Salvagnini - tcpunzones.comtcpunzones.com/wp-content/uploads/2018/02/Catalogo-Salvagnini.pdf ·...

40
Salvagnini System TC PUNZONES Y MATRICES www.tcpunzones.com Tlf. +34 934 228 023 [email protected]

Transcript of Salvagnini - tcpunzones.comtcpunzones.com/wp-content/uploads/2018/02/Catalogo-Salvagnini.pdf ·...

Salvagnini SystemTC PUNZONES Y MATRICES www.tcpunzones.comTlf. +34 934 228 [email protected]

SA

LVA

GN

INI

P0

red

on

do

s /

roun

d fo

rm1

MuelleSpring

TornilloFijación PunzónScrew punch fixe

PisadorStripper

Porta PunzónPunch Holder

PunzónPunch

Max. Ø10mmEspesores de 0,5 a 3,5mm.Estaciones de 70kN PP PU P2RLargo punzón 44,8mm.Altura matriz 15mm.Max. afilado punzón 1,5mm.Max. afilado matriz 1,2mm.

SA

LVA

GN

INI P

0 red

on

do

s / round form2

SA

LVA

GN

INI

P0

fig

ura

s /

shap

es3

MuelleSpring

TornilloFijación PunzónScrew punch fixe

PisadorStripper

Porta PunzónPunch Holder

PunzónPunch

Figura inscrita max. Ø10mm.Espesores de 0,5 a 3,5mm.Estaciones de 70kN PP PU P2RRotación utensilio 90ºLargo de punzón 44,7mm.Altura matriz 15mm.Max. afilado de punzón 1,5mm.Max. afilado matriz 1,2mm.

SA

LVA

GN

INI P

0 fig

uras/ shapes

4

SA

LVA

GN

INI

P3

5

MuelleSpring

TornilloFijación PunzónScrew punch fixe

PisadorStripper

Porta PunzónPunch Holder

PunzónPunch

ArandelaWhaser

ChavetaKey

Arandela SeegerSeeger shim whaser

Figura inscrita max. Ø26mm.Espesores de 0,5 a 3mmEstaciones de 70kN PP PU P2RRotación utensilio 90ºLargo de punzón 52,7mm.Altura matriz 15mm.Max. afilado de punzón 1,5mm.Max. afilado matriz 1,2mm.

SA

LVA

GN

INI P

36

Figura inscrita max. Ø26mm.Espesores de 0,5 a 3mmEstaciones de 70kN PP PU P2RRotación utensilio 90ºLargo de punzón 52,7mm.Altura matriz 15mm.Max. afilado de punzón 1,5mm.Max. afilado matriz 1,2mm.

SA

LVA

GN

INI

P4

pu

nzó

n y

mat

riz

/ pu

nch

& d

ie7

PisadorStripper

Figura inscrita max. Ø42,4mmEspesores de 0,5 a 3mmEstaciones rotatorias de 120 kN P2RRotación de utensilio continuaLargo de punzón 43mm.Altura matriz 18mm.Max. afilado de punzón 1,5mmMax. afilado de matriz 1,2mm

PunzónPunch

MatrizDie

CepilloBrush

PisadorStripper

SA

LVA

GN

INI P

5 p

un

zón

y matriz / punch &

die8

SA

LVA

GN

INI

P9

9

MuelleSpring

TornilloFijación PunzónScrew punch fixe

PisadorStripper

Porta PunzónPunch Holder

PunzónPunch

Figura inscrita max. Ø26.5mm.Espesores de 0,5 a 3,5mm.Estaciones de 70kN PP PU P2RRotación utensilio 90ºLargo de punzón 55.9mm.Altura matriz 15mm.Max. afilado de punzón 3mm.Max. afilado matriz 1,2mm.

ArandelaWhaser

ChavetaKey

SeparadorDetaching Element

SA

LVA

GN

INI P

910

PunzónPunch

PisadorStripper

Figura inscrita max. Ø33mm.Espesores de 0,5 a 3,5mm.Estaciones 70kN PP PU P2RRotación utensilio 90ºLargo de punzón 81,5mm.Altura matriz 15mm.Max. afilado de punzón 4mm.Max. afilado matriz 1,2mm.

MatrizDie

SA

LVA

GN

INI

S4

11

Figura inscrita max. Ø43,6mmEspesores de 0,5 a 3,5mmEstaciones 70kN PP PU P2RRotación utensilio 90ºLargo de punzón 81,5mm.Altura matriz 15mm.

Tornillo GuiaGuide Screw

Porta PunzónPunch Holder

MuelleSpring

Punzón LogoPunch Logo

Matriz macizaSolid Die

SA

LVA

GN

IN S

4 lo

go

tipo

s / logos12

PunzónPunch

PisadorStripper

MatrizDie

SA

LVA

GN

INI

S5

13

Porta PunzónPunch Holder

Punzón Punch

TornilloFijación PunzónScrew punch fixe

Sistema TC / TC System

Sistema Original /Original System

Figura inscrita max. Ø33mm.Espesores de 0,5 a 3,5mm.Estaciones 70kN PP PU P2RRotación utensilio 90ºLargo de punzón 36,6mm.Altura matriz 15mm.Max. afilado de punzón 4mm.Max. afilado matriz 1,2mm.

SA

LVA

GN

IN S

514

CepilloBrush

SA

LVA

GN

INI

S6

15

Porta PunzónPunch Holder

Figura inscrita max. Ø60mmEspesores de 0,5 a 3,5mmEstaciones de 120kN PU y rotatorias P2RRotación utensilio 90º o continuaLargo de punzón 44mm.Altura matriz 18mm.Max. afilado de punzón 4mm.Max. afilado matriz 1,2mm.

Punzón Punch

TornilloFijación PunzónScrew punch fix

SA

LVA

GN

IN S

616

TornilloFijación PunzónScrew Punch Fix

Tornillo FijaciónPlaca ReferenciaReference Punch Fix

Placa ReferenciaReference Plate

Porta PunzónPunch Holder

SA

LVA

GN

INI

90

x70

17

Figura inscrita max. en un rectángulo de 90x70mmEspesores de 0,5 a 3,5mm

Estaciones de 260kN tipo 70Rotación utensilio 180ºLargo de punzón 30mm.

Altura matriz 17mm.Max. afilado de punzón 4mm.

Max. afilado matriz 1,2mm.

CepilloBrush

CepilloBrush

Punzón Punch

PisadorStripper

MatrizDie

PISADOR MATRIZ

Centro FiguraShape CenterCentro Figura

Shape Center

SA

LVA

GN

INI 9

0x7

0 tip

o / type 7

0

18

CepilloBrush

CepilloBrush

Punzón Punch

PisadorStripper

MatrizDie

PISADOR MATRIZ

Centro FiguraShape Center

Centro FiguraShape Center

Figura inscrita max. en un rectángulo de 90x70mmEspesores de 0,5 a 3,5mm

Estaciones de 260kN tipo 90Rotación utensilio NO

Largo de punzón 30mm.Altura matriz 17mm.

Max. afilado de punzón 4mm.Max. afilado matriz 1,2mm.

SA

LVA

GN

INI

90

x70

tip

o /

typ

e 9

0

19

TornilloFijación PortaPunzónScrew Punch Holder

Porta PunzónPunch Holder

Cabeza deGolpeoHit Kit

PunzonesIntercambiablesInterchangeable punches

SA

LVA

GN

INI 9

0x7

0 m

últip

les / multiple punch

20

TornilloFijación PunzónScrew Punch Fix

Tornillo FijaciónPlaca ReferenciaReference Punch Fix

Placa ReferenciaReference Plate

Porta PunzónPunch Holder

SA

LVA

GN

INI

90

x90

21

CepilloBrush

CepilloBrush

MatrizDie

PisadorStripper

Punzón Punch

Figura inscrita max. en un rectángulo de 90x90mmEspesores de 0,5 a 3,5mm

Estaciones de 260kN tipo 90Rotación utensilio NO

Largo de punzón 30mm.Altura matriz 17mm.

Max. afilado de punzón 4mm.Max. afilado matriz 1,2mm.

SA

LVA

GN

INI 9

0x9

0 22

Tornillos GuiaGuide Screw

MuellesSprings

Cabeza deGolpeoHit Kit

PunzonesIntercambiablesInterchangeable punches

Porta PunzonesPunch Holder

PisadorStripper

SA

LVA

GN

INI

90

x90

ltip

les

/ m

ultip

le p

unch

23

SA

LVA

GN

INI B

U em

bu

tido

r / BU

emboss

24

SA

LVA

GN

INI

EI

emb

uti

do

r /

LE e

mbo

ss

25

Tornillo GuiaGuide Screw

Porta PunzónPunch Holder

MuelleSpring

Cuerpo EmbutidorEmboss Body

MatrizDie

MuelleSpring

Punzón EmbutidorEmboss Punch

Cierre PunzónPunch Locking

SA

LVA

GN

INI E

I emb

utid

or / LE em

boss 26

SA

LVA

GN

INI

S6

ner

vio

co

nti

nu

o /

con

tinuo

us n

erve

27

FormaHacia arribaUp Forming

FormaHacia abajoDown Forming

NERVIO CONTINUOCONTINUOUS NERVE S

ALV

AG

NIN

I S6

nervio

con

tinu

o / continuous nerve

28

FIG

UR

AS

ES

PEC

IALE

S /

SPE

CIA

L SH

APE

S

29

FIGU

RA

S E

SP

EC

IALE

S / S

PECIA

L SH

APES

30

EM

BU

TIC

ION

ES

/ E

MBO

SS

31

EM

BU

TIC

ION

ES

/ EMBO

SS

32

PU

NZ

ON

AD

OS

LTIP

LES /

CLU

STE

R P

UN

CH

33

PU

NZ

ON

AD

OS

LTIP

LES

/ CLU

STER

PUN

CH

34

TO

LER

AN

CIA

S Y

RES

ISTEN

CIA

S /

CLE

ARAN

CE

& R

ESIS

TAN

CE

0,5 - 0,6

0,81,0

1,21,5

2,02,5

3,04,0

5,06,0

0,08 - 0,10

0,14 - 0,150,16 - 0,20

0,20 - 0,240,25 - 0,30

0,34 - 0,400,45 - 0,50

0,50 - 0,600,65 - 0,80

0,85 - 1,000,95 - 1,20

0,10

0,150,20

0,240,30

0,400,50

0,600,80

1,001,20

0,10 - 0,12

0,15 - 0,200,18 - 0,24

0,25 - 0,300,27 - 0,35

0,36 - 0,450,46 - 0,55

0,60 - 0,700,70 - 0,95

0,90 - 1,151,10 - 1,40

0,12

0,200,24

0,260,34

0,450,55

0,650,90

1,101,35

0,06 - 0,08

0,10 - 0,140,12 - 0,16

0,15 - 0,200,18 - 0,24

0,24 - 0,300,32 - 0,35

0,35 - 0,450,45 - 0,60

0,60 - 0,800,75 - 0,95

0,08

0,100,14

0,160,22

0,260,35

0,400,55

0,700,85

0,05 - 0,06

0,08 - 0,100,10 - 0,14

0,12 - 0,150,15 - 0,20

0,20 - 0,250,25 - 0,30

0,30 - 0,400,40 - 0,50

0,55 - 0,650,70 - 0,85

0,06

0,080,12

0,140,18

0,240,28

0,360,48

0,600,72

Punch perimeter x number of punch x thinckness x burst strength

35

TOLERANCIAS (mm) entre PUNZÓN y MATRIZCLEARANCE (mm) PUNCH & DIE

FÓRMULA PARA EL CÁLCULO DE ESFUERZO FORMULA TO CALCULATE THE PRESSURE

RESISTENCIA AL CORTE BURST STRENGTH

Perímetro del punzón x número de punzones x espesor de chapa x resistencia al corte

Hierro / FeMild SteelToleranciaClearance

Espesoresen mm.Thicknessin mm.

Ac. InoxStainless SteelToleranciaClearance

AluminioAluminiumToleranciaClearance

Cobre / LatónCopper / BrassToleranciaClearance

R R R R

R RecomendableRecommended

Hierro Fe / Mild steel

Hierro Fe / Mild steel

Acero Inox. / Stainless steel

Aluminio / Aluminium

Cobre / Copper

Kg x mm2

40 (0,1 % C)50 (0,2 % C)702032

SIS

TEM

AS

DE R

EC

TIFIC

AD

O / S

HARPEN

ED S

YSTEM

36

DUR-TiN- COLOR / COLOR: Amarillo oro / Yellow gold

- APLICACIONES / APPLICATIONS: General / General

- PROPIEDADES / PROPERTIES: Reduce el desgaste por abrasión y adhesión. Reduces wear by abrasion and accession.

DUR-ALUM- COLOR / COLOUR: Gris negro / Black grey

- APLICACIONES / APPLICATIONS: Aluminios, latón y derivados / Aluminiun, brass and derivative

- PROPIEDADES / PROPERTIES: Reduce el desgaste por adhesión. Reduces wear by accession.

Bajo coeficiente de fricción. Low coefficient of friction.

Buenas propiedades de deslizamiento. Good slip properties.

DUR-INOX- COLOR / COLOUR: Gris violeta / Purple grey

- APLICACIONES / APPLICATIONS: Fe, galvanizados, Ac. inoxidables / Fe, Fe. galvanized and stainless steel

- PROPIEDADES / PROPERTIES: Relación optimizada entre dureza y tensión residual compresiva. Optimized ratio between hardness and compressive residual stress.

Desgaste uniforme. Uniform wear.

Buenas propiedades de deslizamiento. Good slip properties.

DUR-EXTREM- COLOR / COLOUR: Gris azulado / Bluish grey

- APLICACIONES / APPLICATIONS: General; recomendado para Ac. Inoxidable. General; recommended to stainless steel.

- PROPIEDADES / PROPERTIES: Resistencia al desgaste muy elevada y excelente dureza en caliente. Very high wear resistance and excellent hot hardness.

Muy buena estabilidad al choque térmico. Very good stability to thermal shock.

Velocidad de corte notablemente más altas. Higher cutting speed. DUR-EXTREM PLUS- COLOR / COLOUR: Cromo / Chrome

- APLICACIONES / APPLICATIONS: General; especialmente indicado para Ac. Inoxidable. General; especially suitable to stainless steel.

- PROPIEDADES / PROPERTIES: La mayor dureza superficial. The higher surface hardness. Menor tendencia al calor. Less heat tendency.

Mayor proteccion especialmente en los bordes contra el inicio y propagación de grietas. Increased protection especially in the edges against the beginning and propagation of cracks. Puede prolongar la vida útil del punzón hasta un 100% Can explode punch life up to 100%.

TR

ATA

MIE

NTO

S S

UP

ER

FIC

IALE

S /

SU

RFA

CE

TREA

TMEN

TS37

MA

NTEN

IMIE

NTO

HER

RA

MIE

NTA

S / TO

OL M

AIN

TENAN

CE

AFILADO DE LOS PUNZONESComo norma general, no se debería permitir que los punzones llegasen a necesitar un afilado mayor de 0,10 mm. Y sería óptimo rectificar en pasadas suaves (Z) de entre 0,01 y 0,02 mm.Estos parámetros indicarían un correcto mantenimiento de los punzones.Para punzones con recubrimientos especiales: DUR-TiN, DUR-ALUM,DUR-INOX,DUR-EXTREMy DUR-EXTREM PLUS emplear los mismos indicadores; y dependiendo de la máquina que seutilice, rectificar con las más altas revoluciones de muela posibles y con avances entre 2.500 y 4.000 mm/min.Una vez hecho el afilado del punzón, comprobar que la zona perimetral del corte ha quededado completamente limpia y no presenta gripado por adhesión de partículas del material punzonado, en caso de estas, limpiar esa zona con papel de lija fino hasta dejarla pulida.

SHARPENED OF PUNCHESAs general norm, it´s not recommended sharpening punches more than 0,10mm. The correct form to sharp is doing it with smooth feeds (z) about 0,01 and 0,02mm. It will be the correct maintenance of the punches.For punches with special coatings: DUR-TiN, DUR-ALUM, DUR-INOX, DUR-EXTREM andDUR-EXTREM PLUS, use the same indicators; using the highest revolutions of the grinding wheel for sharpening, with feed rates between 2.500 and 4.000 mm/min.Once realised the sharpened of the punch, verify that the peripheral zone of the cut is completelyclean and if it’s necessary polish the surface with a lightly stone.Important: to avoid the heating of the pieces during the sharpening, always use a suitablecoolant.

AFILADO DE MATRICESMatnteniendo las matrices en corte vivo, alargará la vida de los punzones, pues éstosno tendrán que embutir la chapa antes de ser cortada, se evitarán rebabas, ruido excesivo y se dejará una calidad correcta en el corte.Sirven los mismos parámetros de muela, avances y pasadas tanto en el punzón como en lamatriz; y antes de dar por bueno el afilado de la matriz, comprobar que en la parte interior del perímetro de corte, no han quedado restos de partículas de chapa adheridas, que vayan a friccionar con el puzón al iniciar de nuevo el trabajo.Evitar el calentamiento de las piezas, usando siempre un refrigerante adecuado o taladrinas.La energía producida por la fricción de la muela con los aceros, hará que estos hayan quedadoligeramente imantados; desmagnetizar las herramientas antes de iniciar el trabajo.

SHARPENED OF DIESThe correct maintenance of the dies will extend the life of punches, because these will not emboss the sheet before being cut, it will avoid burrs and excessive noise, and it give a correctquality of the cut.For sharpening dies used the same procedures that with punches, feed rates and grinding wheel,verify that the cut zone is completely clean of burrs and if it is necessary polish it to assure thecorrect work of the punch.To avoid the heating of the pieces, always use a suitable coolant.Demagnetize the resharpened tools before to start works.

38

Salvagnini System

TC PUNZONES Y MATRICES www.tcpunzones.com

Tlf. +34 934 228 [email protected]