SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina...

41
SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016 SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016 BIOGRAFIE INTERVENENTI E MODERATORI / BIOGRAPHIES SPEAKERS AND MODERATORS Fatima Abdelrahim Saeed Idris Direttrice generale e una delle fondatrici del Tadamon Council (Consiglio Multiculturale egiziano per i rifugiati). Dal 2010, in partenariato con l’UNHCR e le ambasciate di Svizzera, Francia e Australia, collabora alla gestione di diversi progetti di sostegno per i rifugiati in Egitto attraverso il progetto Helpline, il programma Outreach e il progetto di micro-finanza, diretti a più di 30.000 rifugiati in Egitto. Nel 2013 ha pubblicato una ricerca sull’educazione per rifugiati, scritto da bambini e giovani. Ha partecipato a molte conferenze internazionali in Europa e nel Mondo arabo. Lavora nel settore dei diritti umani dal 2001 con diverse organizzazioni internazionali che operano in Egitto, tra cui: Save the Children (Ufficio regionale del Medio Oriente e Nord Africa) come Child Participation officer (2004); CARE Egitto su un progetto di sensibilizzazione contro l’AIDS (2006). Ha partecipato come specialista di questioni giovanili in due progetti denominati Social Circus, in cui bambini e giovani migranti ed egiziani usano gli strumenti del circo per sensibilizzare la comunità sulle tematiche di discriminazione e violenza e sulla gioventù come motore di cittadinanza attiva. General Manager of Tadamon Council (Egyptian Multicultural Council for Refugees) since 2009, and one of its founders. In partnership with UNHCR, Swiss Embassy, French Embassy and Australian Embassy she is managing since 2010 different projects supporting refugees in Egypt through the Helpline scheme, the Outreach program and the Micro-grants project, serving more than 30,000 refugees in Egypt. In 2013, she published a research booklet on education for refugees, which was mainly written by children and young people. She has participated in many international conferences in Europe and in the Arab World. She has worked in the human rights field since 2001 with different international organizations based in Egypt, including: Save the Children - Regional office Middle East and North Africa as Child Participation officer (2004); or CARE Egypt on an awareness-raising project on SIDA (2006). She participated as a youth participation specialist in two projects named Social Circus, where migrant and Egyptian children and young people are using circus tools as a community awareness scheme, highlighting issues of discrimination and violence, and the role of engaged youth as an engine for active citizenship.

Transcript of SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina...

Page 1: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

BIOGRAFIE INTERVENENTI E MODERATORI / BIOGRAPHIES SPEAKERS AND MODERATORS

Fatima Abdelrahim Saeed Idris

Direttrice generale e una delle fondatrici del Tadamon Council (Consiglio Multiculturale egiziano per i rifugiati). Dal 2010, in partenariato con l’UNHCR e le ambasciate di Svizzera, Francia e Australia, collabora alla gestione di diversi progetti di sostegno per i rifugiati in Egitto attraverso il progetto Helpline, il programma Outreach e il progetto di micro-finanza, diretti a più di 30.000 rifugiati in Egitto. Nel 2013 ha pubblicato una ricerca sull’educazione per rifugiati, scritto da bambini e giovani. Ha partecipato a molte conferenze internazionali in Europa e nel Mondo arabo. Lavora nel settore dei diritti umani dal 2001 con diverse organizzazioni internazionali che operano in Egitto, tra cui: Save the Children (Ufficio regionale del Medio Oriente e Nord Africa) come Child Participation officer (2004); CARE Egitto su un progetto di sensibilizzazione contro l’AIDS (2006). Ha partecipato come specialista di questioni giovanili in due progetti denominati Social Circus, in cui bambini e giovani migranti ed egiziani usano gli strumenti del circo per sensibilizzare la comunità sulle tematiche di discriminazione e violenza e sulla gioventù come motore di cittadinanza attiva. General Manager of Tadamon Council (Egyptian Multicultural Council for Refugees) since 2009, and one of its founders. In partnership with UNHCR, Swiss Embassy, French Embassy and Australian Embassy she is managing since 2010 different projects supporting refugees in Egypt through the Helpline scheme, the Outreach program and the Micro-grants project, serving more than 30,000 refugees in Egypt. In 2013, she published a research booklet on education for refugees, which was mainly written by children and young people. She has participated in many international conferences in Europe and in the Arab World. She has worked in the human rights field since 2001 with different international organizations based in Egypt, including: Save the Children - Regional office Middle East and North Africa as Child Participation officer (2004); or CARE Egypt on an awareness-raising project on SIDA (2006). She participated as a youth participation specialist in two projects named Social Circus , where migrant and Egyptian children and young people are using circus tools as a community awareness scheme, highlighting issues of discrimination and violence, and the role of engaged youth as an engine for active citizenship.

Page 2: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Mohamed Haj Abdallah

Mohamed Haj Abdallah è un avvocato siriano dal 2001 ed è impegnato nel campo dei diritti umani. E' stato membro dell'organizzazione giovanile civile di Aleppo e ora è membro del movimento rivoluzionario. E’ membro del Executive Bureau of the Liberal lawyer di Aleppo e tra i fondatori del Consiglio Giudiziario. Ha partecipato al comitato preparatorio per la fondazione del Consiglio della provincia di Aleppo. Ha documentato i massacri e le violazioni dei diritti umani da parte delle truppe del regime di Assad. Mohamed Haj Abdallah is a Syrian lawyer since 2001 works on Human rights field. He was member of an organization of civil youth in Aleppo and now he is a member of revolutionary movement. He is a member of the Executive Bureau of the Liberal lawyer of Aleppo and one of the founders of the Judicial Council of Aleppo. He was a member of the preparatory committee for establishing the Council of Aleppo province. He was involved in documenting the massacres and human rights violations of Assad regime troops. Malek Adly

Avvocato e ricercatore in materie legali, ed ha conseguito un Master in Diritto Pubblico all'Università del Cairo nel 2004. Dirige la Rete di avvocati istituita dallo Egyptian Center for Economic and Social Rights (ECESR) dal 2011 ad oggi, che fornisce assistenza legale alle vittime delle violazioni di diritti umani nei 14 governatorati egiziani. È anche direttore dell'Unità di giustizia penale di ECESR che assiste le vittime di tali violazioni quali detenuti, torturati, imputati di tribunali speciali o profughi arrivati in Egitto, difende i diritti dei lavoratori, tutela la libertà di espressione, e segue questioni di corruzione in materia di

Page 3: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

trasparenza istituzionale e finanziaria. È membro fondatore del Fronte di difesa dei manifestanti egiziani, nonché dell’iniziativa nazionale per la ristrutturazione del Ministero degli Interni. Docente e formatore legale per avvocati e attivisti sul tema dei diritti umani, in particolare in materia di giustizia penale, giustizia sociale e diritti civili e politici, ha partecipato alla Rivoluzione del 25 gennaio 2011. Viene arrestato il 5 maggio 2016 e detenuto in isolamento per oltre 100 giorni con l’accusa di tentativo di rovesciare il governo, di incitamento alle violenze e di diffusione di notizie false in merito all’accordo di cessione delle isole Tiran e Sanafir dall’Egitto all’Arabia Saudita. Sarà liberato a fine agosto 2016 dopo forti pressioni interne e internazionali. Lawyer and legal researcher. He holds a master's degree in public law from Cairo University. He leads the Lawyers Network at the Egyptian Center for Economic and Social Rights (ECESR) since 2011, which provides legal help for human rights victims in 14 Egyptian governorates. He is also director of the Criminal Justice Unit at the ECESR, which provides legal support to specific victims of human rights violations in Egypt such as detainees, victims of torture, defendants in extraordinary trials or refugees, defends workers' rights, and protects freedom of expression. He also follows corruption cases related to the lack of institutional and financial transparency. He is founding member of the Front of defence of Egyptian protestors, and of the National Initiative for the restructuring of the Ministry of Interior. Lecturer and legal trainer for lawyers and human rights activists on topics related in particular to criminal justice, social justice, and civil and political rights, he participated in the 25th of January 2011 Revolution. He is arrested on May, 5th 2016 and detained in solitary confinement for over 100 days, been accused of attempting to topple the ruling system, incite violences and spreading false news concerning the agreement on the cession of Tiran and Sanafir islands from Egypt to Saudi Arabia. He will be released by the end of August 2016 after strong internal and international pression. Shorouq Al Hajjar

23 anni, laureata in letteratura inglese presso l’Università Al-Azhar di Gaza. E' attivista per i movimenti sociali giovanili da 3 anni, realizza iniziative e campagne relative alle questioni dei giovani, come l'impegno nella governance. Si è unita alla rete CIVITAS da 2 anni, per la quale è coordinatrice dei progetti, responsabile del coordinamento, del follow-up, e garante che i progetti realizzati rientrino nella Teoria del cambiamento di CIVITAS, e quindi orientati verso una good governance e una trasformazione democratica. Supervisiona diverse operazioni, tra cui l'analisi politica, l’advocacy, la sensibilizzazione, la mobilitazione della comunità, il dialogo politico e l'impegno della comunità nella governance.

23-year old, graduated in English Literature from Al-Azhar University in Gaza. She has been activist in youth social movements since 3 years, carrying activities and campaigning for youth concerns including engagement in governance. She has joined CIVITAS since 2 years ago, where she is projects

Page 4: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

coordinator, carrying responsibilities of projects coordination, follow up, and ensuring that carried projects are laid-down within CIVITAS Theory of Change towards good governance and democratic transformation. She is supervising variety of interventions including policy analysis, advocacy, raising awareness, community mobilization, policy dialogue, and community engagement in governance.

Dima Al-Joundi

Dima Al-Joundi nasce in Libano nel 1966, dove si laurea in filosofia. Prosegue gli studi a Bruxelles presso l’INSAS- istituto Superiore di Arte, dove si diploma in Script-Films e TV Editing . Dal 1988 ha diretto numerosi documentari, tra cui “The mother’ refugees” sui rifugiati siriani, palestinesi e iracheni in Libano e il documentario “Echoes of the shadows”, per Al-Jazeera doc channel . Dal 1999 è direttrice di Crystal Films, una casa di distribuzione e produzione cinematografica. E’ stata direttrice artistica di alcuni festival in Libano, tra cui il Francofone and European Film Festival: "Cine caravane” (2001-2003). Ha insegnato Film and TV production presso ALBA university in Libano e tenuto numerosi workshops. Dima Al-Joundi was born in 1966 in Lebanon. She graduated in philosophy in Lebanon and holds a diploma in film editing from INSAS, Brussels. Since 1988 she has directed many documentaries and films, including The mother’ refugees”, about the Syrian, Iraqis and Palestinian refugees in Lebanon- and a doc “ Echoes of the shadows” about Syrian artist’s survival in Lebanon-for Al-Jazeera doc channel. Since 1999, Director manager of the company Crystal Films, a Film Distribution and Production company. She directed several festival, including the Francofone and European Film Festival: "Cine caravane” in Lebanon (2001-2003). She was professor of the Master degree in Film and TV production at ALBA university, Lebanon. Pedro Arrojo Agudo

Page 5: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Dottorato in Fisica (Cum Laude) e Professore Emerito presso il Dipartimento di Analisi Economica dell’Università di Saragozza, le sue ricerche si focalizzano su “Economia e gestione dell’acqua”. Ha pubblicato circa 70 libri e oltre 100 articoli scientifici. Membro del Comitato Scientifico MAB dell’UNESCO, è stato presidente dei due primi Congressi iberici su Planning and Water Management (Saragoza-1998, Oporto-2000). Ha guidato la Dichiarazione europea per una NWC (2005) firmata da 100 scienziati europei. Ha ricevuto numerosi premi: Goldman Environment Prize-2003- S.Francisco (USA); Peace Memorial Award Juan XXIII del 2004, Barcellona (Spagna); Medaglia al Merito della Veracruzana University-2006 (Messico). È professore onorario dell’Università National Engineering del Perù - 2011. Membro del Parlamento per PODEMOS nelle ultime due legislature.

Ph.D. in Physics (Cum Laude) and Emeritus Professor, Economic Analysis Dpt., Univ. of Saragossa. Research focused on "Economics and Water Management". He published about 70 books and over 100 scientific papers. He is member of the UNESCO MAB Scientific Committee. Chairman of the two first Iberian Congresses on Planning and Water Management (Zaragoza-1998, Oporto-2000). He leaded the European Declaration for a NWC (2005) that signed by 100 European scientists. He was awarded with the Goldman Environment Prize-2003- S.Francisco (USA); with the Peace Memorial Award Juan XXIII-2004, Barcelona (Spain); with the Medal of Merit of the Veracruzana University-2006 (Mexico). He is Honorary Professor of the National Engineering Univ. of Peru - 2011. M.P. for PODEMOS in the last two legislatures.

Lisa Ariemma

Giornalista e ricercatrice canadese. In Canada era volontaria presso CultureLink, ente che facilitava l’arrivo di rifugiati a Toronto, e fu co-fondatrice di Amigos de Honduras, in seguito all’emergenza dell’uragano Mitch, e di Nuevos Orizontes, per il diritto alla casa, alla salute e all’ambiente in Honduras. È emigrata in Val di Susa nel 2001. Lì ha creato e realizzato corsi sulla migrazione e il dialogo interculturale ed è stata co-fondatrice del gruppo di lavoro Tutti Uguali, Tutti Diversi. Ha aderito al movimento No TAV nel 2005. Da allora ha indagato sugli aspetti di democrazia e di utilità sociale del progetto per la linea ferroviaria di alta velocità, ed è entrata a far parte del Comitato Presidio Europa No TAV che lavora per creare legami tra movimenti e istituzioni in Europa e oltre. Ha partecipato in vari

Page 6: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

convegni su argomenti inerenti alla democrazia e alla partecipazione cittadina attiva in Europa e Nord America. Attualmente, sta conducendo una ricerca sulla democrazia partecipata, la cittadinanza attiva e le grandi opere. È tra i promotori del Forum contro le Grandi Opere Inutili e Imposte. Canadian journalist and researcher. She volunteered at CultureLink, an organisation facilitating the arrival of refugees in Toronto and, in response to the state of emergency caused by the Hurricane Mitch, she was co-founder of Amigos de Honduras and of Nuevos Orizontes for the right to housing, health and environment in Honduras. She emigrated to Val di Susa (Italy) in 2001. There, she created and developed courses on migration and intercultural dialogue and co-founded the working group Tutti Uguali, Tutti Diversi (“All Equal, All Different”). She joined the No TAV movement in 2005, and since then she has been investigating the aspects of democracy and social convenience related to the contested high speed railway project. She takes part in the Committee Presidio Europa - No TAV that aims at connecting movements and institutions in Europe and beyond. She has participated in various conferences on topics related to democracy and active citizenship in Europe and North America. Currently she is conducting a research on participatory democracy, active citizenship and major public works and infrastructures. She is one of the organizers of the forum Grandi Opere Inutili e Imposte (“Unnecessary and Imposed Large Infrastructures”) . Hakan Ataman

During his university studies at Ege University in Izmir, he organized with some friends a series of peaceful protests around Turkey on March 16,1990 exactly eleven years later Saddam Hussein had committed crimes against humanity in Helebce, northern Iraq. Then he was affiliated with the Izmir War Resisters Association and supported the conscientious objectors living in Turkey. He participated in an Amnesty International Turkey initiative in 1996 and the worked as volunteer for a campaign against torture, known as “Take a Step to Stamp out Torture.” As a teacher, he worked to raise awareness about human rights. Since 2012, he has been working for Syrian refugees through the Helsinki Citizens’ Assembly in Istanbul. He is also project coordinator of The Psychological Support and Primary Health Care services for Syrian Refugees living in Kilis, Turkey, supported by Médecins Sans Frontières. The prevention of conflict, discrimination, and violence including torture and ill-treatment, are main issues for him.

Durante i suoi studi universitari presso la Ege University di Izmir, ha organizzato con alcuni amici una serie di proteste pacifiche in tutta la Turchia il 16 marzo 1990, esattamente undici anno che dopo Saddam Hussein aveva commesso crimini contro l'umanità a Helebce, nel nord dell'Iraq. Membro della Izmir War Resisters Association, ha sostenuto la causa degli obiettori di coscienza che vivono in Turchia. Ha partecipato a una iniziativa di Amnesty International Turchia nel 1996 e lavorato come volontario per una campagna contro la tortura, nota come "Take a Step to Stamp out Torture". in qualità di insegnante, ha lavorato per aumentare la consapevolezza sui diritti umani. Dal 2012, lavora per i profughi siriani attraverso l’ Helsinki Citizens’ Assembly a Istanbul. E’ anche coordinatore del progetto di supporto psicologico e servizi di cure primarie per i rifugiati siriani che vivono a Kilis, Turchia, sostenuto da Medici Senza Frontiere. La prevenzione dei conflitti, la discriminazione e la violenza compresa la tortura e i maltrattamenti, sono i suoi principali temi di interesse.

Page 7: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Andre Azoulay

Economista e uomo politico di primo piano del Marocco, oltre che noto esponente della comunità ebraica locale, già consigliere dei sovrani Hassan II e Muhammad VI, è stato presidente della Fondazione Anna Lindh . Azoulay ha avuto un ruolo chiave nell’integrazione fra ebrei e musulmani e si è impegnato in prima linea per la risoluzione del conflitto israelo-palestinese. Presidente del Comitato Esecutivo della Fondazione per le Tre Culture e Tre Religioni basato in Siviglia (Spagna), è uno dei fondatori dell’Aladin Group (Parigi) creato per promuovere la reciproca conoscenza e le relazioni interculturali tra l’Islam e gli Altri. Azoulay è anche fondatore e Presidente dell’Associazione Essaouira-Mogador a cui si deve, sin dal 1992, un approccio originale alla sviluppo sostenibile basato sulla diversità culturale ed eredità spirituale. Economist and prominent politician in Morocco, well known member of the local Jewish community, already director of sovereign Hassan II and Muhammad VI, he was president of the Anna Lindh Foundation. Azoulay has played a key role in the integration between Jews and Muslims and has been on the front line for the resolution of the Israeli-Palestinian conflict. President of the Executive Committee of the Foundation of the Three Cultures and the Three Religions based in Seville (Spain) he is one of the founders of the Aladin Group (Paris) created to promote mutual knowledge and intercultural relations among Islam and the Others. He is also the founder and President of the Association Essaouira-Mogador which has established since 1992 an original approach to the durable development based on its cultural diversity and spiritual legacy. Said Bakkali

Segretario Generale del Mediterranean Encounter for Immigration and Development Association (ARMID). E’ laureato in Amministrazione e Management presso l’ISITT Institute di Tangeri. Militante nel campo dei diritti degli immigrati dal 2000 nel nord del Marocco, Said ha contribuito insieme ai suoi compagni a dare luce alla questione dell’immigrazione partendo dai flussi di immigrati sub-sahariani che raggiungono il Marocco con l'obiettivo di giungere in Spagna. Said ha condotto numerose iniziative a

Page 8: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

favore della difesa dei diritti degli immigrati sub-sahariani e ha partecipato alla Nuova Strategia Nazionale su immigrazione e asilo adottata dal Marocco nel 2014. General Secretary of Mediterranean Encounter for Immigration and Development Association (ARMID). Said has graduated in Administration and Management from ISITT Institute in Tangier. Militant in the field of immigrant rights since the year 2000 in the north of Morocco, Said has contributed in companion of his comrades in exposing the immigration question with the first flows of Sub-saharan immigrants reaching Morocco with the aim to cross to Spain. Said has leadered a multiple of initiatives in favor of defending the rights of Sub-saharan immigrants and has participated in the New National Strategy of Immigration and Asylum adopted by Morocco since 2014. Marta Bellingreri

Specializzata in Storia dei Paesi arabo-islamici e del Mediterraneo, ha vissuto in Siria, Libano, Palestina, Egitto e lavorato in Tunisia e Giordania. Ha fondato a Palermo l'associazione Di.A.Ri.A. e lavorato a Lampedusa e Roma come insegnante d’italiano e come mediatrice culturale per minori non accompagnati. Viaggiando, ha scritto racconti, articoli e reportage per L’Espresso, Terre Libere, Il Manifesto, Fortress Europe, Newsweek, al-Monitor, al-Jazeera, D di Repubblica. Ha pubblicato "Lampedusa. Conversazioni su isole, politica, migranti" insieme alla sindaca di Lampedusa Giusi Nicolini, e "Il sole splende tutto l'anno a Zarzis". Ha partecipato al film documentario "Io sto con la sposa" e lavorato per il documentario "Sponde". Attualmente è dottoranda in Cultural Studies all'Università di Palermo e vive in Giordania. Specialized in History of Arab-Islamic Countries and the Mediterranean. She has lived in Syria, Lebanon, Palestine, Egypt and worked in Tunisia and Jordan. Founder of the association Di.A.Ri.A. in Palermo, she worked in Rome and Lampedusa as an Italian language teacher and cultural mediator for unaccompanied minors. While travelling, she wrote short stories, articles and editorials published by L'Espresso, Terre Libere, Il Manifesto, Fortress Europe, Newsweek, al-Monitor, al-Jazeera, D di Repubblica. She published “Lampedusa. Conversations on islands, politics and migrants (in Italian)" together with the Mayor of Lampedusa, Giusi Nicolini, and "The sun shines all year in Zarzis (in Italian)". She participated in the documentary film "On the bride's side" and worked for the documentario "Shores" . She is currently a PhD candidate in Cultural Studies at the University of Palermo and she lives in Jordan.

Maya Besaiso

Page 9: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

31 anni, è membro del CIVITAS da 4 anni e in qualità di responsabile amministrativo e finanziario, si occupa di monitorare l'efficienza e l'efficacia dei costi dei progetti realizzati al fine di garantire best practices e controllo globale sull'efficienza dei risultati e del cambiamento atteso. Maya è una studentessa master in MBA presso l'Università islamica di Gaza, in quanto esperta nella gestione finanziaria, nel controllo sui progetti e sul sub-granting alle iniziative che lavorano per il peacebuilding e la good governance realizzate dai membri CBO e della rete CIVITAS. 31-year old, and member of CIVITAS for 4 years, as administrative and financial manager, where she is monitoring efficiency and cost effectiveness of the carried projects towards ensuring best practices and overall control on outcomes’ efficiency and desired change. Mrs. Besaiso is a Master Student in MBA at Islamic University in Gaza, as she is an expert in financial management and control on projects and sub-granting to initiatives that working for peacebuilding and good governance carried by CBOs-members of CIVITAS Network.

Yllka Buzhala

Yllka Buzhala fa parte del Centro per la Ricerca, la Documentazione e la Pubblicazione. Ha conseguito una laurea presso la Facoltà di Filosofia dell’Università di Pristina, e sta completando i suoi studi in Sociologia. Da dicembre 2014, Yllka è ricercatrice senior presso il Centro di Ricerca, Documentazione e Pubblicazione. Oltre a lavorare come ricercatrice senior, lavora come Financial Officer al CRDP, dando quotidianamente il suo contribuito a diversi progetti e attività. La ricerca empirica è la principale forza di Yllka, che nel 2005, da giovane studentessa, iniziò a dedicarsi a questo campo riuscendo a inserirsi in un processo in corso, prima come ricercatrice poi coordinatrice e ultimamente anche come consulente.

Yllka Buzhala is part of Centre for Research Documentation and Publication. She holds a Bachelor Degree from University of Prishtina, Faculty of Philosophy and she is completing her MA studies in Sociology. From December 2014, Ms. Buzhala has been a part of Centre for Research, Documentation and Publication as Senior Researcher. Besides working as a Senior Researcher, Ms. Buzhala works as Financial Officer at CRDP and her contribution is related in different daily projects and activities.

Page 10: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Empirical research is main Yllka’s strength and followed her carrier since 2005, when she started to be part of this domain while she was a young student and she managed to be part of that in ongoing process, as a researcher, coordinator and lately as a consultant.

Valeria Calandra Presidentessa di Sos Méditerranée Italia, un’organizzazione umanitaria nata nel 2015 da un’iniziativa cittadina per effettuare operazioni di soccorso di imbarcazioni a rischio di naufragio, offrire cure d’emergenza a bordo delle navi di salvataggio e informare l’opinione pubblica dei Paesi europei sulla situazione dei migranti nel Mediterraneo, con la raccolta di testimonianze sulle condizioni e sui differenti aspetti della migrazione in atto. President of Sos Méditerranée Italy, an humanitarian organization founded in 2015 by a citizen initiative to perform rescue operations of sinking boats, offering emergency care onboard and informing the public opinion of the European countries on the situation of migrants in the Mediterranean, with the collection of evidences about the conditions and different aspects of actual migration. Raffaella Cosentino

Giornalista della TGR Sicilia. Fino al 2016 come freelance ha collaborato con L’Espresso, Repubblica, la BBC, Internazionale e l'agenzia di stampa Redattore Sociale,occupandosi di diritti umani, migrazioni e mafie. Nel 2011 Premio Ivan Bonfanti per il reportage “Gli indiani di Locri, vivere e lavorare a casa della ‘ndrangheta”. Nel 2012 con l'inchiesta "Guantanamo Italia" ha vinto il secondo premio per il giornalismo d’inchiesta “Gruppo dello Zuccherificio”. Nello stesso anno ha ritirato il premio Giuntella per la libertà di informazione assegnato da Articolo 21 per la campagna LasciateCIEntrare e il ricorso al Tar vinto contro il ministero dell'Interno sull'accesso della stampa ai centri di accoglienza e di detenzione per i migranti. Nel 2014 è stata finalista all’ultima edizione del Premio Ilaria Alpi con il primo film documentario girato alla frontiera italiana e nei centri di identificazione e di espulsione, dal titolo “EU 013 L’Ultima Frontiera”, presentato in vari festival internazionali. Per Redattore Sociale è tra le autrici di "Parlare Civile”, primo manuale in Italia che consiglia ai giornalisti le parole corrette per non discriminare le minoranze. Ha curato il progetto “Questione di Immagine” sulla discriminazione attraverso le immagini fotografiche e video, promosso da Redattore Sociale con l’associazione fotografica Zona. Con la casa editrice Città Nuova ha scritto il libro dossier Immigrazione (uscita a maggio 2016) Journalist at the Regional News Broadcast in Sicily. Until 2016 as a freelancer, she collaborated with various newspaper, L’Espresso, Repubblica, BBC, Internazionale and the press agency Redattore Sociale, dealing with human rights, migrations and mafias. In 2011 she was awarded with the Ivan Bonfanti prize with the reportage “Indians from Locri, living and working at the ‘ndrangheta’s place”. In 2012 she got the second highest price within the award for investigative journalism “Gruppo dello Zuccherificio” for the enquiry "Guantanamo Italia”. In the same year, she received the price Giuntella for freedom of information conferred by Article 21 for the campaign LasciateCIEntrare and the appel won at

Page 11: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

the administrative court against the Home Affairs on the press access into the reception and detention centres for migrants. In 2014 she was finalist at the last edition of the award Ilaria Alpi with the first documentary filmed at the Italian border and in the ‘identification and expulsion centres’ (CIE): “EU 013 The Last Border”, presented in several international film festival. In Redattore Sociale she is between the authors of “Let’s speak civilian”, the first handbook in Italy with guidelines for journalists concerning the vocabulary that doesn’t discriminate the minorities. She was also engaged in the project “Question of image” about discrimination through pictures and videos, promoted by Redattore Sociale and the photographic agency Zola. With the publishing company Città Nuova she wrote the dossier-book “Immigration”, published in may 2016. Pasqualino Costanzo

Educatore ed animatore sociale. Nella direzione dal 2001 della ONG Cantiere Giovani che si occupa di giovani, immigrazione, intercultura, scambi internazionali, comunicazione sociale, politiche sociali, educative e culturali. Rappresentante dal 2012 della rete CSL (Coordinamento Sviluppo Locale), che coinvolge 30 organizzazioni del non profit dell’hinterland a nord di Napoli. Educatore ed operatore di strada dal 1995, in progetti e servizi legati alle politiche giovanili, sociali e culturali con diversi enti pubblici ed organizzazione non profit. Alcune collaborazioni più significative: 2000 – 2010 Media-educator con IDICOM (Istituti di Didattica della Comunicazione Multimediale) di Napoli; 2006 – 2009 Operatore di strada con “Il Pioppo” per attività di riduzione del danno, prevenzione e contrasto di sostanze psicotrope; 2009 – 2012 Educatore con “Maestri di Strada” in varie scuole di Napoli nell’ambito di progetti di contrasto all’evasione scolastica 2012 – 2014 progettista per “Albero della Vita” per la progettazione e attivazione di servizi di accoglienza per mamme e bambini. Educator and social animator. Director since 2001 of the NGO Cantiere Giovani that deals with youth, immigration, intercultural, international trade, social communication, social, educational and cultural. Representative from 2012 of the CSL network (Local Development Coordination), which involves 30 non-profit organizations in the northern hinterland of Naples. Street educator since 1995, in projects and services related to youth, social and cultural policies in collaboration with different government agencies and non-profit organization. Some of the most significant collaborations: 2000 - 2010 Media-educator with IDICOM (Teaching Institutes of Multimedia Communication), Naples; 2006 - 2009 street educator with "Il Pioppo" for activities aiming at damage reduction, preventing and combating psychotropic substances; 2009 - 2012 Educator with "Maestri di Strada" in some schools of Naples within projects against school evasion; 2012 - 2014 designer for "Albero della vita" for planning and employment of care services for mothers and children. Jamil Daraghmeh

Page 12: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Palestinian born in 1982, he studied media at Birzeit University and graduated in 2005. Jamil worked in media production beside his work at Birzeit University directly after graduation, he was responsible for developing media inside visual art program at the university and worked as teacher assistant. In 2007 he took intensive semester in communication from Brussels, when he returned back to Palestine he start working with Palestinian youth union to establish and develop the first community radio station, which he managed till 2010. Jamil now is working as director of programmes at the Palestinian Youth Union, where he manage different project in media, and social, political and economic development for youth. Jamil represents Palestinian youth in different international occasions, and have his own media productions and art exhibitions. He is a father of 3 and lives in Ramallah. Palestinese nato nel 1982, ha studiato comunicazione all'Università di Birzeit e si è laureato nel 2005. Ha lavorato nella produzione mediatica oltre a lavorare per l'università, come assistente professore e responsabile per lo sviluppo dei media all'interno di programma di arte visiva. Nel 2007 ha frequentato un semestre in comunicazione a Bruxelles, per poi tornare in Palestina dove ha iniziato a lavorare con la Palestinian Youth Union per fondare e sviluppare la prima stazione radio comunitaria, che ha gestito fino al 2010. Jamil ora lavora come direttore dei programmi per la Palestinian Youth Union, gestisce diversi progetti mediatici per lo sviluppo sociale, politico ed economico dei giovani. Jamil rappresenta la gioventù palestinese in varie occasioni di scala internazionale, ha delle produzioni multimediali proprie e mostre d'arte. Ha tre figli e vive a Ramallah. Debora Del Pistoia

Debora Del Pistoia è di Viareggio, classe 1984. Si è laureata in Relazioni Internazionali e Lingue e specializzata nell’ambito della Cooperazione Internazionale. Dopo svariate esperienze di ricerca e lavoro in Sudafrica e Marocco, dal 2012 si trova in Tunisia dove ricopre il ruolo di responsabile paese per l’ONG

Page 13: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

COSPE, occupandosi di progetti legati all’accesso ai diritti, al supporto delle radio comunitarie e dei media alternativi e al rafforzamento delle associazioni femminili. È referente per la Tunisia per la testata online Osservatorio Iraq, Medio Oriente e Nord Africa . Ha approfondito nello specifico il processo di transizione nei media, le dinamiche dei movimenti della società civile e di genere, le questioni migratorie e le condizioni dei rifugiati e richiedenti asilo nel Mediterraneo. Debora Del Pistoia was born in Viareggio in1984. She has a degree in International Relations and Languages and she specialized in the field of International Cooperation. After various experiences of research and work in South Africa and Morocco, since 2012 she lives in Tunisia, where she plays the role of country focal point for the NGO COSPE, working on projects related to the access to rights, to supporting community radios and alternative media, and the strengthening of women's associations. She is referent contact for Tunisia for the online magazine Osservatorio Iraq, Medioriente e Nordafrica . She has specifically investigated the Tunisian transition process in the media, the dynamics of civil society and gender movements, and migration issues and the conditions of refugees and asylum seekers in the Mediterranean.

Alfonso Di Stefano

Da decenni è attivo nei movimenti contro la guerra, il razzismo ed il neoliberismo. Già presente nel movimento contro gli euromissili a Comiso , ha contributo nella città di Catania anche alla nascita del movimento antirazzista, promuovendo numerose iniziative contro il Cara di Mineo, NoFrontex e di sostegno all'autorganizzazione dei migranti. Tra i fondatori della Campagna per la smilitarizzazione di Sigonella ha promosso dal 2006 numerose mobilitazioni nel Calatino contro il Muos, quando gli Usa volevano costruirlo all'interno della base, e dal 2012 è attivo nei Comitati e nel movimento NoMuos.

He is active since decades in movements against war, racism and neo-liberalism. Already present at the movement against the missiles in Comiso, he also contributed to the birth of the anti-racist movement in the city of Catania, promoting several initiatives against the CARA of Mineo, NoFrontex and supporting the self-organization of migrants. As one of the founders of the Campaign for the demilitarization of Sigonella, he has promoted since 2006 many mobilizations in Calatino against Muos, when the US wanted to build it inside the base; since 2012 he is active in the committees and in NoMuos movement.

Cem Dinlenmis

Page 14: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Figlio d’arte (il padre era un grafico) ha studiato presso il Department of Graphic Design di Marmara. Le sue vignette – che spesso affrontano temi dissacranti e particolarmente sensibili – sono ospitate regolarmente da riviste come «Penguen». Dal 2006, lavora a una serie di vignette politiche dal titolo emblematico «Va tutto bene». Cem eè stato uno dei giovani protagonisti dell’edizione 2015 di Arte Fiera Bologna, la 39ma edizione della Fiera Internazionale di Arte Moderna e Contemporanea che aprì le porte di BolognaFiere al grande pubblico nel gennaio 2015.

Son of a graphic, he studied at the Department of Graphic Design of Marmara. His cartoons - that often face irreverent and sensitive issues - are hosted regularly by magazines like "Penguen". Since 2006, he works on a series of political cartoons from the symbolic title "Everything's fine". Cem was one of the young protagonists of the 2015 Bologna Art Fair, The 39th International Exhibition of Modern Art and Contemporary Art that opened the doors of BolognaFiere to the general public in January 2015.

Manlio Di Stefano

Nasce a Palermo il 16/05/1981. Nel 2006 si laurea in ingegneria informatica, nello stesso anno si trasferisce a Milano dove lavorerà come consulente informatico. Dal 2009 collabora con l’associazione AMKA Onlus in progetti di sviluppo sostenibile per il sud del mondo. E’ un attivista della prima ora del Movimento 5 Stelle. Dopo la nascita di quest’ultimo, nel 2009, collabora dapprima con il MeetUp1 di Milano al progetto Gruppi di Quartiere e poi con la lista Civica M5S per le regionali lombarde del 2010. Si candida alle elezioni politiche del 2013 e viene eletto deputato della XVII legislatura della Repubblica italiana nella Circoscrizione III Lombardia. E’ capogruppo per il Movimento 5 Stelle della Commissione Affari Esteri e Comunitari ed è membro della delegazione italiana presso il Consiglio D’Europa. Dal 17

Page 15: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

luglio 2016 è Responsabile Nazionale di LEX Camera, la funzione interna al portale Rousseau, atta alla stesura delle leggi del M5S. Born in Palermo on 05/16/1981. In 2006 he graduated in computer engineering and in the same year he moved to Milan to work as a computer consultant. Since 2009 he collaborates with the AMKA Onlus Association in sustainable development projects for the southern hemisphere. He is an activist of the Movimento 5 Stelle: in 2009, he worked initially with the project MeetUp1 in Milan to the Groups District projects and then with the civic list of M5S for regional election in Lombardia (2010). He ran in the 2013 elections and was elected Member of the XVII legislature of the Italian Republic in the District III of Lombardia. He is leader for the Movimento 5 Stelle of the Foreign and Community Affairs Commission and member of the Italian delegation of the Council Of Europe. Since July 2016, he is National Manager of LEX Camera, the internal function of the Rousseau portal, for the drafting of the laws of the M5S.

Mehrez Drissi

Psicologo dell’educazione di formazione, Mehrez Drissi ex Presidente del Forum Al-Jahed per il Pensiero Libero, dove attualmente è membro del Comitato dei Saggi. E’ consigliere esperto del Centro Arabo degli Studi e della Ricerca sulle Politiche (CAREP) in Tunisia e del Centro di Studi e Ricerca MADA in Marocco. Ha pubblicato articoli su tematiche legate all’educazione, alla cultura e alla politica in varie riviste e testate.

With a degree as Educational psychologist, Mehrez Drissi is the former President of the Forum Al-Jahed for Free Thought, now member of the Committee of Wise Men. He is expert advisor of the Arab Centre for Research and Policy Studies (CAREP) in Tunisia and of the Centre for Studies and Research MADA in Morocco. He has published many articles on issues related to education, culture and policy in magazines and newspapers.

Sara El Idrissi

Page 16: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Sarra El Idrissi, di origine marocchina, vive attualmente a Tunisi dove lavora come coordinatrice nazionale per il progetto del COSPE “Employment initiatives within social & solidarity economy” finanziato dall’Unione Europea, e come consulente junior. Ha conseguito la laurea in scienze politiche e ingegneria di progetto per l’economia sociale presso “Haute Alsace French University”. Ha lavorato a diversi studi e ricerche sullo sviluppo e l’evoluzione dell’economia sociale e solidale in Tunisia. Negli ultimi 6 anni, Sarra ha lavorato come project manager per la ONG marocchina “Citizens’ Alternatives”, ha organizzato diverse campagne di advocacy e sensibilizzazione sulla rappresentanza politica di giovani e donne; ha preso parte come attivista a numerosi azioni e progetti sociali, culturali e politici. Ha anche esperienze di monitoraggio di processi elettorali, è stata osservatrice al referendum costituzionale in Marocco e alle elezioni parlamentari e presidenziali nell’assemblea nazionale della Tunisia insieme a Carter Center Foundation. Ha lavorato anche come Field Analyst durante le elezioni parlamentari e presidenziali del 2012 in Egitto e Libia.

Sarra El Idrissi, Moroccan Native, currently based in Tunisia, she works as national coordinator within a EU financed project “Employment initiatives within social & solidarity economy” and as an independent junior consultant. She holds a master's degree in political science & project engineering in social economy from the “Haute Alsace French University”. She worked on several studies and research about the development and evolution of social and solidarity economy in Tunisia. For the past 6 years, Sarra previously worked as a project manager at “Citizens’ Alternatives” a local Moroccan NGO, where she organized advocacy & awareness campaigns for political representativeness of women and youth, she took part as a an activist in several social, cultural and political voluntary actions & projects. She has an experience monitoring electoral process, she observed the constitutional referendum in Morocco, and served with the Carter center foundation as a short term observer in Tunisia’s national assembly, parliamentary and presidential elections, she worked as well as a field analyst during Egypt’s parliamentary and presidential elections in 2012.

Nagwan Soliman El-Ashwal

Nagwan El-Ashwal è dottoranda presso l'European University Institute - EUI - di Firenze. E’ assistente del Prof. Olivier Roy per l'anno accademico 2016/2017. Lavora sui movimenti jihadisti nella regione araba. Come PhD scholar ha frequentato l'Istituto di Studi Internazionali dell'Università di California a

Page 17: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Berkeley. E’ presidente del Centro regionale per la mediazione e il dialogo. Membro del Cordoba New Network per la trasformazione dei conflitti e la mediazione presso la Cordoba Foundation, Ginevra. E’ stata PhD Fellow presso Stiftung Wissenschaft und Politik (SWP) di Berlino, e membro del consiglio di amministrazione della rete egiziana della Anna Lindh Fundation. A capo del Early warning and rapid response Committee presso il Consiglio nazionale per la giustizia e l'uguaglianza del Gabinetto egiziano consultivo. E’ stata project manager per Office for promotion of parliamentary democracy, del Parlamento Europeo a Bruxelles e del progetto "Media and Religion", Religioscope Institution in Svizzera. Docente alla Canadian Ahram Università in Egitto, e docente on-line per Il programma The Understanding organizzato da Adyan Organization, in Libano. E’ stata Head of Culture Programs Office presso il Media International Institute e Senior Researcher per il Center for European Studies (CEUS) dell’Università del Cairo. Nagwan El-Ashwal is PhD researcher at the European University Institute - EUI- Florence, Italy. She is professor assistant of Prof. Olivier Roy for the academic year 2016/2017. She works on Jihadi movements in the Arab region. She was visiting PhD scholar at the Institute of International Studies at University of California at Berkeley. She is the chairperson of Regional Center for Mediation and Dialogue. She was a member of Cordoba New Network for conflict transformation and mediation at Cordoba Foundation, Geneva. She was a PhD Fellow at Stiftung Wissenschaft und Politik (SWP) Berlin,. She was a member of the Advisory Board of the Egyptian network of Anna Lindh Fundation. She was the head of Early warning and rapid response Committee at the National Council for Justice and Equality at Egyptian Cabinet. She was project manager, Office for promotion of parliamentary democracy, European Parliament, Brussels. She was the project manager of "Media and Religion" project, Religioscope Institution, Switzerland. She was lecturer at Canadian Ahram University in Egypt, and online lecturer at The Understanding program organized by Adyan Organization, Lebanon. She was Head of Culture Programs Office, Media International Institute. She was Senior Researcher, Center for European Studies (CEUS), Cairo University.

Charfeddine El Kellil

Militante dal 2000 dell’Unione Generale degli Studenti Tunisini, è avvocato praticante dal 2008, da quando ha iniziato a seguire tutti i casi di reato d’opinione. Dal 2011, dopo aver creato il Collettivo dei 25 Avvocati, si occupa della maggior parte dei casi che riguardano le vittime della repressione della fase rivoluzionaria ed è attivo come avvocato dei movimenti sociali tunisini. Fa parte del collettivo ‘Io non perdono’ nato per contrastare la legge di riconciliazione economica proposta dal governo tunisino nel 2015.

Militant since 2000 in the General Union of Tunisian Students, he is a practicing lawyer since 2008, when he began following all the cases of prisoners of conscience. Since 2011, after creating the Collective of 25 Lawyer, he deals with the majority of cases involving victims of the repression of the revolutionary phase and works as a lawyer of Tunisian social movements. He is part of the collective 'I do not forgive' born to counter the economic law of reconciliation proposed by the Tunisian government in 2015.

Istar Gozaydin

Page 18: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Istar Gözaydın è una professoressa turca di diritto e politica. E’ tra i fondatori del Helsinki Citizens Assembly, un’organizzazione per i diritti umani in Turchia. E’ stata ricercatrice presso l'Università di Londra, Birkbeck College Birkbeck nel 2009 e ha partecipato a un programma Fulbright negli Stati Uniti nel 1986-87.Gözaydın ha studiato presso la New York University School of Law e il Georgetown International University Law Institute, e ha conseguito una laurea LLD presso l'Università di Istanbul. Produce e presenta a Istanbul dal 1995 un programma radiofonico in onda su Açık Radyo (Open Radyo).

İştar Gözaydın is a Turkish professor of Law and Politics. She is also a founder of the Helsinki Citizens Assembly, a human rights organization in Turkey. She was a research fellow at the University of London, Birkbeck College Birkbeck in 2009 and a Fulbright Program scholar in the U.S. in 1986-87.Gözaydın has studied at the New York University School of Law and Georgetown University International Law Institute, and holds an LLD degree from the Istanbul University. She also produces and presents program aired by Açık Radyo (Open Radyo), in Istanbul since 1995.

Mustafa Utku Güngör/ Università Boğaziçi, Turchia

Mustafa Gungor Utku lavora come assistente di progetto e coordina un progetto di ricerca in Citizens 'Assembly (ex Helsinki Citizens' Assembly Turchia). Ha studiato scienze politiche e relazioni internazionali presso la Bogazici University, Istanbul, dove sta per conseguire la sua laurea specialistica.

università.Mustafa Utku Gungor works as project assistant and coordinates a research project in Citizens' Assembly (formerly Helsinki Citizens' Assembly Turkey). He studied political science and international relations in Boğaziçi University, Istanbul. He pursues his master's degree in the same university.

Esra Güçlüer

Lavora come coordinatrice di progetto a Helsinki Citizens Assembly dal 1998. Sta svolgendo un master in progettazione sociale e gestione delle ONG al Centro Studi sulla Società Civile dell’Università di Bilgi. Ha studiato filosofia all’Università Anadolu, ma anche alla facoltà di comunicazione all’interno del

Page 19: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

dipartimento sulle relazioni pubbliche (1993 - 1995) e al dipartimento di letteratura araba, arabo e persiano (1990 -1993).

Since 1998, she works at Helsinki Citizens Assembly as project coordinator. She is doing master’s degree on Social Projects and NGO Management in Center for Civil Society Studies at Bilgi University. She studied Philosophy at Anadolu University. And also, she studied, Anadolu University/ Faculty of Communication/ Public Relations Department (1993 - 1995), Istanbul University/ Arabic Literature/ Arabic, Persian, Ottoman Department (1990 -1993).

Ibrahim Heggi

Attivista egiziano e portavoce in Europa del movimento giovanile “6 Aprile”, movimento politico-giovanile egiziano d’opposizione, emerso nel 2008 e fondato da giovani attivisti, apparso sulla scena politica a seguito dello sciopero generale del 6 aprile 2008 che ha toccato tutto il territorio su invito dei lavoratori delle fabbriche tessili di Mahalla El-Koubra e con la solidarietà delle forze politiche. Ibrahim è ricercatore nel campo delle migrazioni arabe nei Paesi dell’Unione Europea.

Egyptian activist and spokesperson in Europe of the youth movement "April 6", the political youth Egyptian opposition movement founded in 2008 by young activists; it appeared on the political scene as a result of the general strike of the April 6, 2008, which involved all the area at the invitation of the workers of the textile factories of Mahalla El-Koubra and receiving the solidarity of political forces. Ibrahim is a researcher in the field of Arab Immigration in the European Union countries. Oussama Jarrousse

Oussama Jarrousse, ha conseguito un Master in Ingegneria delle Telecomunicazioni (Università di Damasco) e un dottorato di ricerca in Ingegneria Biomedica (Karlsruhe Institute of Technology,

Page 20: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Germania). Ha lavorato come post-doc presso l'Ospedale Universitario dell'Università Ludwig-Maximillian e attualmente lavora come Data Scientist per l’ Innovation Labs di Monaco di Baviera. Oussama è impegnato su tematiche legate a democrazia, società civile e diritti umani. Dal 2011 dedica la maggior parte del suo tempo a sostenere la società civile in Siria. E’ appassionato dei processi di capacity-building, in particolare nei settori della integrità delle informazioni, sicurezza e sicurezza digitale, politica istituzionale e strategia di sviluppo. E’ fiducioso che un giorno i diritti umani saranno onorati e rispettati in tutto il mondo. Oussama Jarrousse, holds a MSc in Telecommunications Engineering (Damascus University) and a PhD in Biomedical Engineering (Karlsruhe Institute of Technology, Germany). He worked as Post-Doc at the University Hospital of the Ludwig-Maximillian University and is currently working as Data Scientist for Munich Innovation Labs. Oussama cares deeply about democracy, civil society and human rights. Since 2011, he devoted most of his time to support the civil society in Syria. Oussama is passionate about capacity-building, especially in the areas of information integrity, digital safety and security, and institutional policy and strategy development. He looks forward with hope to a day where human rights are honoured and respected everywhere.

Jeff Halper

Jeff Halper è un antropologo nato negli USA, autore, docente e attivista politico. E’ un sostenitore del movimento BDS e del boicottaggio accademico di Israele, che considera colpevole di "apartheid" e di una deliberata campagna per "giudaizzare” i Territori Palestinesi Occupati. Nel 1997, ha co-fondato ICAHD per sfidare e contrastare la politica israeliana di demolizione delle case palestinesi nei territori occupati e organizzare israeliani, palestinesi e volontari internazionali nella ricostruzione delle case come atti politici di resistenza. (ICAHD ha ricostruito 189 case palestinesi.). E 'stato nominato, insieme all'intellettuale palestinese e attivista Ghassan Andoni, per il Premio Nobel per la Pace 2006 dal American Friends Service Committee.

Jeff Halper is an American-born anthropologist, author, lecturer, and political activist, He is a supporter of the BDS movement and the academic boycott of Israel, and considers Israel to be guilty of “apartheid” and of a deliberate campaign to “judaize” the Occupied Palestinian Territories. In 1997, Halper co-founded ICAHD to challenge and resist the Israeli policy of demolishing Palestinian homes in the Occupied Territories and to organize Israelis, Palestinians and international volunteers to jointly rebuild demolished Palestinian homes as political acts of resistance. (ICAHD has rebuilt 189 Palestinian homes.). He was nominated, together with the Palestinian intellectual and activist Ghassan Andoni, for the 2006 Nobel Peace Prize by the American Friends Service Committee.

Vangelis Karageorgos

Page 21: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Vangelis Karageorgos, nato il 22 ottobre 1966 a Atene, ha studiato legge e teologia. E' stato membro della direzione del Consiglio Centrale della National Student/Association nel 1987 e coinvolto nel movimento studentesco nel corso degli anni ‘80. Ha lavorato come giornalista per Athens News Agency e partecipato ai movimenti antirazzisti e anti-globalizzazione. Nel 2001 è stato membro del Comitato Greco per le manifestazioni internazionali di Genova e dell'Ufficio di Coordinamento del Social Forum Greco nel 2004. Ha lavorato nel 1992 come redattore di uno dei più grandi giornali greci di centro-sinistra (Eleftherotypia). Nel 2006 è stato coinvolto nella creazione del partito di sinistra SYRIZA come membro del Comitato Centrale e rappresentante della 4° Organizzazione Internazionale "Kokkino" nella Segreteria di SYRIZA. Quando "Eleftherotypia" ha chiuso, è stato uno dei fondatori del giornale cooperativo Efymerida Syntakton di cui ora è capo redattore. Gestisce, inoltre, un programma radiofonico quotidiano nella stazione di 105,5 Sto Kokkino.

Vangelis Karageorgos was born on 22 October 1966 in Athens. He studied law and theology. He was a member of leadership of Central Council of the National Student/Association in 1987. He was involved in student movement during the 1980s. Also, he worked as a journalist in the Athenian News Agency. He involved in the antiracist and anti-globalization movements. In 2001 he was member of leadership of the Greek Committee for the international demonstrations in Genoa. He was a member of the Coordinating Bureau of the Greek Social Forum in 2004. He worked in 1992 as an editor in one of the biggest Greek center-left newspapers (Eleftherotypia). In 2006 he involved in the creation of the left party SYRIZA as a member of its Central Committee and also a representative of the 4th International Organization "Kokkino" in the Secretariat of SYRIZA. When "Eleftherotypia" closed, he was one of the founders of the cooperative newspaper Efymerida Syntakton in which he is now chief editor. Also, he has a daily radio show in the station 105,5 Sto Kokkino.

Emel Kurma

Page 22: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Coordinatrice generale di Helsinki Citizens' Assembly, un’organizzazione di cittadini europei per la pace, la democrazia, il pluralismo ed i diritti umani, ed è stata coinvolta nel movimento di protesta di Gezi Park, Istanbul. Laureata in Scienze politiche e Pianificazione urbanistica, ha lavorato nel turismo, nella produzione di film e documentari, e nella traduzione. Dagli anni ´90, si è occupata a lungo di movimenti sociali, diritti di cittadinanza, profughi e libertà fondamentali in Turchia e in Europa orientale. Ha fornito consulenza e dato numerosi contributi a seminari di studio, corsi di formazione e pubblicazioni per vari enti locali e regionali, università e organizzazioni nazionali e internazionali su temi collegati alla società civile. È attualmente in procinto di completare un lavoro di ricerca presso l’Università Bilgi di Istanbul sul tema della sovranità, la governabilità e la società civile. General Coordinator of the Helsinki Citizens' Assembly, an organization of European citizens for peace, democracy, pluralism and human rights. Emel has been involved in the Gezi Park protest movement of Istanbul. She has a degree in Political Science and Urban Planning and worked in the touristic sector, in the production of movies and documentaries and also as a translator. Since the 90s, she has been dealing with social movements, citizenship rights, refugees and fundamental freedoms in Turkey and Eastern Europe. She has advised and given numerous contributions on civil society issues to seminars, training classes and publications for various local and regional authorities, universities and national and international organizations. She is currently completing a research at the Istanbul Bilgi University on the issue of “sovereignty, governance and civil society”.

Lidia Lo Schiavo

Ph.D. in Political Science is Assistant Professor at the University of Messina where she teaches International Relations and Public Policies. Her main research interests regard topics in political theory, democratic theory, international political sociology (such as social movement theory, democratic transitions, citizenship transformations). She has participated in several national research programs and has written books and articles on a range of topics including democratic theory, the theory of globalization, critical theory, Euromediterranean relations, governance theory, migration policies and gender question. Dottorato in Scienze Politiche, è Assistant Professor presso l'Università di Messina dove insegna Relazioni Internazionali e Politiche Pubbliche. I suoi principali interessi di ricerca riguardano argomenti di teoria politica, teoria democratica, sociologia politica internazionale (come la teoria sociale del movimento, le transizioni democratiche, le trasformazioni di cittadinanza). Ha partecipato a diversi programmi di ricerca nazionali e ha scritto libri e articoli su una vasta gamma di argomenti, tra cui teoria democratica, teoria della globalizzazione, teoria critica, relazioni euromediterranee, teoria della governance, politiche migratorie e questioni di genere.

Islam Lotfy

Page 23: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Islam Lotfy è amministratore delegato di Al Araby Television Network. E’ un attivista egiziano ed ex membro della Coalizione della Rivoluzione Giovanile (COTRY) che ha guidato la rivolta in Egitto il 25 gennaio. E' stato presidente del partito Egyptian Stream (El-Tayar El-Masry ) dal 2011 al giugno 2013. E’ stato anche membro del Consiglio Nazionale per la Giustizia e l'Uguaglianza. Islam è membro di numerose società internazionali mediatiche riconosciute, come lal Royal Television Society e The Media Society nel Regno Unito, e di organizzazioni con The Young President negli Stati Uniti e Frontline Club.

Islam Lotfy he is the CEO of Al Araby Television Network. He is an Egyptian activist and he was member of Coalition of the Revolution Youth (COTRY) that led the uprising in Egypt in January 25. He was the president of Egyptian Stream party (El-Tayar El-Masry) from 2011 to June 2013. He was a member of the National Council for Justice and Equality. Islam is the member of several international renowned media societies and institutions, including The Royal Television Society and The Media Society in the UK, as well as The Young President’s Organization in USA and Frontline Club Organisation.

Anna Lodeserto

Laureatasi in Scienze Internazionali e Diplomatiche specializzata in Politiche dello Sviluppo e Paesi extra-europei e con un master in “Peacekeeping and Security Studies”, Anna Lodeserto si è occupata di contrasto alla criminalità organizzata transnazionale per poi dedicarsi allo sviluppo del livello di partecipazione dei cittadini nei processi decisionali. Negli ultimi anni le sue attività si sono focalizzate su libertà di espressione e informazione e sulla tutela del delicato rapporto tra media e immigrazione; già membro del board della campagna transnazionale triennale “Open Access Now”, ha gestito le relazioni internazionali della campagna italiana “LasciateCIEntrare, per richiedere l’accesso dei giornalisti e dei rappresentanti delle ONG ai centri di detenzione per migranti (CIE). Impegnata nell’alta formazione, conduce e coordina corsi specialistici per enti pubblici e privati, è ambasciatrice EPALE (Electronic Platform for Adult Learning in Europe) per la Regione Lazio e opera come esperta per l'Agenzia esecutiva per l’istruzione, gli audiovisivi e la cultura (EACEA) della Commissione europea e come trainer per progetti Erasmus Plus–Partner Countries nell’ambito della cittadinanza euromediterranea. Anna Lodeserto Graduated in International and Diplomatic Sciences, specialized in non-European Countries and Development Policy and with a Master in "Peacekeeping and Security Studies", Anna

Page 24: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Lodeserto was responsible for countering transnational organized crime and then devoted herself to the development of the level of citizen participation in decision-making process. In recent years her activities have focused on freedom of expression and information and the protection of the delicate relationship between media and immigration; member of the steering committee of the three-year trans-national campaign "Open Access Now”, she managed the international relations of the Italian campaign "LasciateCIEntrare to request access of journalists and NGO representatives to detention centers for migrants. Engaged in higher education, she conducts and coordinates specialized courses for public and private entities, is an ambassador of EPALE (Electronic Platform for Adult Learning in Europe) for the region on Lazio and an outside expert of the Executive Agency for Education, Audiovisual and Culture (EACEA) of the European Commission and as a trainer for Erasmus Plus projects - Partner Countries in the framework of the Euro-Mediterranean citizenship. Mohamed Legthas

Mohamed Lenghtas è attivista e redattore, ed è stato professore di matematica attualmente in pensione. Ha diretto gli affari amministrativi e quelli finanziari di Instance Equité et Réconciliation (IER), organismo voluto dal re Mohammed VI per riconciliare il popolo marocchino con il passato degli anni di piombo sotto il regno di Hassan II, ed è stato membro del Consiglio consultivo per i diritti umani (CCDH), un’istituzione nazionale incaricata di promuovere e proteggere i diritti umani nel Regno del Marocco. È ora membro del consiglio di orientamento del Forum des Alternatives Maroc (FMAS) e coordinatore del portale della società civile del Maghreb e del Mashreq ejoussour. È il coordinatore Web della prima radio comunitaria in Marocco: Web radio ejoussour. Mohamed Lenghtas is an activist and an essayist, and he has been a teacher of mathematics before getting retired. He has managed the administrative and financial affairs of Instance Equité et Réconciliation (IER), an organism created by the king Mohammed VI in order to reconcile the Moroccan people with the past “years of lead” under the reign of Hassan II. He was as well a member of the Advisory Council on Human Rights (CCDH), a national institution responsible for promoting and protecting human rights in the Kingdom of Morocco. He is now a member of the Guidance Council of Forum des Alternatives Maroc (FMAS), and coordinator of the civil society portal in Maghreb and Mashreq ejoussour . He coordinates the first web community radio in Morocco: Web radio ejoussour. Tina Marinari

Page 25: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Nata in alta Irpinia, subito dopo il terribile terremoto del 1980. Si è laureata all’Università di Bologna in Relazioni internazionali con specializzazione in Culture e diritti umani. Ha iniziato a lavorare con l’associazione Orlando di Bologna con progetti su parità e diritti delle donne per poi passare all’ARCI dove è rimasta per alcuni anni. Dal 2009 lavora continuativamente ad Amnesty International dove ha iniziato coordinando le campagne contro la pena di morte e in difesa dei prigionieri di coscienza. Dal 2011 ha iniziato a seguire le primavere arabe, tema che non ha più abbandonato. Si è specializzata nella gestione di risposte rapide alle crisi internazionali e sui traffici di armi internazionali. Da febbraio 2016 è inoltre coordinatrice della campagna Verità per Giulio Regeni.

Born in high Irpinia, right after the terrible earthquake of 1980. She graduated at the University of Bologna in International Relations with specialization in Culture and Human Rights. She started working with the Orlando association in Bologna with projects on equality and women's rights before moving to ARCI remaining for several years. Since 2009 she works continuously for Amnesty International where she began coordinating the campaign against the death penalty and in defense of prisoners of conscience. Since 2011 she started following the Arab springs, topic that she still follows deply. She specialized in the crisis response management and in international arms trafficking. Since February 2016 she is also coordinator of the Campaign for Truth for Giulio Regeni.

Elisa Marincola

Giornalista, impegnata da sempre nell’Associazione Articolo 21 ed in altre realtà associative quali Libera, la Tavola della Pace, l’associazione amici di Roberto Morrione, dal 2015 è portavoce di Articolo 21, organizzazione nata nel 2002 per promuovere la libertà di manifestazione del pensiero e il diritto all’informazione. Journalist, always engaged in the Association Article 21 and other associations such as Libera, La Tavola della Pace, the Roberto Morrione’s friends association, since 2015 she is spokesperson for Article 21, an organization founded in 2002 to promote the freedom of expression of thought and the right to information.

Page 26: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Francesca Materozzi

Toscana, nata a Siena nel 1973, vive a Roma. Collabora dal 2003 con l’associazione Arci come operatrice sociale per progetti di accoglienza (Sprar, Ena e Cas) e ha coordinato il campo di volontariato al centro di primo soccorso di Contrada Imbriacola a Lampedusa, nel periodo degli sbarchi post-rivoluzioni arabe del 2011. Dal 2010 al 2015 ha ideato e condotto la trasmissione radiofonica di approfondimento sull’immigrazione Rock the Casbah per Arci di Prato. Ha collaborato con varie associazioni ed è co-fondatrice e redattrice per il Corriere delle Migrazioni. Born in Siena (Tuscany) in 1973, she now lives in Rome. She collaborates since 2003 with the Arci association as a social worker for hosting projects (Sprar, Ena and Cas) and she coordinated the volunteer field at the first aid center of Contrada Imbriacola in Lampedusa, in the period of 2011 disembarks, after the Arab revolutions. From 2010 to 2015 she created the radio deepening program on the immigration topic Rock the Casbah for Arci of Prato. She has also collaborated with various associations and is co-founder and editor for the Corriere delle Migrazioni. Auro Michelon

Auro Michelon nasce a Padova nel 1983, si diploma con maturità artistica nel 2001 e nel 2011 si laurea in architettura per il paesaggio con una tesi sulla Via Francigena.Nel 2012 partecipa al progetto europeo ESLAND all’Università di Cambridge e riceve la menzione al primo premio Go Slow a Milano. Ora lavora come Architetto del paesaggio e del restauro. Auro Michelon was born in Padua in 1983, he graduated in art school in 2001 and in 2011 he graduated in landscape architecture with a thesis on the Via Francigena. In 2012 participates in the European project ESLAND at the University of Cambridge and receives a reference to the first award at Go Slow in Milan. Now he is working as Landscape and restoration Architect.

Page 27: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Radouan Andrea Mounecif

Radouan Andrea Mounecif, 27 anni. Dopo la laurea triennale in Scienze Politiche e Relazioni Internazionali all’Università di Padova ho continuato i miei studi alla Holy Spirit University of Kaslik (Libano) e all’Université Paris 8. Nel 2015 ho ottenuto un master in Relazioni Euro mediterranee con tesi in storia economica contemporanea. Le mie ricerche focalizzano sulla storia della colonizzazione e della decolonizzazione del Maghreb e sulla memoria post-coloniale. Attualmente lavoro in un centro di documentazione internazionale parigino dove mi occupo di archivi delle guerre di decolonizzazione. Camminatore dal 2011, partecipo attivamente all’organizzazione di Laboratorio Francigena.

Radouan Andrea Mounecif. I was born in Noale (Venezia) 27 years ago from an Italian and Moroccan family. After my Bachelor’s degree in Political Sciences and International Relation at University of Padova, I continued my studies at Holy Spirit University of Kaslik (Lebanon) and Paris 8 University. In 2015 I earned my Master’s degree in Euro Mediterranean Relations with a dissertation on economic history. My researches focus on colonization and decolonization history of the Maghreb and postcolonial memory. I currently work as assistant in an international documentation center based in Paris. I have been a walker since 2011 and I take actively part to the organization of Laboratorio Francigena.

Takoua Ben Mohamed

è nata a Douz (Tunisia) nel 1991 è cresciuta a Roma sin dall'infanzia. Graphic journalist e sceneggiatrice, disegna e scrive storie vere a fumetti su tematiche sociali di sfondo politico, come la primavera araba, le donne rivoluzionarie durante la dittatura di Ben Alì, islamofobia, razzismo e pregiudizi, diritti umani in paesi come Palestina e Siria, e cultura e dialogo interculturale. È specializzanda all’Accademia di cinema d'animazione Nemo Academy of Digital Arts di Firenze. Ha fondato il "fumetto intercultura" all'età di 14 anni. Mentre studiava alle scuole superiori, faceva corsi di giornalismo ed era attivista in associazioni giovanili, culturali ed umanitarie di volontariato, collegando il suo attivismo con il “fumetto intercultura", che nel corso degli anni ha avuto un grande successo mediatico, arrivando al TEDx di Matera, al Festival Internazionale del Giornalismo di Perugia, alla

Page 28: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Camera dei deputati, al Next Repubblica delle idee, e in altri eventi come in diverse università italiane. Ha ricevuto molti riconoscimenti, tra i quali un riconoscimento ufficiale della Repubblica tunisina. Ha collaborato con Village Universel , Italianipiù , e ora con Network Giovanile Antidiscriminazioni Razziali dell'Unar.

Takoua Ben Mohamed was born in Douz (Tunisia) in 1991 but she grew up in Rome from an early age. She is graphic journalist and screenwriter, and draws comics depicting true stories on social issues with a political background, such as: the Arab Spring, revolutionary women during Ben Ali dictatorship, Islamophobia, racism and stereotypes, human rights in countries such as Palestine and Syria, or culture and intercultural dialogue. She is specialising at the Animated Film Academy Nemo Academy of Digital Arts in Florence. She founded the “intercultural comics” at the age of 14. While she was studying at high school, she followed journalism courses and she was an activist in youth associations, and voluntary cultural and humanitarian associations, linking her activism with the idea of “intercultural comics”. This kind of comics got along the years a considerable public success, reaching the TEDx of Matera, the International Festival of Journalism in Perugia, the Chamber of Deputies, Next Repubblica delle idee, in Italian Universities and other fora. She has received many awards, including an official one from the Tunisian Republic. She has collaborated with Village Universel , Italianipiù, and now with Network Giovanile Antidiscriminazioni Razziali of Unar.

Orwa Kulthoum

Attore siriano residente in Libano. Dopo il diploma di alti studi all’Istituto d’Arte Drammatica di Damasco, dal 2005 è professore di tecniche vocali e recitazione. Ha recitato in numerosi spettacoli teatrali, cinematografici e in TV. E’ attore protagonista del film uscito nel 2016 di Dima Al Joundi ‘Echoes of Shadows’ sulla situazione delle famiglie siriane in Libano. Syrian actor living in Lebanon. After the diploma at the Higher Institute of Dramatic Art of Damascus, since 2005 he is professor in vocals techniques and acting. He acted in many theatre play, films and TV. He is the main actor of ‘Echoes of Shadows’, Dima Al Joundi 2016 production on the situation of syrian families in Lebanon.

Ana Kuzmanić

Page 29: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Ana Kuzmanić is a news editor and journalist specialized in Political Communication, currently residing in Zagreb, Croatia. She is associated with a non-profit media called H-Alter, for which she covers topics on media freedom, public policies, human rights, and activism. As their representative, she participated in a meeting with members of the International Press Association Mission and freedom of expression organizations regarding the political pressure on media in Croatia (as reported in Croatia: Media Freedom in Turbulent Times). She was also the editor and journalist of a political show called "Fear of Freedom" on a non-profit radio station "Radio Student". She is also an activist involved in several NGOs which are advocating for media freedom, women rights, preservation of public goods, and human rights. Ana Kuzmanić è caporedattrice e giornalista specializzata in comunicazione politica, attualmente residente a Zagabria, Croazia. Associata al media non-profit H-Alter, per cui si occupa di argomenti relativi alla libertà di comunicazione, politiche pubbliche, diritti umani, e attivismo. Come loro rappresentante, ha partecipato a un incontro con i membri della International Press Association Mission e organizzazioni per la libertà di espressione sul tema della pressione politica sui media in Croazia (come riportato in Croazia: Media Freedom in Turbulent Times). E 'stata anche l'editor e giornalista di uno show politico chiamato "Fear of Freedom" su "Radio Student", stazione radio no-profit. Ana è anche attivista coinvolta in diverse ONG che sostengono la libertà mediatica, i diritti delle donne, la tutela dei beni pubblici e dei diritti umani.

Giovanni Piazzese

Giovanni Piazzese. 32 anni, siciliano, giornalista freelance, ha lavorato in Medio Oriente e in particolare in Egitto, dove ha vissuto fino al 2015, occupandosi di politica e società. Ha collaborato con numerose testate nazionali ed internazionali, tra cui ‘Limes’ e ‘Middle East Eye’. E’ responsabile Egitto per il sito di informazione indipendente Osservatorio Iraq, Medio Oriente e Nord Africa, testata indipendente che realizza informazione approfondita e lenta sulla regione in lingua italiana.

Giovanni Piazzese. 32 years-old, sicilian, freelance journalist, he worked in Middle East and especially in Egypt, where he lived until 2015, reporting on issues connected to politics and society. He collaborated

Page 30: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

with various national and international newspapers, among them ‘Limes’ and ‘Middle East Eye’. He is responsible for Egypt for Osservatorio Iraq, Medio Oriente e Nord Africa, independent newspaper, realising in-depth and slow information on the region in Italian.

Renata Pepicelli

Esperta di mondo islamico contemporaneo e docente dei corsi Mediterranean Studies all’Università LUISS Guido Carli e The Mediterranean World all'American University of Rome.I suoi interessi scientifici si concentrano sulla storia sociale dei paesi arabi. In particolare si occupa di questioni di genere, condizione giovanile, islamismo e fenomeni migratori, ivi compreso lo studio dell'Islam in Europa.Tra i suoi lavori si ricordano : Il velo nell’Islam. Storia, politica, estetica , Roma, Carocci, 2012; Femminismo islamico , Roma, Carocci, 2010; 2010 un nuovo ordine mediterraneo? , Messina, Mesogea, 2004; Giovani musulmane in Italia. Percorsi biografici e pratiche quotidiane , Il mulino, 2015, (curatela con Ivana Acocella); Le donne nei media arabi. Tra promesse tradite e nuove opportunità , Roma, Carocci, 2014 (curatela). Expert of the contemporary Islamic world and teacher for Mediterranean Studies courses at the LUISS Guido Carli University and for The Mediterranean World at the American University of Rome. Her researches focus on the social history of the Arab countries. Specifically she deals with gender issues, youth condition, Islamism and migratory phenomena, including the study of Islam in Europe. Among her works: Il velo nell’Islam. Storia, politica, estetica , Roma, Carocci, 2012; Femminismo islamico , Roma, Carocci, 2010; 2010 un nuovo ordine mediterraneo? , Messina, Mesogea, 2004; Giovani musulmane in Italia. Percorsi biografici e pratiche quotidiane , Il mulino, 2015, (with Ivana Acocella); Le donne nei media arabi. Tra promesse tradite e nuove opportunità , Roma, Carocci, 2014 (curator). Tonino Perna

Page 31: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Nato a Reggio Calabria il 28/01/1947 dal 2009 è Professore Ordinario di Sociologia Economica presso la Facoltà di Scienze Politiche dell'Università di Messina. Ha coordinato e condotto diverse ricerche su lavoro ed economia in Italia e nel Mediterraneo. E’ stato Assessore alla Cultura del Comune di Messina. Born in Reggio Calabria in 1947, from 2009 he is Professor of Economic Sociology at the Faculty of Political Science, University of Messina. He has coordinated and conducted several researches on work and economics in Italy and the Mediterranean. He was Councillor for Culture of the City of Messina. Simone Perotti

Laureato in Lettere Moderne presso l'Università degli Studi di Roma "Tor Vergata", consegue un Bachelor in Comunicazione e inizia la carriera di consulente e poi manager in agenzie e aziende italiane e multinazionali. Nel frattempo continua a scrivere racconti e articoli per riviste underground e a navigare, prima come semplice appassionato, poi come skipper e istruttore di vela.Tra le sue pubblicazioni più recenti: Adesso Basta – Lasciare il lavoro e cambiare vita (2009), Avanti Tutta – Manifesto per una rivolta individuale (2011), Uomini senza vento (2010), L'equilibrio della farfalla (2012), Un uomo temporaneo ( 2015). Simone scrive anche articoli e reportage su temi di attualità e su viaggi, turismo e nautica per diversi quotidiani e magazines (Corriere della Sera , Il Fatto Quotidiano ). È inoltre l'ideatore e cofondatore di “Progetto Mediterranea ”, una spedizione nautica, culturale e scientifica della durata di 5 anni (2014-2019). Per i suoi articoli e reportage di viaggio ha vinto, nel 2016, il "Premio Montale Fuori di Casa - Sezione Mediterraneo". Graduated in Modern Literature at the University of Rome "Tor Vergata", he obtained a Bachelor in Communication and began consulting career and then manager in agencies and Italian and multinational companies. Meanwhile he continues to write short stories and articles for underground magazines and surfing, first as a simple fan, then as skipper and sailing instructor.Among his most recent publications:Adesso Basta – Lasciare il lavoro e cambiare vita (2009), Avanti Tutta – Manifesto per una rivolta individuale (2011), Uomini senza vento (2010), L'equilibrio della farfalla (2012), Un uomo temporaneo ( 2015). Simone also writes articles and reports about current issues and about travel, tourism and boating for several newspapers and magazines (Corriere della Sera , Il Fatto Quotidiano ). It is also the designer and co-founder of "Progetto Mediterranea ", a 5 years (2014-2019) boating cultural and scientific expedition. In 2016, for his articles and travel reportages won the "Premio Montale Fuori di Casa - Sezione Mediterraneo".

Gabriele Proglio

Page 32: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Docente di storia contemporanea e studi postcoloniali presso l'Università di Tunisi 'El Manar' e Research Fellow presso l' European University Institute nel quadro del progetto 'Bodies Across Borders: Oral and Visual Memory in Europe and Beyond', con una ricerca di storia orale sulle diaspore dal Corno d'Africa in Europa. Si occupa di memoria dei colonialismi europei, di condizioni postcoloniali e di migrazioni nel Mediterraneo. È tra i fondatori di InteRGRace, il Interdisciplinary Research Group on Race and Racisms. Ha pubblicato Memorie oltre confine, la letteratura postcoloniale in prospettiva storica (Ombre corte, 2011). Ha curato Subalternità italiane. Percorsi di ricerca tra storia e letteratura (Aracne, 2014), tre volumi sugli Orientalismi italiani (Antares, 2010-2011) e scritto diversi saggi sulla memoria del colonialismo italiano analizzando campi diversi della produzione culturale (cinema, letteratura, giornalismo). Di prossima uscita sono il volume collettivo Fortress Europe, Border Lampedusa, per Palgrave, e Decolonizing the Mediterranean Area, Colonial Cultural Heritage, between Europe and North Africa per Cambridge Scholars Publishing. Professor of contemporary history and postcolonial studies at the University of Tunis 'El Manar' and Research Fellow at the European University Institute in the framework of the project 'Bodies Across Borders: Oral and Visual Memory in Europe and Beyond', with an oral history research on diasporas from the Horn of Africa in Europe. He deals with European colonialism memory, postcolonial conditions and migration in the Mediterranean. It is one of the founders of InteRGRace, the Interdisciplinary Research Group on Race and Racisms. He published “Memorie oltre confine, la letteratura postcoloniale in prospettiva storica” (Ombre corte, 2011). He edited “Subalternità Italiane. Percorsi di ricerca tra storia e letteratura (Aracne, 2014)”, three volumes on Italian Orientalism (Antares, 2010-2011) and he wrote several essays on the memory of Italian colonialism analyzing various fields of cultural production (cinema, literature, journalism). Soon to be released are the collective volume Fortress Europe, Border Lampedusa, for Palgrave, and Decolonizing the Mediterranean Area, Colonial Cultural Heritage, between Europe and North Africa fot Cambridge Scholars Publishing.

Luna Riboni

Page 33: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Dottoranda presso il Centro di Studi sui Media, le Tecnologie e l’Internazionalizzazione all’Università Parigi VIII con una tesi sull’utilizzo dello strumento visivo durante le rivoluzioni arabe e con un focus su Egitto e Tunisia. Si occupa di utilizzo contemporaneo delle immagini numeriche, in particolare video, ad opera dei movimenti sociali e di sociologia dell’immagine.

PhD student at the Studies Center of Media, technologies and International Affairs at the University of Paris VIII with a thesis on the use of visual tool during the Arab revolutions and focusing on Egypt and Tunisia. She deals with contemporary use of numerical images, in particular video, by social movements and sociology of the image.

Agnes Tuna

Programme Manager with almost ten years of work experience in the specific fields of intercultural and interreligious dialogue, Islam in Europe and the World, civil society, citizenship and participation, international relations and Cultural Studies. Currently on educational leave, she is working on her PhD in the field of Postcolonial Studies. Until March of this year, she was working for the King Abdullah Dialogue Centre (KAICIID), a newly established International Organisation based in Vienna and founded by Austria, Saudi Arabia, Spain and the Vatican. At KAICIID she was head of unit in charge of partnerships and international cooperation. Before, Agnes contributed as associated adviser to the Islamic Religious Authority of Austria. Starting in 2008, she was working for almost five years in the Task Force “Dialogue of Cultures” of the Austrian Federal Ministry for European and International Affairs as Programme Manager. Agnes served from 2008 until 2012 as Head of the Austrian Network of “Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures (ALF)”.

Page 34: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Programme Manager con quasi dieci anni di esperienza di lavoro nei campi di dialogo interculturale e interreligioso, Islam in Europa e nel mondo, società civile, cittadinanza e partecipazione, relazioni internazionali e studi culturali. Attualmente in congedo educativo, sta lavorando al suo dottorato di ricerca in Studi Postcoloniali. Fino al marzo di quest'anno, lavorava per il King Abdullah Dialogue Centre (KAICIID), una nuova organizzazione internazionale con sede a Vienna e fondata da Austria, Arabia Saudita, Spagna e Vaticano. Per KAICIID era capo dell’unità responsabile di partnership e cooperazione internazionale. precedentemente, Agnes ha contribuito come consulente associato all'Autorità islamica religiosa d'Austria. A partire dal 2008, ha lavorato per quasi cinque anni come Programme Manager alla Task Force "Dialogo delle Culture" di Austrian Federal Ministry for European and International Affairs. Agnes è stata dal 2008 al 2012 responsabile della rete austriaca della "Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures (ALF)".

Montassir Sakhi

Montassir Sakhi, dottorando in antropologia, lavora sul tema "Essere e fare nello Stato Islamico: come e perché jihadisti partecipano allo Stato islamico?". È responsabile del corso di Sociologia generale presso l'Università di Parigi VIII, Saint-Denis, Francia. La sua ricerca si concentra su "l'emergenza dei discorsi politici e spirituali al margine del mondo capitalista e nella modernità, Islam in particolare." Attivista e membro di diversi collettivi di sinistra in Marocco, è uno dei membri fondatori del movimento 20 febbraio.

Montassir Sakhi, a PhD student in anthropology, working on "Being and doing in the Islamic State: how and why jihadists participating in the Islamic state?". He is responsible for the course of General Sociology at the University of Paris VIII, Saint-Denis, France. His research focuses on "the emergence of political and spiritual discourses on the edge of the capitalist world and modernity, Islam in particular." Activist and member of several left-wing collectives in Morocco, he is one of the founding members of the February 20 movement

Padre Felice Scalia

Page 35: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Gesuita dal 1947, ha studiato a Messina (Ignatianum e Università dello Stato), Napoli (Facoltà Teologica dell'Italia Meridionale), Roma (Pontificia Università Salesiana). Ha insegnato pedagogia della religione nella sezione di Teologia Pastorale presso l'Ignatianum di Messina della Facoltà Teologica di Napoli, e Religione presso diversi Licei della scuola pubblica. In parallelo è stato attivo nell'attività ordinaria di un prete, e intervendo su Riviste specializzate e pubblicazioni diverse nelle problematiche emerse dopo il Concilio Vaticano II. Jesuit since 1947, he studied in Messina (Ignatianum and State University), Naples (Theological Faculty of Southern Italy), Rome (Pontifical Salesian University). He taught religion pedagogy in the Pastoral Theology Department at the Ignatianum of Messina of the Theological Faculty of Naples, and Religion at several public high schools. In parallel, he has been ordinarily active as a priest, intervening in specialist magazines and publications about issues that emerged after Second Vatican Council.

Alice Merenda Somma

Alice Merenda Somma si è laureata con Lode in Scienze Filosofiche presso l’Università di Bologna, ha discusso una tesi sul funzionamento dell’esemplificazione in arte, a partire da Nelson Goodman, e si è interessata del valore cognitivo delle esperienze estetiche, coniugando estetica, filosofia del linguaggio e scienze cognitive. Dal 2005 si è occupata di teatro contemporaneo; ha collaborato con Teatro delle Albe, Fanny&Alexander, Altre Velocità ed è stata direttore artistico e regista di Fuochi. Nel 25015 ha ideato il progetto espositivo s p a z i o C A R B O N A R A, del quale si occupa attualmente. Dal 2014 partecipa alle attività del Laboratorio Francigena.

Page 36: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Alice Merenda Somma graduated cum laude in Philosophy at Università di Bologna, with a dissertation on exemplification in art, based on Nelson Goodman's work. She is concerned with cognitive value of aesthetic experiences, combining aesthetics with philosophy of language and cognitive sciences. In 2005 she started working in the field of contemporary theatre. She worked with Teatro delle Albe, Fanny & Alexander, Altre Velocità and she was the director of Fuochi. She is currently curating the exhibition project s p a z i o C A R B O N A R A, which she founded in 2015. She joined Laboratorio Francigena in 2014. Charlotte Ricco & Elodie Sylvain

Charlotte Ricco e Elodie Sylvain si incontrano in Tunisia nel 2011 nel corso di un progetto europeo intitolato « Mediter-women for change » il cui obiettivo generale è quello di rafforzare il leadership delle donne nell’ambito di autorità locali e ONG del Mediterraneo. Si ritrovano nel 2013 in Egitto, dove Charlotte ha vissuto, per girare « Après la peur » (Dopo la paura) un film sulla situazione delle donne in questo paese dopo la Rivoluzione. Dal 2014 lavorano per Tabasco Video, un'associazione di video partecipativo con sede a Marsiglia e dal 2015 hanno iniziato un nuovo ciclo di realizzazione di documentari con « [P]Ose ta bombe » che va alla ricerca di donne attive nel campo dello street art e graffiti. Charlotte Ricco and Elodie Sylvain have met in Tunisia in 2011 during an European project titled « Mediter-women for change » whose overall objective was to strengthen the leadership of women in Local Authorities and NGOs in the Mediterranean area. They meet up again in 2013 in Egypt, where Charlotte was living, to shot « Après la peur » (After the fear) a film about the situation of women in this country after the Revolution. Since 2014 they are working for Tabasco Video, a participatory video organization based in Marseilles (France) and since 2015 they have begun a new cycle of documentary movies with « [P]Ose ta bombe » that goes meeting women active in the field of street art and graffiti. Matteo Scarabelli

Page 37: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Matteo Scarabelli, 33 anni, nato a Milano, giornalista del Corriere della Sera. Ha lavorato diversi anni nelle redazioni dei giornali, scrivendo di musica, sport, università e lavoro. Ma per fare il giornalista ha deciso soprattutto di viaggiare, scoprire, raccontare. Nel 1999 ha iniziato a lavorare per una società della cosiddetta new economy : ha imparato un modo nuovo di scrivere e comunicare. Ha deciso quindi di girare il Mediterraneo in bici per portare un messaggio di pace e di fratellanza tra i popoli del bacino. Partito nel settembre 2005 da Civitavecchia - Roma è passato da Tunisia Francia, Spagna, Marocco, Spagna nuovamente (per problemi di frontiere tra Algeria e Marocco), Algeria e Marsiglia. 33-year-old, born in Milan, journalist at Corriere della Sera. He worked several year in the redaction teams of different newspapers, reporting about music, sport, university and work. Through, to do the journalism he decided to travel, discover, tell stories. Since 1999 he began working in a company of the so-called new economy: he learnt a new approach to writing and communicate. He decided to bike through the Mediterranean in order to bring a message of love and brotherhood among the peoples of the bassin. He started the travel in 2005 from Civitavecchia - Roma, he crossed Tunisia, France, Spain, Morocco, Spain again (because of problems at the border between Algeria and Morocco), Algeria and Marsiglia.

Pietro Scarnera

Nato nel 1979, è cresciuto tra Torino e Bologna. Ha esordito nel mondo del fumetto vincendo il concorso Komikazen nel 2009, con il progetto del libro “Diario di un addio”, testimonianza sui cinque anni passati accanto al padre in stato vegetativo, uscito nel 2010 per Comma 22 e nel 2012 in Francia per Çà et là. Nel 2014 sempre per Comma 22 pubblica “Una stella tranquilla - ritratto sentimentale di

Page 38: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Primo Levi”, che si aggiudica la prima edizione del premio Cosmonauti come miglior libro. Tradotto in francese nel 2015 da Rackham, è premiato al Festival di Angoulême 2016 con il Prix Révélation. Nel 2015 ha pubblicato "Rec Play", ancora per Comma 22, storia breve di un'audiocassetta degli anni '90. Ha lavorato come giornalista per l’agenzia di stampa Redattore sociale ed è tra i fondatori del progetto di informazione a fumetti Graphic News (www.graphic-news.com). Born in 1979, he grew up in Turin and Bologna. He made his debut in comics winning the Komikazen contest in 2009, with the book project "Diario di un addio" (“Farewell’s diary”), testimony of the five years spent with his father in a vegetative state, published in 2010 for Catch-22, and in 2012 in France for Ca et là. In 2014 again for Catch-22 he published "Una stella tranquilla - ritratto sentimentale di Primo Levi", which won the first edition of the Cosmonauts award as best book. Translated into French in 2015 by Rackham, it is awarded at the Angoulême Festival in 2016 by the Prix Révélation. In 2015 he published "Rec Play", once again for Catch-22, a short story of an audio tape of the '90s. He worked as a journalist for the news agency Redattore sociale and he is one of the founders of Graphic News, a project of information by comics (www.graphic-news.com). Pina Sodano

Dottorato in sociologia conseguito presso l’Università degli Studi di Roma Tre e arabista, è docente a contratto di sociologia delle migrazioni islamiche in Europa . Vice presidente di “Tempi Moderni” a.p.s. Ha svolto attività di ricerca in Palestina, Giordania, Siria e Libano sui flussi migratori e relative diaspore. Attualmente sta svolgendo una ricerca per il CeAS, Centro di eccellenza Altiero Spinelli, per l’Europa dei popoli e la pace nel mondo. Ha pubblicato diversi saggi e articoli scientifici tra gli ultimi: Lights and shadows of an empowerment process of migrants women in Italy in “International Journal on public and private management”, Vol.3, n°1 (2006); Islam e Europa: tra passato e presente in “Il Porto del disincanto. Scritti in onore di Maria Luisa Maniscalco” (a cura di) F. Antonelli, V. Rosato, E. Rossi, Franco Angeli (2015); ha curato la collana collettiva “Migranti e Territori” insieme a Omizzolo M., Ediesse editore (2015); Ph.D in sociology at the Roma Tre University and Arabist, is a professor of the sociology of Islamic migrations in Europe . Vice president of "Tempi Moderni" a.p.s., she has carried out research in Palestine, Jordan, Syria and Lebanon about migration flows and diasporas. She is currently doing a research for CeAS, Altiero Spinelli Centre of Excellence for the Europe of the peoples and world peace. She has published several essays and scientific papers, among the last ones: Lights and shadows of an empowerment process of women migrants in Italy in "International Journal on public and private management", Vol.3, No. 1 (2006); Islam e Europa: tra passato e presente in "Il Porto del disincanto. Scritti in onore di Maria Luisa Maniscalco "(ed) F. Antonelli, V. Rosato, E. Rossi, Franco Angeli (2015); she edited the collective work "Migranti e Territori" with Omizzolo M., Ediesse edition (2015).

Page 39: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

Gianluca Solera

Gianluca Solera, nato sul lago di Garda nel 1966, è attivista e scrittore. Ha militato nei movimenti verdi e studiato pianificazione territoriale e urbanistica. È stato per dieci anni consigliere politico al Parlamento europeo, e per otto anni coordinatore delle reti della Fondazione Anna Lindh per il dialogo tra le culture. Gli ultimi suoi due libri sono Muri, lacrime e za’tar. Storie di vita e voci dalla Palestina e Riscatto mediterraneo.Voci e luoghi di dignità e resistenza. In uscita ad ottobre Citizen activism and mediterranean identity con Palgrave Macmillan. Collabora con The People Yes! Network e European Alternatives. Cura un blog su società, politica e interculturalità nel Mediterraneo, dove racconta anche delle forme di resistenza in atto in Italia (Inside Italy ). Dal 2014 lavora con COSPE. Gianluca Solera was born on the Lake Garda in 1966. He is an activist and a writer. He was a militant in the first Italian green movements and he studied regional and urban planning. He spent ten years as a political adviser to the Greens in the European Parliament, and eight years as coordinator of the civil society networks of the Anna Lindh Foundation for the Dialogue between Cultures. His last two books are Muri, lacrime e za’tar . Storie di vita e voci dalla Palestina and Riscatto mediterraneo.Voci e luoghi di dignità e resistenza . Citizen activism and mediterranean identity will be released in October with Palgrave Macmillan. He collaborates with The People Yes! Network and European Alternatives . He has a blog on society, politics and interculturalism in the Mediterranean, where he also narrates about the new forms of resistance taking place in Italy (Inside Italy ). Since 2014, he works with COSPE.

Zeynep Şarlak

Attualmente ricercatrice senior presso la Helsinki Citizens’ Assembly nel progetto “Cross-border Citizens' Network for Peace, Inter-communal Reconciliation & Human Security” supportato dalla Commissione Europea. Porta avanti una ricerca sulle esperienze di funzionari sul posto di lavoro. La ricerca mira ad esplorare come la violenza simbolica e strutturale sono applicate e (ri)prodotte da mezzi formali (dipartimenti risorse umane, comitati etici, processi di valutazione del comportamento, test caratteriali, ecc) e informali di interazione sociale nei posti di lavoro per impiegati. Lavora sulla corruzione in Turchia dal 2008. E’ stata coordinatrice di un team nazionale e ricercatrice senior nel progetto “Crime and Culture”, finanziato nel quadro di Sixth Framework Programme dell’UE. La sua tesi di dottorato verte sulla formazione della sicurezza nazionale in Turchia.

Page 40: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

She is currently a senior researcher at Helsinki Citizens’ Assembly in the project titled /Cross-border Citizens' Network for Peace, Inter-communal Reconciliation & Human Security/ supported by the European Commission. She is leading a research that investigates white-collar employees' experiences at workplace in Turkey, spaces where they feel unsafe and the coping strategies used to deal with this situation. The research aims to explore how symbolic and structural violence are applied, and (re)produced by various formal (HR departments, ethic committees, performance assessment processes, character tests, etc.) and informal means of social interactions in the white-collar workplaces. She has been working on corruption in Turkey since 2008. She was the country team coordinator and senior researcher in a project called /Crime and Culture,/ funded under the Sixth Framework Programme of EU. Her PhD thesis is on the formation of national security state in Turkey.

Elettra Stamboulis

è sceneggiatrice di fumetti, curatrice di mostre e collabora con diverse testate tra cui Linus . Ha pubblicato storie brevi e graphic novel. Il suo ultimo libro è Pertini fra le nuvole .

She is a comic book writer, curator of exhibitions and collaborates with various newspapers including Linus . She has published short stories and graphic novels. Her latest book is Pertini fra le nuvole .

Elio Tozzi

Laureato in Relazioni e Politiche Internazionali all’Università degli Studi di Napoli, “L’Orientale”, con tesi sul “Sistema di accoglienza dei richiedenti asilo in Italia alla luce dell’Emergenza Nord Africa “. Dal 2013 collabora con Borderline Sicilia svolgendo attività di monitoraggio nei centri di accoglienza e/o detenzione per migranti e contribuendo al coordinamento delle diverse attività dell’associazione, curando

Page 41: SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH … · sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016 sabir maydan 2016 at sabir fest - messina 6th-9th october 2016

SABIR MAYDAN 2016 AT SABIR FEST - MESSINA 6TH-9TH OCTOBER 2016

in particolare le relazioni con i partner nazionali e internazionali. In qualità di ricercatore collabora con l’Istituto di Formazione Politica “Pedro Arrupe” di Palermo alla realizzazione del progetto "Protection at External Borders" promosso e coordinato dal Jesuit Refugee Service (JRS) Europe .

Graduated in Politics and International Relations at University of Naples "L'Orientale", with a thesis on "Reception system for asylum seekers in Italy in the light of North Africa Emergency". From 2013 he collaborates with Borderline Sicilia conducting monitoring activities in reception and/or detention centers for migrants and helping to coordinate the different areas of activities of the association, paying particular attention to the relations with national and international partners. As a researcher for the Institute of Political Education "Pedro Arrupe" in Palermo, he works for the implementation of the project "Protection at External Borders " promoted and coordinated by the Jesuit Refugee Service (JRS) Europe .

Kais Zriba

Kais Zriba è un giornalista e attivista tunisino. È co-fondatore e giornalista di Inkyfada.com, media tunisino online con un focus sull’approfondimento, l’inchiesta, il data journalism e i contenuti multimediali. È membro fondatore dell’ONG tunisina Al Khatt, impegnata nella promozione della libertà d’espressione e del diritto all’accesso all’informazione e laboratorio di riflessione sul giornalismo. In passato, ha lavorato come giornalista d’inchiesta e reporter per Nawaat, blog indipendente collettivo che si è battuto per la libertà d’informazione e contro la censura del governo. Nato nel 2004, Nawaat ha pubblicato nel 2010 i Tunisleaks e dopo la rivoluzione ha ottenuto diversi riconoscimenti internazionali. Kais Zriba is a Tunisian journalist and activist. He is co-founder and journalist for Inkyfada.com , Tunisian online media with a focus on research and investigation, data journalism and multimedia contents. He is a founding member of the Tunisian NGO Al Khatt , committed to the promotion of freedom of expression and the right of access to information, and promoting reflection on journalism. In the past, he worked as investigative journalist and reporter for Nawaat , an independent collective blog that has fought for the freedom of information and against government censorship. Born in 2004, Nawaat published in 2010 the Tunisleaks , and after the revolution it has won several international awards