Saradi the Kallos of the Byzantine City

download Saradi the Kallos of the Byzantine City

of 21

Transcript of Saradi the Kallos of the Byzantine City

  • 8/11/2019 Saradi the Kallos of the Byzantine City

    1/21

  • 8/11/2019 Saradi the Kallos of the Byzantine City

    2/21

    The

    Kallos

    of the

    Byzantine

    City:

    The

    Development

    of a Rhetorical

    Topos

    and Historical

    Reality

    HELEN SARADI

    University

    of

    Guelph,

    Canada

    Abstract

    The term

    beauty

    s

    among

    those cited

    by

    Henry

    Maguire

    as

    central

    to

    Art.

    eauty

    is

    regularly

    ascribed

    to the

    city

    in the Greek

    rhetorical radition.

    This article

    explores

    the

    use of the

    topos

    of urban

    beauty

    and its

    associated

    expressions

    for

    conveying

    aesthetic

    concepts,

    and

    relates

    them to

    the actual

    physical

    appearance

    of the

    late

    Roman

    and

    Byzantine

    city. Applied initially

    o the

    natural

    etting

    of a

    city

    or

    the

    accomplishments

    of

    its

    citi-

    zens,

    the

    topos

    of urban

    beauty

    shifted

    by

    the fourth en-

    tury

    to

    the

    cities'

    architectural

    ppearance,

    a

    usage

    that

    peaks

    in

    the

    sixth

    century.

    It

    s, then,

    at

    precisely

    the time

    that the ancient architectural tructureof the cities was

    gradually

    disintegrating

    hat the cities were

    increasingly

    praised

    in

    terms of

    their

    ancient

    aesthetic

    value. The ar-

    ticle

    proposes

    reasons-both rhetoricaland aesthetic-

    for this

    disjunction,

    and then

    pursues

    the

    topos

    of

    urban

    beauty

    as it is

    incorporated

    nto Christian

    iterature

    and

    transformed

    in

    the

    classicizing

    conventions

    of the late

    Byzantine

    authors.

    Descriptions

    of cities are

    found

    in

    all kinds

    of

    sources

    in

    ancient and

    Byzantine

    literature:

    n

    historiographical

    ources,

    poetry, epigrams,

    orations,

    both ecclesiastical and

    secular,

    in

    epistolography

    and

    Lives of

    Saints.

    From the Roman

    empire

    onwards,

    such

    descriptions,

    whether condensed

    or

    extended,

    became a topos in literarysources and were formulated ac-

    cording

    to the rules

    of

    rhetoric:rhetorical

    reatises

    defined

    the

    formal elements of the encomion

    of

    the

    city.

    The most im-

    portant

    s thatof the

    third-century

    oratorMenander.In recent

    years,

    when

    great

    emphasis

    has

    been

    placed

    on ancient and

    Byzantine

    rhetoric

    and

    its influence

    on

    various

    literary

    genres,

    the rhetorical

    descriptions

    of

    cities became the

    subject

    of

    several studies.

    The

    book

    of E.

    Fenster,

    Laudes

    constantinopolitanae

    (Munich, 1968),

    and

    a recent

    paper

    of

    H.

    Hunger,

    Laudes

    Thessalonicenses, 2as

    well as the book

    of C.

    J.

    Classen,

    Die

    Stadt

    im

    Spiegel

    der

    Descriptiones

    und

    Laudes Urbium

    (Hildesheim,

    Zurich,

    New

    York,

    1986)

    study

    specific aspects

    of

    descriptions

    of

    cities.

    Other scholars have studied the

    concept

    of

    the

    city

    in

    ancient

    literature

    and have

    discerned

    a

    significant develop-

    ment.

    Thus,

    for

    example,

    J.

    E.

    Stambaugh

    examined the

    literary

    image

    of Athens

    in

    three different texts: the Funeral

    Oration of Pericles

    given by Thucydides,

    a Hellenistic de-

    scription

    by

    Heraclides

    of

    Crete

    (third

    century B.c.)

    and

    that

    by

    Pausanias.3

    In the

    History

    of

    Thucydides

    the

    city

    is

    praised

    for its

    cultural and

    political

    achievements and not in

    Why

    urn to

    fiction--unless

    it be to

    escape?'

    terms of

    public buildings.

    In

    contrast,

    Heraclides stresses the

    architectural

    appearance

    of

    Athens,

    while the civic life is

    of

    no interest to

    him.

    There

    is

    no doubt that this

    image

    of Ath-

    ens reflects a historical

    reality.

    Pausanias'

    interest

    is

    that of

    an

    antiquarian:

    he is

    describing

    only

    the

    city's

    monuments.4

    This

    development

    must be

    interpreted

    in

    the historical

    context

    of

    the

    Roman

    empire.

    In

    the new

    political

    conditions

    created

    by

    the

    expansion

    of the

    Roman

    state,

    the cities

    ceased to be understood

    n

    terms of their

    political

    and social

    functions;

    they

    had lost their

    independent

    political

    character.

    Already Livy describes this process with great perceptionin

    his account of the fate of

    Capua

    after its

    occupation by

    the

    Romans. The

    city

    had been

    reduced

    by

    the

    conquerors

    into

    a

    dwelling-place:

    But

    it

    was decided that

    Capua,

    as a nom-

    inal

    city,

    should

    merely

    be a

    dwelling-place

    and

    a

    center of

    population,

    but should have no

    political body

    nor senate nor

    council

    of

    the

    plebs

    nor

    magistrates. 5

    hus the

    cities,

    no

    longer

    expressing

    an

    independent political

    and cultural

    life,

    became

    merely

    a

    place

    where

    the

    citizens lived.

    In

    literature,

    therefore,

    the

    physical setting

    of

    the cities

    gradually gained

    in

    importance.

    Stambaugh

    undertakes to examine this em-

    phasis

    on the

    cities'

    physical

    environment n

    connection with

    the

    general phenomenon

    of

    visual

    descriptions

    in

    Hellenistic

    literature and of works of art.6This interpretation gives a

    new direction to the

    study

    of

    the

    image

    of the

    ancient

    city

    in

    literature:

    namely

    in

    terms of the means of

    expression,

    in

    both literature and

    art.

    For

    Byzantinists

    the

    development

    of the

    city

    in the end

    of the

    early Byzantine

    period

    and

    its fate in the

    beginning

    of

    the Middle

    Ages

    still

    constitutes a

    controversial

    topic,

    al-

    ways

    attractive and

    approached

    with

    conflicting arguments

    and

    conclusions.

    In

    a

    previous study

    on the cities of the

    early Byzantine

    centuries,

    I have

    shown that

    in

    many

    his-

    torical sources

    adherence to the

    classical tradition and rhe-

    torical clich6s

    conceals historical

    developments.7

    This

    study

    will

    attempt

    to

    approach

    the

    topic

    from a

    new

    perspective,

    namely

    the

    expressions

    used to

    convey

    aesthetic

    concepts

    as

    they apply

    to the

    early Byzantine

    city,

    and their

    develop-

    ment

    in

    later

    centuries.

    The

    terms

    most

    frequently

    encoun-

    tered

    in

    descriptions

    of cities of this

    period

    are

    kallos

    and

    kosmos.

    The theme of

    the urbankallos is

    fully developed

    in

    the literatureof the sixth

    century.

    This

    constitutes the

    cul-

    mination of a

    long literary

    traditionwhich follows the con-

    ventions of rhetoric. What is

    interesting

    for

    the historian of

    GESTAXXXIV/1

    ?

    The

    InternationalCenter of Medieval Art 1995

    37

    This content downloaded from 131.130.217.127 on Wed, 9 Jul 2014 08:17:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/11/2019 Saradi the Kallos of the Byzantine City

    3/21

    Byzantine

    urban

    history

    is that the

    more

    the

    magnificent

    monumental

    appearance

    of

    the

    ancient

    city

    deteriorateddur-

    ing

    this

    early

    period,

    for

    a

    variety

    of

    reasons,

    the

    more

    the

    authors of

    prose

    or

    poetry

    insisted on

    developing

    the

    theme

    of

    the

    beautiful

    city.

    The

    concerns of

    the state as

    docu-

    mented in

    the

    imperial

    decrees

    from

    the

    fourth to

    the

    sixth

    century, by

    which the

    emperors

    had tried

    to

    impede

    the

    dis-

    solution of the traditional architecturalappearanceof the

    cities,

    will

    complement

    the

    picture.

    Finally

    we will

    attempt

    to

    determine the

    period

    in

    which

    this

    literary

    theme be-

    comes

    less

    frequent

    and

    establish

    a

    connection

    with

    histori-

    cal

    reality;

    in

    other

    words,

    to

    examine

    whether a

    decisive

    transformation of

    the

    architectural

    appearance

    of

    the

    cities

    had

    actually brought

    about a

    decline of

    this

    rhetorical

    topos.

    The theme

    of the

    beauty

    of

    the

    city emerges

    late

    and

    gradually

    in

    literature.

    In

    order

    to

    understand this

    process

    and

    evaluate its

    historical

    meaning

    it will be

    instructive

    to

    take

    as a

    starting point

    the

    use

    of the

    topos

    of

    the

    kallos in

    Pausanias'

    text,

    an

    unrivalled

    account

    of

    sites of

    interest

    to

    visitors. Given

    the

    nature of this text we are

    surprised

    that

    the word caikkog s found only in a few passages. In only

    two

    passages

    does it

    refer to works of

    art: in

    an

    account of

    a

    statue of

    Praxiteles,8

    and

    in

    a

    praise

    of

    Polycleitus'

    art

    with

    reference to

    the theatre of

    Epidaure.9

    n

    two

    passages

    the

    Kadkkog

    escribes the

    quality

    of

    some

    stones

    which

    beau-

    tify

    buildings.'0

    In two other

    passages

    the

    word is

    contained

    in

    verses of ancient

    poets

    cited

    by

    Pausanias.

    But

    what is

    more

    interesting

    is that

    in

    five

    passages

    the word

    describes

    elements of

    nature

    such

    as

    the water

    of

    rivers or

    fountains

    (one

    such

    example

    is the

    famous fountain

    Kastalia in

    Del-

    phi)

    and animals

    (as

    in

    an account of

    a local

    tradition in

    Aegeira

    of

    Achaia).'2

    The

    Rhetorical Tradition

    Two new

    trends of

    rhetoric in

    the Roman

    empire

    had a

    significant

    impact

    on the form

    of

    city

    descriptions

    n

    litera-

    ture. These

    trends are the

    need to

    produce

    an

    excessively

    embellished

    style,

    essentialfor all

    literarygenres,

    and the

    ele-

    ment of

    exaggeration

    (amplification

    and

    diminutio),

    inevita-

    ble

    in

    rhetoric.

    The

    orator was

    expected

    to

    extol,

    apply

    amplification

    (aidrlaotg)

    o,

    his

    subject.'3

    Although

    these ele-

    ments had

    already

    been

    stressed

    by

    the classical

    Roman

    ora-

    tors,14

    under the

    Empire they

    became

    subjects

    of

    elaborate

    theories

    of famous

    teachers of

    rhetoric.' A

    consequence

    of

    amplificationof the existing positive aspects of the praised

    person

    or

    object

    in the

    encomion was the

    need to

    complement

    absent

    positive

    characteristics with

    amplification

    (adi~l-

    cctv)16

    and

    suppress

    the

    negative

    ones. In

    meeting

    the aim

    defined

    in

    these

    terms,

    questions

    regarding

    he

    sincerity

    of the

    orators

    were raised.

    Aristeides,

    for

    example,

    stressed the

    im-

    portance

    of

    credibility

    which must be

    announced n the

    intro-

    duction

    as well as the

    use of

    exaggeration(hyperbole).'7

    But

    the

    hyperbole

    which

    stands atthe

    very

    natureof the encomion

    leads to untrue

    statements,

    and efforts

    were

    made

    to

    accom-

    modate the rhetorical

    technique

    rationally.'8

    Menander

    offers the most

    systematic

    treatment of

    the

    city

    encomion

    by

    defining

    the formal

    elements

    of

    the

    genre

    in

    his

    treatises

    How

    one should

    praise

    the land

    and

    cities

    (IJJq@

    pi

    Xwjpav

    nratvEiv,mrCg

    Zpil

    tmtu

    mEcnatveiv).'9

    Ac-

    cording

    to

    these,

    the encomion

    of a

    city

    has two

    parts:

    the

    praise of the city's physical environment (the site of the

    city,

    the

    neighboring

    cities,

    the

    climate,

    geographic

    fea-

    tures,

    such as

    rivers,

    etc.)

    and

    of the

    qualities

    and

    accom-

    plishments

    of

    its

    citizens

    (the

    political

    system

    of

    the

    city,

    the famous

    schools

    of letters

    or

    science,

    of

    arts,

    rhetoric

    and

    sports,

    etc.).20

    If the

    city

    does not have

    features

    worthy

    of

    praise,

    then the orator

    must invent

    some with

    sophistic

    arguments.21

    It

    is

    important

    o

    note thatin contrast

    to

    descriptions

    of

    cities

    in the literature

    of earlier

    periods,

    in the rhetorical

    rea-

    tises of the late

    Roman

    empire

    the natural

    surroundings

    f

    the

    city gained

    in

    importance.

    A

    general

    rule in the treatises

    on

    encomia

    is that

    the external

    appearance

    of

    a

    person

    or

    object

    must be extolled.22Often, however, in encomia of cities of

    this

    period

    the traditional

    view

    of the

    city

    and

    the new

    trends

    coexist: in

    a

    brief

    outline

    of a

    city

    encomion

    in

    Hermogenes'

    Progymnasmata,

    he traditional

    value

    of the

    citizens'

    achieve-

    ments

    remains

    predominant

    and the

    praise

    of

    the

    physical

    beauty

    of the urbancenter

    is of

    secondary

    importance.23

    Menander

    himself exhibits

    this

    duality.

    In his

    treatise

    on

    epideictic

    oratory (mcpi

    tntS6tKZtKOv)

    it is

    the

    surround-

    ing

    nature

    that offers

    pleasure

    and it

    must be

    praised

    as

    such.24

    He

    employs

    the

    topos

    of the

    beauty

    in

    describing

    the

    particular

    elements

    of the

    city,

    such as the harbor:

    you

    will

    praise

    the harbors

    or their

    size,

    beauty

    and

    harmonious

    proportions,and for the quality and numberof anchorings

    (K61rouqg

    frtVcf

    YtJ

    S

    Eig

    t~P'y0og KCitf

    Kil)kog KCti

    EOpuOtiav

    Ki.

    cig

    6t4t6lgvozrlZaT

    Kcf.ai

    Tohutlpv6 Tr1T);25

    in

    praising

    the

    acropolis,

    the orator

    must omit

    the

    possible

    negative

    ele-

    ments of its natural

    form and

    he must

    present

    it as

    the

    most

    beautiful

    (aiTzrl

    KacLioYrl).26

    References

    to the

    beauty

    of

    the

    city

    are found in

    two more

    passages

    in the same

    treatise.

    In the

    first,

    he

    recommends

    to futureorators

    to stress that

    the

    proximity

    of cities

    to each other does

    not

    diminish

    their

    beauty

    (Tzv

    K6oypov).27

    If

    a

    city

    had been founded

    by

    in-

    habitantsfrom

    other

    sites,

    the orator

    should

    stress

    that

    this

    move

    was not the result

    of

    misfortunes,

    but rather a

    change

    of the

    site for the sake

    of

    beauty

    (dl)6&

    mpog

    KcLc)og

    IEza-

    paLo~~a

    iov

    V

    Tov).28

    On the other hand, in another passage

    the term kosmos

    is used

    metaphorically

    to

    designate

    the

    or-

    derly

    structure

    of civic life: Besides all

    these

    practices

    we

    also

    embellish

    activities,

    if the

    city

    is

    administered in

    an

    orderly

    fashion

    (map&

    mbcoag8&

    Tcra

    q

    Trc

    iuttrll86c0ct

    Kai

    TU

    cvcpyflcLara

    KOOdo4LsEC

    , 6i

    KOo?iWqg

    tot

    UKElt

    i1

    7 {6tg).29

    Menander

    also

    suggests

    that cities can be

    praised

    on

    account

    of benefices

    which

    they

    received from

    emperors

    or

    archons

    or other

    distinguished

    men,

    or on account

    of one of their

    ar-

    38

    This content downloaded from 131.130.217.127 on Wed, 9 Jul 2014 08:17:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/11/2019 Saradi the Kallos of the Byzantine City

    4/21

    chitectural

    features,

    such as baths or harbors or

    any

    other

    building

    of

    the

    city.

    In this

    passage,

    however,

    thereis no

    ref-

    erence

    to

    aesthetic considerations.

    On the

    contrary

    he

    sug-

    gests

    that such

    descriptions

    should

    be

    very

    brief.30

    From

    this

    analysis

    it

    becomes

    clearthat in the

    rhetorical

    treatises

    on

    encomia

    of

    cities,

    their kallos was

    defined

    mainly

    in

    terms

    of

    natural

    setting,

    an

    element

    borrowed from

    litera-

    ture, especially poetry, and in terms of the civic virtue of

    their

    inhabitants.31

    The

    cities'

    architectural

    setting

    remains

    an

    undeveloped

    theme.

    Stylistic

    trends

    in

    literature are

    directly

    relatedwith

    the

    use of

    descriptions

    of

    cities.

    The

    orators of the

    Empire

    in

    particular

    elaborated

    on the

    beauty

    of

    literary style

    with

    definitions of the kallos in terms of

    stylistic

    norms.32

    Her-

    mogenes

    in the

    mnpi8& t

    expresses

    the

    new trends when

    he

    defines the

    KaikktYzoo

    k6yoq

    of the

    panegyric

    by

    a

    use

    of

    words

    unlike that in

    civic

    subjects.33

    Accordingly

    the

    sim-

    ple

    narrative should be enhanced

    by

    references

    to,

    or

    brief

    descriptions

    of

    sites,

    such

    as

    great

    cities,

    remarkable

    rivers,

    etc.34Mention

    of

    the

    characteristic urban features and of the

    surroundingnature, such as their size and prosperity, give

    beauty

    and

    simplicity

    to the

    narrative.35

    Applying

    these

    stylistic

    trends,

    the orators

    recom-

    mended the use of

    the

    topos

    of the

    beauty

    of the

    city

    in

    a

    variety

    of other

    speeches.

    Menander,

    for

    example,

    in

    his

    treatise on

    epideictic

    oratory

    recommends it for the

    speech

    of

    arrival

    (&3ntLpaTzptog).

    articularly

    the

    beauty

    of

    the

    temples

    (icEPCvKckkJl)

    and of the

    harbor should be mentioned.

    The

    orator should stress

    the

    emotional

    impression

    of

    the

    city's

    beauty

    on

    him.36

    Thus

    in

    narratives n which the author sim-

    ply

    employs

    the

    encomion

    of a

    city,

    the

    urban

    center should

    be

    praised

    as

    aesthetically

    beautiful.

    In

    the

    lengthy descrip-

    tion of the natural

    setting

    of the

    city (plains, rivers, lakes,

    mountains,

    the

    sea,

    etc.)

    that

    follows,

    nature also

    must be

    praised

    as

    beautiful

    (nC6iOv

    Krl

    1).37

    At the end the

    orator

    must

    praise

    the

    qualities

    of the

    inhabitants.

    The

    topos

    of

    the

    urban

    kallos is also

    employed

    in other

    speeches,

    such

    as a

    speech

    on the

    fatherland

    (ndzptoq k6yo?).

    The

    stoas,

    temples,

    harbor,

    importedproducts,

    athletic

    per-

    formances,

    the

    pleasure

    of

    baths,

    fountains,

    forests,

    famous

    temples

    or

    oracles,

    contribute

    o

    the

    beauty

    of the

    city

    (Kai

    yap

    zraTC uvzThksI

    gVT K6Co?ovTzi

    m6st).38

    Menander ex-

    plains

    what

    differentiates these

    genres

    from

    one

    another: it

    is

    only

    the

    arrangement

    of the

    parts.39

    Another

    element of

    interest

    to our

    investigation,

    introduced in this

    text,

    is the

    size of the city

    (LsyioryTlv

    T61tv).

    The

    topos

    of civic

    beauty

    can

    also be used in the

    talk

    (aktd6)

    which

    belongs

    to

    deliberative or

    epideictic

    oratory.

    The

    predominant

    characteristic of this

    genre

    is the indul-

    gence

    in

    stylistic

    elements and stories

    which

    delight

    the lis-

    tener.40For this

    purpose

    the urban

    kallos must be

    stressed.41'

    The same rules

    apply

    to the

    speech

    of arrival42and to

    the

    propemptic speech.43

    In the latter

    Menander mentions

    the

    beauty

    of the

    urban

    buildings.44

    n another

    section of

    the

    same treatise Menander refers

    again

    to the

    important

    topos

    of civic

    beauty

    (sTza Tz

    a

    d

    Log

    dzrgm6soEq).

    Here at

    last

    the

    city

    is said to be beautified

    by

    its

    splendidbuildings

    and

    by

    the size

    of its stoas and baths

    (6paitiEszat

    pi&v dp

    ifl

    6kt

    KdckELtV

    iEP(TV Kai

    OzOV

    Kai

    kOUzpOv

    LpE'yOCtV).45

    In

    the

    leavetaking

    speech

    (CouvzaczKT6g)

    he

    theme of the

    kallos

    of the

    particular

    urban structure must

    be

    stressed.46

    Again

    the orator refers to the double function of the encomion of

    the

    city

    in

    rhetoric:

    it is not

    only

    the thematic

    relevance

    of

    the

    topic

    (an

    archon leaves

    a

    city,

    thus

    the

    city

    must

    be

    praised

    as

    kalliste

    in the

    broad

    sense of the

    word to

    justify

    the emotions

    caused

    by

    the

    separation),

    but

    also

    stylistic

    needs. In the

    praise

    (Ecatvog)

    of the

    city,

    you

    will

    beautify

    your

    speech

    with

    images,

    stories,

    illustrations,

    and

    the other

    pleasant

    devices,

    and

    by

    some

    descriptions

    of

    porticoes,

    harbors,

    rivers and

    groves

    (Ka)mo7Yost6

    86

    T

    Ov

    koyov

    Kcai

    siK6dot

    Kai

    iozopfit

    K

    7tap43apokCi

    ai

    tTal

    UIkattg

    ou-

    KUTzlOt

    KUi K(ppdopEacYFi

    UtV

    n

    V

    ET()

    ECaiVV(

    g hsmgO, YoTOv

    Kati

    ,tJECvOV

    Kati

    tTozTLaPOV

    ai

    rctrly7v

    1ai

    Kt

    omCv...).47

    Menander

    also

    recalls a basic

    principle

    of

    oratory,namely

    thatit is necessary to praisethe city as if it were the first and

    to admire it as such.48

    In this

    treatise there

    is

    explicit

    refer-

    ence to the

    ekphraseis

    of the

    temples.

    Elements

    which must

    be

    stressed

    are their

    size,

    the

    harmony

    of

    their

    parts,

    and

    the

    beauty

    of

    the

    stone,

    an

    element which is

    found,

    as we have

    seen,

    in

    earlier

    literature.49

    We

    may

    therefore

    conclude that

    the

    topos

    of the

    beauty

    of the

    city

    is

    recommended

    by

    the orators of

    the late

    Roman

    empire

    more for

    shorter

    descriptions

    and

    praises

    of

    cities used

    in

    various

    rhetorical texts

    than

    for

    the

    encomion

    of

    cities

    itself. We

    may

    thus state

    with

    certainty

    that this

    topos,

    found

    in

    brief

    ekphraseis

    of later

    Byzantine

    litera-

    ture,

    had its

    origin

    in the

    rhetorical

    tradition

    of

    the

    late Ro-

    man

    period.

    It is

    important

    for

    our

    investigation

    to

    look at

    the

    way

    these

    recommendationsof

    the

    famous

    orators were

    applied

    in

    praises

    of

    cities in

    these

    early

    centuries,

    the most

    famous

    being

    the

    late

    second-century

    Panathenaikos of

    Aelius Aris-

    tides

    and

    the

    fourth-century

    Antiochikos of

    Libanius. Aelius

    Aristides

    uses all

    the

    traditional

    elements

    of

    the

    city's

    praise:

    description

    of the

    land,

    the

    sea,

    the

    climate,

    the

    people,

    the

    mythical

    beginning

    of the

    city,

    the

    generosity

    of

    the ances-

    tors,

    a

    lengthy

    account

    of

    the

    historical

    events,

    the

    great

    urban

    monuments,

    its

    cultural

    achievements,

    its

    political

    system.

    The

    topos

    of the

    kallos

    is

    extensively

    used in a

    variety of contexts. First is the geographical setting (the is-

    lands,

    the

    mountains,

    etc.)

    which is

    beautiful

    andadorns the

    city.50

    Then comes the

    greatest

    adornmentof the

    land: men

    ( Of

    all

    the

    things

    on

    earth,

    the

    most

    beautiful

    thing

    adorns

    our land

    ... For

    she

    first

    brought

    forth

    man :

    zflV

    &A

    ?CLTC1-

    patv1XptV

    KOCOS

    OWv

    chi

    7l

    TO

    KG110zTov

    ..

    vIp&cTr1

    ydp

    fiveyKscv

    EivOponov:

    24).

    After

    having

    praised

    the

    great

    achievements of

    the ancient

    Athenians,

    the

    orator

    remarks

    that for

    one

    thing,

    it

    [Athens]

    adorned the

    Acropolis

    with

    39

    This content downloaded from 131.130.217.127 on Wed, 9 Jul 2014 08:17:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/11/2019 Saradi the Kallos of the Byzantine City

    5/21

    monuments

    of

    its

    deeds,

    and

    added to

    its

    natural

    beauty

    the rival

    beauty

    of wealth and art

    (#191).~'

    Thus

    it

    was

    becoming

    fairer

    and

    greater through

    its

    deeds,

    glory,

    and

    adornment

    T64

    K6~oLpm

    a

    e)ov

    Te

    Kati

    i`mOv

    yvoPtEvq).

    The

    surrounding

    demoi are

    adorned more

    gloriously

    than

    cities and all the

    beauty

    (K6OcTov),

    oth natural and artifi-

    cial

    beauty,

    vying

    with each

    other in

    the

    city

    and the coun-

    tryside (#351). The temples of Athens are the greatestand

    fairest

    (Kdkktozot)

    of all

    (#354).

    This

    evidence

    of

    its

    piety

    is also a

    testimony

    to its

    beauty

    (Ka~ikoug)

    nd

    greatness

    (#192).

    The

    Acropolis

    itself is an

    adornment:

    To0zo-0dL)og

    (#16).

    The

    Acropolis

    as

    well

    as

    the

    other monuments

    of the

    city

    are

    praised

    with

    elaborate

    figures

    of

    speech

    (#364).

    But

    it

    is

    the

    libraries which

    constitute

    a

    particular

    proper

    or-

    nament

    for

    Athens

    (TzJv AOrlvv

    K6oCLogiKEiog:

    #354).

    The

    city

    is the

    originator

    of some

    things

    and

    of

    others it

    pos-

    sesses

    the

    fairest

    (K6aclktoza)

    possible

    (#375).

    Thus the

    city might

    be

    praised

    (KooLPoizo)

    by

    means of its own ad-

    vantages

    (#329).

    In

    turn

    the

    city

    adorns both earth and sea

    (#66);

    its

    ancient

    glorious

    achievements have adorned

    Greece (#132), while the Romanempire is not unwilling to

    adorn

    (KOoTPEiv)

    Athens as

    a teacher

    and foster

    father

    (#332).

    Men have

    praised

    the

    city

    with

    the

    largest

    number

    and

    the fairest

    (Ka)cktoTa)

    compliments

    (#400).

    Aristides'

    speech

    is

    an adornment

    (K60cLog)

    or the festival of the

    Panathenaia

    #404).

    Equally

    developed

    is the

    topos

    of the

    kallos

    in

    Aelius

    Aristides'

    praise

    of Rome:

    Rome

    excels

    all the other

    cities

    in

    everything

    (#93).

    With

    an elaborate

    figure

    of

    speech

    he

    suggests

    that all

    the

    objects

    of

    art and other adornments

    of

    the Greek

    cities

    now decorate Rome.

    Among

    these a

    pre-

    dominant

    position

    is

    occupied by

    Ionia

    ( a

    leader

    in

    beauty :

    K

    c

    0i)ouq

    ,yLcp0v:95)

    and

    Alexandria

    ( an

    orna-

    ment of

    your

    domain :

    6yKEK)X)rtoCYPa

    g U'Pt6paq

    yyovev

    flyEtpoviag:

    95).

    The

    importance

    of the

    urban

    beauty

    in the culture

    of this

    period

    is illustrated

    in

    section

    97:

    All other

    rivalries

    between

    cities

    are

    spent,

    but this

    one

    contention

    possesses

    them

    all,

    how each one will

    ap-

    pear

    most beautiful and

    most

    charming

    (Kh

    ai

    a

    v

    6aikkt

    mdccaut

    qtkovtKita

    Tr

    Trh k6btk

    knthth)oihcitvU,

    jiia

    8E aiuzrT

    Kat~TXEt ThdCYabgptg,

    ij7)cg Ot

    Kk)CoTrl ]

    Kai

    tl6{oTrl

    ai(UT

    ErKcyTr(pcavelCati).52

    In

    Libanius'

    Antiochikos

    (Or. XI)

    the

    commonplace

    of

    the

    city's

    kallos

    appears

    already

    in the first section of the

    speech:

    the

    speech

    adorns

    the

    city

    (KooLatfC

    kd6yo,

    TilV

    n6tyv).53

    This topos will have a long traditionin later Byz-

    antine

    literature. The structure of

    the

    speech

    follows the

    rules of encomia: a

    praise

    of the

    site,

    the

    surrounding

    na-

    ture,

    the

    sea,

    the

    climate,

    the

    mythical

    foundation

    of the

    city,

    and its

    history;

    a

    description

    of the

    contemporary

    ad-

    ministrative

    organization,

    its

    wealth,

    and

    the

    educational

    achievements,

    among

    which rhetoric

    occupies

    a

    particular

    place;

    a

    praise

    of its

    beautiful

    buildings

    (#194);

    a

    descrip-

    tion

    of the

    city planning

    (the

    walls,

    the new

    city,

    the

    palace,

    the

    stoas,

    etc.),

    the

    suburbs,

    the

    surrounding villages

    with

    particular emphasis

    on

    Daphne,

    the river and the

    harbor.

    Antioch

    is

    praised

    as

    the most

    beautiful

    thing

    in

    the most

    beautiful land beneath the

    sky

    (TY6g

    COU'

    o0pav

    KcacCYTrl7g

    TO

    KacL)tc(Yov

    l S

    iC~oyv).54

    The term

    kallos

    is

    reserved

    for

    all the elements which

    constitute a

    subject

    of

    praise:

    the

    abundance

    of

    its

    products;

    the

    sea;

    a

    famous

    fountain;55

    he

    temples ( the temples are an adornment of the city and a

    guard post

    of

    the

    gods :

    K6CYPOqg

    TC

    E

    T?6ct KaEipuXacK1 TOSv

    OSv adTvcvcLKopa);

    the

    buildings ( gathering

    from

    every

    side

    the

    beauty

    of

    stones,

    they incorporated

    the

    beauty

    of

    the

    buildings, shining

    like

    stars,

    into the

    city :

    7rtavacXo6`v

    Kdhrl Mmiov dOpoioEvzrEg

    CyK~ca Pt?Iv

    io

    SOlaPrlPdTmv

    KcL'-

    krl 1

    O

    ozt 6iKrlv

    doaCYCp(ov

    kCapnovtra);

    its

    location;

    the

    new

    city;

    the

    palace;

    the houses and the suburb

    Daphne;

    the

    private

    baths;

    and

    the

    products

    from

    all

    over the world.56

    From all

    points

    of

    view the

    city surpasses

    everything

    in

    beauty.57

    The term

    kallos

    is

    also used

    to

    designate

    the moral

    qualities

    of the women of the

    city

    and

    of the

    demos,

    as well

    as the citizens' achievements in the area of education.58

    Another interesting example is to be found in Libanius'

    Funeral Oration

    (XVIII)

    for

    the

    emperor

    Julian.

    In a

    dispute

    between two

    Syrian

    cities about

    precedence,

    the

    following

    arguments

    were advanced:

    beauty

    (Kdkko0g)

    for

    the

    one,

    on

    account of its

    proximity

    to the sea and the

    reputation

    of

    one

    of its

    citizens;

    for the

    other,

    the wisdom of a

    foreigner

    who

    had chosen

    the

    place

    for

    philosophical pursuits.

    Julian did

    not

    consider

    the

    beauty

    of the

    buildings

    (r&v

    imOwv

    ayriv)

    which both

    possessed,

    but he

    judged

    them

    only

    on account

    of their intellectual

    accomplishments.59

    In the

    panegyric

    to

    the

    emperor

    Anastasius,

    Procopius

    of Gaza would elaborate

    on

    the

    theme of the

    benefactor

    emperor,

    the works

    of

    whom

    decorate

    the

    cities. The

    walls restored

    by

    the

    emperor

    are

    the ornament

    which

    provides

    security

    (doq)Ik

    Ko'CYov).60

    The

    topos

    of the

    kallos

    of the

    city reappears

    in other

    speeches

    of Libanius. In the

    XVth

    Oration

    (The

    Embassy

    to

    Julian)

    the

    buildings

    are considered

    an adornment

    of

    Anti-

    och

    (#14).

    Julian's

    intention

    to rebuild the

    city, destroyed

    by

    the

    Persians,

    with

    marble

    buildings

    is

    interpreted

    as

    furnishing

    beauty

    for

    the

    city

    (Tr

    mlk6ct

    rMapcKE6U'eg

    Kca)ko0:

    Or.

    XV,

    52).61

    The

    topos

    of the

    kallos has also

    been

    identified

    in

    descriptions

    and

    praises

    of

    the

    city

    of

    Con-

    stantinople

    (KaXcktrotg)

    in a

    variety

    of texts.62

    These orations manifest a

    significant

    departure

    from

    the theories

    of

    the earlier orators:

    t is obvious that in

    praises

    of cities of the late Roman period the topos of the urban

    kallos was used

    more

    extensively

    than

    had

    originally

    been

    recommended

    by

    the

    teachers

    of rhetoric.

    Historiography

    of the

    early period.

    The

    rhetorical theo-

    ries had a

    significant

    influence on the

    literary style

    of his-

    toriography.

    In contrast

    with the rules of ancient Greek

    historiography,

    which aimed at

    educating

    the

    reader,

    Ro-

    man

    historiography began very

    early

    to stress the

    necessity

    40

    This content downloaded from 131.130.217.127 on Wed, 9 Jul 2014 08:17:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/11/2019 Saradi the Kallos of the Byzantine City

    6/21

    of a

    very

    embellished

    and

    elaborate

    style.

    Thus

    histori-

    ography

    was defined as

    very

    close

    to

    rhetoric,

    particularly

    to

    epideictic.63

    It was

    recommended that the

    historiographer

    use various rhetorical

    techniques,

    in

    particular

    the

    amplifi-

    cation and

    a

    very

    elaborate narrative

    appropriate

    o

    epideic-

    tic.64

    Historiographical

    works were

    appreciated especially

    for their

    rhetorical

    style.65

    Quintilian

    in his

    Institutio

    Orato-

    ria explains the affinity of historiographywith poetry and

    the

    need

    for

    elaborate

    style.66

    Hermogenes

    classified

    histori-

    ography

    under

    panegyric

    because

    historiographers

    aim

    at

    amplification

    and

    at

    giving pleasure

    with

    the

    elaborate

    style

    of their

    writing.67

    Accordingly

    Herodotus

    was

    appreciated

    more

    than

    Thucydides,

    because

    he is

    grander

    and more

    ap-

    pealing

    (navrlyuptKcz pogKaoi

    t6iov).68

    At

    the

    same

    time

    some

    ancient

    literary

    critics felt

    that this

    trend distorted his-

    toriography:

    some historians were

    reproached

    for

    being

    more

    interested

    in

    creating

    an

    elaborate

    style

    according

    to

    the

    rules of rhetoric

    than

    in

    investigating

    the

    historical

    truth. The result was that

    their

    works had

    become mere

    encomia,69

    and the

    use of

    topoi,

    such as

    digressions

    of ek-

    phraseis, became a

    rule.70

    In

    the

    context

    of

    this

    literary

    tradition

    we can

    under-

    stand the use of

    ekphraseis

    of

    cities and

    the

    topos

    of the

    urban

    kallos

    in

    the

    historiography

    of

    the

    early

    Byzantine

    period.

    Evagrius,

    for

    instance,

    explains

    the

    purpose

    of the

    urban

    adornments:

    they

    are

    devised for

    magnificence

    and

    distinction,

    or

    summoning

    to

    public

    or

    private

    function

    (Tzi

    r6tdt

    Kdclh

    ,

    1

    mrpbg

    o

    yc

    akolrpcEC

    K

    Kai

    dLrapcdp3rlzov

    1rlOKlLavLva,

    t

    pog

    Kotvwg

    i&StoaztKdKakoOvzTa

    pEiac).71

    In his

    account of

    the

    restoration

    of

    Daras in

    the sixth

    century,

    Evagrius

    states that

    walls,

    beautiful

    buildings,

    churches,

    charitable

    institutions,

    stoas

    and

    public

    baths are the ele-

    ments which adorn the

    cities of

    distinction

    (ai

    n

    toyltot zTOv

    /6rEO)V

    yK

    aXk)01)7i

    OV1at).72

    Procopius'

    work

    constitutes a

    remarkable

    example

    of

    the use of the

    topos

    of

    kallos

    in

    both

    historiography

    (The

    History

    of the

    Wars)

    and

    in

    his

    purely

    rhetorical

    work,

    The

    Buildings.

    In

    the

    History

    the

    topos

    of the

    urban kallos

    ap-

    pears

    only

    in

    brief

    descriptions

    of

    cities.

    Thus Antioch is

    praised

    as the

    first

    among

    all

    Byzantine

    cities

    of

    the

    East

    in

    wealth,

    in

    size,

    in

    population,

    in

    beauty

    (KCdEkkt),

    nd

    in

    prosperity

    of

    every

    kind. In

    another

    passage

    Procopius

    praises

    Antioch

    for

    the

    beauty

    and

    splendor

    in

    every

    re-

    spect

    (z6 ZEKdLhogKai zTOg fitavza

    ~Tcyakotpcmrt),

    while

    the

    buildings

    which

    had

    collapsed

    in an

    earthquake

    in

    526

    were most beautiful

    (dkktorza).73

    A similar description is

    reserved for Rome:

    Totila

    was

    planning

    to

    raze Rome to

    the

    ground,

    and he

    was on the

    point

    also of

    burning

    the

    finest

    (zT Kcdkktora)

    nd

    most

    noteworthy

    of the

    buildings

    and

    making

    Rome a

    sheep-pasture... 74

    In the

    following pas-

    sage

    Procopius explains

    the reaction of

    Belisarius to Toti-

    la's

    plans.

    The creation of

    civic

    beauty

    is

    the work

    of men

    who

    know to live

    an

    urban life: While

    the

    creation of

    beauty

    in a

    city

    which has not been

    beautiful before

    could

    only proceed

    from men of wisdom

    who understand

    the

    meaning

    of

    civilization,

    the

    destruction

    of

    beauty

    which

    already

    exists

    would be

    naturally

    expected

    only

    of

    men

    who

    lack

    understanding,

    and

    who are not ashamed

    to leave

    to

    posterity

    this token

    of their

    character. 75

    urther

    on,

    the

    citi-

    zens of Rome

    are

    praised

    as

    loving

    their

    city

    (pitkot6nkt&g)

    for

    they

    had tried to

    preserve

    their

    city

    so that

    nothing

    of the ancient glory

    (To0

    cnakato Kcy6oou) f Rome may

    be obliterated.

    Although they

    were

    for a

    long period

    under

    barbarian

    sway,

    they

    preserved

    the

    buildings

    of

    the

    city

    and

    most of its adornments

    T)v

    ,yKaxWhmrtoCLT(OV

    T

    recYTira).76

    n two

    other

    passages

    the term kallos is

    used

    in

    a

    general

    sense:

    when

    destroyed

    by

    enemy

    action

    nothing

    is

    left

    of their former

    kallos.77

    In

    only

    one

    passage

    in

    Procop-

    ius'

    History

    is a

    city

    (the

    city

    Apsyrtus

    near

    Lazica)

    adorned

    with the traditional

    civic

    structures,

    a theatre and a

    hippo-

    drome

    (6ip

    Tp

    Kai

    o

    irrpo6plom

    tah0rZo).78

    In the

    Buildings,

    however,

    the urban

    kallos

    constitutes

    a

    commonplace.

    The

    emperor

    is

    praised

    because

    he

    adorned

    the cities of

    the

    Empire

    with

    all the traditional urban

    fea-

    tures:theatres,hippodromes,agoras, churches.The idea can

    be tracedback in the earlier

    orators.

    Hermogenes

    in

    his

    Pro-

    gymnasmata,

    for

    example,

    stressed

    the

    importance

    of the

    ur-

    ban

    institutions:

    men are

    happy,

    if

    they

    have a

    house,

    gather

    in the

    ekklesia,

    go

    to the

    theater,

    and

    please

    their

    souls

    with

    all sorts

    of

    spectacles.79

    In

    Procopius'

    Secret

    History,

    as

    in

    Evagrius'

    work mentioned

    above,

    the ancient civic

    institu-

    tions

    are

    described

    as the cities'

    adornment

    (Toij

    K6?ICpOUg

    Kai

    dU

    cyKcaahkkJicXLtara):

    he

    attorneys

    (rhetores),

    physi-

    cians,

    teachers,

    the civic

    revenues,

    theaters,

    hippodromes,

    circuses.80

    In

    Procopius'

    works,

    therefore,

    the

    literary

    tradi-

    tion

    provides

    a model

    for the

    use of

    the

    topos

    of

    the

    city's

    kallos: in the Buildings, which is an encomion of the great

    restoration

    programme

    of

    Justinian,

    the

    topos

    of

    the

    urban

    kallos

    is

    predominant,

    n

    accordance with

    the

    rules of

    the

    en-

    comia;

    in the

    History,

    which

    adopts

    the

    principles

    of

    clas-

    sical

    historiography,

    the use

    of this

    topos

    is

    very

    much

    limited.

    Finally,

    a

    passage

    of

    Agathias'

    History

    is

    particularly

    revealing

    of

    the

    persistence

    of the

    topos

    of

    the

    urban

    kallos

    in

    early

    Byzantine

    historiography:

    .

    .

    another

    small

    town

    which

    despite

    its extreme

    smallness,

    its

    lack of

    beauty

    and

    generally

    unattractive

    appearance

    s

    called

    Kallipolis.

    Aga-

    thias

    justifies

    its name

    by

    the

    beauty

    of the

    surrounding

    nature: the

    surrounding

    country

    is

    graced

    with

    fields

    and

    roadsteadsdotted with agreatvarietyof treesandblessed with

    streams

    of

    good

    drinking

    water

    and

    with a

    rich,

    fertile

    soil that

    produces

    a

    plentiful

    store of all

    the

    necessaries of life. 81

    The

    imperial

    legislation.

    Imperial

    legislation

    on

    public

    buildings provides

    insight

    into the

    aesthetic

    considerations

    of

    early

    Byzantine

    society

    regarding

    the

    cities. The

    consti-

    tutions

    contained in the

    Books

    XV,

    1 of

    the Codex

    Theodo-

    sianus

    and

    VIII,

    11 of

    the

    Codex

    Justinianus

    (de

    operibus

    41

    This content downloaded from 131.130.217.127 on Wed, 9 Jul 2014 08:17:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/11/2019 Saradi the Kallos of the Byzantine City

    7/21

    publicis)

    date from

    the

    year

    338 until 472

    (not

    all

    decrees

    contained

    originally

    in

    the

    CJ

    have

    been

    preserved).

    They

    deal

    with the radical

    changes

    in

    urban

    public

    space.

    Since the

    beginning

    of the

    fourth

    century

    administrative and

    cultural

    developments

    resulted

    in

    profound

    transformations of an-

    cient

    city

    planning: public

    buildings

    had

    been

    abandoned

    and were

    falling

    into

    decay,

    or

    they

    had been

    deprived

    of

    their sculptural ornaments, which had been transferredto

    other

    public

    buildings

    of

    larger

    cities or to

    residences of

    pri-

    vate

    individuals. Aesthetic

    considerations

    had dictated a se-

    ries of

    decrees with

    which the

    emperors

    had tried

    to end

    this

    practice.

    In

    most of

    these

    constitutions the

    public

    buildings

    are

    presented

    as

    an embellishment of the

    cities,

    while

    their

    sculptural

    elements

    constitute their

    ornaments.

    Thus,

    for

    example,

    in

    the first decree cited in

    the

    CTh

    15, 1,

    1

    of the

    year

    357

    we read:

    No man shall

    suppose

    that

    municipalities

    may

    be

    deprived

    of their own

    ornaments,

    since indeed it was

    not considered

    right by

    the

    ancients that a

    municipality

    should lose its

    embellishments,

    as

    though they

    should be

    transferred o the

    buildings

    of

    another

    city. 82

    A

    constitution

    of the year 365 (CTh 15, 1, 16) refers to ornamentsof cit-

    ies and their

    marble

    embellishments

    (ornamenta

    urbium

    ac

    decora

    marmorum).

    n

    other

    constitutions

    governors

    are

    for-

    bidden to tear from

    any

    structure

    any

    ornamentof bronze or

    marble or

    any

    other material which

    can be

    proved

    to have

    been in

    serviceable

    use or to

    constitute

    an

    ornamentation n

    any

    municipality. 83

    A

    decree

    of the

    emperors

    Gratian,

    Val-

    entinian

    and

    Theodosius

    ordersthe demolition of all

    private

    structures

    erected in

    public

    space

    for aesthetic

    reasons.84

    Similar

    measures were

    taken

    by

    the

    emperors

    Arcadius and

    Honorius

    (CTh

    15, 1,

    45;

    a.

    406)

    regarding

    he

    contemporary

    structures

    which

    private

    individuals had set

    up

    in the

    space

    between

    the

    columns

    of

    porticoes

    of

    Constantinople.

    It

    ap-

    pears,

    however,

    that

    this

    law

    was not

    enforced,

    and

    thus a

    constitution

    of the

    emperor

    Zenon written in

    Greek

    (CJ

    8,

    10, 12,

    6b)

    orders that

    these structuresbe covered

    up

    with

    slabs of

    marbles

    in order

    to

    give beauty

    (Kaikko?)

    to the

    city

    and

    pleasure

    (WuXcay7yilv)

    o those who

    pass

    by.

    Another de-

    cree of

    the

    CTh

    15,

    1,

    50

    orders the erection of

    a

    portico

    in

    front of

    the Baths of Honorius

    and

    explains

    that the

    beauty

    (decus)

    thereof

    is so

    great

    that

    private

    advantage may

    justifiably

    be

    slightly

    neglected.

    Each one of

    the

    private

    individuals

    who

    possessed properties

    behind the

    portico

    was

    also allowed as

    compensation

    to build

    superstructures

    o that

    he

    may rejoice

    both in

    the

    beauty

    of the

    City

    and also in an

    increase of his own fortune. Specific buildings such as the

    assembly

    halls of the

    professors

    are

    praised

    for both

    their

    size and

    beauty,

    and

    they

    constitutean

    ornamentation or the

    city

    (CTh

    15,

    1,

    53;

    a.

    425).

    A

    Novel

    of

    Majorian

    of the

    year

    458

    refers to

    the same

    subject

    in a moredirect

    way:

    the

    pub-

    lic

    buildings

    in which the adornment of the entire

    City

    of

    Rome

    consists

    .

    . .

    the beautiful structures

    of the ancient

    buildings

    are

    being

    scattered

    . .

    .

    these

    things

    which

    belong

    to the

    splendor

    of the cities

    ought

    to be

    preserved by

    civic

    affection . . .

    (4,

    1).

    In the

    same

    sources

    the

    ornaments of

    the

    monuments are

    basically

    their

    sculptural

    elements.85

    The

    picture

    that

    emerges

    from

    these

    legislative

    texts is

    revealing

    andit

    coincides with

    evidence

    from other

    sources.

    Thus,

    for

    example,

    in

    Themistius'

    Oration

    On the

    Embassy

    for

    Constantinople

    (IPEPECo3U1Kog

    6

    tiC

    KcvoCvcavZcvouot6-

    X?c)

    the

    capital

    is

    KaXLito[ktg,

    constantly

    adorned

    by

    the

    emperors.86

    Other

    sources. The

    theme of

    the

    kallos

    of

    the

    city

    also

    ap-

    pears

    late in

    epigrams.

    This

    may

    be

    exemplified

    by

    contrast-

    ing

    two

    epigrams

    on

    the

    city

    of

    Ephesus

    from

    different

    historical

    periods.

    The

    first,

    written

    by

    Duris of

    Elaea,

    refers

    to the destruction

    of the

    city by

    flood around

    290

    B.c.

    The

    poet

    mentions the

    private

    dwellings

    and the

    personal

    wealth

    of the citizens rather han

    the

    public

    buildings.

    The

    theme of

    the

    beauty

    is

    absent:

    Misty

    clouds,

    how,

    drinking

    bitter

    waters,

    did

    you

    obliterate

    everything

    with

    unrelenting

    darkness?

    Not Libya's, but of unfortunateEphesus those countless

    homes

    and

    possessions

    from

    fortunate

    ages.

    Where did

    the

    saviour

    gods

    then

    turn their

    eyes?

    Alas

    for

    much-famed ladon.

    All those

    things,

    like

    rolling

    waves,

    rushed into the sea

    with

    spreading

    torrents.87

    In

    another

    epigram

    on

    the

    destruction

    of

    the same

    city

    by earthquake

    in

    A.D.

    554 written

    by

    John Barbucallus the

    topos

    of the

    kallos

    is

    introduced

    n

    a

    strong figure

    of

    speech:

    This

    wretched

    city,

    a

    city

    no

    longer,

    I

    lie mixed

    with nine-year corpses, all-hapless.

    Hephaistos

    subdued me amid

    the turmoil of the

    Earthshaker

    Alas,

    after much

    greatbeauty,

    I am ashes.

    But

    step

    forward and lament

    my

    fate

    And

    pour

    a tear

    for

    perished

    Beirut.88

    Christian

    literature.

    Despite

    the

    anti-urban

    message

    of

    early

    Christianity,89

    Christian literature soon

    adopted

    pagan

    traditional

    motives and

    conventions of

    urban

    life,

    while at

    the same time

    cities

    adopted

    Christian institutions

    such as

    churches,

    cemeteries and saints.90 n

    Christian literature of

    the

    early

    centuries the ideal of ascetic life

    coexists with the

    imagery of urbanlife. Christian literature also adopted the

    topos

    of

    urban

    beauty.91

    For

    example,

    in the

    Thirty-third

    Homily

    of

    Gregory

    of Nazianzus the

    topos

    is introducedin

    a

    splendid

    contrast of urbanlife with the solitude in a rural

    settlement.

    Gregory

    cites his

    opponent's reproach:

    Your

    city

    is

    small,

    one should not call it a

    city,

    but an

    ugly village

    without

    any delight

    and with

    very

    few

    inhabitants. '92

    re-

    gory argues

    then

    that,

    if

    he is found in this

    situation, i.e.,

    away

    from a

    city,

    it is

    against

    his

    will;

    he is

    only tolerating

    42

    This content downloaded from 131.130.217.127 on Wed, 9 Jul 2014 08:17:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/11/2019 Saradi the Kallos of the Byzantine City

    8/21

    the misfortune.

    If he had

    deliberately

    chosen

    the

    place,

    he

    would have

    given

    himself to

    contemplation.

    His

    opponent

    praises

    the

    splendors

    of

    Constantinople:

    its

    fortifications,

    theaters,

    hippodromes,

    palaces,

    the beautiful and

    long

    stoas

    (Ka6k0r ozo&Jv

    Kai

    acy~0rP),

    he

    great

    stele with

    Constan-

    tine's

    statue,

    a market

    place

    with

    abundance

    of

    all kinds

    of

    products,

    active citizens and

    a

    wise council.93

    In

    this ac-

    count there are obvious similarities with the earlier praises

    of cities and with Libanius' Antiochikos.

    Gregory

    reveals

    his excellent

    knowledge

    of the rhetorical treatises on

    enco-

    mia

    when he remarks that

    in

    this encomion one

    element

    had been

    omitted,

    the

    superb

    location

    of the

    capital

    on

    land

    and sea. In the

    following

    passage

    of the

    Homily

    he

    ex-

    presses

    an

    emotional

    reaction

    to the

    ancients' obsession

    with urban

    life:

    so,

    do

    we

    have

    to die

    (Kai

    6Ei

    Z6TOvvav

    pagt),

    ecause we did not

    build

    either a

    city,

    or

    walls,

    hip-

    podromes,

    stadium,

    places

    for

    hunt and the related insane

    customs

    (paviatg),

    or

    magnificent

    baths with

    luxurious

    mar-

    bles

    and

    other

    painted

    or

    embroidered decorations?

    Fol-

    lowing

    the rhetorical

    rules,

    he

    suggests

    that one

    could add a

    few more elements to the praise of the city, such as wealth.

    With reference to the

    occupations

    of the citizens he con-

    cludes:

    in

    his

    site,

    life is

    very simple

    and it can be

    compared

    to that of

    animals,

    it is

    unequipped

    and artless

    (6GKCuog

    Kai

    avEntCl8ui6uto0).94

    Further he uses

    another

    topos

    of the

    city's

    encomion:

    the

    city

    is

    glorified by

    great

    men.95

    This

    topos

    will

    be utilized

    by biographers

    of

    saints.96

    Early

    on the

    city's praise

    became a

    standardelement in

    hagiography,

    which is

    actually

    the

    Christian version of the

    encomion. The close relation of the

    Vitae

    of

    saints to the en-

    comion is made clear

    in

    a

    splendid way by

    St. Basil

    in

    the

    Seventeenth

    Homily

    on the

    martyr

    Gordius,

    which has

    not

    been

    yet

    utilized

    by

    scholars.

    In

    the

    introduction,

    in a

    figure

    of

    speech,

    St. Basil describes the

    Christian festival

    honoring

    the saint with a civic

    vocabulary:

    for now the

    people

    first

    poured

    from the

    city,

    as

    if

    from

    beehives,

    and

    in

    a

    mass took

    possession

    of the

    ornament before the

    city,

    this

    holy

    and

    beautiful

    place

    of the

    martyrs

    Niv

    y7p 86

    1poTov

    6

    0a6g,,

    olovei acJipPo)v

    ztvv,

    O g

    6

    X

    npoxu0~evTr

    z6v Tpond-O-

    kEov

    KOCYpOV,

    OZ

    aPVOV

    TOUTO

    Kai

    ItdyKcatov

    TCJv

    papT6pU0v

    odStcLov,

    rtav6r7psi

    KaTCraflhi(pacYtV).97

    hen

    he

    explains

    that

    his

    Homily

    is

    an

    encomion. The

    encomion of a saint or mar-

    tyr

    is

    justified

    with

    a

    quotation

    from the

    Scriptures:

    accord-

    ing

    to

    Solomon,

    people

    will be

    delighted by

    the

    encomion

    of

    a

    just

    man.98

    Although

    the

    speeches

    of orators or

    logogra-

    phoi aim at surprisingthe listeners, people are pleased with

    their elaborate

    style,

    the invention of

    arguments

    and their

    structure,

    the

    pompous

    and harmonious

    words;

    in

    contrast,

    the Christian

    praise

    would

    produce spiritual pleasure

    by

    mentioning only

    in

    simple

    words the achievements of the

    martyrs,

    which thus become

    prototypes

    for

    imitation. All

    other encomia

    consist

    of

    amplifications,

    while in

    martyrs'

    encomia the truth of their

    action is sufficient to show their

    great

    virtue.

    Thus,

    he

    concludes,

    when we

    give

    an

    account

    of the saints'

    lives,

    in the first

    place

    we

    praise

    God

    by

    prais-

    ing

    those who were his servants.

    We

    praise

    the

    martyrsonly

    with the

    available evidence

    (8th Tg

    laptupictag

    v

    otlPEv)

    and not

    by exaggerating

    and

    amplifying

    the real

    events;

    people get pleasure

    only by

    listening

    to

    good

    deeds

    and not

    from an elaborate

    rhetorical

    style.99

    Therefore

    Christian

    preaching

    should not follow the

    rules

    of

    rhetoric

    ( the

    holy

    place of teaching does not know the conventions of enco-

    mia :

    o0K

    o 6Ev

    oUv

    E77aKY)CiV

    6pov ZTb

    ov

    61tSaCYKa-

    kXiov),

    for

    it is based on the

    evidence

    of

    acts.

    According

    to

    the rules of

    encomion,

    the

    place

    of

    origin

    of

    the

    praised

    person

    must be

    examined,

    as well

    as his

    social

    background

    and

    education.100

    St. Basil

    enumerates

    all

    the

    elements of

    the

    city praise: great

    achievements,

    particularly

    victories

    in

    wars,

    location, climate,

    fertility

    of the

    land,

    etc.

    But the

    Christianoratordoes not

    need these

    formulas of

    rhetoric,

    for

    he aims

    at

    praising

    the virtues of

    the

    martyr.

    Despite

    this

    repudiation

    of

    the norms

    of

    rhetoric,

    St.

    Basil

    starts the

    encomion of

    the

    martyr

    Gordius with a tra-

    ditional rhetorical clich6:

    He

    was born in

    this

    very city,

    that is why we love him very much, for this adornment

    (K6GIpog)

    s

    ours. '101

    e have seen

    that

    in

    Menander'strea-

    tise

    on

    epideictic

    rhetoric,

    the

    achievements of the

    citizens

    are

    praised

    as an

    embellishment.102 In

    the

    propemptic speech

    Menander

    uses the

    topos

    inversely:

    as

    someone can

    be

    beau-

    tified

    by

    wealth,

    likewise it is

    appropriate

    o

    suggest

    that the

    archon is

    adorned

    by

    the

    greatest

    of

    the

    cities.103

    Thus the

    to-

    pos

    of the

    Christian

    saint

    whose

    virtue adorns his

    city

    of

    or-

    igin

    is

    simply

    an extension

    of a

    traditional

    rhetorical

    clich6

    already

    recommended

    by

    teachers of

    rhetoric.

    John

    Chrysostom

    provides

    a few

    interesting

    passages

    along

    these

    lines. In

    his

    Nineteenth

    Homily

    Eig Tzog

    dv6pt-

    avzTa,

    he

    reproduces the theme referringto the social and

    political

    order of

    civic life: if

    Christians

    respect

    the

    law for-

    bidding

    the

    oath,

    they

    will

    embellish

    themselves

    and their

    city.104

    For,

    while the

    other

    cities are

    praised

    on

    account of

    their

    harbors,

    the

    market

    place,

    the

    abundance

    of

    products,

    Antioch

    will be

    glorified

    on

    account of its

    inhabitants'

    virtue

    ( this

    will be

    embellishment

    and

    security

    for

    you :

    -oiro

    6piV

    K6(YpO

    E

    iEat1

    Kai

    dy(pd~ista).105

    In

    the

    Seventeenth

    Homily

    Eigzoi

    dv6ptidvTa,

    he

    elaborates on

    the

    theme

    by

    contrasting

    it

    with the

    traditional

    elements of

    encomion:

    what

    is

    important

    and becomes an

    adornment of

    Antioch is

    neither the fact that it is

    a

    metropolis,

    nor

    its

    size,

    nor

    the

    beauty

    of its

    buildings,

    nor the number of

    its

    columns,

    its

    large porticoes and gardens, nor its elevated status among

    the other

    cities,

    but the

    virtue and

    piety

    of

    its

    inhabitants.106

    The theme is also

    extended to the

    adornment of

    the Church

    by good

    Christians

    ( today they

    beautified the

    city

    for us

    and adorned

    the

    Church :

    di -Tiv nt6Xyv

    jllaivCK0cLXltoUcv

    cOrlpEpov

    ai

    Tfiv

    'EKKXcriCavK6c0priflaV).107

    It is

    important

    to note here

    that the

    spiritual

    kallos is a basic

    Christian con-

    cept.

    Deriving

    from

    pagan

    philosophy,

    it

    developed

    .into

    a

    highly

    elaborate

    theme

    in

    Christian

    literature.108

    43

    This content downloaded from 131.130.217.127 on Wed, 9 Jul 2014 08:17:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/11/2019 Saradi the Kallos of the Byzantine City

    9/21

  • 8/11/2019 Saradi the Kallos of the Byzantine City

    10/21

  • 8/11/2019 Saradi the Kallos of the Byzantine City

    11/21

    constitutes their

    kallos

    and charis is the

    variety

    (notkltfia)

    of

    materials,

    patterns

    and colors

    in

    the decoration of

    the

    interior.156

    The result

    of

    the combination

    of

    these

    various

    elements is defined with an

    aesthetic

    concept

    known

    from

    classical

    art,

    the

    proportion

    of

    crafted

    harmony

    (ooptropAvr'l

    TflV

    vakoyiav

    Iilg

    Apiovia)).157

    Even

    gold gives

    beauty

    with

    its

    riches.158

    The

    resulting

    effect is charm and

    balanced

    pro-

    portions.159

    Along the same lines, the decorative elements

    adorn the icons. The church of

    St.

    Tryphon

    is

    especially

    praised

    for the

    pleasure

    and the fame that it

    gives

    to

    the

    city.'60

    The second

    part

    of

    the encomion includes an

    account

    of

    the

    history

    of

    Nicaea with

    particular emphasis

    on

    the

    ecclesiastical

    history.

    In

    summing up,

    Nicaea

    surpasses

    all

    other cities

    in

    the location and

    nature of its

    land,

    the

    length

    of its

    wall,

    the charm and

    the

    beauty

    of its

    buildings.161

    Evidence

    of

    the

    city's

    beauty

    is

    the

    emperor's

    care

    for

    it.

    62

    Accounts

    of

    conquests

    of

    cities

    belong

    to

    the

    same

    lit-

    erary

    genre,

    the

    encomion,

    and follow most of its formal ele-

    ments. An

    account of the

    occupation

    of Thessalonica

    by

    the

    Arabs in

    July

    904

    is

    given

    by

    John

    Kameniates:

    the

    city

    is

    praisedas large and preeminent among those in Macedonia,

    its

    strong

    walls

    guarantee

    the

    security

    of its

    inhabitants,

    its

    prosperity

    s

    assured

    by

    its harborand the sea

    trade,

    the land

    around

    the

    city

    is

    praised

    as

    very

    beautiful.163 In

    particular

    the

    land to the west is adorned

    by

    churches.164

    Thessalonica

    enjoys

    the

    products

    from

    its

    land and from

    long-distance

    trade and it is

    beautified

    by magnificent

    buildings

    and the

    intellectual

    achievements

    of its

    inhabitants.165 Its

    churches

    are

    large

    and

    decorated with

    a

    variety

    of

    adornments.166

    The

    fall of

    Thessalonica to the

    Normans

    in

    1185

    is the

    subject

    of an

    encomion of Eustathiusof

    Thessalonica. At the

    outset the author states that he will

    include

    deviations on

    theological subjects,

    and he will

    embellish

    the

    style

    with

    various

    elements,

    particularly

    ekphraseis;167

    he

    will

    also

    try

    to

    keep

    a balance

    between the

    tragic

    nature of

    the event and

    his desire to thank

    God,

    in

    accordance

    with his

    Christian

    principles,

    for

    an excessive

    embellishment of

    style

    is not

    appropriate

    o an account of

    sad

    events.168 Further

    referring

    to the

    pillage

    of the

    city,

    he mentions its

    ancient

    beauty

    (nakat&d

    Kakkovi).169

    In another

    passage

    Thessalonica is

    praised

    as

    Kaki.170

    The

    topos

    of

    the

    kallos

    is

    likewise

    applied

    to the

    military

    equipment.'71

    Equally

    embellished

    with

    the

    topos

    is the

    account

    of

    the

    last

    occupation

    of

    Thessalonica

    by

    Ioannes

    Anagnostes,172

    with

    particular

    emphasis

    on

    the kallos of the

    churches,173

    while the disorder(dKooJpia)f the city after its occupation,

    compared

    to a

    garment appropriate

    for

    mourning,

    is con-

    trasted to the

    previous

    orderly appearance

    and

    adornment.'74

    The

    topos

    of

    the kallos is

    employed

    to

    embellish

    a

    jiov86ia

    of

    Anagnostes

    on

    the same historical

    event,

    writ-

    ten

    in

    a

    highly poetic

    style.175

    There is no

    doubt that an

    elaborate

    literary style

    dictates the use of the

    topos

    of

    the

    urban kallos. The

    above texts

    may

    be contrasted with

    the

    narrative of John

    Kananos on the fall of

    Constantinople,

    written

    in a

    very simple

    style,

    from

    which the

    topos

    of

    the

    kallos is absent.176

    In the same

    literary genre

    we should

    classify

    a

    letter

    of

    Manuel

    Chrysoloras

    addressed

    to the

    emperor

    John

    Palaeo-

    logus.177

    The letter

    is written in a

    highly

    classicizing

    style.

    In

    the

    beginning

    there is

    a

    reference

    to Antioch's

    beauty

    praised

    by many,

    with

    particular

    allusions to

    Libanius

    and

    John Chrysostom. Famous cities of the East are praised on

    account

    of their

    magnificent

    ancient

    monuments,

    still

    visi-

    ble.178

    The ancient

    capital

    of the Roman

    empire,

    Rome,

    is

    equally

    praised

    for its

    monuments,

    although

    most

    of

    them

    had vanished either

    through

    passage

    of

    time

    or

    because

    they

    were used

    as

    quarries

    for metal and

    stones.

    Constantinople

    had also suffered from

    dilapidation

    to

    such

    a

    degree

    that one

    could

    say

    that

    it had nourished

    itself

    from its own

    parts.

    In

    spite

    of

    this,

    its

    ancient

    glory

    can

    be

    discerned from

    the

    remaining

    vestiges

    and

    columns,

    as

    well as

    the

    great

    size and

    beauty

    of its monuments: not

    only

    were

    they

    beautiful

    when

    they

    were

    standing

    in their

    original

    form,

    but even

    the

    remaining parts

    of

    them maintain

    their

    beauty

    (KaQ6).

    Many

    of them had been broughtto Rome from Greece, as one can

    see from

    the letters of the

    inscriptions.

    They

    are

    of the

    most

    beautiful and

    ancient

    type

    (Toi

    KckkCYTou

    Kai

    dp~aiou

    rc6nou).'79

    hese

    objects

    of art

    testify

    to

    the wealth and

    great

    achievements of the

    inhabitants,

    and

    to their

    love for

    beauty

    (q(tkoKakia).180

    The ancient monuments of

    Rome

    are

    praised

    as

    large

    and

    beautiful: the

    walls,

    the

    aqueducts,

    the

    porti-

    coes,

    the

    palaces,

    the

    bouleuteria,

    the

    forum,

    the

    baths,

    the

    theatres,

    the

    triumphal

    arches,

    etc.181 The view

    of

    Rome

    from

    outside

    is

    equally

    beautiful and

    pleasant:

    the

    walls,

    the

    location of

    the

    city,

    the flow of the

    river,

    the

    grace

    of

    the

    fields,

    of

    the

    suburbs,

    and of

    the villas.182

    It

    is

    interesting

    to

    note

    that even in

    this text

    inspiredby

    the

    antiquarianspirit

    of

    the

    Renaissance,

    the

    description

    of the

    churches

    occupies

    a central

    place.'83

    The

    description

    of

    Constantinople

    starts with a state-

    ment of its

    superiority

    to

    Rome: founded

    out of

    competition

    with the

    ancient

    capital,

    New

    Rome was

    built

    larger

    and

    more

    beautiful than

    the

    old.184

    Constantinople

    received its

    kallos from

    Rome,

    as if it

    were

    the

    lighting

    of a

    fire

    or

    a

    ray

    of

    sunshine.185

    Chrysoloras

    follows

    the traditional

    rules of

    the encomia:

    he

    praises

    the

    site,

    the

    harbor,

    he

    strong

    walls;

    all

    the arts had

    been

    used

    to

    beautify

    it;186

    Chrysoloras

    refers

    to the

    magnificence

    of the houses

    and

    the

    churches and re-

    markson the

    streets,

    covered in medieval

    fashion;'87

    among

    all the buildings of the capital the topos of the kallos is re-

    served

    only

    for the

    palaces.

    Furtherthe suburbs are

    praised

    as

    competing

    with

    the

    city

    itself in

    beauty.'88

    Particular

    emphasis

    is

    placed

    on the walls in

    a

    passage

    which is

    worthy

    of

    mention: a settlement becomes

    and receives the name of

    a

    city

    from

    its walls

    (n6itv

    -E

    npTzo

    dit6

    TJv

    TetLv

    qpaiveOV

    ,

    Kil Kahelo0at).189

    Ancient

    objects

    of art in Con-

    stantinople

    are

    fewer than in

    Rome,

    but

    certainly

    more

    beautifuland

    more

    magnificent

    than the

    latter's.'90The bases

    46

    This content downloaded from 131.130.217.127 on Wed, 9 Jul 2014 08:17:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/11/2019 Saradi the Kallos of the Byzantine City

    12/21

    of

    the

    statues

    which

    had

    been taken

    away

    in the course

    of

    the

    years

    testify

    to their

    great

    size,

    their

    beauty

    and

    their

    magnificence.

    After references to

    particular

    monuments,

    Chrysoloras

    closes

    the

    description

    of

    Constantinople

    with

    a

    praise

    of the Great Church.

    Following

    the rules

    of

    the enco-

    mia,

    Saint

    Sophia

    is

    praised

    as the

    largest

    and the

    most

    beautiful.

    Among

    its various admirable

    elements,

    as

    in

    other

    texts, the

    tnotKtkLia

    nd plppoviare especially stressed.191

    Thus,

    while

    Byzantine

    encomia

    of

    cities in the later

    cen-

    turies follow the traditional rhetorical

    clich6s,

    two

    elements

    underlying

    the medieval character of the urban centers

    be-

    come central in such

    praises:

    the kallos of the churches

    and

    the

    kallos and

    the

    strength

    of

    the

    fortifications.

    Later

    Byzantine

    historiography.

    In

    the

    Byzantine

    histo-

    ries

    or

    chronographies,descriptions

    of cities

    are

    usually

    sim-

    ple

    and brief. References to the

    kallos

    of

    cities

    are

    few

    in

    Byzantine

    historiography:

    they

    are found in the works of

    classicizing

    authors and reserved for

    the

    largest

    urban cen-

    ters.

    In

    Psellus'

    History,

    Antioch is

    sptKaKiXflg,

    n

    Pachy-

    meres'History only Damascusis

    Kakkiozyl,

    in Choniatesonly

    Antioch is

    Kakoryl,

    while Thessalonica

    is

    splendid,

    note-

    worthy,

    renowned

    (kapaip6,

    koyitrj

    and

    (aiyaXovulog0).'92

    But what

    particularly

    attracts the attention of

    the

    Byzantine

    historiographers

    or

    chronographers

    is the

    fortifications.

    In

    Choniates'

    history

    some cities are referred to as

    ply6tnupyot,

    while Proussa is a

    Kakkitnup7o

    yo

    kt

    with

    very strong

    walls.193

    The decoration of the towers of

    Amorion with lions'

    pictures

    is

    worthy

    of mentionin

    Theophanes'

    Continuatus.194

    In

    some verses

    of

    the

    poem

    of

    Manasses,

    although

    they

    refer

    to

    an earlier

    period,

    the

    urban

    fortifications are

    praised

    as

    beautiful

    and

    solid

    ( of

    the

    whole

    splendid

    city

    with

    strong

    towers

    and walls :

    tdcyl nX6k?cSkXapntpd?6nrtpyou zEp-

    porcsEiou).195

    n

    a few

    passages

    in

    Byzantine

    historiography

    urban

    buildings

    are mentioned

    as

    beautiful;

    they

    adorn the

    city. They

    are

    especially

    found in

    descriptions

    of destruction

    of

    cities

    by

    enemies.196

    Several texts

    apply

    the

    concept

    of

    beauty

    to

    important

    urban

    buildings,

    such as

    palaces.

    In

    Theophanes'

    Continuatus he

    palaces

    of

    Constantinople

    were

    beautified with

    new

    buildings

    or

    adorned with various orna-

    ments

    by

    the

    emperors

    Basil I

    and

    Constantine

    Porphyrogen-

    itus.197

    In a

    passage

    of

    Choniates

    about Manuel

    Comnenus

    the beautiful

    buildings

    erected

    by

    the

    emperor

    on both

    sides

    of the

    palace

    and decorated with mosaics

    depicting

    his vic-

    tories are

    evidence of his love for