SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

24
SEL451 2 SEL451 2 Sistema de Protección, Sistema de Protección, Automatización y Control Automatización y Control Interfase de usario completa y flexible Puerto frontal Banderas y botonera programables por el usuario, botones de acción directa para registros secuencial, despliegue de localización de fallas, alarmas y otros Puerto frontal Página 1 de 24

Transcript of SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Page 1: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

SEL451 2SEL451 – 2 Sistema de Protección, Sistema de Protección, Automatización y ControlAutomatización y Control

Interfase de usario completa y flexible

Puerto frontal

Banderas y botonera programables por el usuario, botones de acción directa para registros secuencial, despliegue de localización de fallas, alarmas y otros

Puerto frontal

Página 1 de 24

Page 2: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Características Principales

6 entradas de CTs 79 I/O  Medición

Oscilografías y reportes de Armónicas

Detección de Fallas de Alta Impedancia con Tecnología Arc‐SenseTM

6 entradas de PTs Disponibles Fasorial disponible

250 líneas de lógica de protección programables corriendo a 8 scans por ciclo

100 líneas de ecuaciones de control SELogic forma libre

acSELerator QuickSetTM

5030 y 5031

Comunicación IEC61850 y/o DNP disponible

Descripción Funcional - ProtecciónPassword separados de Protección y AutomatizaciónEcuaciones de Control SELogic Expandido.Reportes de Eventos y Oscilografías.R i t d S i l d E t (SER)Registrador Secuencial de Eventos (SER).Monitoreo de Condición de Interruptor Dual.Monitor de Batería de la Subestación.Medición de Alta Exactitud.DNP3.0 Serial y LAN/WAN*.IEC61850*.Comunicaciones Mirrored‐Bits.Switch de Control Local y Remoto.Display Local Avanzado.Localizador de falla.Supervisión de Invasión de Carga.Sincro‐Fasores.Detección de falla de alta impedancia con tecnología Arc‐SenseM.

Página 2 de 24

Page 3: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

SEL‐451 Nuevo SELOGIC

Programación de forma libre (más cercana a lenguajes de alto nivel)

Funciones matemáticas, lógicas y comparadores que permiten crear protecciones diseñadas por el usuario

Temporizadores y contadores

Comentarios

Beneficios Principales

Proporciona protección primaria y de respaldo d li t dde alimentadores.

Reduce costos con monitoreo de falla de interruptor para dos interruptores en un sistema.

Resuelve aplicaciones complejas usando lógicas de automatización avanzadas.

Página 3 de 24

Page 4: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Beneficios Principales

Simplifica la distribución de la información con i i Eth tcomunicaciones Ethernet.

Controla esquemas de interruptor en anillo o interruptor y medio usando entradas de corriente y voltaje múltiples. 

Reduce la complejidad con la protección y control de bahía completos en un sistema.

Varias opciones de fuente de alimentación desde 24–250 V (ca y/o cd)

Descripción del HardwareGeneral

Relevadores con terminales de tornillo o conectorizados

TC’s de 1‐ampere ó 5‐ampere

Configuraciones de montajeConfiguraciones de montajeo Horizontal rack

o Horizontal panel

o Vertical rack

o Vertical panel

o 3 rack units

o 4 rack units (1 extra I/O board)

o 5 rack units (2 extra I/O boards)

Página 4 de 24

Page 5: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Descripción de Hardware Opciones de I/O

Entradas Opto‐aisladas

o 8 entradas Salidas: 13 Forma

Entradas ajustables por el Usuario

o 8 entradas, Salidas: 13 Forma A y 2 Forma C

o 24 entradas, 8 salidas

o 8 entradas, Salidas: 13 alta corriente Forma A y 2 Forma C

o 8 entradas, 8 Salidas de Alta velocidad y Alta Corriente

8 entradas, Salidas:13 Forma A y 2 Forma C

8 entradas, 8 Salidas de Alta velocidad y Alta Corriente Forma A

8 entradas, Salidas: 13 Alta Corriente Forma A y 2 Forma C velocidad y Alta Corriente 

Forma ACorriente Forma A y 2 Forma C

Automatización

Protocolos de Comunicación Ethernet:

o IEC 61850oDNP3 LAN/WANoFTPoTelnet

Opciones de Ethernet Media:o10/100BASE‐T Red Par Trenzado.o10BASE‐FL Red Fibra Óptica.o100BASE‐FX Red Fibra Óptica.

P t l d C i ió S i lProtocolos de Comunicación Serial:oComandos SEL ASCIIoComunicaciones SEL Mirrored Bits.

oSEL Mensajes Rápidos.oDNP3.0

Página 5 de 24

Page 6: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Automatización

Password separados de Protección y Automatización.

IEEE 37.118 sincro‐fasores 

1,000 líneas de programación

Solución flexible para sistemas de DAG/DAC y fasores (protección de área amplia)

Conexiones Típicas, AC/DC

Página 6 de 24

Page 7: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Conexiones Típicas, AC/DC

LED de Indicación de Fallas y Estado

Página 7 de 24

Page 8: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

LED de Indicación de FallasLED FUNCION

ENABLED ALIMENTACION OK y SELF‐TEST OK

TRIP Indica que ha ocurrido un disparoq p

INST Disparo de Alta Rapidez

TIME Disparo con Retardo de Tiempo

COMM Disparo Asistido por Comunicación

SOTF Disparo por Energización con Falla

RECLOSERi i l d i79 RESET

79 CYCLE79 LOCKOUT

Listo para Ciclo de RecierreControl en el Estado CicloControl en el Estado Bloqueado

PHASEA, B, CGROUND

Fases Involucradas en la FallaTierra Involucrada en la Falla

LOP Condición de Pérdida de Potencial

LED de Indicación de FallasLED FUNCION

VOLTAGES:VAY, VBY , VCY ONVAZ VBZ VCZ ON*

Voltajes VY AplicadosV lt j VZ A li d S l M d l d 24 LEDVAZ, VBZ, VCZ ON* Voltajes VZ Aplicados – Solo en Modelos de 24 LEDs

BKR FAIL* Disparo por Falla de Interruptor – Solo en Modelos de 24 LEDs

BKR MAINT*Interruptor Necesita Mantenimiento – Solo en Modelos de 24 LEDs

EXT TRIP* Disparo Externo Detectado – Solo en Modelos de 24 LEDs

51 TIMING* Elemento 51 operado y contando – Solo en Modelos de 24 LEDs

IRIG LOCKED* Sincronización IRIG Detectada – Solo en Modelos de 24 LEDs

* Opcional

Página 8 de 24

Page 9: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Pantalla Frontal y Botones

SEL‐451 Entradas de Voltaje y Corriente

Copyright © SEL 2006

Página 9 de 24

Page 10: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Entradas de Voltaje y Corriente

Dos entradas de corriente trifásica, IW e IX.

Dos entradas de voltaje trifásica, VT y VZ.

El i l i l f t d i t lt j l l dEl usuario selecciona la fuente de corriente y voltaje al relevador. Las opciones son:

o Y, N, 1, 2, 3, 4

Si selecciona ESS:= Y el usuario determina las fuentes de corriente y voltaje para otras aplicaciones.

Si selecciona ESS:= N el usuario no puede seleccionar las fuentes de pcorriente y voltaje, las cuales son por default IW y VZ.

Página 10 de 24

Page 11: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Entradas de Voltaje y Corriente ESS:= 1Configuración de 1 Interruptor

Entradas de Voltaje y Corriente ESS:= 2Configuración de 1 Interruptor con TC’s de 

Interruptor de Línea

Página 11 de 24

Page 12: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Entradas de Voltaje y Corriente ESS:= 3Configuración de Doble Interruptor

Entradas de Voltaje y Corriente ESS:= 4Configuración de Doble Interruptor

Página 12 de 24

Page 13: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

SEL‐451 y SEL‐451‐4Protección

Copyright © SEL 2006

Capacidades de Protección

Elementos Direccionales de Sobrecorriente

Elementos de Sobrecorriente Instantáneos y Con yTiempo

Ecuaciones de Control SELOGIC® mejoradas

Comunicación MIRRORED BITS Mejorada

Ch d Si i Fl iblChequeo de Sincronismo Flexible

Sincro‐Fasores

Página 13 de 24

Page 14: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Soluciones de Estabilidad de Sistema

Capacidad de recierre de uno o dos i t tinterruptores.

Detección de fase abierta para reducir los tiempos de coordinación de falla de interruptor.

Medición de Sincro‐Fasores.

Página 14 de 24

Page 15: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Página 15 de 24

Page 16: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Página 16 de 24

Page 17: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

1 – 6 Elementos TOC 

Diagrama Lógico de Elementos de OC, T-I

Página 17 de 24

Page 18: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Los elementos de Zone/Level 1 y 2 son siempre Forward.Los elementos de Zone/Level 3 y 4 pueden ser Forward o ReverseSeleccionando E32 = AUTOEl i ACS l t l

Los elementos direccionales disponibles son:Elemento direccional de Tierra: 32GF, 32GRElemento direccional de Fase: F32P, R32PEl t di i lEl usuario ACSelerator coloca 

los otros ajustes.

ORDER determina el orden de 32QG, 32V, or 32I para los elementos direccionales de OC de Tierra. La clasificación de los elementos direccionales es:

E32IVEste ajuste E32IV debe estar acertadopara habilitar los elementos

Elemento direccional de Sec(‐): 32QF, 32QR

direccionales es:Q‐Elemento dir. Polarizado con voltaje de Sec (‐) (32QG).V‐Elemento dir. Polarizado con voltaje de Sec (0) (32V).I‐Elemento dir. Polarizado con corriente de Sec (0) (32I).

elementos direccionales de Sec(0) de V e I.Esto proporciona control direccional a los elementos de OC de tierra residuales.

Verificador de Sincronismo

Página 18 de 24

Page 19: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

SEL‐451 y SEL‐451‐4Interfase de Usuario

Copyright © SEL 2006

Interfase de Usuario Completa

Controles de Navegación en el Panel Frontal hacen la información mas entendible sin pantallas

Indicadores detallados y programables eliminan los cuadros de alarma de tableros

entendible sin pantallas remotas.

Botones programables e integrados minimizan el cabelado de control.

La gran pantalla facilita la instalación y diagnóstico eliminando la necesidad de medidores externos en tablero.

Página 19 de 24

Page 20: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Beneficios

Incrementa la comprensión del operador

Mejora la eficiencia del operador

Expande el conocimiento del operador

Reduce el tiempo de localización de falla

Incluye pantalla rotatoria

o Puntos de Alarma

Adapte su HMI

o Puntos a desplegar

o Pantallas de medición pre‐configuradas

Botones de acceso directo a la IHM

o RDDo RDD

o Resumen de Eventos

o Puntos de Alarma

Página 20 de 24

Page 21: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Recibe Notificación Inmediata

Puntos de Alarma Activados se muestran en pantalla

Etiquetas de alarma definidas por el usario

Botones de conocimiento de alarmas

o ESC regresa el menú

o ENT limpia las alarmas inactivaso ENT limpia las alarmas inactivas

Indicación de alarma Activa/Inactiva

Fácilmente configurado usanto SER existente

Configure su pantalla

Hasta 9 Pantallas

Combine cantidades análogas y binarias

Crea etiquetas de usuario, unidades y formatos de datos

Inserta texto y líneas de espacio

Página 21 de 24

Page 22: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Demostración de Pantalla Rotatoria

Use los Ajustes de Pantalla para Configurar la Notificación de Resumen de Eventos

Reportar todos los eventos nuevosp

Unicamente Disparos

Off

Página 22 de 24

Page 23: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Accese a la información fácilmente

Botones configurables

o Puntos de pantalla

o Alarmas

o Resumen de Eventos SER

Navegue en la pantalla usando un botón

Nuevo Ajuste

Punto de Pantalla Binario

Punto de Pantalla Análogo

Válido

Punto de Pantalla Análogo

Página 23 de 24

Page 24: SEL451 - Control Bahia Mas Sincronismo

Nuevo Ajuste

Punto de Pantalla Binario

Punto de Pantalla Análogo

No Válido

Punto de Pantalla Análogo

Página 24 de 24