Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken...

24
Revista de información de la Agrupación Izaga PÁGINAS 2-3: AGRUPACIÓN IZAGA / 4-5-6: VALLE DE IBARGOITI 7-8-9: VALLE DE IZAGAONDOA / 10-11-12: LIZOAIN-ARRIASGOITI 13-14-15-16: MONREAL / 17-18-19: VALLE DE UNCITI / 20-21-22-23: URROZ-VILLA Nº 3: JUNIO 2009

Transcript of Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken...

Page 1: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

Revista de información de la Agrupación Izaga

PÁGINAS 2-3: AGRUPACIÓN IZAGA / 4-5-6: VALLE DE IBARGOITI

7-8-9: VALLE DE IZAGAONDOA / 10-11-12: LIZOAIN-ARRIASGOITI

13-14-15-16: MONREAL / 17-18-19: VALLE DE UNCITI / 20-21-22-23: URROZ-VILLA

Nº 3: JUNIO 2009

Page 2: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

2MANCOMUNIDAD IZAGA junio

IZAGA

La Mancomunidad Izaga disfruta de su gran díaLa I Edición del Día de la Mancomunidad se salda con una buena participación ymejor ambiente durante los actos programados. El año que viene, más y mejor

El pasado sábado 23 demayo, la Mancomunidadde Izaga celebró su díagrande en una jornadacaracterizada por el buenambiente y la hermandad.Ni más ni menos que elresultado deseado desde losconsistorios que conformanla Mancomunidad y precur-sores de la iniciativa.

El objetivo, reforzar losvínculos que unen a unapoblación tan diseminadacomo la que engloba laMancomunidad. ¿Cómo?Por ejemplo, organizandouna marcha que discurrapor los términos de todoslos ayuntamientos.

Dicho y hecho. El prime-ro de los actos que se pro-gramaron para el I Día de laMancomunidad Izaga fueuna marcha de 14 kilóme-tros con salida en Lizoain yllegada en Monreal, y para-das intermedias en Urroz-Villa, Zuazu, Alzórriz ySalinas de Ibargoiti. Alrede-dor de 30 valientes la reco-rrieron íntegra, y muchosmás se fueron uniendo algrupo en los puntos esta-blecidos.

La marcha estuvo anima-da por las trikitixas, queencabezaron la llegada de

los esforzados y sudorososandarines al frontón deMonreal, con el oportunoservicio de duchas.

Comida popularA partir de entonces,

Monreal se convirtió en elepicentro de las celebracio-nes, con una comida popu-lar ideal para calmar el ape-tito y alegrar el espíritu.

La grata sorpresa de lasobremesa la puso unapareja de mariachis, lo queterminó de caldear elambiente. El DJ programa-do a continuación sólotuvo que recoger el testigoy mantener la fiesta y lasganas de marcha hasta bienentrada la noche.

Mientras tanto, los máspequeños pudieron disfru-tar de varios hinchables ymaquillarse y disfrazarsepara la ocasión.

El año que viene, másEn definitiva, un buen

punto de partida para futu-ros Días de la Mancomu-nidad. Somos muchos yestamos muy repartidos,pero ya nos conocemos unpoco más que antes delsábado 23 de mayo. El añoque viene, más y mejor.

Foto de casi todos los valientes que recorrieron la marcha íntegra.

Izagako Mankomunitateko orrialde komunak iragan maiatzaren 23an ospa-tu zen Mankomunitatearen I. Egunaren kronikari eta argazkiei eskaini zaizkie, iabere osotasunean. Partaidetza handia eta giro ezin hobea izan ziren nagusi etaelkarte sakabanatu hau osatzen duten zazpi udaletako herritarren arteko harre-mana estutzeko helburuan aurrerapausoa emateko balio izan zuen.Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan. Bestalde, beste bi albiste ere jasotzendira: Miguel Sanz Nafarroako Gobernuko presidentearen eta Amelia SalanuevaTokiko Administrazioko sailburuaren bisita; eta Mankomunitateko zerbitzu anit-zetarako bi lanpostuetarako lehiaketaren ebazpena.

Laburpena euskarazEdita:

Mancomunidad Izaga

Redacción y fotografía:

Jesús Ángel Fernández

Diseño y Publicidad:

Zabal Comunicación

Imprime: Gráficas Ona

Tirada: 1.200 ejemplares

Depósito Legal: NA-2311/2008

Un momento de la marcha por los terrenos de la Mancomunidad, unainiciativa muy bien recibida.

Page 3: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

3MANCOMUNIDAD IZAGA2009

IZAGA

Imagen general de la comida popular en el frontón de Monreal y animación infantil para los más pequeños.

Resueltas las dos plazas de empleados de servicios múltiples

Miguel Sanz pone a laMancomunidad como ejemploEl pasado mes de abril, los

pueblos que conforman laMancomunidad Izaga pu-dieron plantear al presiden-te del Gobierno de Nava-rra, Miguel Sanz, y a la con-sejera de AdministraciónLocal, Amelia Salanueva,sus necesidades, principal-mente en materia de abas-tecimiento de agua, teleco-municaciones y mejora decarreteras.

Sanz y Salanueva se reu-nieron en el Ayuntamientode Urroz-Villa con los alcal-des de Urroz-Villa, Unciti,Izagaondoa y Lizoain-Arriasgoiti. VisitaronLizoain, Urroz-Villa, Unciti,Artaiz y Ardanaz.

Por su parte, Miguel Sanzpuso a la MancomunidadIzaga como ejemplo debuena gestión dentro de laadministración local.

El 15 de octubre de 2008,la Mancomunidad deServicios AdministrativosIzaga convocó, medianteconcurso-oposición, dosplazas de empleados de ser-vicios múltiples con carácterfijo.

Tras la presentación desolicitudes y los periodos dealegaciones, se abordó laprimera fase de concurso: lapuntuación de la experien-cia laboral documentadapor cada particular. Se pre-sentaron 29 personas queiniciaron después la fase deoposición.

Dicha oposición constabade una prueba teórica sobrearitmética básica y conoci-mientos sobre las localida-des que componen laMancomunidad. Superaronesta criba 18 personas que

afrontaron a continuaciónla fase de ejercicios prácti-cos (fontanería, electrici-dad, carpintería, jardineríay albañilería). Aprobaron10 de los 17 aspirantes quese presentaron.

La última fase, la de laentrevista personal, arrojóuna lista en la que las dosprimeras personas sonPedro Jesús Carabia Nuin yUlises Denia Fernández.

En sesión de laMancomunidad de 20 demayo de 2009 se acordó elnombramiento de estas dospersonas, que no podránincorporarse al trabajohasta un mes desde la noti-ficación del nombramiento.

Desde la MancomunidadIzaga, se agradece el interésmostrado por todos losaspirantes.

Paseo de autoridades por las calles de Urroz-Villa.

Page 4: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

4MANCOMUNIDAD IZAGA junio

VALLE DE IBARGOITI

La localidad de Salinas de Ibargoiti disfruta ya dela renovación de las redes de sus callesAunque las calles estaban embreadas, era urgente la renovación de las redes de saneamiento y abastecimiento. Las obras acabaron el pasado mes de marzo

Roberto Recalde, deSalinas de toda la vida,cumple su segunda legisla-tura como alcalde de supueblo. “Aquí la políticaqueda al margen, se trataúnicamente de conseguirmejoras para un pueblopequeño sin ingresos eco-nómicos, es decir, quedepende de las subvencio-nes del Gobierno deNavarra”, explica.

Y la última mejora paraSalinas no es otra que larenovación de redes deabastecimiento y sanea-miento de sus calles, asícomo la lógica nueva pavi-mentación de las mismas.“Las redes de las calles anti-guas databan de hace 40años; el pueblo ha crecido ylas necesidades eran yaurgentes, con incluso zonasdonde las aguas fecales nocorrían bien. Ahora todo haquedado bien y preparadopor si Salinas sigue crecien-do”.

La renovación de lascalles se ha incluido dentrodel Plan Trienal (2007-2009) del Gobierno deNavarra. Por tanto, los tra-bajos los paga en un 70%el Gobierno de Navarra y

en un 30% el Ayuntamien-to del Valle de Ibargoiti.

Las obras fueron adjudica-das hace un año a ArianConstrucción y Gestión deInfraestructuras, y han cos-tado un total de 908.303euros. Aunque ya estabancasi terminadas antes deNavidad, el duro inviernohizo que no pudieran fini-quitarse hasta marzo de2009. La inauguración tuvolugar el pasado 29 demayo, y en breve se coloca-rán los nombres de las callesy los números de las vivien-das.

Nuevos proyectosCon el tema de las calles

resuelto, Salinas de Ibargoitiencara ahora nuevos pro-yectos que mejoren la cali-dad de vida de sus vecinos.El más inmediato es la cons-trucción de un puente sobreel río Elorz en el trazadodel Camino de Santiago.

Dicho puente, una solu-ción permanente frente a laprovisionalidad de la pasa-rela existente hasta ahora,lo construirá el Gobiernode Navarra en 2009, y per-mitirá también el paso devehículos agrícolas.

Roberto Recalde, alcalde de Salinas de Ibargoiti.

Tres imágenes de las nuevas calles en el centro de Salinas.

Page 5: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

5MANCOMUNIDAD IZAGA2009

VALLE DE IBARGOITI

El turismo rural en el Valle de IbargoitiEl Valle de Ibargoiti no se caracteriza precisamente por sus superficies comerciales y su bullicio.

Al contrario, decir Ibargoiti es decir paz, tranquilidad y naturaleza. Tres sustantivos que cada vez lla-man con más fuerza a gran número de visitantes. La respuesta podemos encontrarla en nuestro pro-pio valle, con una casa rural en Abínzano y la próxima apertura de dos nuevas viviendas de agrotu-rismo en Salinas. Conozcamos un poco más a cerca de las inquietudes de sus propietarios.

Félix Armendáriz y MaiteZufía reformaron hace 6años la casa de Abínzanodonde había nacido elpadre de Félix. La idea,convertirla en casa rural e irpagando así la reforma.Desde entonces, comoexplica Maite, “estamoscontentos, no podemosquejarnos, pero no es tanbuen negocio como lagente piensa. Por supuestoque nos llega para pagar lareforma pero también tene-mos muchos gastos. Siem-pre estás haciendo algo siquieres tener la casa en con-diciones”.

La casa, preparada pararecibir grupos muy numero-

sos, acoge gente “deNavarra y de las provinciascercanas. Para estancias máslargas llegan de Murcia,Valencia, Albacete, Barcelo-na, Alicante, Tenerife... yextranjeros muy pocos”.

Casa Lantxurda está cer-tificada con la “Q” de cali-dad turística, y ofrece,como dice Maite, “natura-leza, tranquilidad, paseospor el monte... al igual quetodo el Valle de Ibargoiti.Estamos agradecidos a losvecinos de Abínzano, yaunque vendría bien unazona verde con columpiossabemos que son pueblospequeños con pocas posibi-lidades”.

Fachada de la Casa Rural Lantxurda, en Abínzano.

Casa rural Lantxurda, en Abínzano Agroturismo Espargoiti 1 y 2, en Salinas

Las amplias dependencias atraen a grupos numerosos.

En Salinas de Ibargoiti, loshermanos Iker y CarlosEsparza se afanan en sacaradelante el proyecto de doscasas de agroturismo en loque antes era un corralviejo de la familia. Si todova bien, las casas empeza-rán a funcionar en otoñode este mismo año.

Carlos relata cómo surgióla idea: “Mi padre ha sidoel principal impulsor, comoforma de dar salida a estecorral viejo. Estamos enesta aventura de hacer doscasas rurales, con 16 plazas+ 2 supletorias cada una.Las casas pueden alquilarsejuntas, y además tienen unporche si se quiere común,lo que hace una capacidadtotal de 32+4 plazas. Noshemos decantado por dareste plus de gran capaci-dad”.

Cuando Carlos piensaacerca de las posibilidadesturísticas del Valle deIbargoiti, las califica como

“muy grandes. Para mí,Ibargoiti no tiene nadapero lo tiene todo. La natu-raleza nos sobra, y tienes laplaya a una hora, el esquí aotra hora, las Bardenas,Senda Viva y Logroño a 30-40 minutos, Pamplona a uncuarto de hora, además deJavier, Leire, Sos, la Selvadel Irati, Sangüesa y lasfoces de Lumbier y Arbayúna tiro de piedra”.

La familia Esparza traba-ja también en una explota-ción agrícola-ganadera, loque pretenden que sea unañadido en el servicio a susclientes: “Vamos a ser unacasa rural con agroturismo,es decir, con actividadesrelacionadas con la agricul-tura y la ganadería.Además, las casas ‘Espar-goiti 1 y 2’, que así se llama-rán, estarán ubicadas allado de un frontón, un par-que infantil, un campo mul-tiusos... “, concluye CarlosEsparza.

Detalle del salón y porche exterior de las casas.

Page 6: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

6MANCOMUNIDAD IZAGA junio

VALLE DE IBARGOITI

En servicio desde abril el tramo Lecáun-Izco de laAutovía del Pirineo (A-21) Los nuevos 3,7 kilómetros, sumados a los 18,5 ya existentes, representan casi el 50%del recorrido de esta vía en Navarra. El Valle de Ibargoiti se beneficia de ello

Obras Públicas,Transportes y Comunicacio-nes inauguró el pasado 24de abril el tramo Lecáun-Izco de la Autovía delPirineo (A-21). Junto a laconsejera, Laura Alba, par-ticiparon en el acto el alcal-de del Ayuntamiento deIbargoiti y los representan-tes de las localidades colin-dantes (Monreal, UrraulBajo, Lumbier, Liédena,Yesa, Sangüesa y Concejosde Ibargoiti).

La consejera comunicótambién la intención deinaugurar un nuevo tramode esta Autovía desde Izcoa Lumbier para finales delverano y se ha referido a lacontratación mediante elsistema de peaje-sombraautorizado el pasado 23 defebrero, de los tramosVenta de Judas-Yesa y Yesa-límite de provincia de laautovía del Pirineo (A-21),fijando como fecha límitepara finalizar las obras de lamisma, en lo que competeal Ejecutivo foral, en 2012.

Detalles del tramo Idocin-IzcoEl trazado comienza una

vez rebasado el enlace deSalinas-Idocin, cruzando elrío Elorz mediante un via-ducto de 40 m. Desde aquíy hasta el punto kilométri-co 8+500 la autovía discu-rre por el valle del río Elorzal sur de la actual carreteraN-240.

En el punto kilo-métrico 8+900 se producede nuevo el cruce de laautovía con la carretera N-240, que se resuelvemediante un paso inferior

Imagen del nuevo tramo abierto al tráfico, visto desde Izco.

"Izaga" aldizkariak Ibargoiti Haranari eskaintzen diz-

kion orrialdeetan, herritarren bizi kalitatea hobetzen

duten bi obra jasotzen diren 4. eta 6. orrialdeetan.

Batetik, Getze Ibargoitiko kaleen zolaketa lanen amaiera

eta, bestetik, Pirinioetako Autobidearen (A-21) beste zati

baten zabaltzea (Lekaun eta Izko artean).

5. orrialdean, berriz, ordubeteko distantzian lasaitasu-

na, natura eta beste hainbat arlo eskaintzen dituen haran

honetako landa etxeen jarduerari buruz hitz egiten da.

Laburpena euskaraz

y, tras este último cruce, lanueva autovía discurrehasta el final de su trazadoal norte de la carretera N-240 y paralela a ella.

El enlace de Izco se sitúaa la altura del puntoKilométrico 11,760. Al finaldel tramo, en el punto kilo-métrico 12+183, el trazadocoincide con la actual carre-tera N-240 al coronar lazona denominada como"Alto de Loiti", donde serealiza la conexión de lanueva autovía con la carre-tera existente.

Cabe recordar que eltramo Idocin-Izco tiene unalongitud de 7.279,34 me-tros y un presupuesto de20.625.760 euros, y hasido ejecutado por la em-presa Harinsa-Navasfalt.

Eje Pamplona-Jaca-Huesca-Mediterráneo

La A-21 forma parte deleje Pamplona-Jaca-Huesca-Mediterráneo, un eje degran magnitud que enNavarra lo conforma eltramo de la nueva Autovíadel Pirineo (A-21) entrePamplona-Sangüesa, y ellímite con Zaragoza, y tienedos objetivos fundamenta-les. Por un lado, conformaruna vía de gran capacidadhacia el este de laComunidad Foral y, porotro, formar un gran eje decomunicación al norte delValle del Ebro.

Efectos en IbargoitiPara el valle de Ibargoiti

supone la culminación dela obra a su paso por suterritorio (7 Km y medio y600.000 m2 por el fondo

del valle).Como comentábamos en

la revista “Izaga” anterior,ha valido la pena el sacrifi-cio de terreno y las moles-tias originadas por las obraspara la obtención de venta-jas a sus vecinos, bien por ladesaparición de un molestoy peligroso tráfico que afec-taba a poblaciones comoIdocin e Izco, o bien por lautilización de nuevas víasrápidas que nos acercan alresto de poblaciones.

Para aquellos que pasaban

aparece una nostalgia deviejos tiempos, de conoci-miento de las vidas de losvecinos afectados por el trá-fico.

Aún vecinos nuestrospasan a veces por la viejacarretera para rememorardichas vivencias.

No obstante, se olvidanrápido del peligro que lesacechaba por el radar(¡cuántas multas por Ido-cin!) y los grandes atascoslos fines de semana de in-vierno y verano.

Page 7: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

7MANCOMUNIDAD IZAGA2009

VALLE DE IZAGAONDOA

El Ayuntamiento solicita que San Martín deGuerguitiain sea declarado bien de interés cultural

El Ayuntamiento deIzagaondoa ha dado unpaso más en su lucha porsalvar de la ruina la Iglesiade San Martín de Guergui-tiain, auténtica joya delrománico navarro (ver opi-niones de los expertos enesta misma página).

Para ello, ha solicitado alas instancias competentesque el templo sea declara-do bien de interés cultural yse proceda con urgencia alinicio de las obras de conso-lidación del edificio. Lasrazones que sustentan lapetición de Izagaondoa sonlas siguientes:

- La iglesia constituye unmonumento único, de granvalor cultural y de impor-tante calidad artística.Como prueba de ello, unamemoria presentada por laasociación Amigos delRománico.

- Es el tempo más antiguode todos los del Valle deIzagaondoa.

- La rehabilitación de SanMartín de Guerguitiain espara todos los vecinos delvalle una obra muy necesa-ria, como se comprueba enun registro de firmas recogi-das.

- Además, el Ayuntamien-

to, junto con Cederna, estátrabajando en la creaciónde una ruta turística queponga en valor el rico patri-monio de Izagaondoa: LaRuta de Petrus.

Esta ruta, que revalorizaráunos recursos monumenta-les de interés para el turis-mo, servirá para generarrecursos económicos en unazona deprimida en esteaspecto.La Ruta de Petrus ha toma-

do la iglesia románica deGuerguitiain como elmonumento más emblemá-tico, en torno al que giratodo el recorrido. Dehecho, “Ruta de Petrus”lleva su nombre en honoral maestro cantero que dejósu nombre escrito en unode los capiteles del templo,un hecho muy poco fre-cuente, casi excepcionaldentro del arte románicode toda Europa.

Como se observa, la Iglesia se encuentra en claro abandono.

Izagako Mankomunitateko aldizkariak IzagaondoakoUdalari eskaintzen dizkion orrialdeek Gergetiaingo ermi-ta zaharberritzeko borrokan egindako pausoak jasotzendituzte.

Baita Urbikainen nekazaritza- eta abeltzantza-ustiategibatez arduratzen den Julian Ezquiroz Lecumberriri egin-dako elkarrizketa ere.

Eta azkenik, Idoate kaleko urbanizazio lanen amaierari,neguko elurte bortitzei eta Olentzeroren 2008ko festatradizionalari eskaintako informazioak ere jasotzen dira.

Laburpena euskaraz

Reyes Larraya, naturalde Iriso y guía de turismo,lleva más de 20 añostransmitiendo las maravi-llas del románico. Ade-más, pertenece a la Aso-ciación Amigos del Romá-nico. Para Reyes, “loscapiteles del interior deSan Martín de Guergui-tiain bien podrían estar enLeire y Sangüesa, por sucalidad técnica. Y el queuno de ellos tenga lafirma de Petrus la haceúnica, ya que es algo rarí-simo. Por último, las basasde los pilares de la porta-da, con la pata de oca,también son una muestrade rareza excepcional,relacionadas con elCamino de Santiago y elLanguedoc. Por esto ymucho más, es una joya”.

Ander Ortega tiene unadilatada carrera en elestudio del románico. Noen vano, es el creador dela web “romanicoennava-rra.info” y uno de los fun-dadores de la AsociaciónAmigos del Románico(amigosdelromanico.org).

“No podemos permitirque desaparezca esta sen-cilla pero hermosa iglesia.Guerguitiain tiene un granvalor porque artística-mente está unido a la igle-sia de Vesolla y a la deArtaiz. Su portada de tallarústica y popular muysimilar a la de Vesolla estambién merecedora deespecial atención. Tieneun sentido simbólico enconjunto aún si estudiar,pero que merece prestarlela atención que requiere”.

Reyes Larraya:“Su capitel con lafirma de Petrus lahace única”

Ander Ortega:“Se trata de unasencilla pero hermosa iglesia”

Page 8: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

8MANCOMUNIDAD IZAGA junio

VALLE DE IZAGAONDOA

Entrañable Olentzeroen Ardanaz

El pasado 20 de diciem-bre, los vecinos del Valle deIzagaondoa recibieron aOlentzero en la localidadde Ardanaz. Todo estuvopreparado para la llegadadel ilustre carbonero, con lacolaboración entre elConcejo de Ardanaz y elAyuntamiento de Izagaon-doa.

A Olentzero, que bajó deIzaga y repartió regalos

entre los niños, le acompa-ñó otro "olentzero" relizadoartesanalmente por unapersona muy querida enArdanaz y paseado por losjóvenes del pueblo.

Acompañándoles estabael grupo zanpantzar Angi-luerreka Elkartea (de Aoiz).Se asaron castañas y los asis-tentes pudieron degustar unlunch en la sociedad de Ar-danaz.

La fuente de Reta, casi tapada por una de las nevadas del invierno.

Año de nieves...¿año de bienes?

Hechas las calles de Idoate. Ahora, Zuazu y Lizarraga

Monte de Leguin, repleto de nieve.

Comienza la primavera y el deshielo. Cascada en Reta.

Dos imágenes de las calles de Idoate, ya arregladas.

Con un coste aproximadode 300.000 euros, Idoatedio por terminadas lasobras de arreglo de suscalles a finales del pasadomes de enero.

Ahora les toca el turno aZuazu y Lizarraga. El primerpaso, ya realizado, es laaprobación del pliego decondiciones para que lasempresas vayan a concurso.El coste aproximado deambos pueblos es de600.000 euros.

Page 9: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

9MANCOMUNIDAD IZAGA2009

VALLE DE IZAGAONDOA

“En la actualidad, la ganadería te da para vivirpero en ningún caso para hacerte millonario”Julián Esquíroz Lecumberri regenta, junto con sus tíos y su primo, una explotaciónagrícola-ganadera en Urbicáin. Conozca los pormenores de su actividad

Julián Esquíroz ha mama-do los trabajos en el campoya que proviene de unafamilia que se ha dedicadosiempre a la agricultura.Ahora, el clan ha evolucio-nado y también se ocupadel sector ganadero. Juntocon dos de sus tíos y unprimo, Julián lleva unaexplotación mixta (agrícolay ganadera) en la localidadde Urbicáin.

Por un lado, en la explo-tación se siembra muchoforraje para dar de comer alganado y al año siguientetrigo. Además, se suele

coger buena cosecha pues latierra está descansada ybien nitrogenada. Y porotro lado, se dedican diaria-

mente a cuidar de “losbichos”, como Julián llamaa sus alrededor de 180vacas de las razas Charolais,Parda Alpina, Blonda,Pirenaica y Pimusin.

Los cuidados incluyen lamanutención, la higiene yla sanidad. La mayoría desus vacas tienen nombre, asícomo sus cuatro sementa-les: Iosu, Satrústegi, Cristinoe Isidro.

El secretoPara Julián, el secreto de

la explotación ganaderaconsiste en ser constante losprimeros 15 días despuésdel nacimiento del ternero:“En una explotación de 100vacas, si sacas 80 terneros esuna buena media”. “Sinembargo, esto nos da devivir pero no para hacertemillonario; es triste que untrabajo de 365 días al añoesté tan mal remunerado”,se lamenta Julián.

Igualmente, los estrictoscontroles y el papeleo sonun quebradero de cabezapara ellos: “Muchos lodejan por eso: tardas más

Julián Esquíroz, junto con un ternero en su granja de Urbicáin.

Aspecto exterior e interior de la explotación.

“Necesitas mástiempo para lospapeleos quepara dar de

comer al ganado.Muchos lo estándejando por eso”

con el papeleo que cuidan-do a los animales”.

“Disfruto con mi trabajo”Pero no todo son lamen-

tos para Julián: “Disfrutomucho con mi trabajo yaque me gusta estar en con-tacto con la naturaleza ycon los animales; y ademásestoy muy a gusto en elpueblo”, señala. “Lo prime-ro que hago al llegar al tra-bajo es dar una vuelta portodo, echar un vistazo ycomprobar que todo está

bien. El ojo del ganaderodebe estar siempre encimadel lomo, si no no funcio-nan las cosas. Y que nadiepiense que las vacas sonanimales tontos, al contra-rio, son sabias. Si se te esca-pan de la cuadra se dan unpaseo, pero luego vuelvena casa”, cuenta Julián.

Para encontrar una explo-tación ganadera viable “hayque meterse en un volúmenmajo”. En eso están Julián ysus familiares. Que les vayabien.

Page 10: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

10MANCOMUNIDAD IZAGA junio

LIZOAIN-ARRIASGOITI

La sociedad Ripakoa propone la creación de unparque que escenifique el calendario celtaEn su entorno, las familias de Lizoain-Arriasgoiti podrán plantar árboles con el nombre de sus hijos

La Sociedad Ripakoaanima a las familias relacio-nadas con el valle a plantary cuidar árboles autóctonoscon el nombre de sus hijosen el entorno del parque.

Cada planta llevará unaplaca de madera con elnombre del árbol en euske-ra y castellano, y el nombredel niño o niña. Así se fun-dirá en un mismo proyectoel cariño y respeto quemerecen nuestras niñas yniños, nuestro medio, ynuestros árboles y el signi-ficado que tuvieron paranuestros antepasados.

Ripakoa propone contac-tar con las familias relacio-nadas con el valle, interesa-das en participar, enviarlesmás información sobre elproyecto, preferiblementepor e-mail, y recibir susdudas y sugerencias.

EL CALENDARIOCELTA

cies de fauna y flora con lasque se asentaron en la isla yestablecieron su estirpe. Enlas tres culturas, el árbol erasímbolo de vida y protec-ción.

Según la tradición celta,los nacidos bajo el reinadode un árbol concreto recibí-an sus características y pro-tección.

Los pueblos celtas se valí-an de un calendario detrece meses de 28 días cadauno. El año celta comienzaen nuestro 24 de diciem-bre, solsticio de invierno,representado por un granárbol, el abeto, que trans-mite vitalidad. Así pues, losceltas eligieron el abetocomo símbolo del solsticiode invierno y completaronlos días que faltaban paraacabar el año, con el tejo,árbol que crece muy lenta-mente y que, como en lasculturas griega y latina,estaba relacionado con lamuerte.

Las viejas creencias celtastambién hablaban de luchasentre árboles, y de cómo elroble salió victorioso de sucombate contra el acebo.Estos fueron los dos gran-des árboles de la mitologíacelta, quedando el roblecomo el árbol del periodocomprendido entre el 10 yel 28 de junio, los días másálgidos del sol. A continua-ción, para los días de julio,quedó el acebo, nuestrogorosti, el árbol dominadopor el roble, pero siempreorgulloso de sus hojas bri-llantes.

Los meses se nombransegún el nombre del árbolque florecía o fructificaba

LOS 13 MESES

Beth o Abedul 24 de diciembre al 20 de enero

Luis o Serbal 21 de enero al 17 de febrero

Nion o Fresno 18 de febrero al 17 de marzo

Fearn o Aliso 18 de marzo al 14 de abril

Saille o Sauce 15 de abril al 12 de mayo

Uath o Majuelo 13 de mayo al 9 de junio

Duir o Roble 10 de junio al 7 de julio

Tinne o Acebo 8 de julio al 4 de agosto

Coll o avellano 5 de agosto al 1 de septiembre

Muin o Vid 2 de septiembre al 29 de septiembre

Gort o Hiedra 30 de septiembre al 27 de octubre

Ngetal o Junquillo 28 de octubre al 24 de noviembre

Ruis o Saúco 25 de noviembre al 23 de diciembre

INSCRIPCIONES Y SUGERENCIAS

Antes del 1 de julio en:[email protected]

Lourdes Escribano. Teléfono 948338079. Se hará una pequeña

aportación económica (entre 10 y 15 euros).

en la época correspondien-te. Los años de 13 mesestenían la anexa relación conlos árboles. Hay que sumar:roble, abedul, olivo y hayaque marcaban los solsticios

y los equinoccios (es decir,el inicio de las estaciones), yque regían el transcurso deldía y eran los protectoresdel niño a la hora de veniral mundo.

La cultura celta está muyligada con la tradiciónvasca. Un grupo de científi-cos de Trinity College deDublín ha asegurado quelos primeros pobladores deIrlanda llegaron desde dife-rentes puntos del norte dela península ibérica, llevan-do con ellos diversas espe-

Page 11: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

11MANCOMUNIDAD IZAGA2009

LIZOAIN-ARRIASGOITI

Lizoain-Arriasgoiti celebra el próximo 13 de juniosu 25 edición del Día del Valle. ¡Apúntate!El programa diseñado para la ocasión contempla actividades como cross, lunch,misa, exposición, comida popular, música y juegos infantiles

El Día del Valle enLizoáin-Arriasgoiti se cele-brará el 13 de junio, sába-do. Un día que tambiénserá especial por cumplirse25 años desde el primer Díadel Valle, celebrado un 17de junio de 1984.

El saludo del alcalde deentonces, Javier Villanueva,decía: “En este primer díadel Valle, nuestro más cor-dial deseo de alegría y amis-tad, esperando paséis unajornada de sincera herman-dad”.

Los tres primeros años elDía del Valle tuvo lugar enOscariz, en fechas muy dis-tintas, porque se aprovechóla romería para iniciar lafiesta. En 1988 se reinaugu-ró la casa consistorial y sehizo por primera vez enLizoain.

Actos para este añoEl programa de actos que

ha diseñado el Ayuntamien-to para 2009 contempla laséptima edición del cross (apartir de las 10,00 horas).Los interesados en partici-par pueden inscribirse abo-nando 5 euros hasta 30minutos antes de la pruebaen Lizoain. A continuación(11,00 horas), y para repo-ner fuerzas, un lunch prece-derá a la misa (12,00horas), a la vez que podrávisitarse la exposición“Trilla en la era” en el ayun-tamiento.

Con estas tareas cumpli-das, llegará la comidapopular, este año con menúa base de ensalada mixta,langostinos, fritos variados,ajoarriero, cordero al chilin-drón y bizcocho. El precio

Nueva subvención para las obras de la Iglesia de Lizoain

para los empadronados esde 20 euros, y de 22 paralos no empadronados.

Hay plazo para apuntar-se hasta el día 7 de junio,llamando a “Andión” alteléfono 605980055.

Para la tarde quedan lamúsica y los juegos infanti-les (a partir de las 18,00).

Los niños también conta-rán con un hinchabledurante todo el día.

Concurso fotográficoTambién se ha organizado

un concurso fotográfico. Eltema, el Valle de Lizoain-Arriasgoiti. Pueden partici-par todos los mayores de 5años. El plazo límite deentrega de fotos será el 13de junio en el Ayunta-miento (si no hay a quienentregar, se depositarán enel buzón). Contacto: EstherMonreal Goñi (650519644)

Imagen del Ayuntamiento de Lizoain-Arriasgoiti, sede del Día del Valle.

La Iglesia de Lizoain, a primeros de mayo.

Con el fin de continuarcon el arreglo de la Iglesiade Lizoain, adquirida en sudía por el Ayuntamiento deLizoain-Arriasgoiti, se reali-zó una petición a la institu-ción Principe de Vianacomo entidad pública conpatrimonio.

Afortunadamente, el pro-yecto ha visto concedida

una ayuda de 124.000€sobre una partida para todaNavarra de 200.000€. Porlo tanto, el 62% del dinerodestinado este año es parael Ayuntamiento de Li-zoain-Arriasgoiti.

Con esta oportuna sub-vención se continuarán lostrabajos de consolidacióndel edificio.

Lizoaingo Ripakoa elkarteak zelten egutegia eszenara-tuko lukeen parke bat sortzea proposatu du eta familiakeuren seme-alaben izenekin zuhaitzak landatzeko aukeraizan dezatela.

Bestalde, datorren ekainaren 13an Haranaren Egunaren25. edizioa ospatuko da. Gainerako albisteek azkenproiektuak eta haraneko bizitza soziala jasotzen dute.

Laburpena euskaraz

Page 12: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

12MANCOMUNIDAD IZAGA junio

LIZOAIN-ARRIASGOITI

La subvención del Fondo Estatal de InversiónLocal, para el camino entre Uroz y Mendióroz

Como se sabe, elGobierno ha promovidorecientemente un fondopara aumentar la inversiónpública en el ámbito localmediante la financiación deobras de nueva planifica-ción y ejecución inmediata.Las obras se caracterizanpor su carácter productivoo su utilidad social.

El reparto de los fondosse ha realizado de acuerdoa un estricto criterio depoblación. El importe de laayuda para LizoAin-Arrias-goiti ha sido de 52.389euros, que se van a destinara acondicionar el caminoque existe entre Mendiórozy Uroz y por tanto mejorarlas comunicaciones entre

ambos pueblos. Este acondicionamiento

se va a realizar con hormi-gón para que puedan circu-lar vehículos y está adjudi-cado a Construcciones San-testeban.

Con el dinero de la sub-vención estatal no se cubreel montante total de laobra, que por ello com-prenderá el tramo central,el más complicado de eje-cución. Para el resto de los900 metros totales se con-vocará un auzolán.

Las obras empezarán enbreve y tienen que estaracabadas antes de final deeste mismo año para noperder la subvención delFondo Estatal. Arranque del camino en Uroz. Al fondo, Mendióroz.

La Korrika pasópor Lizoain

Junio, mes deromerías

Imagen del Día del Árbol, celebrado en marzo en Lerruz. Como seobserva, la juventud viene pegando fuerte y ya tira de azada.

Los sábados de abril y mayo han acogido sendos cursos de manualida-des (en la foto) y cocina.

Llega junio y con él dosde las tradicionales romerí-as de Lizoain-Arriasgoiti.

El 7 de junio tendrá lugarla Romería a la Trinidad deOscáriz. A las 11,30 se harála recepción de cruces y delniño de Redín en el iniciodel carretil de Oscáriz. Y alas 12,00, la Eucaristía.

Por su parte, la Romeríaen honor a San Antonio deAguinaga será dos semanasdespués, el domingo 21 dejunio.

Hubo que madrugar paraver la Korrika pasar por elvalle. En concreto, fue el 28de marzo, sobre las 6,00horas.

Como en otras ocasiones,la sociedad Ripakoa adqui-rió un kilómetro. Con el finde recaudar fondos, el 21de marzo se realizó unacomida en la sociedad.Además, y en colaboracióncon colectivos del Valle deEgüés, se desarrollarondiversas actividades.

Page 13: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

13MANCOMUNIDAD IZAGA2009

MONREAL

Monreal urbanizará la zona de “las eras”Con los casi 80.000 euros del Fondo Estatal y en una primera fase del proyecto,

se ampliará la calle, dotándola de aceras y zona de aparcamiento en su parte norte

El Ayuntamiento deMonreal está dando lospasos que desembocarán enun futuro en la urbaniza-ción de la zona de “laseras”.

En este lugar, ahora unsolar desierto casi en el cen-tro del pueblo, está previstala ubicación de edificios deequipamiento y zonas librespara esparcimiento.

Con esta idea, elAyuntamiento ha hecho unintenso trabajo de coordi-nación para aprovechar lasdistintas fuentes de subven-

ción a las que tiene accesoMonreal para unas obras deestas características. “Laseras”, por tanto, se urbani-zarán en distintas fases.

En una primera fase, sevan a emplear los 79.645euros que corresponden ala localidad del FondoEstatal de Inversión Local.Las actuaciones que se van aabordar con este dinero vana ser la urbanización yampliación de la calle,dotándola de aceras, asícomo la construcción de unaparcamiento en superficie

en su parte norte (ver ima-gen inferior).

Las otras actuaciones, quehan de convertir “las eras”en un lugar central con usospúblicos, consultorio médi-co, farmacia, una plaza,zona deportiva, etc. ten-drán que esperar un pocomás, ya que su importe sequiere cubrir al 100% conlas ayudas del Plan deInfraestructuras del Gobier-no de Navarra (70%) y elfondo de libre disposiciónque corresponde a Monreal(30%).

Además, la Mancomuni-dad va a habilitar en brevetodas las redes de sanea-miento y pluviales de esazona, lo que obliga a espe-rar hasta acometer la segun-da fase de las obras.

No tiene sentido avanzaren las obras y que luego laMancomunidad tenga quelevantar tramos recién cons-truidos. Por ello, en esta pri-mera fase sólo se incluye lorelativo al Fondo Estatal,que como se sabe obliga aacabar las obras a lo largodel año 2009.

En color, la zona de aparcamiento y la calle que se va a urbanizar.

Los planes del veranoPISCINAS- Apertura: 6 de junio- Horario: : Del 6 al 23 de junio, delunes a viernes de 16 a 21horas y fines de semana de12 a 21 horas.: Del 24 de junio al 3 deseptiembre, de 12 a 21horas.: Del 4 al 13 de septiembre,de lunes a viernes de 16 a20,30 horas y fines desemana de 12 a 20,30horas.ACONTECIMIENTOS- 7 de junio: I Xtreme Higade Monreal.- 20 de junio: cine al aire

libre.- 29 de agosto: triathlon.- 4-8 de septiembre: Fiestaspatronales:

: Día 4: Txupinazo.: Día 5: Día del niño.: Día 6: Día de nuestros

mayores.: Día 7: Día del ajoarrie-

ro.: Día 8: Día de la patro-

na.- 13 de septiembre: Romeríaa la Higa.

* NOTA: queda por confir-mar la fecha de las 12 horasde natación. Se informaráen verano en las Piscinas.

Page 14: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

14MANCOMUNIDAD IZAGA junio

MONREAL

Las Escuelas de Monreal: una mirada en el tiempoMartes, once de la maña-

na. Cerca de una veintenade niños entre los tres y losdoce años dejan los libros ysalen del número 21 de laPlaza del Mercado. Es lahora del recreo. Comolleva sucediendo a lo largodel último siglo, la plaza sellena de canciones, risas yjuegos durante apenas me-dia hora. Pero, ¿sigue todoigual? Está claro que no. Losedificios, la ropa, el pelo o,incluso, el número de alum-nos no tienen nada que vercon los de ahora salvo enun aspecto: todos los queahí jugaron fueron alumnosde las Escuelas de Monreal,hoy Colegio Público SantaBárbara. Varias personasdan fe de ello.

Mª Luisa Eransustenía siete años cuando seproclamó la II República.Entonces, la educaciónespañola se encontraba enuna situación muy precariay la gran mayoría de lapoblación era analfabeta.De todas las reformas quese llevaron a cabo en 1931,la enseñanza se erigió comola piedra angular. "Entoncesera obligatorio ir a la escue-la desde los seis hasta loscatorce años. Aprendíamosa sumar, restar, multiplicar ydividir", explica.

Las reformas emprendidaspor el Gobierno de Azañaabarcaron tanto aspectosmateriales como pedagógi-cos. "En esa época teníamos

unas mesas muy largas yviejas con tinteros indivi-duales para escribir así quemandamos una carta alAyuntamiento para que noslas cambiaran. Finalmente,nos trajeron unos pupitresnuevos en los que nos sen-tábamos de dos en dos",cuenta Mª Luisa Eransus. Enese momento, en Monreal,las escuelas estaban separa-das: la de las chicas ocupa-ba el primer piso del actualedificio del colegio y la delos niños, el que hoy es elAlbergue de Peregrinos.

Cuando empezó laGuerra Civil, CarmenLabiano y Felisa Alonsoestaban ya estudiando enlas escuelas. Ambas recuer-dan que, tras el AlzamientoNacional, unos soldadossubieron a la clase, arranca-ron la bandera de laRepública y la quemaron enmedio de la plaza. A pesarde este inicial incidente, lasclases continuaron con nor-malidad. "Íbamos a laescuela todos los días delunes a sábado y el juevespor la tarde teníamos fies-ta", señala Alonso. Estas dosvecinas recuerdan su pasopor el colegio como unmomento muy especial yagradecen que se les hubie-ra dado la oportunidad deir. "Ojalá hubiéramos pasa-do más tiempo"-comentaCarmen Labiano-, "porqueaprendimos muchísimo yaprovechábamos muy bien

Alumnas de las escuelas en 1935 con el maestro de los chicos, FranciscoRojo.

el tiempo. Por la mañanahacíamos dictados, caligra-fía, matemáticas y religión.Por la tarde cosíamos".

Pero la carestía y los pro-blemas ocasionados por lacontienda también llegarona Monreal. "Al principio, noteníamos estufas y, cadadía, una de las alumnasmayores se encargaba de irantes a hacer el fuego",recuerda Labiano. Alonsova un poco más allá y seña-la que la principal diferen-cia entre la educación deantes y la actual reside,sobre todo, en los aspectoseconómicos: "Los niños deahora no son más listos. Loque pasa es que tienenrecursos para poder seguirestudiando, cosa que en-tonces era casi imposible".

Conforme transcurrieronlos primeros años del fran-quismo, la educación fueasentándose en torno a unaserie de pilares. Por ejem-plo, como se puede leer enla cartilla de escolaridadque todavía conserva Ceci-lia Goñi, uno de los fineseducativos era el "infundiren el espíritu del alumno elamor y la idea del servicio ala Patria de acuerdo con losprincipios inspiradores delMovimiento". Goñi recuer-da con cariño también esemomento de su vida ycuenta que, en los recreos,salían a la plaza a jugar atabas y cromos. Sin embar-go, como ella misma señala,

nunca se juntaban con loschicos, que se quedaban elfrontón jugando al fútbol.

En esa década de los cin-cuenta, las escuelas conta-ban con 35 alumnas deMonreal y de otros pueblosvecinos entre los seis ycatorce años. "Teníamosuna profesora muy buena,Gloria Rosagaray, que vivíacon su madre en el piso dearriba. Nunca nos pegó ninos trató mal aunque, esosí, si nos portábamos mal ohablábamos demasiado,nos mandaba mucha tarea",recuerda Cecilia Goñi.

Por su parte, JuanAntonio Salas también acu-dió a las escuelas pero másadelante: finales de los añossesenta y principios de lossetenta. "Éramos más detreinta chavales para unsolo profesor, Don Deme-trio, que tenía muy malafama por pegar aunque alos pequeños apenas nosdaba un cachete", rememo-ra Salas. Él fue uno de losúltimos alumnos que pasa-ron por las escuelas separa-das puesto que, al año si-guiente de marcharse, el co-legio cerró por una tempo-rada. "Estoy muy orgullosode haber estudiado en uncolegio así porque luego, enSalesianos, todo era dife-rente", explica este vecino.

¿Y qué hay de los librosde entonces? Todavía esta-ba la famosa Enciclopediade Álvarez que servía paraMarta Iriarte con su clase en 1993.

Page 15: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

15MANCOMUNIDAD IZAGA2009

MONREAL

Juan Antonio Salas y varios compañeros, en la plaza del Mercado.

todas las asignaturas y cur-sos aunque Juan AntonioSalas también fue de losúltimos en estudiarla. Co-mo él mismo señala, "en lossiguientes cursos, llegaronlos libros de texto indivi-duales. Eso sí, seguíamosusando la pizarra y el piza-rrín que comprábamos encasa de la tía Jesusa y deltío Evaristo".

Marta Iriarte trabajacomo profesora de prima-ria en el colegio SantaMaría de Marillac deBarañáin pero, en la décadade los noventa, tambiénfue alumna del ya ColegioPúblico Santa Bárbara. "Laeducación ha cambiadomucho desde que estuveallí, sobre todo, en cuantoa organización. Ahora, losniños tienen más posibilida-des de estudiar y de for-marse desde pequeños",señala esta vecina del pue-

blo. No le falta razón aIriarte, ya que cuando ellaestudiaba en Monreal nohabía clase de música ni deeuskera hasta 5º dePrimaria. "En mi últimoaño, vino todos los viernesuna hora la señorita Pola aenseñarnos a tocar la flau-ta. Era lo único que hacía-mos de música. Pero lo

mejor de todo era el lugaren el que hacíamos educa-ción física cuando hacía maltiempo: apartábamos lasmesas del aula y nos ponía-mos a hacer volteretas",recuerda Iriarte.

Los profesoresFrancisco Rojo, Gloria

Rosagaray, Matilde Gonzá-lez, Merche Arteta, DonVicente, la señorita Águe-da… Estos son algunos delos nombres de los profeso-res que han pasado en losúltimos ochenta años porlas escuelas de Monreal.

Algunos, como FranciscoRojo, regresaron al puebloaños después. Como cuentaMª Luisa Eransus, "Rojo erarojo de apellido y de pen-samiento. Sólo iba a laIglesia a cantar porquetenía una voz muy bonita.Sin embargo, era muy buenprofesor y cuando empezóla Guerra, se escapó. Unosvecinos del pueblo le ayu-daron a irse a Francia perolo debieron coger porquemás adelante pidieroninformes al Ayuntamientosobre él. Y como era muybueno, no dieron mal partesobre él. Después, unoscuantos años más tarde,regresó a dar las gracias a lagente de Monreal. Segúnél, le salvamos la vida",

Félix Ugalde fue el últi-mo profesor que impartióclases en el edificio del ac-tual Albergue de Peregri-nos. Entonces, la escuela yaera mixta pero desde elGobierno se seguía convo-

“Si hacía malo eneducación fisica,

apartábamos las mesas y

nos poníamos a hacer volteretas”

cando una plaza de maestropara niños y una de maestrapara niñas. "Llegué aMonreal en septiembre de1971 y, aunque era el profe-sor de los niños, las clasesno se agruparon por sexossino por edad", explicaUgalde.

Como señala este profe-sor jubilado, "en total éra-mos unos 60 alumnos deMonreal y de otros pueblosde la zona como Izco,Guerendiain o Salinas. Losque vivían fuera venían aclase con el panadero queiba a buscarlos con unacamioneta todos los días".En esa época, se produjouna evolución importanteen la escuela y la educaciónse dividió en cursos y eta-

pas. En el año 1976, FélixUgalde tuvo que llevar asus alumnos mayores a exa-minarse a Pamplona al cen-tro Cardenal Ilundáin: "Ibanun poco asustados porquepara un profesor es muydifícil atender a varios cur-sos según unos patronesimpuestos desde fuera. Sinembargo, como todos eranmuy aplicados y trabajado-res, sacaron los exámenessin problemas". Justamente,la disciplina y el buen com-portamiento son las doscualidades que más destacaUgalde de sus alumnos:"Todos estaban muy con-cienciados de que era muyimportante ir a la escuela yme lo demostraban día adía con su trabajo".

Pero los mayores cambiosque han sufrido estas escue-las llegaron con la entradadel nuevo siglo. Ahora, elcolegio se divide en trespisos, hay un aula de orde-nadores, varios despachospara los desdobles deapoyo y una pequeña coci-na. "El Ayuntamiento ofreceel servicio de comedor a losalumnos y contrata a unaempresa que trae la comidaenvasada al vacío. Además,se ocupa de buscar a unapersona que dé la comida alos niños", explica Merichel,directora del centro.

Este colegio se encuentra,también, en varios progra-mas estatales y del Gobier-no de Navarra. Como seña-la la propia directora, "losde 5º y 6º de primaria par-ticiparon en una iniciativade inmersión lingüística y sefueron a un campamentode inglés en Lumbier.Además, en junio se vanuna semana a Andalucíacon el proyecto nacional

Escuelas Viajeras". Eso sí, apesar de todos estos cam-bios, todavía se puedenmejorar las instalacionesporque como relataMerichel, "se necesita, porejemplo, una sala de pro-yección".

Desde el punto de vistapedagógico, ahora cuentancon más profesores y espe-cialistas. Así, hay tres perso-nas que van exclusivamentea Monreal a dar clases dereligión, inglés y euskera yuno de los profesores conplaza fija es también licen-ciado en INEF, por lo quese ocupa de dar educaciónfísica. "Creo que estudiar enuna escuela tan pequeñareporta bastantes ventajas.¿Lo mejor? La atención tanpersonalizada que ofrece-mos", cuenta la directora.

Lo que está claro es quelas escuelas de Monrealhabrán cambiado mucho,pero siguen siendo partefundamental de la vida delpueblo.

El Colegio del S. XXI

Un reportaje de: Nerea Ugalde Ustárroz

Page 16: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

16MANCOMUNIDAD IZAGA junio

MONREAL

La Coral de Monreal o el disfrute por el cantoAproximadamente a 20 años de su fundación, la filosofía de esta agrupación musical se cimenta en aportar su grano de arena a la vida social del pueblo

Hace unos 20 años, un talVicente Guillén se instaló enMonreal, en la zona de ‘LaMoraleja’. Era un hombreaficionado al canto y no envano dirigía la Coral deMilagro.

Una cosa llevó a la otra,así que en poco tiempoandaba Monreal enredadaen la aventura de constituirsu propia Coral. Se apuntómedio pueblo (50 perso-nas) y el asunto se abordócon todas las de la Ley:había unos estatutos, sepagaban cuotas... la ilusiónsobraba y Vicente Guillénsería el director.

Después, cuando Vicentedejó su cargo, FernandoAzparren, pamplonica afin-cado en Monreal, ocupó elpuesto: “Me gusta muchocantar, había estado en elOrfeón pamplonés... asíque me señalaron como lapersona que tenía que diri-gir la Coral. Tuve que pre-pararme un poco de mane-ra autodidacta y en estoseguimos”, declara el pro-pio Fernando.

Momento clavePasado un tiempo, llegó

un momento clave en lahistoria de la Coral de

Monreal. Como explica Fer-nando, “decidimos disolverla Coral en el sentido esta-tutario, es decir, preferimosno estar encorsetados porunas normas, por unosdineros... y así evitar posi-bles conflictos y dedicarnosde lleno a lo que somos: unmontón de gente que dis-fruta cantando y que asíhace su aportación a la vidasocial de Monreal”. Lo primero que se hizo fue

donar el dinero que habíaahorrado para la adquisi-ción de un órgano para laIglesia de Monreal. Y losegundo, lo que se vienehaciendo hasta la actuali-dad, participando con susvoces en bodas, funerales,comuniones y demás even-tos que surgen en el pueblo,generalmente en el interiorde la Iglesia.

“Ahora -comentaFernando- somos unos 22.Aparte del director, tene-mos dos organistas, Merce-des Hermoso de Mendozay Tomás Escriche. En estos20 años ha pasado muchagente, si bien aquí, como entodos los sitios, hacen faltamás voces masculinas”.“Ensayamos un día a lasemana y vamos actualizan-

Arriba, la Coral de Monreal en plena actuación. Debajo, junto con losnovios en una boda.

do el repertorio aunque deensayar más iríamos másrápidos. Sólo 4 ó 5 esta-mos desde el principio, ysomos un grupo en quetodos nos tratamos de iguala igual. De hecho, a mitadde ensayo hacemos un des-canso-tertulia en la quetodo el mundo habla”.

Anécdotas variadasEstar presente en la vida

social de Monreal damucho juego, y la Coral hadisfrutado de numerosasanécdotas, ceremoniasentrañables, etc. Por ejem-plo, cuando uno del pueblose casó con una de Mélida,

la Coral hizo una adapta-ción de su himno a la salidade la Iglesia. “Salió muybonito y muy emotivo,sobre todo para los deMélida. Ahora nosotros nossabemos el himno deMélida...”. O cuando unade Monreal se casó con unode Portugal: “Les cantamosen portugués, y fue unaceremonia muy bonita”,recuerda Fernando.

Este año, la Coral deMonreal ha acompañadolas comuniones de mayo yaún han de amenizar lasceremonias de dos bodas.Funerales... ¡que no hayaninguno!

Elori eskainitako orrialdeek Nerea Ugalderen errepor-taje bat jasotzen dute, Eskolek XX. mendean zehar etaXXI. mende honen hasieran izandako bilakaeraren ingu-ruan (14 eta 15. orrialdeak); baita Eloko abesbatzariburuzko beste bat ere (16. orrialdea).

Bestalde, 13. orrialdean Eloko uda markatuko dutenekitaldien errepaso zabala egiten da eta Udalak TokikoInbertsioetarako Estatu Fondoaren kontura burutukoduen proiektuari buruzko informazioa ere eskaintzen da: "las eras" delako eremuaren urbanizazioarena, alegia.

Laburpena euskaraz

Page 17: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

17MANCOMUNIDAD IZAGA2009

VALLE DE UNCITI

En el extremo norocci-dental del Valle de Unciti seencuentra el término deCemboráin, que se sitúa enla vertiente sur de la Sierrade Góngora teniendo co-mo máxima cota el Alto deCemboráin de 887 metrosde altitud. Su término esatravesado por la carreteraNA-234 Campanas-Urroz.

El pueblo reúne alrededorde veinte casas habitadas,algunas de ellas de recienteconstrucción que alternancon las casas y casonas delabranza típicas de estazona de tanta tradiciónagrícola. La población es deveinticuatro personas, aun-que dicho número es muyvariable según la época.

En la zona más alta delpueblo destaca la Parroquiade la Visitación con sucementerio adosado a ella;recientemente se han aco-metido en este edificioobras de reparación yembellecimiento. Otrasinfraestructuras que encon-tramos son las de una pisci-na de uso común, la anti-gua escuela hoy transfor-mada en Casa del Concejocon sala de juntas, despa-cho y almacén. Un frontóncubierto que será próxima-mente inagurado y unaprisco para el ganado pro-piedad del Concejo. Lascalles del pueblo fueronarregladas hace pocos añosasí como el alumbradopúblico, con dos años enuso. Su patrona es la Virgende la Visitación y sus fiestasse celebran el 12 de octubredía de la Virgen del Pilar.

(Manuel Otano)

Cemboráin ahora Cemboráin en los cincuenta. Recuerdos

Tenía diez casas y diezfamilias. Se vivía al toquede campana. Con el alba selevantaban los mayores yempezaban las labores deldía. Con el toque delmedio día se rezaba elángelus y ya se podíacomer. A las ocho de latarde la campana sonabaotra vez y nos llamaba a laiglesia a rezar el rosario.Una vez finalizado abando-nábamos la iglesia sin prisa,hablando, riendo…. y cadauno se iba a cenar a su casa.

En el invierno. después decenar, se desgranaba elmaíz en la cocina. Mimadre con nosotros (loshijos) preparábamos laspinochas para que él lasdesgranara. A la vez se con-taban cuentos, historias,dichos, sucesos...

Yo fui a la escuela aZabalceta porque en Cem-boráin se había cerradoalgún año antes por faltade alumnos. Bajábamos aZabalceta los de Mendi-buru, los de Elías y los deMacaya, en total ocho.

A las nueve de la mañanasalíamos de casa, llevandoun maletín con las cosas dela escuela. Unos días elcamino nos costaba más,dependía de la conversa-ción que giraba en torno alo que veíamos en el cam-po: cómo iba naciendo elcereal, si había o no que es-cardar. Tocábamos las cabe-zas para ver cómo granaba.

Como no habíamos vistoel mar y aquel camino sellamaba la playa pensába-mos que se le parecería.

Llegábamos a la escuela ynos juntábamos con losniños de Zabalceta y Zoro-quiain (podríamos ser unos20). Por la mañana trabajá-bamos con la pizarra, la en-ciclopedia de Álvarez. Porla tarde las chicas hacíamoslabores y los chicos dibujo.

Nuestros padres teníanapalabrada la acogida parala hora de comer en lasdiferentes familias deZabalceta. Esta costumbrede "ir a las casas" dondehabía escuela se daba porparentesco o amistad. Yoiba a casa de Juan Pedro ycomía con ellos. Por la tar-de, tras la clase, regresába-mos a casa todos juntos.

En la escuela el día másimportante era el 12 deMarzo, San GregorioCoronado y se celebraba deesta manera: un chico sevestía de obispo y losdemás le acompañábamos;íbamos por las casas cantan-do y pidiendo alimentos(huevos, txistorra, tocino,chocolate, ...); por la tardenos hacían la comida con lorecogido (cada año en unacasa) y lo celebrábamos.

Después del verano todoslos años venían a mi casa(casa Macaya) unos tíos dePamplona a ver los grane-ros. Les acompañábamosen la visita toda la familia.Mi madre preparaba buenacomida y era un día impor-tante. El grano se guardabaen casa, no había silos, y sedisfrutaba de él. El mejor seguardaba para sembrar y el

resto se llevaba al “servicionacional (SENPA)” para suventa.

Las fiestas del pueblo secelebraban del día del Pilar( 12 de octubre). Unos díasantes venía el albañilClemente Vera a “blan-quear” las paredes de lacasa. A continuación sedaba cera a los suelos y sesacaba el brillo con el cepi-llo de pelo. Se preparaba lamesa en la sala y toda clasede alimentos para dar cuen-ta de todo durante los tresdías de fiestas. Venían tíos yprimos y se llenaba la casade parientes y conocidos. Elpueblo contrataba a laorquesta “Amanecer” parala víspera y los tres días.

Cemboráin en su aspectofísico ha cambiado poco,apenas tiene casas nuevas nigentes de fuera, pero lacampana ya no suena comoentonces (tres veces al día) .Toca de vez en cuando amuerto y de cuando en vezllama a misa en verano. Sontiempos nuevos y hay quevivir con ellos.

Cemborain tiene unmonte con un portillo “elde Góngora” desde el cualse divisa el valle deAranguren y Pamplona. Sicaminamos un poco máspor el monte veremos elvalle de Elorz, Monreal eIbargoiti con la Higa de tes-tigo. Siguiendo este caminode frente vemos Izaga ytodo el valle de Unciti ( mivalle, nuestro valle).

(Juana Mª Belzunegui)

En el próximo número, el pueblo será ZABALCETA. Los artículos pueden enviarse antes del 31 de octubre a

[email protected].

Publicación de artículos de cada pueblo del valle

Page 18: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

18MANCOMUNIDAD IZAGA junio

VALLE DE UNCITI

Nació en Unciti, en casaNagore, en 1917. Único hijovarón, estudió en el puebloy pronto trabajó en la labo-res del campo. Su vida estádividida como en dos gran-des etapas.

Hasta sus 27 años, es decirhasta 1944, lo que le ocu-rrió de más notable fue laguerra de 1936. Junto consiete mozos del pueblo, seofreció voluntario; de losocho, cinco morirán en loscampos de batalla. Juanrecordará toda su vida sustres años en los frentes deguerra; una calamidad,decía ya de mayor, unaequivocación que costódemasiadas vidas.

Por lo demás, era en esetiempo un mozo bullidor,amigo del trabajo y de lasfiestas, bromista algo exage-rado, de quien se recuerdananécdotas por docenas, ensu pueblo y en muchos delos alrededores. Algunas deellas, también abultadas porel tiempo y los añadidos.De todas formas, Juan noera de los que pasan por lasfiestas de forma anónima,sin dejarse sentir.

De manera que fue todoun acontecimiento localque el mozo más juerguistade la comarca decidieradejar la casa, la novia, y esavida en plena juventud parameterse fraile capuchino. Y,tal como solía hacer sus

cosas, lo realizó con todassus consecuencias, del todo.Vivirá diez años en conven-tos de Navarra y Zaragozadejando, como siempre,marca por su carácteremprendedor, fuerte y deci-dido. ¡Cuánto le debió cos-tar a Juan, que había salidode una casa fuerte, metersea limosnero de pie descalzoen sus sandalias y alforja alhombro!

Pero Juan quería gastar lavida en una empresa demás riesgo y aventura, demás entrega que eso deandar por caminos conoci-dos, aunque fueran duros.Se ofreció voluntario, unavez más, para ir a unamisión que se abría en laselva amazónica. En 1955embarcaba hacia Ecuadordonde permanecerá casi 30años, hasta 1981. Allí des-empeñará muchas labores,desde constructor de nue-vas casas, a hortelano, ypropulsor de una granjaavícolas. Juan era uno delos grandes sostenes econó-micos de sus compañerosfrailes, pero no descuidabatampoco eso de hablar conla gente. En muchos sitios lerecuerdan con enorme sim-patía.

Con todo, quizá en ningu-no dejó tanta huella comocuando pudo llegar por fin,en 1967 a la nueva misiónamazónica de Aguarico, en

la selva ecuatoriana. En unazona en la que los indígenasrecién habían sido liberadosde las haciendas, dondeeran poco menos que escla-vos, Juan desplegó un enor-me trabajo de pionero, deinventor de una nuevaforma de vivir en la selva,aunque era un mundo des-conocido para él. Allí seintroducía en la selva laganadería de vacuno, peroél enseguida vio que habíapoco que hacer con aque-llos animales de la zona, tandesrazados. Sus aventuraspor conseguir introducirrazas adecuadas al lugarfueron innumerables. Llegóa recorrer miles de kilóme-tros, digo bien lo de miles,sobre todo por ríos, paratrasladar, incluso desdeColombia, animales de másdesarrollo. Muchos años

después, colonos pobresque se defienden con algu-nas cabezas de ganado,muestran orgullosos supequeña punta y aseguran:¡mire qué lindas!, ¡son vacasde las de fray Juan!

Entre tanto, él habíaregresado en 1980 aNavarra, aunque aún dioun salto hacia Argentinadonde vivió desde el añosiguiente hasta 1985. Luego,los casi veinte años que aúnle quedaban, los pasó entredistintos puntos de Navarrao Aragón. Murió enPamplona el 6 de enero del2003. Juan, todo un carác-ter, hecho de una pieza,salió de Unciti para recorrermuchos caminos y en todosdejó una muestra de entre-ga y buen hacer. (Miguel Angel Cabodevilla,

fraile capuchino)

Fray Juan en Aguarico (Ecuador) en 1975.

Untzitibarrek Zenborainaukeratu du kontzeju pro-tagonista gisa. Ere berean,besteak beste, Fray Juande Uncitiren istorioakjasotzen ditu, baita estatufondoaren erabilera,2008ko kontuak eta2009ko aurrekontuakere.

Euskera

Fray Juan de Unciti. La vida de Juan Astráin Galar

Fondo estatal de Inversión Local para el EmpleoPor REAL DECRETO-LEY

9/2008, de 28 de noviem-bre, se creó un FondoEstatal de Inversión Localcon objeto de promover larealización de obra públicay de inversiones generado-ras de empleo por parte delos ayuntamientos.

El reparto del fondo pormunicipios se realiza en fun-

ción de sus residentes, supo-niendo para el Ayunta-miento de Unciti un impor-te de 38.229,00 €.

El Ayuntamiento del Vallede Unciti acordó destinarestos fondos a la reformade la planta baja del edificiopropiedad del Ayuntamien-to ubicado en Unciti, asícomo a la construcción de

una rampa de entrada queelimine la actual barreraarquitectónica. De estamanera todo el edificioqueda habilitado para usocomo Sala de Cultura,excepto el espacio destina-do a archivo municipal y asala de reuniones y plenos.

Esperamos ver las obrasacabadas antes del otoño.

Page 19: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

19MANCOMUNIDAD IZAGA2009

VALLE DE UNCITI

De estos datos, ademásde disponer información desu cuantía total y de la dis-tribución por los diferentesconceptos de ingresos y gas-tos, se obtiene una informa-ción especialmente relevan-te, la capacidad económica

del Ayuntamiento, la cualestá cuantificada por elimporte del ahorro neto. Elconcepto de capacidad eco-nómica indica los recursoseconómicos que le quedanal Ayuntamiento para finan-ciar inversiones una vez

cubiertos los gastos de fun-cionamiento con los ingre-sos corrientes.

Teniendo en cuenta que elahorro neto es la diferenciaentre la suma de las previ-siones presupuestarias delos capítulos 1 a 5 del presu-

puesto de ingresos menos lasuma de los créditos inicia-les de los capítulos 1 a 4 y 9del presupuesto de gastos,se obtiene que la capacidadeconómica del Ayuntamien-to de Unciti en el año 2008ha sido de 80.609,48 €.

Ayuntamiento: cuentas 2008 y presupuesto 2009

Programa "Tú eliges, tú decides"de Caja Navarra

El Ayuntamiento del Vallede Unciti en el año 2008presentó al programa "Túeliges, tú decides" de CajaNavarra el proyecto"Actuaciones de la Casa deCultura del Valle de Unciti",con el objetivo de obtenerfondos para dos finalida-des: realizar el pago de lasactividades organizadas enla Sala de Cultura y poneren práctica alguna de laslíneas de actuación pro-puestas en el proyecto Rutade Petrus.

Los clientes que han elegi-do este proyecto ha facilita-do que CAN le haya asigna-do un importe de 9.230,52€, el cual será destinado alas siguientes finalidades:

- Restauración del reta-blo de la Iglesia de laPurificación de NuestraSeñora de Alzórriz y arreglodel camino de Cemboráin aUnciti, estando incluidasestas dos acciones en el pro-yecto Ruta de Petrus.

- Organización de acti-vidades en la Sala deCultura.

- Puesta en marcha deotras líneas de actuación delproyecto Ruta de Petrus, sindecidir en estos momentos.

Para el año 2009 ha sidopresentado un nuevo pro-grama con el objetivo dedestinar los fondos a finali-dades similares a las del año2008.

Este proyecto tiene elnúmero 14601 y su denomi-nación es "Actuaciones de laCasa de Cultura del Valle deUnciti".

Desde aquí animamos alos vecinos del valle y atodos los clientes de CANque lo deseen, que elijaneste programa. Apoyarlono cuesta nada. Basta conindicarlo en cualquier ofici-na de CAN.

Philae Consort, música antigua con fines humanitarios

No hay mayor disonanciaen nuestro mundo que lasdiferencias sociales, nimayor unión entre los pue-blos que la música, presenteen todas las culturas de lahumanidad.

Philae Consort es ungrupo de profesionales delmundo musical que quiereaportar su granito de arenapara "armonizar disonan-cias sociales". Alguno de susmiembros reside en el Vallede Unciti.

Su objetivo es organizarconciertos en municipios,en ciclos culturales, nocobrando nada personal-

mente y destinando todo eldinero que cada municipiopueda aportar a proyectossociales que ellos mismosponen en marcha. En laSala de Cultura de Unciti yahan ofrecido dos conciertosdesde el pasado verano.

El proyecto actual al quedestinan los fondos de susactuaciones se denomina"Inclusión social a través dela música". OrquestaSinfónica Infanto Juvenil"Don Bosco Róga". Lam-baré, Asunción (Paraguay).

Se puede contactar coneste grupo en [email protected].

Paseo “conozcamos nuestro valle” con Artaiz al fondo.

‘Las disonancias son tanto más fuertes cuanto más cerca están de la armonía’(J.S. Bach).

Page 20: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

20MANCOMUNIDAD IZAGA junio

URROZ-VILLA

La II Edición del Concurso de pintura al aire librede Urroz-Villa, programada para el 21 de junioPodrán participar todos los mayores de 16 años que así lo deseen. En sus cuadros,deberán plasmar algo relacionado con la Villa de Urroz: paisajes, rincones, lugares...

Visto el éxito de la prime-ra edición del Concurso depintura al aire libre deUrroz-Villa, celebrado elaño pasado, el Ayunta-miento de la localidad hapreparado una secuela parael próximo domingo 21 dejunio.

Ese día, en horario de9,00 a 18,00 horas, Urroz-Villa sufrirá una particularinvasión de afanados pinto-res con sus lienzos, caballe-tes, pinturas y pinceles.

El único requisito paraparticipar en el concurso esel de ser mayor de 16 añosy plasmar en la pintura algorelacionado con la Villa deUrroz: paisajes, rincones,lugares, monumentos, etc.No hay restricciones encuanto a la técnica pictóricautilizada, si bien los sopor-tes deberán medir 100x81centímetros. Dichos sopor-tes se sellarán entre las 9,00y las 10,00 horas del día delconcurso, en el HotelMuskilda. No pueden estarmanipulados y han de irtotalmente en blanco.

Los participantes aporta-rán el caballete y todos los

Una imagen del Concurso de pintura al aire libre de Urroz-Villa del año pasado.

Izagako Mankomunitateak Urrotz-Hirirako gordetzendituen orrialdeek honako informazio hauek jasotzendituzte:

-20. or.: Aire libreko pintura Txapelketaren II. edizioa,ekainaren 21erako iragarria.

-21. or.: Abuztuaren 21a, gogoratu beharreko data.Datorren abuztuaren 21ean 25 urte beteko dira, Argongamendian suertaturiko sutean Javier Ignacio IriarteZabalza Urrotz-Hiriko gaztea hil zela.

-22. or.: Estatu Fondoko dirua, kirol instalakuntzeningurua urbanizatzeko.

-23. or.: Urrotz-Hiriak Inauteriaren ospakizuna berres-kuratu du. Eta datorren urtean, gehiago eta hobe.

Laburpena euskaraz

materiales que considerennecesarios para el desarro-llo de su obra, y en elmomento de sellar elsoporte se entregará unvale a cada participantepara retirar un bocadillo yun refresco, en horario de13,30 a 14,00 horas, en elHotel Muskilda.

Entrega de obrasLas obras se entregarán en

la Sala de Cultura delAyuntamiento de Urroz-

Villa entre las 17,00 y las18,00 horas. Posteriormen-te se reunirá el jurado, quehará una selección y otorga-rá los correspondientes pre-mios.

Las obras no premiadasserán devueltas a sus auto-res a partir del 20 de julio,mediante recogida personalen el Consistorio, y lasganadoras, así como losderechos de reproducción,pasarán a ser propiedad del

Ayuntamiento de Urroz-Villa (primer premio),CETYA (segundo premio) yAPSA (tercer premio).

PremiosEl primer premio está

dotado de 1.000 euros, elsegundo de 500 euros y eltercero de 300 euros. Estascantidades estarán someti-das a la correspondienteretención del IRPF.

¡Participa!

- Llamando al teléfono 012, hasta el día 20 de junio.

- En la tienda “Pincelada”. C/ Mayor nº 27 dePamplona. Teléfono 948 22 10 87, hasta el día 20 dejunio a las 13:30 horas.

- En el Hotel Rural Muskilda. Plaza El Ferial nº 18 deUrroz-Villa. Teléfono 948 33 86 60, hasta el día 21 dejunio a las 09:00 horas.

INSCRIPCIONES DEL CONCURSO

Page 21: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

21MANCOMUNIDAD IZAGA2009

URROZ-VILLA

El próximo 21 de agosto se cumplen 25 años desde que falleciera, víctima de unincendio en el monte Argonga, el joven de Urroz-Villa Javier Ignacio Iriarte Zabalza

Aunque parece que fueayer porque aún está frescoen la memoria colectiva, yahace un cuarto de siglodesde que el destino jugarauna mala pasada en Urroz-Villa. Tan mala que acabócon la vida de JavierIgnacio Iriarte Zabalza,conocido también comoUrruti.

Javier Ignacio había acu-dido junto con otros jóve-nes del pueblo al monteArgonga, cercano a Urroz-Villa, con la intención desofocar un incendio fores-tal. En esas estaba cuandoun repentino e imprevisiblecambio del viento cerró supaso en una pequeña hon-donada de la que no pudoescapar.

El Gobierno de la Naciónle concedió a título póstu-mo la Medalla al Mérito dela Protección Civil en su

Un monumento se erige actualmente en el lugar del fatal suceso.Debajo, el Monte Argonga visto desde Urroz-Villa.

21 de agosto: una fecha para recordar

categoría de oro y con dis-tintivo rojo. Al acto deentrega, en la sede de laDelegación del Gobiernoen Pamplona, acudieron sushermanos Jose Mari yMaría Ángeles Iriarte; asícomo el entonces alcaldede la localidad, MiguelEchávarri, y el concejalPaco Eransus.

HomenajeEn el lugar del fatal suce-

so, alejado de los paseosmás frecuentes por estemonte, se erige actualmen-te un monumento que nosrecuerda esta joven vidasegada a los 28 años deforma cruel.

El altruismo que denotael hecho de acudir desinte-resadamente en ayuda deuna catástrofe como es unincendio, aún a riesgo de lapropia vida, requiere denuestro recuerdo y recono-cimiento.

Por ello, el Ayuntamientode Urroz-Villa quiere hacer-se eco de la fecha señalada(21 de agosto) y realizar unacto de conmemoracióndel fallecimiento. El acto oactos que se programen seconcretarán con anteriori-dad con la familia y seanunciarán oportunamen-te.

Urroz-Villa prepara un acto de conmemora-

ción del fallecimiento

que se anunciaráoportunamente

Page 22: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

22MANCOMUNIDAD IZAGA junio

URROZ-VILLA

El dinero del Fondo Estatal, para la urbanizacióndel entorno de las instalaciones deportivasCon este proyecto se acondicionará mediante hormigón con encintado de adoquínla parte entre el campo de fútbol y el frontón y la parte delantera del mismo

El Ministerio deAdministraciones Públicas(MAP), mediante el RealDecreto-Ley 9/2008, de 28de noviembre, creó el lla-mado Fondo Estatal deInversión Local para elEmpleo, con el objetivo depromover la obra públicaen los ayuntamientos.

El reparto de fondos pormunicipios se realizó enfunción de sus residentescon un importe de 177euros por cada uno de los388 habitantes del censocorespondiente, lo quearrojó una cifra total de68.676 euros para Urroz-Villa.

Inicio antes del veranoEn Urroz-Villa se ha deci-

dido utilizar esta subven-ción para urbanizar elentorno de las instalacionesdeportivas.

Con este proyecto, cuyoinicio está previsto paramediados del mes de junio,se acondicionará mediantehormigón con encintadode adoquín la parte com-prendida entre el campo de

Plaza junto al frontón que se va a urbanizar con el Fondo Estatal de Inversión Local.

fútbol y el frontón, con untotal de 600 metros cua-drados.

La segunda parte de estaobra se desarrollará en laparte delantera del fron-tón, siguiendo el mismo cri-terio del tramo anterior: serealizará el hormigonadocon encintado de adoquíny un pequeño murete deprotección en el desniveljunto a la calle La Ermita.La superficie en esta oca-sión es de unos 800 metros

cuadrados. Igualmente, está prevista

la colocación de algunosárboles y en ambos tramosse realizará la recogida depluviales y alumbradopúblico.

Dado que el Ministerio deAdministraciones Públicasobligaba a un procedimien-to de urgencia, se invitó a

tres empresas a presentarpresupuesto, adjudicándosedicho proyecto a Construc-ciones Luis Fernández ensesión de 1 de abril de2009. El plazo de ejecuciónestá estimado en unos 25días, por lo que Urroz-Villapodrá disfrutar de esta obradel llamado “Plan Zapate-ro” en breve.

Urroz-Villa vive la Korrika

La Korrika pasó porUrroz-Villa el 28 de marzoa las 5,45 horas. A pesar delmadrugón, varias decenasde valientes se sumaron acorrer uno o dos kilómetrosen ayuda a la euskalduniza-ción de adultos.

El kilómetro 345, desde el

Ventorro hasta la plaza, losufragó el Ayuntamiento, yel 346, hasta el inicio de lacuesta de la Maya, se suscri-bió mediante la compra debonos.

Un almuerzo a base demigas sirvió para dar conti-nuidad y calor a la mañana.

Page 23: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.

23MANCOMUNIDAD IZAGA2009

URROZ-VILLA

La palabra “consorcio”seguramente nos trae a lamente un afamado grupomusical, pero en este casono vamos a hablar de ellossino de una realidad que seacerca a nuestros pueblospara mejorar el servicio derecogida de basuras.

Nuestra Mancomunidadde recogida de basuras zona10, de la que formamosparte los Ayuntamientos deAoiz, Arce, Ibargoiti, Izaga-ondoa, Lizoain-Arriasgoiti,Lónguida, Monreal, Unciti,Urraúl Alto, Urraúl Bajo yUrroz-Villa, se ha integradoen dicho Consorcio para lamejor gestión de estos resi-duos. Nuestra zona acoge

una población total de4900 habitantes, con la par-ticularidad de que se tratade una población muy dise-minada.

El objetivo del Consorcioes la prestación del serviciode transferencia, clasifica-ción, tratamiento, valoriza-ción y, en su caso, elimina-ción de residuos urbanos deorigen municipal.

En 2009 ya está vigenteuna ordenanza fiscal quefija las tarifas para este añopara los residuos de carácterdoméstico en 28'47 euros yen 35'79 para los de carác-ter no doméstico.

Durante este año, nuestraMancomunidad zona 10

tiene que dar los pasosnecesarios para la recogidade envases mediante laimplantación de contene-dores amarillos y el cobrode los recibos mediante losmedios propios de laMancomunidad.

Así que en 2010 tendre-mos que habituarnos a unnuevo contenedor de reco-gida selectiva de envases deplástico y metal. Tambiéntendremos que habituarnosa la nueva forma de factura-ción de nuestros recibos debasura, puesto que todoslos ayuntamientos quecomponen esta zona 10 ten-drán que disponer de unaúnica ordenanza que regule

los cobros. Hasta ahora cada ayunta-

miento lo hacía de formaparticular y siguiendo crite-rios muy diferentes. Lo quesí ha sido generalizado esque en varios ayuntamien-tos las arcas municipaleshacían frente al pago de unservicio que en realidadcorresponde a los ciudada-nos.

Nuevos pasos en el tratamiento de las basuras

Urroz-Villa retoma la celebración del CarnavalEl pasado mes de febrero,

Urroz-Villa retomó unacelebración, la de losCarnavales, que hacía variasdécadas que no se desarro-llaba. El carnaval estabapresente únicamente en elcolegio público, favorecidopor la imaginación y elimpulso de los maestros(como ejemplo, la fotoanexa de este mismo año).

Sin embargo, parece queesa pequeña chispa ha pren-dido ahora entre los adul-tos, que también han cele-brado este año su carnavalparticular, con kalejira yjuegos infantiles por el día ycena y marcha por la

noche. Lo más grato detodo, el gran número degente que se disfrazó y diocolorido a Urroz-Villa.

¿Y el año que viene?Se espera que el asunto

no sea flor de un día y en2010 surjan unos carnavalesmejores aún en la organiza-ción de las diferentes activi-dades. Desde el Ayunta-miento se hace un llama-miento para que sea lapoblación en general quiense implique en los futuroscarnavales, ya que de serestos en exceso instituciona-les desvirtuarían el propioespíritu carnavalesco.

Page 24: Revista de información de la Agrupación Izaga Nº 3: JUNIO 2009Aldizkariaren lehen eta azken orrialdeetan agertzen diren argazkiek ongi islat-zen dute egun bikain hau nolakoa izan.