Rechargeable with docking station - RCH30 · PT Instruções de segurança RU Инструкции...
Transcript of Rechargeable with docking station - RCH30 · PT Instruções de segurança RU Инструкции...
EN LED inspection lamp with docking station
DE LED-Inspektionslampe mit Dockingstation
FR Lampe baladeuse à LED avec chargeur
NL LED-inspectielamp met oplader
ES Lámpara de inspección LED con estación de recarga
IT Lampada di ispezione a LED
PT Lâmpada de inspecção LED com carregador
RU
PL Lampa inspekcyjna LED ze stacją dokującą
SV Inspektionslampa med LED med laddningsstation
NO LED-inspeksjonslampe med koplingsstasjon
DA LED inspektionslampe med opladningsstation
SU LED-tarkastuslamppu latausalustan kanssa
www.philips.com/support
AR LED
LED Inspection lamp Rechargeable with docking station - RCH30
3211 008 20191
English
Before you startThank you for buying the Philips LED Inspection lamp. Its high-quality LED lighting offers a powerfull wide-angle light output that will let you work in your workshop, garage or any other professional environment under the best lighting conditions.
The Philips LEDInspection lamp bears the official
Philips Original Quality Equip-ment seal. It is your assurance that it is manufactured or licensed by Philips using the highest-quality components and materials. Philips, #1 in automotive lighting worldwide, brings you the professional lighting tool you need. It com-bines Philips Original Quality, durability, and simple-to-use design.
ImportantPlease read this user guide carefully before using your LED inspection lamp. This guide contains important health and safety information.
If you need further assistance, please dial the Philips Lighting consumer care toll-free number in your region
Europe +800 7445 47 75
Or visit your local Philips Dealer
For more information visit www.philips.com
!
100~240V
0
4 hUV
1x
2x
Before you start
Thank you for buying the Philips
LED Inspection lamp.
Its high-quality LED lighting offers
a powerful wide-angle light
output that will let you work
in your workshop, garage,
or any other professional
environment under the best
lighting conditions.
English
The Philips LED
Inspection lamp
bears the official
Philips Original
Quality Equipment seal. It is your
assurance that it is manufactured
or licensed by Philips using the
highest-quality components
and materials.
Philips, #1 in automotive lighting
worldwide, brings you the
professional lighting tool you
need. It combines Philips
Original Quality, durability,
and simple-to-use design.
� Important
Please read this user guide
carefully before using your
LED Inspection lamp.
This guide contains important
health and safety information.
If you need further assistance,
please dial the Philips lighting
consumer care toll-free
number in your region
Europe +800 74 45 47 75
North America +1 800 257 6054
Argentina +54 11 4546 7777
Brazil +80 0 979 1925
Central America, Ecuador, Venezuela +57 1 307 8040
Chile +56 2 730 2000
Colombia +57 1 307 8040 /01 800 011 4586
Perú +51 1 610 6200
China +86 21 59155104
Korea +82 80 600 6600 / +82 2 709 1200
or visit your local Philips dealer.
For more information visit www.philips.com
EN Important health and safety information
DE Wichtige Sicherheitshinweise
FR Instructions de sécurité
NL Belangrijke veiligheidsinformatie
ES Importante: información de seguridad
IT Informazioni importanti sulla sicurezza
PT Instruções de segurança
RU Инструкции по безопасности
PL Ważne zalecenia bezpieczeństwa
SV Viktig säkerhetsinformation
NO Kople støpselet til en elektrisk stikkontakt
DA Vigtige sikkerhedsoplysninger
SU Tärkeitä turvallisuustietoja
日本 安全性に関する重要な情報한국어 중요 안전 정보简体中文 重要安全信息
EN How to operate the Philips LED Inspection lampDE Betrieb der Philips LED-InspektionslampeFR Comment utiliser la lampe baladeuse à LED PhilipsNL Gebruiksaanwijzing voor de Philips LED-inspectielampES Cómo funciona la lámpara de inspección LED de PhilipsIT Come far funzionare la lampada di ispezione a LED PhilipsPT Modo de utilização da lâmpada de inspecção LED da PhilipsRU Принцип функционирования светодиодного инспекционного фонаря PhilipsPL Obsługa lampy inspekcyjnej LED PhilipsSV Användning av Philips inspektionslampa med LEDNO Hvordan bruke Philips LED-inspeksjonslampeDA Sådan bruges Philips LED inspektionslampeSU Miten LED-tarkastuslamppua käytetään日本 Philips LED 点検灯のご使用方法한국어 Philips LED 검사 램프의 작동 방법简体中文 如何使用飞利浦 LED检修
100~240V
trad_lamp_foldout_6_pages_285x150_Layout 2 06/01/12 18:04 Page4
EN Important health and safety information
DE Wichtige Sicherheitshinweise
FR Instructions de sécurité
NL Belangrijke veiligheidsinformatie
ES Importante: información de seguridad
IT Informazioni importanti sulla sicurezza
PT Instruções de segurança
RU Инструкции по безопасности
PL Ważne zalecenia bezpieczeństwa
SV Viktig säkerhetsinformation
NO Kople støpselet til en elektrisk stikkontakt
DA Vigtige sikkerhedsoplysninger
SU Tärkeitä turvallisuustietoja
日本 安全性に関する重要な情報한국어 중요 안전 정보简体中文 重要安全信息
100~240V
EN How to use the Philips LED Inspection lampDE Verwendung der Philips LED-InspektionslampeFR Comment utiliser la lampe baladeuse à LED PhilipsNL Gebruiksaanwijzing voor de Philips LED-inspectielampES Cómo usar la lámpara de inspección LED PhilipsIT Come usare la lampada di ispezione a LED PhilipsPT Modo de utilização da lâmpada de inspecção LED da PhilipsRU Эксплуатация светодиодного инспекционного фонаря PhilipsPL Używanie lampy inspekcyjnej LED PhilipsSV Användning av Philips inspektionslampa med LEDNO Hvordan bruke Philips LED-inspeksjonslampeDA Sådan bruges Philips LED inspektionslampeSU Miten Philips LED-tarkastuslamppua käytetään日本 Philips LED 点検灯のご使用方法한국어 검사 램프의 사용 방법简体中文 如何使用飞利浦 LED检修灯
EN How to recharge the Philips LED Inspection lampDE Aufladen der Philips LED-InspektionslampeFR Recharger la lampe baladeuse à LED PhilipsNL Opladen van de Philips LED-inspectielampES Cómo recargar la lámpara de inspección LED PhilipsIT Come ricaricare la lampada di ispezione a LED PhilipsPT Como recarregar a lâmpada de inspecção LED da PhilipsRU Как произвести перезарядку светодиодного инспекционного фонаря PhilipsPL Ładowanie lampy inspekcyjnej LED PhilipsSV Ladda upp Philips inspektionslampa med LEDNO Hvordan lade opp Philips LED-inspeksjonslampeDA Sådan oplades Philips LED inspektionslampeSU Miten lataat Philips LED-tarkastuslampun日本 Philips LED 点検灯の充電方法한국어 Philips LED 검사 램프의 충전 방법简体中文 如何对飞利浦LED检修灯进行充电
EN MaintenanceDE WartungFR EntretienNL OnderhoudES MantenimientoIT ManutenzionePT ManutençãoRU Техническое служиваниеPL KonserwacjaSV UnderhållNO VedlikeholdDA VedligeholdelseSU Huolto日本 メンテナンス한국어 유지보수简体中文 保养
6 h
UV-AUV-A1 s
UV-AUV-A
0
3.5 h
UV-AUV-A
hpds_lamp_foldout_8_pages_380x150_Layout 2 06/01/12 18:11 Page5
100~240V
0
4 hUV
1x
2x
EN Important health and safety information
DE Wichtige Sicherheitshinweise
FR Instructions de sécurité
NL Belangrijke veiligheidsinformatie
ES Importante: información de seguridad
IT Informazioni importanti sulla sicurezza
PT Instruções de segurança
RU Инструкции по безопасности
PL Ważne zalecenia bezpieczeństwa
SV Viktig säkerhetsinformation
NO Kople støpselet til en elektrisk stikkontakt
DA Vigtige sikkerhedsoplysninger
SU Tärkeitä turvallisuustietoja
日本 安全性に関する重要な情報한국어 중요 안전 정보简体中文 重要安全信息
100~240V
EN How to use the Philips LED Inspection lampDE Verwendung der Philips LED-InspektionslampeFR Comment utiliser la lampe baladeuse à LED PhilipsNL Gebruiksaanwijzing voor de Philips LED-inspectielampES Cómo usar la lámpara de inspección LED PhilipsIT Come usare la lampada di ispezione a LED PhilipsPT Modo de utilização da lâmpada de inspecção LED da PhilipsRU Эксплуатация светодиодного инспекционного фонаря PhilipsPL Używanie lampy inspekcyjnej LED PhilipsSV Användning av Philips inspektionslampa med LEDNO Hvordan bruke Philips LED-inspeksjonslampeDA Sådan bruges Philips LED inspektionslampeSU Miten Philips LED-tarkastuslamppua käytetään日本 Philips LED 点検灯のご使用方法한국어 검사 램프의 사용 방법简体中文 如何使用飞利浦 LED检修灯
EN How to recharge the Philips LED Inspection lampDE Aufladen der Philips LED-InspektionslampeFR Recharger la lampe baladeuse à LED PhilipsNL Opladen van de Philips LED-inspectielampES Cómo recargar la lámpara de inspección LED PhilipsIT Come ricaricare la lampada di ispezione a LED PhilipsPT Como recarregar a lâmpada de inspecção LED da PhilipsRU Как произвести перезарядку светодиодного инспекционного фонаря PhilipsPL Ładowanie lampy inspekcyjnej LED PhilipsSV Ladda upp Philips inspektionslampa med LEDNO Hvordan lade opp Philips LED-inspeksjonslampeDA Sådan oplades Philips LED inspektionslampeSU Miten lataat Philips LED-tarkastuslampun日本 Philips LED 点検灯の充電方法한국어 Philips LED 검사 램프의 충전 방법简体中文 如何对飞利浦LED检修灯进行充电
EN MaintenanceDE WartungFR EntretienNL OnderhoudES MantenimientoIT ManutenzionePT ManutençãoRU Техническое служиваниеPL KonserwacjaSV UnderhållNO VedlikeholdDA VedligeholdelseSU Huolto日本 メンテナンス한국어 유지보수简体中文 保养
6 h
UV-AUV-A1 s
UV-AUV-A
0
3.5 h
UV-AUV-A
hpds_lamp_foldout_8_pages_380x150_Layout 2 06/01/12 18:11 Page5
100~240V
0
4 hUV
1x
2x
EN Important health and safety information
DE Wichtige Sicherheitshinweise
FR Instructions de sécurité
NL Belangrijke veiligheidsinformatie
ES Importante: información de seguridad
IT Informazioni importanti sulla sicurezza
PT Instruções de segurança
RU Инструкции по безопасности
PL Ważne zalecenia bezpieczeństwa
SV Viktig säkerhetsinformation
NO Kople støpselet til en elektrisk stikkontakt
DA Vigtige sikkerhedsoplysninger
SU Tärkeitä turvallisuustietoja
日本 安全性に関する重要な情報한국어 중요 안전 정보简体中文 重要安全信息
100~240V
EN How to use the Philips LED Inspection lampDE Verwendung der Philips LED-InspektionslampeFR Comment utiliser la lampe baladeuse à LED PhilipsNL Gebruiksaanwijzing voor de Philips LED-inspectielampES Cómo usar la lámpara de inspección LED PhilipsIT Come usare la lampada di ispezione a LED PhilipsPT Modo de utilização da lâmpada de inspecção LED da PhilipsRU Эксплуатация светодиодного инспекционного фонаря PhilipsPL Używanie lampy inspekcyjnej LED PhilipsSV Användning av Philips inspektionslampa med LEDNO Hvordan bruke Philips LED-inspeksjonslampeDA Sådan bruges Philips LED inspektionslampeSU Miten Philips LED-tarkastuslamppua käytetään日本 Philips LED 点検灯のご使用方法한국어 검사 램프의 사용 방법简体中文 如何使用飞利浦 LED检修灯
EN How to recharge the Philips LED Inspection lampDE Aufladen der Philips LED-InspektionslampeFR Recharger la lampe baladeuse à LED PhilipsNL Opladen van de Philips LED-inspectielampES Cómo recargar la lámpara de inspección LED PhilipsIT Come ricaricare la lampada di ispezione a LED PhilipsPT Como recarregar a lâmpada de inspecção LED da PhilipsRU Как произвести перезарядку светодиодного инспекционного фонаря PhilipsPL Ładowanie lampy inspekcyjnej LED PhilipsSV Ladda upp Philips inspektionslampa med LEDNO Hvordan lade opp Philips LED-inspeksjonslampeDA Sådan oplades Philips LED inspektionslampeSU Miten lataat Philips LED-tarkastuslampun日本 Philips LED 点検灯の充電方法한국어 Philips LED 검사 램프의 충전 방법简体中文 如何对飞利浦LED检修灯进行充电
EN MaintenanceDE WartungFR EntretienNL OnderhoudES MantenimientoIT ManutenzionePT ManutençãoRU Техническое служиваниеPL KonserwacjaSV UnderhållNO VedlikeholdDA VedligeholdelseSU Huolto日本 メンテナンス한국어 유지보수简体中文 保养
6 h
UV-AUV-A1 s
UV-AUV-A
0
3.5 h
UV-AUV-A
hpds_lamp_foldout_8_pages_380x150_Layout 2 06/01/12 18:11 Page5
100~240V
0
4 hUV
1x
2x
Technical specifi cations Description EU
24V 24V
Power consumption 5W 5W
Impact protection rating IK09
Operating temperature -10°C to 50°C50°
-10°
Ingress protection rating IP66
Operating line voltage 100~240V100V
240V
Power consumption 2.5 W
Number of LED 8
Storage temperature -20°C to 60°C
Lamp dimensions 250 x 56 x 57 mm
Product weight (with docking station)
Product weight (without docking station)
660 g
400 g
360° hook 360° adjustable hook
660 g 400 g
24V 24VLight output 220 lumens
Charging time
Plug European plug
Working indication Yes
Powerful magnet Integrated
4 h
6500K
IK09
IP66
4 hours
LEDs type wide beam Philips Lumileds
Color temperature 6500 K
Beam angle 70°70°
220 lm
Battery runtime 4 hours 4 H
©2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.all rights reserved
www.philips.com/automotive
RCH20RCH30
MDLS
Pen PremiumPen Professional
LED Penlight LED Inspection lamps with cables
LED Inspection lamps rechargeable
CBL 20 CBL 30
LED Range overview