto
gurnite.
2. Izvadite ključ.
• Vratite ključ u zaključani položaj i izvadite ključ.
Vodilica
BT-E6010/BT-E8010/BT-E8014
1. Umetnite bateriju s donje strane.
• Poravnajte udubljenje u dnu baterije s izdankom na
nosaču baterije.
20
2. Kliznite baterijom.
• Utisnite bateriju dok ne čujete klik.
3. Izvadite ključ.
• Vratite ključ u zaključani položaj i izvadite ključ.
BT-E8020
Ovaj je postupak primjer upotrebe okvira čija se baterija uklanja/montira s donje strane.
1. Umetnite bateriju s donje strane.
2. Kliznite baterijom.
• Utisnite bateriju dok ne čujete klik.
21
Uklanjanje
PAŽNJA • Čvrsto držite bateriju i pazite da je ne ispustite tijekom uklanjanja ili nošenja.
BT-E6000/BT-E6001Položaj ključa ne utječe na umetanje baterije. Bateriju možete umetnuti bez obzira na položaj ključa.
1. Umetnite ključ.
Isključite napajanje i umetnite ključ u cilindar brave na
nosaču baterije. Ključ Cilindar brave
Pritisnite tipku napajanja za isključivanje napajanja.
2. Okrenite ključ dok ne osjetite otpor.
3. Pažljivo uklonite bateriju.
Bateriju možete ukloniti jedino kada je ključ u
otključanom položaju.
22
BT-E6010/BT-E8010/BT-E8014
1. Umetnite ključ.
Isključite napajanje i umetnite ključ u cilindar brave na
nosaču baterije.
<BT-E6010>Pritisnite tipku napajanja za isključivanje napajanja.
<BT-E8010/BT-E8014>
Pritisnite tipku napajanja za isključivanje napajanja.
Ključ
Cilindar brave
2. Okrenite ključ dok ne osjetite otpor.
3. Uklanjanje baterije
• Kliznite baterijom i pažljivo je uklonite.
• Bateriju možete ukloniti jedino kada je ključ u
otključanom položaju.
23
BT-E8020 • Ovaj je postupak primjer upotrebe okvira čija se baterija uklanja/montira s donje strane.
• Ako koristite pokrov baterije koji je proizvela druga tvrtka, uklonite ga prije nego što uklonite bateriju.
1. Otvorite pokrov ključanice.
Isključite napajanje i zatim otvorite pokrov ključanice.
Pritisnite tipku napajanja za isključivanje napajanja.
Pokrov brave
2. Otključajte bateriju.
(1) Umetnite ključ u cilindar brave na nosaču baterije.
(2) Okrenite ključ.
Baterija je otključana. Lisnata opruga drži bateriju na mjestu i sprječava njezino ispadanje.
Cilindar brave
Ključ
3. Uklonite bateriju.
(1) Izvadite ključ pa zatvorite pokrov ključanice.
(2) Pažljivo uklonite bateriju.
24
NAPOMENA
Nemojte montirati ili uklanjati bateriju dok je ključ umetnut u nosač baterije ili dok je pokrov ključanice otvoren.
Baterija se može oštetiti ako dođe u kontakt s gornjom stranom (dijelom ručke) ključa.
� Montaža i uklanjanje ciklokompjuteraCiklokompjuter se također može učvrstiti za bicikl tako da ga nije lako ukloniti. Za pojedinosti se obratite na mjesto kupnje.
Montaža
1. Kliznite ciklokompjuterom na nosač.
2. Pažljivo umetnite ciklokompjuter dok ne sjedne na mjesto.
NAPOMENA
Ako ciklokompjuter nije ispravno montiran, funkcija pomoći
neće normalno raditi.
Nosač
Uklanjanje
1. Kliznite ciklokompjuterom s nosača.
• Čvrsto pritisnite ručicu kako biste otpustili
ciklokompjuter.
Ručica
25
Rad
� Uključivanje i isključivanje napajanja • Napajanje se ne može uključiti tijekom punjenja.
• Ako bicikl miruje više od 10 minuta, napajanje će se automatski isključiti (funkcija automatskog isključivanja napajanja).
NAPOMENA
Ne stavljajte stopala na pedale kad uključujete i isključujete napajanje. To može uzrokovati pogrešku sustava.
Uključivanje napajanja ciklokompjutera s ciklokompjuterom
• Ako se unutarnja baterija ciklokompjutera ne napuni dovoljno, ciklokompjuter se neće uključiti.
• Unutarnja baterija ciklokompjutera puni se samo kada je zaslon ciklokompjutera uključen.
1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje napajanja na 2
sekunde.
Tipka napajanja
Uključivanje napajanja s baterije baterijom
Moguće je prisilno isključiti BT-E8010/BT-E8020 držanjem tipke za uključivanje/isključivanje napajanja na 6 sekundi.
1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje napajanja na bateriji. LED svjetla zasvijetlit će i prikazati preostali kapacitet baterije.
NAPOMENA
Prilikom uključivanja napajanja provjerite je li baterija dobro učvršćena na nosač baterije.
<BT-E6000/BT-E6001>Tipka napajanja
<BT-E8010/BT-E8014>
Tipka napajanja
<BT-E6010>Tipka napajanja
<BT-E8020>
Tipka napajanja
26
Prikaz s uključenim napajanjem
SC-E6100Kada je napajanje uključeno, zaslon sličan zaslonu prikazanom u nastavku prikazat će se i zatim se prebacuje na osnovni zaslon.
Uobičajeno pokretanje Preniska napunjenost baterije
* Razina unutarnje baterije ciklokompjutera preniska je.
Uključivanjem napajanja dok je ciklokompjuter spojen na
bicikl napunit će se unutarnja baterija ciklokompjutera.
EW-EN100LED svjetlo (s vanjske strane) uključuje se.
LED svjetlo (vanjska strana)
27
� Osnovni radMoguće je promijeniti dodijeljene funkcije za pojedinačne prekidače. Za pojedinosti posavjetujte se s trgovcem od kojega ste kupili
proizvod.
Ciklokompjuter (SC-E6100) i prekidači (SW-E6010)
X
AY
XAY
Lijevi prekidač
Desni prekidač
Tipka za svjetlo
Tipka napajanja
Tipka funkcije
Lijevi prekidač
(zadano: za pomoć)
Desni prekidač
(zadano: za elektroničko mijenjanje brzina)
Pomoć-X
U vožnji: povećava pomoć.
U postavkama: pomiče pokazivač izbornika
postavki, prilagođava postavke
itd.
Mijenjanje-XU vožnji: mijenja brzine kako bi se povećao
otpor pedala.
Pomoć-Y
U vožnji: smanjuje pomoć.
U postavkama: pomiče pokazivač izbornika
postavki, prilagođava postavke
itd.
Mijenjanje-YU vožnji: mijenja brzine kako bi se smanjio otpor
pedala.
Pomoć-A
U vožnji: mijenja prikaz putnih podataka
na ciklokompjuteru.
U postavkama: mijenja prikaz između zaslona,
potvrđuje postavke.
Mijenjanje-A
U vožnji: mijenja između automatskog i ručnog
mijenjanja brzina (za elektroničku
glavčinu s unutrašnjim mijenjanjem
brzina).
Ciklokompjuter (SC-E6100)
Tipka
funkcije
U vožnji: mijenja prikaz putnih podataka
na ciklokompjuteru.
U postavkama: mijenja prikaz između zaslona,
potvrđuje postavke.
Tipka za
svjetloUključuje i isključuje svjetla.
Tipka za
uključivanjeUključuje i isključuje napajanje.
NAPOMENA
Kada bicikl koristi stražnji mjenjač, obavezno mijenjajte brzine tijekom pedaliranja.
28
Sabirnica [A] (EW-EN100)
EW-EN100 upotrebljava se umjesto ciklokompjutera.
Spojena je na bužir kočnice ili kočionu uljnu cijev i nalazi se blizu upravljača.
Tipka
Sabirnica [A]
TipkaPritisak: mijenja pomoćni način svaki put kada se pritisne.
Pritisak i držanje (oko 2 sekunde): uključuje i isključuje svjetla
NAPOMENA
• Potreban je prekidač za promjenu na dodatni pogon prilikom guranja bicikla.
• Tipka ne preporučuje rad s ovom jedinicom tijekom vožnje brzina. Odaberite željeni pomoćni način prije vožnje.
• Za ostale funkcije dodijeljene tipki pogledajte poglavlje ”Postavka (EW-EN100)”.
29
� Uključivanje i isključivanje svjetala • Ako bicikl ima svjetla spojena na pogonsku jedinicu, svjetlima se može upravljati s ciklokompjutera ili sabirnice [A].
• Svjetlosna oprema isključit će se ovisno o stanju napajanja baterije. Kada je isključeno napajanje baterije, isključena je i svjetlosna
oprema.
SC-E6100
1. Pritisnite tipku za svjetlo.
• Svjetla se uključuju.
• Ponovno pritisnite tipku za isključivanje svjetala.
* Kada baterijska svjetiljka nije spojena i funkcija
[Backlight] postavljena je na [MANUAL], pritiskom tipke
za svjetlo uključuje se i isključuje pozadinsko svjetlo
ciklokompjutera. Kada je svijetlo
uključeno
Kada je svijetlo
isključeno
Tipka za svjetlo
EW-EN100
Svjetlo ne možete isključiti tijekom vožnje bicikla.
1. Pritisnite i držite (oko 2 sekunde) tipku dok se svjetla ne
uključe ili isključe.
LED svjetlo (unutrašnja strana) treperi zeleno.Tipka
LED svjetlo (unutrašnja strana)
30
� Osnovni prikaz stanja
SC-E6100
Prikazuje stanje bicikla i putne podatke.
Položaj mjenjača prikazuje se samo kad se koristi elektroničko mijenjanje brzina.
(A) Indikator napunjenosti baterije
(B) Zaslon položaja mjenjača
Trenutačni položaj mjenjača (izabrana brzina)
Položaj mjenjača (izabrana brzina) u načinu rada
za pokretanje*
Savjet za mijenjanje brzine
Obavještava o preporučenom vremenu za
mijenjanje brzine na temelju uvjeta vožnje
bicikla.
(C) Prikaz putnih podataka
(D) Način mijenjanja brzina*
Prikazuje trenutačni način mijenjanja brzina kao
[Auto] ili [Manual].
(E) Mjerač pomoći
Prikazuje razinu pomoći.
(F) Trenutačni pomoćni način
(G) Trenutačna brzina
(H) Trenutačno vrijeme
(I) Ikona svjetla
Pokazuje uključenost svjetla spojenog na pogonsku
jedinicu.
(J) Ikona Bluetooth® LE
Prikazuje se kada je spojeno preko Bluetooth LE veze.
* Samo za elektroničko mijenjanje brzina s glavčinom s
unutrašnjim mijenjanjem brzina.
< Osnovni zaslon za SC-E6100 >
(H)
(G)
(A)
(I) (J)
(B)
(C)
(F)
(E)
(D)
EW-EN100
LED svjetla označavaju sljedeće stanje.
• Trenutačna napunjenost baterije
• Trenutačni pomoćni način
Pojedinosti potražite u poglavljima ”Indikator napunjenosti
baterije” i ”Promjena pomoćnog načina”.
LED svjetla
31
Indikator napunjenosti baterije
Napunjenost baterije možete provjeriti tijekom vožnje bicikla.
SC-E6100Napunjenost baterije prikazuje se kao broj i ikona.
Prikaz se razlikuje ovisno o biciklu. Morate se spojiti na aplikaciju E-TUBE PROJECT kako biste promijenili tu postavku. Za detalje
kontaktirajte trgovca biciklima.
Prikaz Napunjenost baterije
100 %
0 %
EW-EN100Dok je napajanje uključeno, LED svjetlo s vanjske strane označava napunjenost baterije.
Indikator LED svjetla
(s vanjske strane)Napunjenost baterije
(Svijetli zeleno) 100 - 21 %
(Svijetli crveno) 20 % ili manje
(Treperi crveno)Preostali mali postotak
napunjenosti
LED svjetlo (vanjska strana)
32
� Promjena pomoćnog načina
Promjena pomoćnog načina s prekidačem
1. Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y.
Pomoć
< SC-E6100 >
[HIGH]
[NORM]
[ECO]
[OFF]
[WALK]
XY
Dugo pritiskanje YKratko pritiskanje X
Promjena pomoćnog načina s EW-EN100
1. Pritisnite tipku.
Pomoćni način mijenja se svaki put kada pritisnete tipku.
LED svjetlo (s unutarnje strane) označava trenutačni
pomoćni način.
Tipka
ISKLJUČENO
Svijetli svijetloplavo
Svijetli zeleno
Svijetli žuto
ISKLJUČENO
[OFF]
[ECO]
[NORM]
[HIGH]
[OFF]
Indikatori LED svjetla
(unutrašnja strana) Pomoćni način
Tipka
LED svjetlo (unutrašnja strana)
33
� Dodatni pogon prilikom guranja bicikla • Ovaj način rada možda neće biti dostupan u određenim regijama.
• Funkcija dodatnog pogona prilikom guranja bicikla djeluje do maksimalne brzine od 6 km/h. Razina pomoći i brzina variraju
ovisno o položaju mjenjača (izabrana brzina).
Prebacivanje na dodatni pogon prilikom guranja bicikla
1. Pritisnite i držite Pomoć-Y (oko 2 sekunde) dok se ne
dogodi sljedeće.
SC-E6100: Funkcija [WALK] se prikaže na zaslonu
EW-EN100: LED svjetlo (unutrašnja strana) zasvijetli plavo
Pomoć
2 sekunde
NAPOMENA
Prilikom postupka prebacivanja javit će se upozoravajući zvuk ako prebacivanje na način rada [WALK] nije moguće jer trenutačna brzina nije [0 km/h] ili dodirujete pedale, itd.
< SC-E6100 >
< EW-EN100 >
LED svjetlo (unutrašnja strana)
Isključivanje pomoćnog načina
Omogućen dodatni pogon prilikom guranja bicikla
Rad funkcije dodatnog pogona prilikom guranja bicikla
1. Dok ste u dodatnom pogonu prilikom guranja bicikla,
pritisnite i držite Pomoć-Y.
• Pokrenite funkciju dodatnog pogona prilikom guranja
bicikla.
• Ako Pomoć-Y ne pritisnete duže od jedne minute,
pomoćni način automatski se prebacuje na [OFF].
• Ako se prekidač spoji na EW-EN100, LED svjetlo
(unutrašnja strana) treperi plavo kada se izvede
prethodna radnja.
2. Držite upravljač i pažljivo gurajte bicikl.
Pomoć
Držanje
3. Za zaustavljanje funkcije dodatnog pogona prilikom
guranja bicikla otpustite Pomoć-Y.
Pomoć
Otpuštanje
4. Za izlazak iz dodatnog pogona prilikom guranja bicikla
pritisnite tipku Pomoć-X.Pomoć
34
� Prebacivanje prikaza putnih podataka (SC-E6100)
1. Vrsta prikazanih putnih podataka mijenja se svaki put kada
pritisnite Pomoć-A ili funkcijsku tipku ciklokompjutera.
Pomoć
ili
Pomoć
Tipka funkcije
< SC-E6100 >
Prikaz putnih podataka
Stavka
prikazaOpis
[DST] Duljina puta *1
[ODO] Ukupno prevaljeni put
[RANGE] Mogući put *2
[RANGE] Mogući put za svaki pomoćni način *2 *3 *4
[TIME] Moguće vrijeme *4
[AVG] Prosječna brzina *4
[MAX] Maksimalna brzina *4
[CADENCE] Brzina rotacije poluge pogona *4
[DST] [CADENCE]
[ODO] [MAX]
[RANGE] [AVG]
[RANGE] [TIME]
*1 Kada se prikazuje [DST], pritisnite Pomoć-A na 2 sekunde za ponovno
postavljanje svih putnih podataka.
*2 Iznos duljine puta približna je vrijednost koja se upotrebljava isključivo
kao orijentacijska vrijednost.
*3 Ovi se podaci prikazuju na sljedeći način. Način mijenjanja brzina i
položaj mjenjača (izabrana brzina) ne prikazuju se.
*4 Neobavezna stavka: Postavke zaslona možete konfi gurirati u aplikaciji
E-TUBE PROJECT. Za pojedinosti postupka pogledajte poglavlje
”Povezivanje i komunikacija s uređajima”.
35
Brisanje duljine puta
Duljinu puta možete izbrisati na glavnom zaslonu. Kada se duljina puta izbriše, izbrišu se i stavke [TIME] (moguće vrijeme), [AVG]
(prosječna brzina) i [MAX] (maksimalna brzina).
1. Pritisnite Pomoć-A za promjenu prikaza putnih podataka
na [DST].
Pomoć
2. Pritisnite i držite Pomoć-A dok vrijednost ispod prikaza
[DST] ne zatreperi.
3. Ponovno pritisnite Pomoć-A.
• Putni podaci se brišu.
• Vrijednost [DST] prestaje treperiti i zaslon se nakon 5
sekundi neaktivnosti vraća na osnovni zaslon.
� Promjena načina mijenjanja brzinaOva funkcija vrijedi samo za elektroničko mijenjanje brzina s glavčinom s unutrašnjim mijenjanjem brzina.
1. Pritisnite Mijenjanje-A na osnovnom zaslonu.
Svakim se pritiskom izbor mijenja između vrijednosti
[Manual] i [Auto].
Mijenjanje
[Auto]Automatski mijenja brzine prema
opterećenju pedala.
[Manual]Ručno upravljajte mehanizmom mijenjanja
brzina za elektroničko mijenjanje brzina.
< SC-E6100 >Automatski Ručno
36
Izbornik postavki (SC-E6100)
� Pokretanje
1. Zaustavite svoj bicikl.
2. Pritisnite i držite funkcijsku tipku.
Kada se prikaz promijeni na zaslon postavki, otpustite tipku.
Tipka funkcije
< Osnovni zaslon > < Zaslon izbornika postavki >
3. Odaberite stavku izbornika.
(1) Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za pomicanje
pokazivača na izborniku postavki.
(2) Pritisnite Pomoć-A.
Prikaz se mijenja na odabranu stavku izbornika.
Pomoć
Stavke koje se mogu konfi gurirati
Detalji
X
[Clear] Ponovno postavlja duljinu puta ili vrijednosti postavke.
Y
[Clock] Postavlja trenutačno vrijeme.
[Start mode]*1 Postavlja početnu brzinu.
[Backlight] Konfi gurira pozadinsko svjetlo prikaza.
[Brightness] Postavlja svjetlinu zaslona.
[Beep] Uključuje i isključuje zvučni signal.
[Unit] Mijenja izbor u km ili miljama.
[Language] Postavlja jezik prikaza.
[Font color] Odabire crnu ili bijelu za boju znakova na prikazu.
[Adjust]*2 Podešava elektroničku jedinicu mijenjanja brzina
[Shift timing] Podešava vremenski parametar mijenjanja brzine
[Shifting advice] Uključuje i isključuje savjet za mijenjanje brzine.
[RD protection reset]*3 Aktivira ponovno postavljanje RD zaštite
[Exit] Vraća na glavni zaslon.
[Clear]
[Unit]
[Clock]
[Start mode]
[Backlight]
[Brightness]
[Beep]
[Exit]
[Language]
[RD protection reset]
[Adjust]
[Shifting advice]
[Font color]
[Shift timing]
* 1 Samo za elektroničko mijenjanje brzina s glavčinom s
unutrašnjim mijenjanjem brzina
* 2 Samo za elektroničko mijenjanje brzina
* 3 Samo za elektroničko mijenjanje brzina sa stražnjim
mjenjačem
37
� BrisanjePonovno postavlja duljinu puta ili vrijednosti postavke.
Kada se [DST] (duljina puta) izbriše, izbrišu se i stavke [TIME] (moguće vrijeme), [AVG] (prosječna brzina) i [MAX] (maksimalna
brzina).
1. Uđite u izbornik [Clear].
(1) Pokrenite izbornik postavki.
(2) Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za odabir stavke [Clear]
i zatim pritisnite Pomoć-A.
2. Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za odabir stavke koju
želite ponovno postaviti.
Pomoć
Stavke koje
se mogu
konfigurirati
Detalji
[Exit] Povratak na izbornik postavki.
[DST] Ponovno postavljanje duljine puta
[Default]Ponovno postavljanje vrijednosti
postavki ciklokompjutera.
Stavke i početno postavljene vrijednosti koje se ponovno
postavljaju stavkom [Default] jesu sljedeće:
• [Backlight]: ON • [Beep]: ON
• [Unit]: km • [Language]: English
• [Brightness]: 3 • [Font color]: Bijelo
3. Pritisnite Pomoć-A za ponovno postavljanje odabrane
stavke.
* Zaslon će se automatski vratiti na zaslon izbornika
postavki.
38
� SatPostavlja trenutačno vrijeme. Prvo postavite ”sat” i zatim ”minute”.
U 2. i 4. koraku sljedećeg postupka možete brzo promijeniti vrijednosti držanjem tipki Pomoć-X ili Pomoć-Y.
1. Uđite u izbornik [Clock].
(1) Pokrenite izbornik postavki.
(2) Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za odabir stavke
[Clock] i zatim pritisnite Pomoć-A.
2. Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za podešavanje vremena.
• Pritisnite Pomoć-X za povećavanje vrijednosti.
• Pritisnite Pomoć-Y za smanjivanje vrijednosti.
Pomoć
3. Pritisnite Pomoć-A za potvrdu postavke.
Pokazivač se pomiče na vrijednost minuta.
Pomoć
4. Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za podešavanje vrijednosti
minuta.
• Pritisnite Pomoć-X za povećavanje vrijednosti.
• Pritisnite Pomoć-Y za smanjivanje vrijednosti.
Pomoć
5. Pritisnite Pomoć-A za potvrdu postavke.
* Zaslon će se automatski vratiti na zaslon izbornika
postavki.
Pomoć
39
� Način rada za pokretanjePostavlja početnu brzinu funkcije načina rada za pokretanje.
Moguće je automatski promijeniti brzinu na broj postavljen ovdje kada se počnete pomicati iz mirovanja.
1. Uđite u izbornik [Start mode].
(1) Pokrenite izbornik postavki.
(2) Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za odabir stavke
[Clock] i zatim pritisnite Pomoć-A.
2. Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za pomicanje pokazivača
na stavku koju želite konfigurirati.
Pomoć
Stavke koje se
mogu konfiguriratiDetalji
[OFF] Bez postavke
[1 - 11] Od 1 do 11 brzina *
* Postavka varira ovisno o mjenjaču bicikla.
3. Pritisnite Pomoć-A za potvrdu postavke.
* Zaslon će se automatski vratiti na zaslon izbornika
postavki.
Pomoć
40
� Pozadinsko svjetloKonfigurira pozadinsko svjetlo prikaza.
1. Uđite u izbornik [Backlight].
(1) Pokrenite izbornik postavki.
(2) Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za odabir stavke
[Backlight] i zatim pritisnite Pomoć-A.
2. Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za pomicanje pokazivača
na stavku koju želite konfigurirati.
Pomoć
Stavke koje se
mogu konfiguriratiDetalji
[ON] Uvijek uključeno
[OFF] Uvijek isključeno
[MANUAL]
Uključuje se i isključuje u
skladu s baterijskom
svjetiljkom
3. Pritisnite Pomoć-A za potvrdu postavke.
* Zaslon će se automatski vratiti na zaslon izbornika
postavki.
Pomoć
41
� SvjetlinaPostavlja svjetlinu zaslona.
1. Uđite u izbornik [Brightness].
(1) Pokrenite izbornik postavki.
(2) Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za odabir stavke
[Brightness] i zatim pritisnite Pomoć-A.
2. Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za podešavanje svjetline.
Svjetlina se može podesiti u pet razina intenziteta.
Pomoć
3. Pritisnite Pomoć-A za potvrdu postavke.
* Zaslon će se automatski vratiti na zaslon izbornika
postavki.
Pomoć
42
� Zvučni signalUključuje i isključuje zvučni signal.
Čak i kada se [Beep] postavi na [OFF], zvučni signal će se čuti u slučaju pogrešnog rada, pogreške sustava, itd.
1. Uđite u izbornik [Beep].
(1) Pokrenite izbornik postavki.
(2) Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za odabir stavke [Beep]
i zatim pritisnite Pomoć-A.
2. Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za pomicanje pokazivača
na stavku koju želite konfigurirati.
Pomoć
Stavke koje se
mogu
konfigurirati
Detalji
[ON] Omogućuje zvučne signale
[OFF] Onemogućuje zvučne signale
3. Pritisnite Pomoć-A za potvrdu postavke.
* Zaslon će se automatski vratiti na zaslon izbornika
postavki.
Pomoć
43
� JedinicaPrebacivanje između kilometara i milja.
1. Uđite u izbornik [Unit].
(1) Pokrenite izbornik postavki.
(2) Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za odabir stavke [Unit]
i zatim pritisnite Pomoć-A.
2. Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za pomicanje pokazivača
na stavku koju želite konfigurirati.
Pomoć
Stavke koje se
mogu
konfigurirati
Detalji
[km] Prikaz u km
[mile] Prikaz u miljama
3. Pritisnite Pomoć-A za potvrdu postavke.
* Zaslon će se automatski vratiti na zaslon izbornika
postavki.
Pomoć
44
� JezikPostavlja jezik prikaza.
1. Uđite u izbornik [Language].
(1) Pokrenite izbornik postavki.
(2) Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za odabir stavke
[Language] i zatim pritisnite Pomoć-A.
2. Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za pomicanje pokazivača
na stavku koju želite konfigurirati.
Pomoć
Stavke koje se mogu
konfigurirati
[English]
[Français]
[Deutsch]
[Nederlands]
[Italiano]
[Español]
3. Pritisnite Pomoć-A za potvrdu postavke.
* Zaslon će se automatski vratiti na zaslon izbornika
postavki.
Pomoć
45
� Boja fontaMijenja crnu ili bijelu za boju znakova fonta.
1. Uđite u izbornik [Font color].
(1) Pokrenite izbornik postavki.
(2) Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za odabir stavke [Font
color] i zatim pritisnite Pomoć-A.
2. Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za pomicanje pokazivača
na stavku koju želite konfi gurirati.
Pomoć
Stavke koje se
mogu konfi gurirati
[White]
[Black]
White BlackBijelo Crno
3. Pritisnite Pomoć-A za potvrdu postavke.
* Zaslon će se automatski vratiti na zaslon izbornika
postavki.
Pomoć
� PodešavanjeAko je potrebno podesiti stražnji mjenjač, kontaktirajte mjesto kupnje.
46
� Vrijeme mijenjanja brzinePodešava vrijeme mijenjanja brzine automatskog načina mijenjanja.
Ova se postavka upotrebljava kada je savjet za mijenjanje brzine prikazan tijekom ručnog načina mijenjanja brzine.
1. Uđite u izbornik [Shift timing].
(1) Pokrenite izbornik postavki.
(2) Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za odabir stavke [Shift
timing] i zatim pritisnite Pomoć-A.
2. Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za podešavanje vrijednosti.
• Pritiskom na Pomoć-X za povećavanje vrijednosti
podešava se vrijeme mijenjanja brzine i pedaliranje
postaje lakše.
• Pritiskom na Pomoć-Y za smanjivanje vrijednosti
podešava se vrijeme mijenjanja brzine i pedaliranje
postaje teže.
Pomoć
3. Pritisnite Pomoć-A za potvrdu postavke.
* Zaslon će se automatski vratiti na zaslon izbornika
postavki.
Pomoć
47
� Savjet za mijenjanje brzineUključuje i isključuje funkciju savjeta za mijenjanje brzine.
Ako se postavi na [ON], obavještava o preporučenom vremenu za mijenjanje brzine na temelju uvjeta vožnje bicikla u ručnom
načinu mijenjanja brzine.
1. Uđite u izbornik [Shifting advice].
(1) Pokrenite izbornik postavki.
(2) Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za odabir stavke
[Shifting advice] i zatim pritisnite Pomoć-A.
2. Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za pomicanje pokazivača
na stavku koju želite konfigurirati.
Pomoć
Stavke koje
se mogu
konfigurirati
Detalji
[ON]Omogućuje funkciju savjeta za
mijenjanje brzine
[OFF]Onemogućuje funkciju savjeta za
mijenjanje brzine
3. Pritisnite Pomoć-A za potvrdu postavke.
* Zaslon će se automatski vratiti na zaslon izbornika
postavki.
Pomoć
48
� Ponovno postavljanje RD zaštiteKako bi se sustav zaštitio od rušenja i drugih problema ako se bicikl snažno udari, omogućena je ”funkcija RD zaštite”. Veza
između motora i karike istog se trenutka prekida, tako da stražnji mjenjač više ne može raditi.
Provedba ”ponovnog postavljanja RD zaštite” obnovit će vezu motora i karike, kao i funkciju stražnjeg mjenjača.
1. Uđite u izbornik [RD protection reset].
(1) Pokrenite izbornik postavki.
(2) Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za odabir stavke [RD
protection reset] i zatim pritisnite Pomoć-A.
2. Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za odabir vrijednosti [OK].
Pomoć
Stavke koje
se mogu
konfigurirati
Detalji
[OK]Izvršava se ”ponovno postavljanje
RD zaštite”.
[Cancel]Poništava se i vraća na izbornik
postavki.
3. Pritisnite Pomoć-A.
Pomoć
4. Zarotirajte polugu pogona.
Obnavlja se veza motora i karike.
� IzlazVraća na glavni zaslon.
1. Pokrenite izbornik postavki.
2. Pritisnite Pomoć-X ili Pomoć-Y za odabir stavke [Exit] i zatim pritisnite Pomoć-A.
* Zaslon će se automatski vratiti na zaslon izbornika postavki.
49
Postavke (EW-EN100)Funkcija postavke ne može se upotrijebiti tijekom vožnje bicikla.
� Ponovno postavljanje RD zaštiteKako bi se sustav zaštitio od rušenja i drugih problema ako se bicikl snažno udari, omogućena je ”funkcija RD zaštite”. Veza između
motora i karike istog se trenutka prekida, tako da stražnji mjenjač više ne može raditi.
Provedba ”ponovnog postavljanja RD zaštite” obnovit će vezu motora i karike, kao i funkciju stražnjeg mjenjača.
1. Pritisnite i držite tipku (oko 8 sekundi) dok LED svjetlo ne
reagira na način prikazan u desnoj tablici.
LED svjetlo (vanjska strana)LED svjetlo
(unutrašnja strana)
Tipka
2. Zarotirajte polugu pogona.
Obnavlja se veza motora i karike.
Ponovno postavljanje RD zaštite.
LED svjetlo
(unutrašnja strana)LED svjetlo (vanjska strana)
Treperi crveno ISKLJUČENO
� PodešavanjeMijenjanje brzina možete podesiti samo kad koristite elektroničku jedinicu mijenjanja brzina.
Ako je potrebno podesiti mjenjač, kontaktirajte mjesto kupnje.
Funkcija sigurnosnog kopiranja podataka postavki pogonske jedinicePodaci koji su spremljeni na pogonskoj jedinici obično se automatski sigurnosno kopiraju. Međutim, sljedeće aktivnosti uzrokovat
će prikaz poruke s pitanjem želite li ažurirati sigurnosnu kopiju podataka.
• Ponovna montaža ciklokompjutera na bicikl s različitim postavkama.
• Promjena postavki pogonske jedinice za aplikaciju E-TUBE PROJECT.
50
Povezivanje i komunikacija s uređajimaSustav se može konfigurirati, a programska oprema može se ažurirati kad je bicikl povezan s uređajem (PC/tablet).
Za konfiguriranje sustava SHIMANO STEPS i nadogradnju programske opreme morate imati aplikaciju E-TUBE PROJECT.
Preuzmite aplikaciju E-TUBE PROJECT na web-stranici za podršku (http://e-tubeproject.shimano.com).
Informacije o postupku instalacije aplikacije E-TUBE PROJECT dostupne su na web-stranici za podršku.
• Povezivanje s uređajima nije moguće tijekom punjenja.
• Da biste SHIMANO STEPS povezali s računalom, treba vam SM-PCE1 i SM-JC40/JC41.
• Programska oprema može se mijenjati bez prethodne najave.
Ako je neophodno, kontaktirajte mjesto kupnje.
� Podaci o bežičnim funkcijama
Funkcije
Najnovije funkcije možete provjeriti ažuriranjem softvera aplikacijom E-TUBE PROJECT. Detalje potražite na mjestu kupnje.
ANT vezaBežični prijenosnik prenosi sve informacije s glavnog zaslona ciklokompjutera.
Bluetooth® LE vezaE-TUBE PROJECT za pametne telefone / tablete može se koristiti ako se s pametnim telefonom / tabletom uspostavi Bluetooth LE
veza.
Način uspostave veze
Za uspostavu veze uređaj spojen na SC-E6100 ili EW-EN100 mora biti u načinu za vezu. Informacije o tome kako uređaje prebaciti
na način za vezu dostupne su u priručniku za uređaj.
2,4 GHz digitalni bežični sustavPredajnik koristi digitalnu bežičnu tehnologiju na frekvenciji 2,4 GHz identičnu onoj koja se koristi za bežičnu LAN komunikaciju.
Međutim, u rijetkim slučajevima sljedeći predmeti i mjesta mogu proizvesti snažno elektromagnetsko polje i smetnje, što može
prouzročiti pogrešna mjerenja.
• U blizini televizora, računala, radio-prijemnika i motora, ili tijekom vožnje u automobilu ili vlaku.
• U blizini željezničkih prijelaza ili pruga i oko televizijskih odašiljačkih stanica i radarskih postaja.
• Oko drugih bežičnih računala ili digitalno upravljanih svjetala.
Specifikacije za bežični sustav
Broj modela SC-E6100 EW-EN100
Raspon frekvencije 2402 - 2480 MHz 2402 - 2480 MHz
Maksimalna radijska frekvencijska
snaga+4 dBm +4 dBm
Verzija programske opreme 4.0.0 4.0.0
51
Pogreške i ispravljanje pogrešaka
� Indikatori neispravnosti LED svjetala baterijeLED svjetla na bateriji prikazuju pogreške sustava i slična upozorenja putem različitih svjetala.
Vrsta indikatora
neispravnostiOpis neispravnosti
Svjetlosni
prikaz *1Način uklanjanja neispravnosti
Pogreška sustava
Pogreška
komunikacije sa
sustavima na biciklu
Provjerite jesu li kabeli ispravno spojeni ili nezategnuti.
Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto kupnje.
Termalna zaštita
Ako temperatura nije
unutar zajamčenog
radnog raspona,
isključuje se napajanje
iz baterije.
Odložite bateriju na hladno i sjenovito mjesto dok se
baterija dostatno ne ohladi.
Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto kupnje.
Pogreška
sigurnosne
identifikacije
Neispravnost se
pojavljuje ako nije
spojena pripadajuća
originalna pogonska
jedinica.
Neispravnost se
pojavljuje u slučaju
neispravnog spoja
bilo kojeg kabela.
Spojite originalnu bateriju i pogonsku jedinicu.
Provjerite stanje kabela.
Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto kupnje.
Pogreška punjenja
Prikaz ove
neispravnosti javlja se
u slučaju poteškoća
prilikom punjenja.
Odvojite punjač od baterije i pritisnite tipku za napajanje;
ako se pojavi oznaka neispravnosti, obratite se servisu.
Neispravnost
baterije
Električna
neispravnost unutar
baterije
Spojite punjač na bateriju i zatim uklonite punjač. Pritisnite
tipku za napajanje kada je spojena samo baterija.
Ako se pogreška pojavi kada je samo baterija spojena,
kontaktirajte mjesto kupnje.
*1 : Ne svijetli : Svijetli : Treperi
52
� Poruke pogrešaka na ciklokompjuteru
Upozorenja
Poruka će nestati nakon uklanjanja pogreške.
Šifra Preduvjeti prikazaOgraničenja rada tijekom
prikaza upozorenjaOtklanjanje poteškoće
W010Visoka temperatura
pogonske jedinice.
Moguće je smanjenje
razine pomoći.
Prekinite s upotrebom funkcije pomoći dok se pogonska jedinica ne ohladi. Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto kupnje.
W011Nije moguće odrediti
trenutačnu brzinu.
Maksimalna brzina do koje je omogućen pomoćni način može se smanjiti. (Pomoćni način predviđen je do brzine od 25 km/h u najvišoj brzini.)
Provjerite je li senzor brzine ispravno montiran.
Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto kupnje.
W030
Dva ili više prekidača
pomoćnog načina
rada spojena su na
sustav.
Mijenjanje brzina nije
dostupno za elektroničke
mjenjače.
Promijenite prekidač pomoćnog načina rada na prekidač
mjenjača brzine ili spojite samo jedan prekidač pomoćnog
načina rada i ponovno uključite napajanje.
Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto kupnje.
W032
Elektronički mjenjač
možda je montiran
umjesto mehaničkog
mjenjača.
Pomoćni način u načinu
[WALK] možda je slabiji
nego obično.
* Funkciju dodatnog
pogona prilikom
guranja bicikla možda
nećete moći
upotrebljavati u
određenim regijama.
Ponovno montirajte mjenjač koji odgovara konfiguraciji
sustava.
Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto kupnje.
-
Otkrivena je
komunikacijska
pogreška između
pogonske jedinice i
uređaja za
elektromotornom
silom potpomognuto
mijenjanje brzina.
Mijenjanje brzina nije
dostupno za elektroničke
mjenjače.
Provjerite je li ispravno spojen kabel između pogonske
jedinice i uređaja za elektromotornom silom
potpomognutog mijenjanja brzina.
Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto kupnje.
53
Pogreška
Ako se poruka pogreške prikaže preko cijelog zaslona,
slijedite jedan od postupaka u nastavku za ponovno
postavljanje prikaza.
• Pritisnite tipku za napajanje baterije.
• Uklonite bateriju iz nosača baterije.
NAPOMENA
Ako se ponovnim postavljanjem napajanja baterije ne riješi
problem ili se problem češće javlja, kontaktirajte mjesto kupnje.
<SC-E6100>
Šifra Preduvjeti prikazaOgraničenje rada kad se
prikazuje pogreškaOtklanjanje poteškoće
E010Otkrivena je
pogreška sustava.
Pomoćni način ne radi tijekom
vožnje bicikla.
Pritisnite tipku za napajanje baterije da biste je
ponovno uključili.
Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto
kupnje.
E013
Pronađena je
neispravnost u
programskoj opremi
pogonske jedinice.
Pomoćni način ne radi tijekom
vožnje bicikla.
Obratite se na mjesto kupnje ili ovlaštenom trgovcu
biciklima.
E014
Senzor brzine
možda je montiran
na pogrešno mjesto.
Pomoćni način ne radi tijekom
vožnje bicikla.
Obratite se na mjesto kupnje ili ovlaštenom trgovcu
biciklima.
E020
Otkrivena je
pogreška u
komunikaciji
između baterije i
pogonske jedinice.
Pomoćni način ne radi tijekom
vožnje bicikla.
Provjerite je li ispravno spojen kabel između pogonske
jedinice i baterije.
Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto
kupnje.
E021
Baterija koja je
spojena s
pogonskom
jedinicom u skladu
je sa standardima
sustava, no nije
podržana.
Pomoćni način ne radi tijekom
vožnje bicikla.
Za pomoć kontaktirajte mjesto kupnje ili ovlaštenog
trgovca biciklima.
E022
Baterija koja je
spojena s
pogonskom
jedinicom nije u
skladu sa
standardima
sustava.
Pomoćni način ne radi tijekom
vožnje bicikla.
Za pomoć kontaktirajte mjesto kupnje ili ovlaštenog
trgovca biciklima.
54
Šifra Preduvjeti prikazaOgraničenje rada kad se
prikazuje pogreškaOtklanjanje poteškoće
E030
Instalirana
komponenta za
mijenjanje brzine
razlikuje se od
komponente koja je
konfi gurirana u
sustavu.
Pomoćni način ne radi tijekom
vožnje bicikla.
Za pomoć kontaktirajte mjesto kupnje ili ovlaštenog
trgovca biciklima.
E033
Trenutačna
programska oprema
nije kompatibilna s
ovim sustavom.
Pomoćni način ne radi tijekom
vožnje bicikla.
Spojite se na aplikaciju E-TUBE PROJECT, a zatim
ažurirajte programsku opremu za sve jedinice na
najnoviju verziju.
E043
Dio programske
opreme
ciklokompjutera
možda je oštećen.
Pomoćni način ne radi tijekom
vožnje bicikla.
Obratite se na mjesto kupnje ili ovlaštenom trgovcu
biciklima.
� Indikatori neispravnosti (EW-EN100)Ako se pojavi pogreška, oba LED svjetla uređaja EW-EN100 brzo će treperiti istovremeno kako je prikazano u nastavku.
Indikatori LED svjetala
Unutrašnja strana Vanjska strana
Brzo treperi crveno Brzo treperi crveno
Ako se to dogodi, odmah isključite napajanje i obratite se na
mjesto kupnje ili ovlaštenom trgovcu biciklima.
LED svjetlo (vanjska strana)LED svjetlo
(unutrašnja strana)
55
� Rješavanje teškoća
Funkcija pomoći
Simptom Mogući uzrok Otklanjanje poteškoće
Pomoć ne djeluje.
Je li baterija dostatno napunjena?
Provjerite napunjenost baterije. Ako je
baterija skoro potpuno ispražnjena, napunite
je.
Jeste li vozili bicikl uz dugačke uspone
tijekom ljeta ili prevozili biciklom težak teret
dulje vrijeme?
Baterija se može pregrijati.
Isključite napajanje, pričekajte neko vrijeme i
ponovno provjerite.
Pogonska jedinica (DU-E6100/DU-E6110),
ciklokompjuter (SC-E6100) ili prekidač
pomoćnog načina rada (SW-E6010) možda su
neispravno spojeni ili može biti problema s
jednim ili više dijelova.
Obratite se na mjesto kupnje.
Je li brzina vožnje previsoka? Provjerite prikaz ciklokompjutera. Pomoćni
način ne radi pri brzinama od 25 km/h ili više.
Pomoć ne djeluje.
Okrećete li pedale?Bicikl nije motocikl i potrebno je okretati
pedale.
Je li pomoćni način postavljen na [OFF]?
Postavite pomoćni način na [HIGH]. Ako još
uvijek imate dojam da pomoćni način ne
djeluje, obratite se na mjesto kupnje.
Je li napajanje sustava uključeno?
Ako ste proveli sve korake navedene u
nastavku, no i dalje imate dojam da pomoćni
način ne djeluje, obratite se na mjesto kupnje.
Pritisnite i 2 sekunde zadržite tipku za
napajanje ciklokompjutera ili pritisnite tipku
baterije da biste je uključili.
Duljina puta pomoćnog
načina prekratka je.
Na duljinu puta može utjecati stanje
prometnice, izbor položaja mjenjača (izabrana
brzina) i uključenost svjetlosne opreme.
Provjerite napunjenost baterije. Ako je
baterija skoro potpuno ispražnjena, napunite
je.
Svojstva baterije smanjit će se tijekom
zimskog vremena. To je uobičajena pojava.
Baterija je potrošni dio. Učestalo punjenje
baterije i dugotrajna uporaba uzrokovat će
gubitak svojstava baterije (smanjenje
djelotvornosti).
Ako duljina puta s jednim punjenjem postane
vrlo kratka, zamijenite postojeću bateriju
novom.
56
Simptom Mogući uzrok Otklanjanje poteškoće
Otežano je pedaliranje.
Jesu li gume napumpane na preporučeni tlak? Pumpom dodajte zrak.
Je li pomoćni način postavljen na [OFF]?
Postavite pomoćni način na [HIGH]. Ako još
uvijek imate dojam da pomoćni način ne
djeluje, obratite se na mjesto kupnje.
Kapacitet baterije je nizak.
Nakon što dobro napunite bateriju, provjerite
razinu pomoćnog načina. Ako još uvijek imate
dojam da pomoćni način ne djeluje, obratite
se na mjesto kupnje.
Jeste li uključili napajanje dok vam je stopalo
bila oslonjeno na pedalu?
Ponovno uključite napajanje bez oslanjanja
stopala na pedalu. Ako još uvijek imate dojam
da pomoćni način ne djeluje, obratite se na
mjesto kupnje.
Baterija
Simptom Mogući uzrok Otklanjanje poteškoće
Svih pet indikatora napunjenosti baterije svijetli.
Verzija programske opreme pogonske jedinice možda je zastarjela.
Obratite se na mjesto kupnje i provjerite verziju programske opreme.
Baterija se brzo prazni. Baterija je možda na kraju uporabnog vijeka. Zamijenite postojeću bateriju novom.
Bateriju nije moguće napuniti.
Je li naponski kabel punjača ispravno uključen u električnu utičnicu?
Isključite i ponovno uključite naponski kabel punjača i ponovno započnite punjenje baterije.Ako punjenje baterije i dalje nije moguće, obratite se na mjesto kupnje.
Je li utikač punjača ispravno uključen u bateriju?
Isključite i ponovo uključite utikač punjača i ponovno započnite punjenje baterije. Ako punjenje baterije i dalje nije moguće, obratite se na mjesto kupnje.
Je li adapter punjača ispravno uključen u utikač punjača ili u priključak za punjenje baterije?
Čvrsto uključite adapter punjača u utikač punjača ili u priključak za punjenje baterije i ponovno započnite punjenje baterije. Ako se baterija i dalje ne puni, obratite se ovlaštenom trgovcu.
Jesu li priključak za punjač, adapter punjača ili baterija zaprljani?
Očistite suhom krpom priključne terminale i ponovno započnite punjenje baterije.Ako punjenje baterije i dalje nije moguće, obratite se na mjesto kupnje.
Baterija se ne puni kada je punjač uključen.
Baterija je možda na kraju uporabnog vijeka. Zamijenite postojeću bateriju novom.
Baterija i punjač jako se zagrijavaju.
Temperatura baterije ili punjača možda je izvan raspona radne temperature.
Zaustavite punjenje baterije, pričekajte neko vrijeme i zatim nastavite s punjenjem baterije. Ako je baterija toliko zagrijana da je nije moguće dodirnuti rukom, vjerojatno postoji problem s baterijom. Obratite se na mjesto kupnje.
57
Simptom Mogući uzrok Otklanjanje poteškoće
Punjač je zagrijan. Ako se punjač neprekidno koristi za punjenje baterija, može se zagrijati.
Pričekajte neko vrijeme prije ponovnog korištenja punjača.
LED svjetlo na punjaču ne svijetli.
Je li utikač punjača ispravno uključen u bateriju?
Provjerite ima li stranih predmeta na spoju prije ponovnog umetanja utikača za punjenje. Ako nema promjene, obratite se na mjesto kupnje.
Je li baterija potpuno napunjena?
Ako je baterija potpuno napunjena, LED svjetlo na punjaču isključuje se; to nije znak neispravnosti. Isključite i ponovno uključite naponski kabel punjača i ponovno započnite punjenje baterije.Ako ni sada LED svjetlo na punjaču ne svijetli, kontaktirajte mjesto kupnje.
Baterija se ne može ukloniti. Obratite se na mjesto kupnje.
Bateriju nije moguće umetnuti.
Obratite se na mjesto kupnje.
Elektrolit istječe iz baterije. Obratite se na mjesto kupnje.
Osjeća se neuobičajeni miris. Odmah prestanite koristiti bateriju i kontaktirajte mjesto kupnje.
Dim izlazi iz baterije.Odmah prestanite koristiti bateriju i kontaktirajte mjesto kupnje.
Zamijenjena baterija ne radi.Programska oprema pogonske jedinice možda nije kompatibilna s baterijom.
Obratite se na mjesto kupnje da biste se raspitali o kompatibilnosti.
Svjetlosna oprema
Simptom Mogući uzrok Otklanjanje poteškoće
Prednje ili stražnje svjetlo ne
svijetli nakon pritiskanja
prekidača.
Postavke aplikacije E-TUBE PROJECT možda su
pogrešne.Obratite se na mjesto kupnje.
58
Ciklokompjuter
Simptom Mogući uzrok Otklanjanje poteškoće
Ciklokompjuter ne prikazuje
se kad pritisnete tipku
baterije.
Možda baterija nije dostatno napunjena.Napunite bateriju i ponovno uključite
napajanje.
Je li uključeno napajanje?Držite tipku za napajanje da biste uključili
napajanje.
Puni li se baterija?
Uključivanje napajanja nije moguće dok je
baterija montirana na biciklu i dok se puni.
Prekinite punjenje baterije.
Je li ciklokompjuter ispravno montiran na
nosač?
Ispravno montirajte ciklokompjuter u skladu s
uputama u poglavlju ”Montaža i uklanjanje
ciklokompjutera”.
Jesu li utikači električnih kabela ispravno
montirani?
Provjerite jesu li utikači električnih kabela koji
povezuju uređaj za elektromotornom silom
potpomognuto mijenjanje brzina s
pogonskom jedinicom spojeni. Ako niste
sigurni, obratite se mjestu kupnje.
Možda je spojena komponenta koju sustav ne
može prepoznati.Obratite se na mjesto kupnje.
Kada pritisnete tipku za
napajanje ciklokompjutera i
držite je 2 sekunde, sustav se
ne pokreće.
Je li ciklokompjuter izložen ili dugotrajno
korišten na niskim temperaturama?
Ciklokompjuter možda neće biti moguće
uključiti ako je dugotrajno korišten ili izložen
niskim temperaturama. Uključite ga
pritiskanjem tipke baterije. Ako ga i dalje nije
moguće uključiti, obratite se ovlaštenom
trgovcu.
Je li ciklokompjuter ispravno montiran na
nosač?
Ispravno montirajte ciklokompjuter u skladu s
uputama u poglavlju ”Montaža i uklanjanje
ciklokompjutera”.
Položaj mjenjača (izabrana
brzina) ne prikazuje se.
Položaj mjenjača (izabrana brzina) prikazuje
se samo kada je montirana elektronička
jedinica mijenjanja brzina.
Provjerite je li utikač električnog kabela
odvojen. Ako niste sigurni, obratite se mjestu
kupnje.
Može li se zvučni signal
isključiti?
Promijenite postavku.
Pogledajte ”Zvučni signal”.
Može li se isključiti
pozadinsko svjetlo?
Promijenite postavku.
Pogledajte ”Pozadinsko svjetlo”.
Izbornik postavki ne može se
pokrenuti tijekom vožnje
bicikla.
Proizvod je dizajniran tako da onemogući
pokretanje izbornika postavki ako otkrije
vožnju bicikla. To nije znak neuobičajenog
djelovanja.
Zaustavite bicikl i promijenite postavke.
59
Ostalo
Simptom Mogući uzrok Otklanjanje poteškoće
Nakon pritiskanja prekidača
čuju se dva zvučna signala, ali
ne može se raditi s
prekidačem.
Onemogućen je rad prekidača nakon pritiska. To nije znak neispravnog djelovanja.
Čuju se tri zvučna signala Događa se pogreška ili upozorenje.
Do pojave dolazi kada se na ciklokompjuteru
prikazuju upozorenje ili pogreška. Slijedite
upute uz odgovarajuće šifre u poglavlju
”Poruke pogrešaka na ciklokompjuteru”.
Prilikom upotrebe načina
elektroničkog mijenjanja
brzina razina pomoćnog
načina oslabi tijekom
promjene brzine.
Do pojave dolazi zato što se razina pomoćnog
načina računalom podešava na optimalnu
vrijednost.
To nije znak neispravnog djelovanja.
Čuje se zvuk nakon
mijenjanja brzina. Obratite se na mjesto kupnje.
Tijekom vožnje čuje se zvuk iz
stražnjeg kotača.
Podešavanje mijenjanja brzina možda nije
ispravno izvedeno.
Za mehaničko mijenjanje brzina
Postavite napetost sajle. Za pojedinosti
postupka slijedite servisne upute za mjenjač.
Za elektroničko mijenjanje brzina
Obratite se na mjesto kupnje.
Kada se bicikl zaustavi, brzina
se ne mijenja na položaj
postavljen u načinu rada za
pokretanje.
Možda ste prejako pritiskali pedale.Mijenjanje brzina lakše je kod laganijeg
pritiskanja pedala.
* Broj ključa
Broj koji se nalazi na ključu neophodan je pri kupnji rezervnih ključeva.
Zabilježite broj u sljedeći okvir i pohranite ga na sigurno.
Broj ključa
Napomena: Specifikacije su podložne izmjenama radi poboljšanja bez prethodne obavijesti. (Croatian)