Servomotores síncronos CFM71 – CFM112Símbolo UkrSEPRO (Ukrainian Certification of Products)...
Transcript of Servomotores síncronos CFM71 – CFM112Símbolo UkrSEPRO (Ukrainian Certification of Products)...
*25993577_0419*Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
Corrección
Servomotores síncronosCFM71 – CFM112
Edición 04/2019 25993577/ES
Índice
Corrección – Servomotores síncronos 3
Índice1 Corrección................................................................................................................................. 4
1.1 Símbolos ......................................................................................................................... 41.2 Encoders opcionales AK1H/EK1H.................................................................................. 41.3 Tierra de los motores freno............................................................................................. 41.4 Datos técnicos del freno BR ........................................................................................... 51.5 Nueva sonda térmica /PK ............................................................................................... 61.6 Instalación eléctrica ........................................................................................................ 81.7 Control del freno con entrada de control funcional ......................................................... 91.8 Apéndice ....................................................................................................................... 10
2599
3577
/ES
– 04
/201
9
1 CorrecciónSímbolos
Corrección – Servomotores síncronos4
1 Corrección
NOTAEn este anexo se describen complementos/modificaciones de las instrucciones defuncionamiento "Servomotores síncronos DFS/CFM".
1.1 SímbolosLa siguiente tabla contiene una explicación de todos los símbolos que pueden apare-cer en la placa de características o estar colocados en el motor.
Símbolo SignificadoLogotipo EAC (EurAsian Conformity = Conformidad EuroAsiática)Confirmación del cumplimiento de reglamentos técnicos de laUnión Económica/Aduanera de Rusia, Bielorrusia, Kazajistán y Ar-menia
013
Símbolo UkrSEPRO (Ukrainian Certification of Products)Confirmación del cumplimiento de reglamentos técnicos de Ucra-nia.
1.2 Encoders opcionales AK1H/EK1HTodos los capítulos y datos que se refieren a los encoders AS1H/ES1H también sonválidos para los encoders AK1H/EK1H.
Designación Opción/ES1H Encoder HIPERFACE® Mono-Vuelta, eje extendido, de alta resolu-
ción, para tamaños 71, 90, 112
/AS1H Encoder HIPERFACE® Multi-Vuelta, eje extendido, de alta resolu-ción, para tamaños 71, 90, 112
/EK1H Encoder HIPERFACE® Mono-Vuelta, eje de cono, de alta resolu-ción, para tamaños 71, 90, 112
/AK1H Encoder HIPERFACE® Multi-Vuelta, eje de cono, de alta resolu-ción, para tamaños 71, 90, 112
1.3 Tierra de los motores freno
Motor Tierra motor freno mbmot
CFM112S 34.6 kg
CFM112M 38.8 kg
CFM112L 47.7 kg
CFM112H 62.6 kg
2599
3577
/ES
– 04
/201
9
1CorrecciónDatos técnicos del freno BR
Corrección – Servomotores síncronos 5
1.4 Datos técnicos del freno BR
Tipo de motor Freno M2, 20 °C
NmM4, 100 °C
NmM1m, 100 °C
NmPW
t1
mst2
mst3
msWinsp
kJ
CFM71S
BR1
5 3 3.5
45
20 40 100
60
10 6 7
CFM71M7 4.2 4.9
25 30 9014 8.4 9.8
CFM71L10 6 7
30 20 8014 8.4 9.8
CFM90S
BR2
14 8.4 9.8
55
30 35 120
90
28 16.8 19.6
CFM90M20 12 14
35 25 9040 24 28
CFM90L28 16.8 19.6
40 25 9040 24 28
CFM112S
BR8
28 16.8 19.6
75
35 35 100
180
55 33 38.5
CFM112M40 24 28
40 35 8090 54 63
CFM112L/H55 33 38.5
40 25 8090 54 63
Par de frenado estándar
Par de frenado opcional
M2, 20 °C Par nominal con disco ferodo sujeto a deslizamiento (velocidad relativa en-tre disco ferodo y superficie de fricción: 1 m/s) a 20 °C
M4, 100 °C Par de frenado estático mínimo (par de retención) a 100 °CM1m, 100 °C Para de frenado dinámico promediado mínimo en el caso de desconexión
de emergencia a 100 °CP Consumo de potencia de la bobinat1 Tiempo de respuesta del frenot2 Tiempo de activación del freno CA/CCt3 Tiempo de activación del freno CAWinsp Trabajo de frenado admisible total (trabajo de frenado hasta el manteni-
miento)
2599
3577
/ES
– 04
/201
9
1 CorrecciónNueva sonda térmica /PK
Corrección – Servomotores síncronos6
1.5 Nueva sonda térmica /PKLa sonda térmica /PK sustituye a la sonda térmica /KY empleada anteriormente.
NOTAAsegúrese de que el variador empleado incorpora la electrónica de evaluación parala sonda térmica PK (PT1000).
1.5.1 Designación de modelo/PK
1.5.2 DescripciónLa protección térmica del motor, combinada con una electrónica de evaluación ade-cuada, evita el sobrecalentamiento y, con ello, la destrucción del motor. Es decir, unasonda térmica solo protege de manera indirecta, al determinarse únicamente un valorde sensor.La versión /PK consta de un sensor de platino PT1000 que se encuentra instalado enuno de los 3 devanados del motor. Al contrario que el sensor semiconductor /KY, elsensor de platino tiene una curva característica prácticamente lineal y presenta unamayor precisión. Funcionando junto con un variador de frecuencia, que contiene elmodelo térmico del motor, el variador de frecuencia puede asumir por la /PK tambiénuna función de protección del motor.
2599
3577
/ES
– 04
/201
9
1CorrecciónNueva sonda térmica /PK
Corrección – Servomotores síncronos 7
1.5.3 Datos técnicosLa sonda térmica PT1000 registra continuamente la temperatura del motor.
PT1000Conexión rojo/negro
Resistencia total a 20 – 25 °C 1050 Ω < R < 1150 Ω
Corriente de prueba < 3 mA
NOTALa sonda térmica es unipolar y, por tanto, una confusión de los cables no cambia elresultado de medición.
Curva característica típica de la PT1000, F0,6
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
-50 0 50 100 150 200
[Ω]
[°C]
2599
3577
/ES
– 04
/201
9
1 CorrecciónInstalación eléctrica
Corrección – Servomotores síncronos8
1.6 Instalación eléctrica1.6.1 Conexión del motor mediante cajas de bornas
Conexión de la retroalimentación mediante cajas de bornasLa siguiente figura muestra la conexión en base al ejemplo de un resolver RH1M:
[1] [2]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
414080523
[1] Cable de retroalimentación
[2] Prensaestopas
Estado de entrega del encoder
La carcasa está cerrada con un tornillo de cierre M16 × 1.5. El contenido del suminis-tro no incluye las posiciones 1 y 2 de la imagen superior.La siguiente tabla muestra la asignación de contactos:
Contacto Conexión RH1M / RH1L Conexión AS1H / ES1H1 R1 (referencia +) Coseno +
2 R2 (referencia -) Referencia coseno
3 S1 (coseno +) Seno +
4 S3 (coseno -) Referencia seno
5 S2 (seno +) D -
6 S4 (seno -) D +
7 – GND1)
8 – Us1)
9 TF/KTY+/PK1) TF/KTY+/PK
10 TF/KTY-/PK1) TF/KTY-/PK1) Asignación doble para aumentar la sección
2599
3577
/ES
– 04
/201
9
1CorrecciónControl del freno con entrada de control funcional
Corrección – Servomotores síncronos 9
1.7 Control del freno con entrada de control funcionalLos controles del freno opcionales de las series BMK., BMKB. y BMV. ofrecen, ade-más de tensión de alimentación, una entrada de control para una señal de 24 V CCcon la que se pueden conmutar los frenos, por ejemplo, a través de un PLC.Se trata de una entrada estrictamente funcional, que no es "técnicamente segura" aefectos de la seguridad funcional.Tenga en cuenta que, debido a su principio de funcionamiento, en estas unidades sepueden producir estados de fallo que provoquen una apertura involuntaria del frenoaunque la tensión de control esté desconectada.
¡ADVERTENCIA!Apertura involuntaria del freno por un error de funcionamiento del control del freno.Lesiones graves o fatales por, p. ej., la caída del elevador o por un funcionamientopor inercia prolongado.• Para los elevadores y las aplicaciones similares a las de elevación, desconecte
siempre la tensión de alimentación y de control juntas y en todos los polos.• En caso de que se requiera un mayor nivel de fiabilidad y seguridad, asegúrese
de que se pueda detectar un error de funcionamiento de la entrada de controlaplicando medidas de diagnóstico adicionales adecuadas, p. ej., vigilando la co-rriente de frenado.
• Utilice el control de freno BST. para aplicaciones de seguridad funcional.• Si tiene alguna pregunta relacionada con el manejo de la entrada de control, dirí-
jase a SEW‑EURODRIVE.
2599
3577
/ES
– 04
/201
9
1 CorrecciónApéndice
Corrección – Servomotores síncronos10
1.8 Apéndice1.8.1 Esquema de conexiones para motores CFM con conector enchufable de señal
Conexión conector enchufable de señal resólvers RH.M/RH.L
Esquema de conexiones
1 98
2
10 12
7
3
4 5
6
11
GY
RD
BU
BNVT
GN
YE
PK
WHBK
198
2
1012
7
3
45
6
11
BKWH
RD
BU
YE
RDWH
BK
R1 (Referencia +)
R2 (Referencia -)
[2]
S1 (Cosinus +)
S3 (Cosinus -)
S4 (Sinus -)
S2 (Sinus +)
KY+ (RD)
[2] [B][1][A]
TF (BK)PK (RD)
KY- (BU)
TF (BK)PK (BK)
9007208045732619
[1] Apantallado en el conector conectado a carcasa metálica. Código de color conf.a los cables de SEW‑EURODRIVE:
[2] KY+ (RD), KY- (BU), opcionalmente TF (BK), opcionalmente PK (RD/BK)
Asignación de contactos de la parte inferior del conector enchufable [B]
Contacto Código de color Conexión1 RD/WH R1 (referencia +)
2 BK/WH R2 (referencia -)
3 RD S1 (coseno +)
4 BK S3 (coseno -)
5 YE S2 (seno +)
6 BU S4 (seno -)
7 – –
8 – –
9 BK KY+/TF/PK
10 BK KY-/TF/PK
11 – –
12 – –
2599
3577
/ES
– 04
/201
9
1CorrecciónApéndice
Corrección – Servomotores síncronos 11
Conexión conector enchufable de señal encoders AS1H, ES1H, AK1H, EK1H
Esquema de conexiones
1 9
82
10 12
7
3
4 5
6
11 GNRD
BU
BN
RDBU; GY
YE
VT
WH
GYPK; PK
BK
BU
19
82
1012
7
3
45
611
RD
GN
YE
BK
VT
GY
PK
BU (BK)
[A][1]
[2][B]
[2]
S1 (Cosinus +)
S3 (Cosinus -)
GNDS2 (Sinus +)
S4 (Sinus -)
Us
D -
D +
KY+ (RD)
TF (BK)PK (RD)
KY- (BU)
TF (BK)PK (BK)
9007208045734539
[1] Apantallado en el conector conectado a carcasa metálica. Código de color conf.a los cables de SEW‑EURODRIVE:
[2] KY+ (RD), KY- (BU), opcionalmente TF (BK), opcionalmente PK (RD/BK)
Asignación de contactos de la parte inferior del conector enchufable [B]
Contacto Código de color Conexión1 – –
2 – –
3 RD S1 (coseno +)
4 BU S3 (coseno -)
5 YE S2 (seno +)
6 GN S4 (seno -)
7 VT D -
8 BK D +
9 BK KY+/TF/PK
10 BK KY-/TF/PK
11 PK Referencia de la tensión (GND)
12 GY Tensión de alimentación Us
2599
3577
/ES
– 04
/201
9
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Str. 4276646 BRUCHSALGERMANYTel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]