Russian_in_Internet

36
РУССКАЯ РЕЧЬ В ИНТЕРНЕТЕ Шесть популярных мифов

description

What is Russian in Internet?

Transcript of Russian_in_Internet

Page 1: Russian_in_Internet

РУССКАЯ РЕЧЬ В ИНТЕРНЕТЕШесть популярных мифов

Page 2: Russian_in_Internet

7 апреля… 1994 года…

Явился миру домен .RU. И сменили мы имена на ники, И стали лица наши аватарами, И слова стали буквами, а улыбки скобками, И души наши потеряли покой… Написал Baron_Myxa, 07.04.2009 в 13.58 http://dirty.ru/comments/251377

Page 3: Russian_in_Internet

Те, кто выходил в Интернет хотя бы раз за последний месяц …

Page 4: Russian_in_Internet

Двойственная природа Интернета

среда хранения информации

среда неформального общения

(гигантская библиотека, хранилище текстов и изображений)

(«курилка» при библиотеке)

(Р. Лейбов)

Page 5: Russian_in_Internet

Воспоминания о начале 1990-х:

«…такого культурного шока ни мобильный телефон, ничего такого не принесло. Да, когда ты нажимаешь на кнопку и посылаешь письмо в Америку и (…) через три минуты на черненьком экране выскакивает зеленое извещение о том, что тебе пришел ответ. Это действительно было очень важно и интересно» (Р. Лейбов)

Page 6: Russian_in_Internet

Новая коммуникативная среда

Социальные сети сегодня: Facebook – 600 миллионов участников

(самая популярная в мире); «Вконтакте» – 100 миллионов участников

(самая популярная в Рунете).

Page 7: Russian_in_Internet

«язык Интернета»

Особый? Небывалый? «Русский виртуальный»?

«Русский компьютерный»?

Page 8: Russian_in_Internet

«язык Интернета»

«Особый»Е.А. Галичкина, Г.Н. Трофимова, Е. И. Горошко, Н.Г. Асмус, Л.П. Халяпина, Ф.О. Смирнов, Л.Р. Дускаева, О.В. Протопопова, Е.В. Какорина

«Не особый»М.Ю. Сидорова, М.А. Кронгауз, У Баоянь, Г.П. Нещименко

Page 9: Russian_in_Internet

Миф № 1

В Интернете люди «пишут, как слышится». Участники интернет-коммуникации создали «фонетическое письмо».

ваще, че-нить, тока (=только), скока (=сколько) и т. п.

Page 10: Russian_in_Internet

В произвольно выбранном фрагменте интернет-форума

Написание Число написаний, отражающих разговорное произношение

Число написаний, не отражающих разговорное произношение

ваще 4 45 (вообще)

-нить 9 25 (-нибудь)

ничё, ничо, не чо 5 22 (ничего)

скока 6 48 (сколько)

тока 8 102 (только)

чёто, чёт, че-т 4 18 (что-то)

щас, счас 9 46 (сейчас)

Page 11: Russian_in_Internet

«Фонетические написания» в художественной литературе

С 19 века - для передачи устной речи героев – носителей диалектов или просторечия:

«С луной, бают, в Питере-то большевики учены переговаривают?» ― «Ничо не поделашь, коли правда». Мужики вздохнули, поглядели на насыпь [Вс. В. Иванов. Бронепоезд № 14.69 (1922)].

В конце 20 века – для передачи фамильярной тональности речи, часто переходящей в грубость:

«Ты че воще, чудик? – спросила Валька. – Совсем, что ли, уже?» [Людмила Петрушевская. Маленькая волшебница // «Октябрь», № 1, 1996].

Page 12: Russian_in_Internet

Причудливые сочетания

Ваще нормальный отзыв, у меня такая же тачила 2 года езжу, блин вообще влюбился в нее, даже менять не хочу.

Page 13: Russian_in_Internet

Миф № 2

В Интернете люди общаются на так называемом «олбанском языке». Этот язык – изобретение участников интернет-коммуникации.

кажецца, пазитифф, пятниццо, друх децтва и т. п.

Page 14: Russian_in_Internet

Ирония, «снижение пафоса»

аффтар, оналитег, журнализд пазитифф, кажецца, моск (=мозг), нашэфсио (=наше всё)

Сравним в устной речи: Мне тут пришла мыслЯ…

Page 15: Russian_in_Internet

Начало ХХ века

Илья Зданевич (Ильязд), пьеса «Янко круль албанскай»

Отрывок: здесь ни знают албанскава

изыка и бискровнае убийства даёт действа па ниволи бис пиривода так как албанский изык с руским идёт ат ывоннава.

Page 16: Russian_in_Internet

Первая половина ХХ века

Ученики и коллеги Д.Н. Ушакова: записать слово всеми возможными способами,

не меняя его произношения

Аспирант Озперанд

Школьная забава «Антидиктант» (аньтедегтанд)

Page 17: Russian_in_Internet

Миф № 3

В Интернете люди делают орфографические ошибки намеренно. Здесь такой стиль общения.

Page 18: Russian_in_Internet

«Наивная безграмотность»

Пацаны Санёк же просил не мотирится на стене,проивите увожение!;

попробуйте мне нравится правда долеко не все группы которые я слушаю но я очень много групп слушаю так что не удевляйтесь что он не все знает.

Page 19: Russian_in_Internet

Лубочная литература, XIX век

СКАЗКА ПРОБОГАТАГО ИПАТА, КАКЪ ОНЪ УЗНАЛЪ КОГО ЛЮТЪ ЧЕСНОЙ УВОЖАЛЪ, КАКЪ ПОТОМЪ КОШЕЛЬ СШИЛЪ, ЕГО ЗОЛОТОМЪ НАБИЛЪ И КАКЪ ЛЮДЕЙ УПРИКАЛЪ ЗОЛОТУ КЛАНЕТСЯ ЗАСТОВЛЯЛЪ

1858 год, напечатано в металлографии П.Н. Шарапова

Page 20: Russian_in_Internet

Миф № 4

В Интернете люди делают орфографические ошибки потому, что не имеют представления о грамотном письме.

Page 21: Russian_in_Internet

Отстаиваем свое «право на ошибки» полная не грамотность - не нормально... но,

когда человек приходит после работы (а если ещё его работа связана с текстом) он устал и ему не до этого он просто хочет пообщаться;

Да я не стремлюсь к орфографии на форуме. Печатаю наспех как получиться... На работе поверьте мне пишу тонко, звонко и локанично.

Page 22: Russian_in_Internet

Популярный девиз

Грамотность (орфография, русская орфография) – как кунг-фу: настоящий мастер не применяет её без особой необходимости.

Page 23: Russian_in_Internet

Общение: официальное и неофициальное

Page 24: Russian_in_Internet

Возражение тезису «Грамотность как кунг-фу»

«Представьте, если бы мастер кунг-фу стал ходить сгорбившись и ещё и хромать вне учебного пункта. Примерно то же делают и те, кто пишут безграмотно вне работы. (…) Я помню, в школе тоже в аське сидела и старалась писать грамотно, мотивируя себя тем, что если я буду писать грамотно здесь, то и в других условиях буду соблюдать все нормы правописания. Теперь сильно стараться не приходится, как-то само выходит неплохо».

Page 25: Russian_in_Internet

Новые аргументы в пользу грамотности

Останавливаясь на чьих-то грамматических, синтаксических, пунктуационных и прочих ошибках, я уже не в первый раз слышу этот бред: «Это не сочинение по русскому языку!»; «Я не на экзамене русского!»; «Здесь не школа!» Может быть, в своей обычной жизни ты только и делаешь, что произносишь себе под нос: «Это не контрольная по математике!» — когда покупаешь 100 рублей за 300 долларов. «Это не экзамен по физике!» — когда въезжаешь на папиной машине в столб. «Это не экзамен по географии!» — когда едешь в Египет посмотреть на Эйфелеву башню.

Page 26: Russian_in_Internet

Новые аргументы в пользу грамотности

«Это не урок физкультуры!» — когда неторопливым шагом “убегаешь” от банды гопников.

«Это не домашнее задание по геометрии!» — когда тянешь провод к розетке через соседей.

«Это не курсы информатики!» — когда подключаешь клавиатуру к модему.

«Это не урок истории!» — когда заявляешь родителям, что В.И. Ленин — твой дедушка.

«Это не экзамен в ГИБДД!» — когда на парковке царапаешь соседние машины. http://vk.com/gramotayopt

Page 27: Russian_in_Internet

Скорописный документ 18 века

Page 28: Russian_in_Internet

Миф № 5

В Интернете люди общаются на особом жаргоне.

загрузить (залить, закачать) что-то на сайт;

флудить на форуме; аватара, тред и т.д.

Page 29: Russian_in_Internet

Упячка!

Ололо111 ВОЕНЕ111 ОНОТОЛЕ ОТАКУЭ111

Page 30: Russian_in_Internet

Что еще можно отнести к «интернет-жаргону»?

Смайлики?

Специфические сокращения типа IMHO, ЕМНИП?

Page 31: Russian_in_Internet

Фрагмент студенческого конспекта. Сокращения

Page 32: Russian_in_Internet

Миф № 6

Существует особая «интернет-речь», особый «интернет-стиль» русского языка. Ничего подобного раньше не было.

Это речь: «письменная разговорная», «средняя между письменной и устной»

Page 33: Russian_in_Internet

Неофициальная письменная речь. Граффити

Page 34: Russian_in_Internet

«Смешение стилей» в интернет-форуме

Блин, не могу найти пластиковую фигню от электропривода трехходового клапана, чёнить подобное есть?

емкость может нехило рвануть из-за присутствия паров олифы

Page 35: Russian_in_Internet

Так что же такое «язык Интернета»?

С одной стороны, явления, которые можно принять за этот «язык», существовали в нашей речи и раньше. Интернет лишь сделал их «более выпуклыми и доступными для исследователя» (М.Ю. Сидорова), потому что они письменно зафиксированы и массово воспроизведены. С другой стороны, речь в Интернете не состоит сплошь из новых и ярких языковых явлений, как тесто не состоит только из изюма.

Page 36: Russian_in_Internet

Так что же такое «язык Интернета»?

Это язык нашего общества, во всей сложности и многообразии его вкусов, «речевых привычек» и установок. Со стремлением к языковой игре и ее неприятием, с речевой небрежностью и педантизмом, с жаргонами и книжностью.