SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ …CH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO...

24
SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN DÀNH CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

Transcript of SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ …CH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO...

SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN

DÀNH CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ

NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

Sách lược Quốc gia về Người cao niên và Chăm sóc Người cao niên cho Người có Nguồn gốc Văn hóa và Ngôn ngữ Đa dạng (CALD)

ISBN: 978-1-74241-859-9

Trực tuyến ISBN: 978-1-74241-860-5

Giấy phép phát hành Số: D0982

© Liên bang Úc năm 2012

Đây là tác phẩm có giữ bản quyền. Quý vị có thể sao chép toàn bộ hoặc một phần tác phẩm này y nguyên để sử dụng cho riêng cá nhân quý vị, hoặc nếu quý vị thuộc một tổ chức, để sử dụng trong nội bộ tổ chức quý vị, nhưng chỉ khi quý vị hoặc tổ chức của quý vị không sao chép cho bất kỳ mục đích thương mại nào và duy trì lời thông báo về bản quyền này và tất cả thông báo bãi miễn trách nhiệm trong khuôn khổ sao chép. Ngoài những quyền sử dụng được cho phép trong Đạo luật Bản quyền (Copyright) 1968 hoặc được cho phép theo thông báo bản quyền này, tất cả quyền khác đều được bảo lưu và quý vị không được phép sao chép toàn bộ hoặc bất kỳ phần nào trong tác phẩm này theo bất kỳ cách nào (điện tử hay cách khác) mà không được cho phép trước bằng văn bản cụ thể của Chính phủ Liên bang để được làm như vậy. Mọi yêu cầu và thắc mắc liên quan đến việc sao chép và bản quyền, xin gởi về Online, Services and External Relations Branch, Department of Health and Ageing, GPO Box 9848, Canberra ACT 2601 hoặc bằng thư điện tử (e-mail) đến [email protected].

1

MỤC LỤC

Lời nói đầu của Tổng trưởng 3

Nước Úc Đa dạng 4

Phương pháp hiện tại để đáp ứng tính đa dạng về văn hóa và ngôn ngữ 6

Việc chăm sóc phù hợp về văn hóa và ngôn ngữ 7

Báo cáo Thường niên 8

Các Nguyên tắc 8

Các Mục tiêu và Hành động Chiến lược 12

MỤC TIÊU 1 – Ý kiến đóng góp của người gốc CALD có tác động tích cực đối với việc soạn thảo các

chính sách và chương trình người cao niên và chăm sóc người cao niên phù hợp và đáp ứng nhu cầu 12

MỤC TIÊU 2 – Đạt được mức kiến thức, khả năng của hệ thống và sự tự tin cho người

cao niên gốc CALD, gia đình và những người chăm sóc cho họ để họ có những lựa chọn chín

chắn về việc chăm sóc người cao niên 13

MỤC TIÊU 3 – Người cao niên gốc CALD có khả năng và mạnh dạn tìm và sử dụng toàn bộ

dịch vụ người cao niên và dịch vụ chăm sóc người cao niên 14

MỤC TIÊU 4 – Giám sát và đánh giá việc cung cấp các dịch vụ người cao niên và dịch vụ chăm

sóc người cao niên để bảo đảm các dịch vụ này đáp ứng nhu cầu chăm sóc của người cao niên

gốc CALD, gia đình và người chăm sóc cho họ 15

MỤC TIÊU 5 – Nâng cao khả năng cung cấp dịch vụ người cao niên và dịch vụ chăm sóc

người cao niên của nhóm gốc CALD 16

MỤC TIÊU 6 – Đạt được cung cách làm việc tốt hơn qua việc cải tiến cơ chế nghiên cứu và

thu thập dữ liệu bao gồm sự đa dạng về văn hóa và ngôn ngữ trong dân số ngày càng có

nhiều người lớn tuổi 17

Phụ lục 18

Các từ viết tắt và Thuật ngữ 18

Chính sách và các Khuôn khổ Pháp lý liên quan 20

Tài liệu đọc thêm 21

2 SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

3SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

LỜI NÓI ĐẦU CỦA TỔNG TRƯỞNG

Tôi rất hoan nghênh cơ hội để giới thiệu Sách lược Quốc gia về Người cao niên và Chăm sóc Người cao niên cho Người có Nguồn gốc Văn hóa và Ngôn ngữ Đa dạng (CALD) (Sách lược) của Chính phủ.

Chính phủ Úc cam kết người gốc CALD bảo đảm sẽ được sử dụng dịch vụ chăm sóc người cao niên công bằng, có chất lượng cao, phù hợp về văn hóa. Một loạt sáng kiến đã được đưa ra vì chúng tôi nhận biết:

• một tỷ lệ lớn người cao niên ở Úc sinh ở nước ngoài và tỷ lệ người cao niên gốc CALD ngày càng tăng nhanh hơn so với các nhóm người cao niên khác;

• những thay đổi về chương trình di trú tại Úc sẽ cũng làm thay đổi những nhóm người sử dụng như vậy sẽ tác động đến việc cung cấp dịch vụ và cần lập kế hoạch trước; và

• những trở ngại về mặt sử dụng dịch vụ chăm sóc người cao niên phù hợp về văn hóa vẫn còn tồn tại ở Úc.

Mục đích của sách lược này là phổ biến cách Chính phủ Úc trợ giúp lĩnh vực chăm sóc người cao niên để họ cung cấp dịch vụ chăm sóc thích hợp và tế nhị đối với nhu cầu của người cao niên gốc CALD. Sách lược này sẽ trợ giúp Bộ Y tế và Người cao niên (DoHA) trong nhiệm vụ thực hiện các hoạt động ghi trong chương trình cải cách chăm sóc người cao niên Sống thọ hơn Sống thoải mái hơn (Living Longer Living Better) và giúp định hướng cho những ưu tiên cấp ngân khoản tài trợ trong tương lai.

Điều cần thiết đối với các dịch vụ chăm sóc người cao niên là trợ giúp cuộc sống của người cao niên gốc CALD, gia đình và người chăm sóc để họ tiếp tục đóng góp và tham gia sinh hoạt trong cộng đồng của họ. Dịch vụ chăm sóc người cao niên phải thích nghi với đời sống cộng đồng của người cao niên gốc CALD, chứ không phải là ngược lại.

Sách lược này bổ sung chính sách đa văn hóa của Úc, Dân chúng Úc (The People of Australia), được công bố vào năm 2011.

Liên đoàn các Hội đồng Cộng đồng Sắc tộc Úc đáng được khen thưởng cho phần đóng góp đáng kể của họ cho sách lược này và tôi cảm tạ họ đã dành thời gian và tâm huyết của họ.

Tôi mong thấy Sách lược này cùng các sáng kiến sẽ được thực hiện và đem lại lợi ích cho người gốc CALD trong tương lai lâu dài.

Dân biểu Mark Butler

4 SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

NƯỚC ÚC ĐA DẠNGÚc là một trong những quốc gia đa dạng nhất về văn hóa trên thế giới. Người gốc CALD chiếm tỷ lệ đáng kể và ngày càng tăng trong số người Úc trên 65 tuổi. Họ đã có những đóng góp quan trọng đối với cộng đồng Úc trong việc giúp xây dựng đất nước thịnh vượng và đa dạng về văn hóa mà chúng ta đang sinh sống trong ngày nay. Có khoảng 20 phần trăm số người trên 65 tuổi sinh ở nước ngoài, tương đương với hơn 600.000 người. Tính đến năm 2021, số người Úc cao niên sinh ở nước ngoài sẽ hơn 30 phần trăm.

Trong khi 14 phần trăm người Úc là trên 65 tuổi, tỷ lệ này thay đổi đáng kể trong một số cộng đồng CALD do chương trình di trú. Ví dụ như trong số những người ở Úc sinh ở Latvia, Lithuania, Estonia hay Slovenia, hơn 60 phần trăm là 65 tuổi trở lên. Ngược lại, những người sống ở Úc sinh ở Hàn Quốc, Đài Loan hay A Phú Hãn (Afghanistan), chưa tới năm phần trăm là 65 tuổi trở lên.

Điều quan trọng cần biết là người cao niên Úc gốc CALD không phải là một nhóm đồng nhất. Sự đa dạng trong cộng đồng CALD của Úc là việc đáng kể. Người Úc có hơn 300 tổ tiên và có hơn 260

ngôn ngữ khác nhau sử dụng tại Úc ngày nay, bao gồm cả ngôn ngữ bản địa.

Tính đến năm 2021,

tỷ lệ người cao niên Úc

sinh ở nước ngoài sẽ hơn

30 phần trăm.

5SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

Nhu cầu của các cộng đồng CALD khác nhau và cá nhân trong những cộng đồng đó khác nhau đáng kể. Những nhu cầu riêng biệt phải được công nhận và đáp ứng trong hệ thống chăm sóc người cao niên để bảo đảm rằng hệ thống này có khả năng phục vụ từng cá nhân bất kể nguồn gốc văn hóa hay ngôn ngữ của họ. Tất cả cá nhân là những người có sắc thái văn hóa lồng trong các mô hình văn hóa và ngôn ngữ của gia đình, nhóm xã hội, cộng đồng, học vấn và kinh nghiệm của họ.

Ngoài ra chúng ta cũng phải nhận biết vai trò quan trọng do người chăm sóc đảm nhận trong việc chăm sóc và trợ giúp cho người cao niên gốc CALD. Người chăm sóc gốc CALD có thể gặp nhiều khó khăn hơn trong việc tìm và sử dụng dịch vụ trong hệ thống chăm sóc người cao niên - nhiều người chăm sóc gốc CALD là người chăm sóc ‘ẩn’. Những người này thường dễ gặp các trở ngại liên quan đến vấn đề bất đồng ngôn ngữ và văn hóa. Việc không tán thành về mặt văn hóa đối với các dịch vụ chăm sóc người cao niên chính thức trong nhiều cộng đồng CALD có nghĩa là chính nhiều người cao niên gốc CALD là người chăm sóc cho người thân trong gia đình và nhiều người chăm sóc gốc CALD gặp trở ngại về mặt văn hóa và những mặt khác khi sử dụng các dịch vụ trợ giúp người chăm sóc.

Tất cả cá nhân là những người

có sắc thái văn hóa lồng trong

các mô hình văn hóa và ngôn

ngữ của gia đình, nhóm xã hội,

cộng đồng, học vấn và kinh

nghiệm của họ.

Giống như bất kỳ nhóm người nào khác, người cao niên gốc CALD có nhiều đặc điểm đa dạng, chồng lên nhau và làm biến đổi nhu cầu cụ thể của họ và cách họ sử dụng dịch vụ. ‘Sự đa dạng lồng trong đa dạng’ này bao gồm (nhưng không giới hạn trong vòng) giới thanh niên hết hạn tuổi do Chính phủ nuôi dưỡng (care leavers), giới đồng tính nữ, đồng tính nam, lưỡng tính, chuyển đổi giới tính hoặc liên giới tính, người bị sa sút trí tuệ, người ở trong cơ sở chăm sóc xoa dịu, nghèo khó và các vấn đề liên quan đến việc sinh sống tại vùng nông thôn và tỉnh lỵ. Tất cả vấn đề được thảo luận trong Sách lược này có xu hướng nặng hơn cho các nhóm khác nhau và điều này có thể khiến họ có trải nghiệm rất khác nhau. Sự kiện này cần phải được cân nhắc khi cung cấp dịch vụ chăm sóc người cao niên.

Đồng thời điều cũng quan trọng là việc cân nhắc nhu cầu của người cao niên đã từng là người tị nạn hoặc có trải nghiệm giống như người tị nạn, cũng như cựu chiến binh gốc CALD, cần phải xem xét sức khỏe tâm thần của họ trong việc phát triển và cung cấp dịch vụ chăm sóc người cao niên thích hợp.

6 SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

Đạo luật Chăm sóc Người cao niên (Aged Care) 1997 và những nguyên tắc liên quan xác định một số nhóm Nhu cầu Đặc biệt được cân nhắc khi lập kế hoạch và cung cấp dịch vụ chăm sóc người cao niên. Người có nguồn gốc không nói tiếng Anh (gốc CALD) được coi là một trong những nhóm này.

Người cao niên gốc CALD có thể sử dụng và hưởng lợi từ cùng ngân khoản tài trợ và các dịch vụ tương tự như người cao niên khác trong cộng đồng. Ngoài ra còn có một số sáng kiến bổ sung để giải quyết Nhu cầu Đặc biệt của họ.

Chính Phủ Úc tài trợ một tổ chức tại mỗi Tiểu bang và Lãnh địa để trang bị cho các nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc người cao niên để họ cung cấp dịch vụ chăm sóc phù hợp về văn hóa cho người cao niên gốc CALD. Các tổ chức này sẽ cung cấp khóa huấn luyện thích hợp về văn hóa cho nhân viên của dịch vụ chăm sóc người cao niên, phổ biến thông tin về cách thức chăm sóc người cao niên chất lượng cao và trợ giúp các nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc người cao niên để họ đề ra các dịch vụ mới phù hợp về văn hóa bao gồm các dịch vụ chăm sóc người cao niên đa văn hóa, theo nhóm, và sắc tộc.

Chính phủ cũng cấp ngân khoản cho các tổ chức để họ giúp đỡ người cao niên trong các cộng đồng CALD có thông tin và sử dụng dịch vụ chăm sóc người cao niên. Một số các hoạt động do các tổ chức này thực hiện gồm có các bản dịch, giới thiệu và những buổi thông tin dành cho các cộng đồng CALD.

Ngoài ra, Chính phủ Úc còn trợ giúp tài chính cho các viện dưỡng lão do Chính phủ tài trợ để họ sử dụng dịch vụ thông dịch. Dịch vụ Thông Phiên dịch (TIS National) của Bộ Di trú và Quốc tịch cung cấp dịch vụ này. TIS National hoạt động 24 giờ một ngày, bảy ngày một tuần và cung cấp cả dịch vụ thông dịch qua điện thoại và tại nơi cần thông dịch viên.

Phương pháp hiện tại để đáp ứng tính đa dạng về văn hóa và ngôn ngữ

7SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

Cụm từ “phù hợp về văn hóa và ngôn ngữ “ là thuật ngữ chung dùng để đề cập những khái niệm khác nhau, bao gồm:

• đáp ứng về mặt văn hóa và ngôn ngữ;

• không phân biệt văn hóa và ngôn ngữ, và

• tế nhị về mặt văn hóa và ngôn ngữ.

Trong Sách lược này, việc chăm sóc phù hợp về văn hóa và ngôn ngữ là việc chăm sóc dành riêng phù hợp và đáp ứng nhu cầu văn hóa, ngôn ngữ và tín ngưỡng của cá nhân. Việc chăm sóc này sử dụng các đặc điểm văn hóa và ngôn ngữ, kinh nghiệm và quan niệm của người đa dạng về sắc tộc để cung cấp dịch vụ chăm sóc người cao niên hiệu quả hơn.

Việc chăm sóc phù hợp về văn hóa và ngôn ngữ

Cần phải xem xét ‘Sự đa

dạng lồng trong đa dạng’ khi

cung cấp các dịch vụ chăm

sóc người cao niên.

8 SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

BÁO CÁO THƯỜNG NIÊNBộ Y tế và Người cao niên (DoHA) sẽ thực hiện các mục tiêu chiến lược trong Sách lược này và báo cáo mọi tiến triển đối với Sách lược này hàng năm. Sự tiến triển hướng tới việc đạt được các mục tiêu chiến lược cá nhân sẽ diễn ra trong hơn một kỳ báo cáo. Báo cáo sẽ được công bố và các bên liên quan sẽ xem xét trong khuôn khổ tiến trình tham vấn để đề ra những ưu tiên cho những kỳ báo cáo tiếp theo. DoHA sẽ công bố việc phát hành báo cáo thường niên và sự hiện hữu của Sách lược này.

Một cuộc tái duyệt chính thức Sách lược này sẽ được thực hiện, rồi gom vào cuộc tái duyệt chung về việc thực hiện chương trình cải cách chăm sóc người cao niên Sống thọ hơn Sống thoải mái hơn (Living Longer Living Better) vốn sẽ diễn ra vào năm 2017.

CÁC NGUYÊN TẮCHiện nay có một số chính sách đang được thực hiện cùng lúc do kết quả của chương trình cải cách chăm sóc người cao niên Sống thọ hơn Sống thoải mái hơn (Living Longer Living Better). Sự việc này sẽ ảnh hưởng đến cuộc sống của người cao niên gốc CALD, gia đình và người chăm sóc họ. Để tạo điều kiện cho tất cả hoạt động người cao niên và hoạt động chăm sóc người cao niên liên quan đến DoHA có tính cách phù hợp với nhu cầu của người cao niên gốc CALD, các nguyên tắc sau đây đã được soạn thảo để đề ra khuôn khổ hầu bao gồm CALD trong tất cả hoạt động và trong việc cung cấp dịch vụ chăm sóc người cao niên, cũng như những mục tiêu chiến lược cụ thể và hành động của Sách lược này. Mục đích của các nguyên tắc cũng là giúp lĩnh vực chăm sóc người cao niên khi xem xét cung cách làm việc phù hợp CALD trong chính các tổ chức của họ.

Các nguyên tắc này được viết bằng thì hiện tại để đề cao nguyện vọng lồng chúng vào cung cách làm việc ngay lập tức hoặc càng sớm càng tốt.

Mục đích của các nguyên

tắc này cũng nhằm trợ

giúp lĩnh vực chăm sóc

người cao niên xem xét

cung cách làm việc phù

hợp CALD trong phạm vi

của chính tổ chức mình.

9SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

ĐẠI ĐỒNG - Các nhu cầu của những người cao niên gốc CALD, gia đình và những người chăm sóc được bao gồm khi soạn thảo các chính sách và các chương trình người cao niên và chăm sóc người cao niên của Chính phủ Úc trên cơ sở thường xuyên

• Việc soạn thảo chính sách và chương trình người cao niên và chăm sóc người cao niên được thiết kế, phân tích và thực hiện một cách công bằng, không phân biệt và phù hợp với nhu cầu của người cao niên gốc CALD, gia đình và người chăm sóc. Những lĩnh vực ưu tiên gồm có nhu cầu chăm sóc xoa dịu, vấn đề sa sút trí tuệ và các vấn đề sức khỏe tâm thần và mạn tính.

• Người cao niên gốc CALD, gia đình và người chăm sóc được tham gia vào việc soạn thảo, thực hiện và đánh giá các chương trình và dịch vụ người cao niên và chăm sóc người cao niên qua các cơ cấu tham vấn chung.

MẠNH DẠN - người cao niên gốc CALD, gia đình và người chăm sóc họ được hỗ trợ và có kiến thức cùng sự tự tin để sử dụng tối đa hệ thống chăm sóc người cao niên

• Người cao niên gốc CALD, gia đình và người chăm sóc họ có thông tin, kiến thức và sử dụng các dịch vụ ngôn ngữ để giao tiếp với lĩnh vực chăm sóc người cao niên và các cơ quan có liên quan, kể cả Chính phủ, như là người sử dụng hiểu biết và được trợ giúp và tự bênh vực.

• Người cao niên gốc CALD, gia đình và người chăm sóc họ có kiến thức, năng lực và sự trợ giúp để đưa ra sự lựa chọn chín chắn về các dịch vụ chăm sóc người cao niên và các nơi cung cấp dịch vụ.

• Nhân quyền của người cao niên gốc CALD phải được tôn trọng và không bị ngược đãi.

10 SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

BÌNH ĐẲNG BÌNH QUYỀN - Tất cả lĩnh vực người cao niên và chăm sóc người cao niên hiểu tầm quan trọng của và việc cung ứng dịch vụ chăm sóc phù hợp về văn hóa và ngôn ngữ

• Tất cả dịch vụ người cao niên và dịch vụ chăm sóc người cao niên có trách nhiệm cung cấp dịch vụ chăm sóc người cao niên phù hợp về văn hóa, ngôn ngữ và tín ngưỡng cũng như linh động (qua các loại dịch vụ phổ thông, đa văn hóa và sắc tộc cụ thể) để người nhận dịch vụ chăm sóc người cao niên gốc CALD có nhiều sự lựa chọn nhất.

• Thông tin cụ thể về người cao niên và chăm sóc người cao niên được cung cấp qua các sách lược truyền thông rõ ràng, dễ hiểu và có liên quan đến người cao niên gốc CALD, gia đình và người chăm sóc họ.

• Việc chăm sóc cần phải được cung cấp bằng phương pháp người sử dụng chỉ đạo. Điều quan trọng là có sự hiểu biết thích hợp về nguồn gốc, văn hóa, tín ngưỡng và nhu cầu của mỗi cá nhân.

• Tất cả sáng kiến chính sách người cao niên tốt đẹp sẽ xem xét và giải quyết nhu cầu của người cao niên gốc CALD, gia đình và người chăm sóc họ.

• Có các dịch vụ ngôn ngữ và dịch vụ trợ giúp và được sử dụng để tạo điều kiện cho người cao niên gốc CALD, gia đình và người chăm sóc họ sử dụng tất cả các phần trong hệ thống chăm sóc người cao niên.

• Bảo đảm các nhóm phụ đa dạng trong các cộng đồng CALD (bao gồm cả tỉnh lỵ, nông thôn, vùng xa, các cộng đồng nhỏ, các cộng đồng người cao niên CALD mới, thanh niên hết hạn tuổi Chính phủ phải nuôi dưỡng và người cao niên có trình độ hiểu biết kém về sức khỏe) được cân nhắc trong việc thiết kế các dịch vụ chăm sóc người cao niên để đáp ứng nhu cầu của họ.

• Tất cả cơ chế khiếu nại, đóng góp ý kiến về việc chăm sóc người cao niên đều phải phù hợp về văn hóa và ngôn ngữ.

11SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

CHẤT LƯỢNG - Dịch vụ chăm sóc và trợ giúp phải phù hợp với nhu cầu của người cao niên gốc CALD, gia đình và người chăm sóc của họ và được đánh giá phù hợp

• Dịch vụ và các tiêu chuẩn dịch vụ đáp ứng nhu cầu văn hóa và ngôn ngữ của người cao niên gốc CALD, gia đình và người chăm sóc của họ và thể hiện nguyên tắc chăm sóc do người sử dụng chỉ đạo.

• Nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc người cao niên có khả năng về cơ cấu và nhân vật lực để phát triển năng lực tổ chức hầu hỗ trợ việc chăm sóc phù hợp về văn hóa và ngôn ngữ. Điều này bao gồm việc phát triển kỹ năng của nhân viên chăm sóc người cao niên và tình nguyện viên cũng như kiến thức cho phép người sử dụng thích hợp chỉ đạo việc chăm sóc cho người cao niên gốc CALD.

Nghiên cứu và việc phiên dịch công trình nghiên cứu vào cung cách làm việc tốt hơn được khuyến khích để trợ giúp việc soạn thảo các chính sách và chương trình phù hợp với người cao niên gốc CALD, gia đình và người chăm sóc của họ.

XÂY DỰNG NĂNG LỰC – Các cá nhân có nguồn gốc CALD và các cộng đồng CALD có khả năng đối với việc trình bày mạch lạc nhu cầu người cao niên và nhu cầu chăm sóc người cao niên và tham gia vào việc phát triển các dịch vụ và đội ngũ nhân viên để đáp ứng những nhu cầu này

• Năng lực cộng đồng CALD được hiểu và tính vào các phương pháp để trợ giúp người cao niên gốc CALD sử dụng các dịch vụ chăm sóc người cao niên.

• Năng lực cộng đồng CALD được tăng cường để hỗ trợ cơ sở dịch vụ chăm sóc người cao niên rộng lớn hơn để đáp ứng tốt hơn nhu cầu của người cao niên gốc CALD.

• Năng lực cộng đồng CALD được tăng cường để phát triển đội ngũ nhân viên có kỹ năng và kiến thức để cung cấp các dịch vụ chăm sóc người cao niên phù hợp về văn hóa, ngôn ngữ và tín ngưỡng.

• Mối quan hệ đối tác giữa Chính phủ, các nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc người cao niên và các tổ chức CALD được vun đắp để xây dựng năng lực của người gốc CALD nhằm sử dụng tất cả dịch vụ trên toàn hệ thống chăm sóc người cao niên.

• Người cao niên gốc CALD có khả năng giao tiếp và tham gia việc cung cấp các dịch vụ người cao niên và dịch vụ chăm sóc người cao niên, kể cả qua hoạt động tình nguyện.

Điều quan trọng là

hệ thống chăm sóc

người cao niên phải

đáp ứng hoàn cảnh

cụ thể của người gốc

CALD.

12 SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

CÁC MỤC TIÊU VÀ HÀNH ĐỘNG CHIẾN LƯỢCCác mục tiêu và hành động chiến lược là những kết quả cụ thể mà DoHA sẽ đạt được từ năm 2012-2017.

MỤC TIÊU 1 – Ý kiến đóng góp của người gốc CALD có tác động tốt đối với việc soạn thảo các chính sách và chương trình người cao niên và chăm sóc người cao niên phù hợp và đáp ứng nhu cầu

NHỮNG VIỆC PHẢI LÀMDoHA sẽ:

1.1 Thiết lập và thường xuyên sử dụng các cơ chế tham vấn CALD hiện hữu để kêu gọi tham gia vào các vấn đề chăm sóc người cao niên bao quát, cũng như về việc thực hiện các cơ chế chẳng hạn như các sách lược truyền thông.

1.2 Bao gồm và trợ giúp những người bênh vực thuộc lĩnh vực CALD liên quan đến việc phát triển chương trình người cao niên và dịch vụ chăm sóc người cao niên và cơ chế tái duyệt tham vấn bao gồm các cuộc thảo luận về việc thực hiện chương trình cải cách chăm sóc người cao niên Sống thọ hơn Sống thoải mái hơn (Living Longer Living Better).

1.3 Đề ra các sáng kiến cho dịch vụ thẩm định chẩn đoán sớm chứng sa sút trí tuệ, chăm sóc cấp tính, chăm sóc thay thế và chăm sóc xoa dịu có tính cách không phân biệt và đáp ứng nhu cầu của người cao niên gốc CALD.

1.4 Nâng cao nhận thức và hiểu biết về Kế hoạch Chăm sóc Liệu tính trước (Advance Care Planning) đối với người gốc CALD.

1.5 Thông báo cho Hội đồng Thực hiện Cải cách Việc Chăm sóc Người cao niên về Sách lược này để giúp bảo đảm sự liên kết với việc thực hiện các hoạt động cải cách việc chăm sóc người cao niên.

13SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

MỤC TIÊU 2 – Đạt được mức kiến thức, khả năng của hệ thống và sự tự tin cho người cao niên gốc CALD, gia đình và những người chăm sóc cho họ để họ có những lựa chọn chín chắn về việc chăm sóc người cao niênNHỮNG VIỆC PHẢI LÀMDoHA sẽ:

2.1 Soạn thảo, cung cấp và quảng bá thông tin và giáo dục đa ngữ phù hợp qua trung gian khuôn khổ truyền thông CALD toàn cơ quan để nâng cao nhận thức về toàn bộ dịch vụ chăm sóc và trợ giúp người cao niên cũng như tạo điều kiện để họ có lựa chọn chín chắn đối với các dịch vụ.

2.2 Tái duyện thường xuyên Chương trình Bênh vực Việc Chăm sóc Người cao niên Toàn quốc (National Aged Care Advocacy Program - NACAP) để bao gồm sự nhấn mạnh vào việc quảng bá, trợ giúp và tạo điều kiện dễ dàng tối đa cho người cao niên gốc CALD, gia đình và người chăm sóc sử dụng dịch vụ bênh vực.

2.3 Trợ giúp các nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc người cao niên để họ cân nhắc tính đa dạng về văn hóa, ngôn ngữ và tín ngưỡng cũng như nhu cầu khi có người thân trong gia đình, người chăm sóc và người ủng hộ cá nhân đóng góp ý kiến cho những quyết định trong môi trường chăm sóc do người sử dụng chỉ đạo.

2.4 Tiếp tục phát triển, trợ giúp và cấp nguồn nhân vật lực cho các chương trình và dự án đổi mới để giải quyết các mục tiêu trong Sách lược này và xác định các vấn đề đang lố dạng, hiện nay qua Quỹ Tài trợ Người cao niên Khỏe mạnh và Cải tiến Dịch vụ Chăm sóc Người cao niên và bất kỳ chương trình tài trợ mới nào khác.

2.5 Ghi nhận và cung cấp nguồn nhân vật lực cho vai trò của các dịch vụ đa văn hóa và sắc tộc cụ thể trong việc phát triển năng lực của người gốc CALD để họ sử dụng hệ thống chăm sóc người cao niên.

14 SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

MỤC TIÊU 3 – Người cao niên gốc CALD có khả năng và mạnh dạn tìm và sử dụng toàn bộ dịch vụ người cao niên và dịch vụ chăm sóc người cao niên

NHỮNG VIỆC PHẢI LÀMDoHA sẽ:

3.1 Bảo đảm Đầu mối Dịch vụ Chăm sóc Người cao niên (Aged Care Gateway) cung cấp các dịch vụ phù hợp về văn hóa và ngôn ngữ. Điều này bao gồm các dịch vụ ngôn ngữ và phương tiện truyền thông khác nhau. Khi có những hạn chế thì sẽ xem xét để đưa ra các biện pháp thay thế hầu có thể được sử dụng.

3.2 Giải quyết các trở ngại có thể làm cho người cao niên gốc CALD, gia đình và người chăm sóc gặp khó khăn khi sử dụng các dịch vụ chăm sóc người cao niên và nhận được sự chăm sóc thích hợp, trong tiến trình lập kế hoạch phân bổ cụ thể.

3.3 Dành ra ngân khoản tài trợ từ năm 2013-14 để mở rộng Chương trình Khách Cộng đồng Thăm viếng (Community Visitors Scheme - CVS) nhằm đặc biệt bao gồm người cao niên gốc CALD, hầu giảm thiểu tình trạng người sử dụng dịch vụ chăm sóc người cao niên bị cô lập về mặt xã hội.

3.4 Đặt ra và thực hiện những phương án nhằm tăng cường và mở rộng phạm vi dịch vụ thông phiên dịch trong toàn hệ thống chăm sóc người cao niên.

3.5 Quảng bá với các cộng đồng CALD và người sử dụng dịch vụ chăm sóc người cao niên về các dịch vụ ngôn ngữ có sẵn.

3.6 Phổ biến thông tin dành riêng cho người chăm sóc với các dịch vụ chăm sóc người cao niên, các cộng đồng CALD, người chăm sóc và người sử dụng dịch vụ chăm sóc người cao niên để họ nhận thức tốt hơn và hiểu rõ hơn về vai trò của người chăm sóc như là các đối tác trong việc chăm sóc và các dịch vụ tiếp tục trợ giúp người chăm sóc cho người cao niên gốc CALD.

15SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

NHỮNG VIỆC PHẢI LÀMDoHA sẽ:

4.1 Nhận biết thành viên trong tất cả các nhóm Nhu cầu Đặc biệt (Special Needs), kể cả người gốc CALD, trong Các Nguyên tắc Chất lượng của Việc Chăm sóc (Quality of Care Principles) 1997 bao gồm các Tiêu chuẩn Công nhận, Tiêu chuẩn Chung về việc Chăm sóc Cộng đồng và Tiêu chuẩn Chăm sóc Linh động và trợ giúp lĩnh vực chăm sóc người cao niên để họ hiểu người cao niên gốc CALD nằm trong những khuôn khổ công nhận này như thế nào.

4.2 Khi đề ra các chỉ dấu chất lượng chăm sóc người cao niên, các cơ chế cụ thể sẽ được soạn thảo để phản ảnh việc chăm sóc thích hợp cho các khách hàng CALD.

4.3 Trợ giúp và giám sát việc phát triển và thực hiện các dịch vụ dành cho chứng sa sút trí tuệ để giúp bảo đảm các dịch vụ này đặc biệt đáp ứng các giá trị và hiểu biết về văn hóa.

4.4 Hợp tác với các tổ chức đã được tài trợ để cải thiện giao diện giữa lĩnh vực y tế và lĩnh vực chăm sóc người cao niên để giải quyết các trở ngại cụ thể mà các cộng đồng CALD gặp phải khi sử dụng các dịch vụ chăm sóc thật giản dị.

4.5 Bảo đảm Chương trình Khiếu nại về Việc Chăm sóc Người Cao niên được quảng bá với các cộng đồng CALD và người cao niên gốc CALD, gia đình và người chăm sóc họ có thể sử dụng được, bao gồm cả việc sử dụng nhân viên song ngữ, dịch vụ thông phiên dịch.

4.6 Hợp tác với lĩnh vực CALD, kể cả người sử dụng và nơi cung cấp dịch vụ để biên soạn và cung cấp khóa huấn luyện kiến thức về văn hóa hầu quảng bá và kết hợp vào tất cả dịch vụ chăm sóc người cao niên.

4.7 Hợp tác với các cơ quan công quyền và ban ngành khác để biên soạn tài liệu giáo dục và khóa huấn luyện phù hợp hầu nâng cao kỹ năng của đội ngũ nhân viên chăm sóc người cao niên gốc CALD.

MỤC TIÊU 4 – Giám sát và đánh giá việc cung cấp các dịch vụ người cao niên và dịch vụ chăm sóc người cao niên để bảo đảm các dịch vụ này đáp ứng nhu cầu chăm sóc của người cao niên gốc CALD, gia đình và người chăm sóc cho họ

16 SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

NHỮNG VIỆC PHẢI LÀMDoHA sẽ:

5.1 Mở rộng các lựa chọn để nâng cao năng lực của các cộng đồng CALD hiện hữu và mới như là các nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc người cao niên triển vọng và phát triển các dịch vụ chăm sóc người cao niên toàn diện bao gồm chứng sa sút trí tuệ và chăm sóc thay thế.

5.2 Soạn thảo thông tin có nhắm tới đối tượng cụ thể nhằm giải quyết mọi ‘mặc cảm’ hiện hữu trong các cộng đồng CALD vẫn khiến cho họ ngại tìm và sử dụng các dịch vụ chăm sóc người cao niên.

5.3 Trợ giúp việc thực hiện Sách lược này bằng cách nâng cao nhận thức về Sách lược này và báo cáo thường niên của nó.

5.4 Cùng với lĩnh vực CALD, soạn thảo thông tin cụ thể nhằm khuyến khích thành viên trong các cộng đồng CALD cân nhắc việc làm, hoạt động tình nguyện và khóa huấn luyện trong lĩnh vực chăm sóc người cao niên.

5.5 Phát triển các liên thông rõ ràng hầu tạo điều kiện thuận lợi để tuyển dụng nhân viên song ngữ thích hợp trong hệ thống chăm sóc người cao niên.

5.6 Phát triển mô hình dịch vụ liên quan và mối quan hệ cộng tác nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho sự tham gia của các cộng đồng CALD trong việc cung cấp dịch vụ chăm sóc người cao niên.

MỤC TIÊU 5 – Nâng cao năng lực của lĩnh vực CALD để cung cấp dịch vụ người cao niên và dịch vụ chăm sóc người cao niên

17SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

NHỮNG VIỆC PHẢI LÀMDoHA sẽ:

6.1 Hợp tác với các cơ quan nghiên cứu về người cao niên để giúp bảo đảm các cộng đồng CALD được bao gồm trong công trình nghiên cứu, ít nhất là theo tỷ lệ tương xứng với cộng đồng của họ, trong tất cả nghiên cứu và cuộc thăm dò ý kiến tiêu biểu giới cao niên và việc chăm sóc người cao niên và sự đa dạng này được phản ảnh trong phân tích đạt được.

6.2 Phát triển, phối hợp với các tổ chức nghiên cứu, một chương trình nghiên cứu để phổ biến cho các cộng đồng CALD biết về tính công bằng, chất lượng, hiệu quả, không phân biệt và dễ dàng sử dụng các dịch vụ chăm sóc người cao niên.

6.3 Hợp tác với Viện Sức khỏe và Phúc lợi Úc (Australian Institute of Health and Welfare - AIHW) để thiết lập Cơ sở Giải quyết Dữ liệu Chăm sóc Người cao niên (Aged Care Data Clearing House), kể cả việc truy cập thông tin về khách hàng CALD, các nguồn nhân vật lực thiết thực, hoạt động/cẩm nang thủ tục, các trường hợp tiêu biểu, tài liệu nghiên cứu, giải quyết vấn đề công việc, kế hoạch công tác thay đổi về tổ chức và các chương trình quảng bá sức khỏe. Bao gồm trong công tác này là vai trò tích cực theo dõi những dịch vụ chưa có đối với khách hàng CALD và xác định các biện pháp can thiệp ưu tiên.

6.4 Hợp tác với các cơ quan nghiên cứu để giúp bảo đảm tính đa dạng trong dân chúng Úc sẽ được bao gồm trong tất cả các phần trong công cuộc nghiên cứu sức khỏe và y học.

6.5 Hợp tác với Sở Thống kê Úc (ABS) để:

(A) Đề ra các tiêu chuẩn nhằm bảo đảm việc thu thập dữ liệu có liên quan bao gồm dữ liệu về nhóm người cao niên gốc CALD tương xứng.

(B) Bảo đảm việc mã hóa và công bố dữ liệu từ các lần thu thập dữ liệu có liên quan cho các cộng đồng người cao niên gốc CALD.

(C) Soạn thảo và phổ biến rộng rãi bản tóm tắt các nguồn dữ liệu có sẵn liên quan đến dân số cao niên gốc CALD, và bộ dữ liệu cụ thể về độ tuổi CALD để hỗ trợ việc thực hiện Sách lược này.

(D) Bao gồm các chỉ dấu CALD trong Cuộc Kiểm tra Dân số Úc, Cuộc Thăm dò Ý kiến Người khuyết tật, Người cao niên và Người chăm sóc (Survey of Disability, Ageing and Carers - SDAC).

6.6 Sử dụng các câu chuyện cá nhân, dữ liệu, tư vấn và nghiên cứu thu thập với sự cộng tác của cộng đồng CALD để cung cấp thông tin cho sự phát triển/cải thiện việc hoạch định và cung cấp dịch vụ chăm sóc người cao niên hợp nhu cầu.

MỤC TIÊU 6 – Đạt được cung cách làm việc tốt hơn qua việc cải tiến cơ chế nghiên cứu và thu thập dữ liệu bao gồm sự đa dạng về văn hóa và ngôn ngữ trong dân số ngày càng có nhiều người lớn tuổi

18 SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

CÁC PHỤ LỤCCác từ viết tắt và Thuật ngữACAT Toán Thẩm định Nhu cầu Chăm sóc Người cao niên

Chăm sóc Người cao niên Bao gồm các chương trình do Chính phủ Úc tài trợ để cung cấp dịch vụ chăm sóc cá nhân và/hay điều dưỡng, kể cả Chăm sóc tại Nhà (Chăm sóc Cộng đồng), Chương trình Chăm sóc tại Nhà và Cộng đồng, chăm sóc thay thế, chăm sóc tại viện dưỡng lão và từ tháng 7 năm 2015, Chương trình Trợ giúp tại Nhà.

Đầu mối Dịch vụ Chăm Điểm nhập vào có thể nhận ra được đối với hệ thống chăm sóc người cao niên để người sóc Người cao niên cao niên, gia đình và người chăm sóc cho họ có thể có thông tin kịp thời và

đáng tin cậy.

CALD Văn hóa và Ngôn ngữ Đa dạng

Các bên liên quan CALD Bất kỳ người nào hoặc tổ chức nào quan tâm đến cá nhân hay cộng đồng gốc văn hóa và ngôn ngữ đa dạng. Họ có thể là nơi cung cấp dịch vụ, người sử dụng, người chăm sóc, nhà nghiên cứu và người dân.

Người chăm sóc Người đảm nhận nhiệm vụ chăm sóc cá nhân, trợ giúp và nâng đỡ cho người khuyết tật, bị bệnh tật (kể cả bệnh nan y hoặc bệnh mạn tính), bệnh tâm thần hoặc già yếu (theo Đạo luật Công nhận Người chăm sóc [Carer Recognition] năm 2010). Người chăm sóc gồm có người thân trong gia đình, bạn bè, bà con, anh chị em ruột hoặc hàng xóm.

Thanh niên hết hạn tuổi Đối với mục đích của Sách lược, thanh niên hết hạn tuổi Chính phủ phải nuôi dưỡng là Chính phủ phải nuôi dưỡng người lớn đã có lúc được Chính phủ nuôi dưỡng khi còn nhỏ (tức là dưới 18

tuổi). Việc nuôi dưỡng này có thể đã được Chính phủ chấp thuận thông qua án lệnh tòa án hoặc tự nguyện. Việc chăm sóc như vậy có thể là nuôi dưỡng tạm, chăm sóc nội trú (chủ yếu là nhà trẻ em) hoặc hình thức khác ở ngoài gia đình trực hệ hoặc nội ngoại. Việc chăm sóc này có thể đã do Chính phủ trực tiếp cung cấp hoặc do tự nguyện hoặc do lĩnh vực tư nhân cung cấp. Cụm từ ‘thanh niên hết hạn tuổi Chính phủ phải nuôi dưỡng’ bao gồm nhóm người Úc bị lãng quên, Trẻ Di dân Trước đây và Thế hệ bị Đánh cắp.

Chăm sóc Cộng đồng Việc chăm sóc bao gồm chương trình dịch vụ chăm sóc cá nhân và trợ giúp cá nhân khác hơn cung cấp cho người không ở trong viện dưỡng lão (theo điều khoản 45-3 trong Đạo luật Chăm sóc Người cao niên [Aged Care] 1997).

Chăm sóc do Người sử dụng Chỉ đạo Theo mục đích Sách lược này, CDC giúp người dân có thêm quyền kiểm soát đối với cuộc (Consumer Directed Care - CDC) sống bản thân, chú trọng đến các mục tiêu cuộc sống và điểm mạnh

của người đó, đặt nhu cầu của họ làm trọng tâm của các dịch vụ và sự trợ giúp (kể cả dịch vụ chăm sóc người cao niên và dịch vụ y tế). Người này đưa ra sự lựa chọn và/hay quản lý các dịch vụ họ sử dụng, đến mức họ có khả năng và muốn làm như vậy, kể cả người sẽ cung cấp các dịch vụ và vào lúc nào. Trong trường hợp có người chăm sóc thì nhu cầu của họ cũng được công nhận và cân nhắc. CDC kết hợp nhiều nguyên tắc Chăm sóc Chú trọng đến Cá nhân, đồng thời người sử dụng sẽ nắm quyền quyết định đối với dịch vụ chăm sóc.

19SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

EACH Chăm sóc Người cao niên Dài hạn tại Nhà

Sắc tộc cụ thể Diện dịch vụ dựa trên cộng đồng sắc tộc, ngôn ngữ hay tôn giáo cung cấp dịch vụ cho chính các thành viên của nhóm.

FECCA Liên đoàn các Hội đồng Cộng đồng Sắc tộc Úc

Phổ thông Diện dịch vụ không theo đặc tính nhân khẩu học cụ thể. Một thay thế cho nơi cung cấp ‘chính mạch’.

HACC Chăm sóc tại Nhà và Cộng đồng

Chăm sóc tại Nhà Kể từ ngày 1 tháng 7 năm 2013, hai chương trình Chăm sóc tại Nhà (Cấp 1 và 3) sẽ được thành lập để bổ sung cho các CACP hiện nay (chương trình Cấp 2) và các chương trình EACH (chương trình Cấp 4) - cung cấp đầy đủ các lựa chọn dịch vụ chăm sóc tại nhà bao gồm dịch vụ trợ giúp chăm sóc cơ bản cho đến dịch vụ chăm sóc phức tạp tại nhà.

Trợ giúp tại Nhà Vào ngày 1 tháng 7 năm 2015, chương trình HACC, Chương trình Chăm sóc Thay thế dành cho Người chăm sóc Toàn quốc, Trung tâm Trị liệu ban ngày và Chương trình Trợ giúp về Việc chăm sóc và Gia cư dành cho Người cao niên sẽ được gom lại thành chương trình Trợ giúp tại Nhà (Home Support) mới. Chương trình Trợ giúp tại Nhà sẽ chú trọng đến việc phòng chống và phục hồi chức năng như là cấp chăm sóc đầu tiên trong hệ thống chăm sóc người cao niên từ đầu đến cuối.

Các Dịch vụ Đa văn hóa Diện dịch vụ dựa trên việc cung cấp dịch vụ cho các cộng đồng sắc tộc, ngôn ngữ hay tôn giáo khác nhau.

Tổ chức Tranh đấu Hiệp hội của các ngành công nghiệp hoặc nhóm, nói chung, được thành lập nhằm mục đích phát triển các tiêu chuẩn và thủ tục, hoặc đại diện cho tất cả thành viên khi vận động chính phủ hoặc quảng bá các lợi ích của thành viên.

PICAC Các Đối tác trong Việc Chăm sóc Phù hợp về Văn hóa

Chăm sóc Nội trú Chăm sóc cá nhân và/hay chăm sóc điều dưỡng, cung cấp cho người cư ngụ trong viện, và người này cũng có chỗ ở bao gồm số nhân viên phù hợp để đáp ứng nhu cầu điều dưỡng và chăm sóc cá nhân; và các bữa ăn và dịch vụ vệ sinh; và đồ đạc, bàn ghế và thiết bị (theo điều khoản 41-3 trong Đạo luật Chăm sóc Người cao niên [Aged Care] 1997).

Nhóm có Nhu cầu Đặc biệt Cụm từ ‘người có nhu cầu đặc biệt’ được định nghĩa ở mục 11-3 trong Đạo luật và ở các mục 4.4B đến 4.4E trong các Nguyên tắc Phân bổ (Allocation Principles) 1997 được thực hiện theo Đạo luật. Hiện nay có tám nhóm đối tượng có nhu cầu đặc biệt, người gốc Thổ dân và Đảo dân Torres Strait; người gốc không nói tiếng Anh (văn hóa và ngôn ngữ đa dạng), người sống ở vùng nông thôn hoặc vùng hẻo lánh; người nghèo khó hay bị thua thiệt về mặt xã hội; cựu chiến binh (thuộc Quân đội Úc hoặc quân đội đồng minh), kể cả người phối ngẫu, quả phụ hay người góa vợ cựu chiến binh; người vô gia cư hoặc có nguy cơ trở thành vô gia cư hoặc dễ bị lâm vào cảnh vô gia cư; người thuộc diện thanh niên hết hạn tuổi Chính phủ phải nuôi dưỡng; và người thuộc cộng đồng đồng tính nữ, đồng tính nam, lưỡng tính, chuyển đổi giới tính và liên giới tính.

20 SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

Chính sách và Khuôn khổ Pháp lý liên quan• Chương trình cải cách chăm sóc người cao niên Sống thọ hơn Sống thoải mái hơn (Living Longer Living

Better)

• Các Nguyên tắc Chất lượng Chăm sóc (Quality of Care Principles) 1997

• Dân chúng Úc - Chính sách Đa văn hóa của Úc (The People of Australia – Australia’s Multicultural Policy)

• Tôn chỉ Dịch vụ Chính phủ trong Xã hội Đa văn hóa (Charter of Public Service in a Multicultural Society), Bộ Di trú và Đa văn hóa Sự vụ, 1998

• Khuôn khổ Hành động đối với Chứng Sa sút Trí tuệ Toàn quốc (National Framework for Action on Dementia)

• Sách lược Chăm sóc Xoa dịu Toàn quốc

• Sách lược Người Chăm Sóc Toàn quốc 2011

• Tuyên ngôn cho Người chăm sóc của Úc (điều khoản 2.2 trong Đạo Luật Công nhận Người Chăm Sóc [Carer Recognition] 2010)

• Sách lược Toàn quốc về Người cao niên và Chăm sóc Người cao niên, Đồng tính Nữ, Đồng tính Nam, Lưỡng tính, Chuyển đổi Giới tính và Liên giới tính (LGBTI) (National Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender and Intersex (LGBTI) Ageing and Aged Care Strategy)

• Bình đẳng và Bình quyền cho nước Úc Đa văn hóa (Access and Equity for a multicultural Australia) - cuộc điều nghiên về mức độ nhạy bén của các dịch vụ do Chính phủ Úc cung cấp cho cộng đồng văn hóa và ngôn ngữ khác nhau của Úc

• Khoản Đầu tư Không Phải là Chi phí: Nâng cao Kiến thức về Sức khỏe trong các Cộng đồng Văn hóa và Ngôn ngữ Đa dạng, (An Investment Not an Expense: Enhancing Health Literacy in Culturally and Linguistically Diverse Communities), Hội đồng các Cộng đồng Sắc tộc Victoria tháng 8 năm 2012

• Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền (The Universal Declaration of Human Rights)

• Tôn trọng và Lựa chọn (Respect and Choice) - Lề lối Nhân quyền đối với Người cao niên và Sức khỏe

• Các sách lược dịch vụ người cao niên và dịch vụ chăm sóc người cao niên Tiểu bang và Lãnh địa

• Sách lược Y tế Tâm thần Quốc gia (National Mental Health Strategy) 2012

• Kiến thức về Văn hóa trong y tế: tài liệu hướng dẫn chính sách, quan hệ đối tác và sự tham gia, (Cultural competency in health: a guide for policy, partnerships and participation) Hội đồng Quốc gia Y tế và Nghiên cứu Y học 2006

21SÁCH LƯỢC QUỐC GIA VỀ NGƯỜI CAO NIÊN VÀ CHĂM SÓC NGƯỜI CAO NIÊN CHO NGƯỜI CÓ NGUỒN GỐC VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ ĐA DẠNG (CALD)

Tài liệu đọc thêm• Dữ liệu Kiểm tra Dân số ABS, 2011 http://www.abs.gov.au/websitedbs/

censushome.nsf/homecensus?opendocument&navpos=10

• Alzheimer’s Australia Victoria, 2008, Quan điểm về Chứng Sa sút Trí tuệ trong các cộng đồng sắc tộc (Perceptions of dementia in ethnic communities).

• Ủy hội Năng suất Chính phủ Úc, 2011, Chăm sóc cho Người Úc Cao niên (Caring for Older Australians), quyển 2.

• Trang mạng của Trung tâm Đa dạng Văn hóa về Lão hóa tại http://www.culturaldiversity.com.au/

• Dutch Care, năm 2010, Chăm sóc cho người Úc Cao niên: Người cao niên gốc không nói tiếng Anh (Caring for Older Australians: Aged People from a Non-English Speaking Background)

• Hội đồng các Cộng đồng Sắc tộc Victoria năm 2010, Chăm sóc cho Người Úc Cao niên trong các Cộng đồng Sắc tộc - Bản đệ trình ECCV Cuộc Điều nghiên của Ủy ban Đặc trách Năng suất: Chăm sóc cho Người Úc Cao niên (Caring for Older Australians in Ethnic Communities – ECCV Submission to the Productivity Commission Inquiry: Caring for Older Australians).

• Dịch vụ Liên kết Sắc tộc UnitingCare Wesley Port Adelaide năm 2010, Bản đệ trình Ủy ban Đặc trách Năng suất: Điều nghiên việc Chăm sóc cho Người Úc Cao niên (Submission to Productivity Commission: Inquiry into Caring for Older Australians).

• Liên đoàn các Hội đồng Cộng đồng Sắc tộc Úc , 2011, Chăm sóc cho Người Úc Cao niên: Quan điểm CALD (Caring for Older Australians: A CALD Perspective).

• Gibson và cộng sự viên 2001 tại Ủy ban Đặc trách Năng suất Chính phủ Úc, Chăm sóc cho Người Úc Cao niên (Caring for Older Australians) 2011, quyển 1.

• Văn bản Nghị viện 100/2009 trong Hội đồng các Cộng đồng Sắc tộc Victoria 2010, Chăm sóc cho Người Úc Cao niên trong các Cộng đồng Sắc tộc - Bản đệ trình ECCV Cuộc Điều nghiên của Ủy ban Đặc trách Năng suất: Chăm sóc Người Úc Cao niên (Caring for Older Australians in Ethnic Communities – ECCV Submission to the Productivity Commission Inquiry: Caring for Older Australians).

• Runci, S., 2003, Người cao niên gốc văn hóa và ngôn ngữ đa dạng trong viện dưỡng lão (Older persons from culturally and linguistically diverse backgrounds in residential care). Luận án tiến sĩ, Đại học Monash, Victoria.

• Wall. S, Santalucia. Y, Salem. M, Giacomin. D, McDonald. R and Bosnjak. F, 2011. Nâng cao Cuộc sống Người Cao niên Tị nạn (Enhancing the Lives of Older Refugees), Dịch vụ Y tế Người tị nạn NSW.

Tất cả thông tin trong tài liệu này đều chính xác ở thời điểm tháng 11 năm 2012

www.health.gov.au/caldstrategy

D09

82 /

Nov

embe

r / 2

012