Revista DC No. 39

36
dc39 Gratuita

description

 

Transcript of Revista DC No. 39

Page 1: Revista DC No. 39

dc39

 G

ratu

ita

Page 2: Revista DC No. 39

Puntos de distribuciónPONIENTE– Colegio Anglo Americano Lomas– Colegio El Roble– Colegio Eton– Colegio Eugenio D’ Mazenod– Colegio Franco Inglés– Colegio Grimm– Colegio Junípero– Colegio Lomas Altas– Colegio Miraflores México– Colegio Monteverde– Colegio Sierra Nevada Interlomas– Comunidad Educativa Tomás Moro

Cuajimalpa– Instituto Cumbres Bosques– Instituto Cumbres Lomas– Instituto Cumbres Vista Hermosa– Instituto Irlandés plantel femenino– Instituto Irlandés plantel masculino– Instituto Rosedal– Kinder Andes

SANTA FE LA LOMAAv. Bernardo Quintana # 80, Loc. 8-ASanta FeÁlvaro ObregónC.P. 01210

CLUB RAQUETAProl. Paseo de La Reforma # 309Parques de la HerraduraHuixquilucan, Edo. de MéxicoC.P. 52786

COLEGIO DEL BOSQUEBosque de Huizaches # 3Bosques de las LomasCuajimalpaC.P.05120

MONTE LIBANOMonte Líbano # 915Lomas de Chapultepec Miguel Hidalgo, D.F.C.P.11000

MAYORGACalle Mayorga # 126Lomas de ChapultepecMiguel Hidalgo, D.F.C.P.11000

SANTA FEAv. Vasco de Quiroga # 3800Antigua Mina LatotolpaCuajimalpa, D.F.C.P. 0500

ANTARAAv. Ejército Nacional # 813 Local F 105-AGranadasMiguel HidalgoC.P. 11520

INTERLOMASBoulevard Interlomas #5, Loc. V-04 P.A.San Fernando la HerraduraHuixquilucan, Estado de MéxicoC.P. 52184

Colegios

Clubes deportivos Consultorios médicos

Café Society

– Kinder Edelweiss– Kinder Grove– Kinder Irlandés– Pinecrest Institute– Kinder Oakhill– Westhill Institute plantel Santa Fe– Colegio Peterson Cuajimalpa– Colegio Vistahermosa– Northridge School México– Humanitree

NORTE– Academia Maddox– Unidad Pedagógica Libertad

ORIENTE– Justo Sierra prepa plantel Acueducto– Justo Sierra secundaria plantel Acueducto– Justo Sierra prepa plantel Insurgentes– Instituto La Paz

– Escuela Secundaria y Preparatoria Justo Sierra (Jacarandas)

– Justo Sierra prepa plantel Azahares– Justo Sierra prepa plantel San Mateo– Justo Sierra secundaria plantel Aragón– Escuela Secundaria y Preparatoria Justo

Sierra (Aragón)– Nueva Escuela Justo Sierra (primaria Jardín)

SUR– Centro Escolar Cedros– Centro Universitario México– Colegio Williams plantel Mixcoac– Instituto México plantel Primaria– Preparatoria UP

Aba SoccerArtCelticsCentro estudiantil AltiusAsturiano PolancoAsturiano TlalpanIrlandés de RaquetaEspaña

Lomas SportingArturo MundetFuturamaLibanésRaqueta BosquesSocial TecamachalcoDeportivo HernándezEscola Barcelona

InterlomasPolanco Plaza CarsoLomas PlazaPabellón BosquesMundo ELomas VerdesCuautitlánUniversidad

TECAMACHALCOAv. Fuente de las Águilas # 7 P.B.Lomas de TecamachalcoNaucalpan Edo. de MéxicoC.P.53950

TECA 2Av. de las Fuentes # 190Lomas de TecamachalcoNaucalpan Edo. de México C.P. 53950

BOSQUES HORIZONTEPaseo de los Laureles # 458Bosques de las LomasCuajimalpa, D.F.C.P.05120

PABELLÓN BOSQUESProl. Bosques de Reforma # 1813 Local 104Vista HermosaCuajimalpa, D.F.C.P. 05100

60 mil lectoresCertificado de circulación, cobertura y perfil del lector folio 00276-RHY emitido por: Romay Hermida y Cía., S.C. y registrado en el Padrón Nacional de Medios Impresos de la SEGOB.

WALMARTBlvd. Magno Centro #35Bosques de las PalmasHuixquilucan, Edo. de MéxicoC.P. 52184

TEATRO JESÚS DEL MONTEAv. Jesús del Monte #41Parque Plaza InterlomasHuixquilucan, Estado de MéxicoC.P. 52184

LOMAS SPORTING CLUBAv. Lomas Anáhuac #65Lomas AnáhuacHuixquilucan, Estado de MéxicoC.P. 52786

ACADEMIADuraznos #60Bosques de las LomasMiguel Hidalgo, D.F.C.P. 11000

Centro Médico ABC ObservatorioCentro Médico ABC Santa FéHospital Ángeles MéxicoHospital Ángeles MocelHospital Ángeles PedregalHospital Ángeles Interlomas

Hospital Ángeles MetropolitanoHospital Médica Sur TlalpanSanatorio EspañolHospital StarMédica Centro

LA HERRADURABosque de Moctezuma # 1Kiosco 3La HerraduraC.P. 52784

COLEGIO IRLANDÉSFuente de Leones # 107Lomas HipódromoC.P. 53900

SÓCRATESPresidente Masarik # 515 esq. Sócrates Loc. 8Palmas, PolancoMiguel HidalgoC.P. 11530

CPJ Santa FéReformaThe FutAcademyPumas Interlomas

Page 3: Revista DC No. 39
Page 4: Revista DC No. 39

v

Revista bimestral y gratuita, abril 2014. dc educasports es editada y distribuida por: Letras, Arte y Comunicación, S. C. Certificado de Reserva de Derechos al Uso Exclusivo del título: 04-2011-081614512000-102. Certificado de Licitud de Título y Contenido de la revista “DC Educasports”: 15401. Certificación y Registro de Medios Impresos de la SEGOB en tramite. La Revista dc educasports respeta el derecho a la libertad de expresión de los autores de los artículos. El contenido de cada artículo es responsabilidad de su autor, y las opiniones expresadas reflejan únicamente sus ideas. Los textos, ilustraciones y fotografías son propiedad exclusiva de la revista. Prohibida su reproducción total o parcial. El editor se reserva el derecho de realizar la corrección de estilo y ajustes convenientes en la extensión de los artículos, así como de publicarlos en el número que considere oportuno. El contenido y material gráfico de los espacios publicitarios son responsabilidad de los anunciantes. El editor no es responsable de la veracidad de los mensajes contenidos en los anuncios. Impresión: Impresora y Editora Infagón, S.A. de C.V. Editor responsable: Montserrat Ulloa Soto.

dc educasports es una publicación de:

Dirección Comercial

Tere Miguel [email protected]

Venta de espacios publicitarios

• Edición • Diseño • Impresión• Distribución • Comercialización

[email protected] 89 59 26 / 55 89 59 07

Presidente

Fernando Agraz Bolio [email protected]

Dirección Editorial

Asesoría en Deportes

Francisco Badillo S. [email protected]

Asesoría Jurídica

Fernando Cunillé [email protected]

educasports @educasports

Tere Miguel [email protected]

044-5527550145

Elena Goicoechea [email protected]

044-5554341668

Informes: Mónica Gutiérrez55 89 59 26 / 55 89 59 07

[email protected]@prodigy.net.mx

Elena Goicoechea [email protected]

Montserrat Ulloa [email protected]

La mujer en los Juegos Olímpicos 5

Gertrude Ederle, la mujer que inspiró a su género 6

Mexicanas con medalla olímpica 7

Díaz azules: Mariel Hawley 8

Bethany Hamilton: “Soy segunda” 10

Paola Longoria, la número uno 12

Lorena Ochoa, la mejor golfista del mundo 13

Casta de Campeones 14

Checo Pérez, como el Ave Fénix 15

¿Marcar goles o pararlos? La “Fiera” Chilavert 16

Playball 18

Motivación básica 20

Pico Perico 21

Liga Educasports visitó al Cruz Azul 22

Campeones Educasports 23

Educasports llevó a los Campeones Triquis al Miraflores 24

Olimpiadas Especiales 26

Mundialito Miraflores 27

Torneo Nacional de Frontenis 2014 28

XIII Torneo Abierto de Frontenis Real Club España 29

Serial de Natación Shibro Educasports 2014 30

Más sobre goles... en otro tipo de cancha 32

Page 5: Revista DC No. 39
Page 6: Revista DC No. 39

editorialEste número de DC está dedicado a las mujeres que destacan en el deporte. Aquellas que han incursionado y dominado en campos que hace algunas décadas se consideraban exclusivos de los hombres. Mujeres que hoy acaparan los reflectores y han conseguido más medallas que sus pares masculinos en los últimos cuatro Juegos Olímpicos. Y en especial a las mexicanas cuyo número creciente de triunfos deportivos supera ya al de los varones y ponen en alto el nombre de nuestro país en el mundo. Mujeres, todas ellas, que son inspiración y modelo para las nuevas generaciones de niñas que hoy sueñan con seguir sus pasos y convertirse en las futuras campeonas del deporte y de la vida.

Se necesitarían demasiadas páginas para incluir a todas las deportistas que merecen nuestro reconocimiento, por lo que hemos elegido a algunas que representan esas cualidades que permiten a la mujer actual triunfar en las diferentes disciplinas, sin sacrificar su realización plena en los demás ámbitos de la vida: carácter, tenacidad, confianza, seguridad, ambición, valor, generosidad y un gran espíritu.

ElEna GoicoEchEa carniado

Dirección eDitorial

Estimados lectores

Tel. 5703 1656 email: [email protected]

www. educasports.com.mx

INFORMES E INSCRIPCIONES

Prof. Mario Guerrero AyluardoDirector General

Prof. Eduardo Rodríguez H.Coordinador Gran Liga Colegial

[email protected]

Mario Everardo Guerrero GarcíaCoordinador Fut 7 zona Sur

[email protected]

Santos Alberto García GarcíaCoordinador Fut 7 zona Poniente

[email protected]

Erika Gabriela Graniel Pedrozo

Coordinadora Natació[email protected]

04455-85567876

Esteban Ruiz AjaCoordinador Basquetbol

[email protected]

Allan Guerrero GarcíaCoordinador Social-Media

[email protected]

Educasports, S.A. de C.V.Av. División del Norte No. 1135, 2do. piso. (Metro División del Norte) Col. Del Valle,

C.P. 03100, México D.F.Tel: 5703-1668 / 5703-1656 / 5703-1670

En 1967, Kathrine Switzer participó en

la maratón de Boston, una prueba que

hasta entonces había sido exclusiva

para hombres.

Switzer declaró: “La idea de

correr largas distancias fue siempre

cuestionada para las mujeres porque

era una actividad intensa, que se

creía que les podía poner las piernas

gruesas, hacer crecer vello en el

pecho y bigote, y provocar la caída

del útero...

Ese día, un jurado agresivamente

me quiso sacar a gritos, los periodistas

gritaban que me fuera... yo solo quería

correr y lo hice; sabía que esa decisión

cambiaría mi vida.”

En 1967, Kathrine Switzer participó en

la maratón de Boston, una prueba que

hasta entonces había sido exclusiva

para hombres.

Switzer declaró: “La idea de

correr largas distancias fue siempre

cuestionada para las mujeres porque

era una actividad intensa, que se

creía que les podía poner las piernas

gruesas, hacer crecer vello en el

pecho y bigote, y provocar la caída

del útero...

Ese día, un jurado agresivamente

me quiso sacar a gritos, los periodistas

gritaban que me fuera... yo solo quería

correr y lo hice; sabía que esa decisión

cambiaría mi vida.”

Page 7: Revista DC No. 39

Las mujeres estaban excluidas de la práctica deportiva en la antigua Grecia, de la misma manera que lo estaban de casi toda la vida pú-blica. No les estaba permitido participar en los Juegos Olímpicos ni siquiera como espectadoras. Algunas mujeres de la nobleza obtuvieron una victoria en la modalidad de carreras de caballos, gracias a que en esa época eran proclamados campeones los propietarios de los equinos y no los jinetes.

Muy pocas mujeres tuvieron la posibilidad de presenciar los Juegos Olímpicos, ya que las normas lo prohibían estrictamente: “No hubo mujeres fí-sicamente presentes ni como espectadoras ni en competición”. Kallymera (o Pherenike) figura en la historia como una madre perteneciente a una familia de atletas que se vistió como entrenador y acompañó a su hijo a la competencia:“Cuando vas por el camino de Scillus a Olimpia, hay des-pués del cruce del río Alpeio, una montaña con un acantilado. Se llama el monte Typaeum, y según la ley de Elis, se arrojará por este precipicio a cual-quier mujer que sea sorprendida presenciando los

Juegos Olímpicos u ose estar a este lado del río Alpeio durante los días prohibidos a las mujeres (…) Entonces, a todos los entrenado-res, para acceder al recinto se les solicitaba la prueba de desnudez. En un intento por llegar a la zona de entrenadores, una mujer disfra-zada de hombre tuvo que enseñar sus partes y fue atrapada. Kallymera pensó que era una falsa leyenda y se jugó su muerte. Fue arroja-da desde el acantilado del Monte Typaio por estar al otro lado del río Alpeio.”

En los juegos de la Hearia, exclusiva-mente femeninos, se organizaban carreras pedestres de diferentes distancias en el es-tadio de Olimpia, pero en fechas diferentes a los Juegos Olímpicos. A partir del segundo siglo d.C, en otros juegos Panhelénicos hubo competiciones destinadas exclusivamente a las mujeres.

En la época romana, el deporte femeni-no se popularizó gracias a la imposición de la gimnasia como parte de la educación de los estudiantes. Los romanos conside-

raban que un ejercicio liviano, como la carrera y los juegos de pelota, era saludable también para la mujer.

Hasta su muerte, el francés Pierre de Couber-tin, padre de los Juegos Olímpicos de la era mo-derna, se opuso a la participación de las mujeres. Fue en París 1900 que las féminas (7 entre 1066) compitieron por primera vez en un acontecimien-to olímpico. Sin embargo, su verdadera incursión fue en Amsterdam 1928, con cerca de 300 atletas femeninas (10 % del total). En Atenas 2004 parti-ciparon 4329 (40.7%) y en los últimos juegos de Londres 2012, el número de mujeres ascendió a 4850 (46%).

Las mujeres han conseguido más medallas olímpicas que los hombres en los últimos cua-tro Juegos Olímpicos, lo cual es sorprendente si consideramos que tuvieron que pasar poco más de 30 años para que ellas pudieran participar. El mismo tiempo que las mexicanas tardaron en convertirse en las principales protagonistas del deporte nacional.

Este mosaico Romano

muestra a tres

mujeres practicando

las disciplinas de

salto, disco y carrera

como parte de una

competición del

Pentatlón.

LA MUJER EN LOS

OLÍMPICOSJUEGOS

Page 8: Revista DC No. 39

Por Sarah Zetune

Así ocurrió. Gertrude Ederle aprovechó y transformó una mala experiencia en su mayor éxito, ya que de niña cayó a un lago y tuvo que ser rescatada, pero demostró la gran fuerza de su carácter: se hizo de valor y definió su futuro; nunca más alguien ten-dría que sacarla del agua.

Poco a poco se fue enamorando de la natación, pese a la contraindicación de los médicos que le recomendaron no hacerlo ya que el sarampión le había afectado el oído y corría el riesgo de quedar sorda.

Entrada la década de los 20, la esta-dounidense intensificó su entrenamiento y logró sus primeros premios locales e impu-so 29 récords nacionales e internacionales en distancias de entre 100 y 800 metros.

Los Juegos Olímpicos de París 1924 llegaron y alcanzó la gloria con la medalla de oro en los 400 metros libres por rele-vos, mientras que en lo individual obtuvo el bronce en los 100 y 400 metros.

Al año siguiente y tras superar proble-mas en la rodilla, Ederle vio frustrado su pri-mer intento por cruzar el Canal de la Man-cha, pero una vez más, haciendo gala de su tesón y perseverancia, en el siguiente inten-

to completó su hazaña. Ederle dejó Cape Griz-Nez, Francia, poco después de las siete de la mañana, y arribó a Kingdown, en In-glaterra, 14 horas y 30 minutos después, ya que debió nadar 45 millas para atravesar el canal de 21 millas, debido a las corrientes y al mal tiempo.

La gente no olvidó su valor y fue recibi-da en su país natal por cerca de dos millo-nes de personas, mientras que el presidente Calvin Coolidge la designó “la mejor chica de América”.

Lamentablemente, un problema en el oído a la par de una caída que lesionó su espalda, fueron mermando su desempeño, pero tuvieron que pasar 35 años antes de que otra mujer, Florence Chadwick, marcara un nuevo récord femenino con un tiempo de 13 horas y 20 minutos.

Sin descendientes directos y con una decena de sobrinos, Gertrude Ederle pasó sus últimos años en una residencia de Nue-va Jersey, donde le sorprendió la muerte el 30 de noviembre de 2003 a los 98 años, habiendo enaltecido el valor, la dedicación y la fuerza de la mujer.

GERTRUDEEDERLE

6

dc

educ

aspo

rts 3

9

¿Quién iba a imaginar que aquella niña nacida el 23 de

octubre de 1905, se convertiría en uno de los íconos del

feminismo en la historia de los Juegos Olímpicos y del

deporte en general?

¿Quién iba a imaginar que aquella niña nacida el 23 de

octubre de 1905, se convertiría en uno de los íconos del

feminismo en la historia de los Juegos Olímpicos y del

deporte en general?

la mujer que inspiró a su género

Page 9: Revista DC No. 39

CON

7

dc

educ

aspo

rts 3

9

Fuentes:  De revista, Deportes, México,

TIEMPO REAL, Último minuto. Francisco Espinosa – 5-10-2013.

SINEMBARGO.MX http://www.sinembargo.mx/10-05-

2013/615210.

Las mujeres han sido un orgullo para México en los últimos

tiempos, pues son ellas quienes han sacado la casta por el deporte

nacional en las justas olímpicas. Desde Pilar Roldán en México 1968, hasta María del Rosario

Espinoza en Londres 2012, estas son las atletas que han cosechado

medallas para nuestro país en Juegos Olímpicos:

La medalla de oro que ganó Soraya Jiménez en halterofilia en Sidney 2000 fue la primera presea dorada para una mujer en la historia de México y representó el cambio social en los albores del siglo XXI. Ahí estaba una mujer haciendo valer una fuerza que supuestamente solo pertenecía al género masculino.

A partir de ahí comenzaron a sonar nuevos nombres femeninos que pusieron los ojos del mundo en México. Una madura Ana Guevara se retiró siendo la mejor del mundo y no pospuso el momento como cualquier boxeador. Se fue en medio de aplausos, dejando un legado deportivo que aun no equipara nadie.

Belem Guerrero, con sus facciones morenas y sus ojos negros, representó a la mexicana en Atenas 2004 e hizo realidad su sueño sobre su bicicleta.

Iridia Salazar tenía 22 años cuando en Ate-nas se quitó la careta que le protegía la cabeza para mostrar su cabello ondulado y su felicidad tras haber ganado la medalla de bronce en tae-kwondo.

María del Rosario Espinoza demostró en Beijing 2008 un carácter que los mexicanos es-tamos acostumbrados a ver en nuestras mujeres, obteniendo el segundo oro femenino en la his-toria de México. Cuatro años después ganaría el bronce.

Paola Espinosa, Tatiana Ortiz, Laura Sánchez y Alejandra Orozco se zambulleron en la pila olímpica ante la mirada del mundo. Espinosa obtuvo plata y bronce en dos Juegos Olímpicos consecutivos, mientras que Ortiz y Sánchez ga-naron bronce, y Orozco, a sus 15 años, se llevó la plata haciendo pareja con Paola, a la que años antes le había pedido un autógrafo mientras en-trenaba.

Sin duda, las pasadas ediciones de los Jue-gos Olímpicos confirman el carácter y la tena-cidad de las atletas mexicanas que hoy en día inspiran a todo un pueblo para que sueñe y se mueva.

Mexicanas

MÉXICO 1968– Pilar Roldán- Plata en esgrima– María Teresa Ramírez- Bronce en natación

SYDNEY 2000– Soraya Jiménez- Oro en halterofilia ATENAS 2004– Ana Gabriela Guevara- Plata en atletismo– Belem Guerrero- Plata en ciclismo– Iridia Salazar- Bronce en tae kwon do

BEIJING 2008– María del Rosario Espinoza- Oro en tae

kwon do– Paola Espinosa y Tatiana Ortiz- Bronce en

clavados

LONDRES 2012– Paola Espinosa y Alejandra Orozco- Plata

en clavados– Aída Román- Plata en tiro con arco– Mariana Avitia- Bronce en tiro con arco– Laura Sánchez- Bronce en clavados– María del Rosario Espinoza- Bronce en tae

kwon do

Por Michel Grisales

Page 10: Revista DC No. 39

Mariel Hawley

Trato de mantener la mente tranquila. Pienso en la frase que me he repetido du-rante todo el nado: “Inhalo, tengo fe; exhalo, estoy en paz”. Me estoy esforzando para nadar de manera eficiente, generando calor para no caer en la hipotermia. No sé si podré continuar, estoy al límite.

El Canal de La Mancha separa a Francia y a Bélgica de Inglaterra. En su parte más es-trecha hay 33 kilómetros en línea recta. Cru-zar este estrecho ha sido significativo para la navegación, para el comercio, para la política e inclusive para el deporte. En 1875, el capi-tán Mathew Webb cruzó a nado por primera vez el Canal de La Mancha y desde entonces un sinnúmero de personas lo ha intentado.

Gertrude Ederle (de quien se publica un artículo en este número de DC) fue la prime-ra mujer en cruzar el Canal de La Mancha en 1926. Se considera el Everest de los nadado-res de gran fondo. Menos de treinta mexi-canos lo han cruzado a nado, de manera individual. De ellos, menos del cincuenta por ciento son mujeres. Muy pocos lo hacen para ayudar a otros. Yo soy una de esas mujeres y estando al límite, muerta de frío y cansan-cio, a punto de hundir mi sueño, decidí nadar media hora más.

¡Crucé el Canal de La Mancha nadando! Todos los seres humanos soñamos pero no todos lo hacemos de la misma forma; unos sueñan en la profundidad de la noche mien-tras descansan, y al despertar se dan cuenta de que sus sueños se han desvanecido; otros lo hacemos con los ojos abiertos, venciendo obstáculos cada día para hacer nuestros sue-ños realidad.

Mucha gente piensa que al terminar el nado en la costa francesa, al nadador lo es-tán esperando en la playa a la que llegó con bebidas calientes y cobijas. En realidad, las cosas son muy diferentes. Hay que volver a la embarcación guía para regresar a Dover.

¡No podía dar una brazada más y me es-taba congelando! ¿Qué no podía acercarse la embarcación? No me creí capaz de hacer-lo, pensé que ya había dejado en el mar mi resto, el último esfuerzo que me quedaba lo había puesto a prueba para poder llegar a Calais y, sin embargo, no había otra opción.

¡Estaba tan frío! No sé cuánto tiempo me llevó nadar de regreso a la embarcación, veinte minutos, media hora, no lo sé; solo re-cuerdo que nadaba como de pecho porque las mucosas de mi boca me ardían mucho y ya no quería sumergir la cabeza. Empecé a tener arcadas de náuseas y tenía el estó-mago muy irritado, con retortijones fuertes que me impedían nadar y hacían que me

Llevo más de nueve horas nadando y tengo frío. Los hombros me pesan mucho. Desde hace más de tres horas he tragado agua cada vez que giro la cabeza para respirar. Me duele la garganta. La lengua se me ha hinchado a causa de la sal. Los ojos me arden debido al agua de mar que se filtra en los goggles. Faltan un par de minutos para detenerme a tomar la hidratación de cada media hora que me dará energía para seguir nadando.

Llevo más de nueve horas nadando y tengo frío. Los hombros me pesan mucho. Desde hace más de tres horas he tragado agua cada vez que giro la cabeza para respirar. Me duele la garganta. La lengua se me ha hinchado a causa de la sal. Los ojos me arden debido al agua de mar que se filtra en los goggles. Faltan un par de minutos para detenerme a tomar la hidratación de cada media hora que me dará energía para seguir nadando.

8

dc

educ

aspo

rts 3

9

Page 11: Revista DC No. 39

Porque tu tranquilidad es lo más importanteAMBULANCIAS URGENCIAS LAS 24 HORAS

018007655226 tel. 53595935 www.soljacmedical.com.mx

CUERPOS EXTRAÑOSCuerpo extraño es todo elemento ajeno al organismo que entra a través de la piel o por algún orificio natural (ojos, nariz, garganta), impidiendo un funcionamiento normal.

EN LOS OJOSSon consideran los lentes de contacto, arena, partícu-las de madera o metal, maquillaje, pestañas e insectos, tanto debajo del párpado como sobre el globo ocular.

SÍNTOMAS: Inflamación, enrojecimiento del ojo afec-tado, sensación de ardor, dolor, lagrimeo y dificultad para mantener el ojo abierto.

SE DEBE:a) Lavar las manos con agua y jabón.b) Evitar frotarse los ojos.c) Dirigir una luz directamente a los ojos de la víctima,

haciendo su cabeza hacia atrás.d) Localizar el objeto extraño, pidiendo a la persona que

mueva su ojo hacia arriba y hacia abajo.e) En caso de visualizar el cuerpo extraño, quitarlo con

agua sin tocar el ojo con los dedos o parpadear hasta que el objeto se aloje en el ángulo interno del ojo, pudiendo removerlo con un pañuelo.

f) Si la partícula está en el centro del ojo y con el parpa-deo no se moviliza, cubrir el ojo con una gasa estéril

y sujetarla con un vendaje, sin intentar remover el ob-jeto bajo ninguna circunstancia.

EN LOS OÍDOSSÍNTOMAS: Dolor por inflamación. Si es un insecto, se puede sentir movimiento, audición disminuida, zumbi-do y en ocasiones se pierde equilibrio.

SE DEBE:a) Evitar todo en el conducto auditivo.b) Inclinar la cabeza hacia el lado afectado para que el

objeto caiga.c) Si lo anterior no da resultado, no tratar de remover el

objeto con ningún tipo de instrumento.

EN LA NARÍZSe presenta generalmente en niños

SÍNTOMAS: Puede haber inflamación, presencia de se-creción sanguinolenta y dificultad para respirar.

SE DEBE:a) Tranquilizar al niño.b) Tapar con el dedo la fosa nasal que no está obstruida

y pedir al niño que sople.c) Si el cuerpo extraño no es expulsado, no tratar de qui-

tarlo con ningún tipo de instrumento.

Fragmentos del libro “Días Azules”, Ediciones Rosa Ma. Porrúa, en el que Mariel Hawley Dávila comparte sus propias vivencias.Mariel nació en la Ciudad de México el 23 de noviembre de 1968. Es licenciada en derecho por la Universidad Iberoamericana.Campeona Nacional de Natación Masters desde 2001 hasta la fecha. Nadadora de Aguas Abiertas.Primera mujer mexicana en conseguir la Triple Corona de Natación de Aguas Abiertas: Canal de Catalina, Canal de La mancha y Maratón de Nado alrededor de la isla de Manhattan.Integrante del equipo Sport City México, que en 2007 logró hacer un cruce cuádruple al Canal de La Mancha, logrando récord Guiness por este evento. En 2008 cruce doble al Estrecho de Gibraltar, y en 2009, la conquista del río Grijalba, ambos como parte del equipo de Sport City, por lo cual ha recibido importantes reconocimientos.Todos estos nados han sido a beneficio de “Quiero Sonreír”, proyecto del que Mariel es fundadora y que apoya cirugías para niños con labio y paladar hendido.

ahí esperando que yo entrara para celebrar conmigo mi cruce a nado del Canal de La Mancha.

Incluso Christian Hübner, nadador ale-mán, me felicitó y me dio la bienvenida al Force Five Club. Me explicó que es el club de nadadores que han nadado en Fuerza de Viento 5 el Canal de La Mancha. ¡Entendí de inmediato, yo sé lo que es nadar en esas condiciones, una licuadora acuática!

Dice la leyenda que solamente aquellos nadadores que cruzan de manera exitosa el Canal de La Mancha pueden entrar al White Horse a celebrar y tienen derecho a escribir su nombre en la pared para así inmortalizar su hazaña. Yo no sé si mi cruce podría califi-carse como hazaña, pero sí sé que los años que viva lo voy a recordar como una aventura

extraordinaria. El tiempo hará su trabajo y le dará su verdadero valor, y yo lo voy a celebrar con la vida de cada uno de los pequeños que han sido tratados médicamente con cirugía para corregir labio y paladar hendido, y de esta manera, devolverles su sonrisa.

En este cruce no solo nadé 57 kilóme-tros para llegar de la costa inglesa a la costa francesa y con eso 57 cirugías para niños con labio y/o paladar hendido. Aprendí a tejer y trenzar, dejé de ser un hilo suelto para formar parte de un tejido que ha logrado transfor-mar la vida de muchas personas. Las cirugías comenzaron a realizarse a partir de enero de 2012 y hasta el día de hoy sigo celebrando esta aventura que ha hecho posible la sonri-sa de muchos niños.

detuviera a cada momento. Esta vez ya no podía, quería flotar y no hacer esfuerzo. ¡Me sentía tan mal!

Al llegar a la embarcación me pude subir por la escalerilla yo sola y sentí un abrazo grande y fuerte. Todos me abrazaron y me felicitaron. Ya con ropa seca y envuelta en mi chamarra y una manta seguía temblando, habían sido muchas horas en el agua fría. Temblaba sin control y comencé a sentirme tan mal que las cuatro horas que nos tomó regresar a Dover las tengo borradas de mi memoria.

Había nadado el Canal de La Mancha, pero mi mente aun no registraba totalmente la hazaña que acababa de realizar. Era ne-cesario dejar pasar un tiempo para que esa experiencia cobrara su valor real. Esa madru-gada no pude dormir, pero descansé y traté de visualizar todo lo que había pasado. Me arreglé para ir a una cita que tenía acordada desde hacía mucho tiempo en el pub White Horse a las cinco de la tarde.

En cuanto entré a la cantina inglesa, la gente que estaba dentro volteó a verme y muchos se pararon y vinieron a mí para felici-tarme. ¡Todos sabían que yo, una mexicana, lo había logrado! Los meseros y las personas que atendían el lugar, los clientes habitua-les que vivían en Dover y los turistas estaban

Page 12: Revista DC No. 39

10

dc

educ

aspo

rts 3

9

 www.bethanyhamilton.com

Por Montse Ulloa

“Soy segunda”Bethany nació el 8 de febrero

de 1990 en Kauai, Hawai,

porque sus padres –amantes

del surf– decidieron vivir en

donde pudieran realizar su

actividad favorita todos los

días, así que Bethany desde

muy pequeña empezó a

practicar el surf desarrollando

un gran talento natural y

muy pronto se convirtió en su

pasión. Comenzó a competir

en distintos torneos y con

solo ocho años se proclamó

campeona en las modalidades

de tabla corta y larga.

Bethany

Eso es lo que dice Bethany Hamilton: “Soy segunda”.

Pero cuando sabes lo que le sucedió y cómo lo

superó, piensas que ella es indiscutiblemente la

número 1. Y sin embargo, ella tiene razones que no cualquiera entiende para

decir que es segunda.

Eso es lo que dice Bethany Hamilton: “Soy segunda”.

Pero cuando sabes lo que le sucedió y cómo lo

superó, piensas que ella es indiscutiblemente la

número 1. Y sin embargo, ella tiene razones que no cualquiera entiende para

decir que es segunda.

Page 13: Revista DC No. 39

Entonces empezó a acariciar el sueño de convertirse en profesional y en campeona mundial, y era considerada una verdadera promesa. ‘Montaba’ olas de tres metros y competía con chicas mucho mayores que ella. Pero cuando tenía solo trece años le sucedió algo que cambió sus planes y su vida.

El 31 de octubre de 2003 salió a surfear con su amiga Alana Blanchard (hoy surfista profesional y modelo), y con el padre y el hermano de Alana. El parte meteorológico había anunciado olas perfectas para surfear, así que Bethany se alejó de la costa para esperar las mejores olas, tumbada sobre su tabla con el brazo iz-quierdo sumergido en el agua. No habían pasado ni diez minutos cuando los Blanchard vieron que Bethany se comportaba en forma extraña y remaba con todas sus fuerzas hacia la playa, pero solo con el brazo derecho porque un tiburón tigre acababa de devorar su brazo izquierdo desde la altura del hombro.

No se trataba solo de un giro en sus planes deportivos, la lucha de Bethany era por la vida porque en el trayecto al hospital había perdido el 60% de su sangre. En todo momento fue sorprendente por su actitud tranquila y positiva, por su entereza y madurez, que no corresponden a una niña de trece años: “No tuve tiempo para pensar, solo supe que tenía que llegar a la orilla para sobrevivir. Oré incesantemente pidiendo ayuda a Dios y en la ambulancia el para-médico me susurró al oído: ‘Dios no te desamparará ni te dejará’. Recurrir a Jesús en ese momento me trajo paz y calma. Sé que eso fue lo que me mantuvo con vida”.

Bethany nunca pensó en claudicar sino en adaptarse a su nueva condición para volver al mar y encontrar la manera de seguir hacien-do lo que más le gusta: subir a una tabla de surf: “Hay algo especial en el surf. Cada ola es diferente y cuando ves una buena ola, la sangre fluye por todo el cuerpo. Estás en el océano que es creación de Dios: un regalo que nos dio para disfrutarlo”.

Al regresar al surf de competición, Bethany tuvo que usar una tabla con un diseño especial para poder mantener el equilibrio. Cada

golpe de mar significaba una caída al agua, pero con mucha práctica y perseverancia logró dominar de nuevo la tabla normal, y dos meses y medio después del ataque del escualo volvió a competir en torneos nacionales.

En 2005, con quince años, se enlistó en el campeonato de la NSSA (National Scholastic Surfing Association), el que siempre había soñado ganar y quedó en primer lugar. En 2007, Bethany consiguió su sueño más codiciado: ser profesional. Desde entonces ha participado en nu-merosos torneos de la ASP (Association of Surfing Professionals), así como en demostraciones mundiales de surf en las que su mayor logro es haber quedado en segundo lugar en el Campeonato Mundial Junior de la ASP en 2009.

Bethany es, sin duda, una luchadora de gran fortaleza, un ejem-plo a seguir, ya que aun siendo una niña logró sobreponerse a una experiencia traumática. Los estadounidenses la convirtieron en su heroína, pero ella dice que si logró salir adelante fue porque Dios le tenía algo reservado. Y de hecho, su objetivo fundamental en la actualidad es usar su propia experiencia para ayudar a otros: “Para muchos, esto que me sucedió fue algo horrible, pero Dios se glorificó a través de mi situación y he tenido la oportunidad de ser luz para otras personas y compartir su amor.”

En 2004 Bethany escribió su autobiografía “Soul Surfer”, que en 2011 fue llevada al cine con el título en español “Desafío sobre olas”; ¡vale la pena verla! Además, Bethany siempre ha colaborado en numerosas campañas de inspiración para personas que han su-frido algún tipo de accidente deportivo. Su fundación recientemente creada “Friends of Bethany”, apoya a supervivientes de ataques de tiburón y amputaciones traumáticas, y además otras personas con su propia historia.  

Page 14: Revista DC No. 39

12

dc

educ

aspo

rts 3

9

LA NÚMERO UNO

En el Tour Profesional de Raquetbol Feme-nil que tuvo lugar en Reseda, California, la número uno del ranking mundial venció a Rhonda Rajsich, quien le había ganado en 2011. De esta manera, Longoria logró un éxito más en su carrera.

“¡Vaya que me costó el título 32! Todos los triunfos nacen cuando nos atrevemos a comenzar! 129 partidos al hilo”, escribió en su página oficial de Twitter la atleta potosina.

Ahora la mira de Paola está puesta so-bre la marca varonil del canadiense Kane Waselenchuk, quien ganó 137 encuentros entre 2009 y 2012. Con dos fechas por ju-gar este año y 10 partidos posibles, tendría oportunidad de romper la marca al finalizar la temporada. La siguiente parada del tour profesional LPRT, está programada del 25 al 27 de abril en San Antonio, Texas.

Longoria ha sido triple medallista de oro en los Juegos Centroamericanos y del Caribe en Cartagena de Indias 2006 y Mayagüez 2010; ganadora del Premio Na-

El pasado 30 de marzo, la mexicana

Paola Longoria logró 32 títulos de forma

consecutiva y llegó a 129 juegos invicta,

la buena racha más grande dentro del

raquetbol femenil.

Por Paolo Moreira

cional del Deporte 2010, entregado por el presidente Felipe Calderón; triple medallis-ta de oro en los XVI Juegos Panamericanos de 2011 en Guadalajara, en las categorías individual femenil, dobles femenil junto a Samantha Salas, y equipos femenil.

Paola Longoria es una gloria del depor-te nacional y su trayectoria es un ejemplo de triunfo para la mujeres mexicanas.

¿CONOCES EL RAQUETBOL?El raquetbol es un deporte reconocido por el Comité Olímpico Internacional. Es pare-cido al squash ya que también se juega en una pista totalmente cerrada, con cuatro paredes y un techo. Los jugadores utilizan raquetas de cabeza ancha y puño corto para golpear una pelota mediana de goma contra las paredes y el techo. La bola no debe tocar el suelo antes de llegar a la pared delantera. El objetivo es efectuar un saque o golpear la pelota de forma que el adversario no pueda devolverla correc-

tamente y no puede rebotar más de una vez en el suelo. Antes del segundo bote, se debe golpear la bola y esta debe llegar a la pared delantera, o frontis. En el raquetbol se juegan partidos individuales (uno contra uno) y dobles (en parejas).

El origen de esta disciplina se remonta a los años 20 en América, siendo conside-rado un deporte joven en comparación con el tenis, squash y handball. Pero fue hasta 1949 que se constituyó el reglamento que rige el deporte en la actualidad.

El raquetbol tomó auge en 1968, cuan-do se formó la Asociación Internacional de Raquetbol I.R.A. a principios de los años 80’s, y se convirtió en uno de los deportes más seguidos a lo largo de Norteamérica. El primer Campeonato Mundial de Raquet-bol se realizó en 1981. El COI le otorgó el nivel de juego olímpico en 1982, preparan-do el camino para su inclusión formal en los futuros Juegos Olímpicos.

Page 15: Revista DC No. 39

13

dc

educ

aspo

rts 3

9

Han pasado cuatro años desde que

Lorena Ochoa, la mejor golfista

mexicana de todos los tiempos, dijo

adiós al golf profesional.

Lorena Ochoa obtuvo el Premio Nacional del Deporte en tres ocasiones. Debido a sus grandes actuaciones y constancia en el juego, se convirtió en 2007 en la nú-mero uno del ranking mundial y obtuvo su primer Major en el Abierto Británico de Golf. Además, se adjudicó más de cua-tro millones de dólares en ganancias, la suma más alta obtenida por una golfista en una temporada. Con sus siete tempo-radas en la gira femenil más importante del planeta, alcanzó 27 triunfos, de los cuales dos fueron en Majors.

Esta jalisciense, digna representante de la mujer en el deporte, es considerada por muchos la deportista mexicana más reconocida en el mundo. Eso provocó que el golf se pusiera de moda en México.

A pesar de su retiro de los circuitos profesionales, Ochoa afirma que no se despega del golf. Luego de ser madre por segunda ocasión, lo practica de manera recreativa y realiza exhibiciones para ayu-dar a su fundación, la cual se ha vuelto su principal ocupación después de sus hijos.

Aunque el panorama en el golf mexicano no es el mismo que cuando ella ocupaba el sitio número uno, Lorena tiene fe en que esto cambiará: “Hay mu-chos golfistas que están jugando muy bien, tanto hombres como mujeres. Hay quienes están cerca de la PGA y también de la LPGA, con una Alejandra Llaneza o Margarita Ramos que están jugando muy bien. Sobre todo las chicas que vie-nen atrás, vienen muy fuerte. Hay que tener paciencia, seguir apoyándolas y ver que van por buen camino” – resal-ta Lorena, quien mantiene la organiza-ción anual del torneo LPGA que lleva su nombre, en un esfuerzo por impulsar a su querido deporte.

lorenaochoa

la mejor golfista del

Mundo

Por Roberto Hernández

Page 16: Revista DC No. 39

14

dc

educ

aspo

rts 3

9

Mauricio y Paulo Rodríguez Benedetto

Ahora dedicamos este espacio a su herma-no Mauricio, quien eligió un deporte muy diferente pero igualmente apasionante, el velerismo. Con quince años ha sido cuatro veces medallista por su estado en la Olim-piada Nacional, en la categoría Infantil, a bordo de un OPTIMIST (llamado barco es-cuela porque al dominarlo se puede dirigir cualquier tipo de velero).

Mauricio ha viajado con la bandera de México a Brasil, Argentina, República Domini-cana, Bermuda y Estados Unidos. Ahora com-pite por edad y altura en la categoría Juvenil en un barco Láser, que es olímpico, ocupando el primer lugar estatal, el diecisieteavo a nivel nacional y el séptimo de los Juveniles.

En marzo representó a México dentro de la clase JY15 en una competencia inter-nacional llamada MidWinters –que el año pasado tuvo lugar en Rochester y ahora en Valle de Bravo–, obteniendo el primer sitio como capitán menor de diecinueve años (Junior), a bordo de un barco de dos tripu-lantes en el que compitió con Tere Shroe-der. En esta prestigiada regata compiten los mejores del mundo y su barco quedó en el sétimo lugar juvenil, lo que le dio el pase a la Olimpiada Nacional.

Posteriormente, representó al Estado de México en la Copa México que se realiza

cada dos años y esta vez tuvo su sede en Nuevo Vallarta, Riviera Nayarit, dentro de la clase Láser. En la pasada edición de esta regata quedó como Campeón Infantil.

Dado que Mauricio ya está confirmado como representante del Estado de México en la próxima Olimpiada Nacional ambos hermanos –alumnos del Instituto Cenca– compartirán ese honor por segundo año consecutivo: Paulo en tiro con arco com-puesto y Mauricio en vela.

Como dato a considerar, Paulo a sus doce años compite en una categoría donde los equipos están conformados en su ma-yor parte por niños que están a punto de cumplir catorce, mientras que Mauricio lo hace a sus quince en una categoría donde la mayoría tiene diecinueve.

En la edición 37 publicamos un reportaje

sobre Paulo Rodríguez Benedetto, quien

gracias a los logros cosechados a sus doce

años, representará al Estado de México

en tiro con arco compuesto dentro de la

categoría Varonil Infantil en lo que será su

segunda Olimpiada Nacional.

En la edición 37 publicamos un reportaje

sobre Paulo Rodríguez Benedetto, quien

gracias a los logros cosechados a sus doce

años, representará al Estado de México

en tiro con arco compuesto, dentro de la

categoría Varonil Infantil, en lo que será su

segunda Olimpiada Nacional.

Una casta de campeones en cuyos triunfos ha jugado un papel preponderante el apoyo incondicional de su familia. Segura-mente tendremos mucho más que contar acerca de los hermanos Rodríguez Benedetto en el futuro.

Por Elena Goicoechea

Page 17: Revista DC No. 39

Luego de dos años con Sauber, el oriundo de Guadalajara logró lla-mar la atención en el Gran Circo de una de las escuderías con más solera, la inglesa McLaren. No obstante, corrió la temporada 2013 con ese equipo sin ningún triunfo, por lo que fue sustituido por el piloto danés Kevin Magnussen.

Conseguir un nuevo equipo le costó trabajo, pero contó con la ayuda de McLaren y de su patrocinador (Telcel / ClaroVideo) para posicionarse en Force India, con la que llegó a una feliz negociación. Con su nueva escudería ganó el tercer lugar en el Gran Premio de Bahréin el pasado 6 de abril, en lo que fue la tercera fecha de la temporada 2014.  

Fue un gran logro del “Checo” Pérez el haberse subido al podio a pesar de la abismal ventaja que le lleva  por el momento la Mer-cedes a las demás escuderías. Esto debido a que la temporada inició con un nuevo reglamento que entre otros cambios importantes im-plica el de motores, que en vez de ser normalmente aspirados ahora deben ser turbocargados. No todas las escuderías se han adaptado bien a esta modificación. Le ha afectado incluso a las más prestigia-das. La Mercedes es la que mejor se ha adaptado y al día de hoy se visualiza muy por encima de su competencia, dominando ya las tres primeras fechas.

El gran mérito del “Checo” Pérez radica en que después de verse afectado anímicamente al ser despedido por McClaren, demostró al inicio de esta temporada que su anterior escudería cometió un error al dejarlo ir. Como parte de un equipo que cuenta con un presu-puesto mucho más limitado que la propia McClaren, el “Checo” ha superado muchas vicisitudes para remontar.

Este logro nos hace pensar que esta puede ser una temporada prometedora para el piloto mexicano.

PEREZCOMO EL AVE FÉNIX

Por Francisco Badillo

Desde que inició su carrera

como piloto de Fórmula 1 con

la escudería Sauber, Sergio

“Checo” Pérez ha alcanzado

cuatro podios.

Desde que inició su carrera

como piloto de Fórmula 1 con

la escudería Sauber, Sergio

“Checo” Pérez ha alcanzado

cuatro podios.

Page 18: Revista DC No. 39

16

dc

educ

aspo

rts 3

9

de sumisión con humildad, esa es la lucha constante de este país que a veces no sabe valorarse.

Se le ve especialmente orgulloso de ser paraguayo. Por supuesto; somos un país independiente y bien visto a nivel internacional. Nuestras mejores playas son las de Encarnación, del río Paraná, aunque mi lugar favorito es Lu-que, mi ciudad, por la calidez de mi gente. La hospitalidad es el orgullo de los paraguayos.

Dijo en una entrevista que para la prensa “siempre es usted el malo de la película”. Y claro: aquel puñetazo a Asprilla, el escupitajo a Roberto Carlos, la pelea en el aeropuerto de Buenos Aires con un empresario, alguna trifulca con reporteros… ¿Considera que tiene mal carácter?Tengo mal carácter con quien me falta al respeto. Trato de defenderme a mi modo. Un ejemplo, lo de Roberto Carlos: Jugamos con-tra Brasil en Puerto Alegre. Si Brasil perdía o empataba quedaba eliminado del Mundial. La FIFA nos envió un árbitro alemán. Era evi-dente que Paraguay tenía que perder. Rivaldo bajó el balón con la mano en el área peque-ña, era penalti a favor de Paraguay y el árbi-tro no pitó. Y nos convirtieron goles en fuera de juego. Roberto Carlos había tirado sin po-der convertir y me hacía gestos de lejos. Yo lo llamaba para que se me acercara. Terminó el partido y Paraguay perdió. Entonces vino Roberto Carlos a decirme: “Indio, les gana-mos 2 a 0”. Como si él fuera alemán de ojos azules. Yo me siento orgulloso de tener las raíces de guerrero de los indios guaraníes..

Hábleme de sus 62 goles en 737 partidos (8 de ellos como internacional). Eso quiere decir un gol cada once partidos. Hay muchos jugadores que no tienen esa media. ¿Qué manía le entró por marcar? Metí 70 goles pero algunos no están con-tabilizados. Todo en la vida es trabajar. Yo me quedaba después de los entrenamien-tos a tirar 80 faltas del lado izquierdo, 80 del centro y 80 del derecho. No podía fallar si me daban la oportunidad porque no me darían otra. Fue Carlos Bianchi quien me la dio para hacer mi primer tiro libre con-tra el Deportivo Español en el minuto 92: Borde del área del lado derecho, el portero me colocó cinco hombres en la barrera y yo coloqué dos más, y dije, ‘le pego por fuera y tiene que entrar’. Resultó perfecto y ahí me empezó a gustar.

Por Jaled Abdelrahim

pararlos?

Alrededor del 75% de mis conocidos (al menos los de mi generación y las cercanas), cuando hablo sobre Paraguay enseguida sa-can a relucir a José Luis Chilavert, el exguar-dameta de la selección nacional que llenó páginas y pantallas a golpe de haber sido (ya no) el cancerbero más goleador de la histo-ria, a golpe de marcar tantos de enciclopedia y atajar balones envenenados, a golpe de contar con tres nombramientos como mejor portero del mundo y el sexto mejor del siglo XX, a golpe de haber insuflado a un conjun-to nacional y a uno local de Argentina, y a golpes literales: a mamporros, manotazos y un célebre escupitajo directo a la cara de Ro-berto Carlos; cosas por las que la prensa le colgó el cartel de “fiera”. 

Paraguay es un estado bilingüe con millones de almas de modales ejemplares y gran corazón. “Chila” –igual que sus compatriotas– es amable y habla tranquilo, es un tipo de convicciones fuertes. ¿Puede definir su país con una frase?Como dijo mi gran amigo, el Premio Cervan-tes Augusto Roa Bastos, “Paraguay es una isla rodeada de tierra”, un gran país, hermo-so. El paraguayo común y corriente confun-

oCuando escoges algo para comer, un lugar

para vacacionar, una película, un libro...

significa que ‘vas a pasar’ de todas las

demás opciones. En el fútbol, lo común es

que si eres el portero no rompas récord de

goles, sin embargo, siempre existe alguna

honrosa excepción.

LA “FIERA” CHILAVERT

Cuando escoges algo para comer, un lugar

para vacacionar, una película, un libro...

significa que vas a renunciar a todas las

demás opciones. En el futbol, lo común es

que si eres el portero no rompas récord de

goles; sin embargo, siempre existe alguna

honrosa excepción.

LA “FIERA” CHILAVERT

Page 19: Revista DC No. 39

17

dc

educ

aspo

rts 3

9

¿Le acabó haciendo más ilusión marcar un gol que parar un penalti? Un portero siempre tiene la misión de parar, pero, marcar go-les…, un portero… de tiro libre...  

Haga memoria de su primer gol.Fue contra Colombia en el 89; minuto 92, todas las figuras de Paraguay y nadie quería tirar el penalti. Corrían para todos la-dos. Dije: ‘yo lo tiro’. Cayetano Ross me dijo: ‘Mi hijo, ¿usted lo va a tirar?’ ‘Sí, por eso estoy aquí’. Y ganamos 2-1.  

¿Cómo se siente un guardameta que ha metido 70 tantos cuando llega un tal Rogelio Ceni (Brasil) y le supera como portero más goleador de la historia? Es un gran amigo. Pero no se puede comparar porque yo mar-qué ocho goles con la selección de Paraguay en eliminatorias. Además, en Brasil se juega cada tres días y nosotros una vez por semana. Lo lindo es que se puedan ver porteros que me-tan goles.  

Tiene usted un largo palmarés de goles históricos. ¿Cuál es el que recuerda?El gol de tiro libre a Argentina. Estábamos per-diendo y todo el estadio me insultaba, menos los fanáticos paraguayos que eran unas 15 personas. Entonces miré para arriba y pedí: ‘Dios, por favor dame un tiro libre’. Y justo me lo dio en ese mo-mento. Yo sabía que no podía fallar. Hice un gol fantástico, un gol psicológico. Siempre me siento orgulloso de ser la persona que le cambió la men-talidad al futbolista paraguayo. Porque al jugar contra Argentina y Brasil, nuestros jugadores en-traban temerosos y yo les decía que no hay que temer porque somos iguales. Yo fui el artífice de ese cambio, no solo para los deportistas en este país, sino también para mi gente.

¡Menudos dos golazos al Mono Burgos! ¿Cómo se lleva con él?Excelente. Es mi vecino en Buenos Aires y cada vez que nos encontramos se acuerda de ese gol. Me dice: ‘Me hiciste famoso porque salí en todos lados’.

Hablando de goles: Messi. ¿Le hubiese gustado mirarle a los ojos metido usted entre los tres palos?Messi es, de lo que he visto desde que nací, el mejor jugador de todos los tiempos. Es imprede-cible, es el meteorito que se sabe que ha caído pero nadie sabe dónde cayó. A mí me dio placer irme antes y que no me haya hecho revolcarme por los suelos.

En su posición, ¿Valdés o Casillas?Para mí, Casillas es el mejor portero del mundo. Valdés es el segundo. Con Iker he vivido una ex-periencia muy linda: fue en el Mundial de Japón y Corea (2002), cuando España nos venció 2-1. Uno cuando pierde, se fastidia y piensa en los errores; yo también había cometido un error e iba pensán-dolo y justo vino él corriendo desde su portería a pedirme mi camiseta.

¿Puede definir a José Luis Chilavert?¿En qué se diferencia un mediocre de un exito-so? Los mediocres caminan por la vida pensando en no fracasar y los exitosos son los que salen a ganar, los que corren al límite. Yo siempre corrí al límite porque nací sufriendo, y en el futbol me sacrifiqué y llegué a un lugar sobresaliente en un país pequeño. Estar entre los mejores en la historia del futbol es un privilegio y un orgullo, como ser de Paraguay.

Se nos fue el tema sobre Paraguay y al final hablamos más de Chilavert.Ocúpate de que sea Paraguay lo que destaque. Que la gente sepa que somos un gran país y que vengan. De Chilavert ya se ha hablado mucho.

Extracto de la entrevista realizada por Jaled AbdelrahimFuente: Kilómetro Sur, Blogs EL VIAJERO.

Page 20: Revista DC No. 39

18

dc

educ

aspo

rts 3

9

Por Miguel Pasquel

cuenta con el mejor picheo en la Liga Americana, por lo que deben repetir como campeones de división.

Los Indios de Cleveland fueron la revelación la temporada pasa-da al meterse a los playoffs. Será difícil que puedan repetir la misma hazaña, ya que perdieron a Ubaldo Jiménez y a Scott Kazmir como agentes libres.

DIVISIÓN OESTEEsta división se decidió en la recta final de la temporada regular. Los Rangers de Texas tenían todo bajo control, pero los Atléticos tenían otras ideas y les arrebataron el título divisional.

Como lo mencioné anteriormente, Texas agregó a Prince Fielder y al surcoreano estrella Shin-Soo Choo, procedente de los Rojos de Cincinnati. Con la adquisición de estos dos jugadores, los Rangers deberán contar una de las mejores ofensivas de la Liga.

Oakland tiene un equipo joven; la cuestión es que eviten lesio-nes, ya que probablemente el 60 por ciento de sus abridores, como Jarrod Parker, A.J. Griffin y Scott Kazmir, podrán empezar la tempo-rada en la lista de lesionados. Si no se recuperan pronto será difícil alcanzar al líder.

Anaheim depende de cómo juegue Albert Pujos; tienen buen pi-cheo y sin embargo, si el dominicano se lesiona, el equipo se puede ir para abajo.

Los Marineros de Seattle todavía no están listos para estar en playoffs. Eso no significa que no harán ruido, ya que contrataron al segunda base ex Yankee Robinson Cano por 240 millones de dóla-res durante diez años. Esto tendrá contento al dominicano, aunque está lejos de tener un equipo competitivo. Seattle también agregó a Corey Hart , Logan Morrison y Fernando Rodney.

DIVISIÓN ESTELos campeones Medias Rojas de Boston, Tigres de Detroit y Atléticos de Oakland capturaron sus respectivas divisiones, mientras que las Mantarrayas de Tampa Bay y los Indios de Cleveland pasaron a la postemporada como comodines.

El pasado invierno, los Medias Rojas sufrieron cambios impor-tantes en su alineación. Su jardinero central Jacoby Ellsbury pasó al equipo archirrival Yankess de Nueva York, Stephen Drew hasta el momento es agente libre y no se sabe si firmará con Boston, mien-tras que su excatcher Jarrod Saltalamacchia, quien fue un jugador clave en la Serie Mundial, pasó a los Marlins de Miami. Las únicas adquisiciones importantes de este equipo fueron la del bateador A.J. Pierzynski y la del pitcher Edward Mújica. Boston es favorito para repetir como campeón de división, pero los Yankees sin duda van a dar mucha pelea.

Por segunda ocasión desde 1994, los Yankees se quedaron en casa en octubre. Por el coraje de que su rival ganara la Serie Mundial, su gerente general Brian Cashman no tardó en empezar a gastar, contratando a grandes figuras como Jacoby Ellsbury, Carlos Beltrán, Brian MacCann y el pitcher estrella procedente de Japón, Masahiro Tanaka. El equipo del Bronx firmó a estos cuatro jugadores por un total de 438 millones de dólares, cada uno por un número diferente de años.

DIVISIÓN CENTRALEn la División Central, los Tigres de Detroit cambiaron a su primera base y mejor jugador del equipo, Prince Fielder, a los Texas Rangers; y al pitcher Doug Fister a los Washington Nationals. Se unieron al equipo el segunda base Ian Kinsler y el pitcher Joe Nathan. Detroit

LIGA AMERICANA

El pasado 21 de marzo arranco la temporada regular de

las Grandes Ligas. De noviembre a febrero fueron meses de

muchos cambios en los que peloteros importantes como

Robinson Cano, Prince Fielder y Carlos Beltrán, por mencionar

algunos, cambiaron de equipo. A continuación presento un

análisis de cada división de ambas ligas..

El pasado 21 de marzo arrancó la temporada regular de

las Grandes Ligas. De noviembre a febrero fueron meses de

muchos cambios en los que peloteros importantes como

Robinson Cano, Prince Fielder y Carlos Beltrán, por mencionar

algunos, cambiaron de equipo. A continuación presento un

análisis de cada división de ambas ligas.

Page 21: Revista DC No. 39

19

dc

educ

aspo

rts 3

9

LIGA NACIONAL

DIVISIÓN ESTELos Bravos de Atlanta alcanzaron sus expectativas en 2013 al ganar la di-visión cuando los favoritos eran los Nacionales de Washington. Estos dos equipos tienen el talento para domi-nar su división durante los siguientes cinco años, ya que Filadelfia tiene un equipo veterano. Los Mets de Nueva York se encuentran en una etapa de reconstrucción del equipo, mientras que los Marlins de Miami es el equipo más joven de la Liga Nacional. La his-toria de esta división dependerá del lanzador de los Nacionales Stephen Strasburg y del jardinero Bryce Har-per; ambos son de lo mejor que tiene esta división, la cuestión es que sus lesiones los han limitado. Si evitan más lesiones, el equipo de la capital norteamericana deberá de ganar la división sin problemas al contar con una de las mejores rotaciones de pi-cheo en todo el béisbol, liderada por el mismo Starsburg, Jordan Zimmer-mann, Gio González y la nueva ad-quisición, Doug Fister, quien la tem-porada pasada tuvo un gran año con los Tigres de Detroit.

Los Bravos de Atlanta le pisarán los talones a Washington, púes tienen la juventud para hacerlo. Durante los últimos años este equipo se caracte-rizó por su picheo, pero en el 2013 le dieron la vuelta al bateo convirtién-dose en el cuarto equipo de la Liga Nacional en anotar más carreras. Aunque entre sus abridores no hay grandes nombres, terminaron con la quinta mejor efectividad de la Liga, siendo muy constantes.

DIVISIÓN CENTRALLos actuales campeones de esta di-visión y de la Liga Nacional, los Car-denales de San Luis, tienen todo para repetir el campeonato de división, ya que ninguno de sus rivales se reforzó con jugadores importantes. Lo que sí hay que considerar es que equipos como Pittsburgh y Cincinnati, que lle-garon a la postemporada en el 2013, son equipos jóvenes pero maduros que ambicionan la corona de esta di-visión, que será la más pareja de todo el béisbol. San Luis perdió a hombres claves como agentes libres, como son David Freese (Angels), Carlos Beltrán (Yankees) y Chris Carpenter (retiro).

Los Rojos de Cincinnati resentirán la pérdida de su jardinero izquierdo, el surcoreano Shin-Soo Choo, quien firmó un contrato millonario con los Rangers de Texas, mientras que los Piratas tuvieron algunas adquisicio-nes, aunque ninguna de llamar la atención. Van a extrañar a AJ Burnett, Justin Morneau y Marlon Byrd, vita-les en el recorrido de este equipo a playoffs la temporada pasada. Los Cachorros de Chicago y los Cerve-ceros de Milwaukee no tienen por el momento los equipos para com-petir, aunque cabe destacar que el jardinero Ryan Braun, quien estuvo suspendido todo el 2013 por el uso de sustancias prohibidas, regresará al equipo de Milwaukee.

DIVISIÓN OESTEPor primera vez en más de cinco años, los Angeles Dodgers tienen la nómina más alta de todo el béisbol, superan-do a los Yankees de Nueva York y a los Medias Rojas de Boston. Esto los hace uno de los favoritos para ganar la Serie Mundial. Los nuevos dueños de este equipo, comandados por la ex estrella basquetbolista Magic Jo-hnson, apuestan con todo para este año, luego de quedar tan cerca en las últimas dos temporadas. La clave para los Dodgers fue firmar al mejor pitcher del béisbol, Cleton Kershaw, en un contrato multianual. Es impor-tante que Kershaw evite más lesio-nes. Estaba programado para abrir el partido este domingo en San Diego, pero una lesión en la espalda evitará que el zurdo pueda abrir, lo cual muy probablemente haga Zack Greinke, seguido del surcoreano Hyun-Jin Ryu. Este trío conforma la mejor rotación de todo el béisbol. A la ofensiva no hubo muchos cambios: Mark Ellis se fue a los Cardenales, pero con Matt Kemp, el “Titán” Adrián González, Yasiel Puig, Carl Crawford y Hanley Ramírez, este equipo tiene todo para ser campeón del béisbol.

Arizona y San Francisco podrán pelear por uno de los dos boletos de comodín, al tiempo que los aun jóve-nes equipos de San Diego y Colorado estarán peleando la cima de la divi-sión en un par de temporadas más.

Page 22: Revista DC No. 39

20

dc

educ

aspo

rts 3

9

HACE UN PAR DE MESES, EN UNA CONFERENCIA

PARA UN GRUPO DE TRIATLETAS, SE ACERCÓ A

MÍ UN HOMBRE –PADRE DE FAMILIA DE 33 AÑOS

QUE APARENTABA MÁS DE CUARENTA– PORQUE

TENÍA MÚLTIPLES PREGUNTAS.

Jorge había hecho poco ejercicio durante su vida y acababa de iniciar un entrenamiento para participar en su primer triatlón. Des-pués de estar entrenando durante dos me-ses, no tenía la motivación suficiente para seguir haciéndolo. Esto le causaba conflic-tos emocionales porque pensaba que no lograría terminar o que tal vez ni siquiera comenzaría el triatlón.

Lo que él quería era encontrar algo que lo motivara a continuar con el entrenamien-to: levantarse por las mañanas a correr, ajustar su nueva dieta a su alimentación, terminar el entrenamiento y no quedarse a medias por el “cansancio y aburrimiento” que decía sentir.

Al hablar con él, encontré que a lo largo de su vida, dejar sin terminar lo que iniciaba había sido una constante. Esto le había cau-sado problemas en su trabajo, con su espo-sa y ahora ¡por supuesto! en el deporte. Le pedí que hiciera un listado de todo lo que había dejado a medias y al darse cuenta de todas las cosas que habían quedado atrás sin concluir, decidió enfocarse cada vez más en llegar al final de cuanto se propone.

Lo volví a ver tres meses después y mencionó que seguía entrenando y que cada vez que sentía “aburrimiento y can-sancio”, pensaba en todo lo que había de-jado de hacer en su vida y en el tiempo que ya no quería seguir desperdiciando. “Perder el tiempo” fue el disparador para enfocarse y llevar a término todo lo que empieza.

No era ni el aburrimiento ni el cansan-cio acumulado del día, era la falta de hábi-tos que tenía para concluir metas a lo largo de su vida.

TIPS: Sensaciones como el cansancio y el aburrimiento (y la falta de tiempo) son pre-textos que utilizamos para no continuar con nuestros objetivos. A las personas que no están acostumbradas a un entrenamiento constante, les recomiendo asociar el ejerci-cio con la satisfacción que te dará hacerlo y el dolor que te causará el no hacerlo. – Cuando te cueste trabajo levantar-

te, piensa y recuerda el dolor que te causará no realizar tus objetivos. Ese sentimiento de culpa o remordimiento que te acompaña durante el día y no

te deja, pero te reconfortas diciéndote: “Mañana sí lo hago”, y al día siguiente sucede lo mismo y no te levantas.

– Por el contrario, recuerda la satisfacción que experimentas cuando realizas tus ejercicios, lo bien que te sientes durante todo el día, el bienestar que te acom-paña cuando has completado tu en-trenamiento. Hazte consciente de esta sensación.

Este sencillo pero eficaz consejo fue de gran valor para Jorge. Ahora realiza su en-trenamiento constantemente y hasta luce más joven, sus metas han cambiado y se supera constantemente.

RECUERDA: trabaja para alejarte del dolor y transfórmalo en satis-facción por el logro.

Por Lorena Vázquez Bravo

Lorena Vázquez Bravo es Psicóloga del Deporte y Coach MentalFacebook: mindstrongmxTwitter: @mindstrongmxwww.mindstrongmx.com

Page 23: Revista DC No. 39

21

dc

educ

aspo

rts 3

9

Mamá,Papá, haz un experimento:

– Eres malísimo para las matemáticas.+ Puedes resolver este problema con más práctica.

PASIÓN:– Eres un flojo.+ Te veo perezoso, ¿qué quisieras hacer?

– ¿Estás aburrido?+ ¿Qué quieres crear?(Hazlo responsable por saber usar su tiempo creativamente; tu trabajo no es entretenerlo.

– Los artistas se mueren de hambre.+ Me encanta verte haciendo lo que te gusta.

AUTOESTIMA:– Eres una latosa.+ Cuando haces esto molestas.

– Qué tonto/gordo/bruto/torpe/inútil/lento eres.+ Encuentra la VIRTUD y refléjala. ¡NUNCA ME INSULTES!

Concentra tus observaciones en mi comportamiento, NO en mi valor co-mo persona, NO en si merezco o no tu amor para que tenga un ego sano (confianza, pasión, valor y conexión). Este es el mayor tesoro que me pue-des dar.

– Toma un plato de porcelana y estréllalo en el suelo.

– Recoge los pedazos y únelos de nuevo con pegamento.

¿Quedó igual?

– Toma el tubo de pasta de dientes y aplásta-lo lentamente hasta que se quede vacío.

– Luego haz que regrese a su estado inicial.¿Pudiste?

¿Ya entendiste?

Tus mensajes tienen un impacto en mi vida. Tu lenguaje refleja cómo ves el mundo que te rodea. Y no ves el mundo exactamente como es, lo ves como tú eres.

Al hablar conmigo reflejas tus creencias, basadas en tu experiencia. Si tu modelo del mundo es limitado –empobrecido, peligroso, esclavizado, doloroso–, tus palabras lo refleja-rán. Y eso que me repites y afirmas constante-mente se convertirá en mi voz interior. Mi voz interior me dirá qué puedo y qué no puedo lo-grar, quién soy y quién no puedo ser…

Mis pensamientos determinarán la vida que crearé. Si mis pensamientos son negativos y au-tolimitantes, mi imagen reflejará ese pesimismo y mi manera de interactuar con el mundo será limitada. En fin, llegaré a ser lo que piense de mí mismo.

Así que aquí te van algunas sugerencias de qué no decirme y qué sí decirme, no importa cuántos años tenga.

AUTOCONFIANZA:– Cuidado, tal vez no lo logres.+ Adelante, haz la prueba.

– Te lo dije.+ ¿Qué aprendiste?

– Te vas a enfermar.+ Tienes un cuerpo fuerte y sano.

AUTOVALORACIÓN:– ¿Qué te sacaste en el examen?+ ¿Estás satisfecho contigo mismo?

– ¿Ganaste?+ ¿Cómo te sentiste con tu esfuerzo?

– Eres un flojo.+ Hoy estás perezoso.

CUÍDALO Y NÚTRELO CON TUS PALABRAS.

‘‘Eres un flojo.’’

Page 24: Revista DC No. 39

Los líderes de goleo de todas las categorías y de todas las escuelas que participan en la Liga Educasports, Scotiabank visitaron las instalaciones de La Noria para presenciar un entrenamiento del Cruz Azul. Tuvieron la oportunidad de hacer un recorrido por el Salón de la Fama y al término del entrenamiento convivieron con los jugadores, quienes firmaron playeras para sus visitantes.

LIGA EDUCASPORTS VISITÓ AL CRUZ AZUL

Page 25: Revista DC No. 39

23

dc

educ

aspo

rts 3

9

¿En qué categoría compites? En la categoría 11-12 años

¿A qué edad empezaste a nadar? Desde muy pequeña; a los tres años porque siempre me ha gustado el agua.

¿Cuántas medallas has ganado? La verdad no recuerdo; son muchas, creo que deben ser como 185 medallas.

¿En cuántas competencias de Educasports has participado? En casi todas las competencias, Me parece que han sido treinta.

Cuéntanos ¿qué te parecen los productos Shibro? Me gustan mucho. Los diseños de las gorras y de los goggles son buenos.

¿Cuál es la prueba en la que mejor te desenvuelves? 50 metros pecho y es en la que más me gusta participar.

¿Qué te gustaría ser de grande? Me gustaría estudiar medicina y seguir nadando; nun-ca dejar la natación porque me gusta mucho.

¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? Nadar cuanto más pueda, ir al cine, invitar a mis ami-gas a mi casa, patinar sobre hielo y tocar el piano.

¿Cuál es tu meta en la natación? Llegar a las olimpiadas.

¿Cuál es tu comida favorita? El mole que cocina mi mamá, el espagueti y la pizza hawaiana.

¿Quiénes son tus atletas favoritos? Michael Phelps, Michael Jordan y Usain Bolt. Me gus-tan estos atletas porque me inspiran a seguir con mi deporte.

También compite en la categoría 11-12 años.

¿Cuántas medallas has ganado? No recuerdo bien el número, pero si mi cálculo no me falla han de ser como 190 medallas.

¿En cuántas competencias de Educasports has participado? En las mismas que Andrea: treinta competencias. Siempre hemos estado juntas.

¿Qué opinas de los productos Shibro? Me gustan mucho porque son de buena calidad. Los diseños de las gorras están muy padres y los trajes de baño son muy suavecitos y cómodos.

¿Cuál es tu especialidad? 50 metros dorso.

¿Qué te gustaría estudiar de grande? Medicina y seguir nadando.

¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? Ir al cine, nadar, invitar a mis amigas a que se queden a dormir, hacer pijamadas. También me gusta ir a Las Estacas con mi familia.

¿Cuál es tu meta en la natación? Me gustaría llegar a los Juegos Olímpicos y ganar una medalla.

¿Cuál es tu comida favorita? La carne, las enchiladas verdes y el helado.

¿Cuáles son tus atletas favoritos? Michael Phelps, Usain Bolt y Paola Espinoza. Me gustan estos deportistas porque hacen que nunca deje de competir.

En esta sección, Educasports te presenta

una entrevista a dos jóvenes deportistas,

representantes de la Academia Maddox,

que tienen una impresionante trayectoria

en los Seriales de Natación.

CAM-PEONES

MONTSERRAT YÁÑEZ ALCÁNTARAANDREA CRISTINA BUSTOS

Entrevista realizada por Educasports.

Page 26: Revista DC No. 39

24

dc

educ

aspo

rts 3

9

El Colegio Miraflores recibió en sus instalaciones al equipo Triqui el pasado 4 de marzo. En la convivencia organizada por la Liga Edu-casports, los visitantes se enfrentaron con los representativos del Miraflores. En el evento estuvieron presentes las autoridades del Colegio y muchos padres de familia, quienes asistieron con muchas ganas de conocer a estos pequeños campeones Triquis antes de que emprendieran su viaje a Texas para convivir con los jugadores de los Spurs de San Antonio.

Todos los equipos del Miraflores jugaron durante unos minutos contra el equipo Triqui, desde primaria hasta bachillerato. Los pe-queños triquis le ganaron a todos los contrincantes, incluyendo a los alumnos de preparatoria, a pesar de que algunos les doblaban en altura. Algo que caracteriza a los niños de esta comunidad es que ellos juegan descalzos sin importar las condiciones de la can-cha, sea una duela o pavimento, y esta ocasión no fue la excepción. En un gesto espontáneo de hermandad, los alumnos del Miraflo-res de las categorías mayores se quitaron sus zapatos y jugaron en igualdad de condiciones.

Al final, los niños triquis convivieron con los del Miraflores, se tomaron fotografías y dieron autógrafos.

MIRAFLORES

CAMPEONES TRIQUISAL

LLEVÓ A LOS

Prof. Mario Guerrero, director general de Educasports y Prof. Rutilo García, coordinador de

Deportes del Colegio Miraflores.

Page 27: Revista DC No. 39

25

dc

educ

aspo

rts 3

9

Page 28: Revista DC No. 39

26

dc

educ

aspo

rts 3

9

Olimpiadas Especiales es el programa de-portivo más grande del mundo para perso-nas con discapacidad intelectual, que tiene como objetivo integrarlas a la sociedad como ciudadanos útiles y productivos, en un marco de aceptación, igualdad y respeto.

Fundada en 1968 por la Sra. Eunice Kennedy Shriver, hoy en día Olimpiadas Especiales cuenta con programas en más de 180 países, incorporando a más de 3.5 millones de atletas.

En México tenemos representación en veintiséis estados de la Republica y todo el movimiento es manejado por voluntarios que dedican cada uno de sus días a ayudar a las personas con discapacidad intelectual.

Los programas deportivos del movi-miento ayudan a que estas personas me-joren su autoestima, la confianza en sí mis-mas, su destreza y salud. También tenemos programas complementarios de Salud y Educación.

Los deportes que ofrece Olimpiadas Espe-ciales son: • Deportes de Verano: Atletismo, Bás-

quetbol, Bochas, Boliche, Ciclismo, Fútbol Soccer, Gimnasia (Rítmica y Ar-tística), Golf, Levantamiento de Pesas, Natación, Patinaje de Figura sobre Rue-das, Patinaje de velocidad, Tenis, Tenis de Mesa, Equitación, Voleibol y Softbol.

• Deportes de Invierno: Hockey sobre Duela, Patinaje Artístico sobre Hielo y Patinaje de Velocidad sobre Hielo.

• Deportes de Exhibición: Nado Sincroni-zado y Tae Kwon Do.

Nuestra Misión Proporcionar entrenamiento deportivo y competencia atlética durante todo el año en una variedad de deporte de tipo Olím-pico para niños y adultos con discapaci-dad intelectual, brindándoles continuas

Somos donatarios autorizados, por cada dona-tivo damos recibo deducible de impuestos.

Video different: https://www.youtube.com/watch?v=-bkhMkjJtw4Canal de youtube donde podrás ver todos nuestros eventoshttps://www.youtube.com/user/OEMEXICO1

Para mayor información sobre Olimpiadas Especia-les, sus programas, deportes y las formas de ayu-dar, se pueden comunicar al: (52-55) 5255 0359 en México D.F. o del interior de la República al 01-800-717-4261

[email protected]://www.olimpiadasespeciales.org.mx/www.olimpiadasespeciales.org.mx

Olimpiadas Especiales MéxicoMariano Escobedo 353 A int. 101Col. Chapultepec MoralesMéxico, Distrito FederalTel: 5255-0359

oportunidades para desarrollar condición física, demostrar valor, experimentar alegría y participar en un intercambio de dones, destrezas y compañerismo con sus familias, otros atletas de Olimpiadas Especiales y la comunidad en general.

Olimpiadas Especiales es totalmente gratuito para todas las personas con disca-pacidad intelectual y sus familiares. Atende-mos a niños , jóvenes y adultos.

Necesitamos de tu ayuda para que más personas con discapacidad intellectual se beneficien de las oportunidades que ofre-cen los programas de Olimpiadas Especia-les, tú puedes ayudar:

Con Donativos: Puedes donar una can-tidad mensual a través de tu tarjeta de crédito, débito o con cargo a tu cuenta de cheques. También puedes hacer un deposi-to a las siguiente cuenta a nombre de Olim-piadas Especiales de México AC

Como Empresa: Puedes realizar un do-nativo para apoyar al desarrollo de todos los programas de Olimpiadas Especiales o realizar un evento unificado entre emplea-dos y atletas de Olimpiadas Especiales para sensibilizar a la empresa.

Como Voluntario: Puedes ser entrenador para nuestros Atletas Especiales, o puedes sumarte para apoyar en actividades diver-sas durante las competencias que realiza-mos a lo largo del año.

Donativo en especie: Puedes donar en nuestras oficinas artículos y equipo que será distribuido entre nuestros atletas.

Como agradecimiento a tu ayuda  ofre-cemos colocar tu logotipo en nuestros materiales impresos, electrónicos y redes sociales.

Page 29: Revista DC No. 39

27

dc

educ

aspo

rts 3

9

El deporte es un factor muy importante para el desa-rrollo integral de los alumnos, tanto en el aspecto físico como en el humano. Es por eso que el Colegio Miraflores le da la importancia que merece en el programa escolar, y cuenta para ello con instalaciones deportivas de pri-mer nivel.

El Mundialito es el evento deportivo más importante del Colegio Miraflores. Se celebra cada año al llegar la pri-mavera y en él participan todos los alumnos de primaria y bachillerato, por lo que esa semana se convierte en una gran fiesta que congrega a cientos de familias y miles de personas que acuden a apoyar a sus equipos en los tor-neos de futbol y basquetbol.

Simultáneamente tienen lugar las MiniOlimpiadas en el plantel de Preescolar, donde los más pequeños demues-tran el desarrollo de sus habilidades y destrezas en prue-bas de atletismo adaptadas a su edad.

La institución promueve la introyección de valores hu-manos como el respeto y la solidaridad, que permiten un alto nivel de competencia en un ambiente sano y cordial.

La Liga Educasports Scotiabank apoyó al Mundialito Miraflores aportando el arbitraje de futbol y basquetbol, así como realizando el montaje y trazado de las canchas.

MUNDIALITO

Miraflores

Page 30: Revista DC No. 39

Ramón Vázquez Gallardo es Entrenador de Frontenis en el Club Tecamachalco

Ramón Vázquez Gallardo

@pelotary7

espero que hayamos aprendido la lección y que hagamos todo lo necesario para recuperar la gloria perdida por nuestra selección.

Uno de los pasos importantes en este sentido, es el haber permi-tido a los jugadores de Frontour su participación, que dicho sea de paso, engalanó el certamen, cuyo campeón en singles fue Arturo Ro-dríguez Faisal “Turi”, mientras que en dobles se coronaron Gustavo Miramontes y Héctor Rodríguez.

Ya que no es posible hacer mención personal de cada uno de los participantes, agradezco a todos los jugadores, aficionados, organizadores, autoridades de la Federación y en general, a todos los que de algún modo estamos dentro del deporte del Frontenis, por este gran evento que además nos da la oportunidad inmejorable de recuperar el camino del éxito deportivo, y confiar en un futuro prometedor y lleno de esperanza para nuestro amado deporte.

Por Ramón Vázquez Gallardo2014

DE FRONTENIS

Arturo Rodríguez Faisal Campeón de singles, 1era. fuerza.

Gustavo Miramontes y Héctor Rodríguez-Campeones de dobles, 1era. fuerza.

Este evento es uno de los más esperados del año, ya que otorga los puntos necesarios para iniciar el ranking en los torneos de primera fuerza y con ello es posible organizar los partidos de cada categoría dentro de toda competición de Frontenis.

Este año contamos de nuevo con la presencia de jugadores que habían sido vetados por el ya añejo tema de FRONTOUR, pero para beneplácito de los espectadores e incluso por el bien del espectáculo y de los participantes, se otorgó la po-sibilidad de participar a los jugadores top de la liga MXFron-tour: Arturo Rodríguez Faisal “Turi”, Rafael Pacheco Ortiz “Bachicha”, Gustavo Miramontes Cortés “Charro” y Héctor Gastón Rodríguez Gasca “Chicho”. La sede fue el bello es-tado de Nayarit, en su ciudad capital Tepic, del 21 al 23 de marzo.

Por supuesto que esto levantó el nivel del Torneo que se tradujo en valiosa experiencia para los jugadores novatos y reto importante para los más experimentados.

Las categorías presentes fueron la 3era., 2da. y 1era. fuerzas, constituyendo un acontecimiento de gran magnitud por la cantidad de jugadores que asistieron, lo cual es mo-tivo de orgullo para todos los que formamos parte de este deporte.

Y para sorpresa de muchos que consideran que el Fron-tenis venía a menos, ¡qué grata sorpresa fue el que se hayan superado las expectativas de asistencia!, pero sobre todo la participación de jugadores.

Lo anterior nos deja como reflexión que cuando se trabaja con ganas por ha-cer bien las cosas, el resultado es positivo tanto para jugadores como para espec-tadores.

No podemos dejar pasar la ocasión para comentar que esta justa es también clasificatoria para el Mundial Absoluto que tendrá verificativo en Zinacantepec, Toluca, Edo de México, del 11 al 21 de septiembre del presente año.

En el Mundial se intentará recobrar nuestra hegemonía nacional del Fronte-nis, que nos fue arrebatada en el mundial pasado por la selección española. Ya ha-blamos de eso en el número anterior de esta revista, así que solo mencionaré que

28

dc

educ

aspo

rts 3

9

Page 31: Revista DC No. 39

Ramón Vázquez Gallardo es Entrenador de Frontenis en el Club Tecamachalco.

Ramón Vázquez Gallardo

@pelotary7

Por Ramón Vázquez Gallardo

DE FRONTENIS

Partido de la Final de 1era. Fuerza. De derecha a izquierda: Jorge Robles, Roberto López, Carlos Torres y Rodrigo Ledezma.

La afición dentro del Torneo y muchísimos jóvenes que participan en nuestro deporte.

Vivimos la XIII edición del Abierto de Frontenis del Real Club España con varios puntos positivos para nuestro deporte. Recuerdo que hace trece años se empezaron a realizar torneos grandes para un mejor desarrollo del frontenis; en ese entonces enfrentábamos el gran problema de que no había juventud, eran muy pocos los talentos jóvenes que llegaban a destacar y después de su etapa juvenil la mayoría dejaban de competir en torneos abiertos de 1era. Fuerza.

REAL CLUB ESPAÑA

Ahora, en el abierto del Club España nos pudi-mos percatar del gran nivel que poseen los jó-venes en la cancha. El público comentaba sobre el excelente juego de las nuevas caras, pregun-taban de dónde habían salido tantos chicos tan entregados a su deporte partido tras partido. Les compartí que son muchachos que conozco des-de niños y que todos han participado en torneos estatales y nacionales desde la categoría infan-til y juvenil, así como en olimpiadas juveniles a través del proceso de las asociaciones, de FMF, de comités organizadores de torneos abiertos, de entrenadores, en algunos casos, y que es de-terminante la motivación de los chavos cuando veían a las estrellas en torneos.

Contar en nuestro deporte con una cantidad importante de jóvenes talentosos fue labor de todos. En el Abierto del España, donde la edad promedio de los jugadores fue de 17 a 25 años, me quedé sorprendido porque no esperaba el gran ambiente familiar que privó. Estoy muy con-tento por tener un resultado que deseaba hace mucho y por que más sangre nueva haya llega-do a nuestro deporte. Ahora más que nunca, las instituciones, patrocinadores y comités organi-zadores debemos impulsarlos y seguir dando a conocer el frontenis, y ¡qué mejor oportunidad

que este año en el que tenemos de nuevo un Mundial en nuestro país!

Felicito a todos los que participaron en el Torneo Real Club España, a las categorías de veteranos, mixto y juveniles, y en especial a la sangre nueva de 1era. Fuerza: Carlos Alberto Torres Díaz “Chikis”, Marcos Portilla Espino, Josué Roberto López “Betillo”, César Correa “Chicharito”, Mauricio Navarro, Rodrigo Mo-lina, Andrés Correa, David Rojas, José Almaral “Guico”, Pedro Portilla, Jesús Horacio Gradilla “Chito”, Humberto Santoyo, Rodrigo Molina, Gerardo Molina, Luis Enrique Cruz, Diego Lomelí “La bestia”, Josué Espinoza “Joshua”, Rodrigo Pérez “Rorro”, Jean André Raya “Rayi-ta”, Jorge Zarco, un chiquito que no había visto y que juega padrísimo: Carlos Omar Hernández Sánchez y muchos más.

Tienen todo por delante y somos muchos para apoyarlos y que sigan motivados, desa-rrollando cada vez un mejor juego.

Nos estamos viendo en las canchas y gra-cias por haber estado en el Abierto del Club España.

¡Saludos!

29

dc

educ

aspo

rts 3

9

Page 32: Revista DC No. 39

30

dc

educ

aspo

rts 3

9

2014nataciónSerial Shibro

Educasports Sede: Instituto Cumbres Lomas

Page 33: Revista DC No. 39

31

dc

educ

aspo

rts 3

9

2014nataciónSerial Shibro

Educasports Sede: Colegio Justo Sierra

Page 34: Revista DC No. 39

32

dc

educ

aspo

rts 3

9

Eduardo Zetina es Coach Deportivo Integral

Ahora bien, ¿cuáles son esos pequeños detalles cotidianos tan importantes que hay que cuidar en la relación con la pareja? Son tan simples como el besarla al entrar o salir de casa, decirle algún piropo, comentarle lo bien que cocina o lo bien que se ve ese día. Ya lo decía Vicente Fernández en una de sus canciones: “No hay mujer que se resista a los detalles”.

Los pequeños detalles son por tanto como goles que anotas a favor de tu relación. Si todos los días procuras ganarle el partido a la rutina, a la dejadez y al aburrimiento, y te anotas varios goles con pequeños detalles, el amor en tu relación crecerá cada día con mayor fuerza, te convertirás en un verdadero hincha de tu pareja, que no cambiarás por nada ni nadie a través de los años, porque no entende-rás tu vida sin él o sin ella.

Si quieres comenzar por anotar unos cuantos goles con tu pareja, te dejo las siguientes ideas:◗ Sorpréndela llevándole flores, como en las ocasiones especiales.◗ Abraza a tu pareja cuatro veces por día.◗ Dile “te amo” todos los días, al menos un par de veces.◗ Exprésale tu amor en público.◗ Organiza ocasiones para salir juntos de etiqueta o elegantes.◗ Hazle cumplidos sobre su apariencia.◗ Llámala desde la oficina para preguntarle cómo está, para com-

partir algo emocionante o para decirle “te amo”.

¡Suerte goleador!

Decídete, toma el balón y ¡sé protagonista del juego de tu vida!

Me quedé asombrado con las estadísticas; eran sorprendentes y a la vez interesantes.

Cursaba la carrera y en una clase nos presentaron el resultado de un estudio hecho en Inglaterra, donde se mostraba que en ese país la fidelidad de los hombres a un equipo de futbol es mayor que la que le tienen a la esposa o pareja. Se revelaba que los ingleses práctica-mente no cambian nunca de equipo de futbol. En otros términos, en Inglaterra es más fácil que un hombre cambie de mujer que de equipo de futbol.

Vivimos en un mundo cambiante, inmersos en la cultura de lo desechable: tómalo, úsalo y tíralo. Lamentablemente, esta cultura ha impregnado las relaciones de pareja. Esa pérdida de solidez en las relaciones humanas es lo que el sociólogo polaco Zygmunt Bauman llama “amor líquido”, o sea, relaciones efímeras, fugaces, que nunca llegan a cuajar.

¿Quieres saber cuál es la pócima para que ese “amor líquido” cambie de estado a un amor sólido: fuerte, compacto, seguro y es-table? Más que una pócima es un ingrediente, muy pequeño pero imprescindible, minúsculo pero vital; es el cuidado de los pequeños detalles cotidianos en la convivencia. Parece una tontería, pero esos pequeños detalles, a través de los años, son el viento suave y constan-te que mantiene al rojo vivo las brasas del amor, son la hojarasca que conserva siempre encendida la hoguera de la relación.

El Dr. Enrique Rojas, famoso psiquiatra español, autor de varios libros sobre afectividad, dice que: “No hay nada más difícil que amar, porque lo difícil es mantener viva la llama del amor cuando se extin-gue la pasión inicial“. Lo realmente arduo no es elegir pareja sino perseverar en dicha elección. Quizá por eso decía Lord Byron que: “Es más fácil morir por una mujer que vivir con ella”.

Por Eduardo Zetina

...en otro tipo de cancha

Page 35: Revista DC No. 39

Porque tu tranquilidad es lo más importante

CUANDO LOS MINUTOS CUENTAN

Somos tu primera opción en traslado aéreo o terrestre ante cualquier eventualidad médica.

RESPONDE A TIEMPO

• Excelencia,calidadycalidezhumana.• Capacitaciónconstanteytratohumano• Tecnologíadevanguardiayclasemundial.

Contamosconserviciopreventivoparaeventoscorporativos,socialesydeportivosentodalaRepúblicaMexicana.

• EscoltaMédica• Envíodeunidaddeprimerarespuesta• Montajecompletodeestaciónmédicaconambulancia

AMBULANCIAS URGENCIAS LAS 24 HORAS 018007655226 tel. 53595935 www.soljacmedical.com.mx

SomoS una empreSa dedicada a la atención médica prehoSpitalaria.

Page 36: Revista DC No. 39