RBCC Bulletin Issue 6 2010

44
Lifesaving investments – individual and international Есть ли спасение от стресса в бизнесе? Issue 6 July-August 2010

description

The Magazine of the Russo-British Chamber of Commerce. Key articles include 'Igor Sagiryan: A successful Restaurant is Fashion for Food' and 'Where is the Russian Bill Gates?'

Transcript of RBCC Bulletin Issue 6 2010

Page 1: RBCC Bulletin Issue 6 2010

Lifesaving investments – individual and international

Есть ли спасение от стресса в бизнесе?

Issu

e 6

July-August 2010

Page 2: RBCC Bulletin Issue 6 2010

Adv

ertis

ing

Adv

ertis

ing

Page 3: RBCC Bulletin Issue 6 2010

Con­tentsOPINION­ 4 GuestEditorial/Независимоемнение

­ 6 Director’sNote/Заметкидиректора

8 Editor’sView/Мнениередактора

CHAMBER NEWS10 NewMembers

12 MemberNews

16 RBCCAnnualGeneralMeeting

17 RBCCForum:Russia–NewOpportunitiesforBusiness

20 ФорумРБТП:Россия–новыевозможностидлябизнеса

22 RBCCEvents

24 МероприятияРБТП

THEBULLETINOFTHERBCC,published since February 1919. Registered with RosKomPechat, certificate ПИ № 77-5563 of October 16, 2000

TheRBCCacceptsnoresponsibilityforthecontentofanymaterialappearinginthispublication,andinparticu­laranyviewsexpressedbythecontributors.ViewsexpressedarethoseoftheauthorsaloneanddonotnecessarilyrepresentthoseoftheRBCC.

Des ign by Gala-Graphics (Mos cow)Prin ted in Mos cow by “Print Express”Cover picture by HAAP Media LtdTranslations by Tara Warner, Alexandra KulikovaProofreading by Stephen Dalziel, Imogen Dalziel, Cristina Palmer

RUS­SO-BRI­TISH­CHAM­BER­OF­COM­MER­CE

PATROnHisRoyalHighnessPrinceMichaelofKentGCVO

HOnO­RA­Ry­PRES­IdEnTSMsAnnePringleCMG,AmbassadoroftheUKtotheRF

HEYuryFedotov,AmbassadoroftheRFtotheUK

PRES­IdEnTRtHonTEggar

VICE-PRESIdEnTAKostin(Vneshtorgbank)

AdVISORy­COUn­CIlIAchourbeili(Almaz­Antey)

AChesnokov(StateUniversityofManagement)CWatson(TheRoyalDutch/ShellGroup)

BaronessSmithofGilmorehill(StAndrewsFoundation)

DIakobachvili(Wimm­Bill­Dann)VKatenev(StPetersburgChamberofCommerce)

AKlishas(Interros)MKomissar(Interfax)

MKubena(PricewaterhouseCoopers)PMelling(Baker&McKenzie)

GPetrov(VicePresidentRFCCI)DrOPreksin(RussianAssociationofBanks)

VVekselberg(TNK­BP)BWestergren(AIG)

BOARd­OF­dIRECTORSTheRtHonTEggarChairman

JBaldwin(BP)TBarton(EquityTrust)

SirTBrentonSDalziel(RBCCExecutiveDirector)

VKopiev(AFKSistema)NKosov(Vnesheconombank)

RMunningsCBEOPodoinitsyna(VTBCapital)

ASamokhvalova(Petropavlovsk)PShale(Treasurer)

YSmelyansky(VPKSooruzhenie)

lOn­dOn­OFFI­CE11BelgraveRoad,LondonSW1V1RB

Tel.:+44(2)079316455Fax:+44(2)072339736

ExECUTIVEDIRECTORStephenDalziel

Depu ty Direc torBorisRudny(CCIoftheRF)

Deputy DirectorAnnaVidney

Commercial ManagerIrinaShmakova

Business Development ManagerChaslavFrim

MOS­COW­OFFI­CE16/2TverskayaSt,businesscentre“GalereyaAkter”,4thfloor

Moscow125009,RussiaTel.:+7(495)9612160Fax:+7(495)9612161

Russia DirectorChrisGilbert

Deputy DirectorOlgaKarapysh

Com mer cial Mana gerMariaSarkisovaEvents Manager

NataliaKarmaleevaWeb-site EditorMariaKearvell

Marketing &Media Relations ManagerEkaterinaPetrova

RBCC­BUl­lE­TInEditor (Moscow)

AlexandraKulikova

ST­PETERSBURG­OFFI­CE23AVladimirskyprospect

RenaissanceHallBusinessCentre,Office705StPetersburg191002,Russia

Tel.:+78123465051Fax.:+78123465052

Deputy DirectorEkaterinaZnatnova

Events ManagerMarinaVoloshinova

Membership ManagerKseniaAmelinaOffice Manager

TamaraDavydova

Website:www.rbcc.com

ECONOMIC OUTLOOK26 RussianEconomy

28 ЭкономикаСоединенногоКоролевства

IN PERSON30 IgorSagiryan:"ASuccessful

RestaurantisFashionforFood"

33 ИгорьСагирян:«Успешныйресторан–этомоданаеду»

MAIN STORIES36 TheAromatherapyIndustry:Takea

Breather

38 Ароматерапия:тенденциивспа­

индустрии

40 WhereIstheRussianBillGates?

41 ГденайтироссийскогоБиллаГейтса?

FROM THE RBCC ARCHIVE42 UKMissionToHelpFoodSector

36

30

17

Issue 6 July - August 2010

Page 4: RBCC Bulletin Issue 6 2010

L­ike any European capital, London is a large multi­ethnicmetropolis,whereover300languagesarespoken.Amongthislinguisticandculturaldiversity,theRussian‘voice’isincreasinglyheard.

According to even themost conservative estimates, thenumberofRussianspermanentlyresidingintheUKiscloseto250,000,and the sizeof theRussian­speakingpopulationisat least twice thisnumber.Despite the increasingnumberof Russians arriving in the country, a ‘Russian district’ –equivalenttotheChineseorArabdistricts­hasnotformedinLondon.Whilstthewell­offsectorofRussianimmigrantshasclearlytakenafancytothearistocraticareasofLondon,suchasChelsea,Kensington,HampsteadorSt John’sWood,theeastoftheBritishcapitalattractslesswell­offmembersoftheRussiancommunity.ThedistrictofNewham,where the2012OlympicGameswillbeheld,isthemostmulti­culturalinLondon, anda verypopularplaceof residence formanyRussians.

The Russian diaspora in London can more or less beconsidered a miniature copy of society. There are severaldistinct groups intowhichRussian immigrants tend to fall:super­rich entrepreneurs, representatives of medium andsmallbusiness,scholars,hiredmanagers,students,employeesoflow­paidprofessions,andfinallyRussianswhohavemarriedBritishcitizens.

In the mass consciousness, the latest wave of Russianimmigration is associated with the“oligarchs”, who, apartfromanything else,have caused an escalation in real­estateprices.Evenfollowingtheeconomiccrisis,outofinertiamanypeople continue tobelieve that every secondRussian is an“oligarch”,accordingtothemythcreatedbylocalmediaandpublishersofglossymagazines.

In fact, the largest, most interesting and most swiftlygrowinggroupismadeupofyoungprofessionalsworkinginBritishandinternationalbanksandlawfirms.Theyimmersethemselves enthusiastically inBritish culture and integratethemselves into British society.Another important role intheformationoftheRussiandiasporaisplayedbythe“braindrain”–Russian students, graduates and researchassistantswhoworkatvariousBritishuniversitiesandinstitutes.

There is a constant increase in the flowof tourists fromRussia. According to data fromVisit London, the officialLondon travel agency, around300,000Russian tourists visit

theBritishcapitalannually.Evidently,this iswhyoneofthelanguagesoftheagencywebsiteisRussian.

Undoubtedly, such a largenumberofRussian­speakingresidents requires a“Russian” infrastructure, from grocerystores and restaurants to themedia. People are no longersurprisedthatyoucanbuy“nostalgicgroceries”inanydistrictof London; the number of ‘Russian’ shops is close to 150.Furthermore, you can evenbuy some‘Russian’ groceries inBritishsupermarkets–themajorchainsTescoandAsdaarecornering the niche ethnicmarkets, creating entire ethnicgrocery sections.We conducted a survey of readers of ourweekly,andwereamazedbythediversityof‘Russian’grocerieswhichourfellowcitizensregularlybuyatlocalsupermarkets.

Even themajorplayers ofBritishbusinesshave alreadyrealised that theRussiandiaspora in theUKisquitea largeand attractive target audience. The money and loyalty ofRussian clients is actively competed forby leading airlines,hotels, cellular operators, money transfer companies andmanufacturersof luxury items.Severalyearsago,therewerepracticallynomajorBritishcompaniesamongtheadvertisersin the weekly “Angliya”. Today, influential internationalcompanies thatareon theFTSE100 index, forexample themajorcellularoperatorVodafone, regularlyplace large­scaleadvertisingcampaignstoattractRussianclients.

Of course, major business of Russian origin is alsorepresentedintheUK–companiesleadingtheLondonstockexchange and the trading securities sector. But it is ‘local’Russianbusinessthatisofspecialinterest.AmongcompaniescreatedbyorbelongingtoRussians,therearerestaurantchains,prestigioushotels,artgalleries,successfultravelagencies,largeInternetshopsandevenasexandrelationshipsacademy.

Russian­speaking entrepreneurs are also responsible fora number of business ideas that are unique in their field.Themost surprising examples are the creations ofTatianaHenderson­Stewart,ahatdesigner.In2002,herdiplomaworkreceived firstprize from theEnglishFeltmakers’Guild, andthen firstprize in thegeneral competition. In2004,Tatianawasvotedhatdesigneroftheyear.

Another exampleof a combinationof art andbusinessare theworksof theRussianportrait artist SergeiPavlenko.His portrait ofQueenElizabeth II is the queen’s favouriteportraitofherself.Thiswork is extremelypopular andwasevenfeaturedonastamp.

Guest­Editorial

Vadim­GranovskiySenior­Advertising­ManagerNewspaper­Angliya

OPINION

RBCC Bulletin4

Page 5: RBCC Bulletin Issue 6 2010

К­акилюбаяевропейскаястолица,Лондонявляет­сякрупныммультинациональныммегаполисом,ивнемговорятболеечемна300языках.Средиэтогоязыковогоикультурногоразнообразиявсе

громчезвучитирусский«голос».Согласно даже самым консервативным оценкам,

количестворусских,постояннопроживающихнатерри­торииВеликобритании,приближаетсяк250,000человек,аобъемрусскоговорящегонаселениякакминимумвдвоебольше.Несмотря на постоянно растущее количествовыходцевизРоссии,вЛондоневсежетакинеобразо­вался «русскийрайон»–по аналогии скитайскимилиарабскимкварталами.Хотяобеспеченнаячастьрусскихмигрантов явно облюбовала аристократические райо­ныЛондона,такиекакЧелси,Кенсингтон,ХэмпстедилиСент­Джонс­Вуд.Восточнаячастьбританской столицыпривлекаетменееобеспеченные слоирусскойобщины.РайонНьюхэм, на территории которого будут прово­дитьсяОлимпийскиеИгры 2012 года, является самыммультикультурнымвЛондонеиоченьпопулярныммес­томпроживанияидлямногихнаших соотечественни­ков.

РоссийскуюдиаспорувЛондоне можносмелоcчи­тать миниатюрной копией общества. В составе эмиг­рантовизРоссии естьнескольконаиболее значимыхимногочисленныхгрупп:сверхбогатыепредприниматели,представителисреднегоималогобизнеса,ученые,наем­ныеменеджеры, студенты,работникинизкооплачивае­мыхпрофессий,и,наконец,русские,вступившиевбраксбританскимигражданами.

Вмассовомсознаниипоследняяволнарусскоймигра­ции,преждевсего,ассоциируетсяс«олигархами»,которыевзвинтилиценынанедвижимость.Дажевпоследствииэкономическогокризисаинерциявосприятиязаставляетмногихсчитатькаждоговторогорусского«олигархом»,согласномифу,созданномуместнымиСМИииздателя­миглянцевыхжурналов.

Насамомделесамуюбольшую,наиболееинтереснуюибыстрорастущуюгруппупредставляютмолодыепро­фессионалы,работающиевбританскихимеждународныхбанкахиюридическихкомпаниях.Онисмелопогружа­ютсявбританскуюкультуруиинтегрируютсявбританс­коеобщество.Важнуюрольвформированиироссийскойдиаспорыиграет«утечкамозгов»–российскиестуденты,аспиранты,научныесотрудники,которыеработаютвраз­личныхбританскихуниверситетахиучреждениях.

Постоянно растет и поток туристов из России.Поданным Visit London, официального туристическогоагентстваЛондона,ежегоднобританскуюстолицупосе­щаютоколо300,000русскихтуристов.Видимо,именнопоэтомуоднимизязыковвеб­сайта этойорганизациитеперьявляетсяирусский.

Безусловно,стольсущественноеколичестворусского­ворящихжителейподразумевает существованиенекой«русской»инфраструктуры:отпродовольственныхмага­зиновиресторановдоСМИ.Уженикогонеудивляет,что«ностальгическийпродуктовыйнабор»можнокупитьвлюбомрайонеЛондона–количество«русских»магази­новблизкок150.Болеетого,некоторые«русские»про­дуктыможноприобрестидажевбританскихсупермарке­тах–крупнейшиеторговыесетиTescoиAsdaосваиваютнишевыеэтническиерынки,создаваяцелыенациональ­ныепродуктовыеотделы.Мыпровелиопросчитателейнашегоеженедельникаибылипораженыразнообразием«русских»продуктов,которыерегулярнопокупаютнашисоотечественникивместныхсупермаркетах.

Дажекрупныеигрокибританскогобизнесаужеосоз­нали,чторусскаядиаспоравВеликобританииявляетсядостаточнобольшойипривлекательнойцелевойаудито­рией.Заденьгиилояльностьрусскихклиентовактивносоревнуютсяведущиеавиакомпании,отели,мобильныеоператоры,компанииденежныхпереводовипроизводи­телипредметовроскоши.Ещенескольколетназадсредирекламодателейеженедельника«Англия»практическинебылокрупныхбританскихкомпаний.На сегодняшнийденьвлиятельныемеждународныекомпании,входящиев первую сотню фондового индекса FTSE, например,крупнейшиймобильныйоператорVodafone,регулярноразмещаютмасштабныерекламныекампаниидляпри­влечениярусскихклиентов.

Конечно,вВеликобританиипредставленикрупныйбизнесроссийскогопроисхождения,которыйлидируетнаЛондонскойфондовойбиржевсектореторговценны­мибумагами.Ноособенныйинтересвызываетименно«местный»русскийбизнес.Так,средикомпаний,создан­ныхилипринадлежащихрусским,естьсетиресторанов,престижныеотели, галереиискусства,успешныетурис­тическиеагентства,мощныеинтернет­магазиныидажеакадемиясексаиотношений.

Варсеналерусскоязычныхпредпринимателейестьирядуникальныхвсвоемродебизнес­идей.Самыйудиви­тельныйпример–этоработыТатьяныХендерсон­Стю­арт,мастерапоручномуизготовлениюшляпок.В2002годуеедипломнаяработаполучилапервыйпризАнглий­ской гильдиифетровыхмастеров, затем–первуюпре­миюужевобщемконкурсе,ав2004­мТатьянупризналилучшимшляпнымдизайнеромгода.

Ещеоднимпримеромслиянияисскустваибизнесамогут служитьработырусскогохудожника­портретис­таСергеяПавленко.ПортреткоролевыВеликобританииЕлизаветы II его кисти, по её собственному утвержде­нию,являетсясамымеелюбимымпортретом.Этаработапользуетсяогромнойпопулярностьюидажебылаизоб­раженанапочтовоймарке.

Независимое­мнениеВадим­Грановский,Коммерческий­директорГазета­«Англия»

OPINION

July - August 2010 5

Page 6: RBCC Bulletin Issue 6 2010

OPINION

R­egularreadersof theBulletinwillrecall thatRBCCwascloselyinvolvedlastyearwiththeplanninganddeliveryofthereportonsmallandmediumbusiness(SMEs)totheRusso­British Intergovernmental Steering Committee

(ISC).Thisbody,revivedin2008after lyingdormantforsomeyears,bringstogetherthegovernmentsofourtwocountrieswiththe respective business communities. It is a recognition thatgovernmentnotonlyshouldbeawareoftheneedsofthebusinesscommunity,butneedstoknowthis.

OntheUKsidethegovernmenthaschangedsincelastyear’smeeting;butthecoalitiongovernmenthasmadeitclearthattheinterestsofbusiness lieat theheartnotonlyof theUK’s tradepolicy,butmuchofitsforeignpolicy,too.WhenthenextfullISCmeetingtakesplaceinRussiainNovember,theUKdelegationwillbeheadedbyVinceCable,theBusinessSecretary;wecanexpecttheRussiansideonceagaintobeledbytheFinanceMinister,AlexeiKudrin.

But the ISC is not simply about a once­a­year high­levelgovernmentmeeting.Itisaconstantly­developingprocess,andthe

Direc­tor’s­Note

Заметки­директора

Stephen­Dalziel­Executive­Direc­tor

П­остоянныечитателиRBCCBulletinзнают,чтов2009году РБТП работала над подготовкой доклада помаломуисреднемубизнесу(МСБ)дляРоссийско­БританскогоМежправительственногокомитетапо

торговлеиинвестициям (МКТИ).Посленесколькихлетбездействияв2008годуонвозобновилсвоюработу,чтобыобъединитьобаправительствассоответствующимидело­вымисообществами.Этопризнаниефакта,чтоправитель­ствонетолькодолжнознатьопотребностяхбизнеса,ноемуэтонужно.

Смоментапоследнейвстречибританскоеправительствосменилось,ноноваякоалиционнаякомандаужедалапонять,чтоинтересыбизнесанаходятсявцентреторговойполити­киВеликобритании,какиеевнешнейполитики.СледующаявстречаМКТИсостоитсявноябревМоскве:британскуюделегациювозглавитВинсКейбл,министрподеламбизнеса,ароссийскуюстрону,повидимому,вновьбудетпредстав­лятьАлексейКудрин,министрфинансовРФ.

ОднакоМКТИ–этонепросто ежегоднаявстречанавысшем уровне. Это развивающийся процесс, и чем ондинамичнее, тем большешанс, что бизнес избавится от,пожалуй,неизбежногоскептицизмаизайметболееактив­нуюпозицию.

ЯедувКазаньвместесНиколасомАрмором,директороммеждународногоотделаUKTIизаместителемсопредседате­

лякомитетасбританскойстороны,навстречупотекущимвопросамработыкомитетасроссийскойделегациейвоглавесЮриемСтеценко.РБТПнетолькозанимаетсяпроблемати­койМСБ,центральнойврамкахсотрудничестваПалатысМКТИ.Палататакжепровеласеминарповысокимтехноло­гиямсучастиемАнатолияЧубайса,главы«РосНано»,сессиюпоэнергоэффективностинаЛондонскомфорумевиюнеипроведетсессиипофинансовымуслугамиОлимпийскомунаследиюнафоруме«RussiaTALK»27октябрявМоскве.

ДругаябольшаятемавповесткедняМКТИ–этодело­войклимат.Еслионнеспособствуетведениюбизнеса,неважно,насколькохорошивашиуслуги,производство,экс­портит.д.ПоэтомувсентябречленыПалатыполучатанке­ту,совместносоставленнуюUKTI,Конфедерациейбританс­когобизнеса(CBI)иРБТП,чтобыузнать,чтоВампомогаетилимешаетвестибизнесвРоссии.Мыдажепойдемдаль­ше.РБТП–двусторонняяорганизация,поэтомумытакжехотелибыузнатьоВашемделовомопытевВеликобрита­нии.СкакимитрудностямиВысталкиваетесь?Чтоделаетэтотопытположительным?

МКТИнеявляетсяинедолжнастатьпростоместомдляобсуждения.Политикинедолжныдоминироватьвнем,ноонидолжныясноичеткослышатьголосбизнеса,иРБТПможетэтомуспособствовать.Дайтенамзнать,чтоважнодляВас.

moremomentumitgathersthegreaterthechancethatbusinesswillshrugoffits–perhapsinevitable–earlyscepticismandplayafullrole.

IamabouttogotoKazanwiththeUKDeputyCo­ChairoftheISC,NicholasArmour,theInternationalHeadofUKTI,foraprogressmeetingwithaRussiandelegationheadedbyNicholas’oppositenumber,YuryStetsenko,onhowbothsidesaredoing.RBCChasbeenpursuingnotonlytheSMEstrandwhichrepresentsthecoreofourworkwiththeISCbuthasalsohostedaseminarinLondonwithAnatolyChubais,ChairmanofRusnano,supportingtheHigh­Tech strand; runapanelonEnergyEfficiencyat theLondonForuminJune;andwillbeholdingsessionsonFinancialServicesandtheOlympicLegacyatourRussiaTALKForuminMoscowon27October.

TheotherstrandoftheISCagenda,andtheonewhichreallyencompasseseverything,istheBusinessEnvironment.Nomatterhow good your services, manufacturing, exports or anythingelse is, if theBusinessEnvironment isnot conducive todoingbusiness,everythingelsewillfail.Forthisreason,memberswillbereceivinginSeptemberaquestionnaire,sentoutjointlybyUKTI,theConfederationofBritishIndustry(CBI)andourselves,askingwhathelpsandwhathindersyouinyourdoingbusinessinRussia.Andwecangoonestagefurther.Asabi­lateralChamber,RBCCwouldliketohearfromanyRussiancompanies,too,aboutyourexperienceofdoingbusinessintheUK.Whatdifficultiesdoyouface?Or,ifthingsgowell,telluswhat’sright.

TheISCisnot–andmustnotbecome–justatalkingshop.Italsomustnotbeabodydominatedbythepoliticians.Theyneedtohear loudlyandclearlythevoiceofbusiness.RBCCcanhelpfacilitatethat.Letusknowabouttheissueswhichmattertoyou.

RBCC Bulletin6

Page 7: RBCC Bulletin Issue 6 2010

Adv

ertis

ing

Page 8: RBCC Bulletin Issue 6 2010

P­eople who followRussian politics recall how swiftlyBorisYeltsinagedduringhis eightyearsaspresident.Theyalsorecallhowincrediblylively,withoutatraceofillnessorfatigue,helookedonscreenintheearly2000s,

afterhisresignation.ThisexampleisobviousbecausenofigureismorepublicthanthePresident.However,ifyoulookaround,youwillseecolleagues,bossesandjustfriendswhodevotetheirlivestobusinessandmakingaprofit–andtheyhaveawholehostofailmentstoboot.

Stressisnolongerjustafashionableword;itisanobjectiverealityforalmosteveryworker,especiallyforpeopleemployedinmanagementpositions,andespeciallyforprivateentrepreneurs.ItcametoRussiaasaconceptalongwithcapitalism,replacingtheSoviet“productionfatigue”,andquicklybecamewidespread.The irony is that an increase in thenumber of peoplewhobegan to suffer fromallkindsofailmentsbecause theywereworkaholics,orperhaps simplygreedy,mayalso indicate theeconomicgrowthofthecountry.

Edi­tor’s­View

Мне­ние­редак­то­ра

М­ногиевспомнят,какстремительнопостарелза8летпрезидентстваБорисЕльцин.Онитакжевспомнят,какимудивительнободрым,безследаболезненнойусталости,онпоявлялсянаэкране

вначале2000­х,будучиужевотставке.Этотпримертакочевиденоттого,чтонетболеепубличнойфигуры,чемПрезидент.Однако,оглянитесьвокруг,иВыувидитекол­лег,начальников,простодрузей,жизньюкоторыхправитбизнес,приносяприбыль–ибукетнедуговвпридачу.

Стресс–уженепростомодноеслово,этообъектив­наяреальностьпочтилюбоготрудящегося,особеннонаруководящихпозицияхиособенночастногопредприни­мателя.Какпонятие,онпришелвРоссиювместескапи­тализмом, сменив советскую«производственнуюуста­лость»исталбыстронабиратьмощь.Иронияжевтом,чтоувеличениеколичествалюдей,которыеврезультатесобственного трудоголизма и ответственности, а воз­можно,ипростоалчности,сталистрадатьвсевозможны­мизаболеваниями,втомчислеможетсвидетельствоватьиобэкономическомростестраны.

В2007 годукомпанияGrantThortonпровелаиссле­дование среди ведущих бизнесменов мира, чтобывыявить страны,вкоторыхпредпринимателииспыты­ваютнаибольшийстресс.Тогданапервомместеоказал­сяКитай,аРоссиязаняла4­еместо,уступивТайванюиИндии. Эксперты сделали вывод, что это объясняется

темпомростаВВПсоответствующихстран,авРоссиивтовремякакразслучилсянастоящийэкономическийбум.Исследованиетекущегогода,когдамирвсеещенеопра­вилсяотфинансовогокризиса, вновьвыявилолидерс­твоКитаяпострессувобластибизнеса,винойкоторомубольшиеожиданияинвесторов,оказывающиедавлениенакитайскуюэкономику.ВпятеркелидеровтеперьГре­ция,сражающаясясгигантскимбюджетнымдефицитом,аследомзанейИспания–потемжепричинам.ЗатоРос­сияоткатиласьна9­еместо–хотя,скореевсего,несамогострессасталоменьше,акомпаний,вкоторыхегоможноиспытывать.Великобританиявэтомрейтингекакв2007­мгоду,такив2010­мрасполагаетсяближекконцуспис­ка.Иможнолишьпозавидоватьскандинавскимстранам,которыеивлучшиегоды,ивпосткризисныйпериоднеоченьволнуютсяпо«пустякам».

Всеэтоотнюдьнезначит,чтовстранах,безамбицийнастремительныйростВВПвближайшеевремя,сплошьздоровыеиспокойныелюди.Вконцеконцов,стресс–вумеренныхдозах–стимулируетнасвсложныемоментыипозволяетдобиватьсябольшего.Воттольконе стоитзабывать,чтоздоровьеивсамомделеневсегдакупишь,а лишнийвыходной,пустьи за свой счет,необрушитнациональнуюэкономику,затопоможетрасслабитьсяинедостичь«точкикипения».ХорошегоВамлета!Апокойнампо­прежнемутолькоснится…

Alexandra­Kulikova­Editor­

In2007,thecompanyGrantThorntonconductedastudyamongleadingbusinessmenaroundtheworld,inordertofindthecountrieswhereentrepreneursfacethegreateststress.Chinawas in firstplace,whileRussiacame4th,behindTaiwanandIndia.Expertsdrewtheconclusionthat thiscanbeexplainedbyagrowth in theGDPof thesecountries, and inRussiaatthetimearealeconomicboomwastakingplace inRussia.Astudymadeof the current year,when theworldhad still torecoverfromthefinancialcrisis,oncemorefoundthatChinawastheleaderforstressinthebusinesssphere,becauseofthemajorexpectationsofinvestorswhoareputtingpressureontheChineseeconomy.Greeceisnowamongthetopfive,whichisbattlingagiganticbudgetdeficit,andisfollowedbySpain,forthesamereasons.ButRussiadroppedto9thplace–althoughtherehasprobablynotbeenareductioninstress,butratherinthenumberofcompaniesinwhichitcanbeexperienced.TheUKisclosetothebottomofthelist,inboth2007and2010.Andwecanonlyenvy theScandinaviancountries,whichboth inthebestyearsandinthepost­crisisperiodarenotparticularlyworriedabout“trifles”.

But all of this does notmean that in countrieswithoutambitionsforswiftGDPgrowthinthenearfuture,allofthepeoplearehappyandcalm.At theendof theday, stress– inmoderatedoses–stimulatesusatdifficultmomentsandallowsustoachievemore.Butweshouldn’tforgetthatyoucan’talwaysbuyhealth,andanextradayoff,evenatyourownexpense,willnotbringdownthenationaleconomy,butwillhelpyoutorelaxandavoidreaching“boilingpoint”.Haveagoodsummer!Wecanstillonlydreamofpeace…

RBCC Bulletin8

OPINION

Page 9: RBCC Bulletin Issue 6 2010

Advertising

Page 10: RBCC Bulletin Issue 6 2010

New­Mem­bersNot a Member yet? We’ll tell you how to join:

Moscow – [email protected], St Petersburg – [email protected], London – [email protected]

AngliyaAngliya isBritain's lead­ing Russian languageweekly newspaper fea­

turingnationaland internationalnewswrappedaroundlocal information– interviews,business, fashion, sportsandculture.Angliya readershipmainlyconsistsofRus­sianspeakers residing in theUKtemporarilyorperma­nentlybut is increasinglyreadbyRussian­speakingEng­lish readers. The publication boasts over 400 locationsinLondonand32citiesintheUK.Circulationcurrentlystands at 30,000 copies and the newspaper is typicallygivenout free at places regularly attendedbyRussians,including shops, supermarkets,businesscentres, embas­sies and restaurants, aswell asby subscription.AngliyawasthefirstRussiannewspapertolaunchdistributiononpublic transportnetworksacross thecapitalwherecop­iesarepickedupfrombrandedbinsorracks.Thenews­paper provides an editorial environment for advertis­ers interested in targetingRussianspeakers living in theUK.Angliyaoffersadvertisersunrivalledaccesstoahighquality,valuableaudience.Clientsmaychoosetraditionaldisplayandclassifiedadvertising in thepaperoronlineadvertisementshapes.Angliyawillalsoallowyoutohavea newspaperwrap, sponsor features and sections, haveyourownfeatureorinsert,ande­mailortextreaders.Contact:Suite 201 Southbank HouseBlack Prince RoadLondon SE1 7SJTel.: +44 (0)[email protected] Editor-in-ChiefIlja [email protected] Head of AdvertisingVadim [email protected]

DataSpaceDataSpacedevelops andoper­atesworldclasscollocationdatacentrefacilitiesforbluechip

Russianenterprises,ITservicesprovidersandmultina­tionalsoperatinginRussia.Reliable,certifiedTierIIIdatacentresareanessential infrastructurecomponent inanymoderneconomy,whichuntilnowhavebeenundevelopedinRussia.DataSpace isundertakingamajordevelopmentprogramme to deploy eight sites. Thesewill be the firstcertifiedTierIIIdatacentresinEasternEurope.DataSpace

isaventurebackedbyRussiaPartners,theoldestandlarg­estprivateequityfundinRussia,managedbySigulerGuffofNewYork.Contact:Stoleshnikov Per. 14, 4th Floor;107031 Moscow, RussiaTel.: +7 (495) 663 6564 Fax: +7 (495) 663 6802 www.dspartners.ruwww.russiapartners.comwww.sigulerguff.com

PARAD­CateringPARAD Catering was estab­lished in1997and isnowoneof the topRussian companiesin its field.Ourclients include

Gazprombank,MusaMotors,Gazpromneft,Transnefte­product,RusAl,Slavbeft,Giprostroymost,KremlinCup,MaryKay,PorscheClub, andmanyothers.The compa­ny is now amember of the Russo­British Chamber ofCommerce.Weplanandhosthigh­classbanquets,buf­fets, cocktail parties, barbecues and receptions, as wellascateringforsportsevents,exhibitions,StudentGamesand conferences. Our menus are developed based oneventtype(banquet,reception,buffetetc.)andcustomerrequests.Weofferanycuisine:Russian,European,Medi­terranean,Asian,LatinAmerican, fusion,andsoon.Youcan leave it to us to worry about tableware, furniture,andservice.AdditionalservicesofferedbyPARADCater­ing include: selectionofavenue,decorationsand flowerdesign,developmentandmanagementofentertainmentprogrammes, andmore.Weoffer a rangeofmore than3,000 dishes to choose from.On average,we provide aselectionofupto100coldappetisers,120hotappetisersanddishes, 80desserts andmanyotherdishes for eachtypeofevent.OurexpertsdevelopnewconceptdishesforsummerandNewYear every seasonbasedon the latestrestauranttrends.Contact:2/4, bld.4, Luzhnetskaya emb.119270 Moscow, RussiaTel./Fax: +7 (495) 788 [email protected] www.paradcatering.ru

SenatorLLCManagementCompanySenatorhasbeen working in the office real estatemarket since2003.Thecompany`smain

CHAMBER NEWS

RBCC Bulletin10

Page 11: RBCC Bulletin Issue 6 2010

CHAMBER NEWS

activity is themanagementoftheSenatorBusinessCen­tresnetwork,ensuringtheowners`profitthroughrenting,themanagementof technicaloperationsand themain­tenance of the centres. Currently, the Senator BusinessCentresnetwork includes14operatingsiteswitha totalareaof125,402m2andsixsitesunderconstructionwitha totalareaof122,505m2.SenatorBusinessCentresarelocated in themostprestigiousdistrictsof thecity,haveawelldevelopedinfrastructureandahighleveloftrans­portaccessibility.Thanks toprofessional reconstructionandhigh­tech repairs, Senatorbuildings are among themostcomfortable inStPetersburg today. Inaddition tothemanagementofitsownsites,ManagementCompanySenator renders consulting serviceson real estateman­agementissuestooutsidecompanies.Sincethebeginningof2007,thecompanyhasbeenamemberoftheGuildofPropertyManagersandDevelopers.Contacts:Chaikovskogo str. 1191187 St Petersburg, RussiaTel: +7 (812) 332 6839Yan [email protected]

Baring­Vostok­Capital­Partners­BaringVostokCapital Partners isone of the leading private equityfirmsoperating inRussia and theCIS. The Baring Vostok PrivateEquity Funds have invested over

$1.2 billion in 54 companies since 1994, and currentlyhavecommittedcapitalof$2billionfornewinvestment.BaringVostok's investments tend to be in one of twotypesof industries ­hose inwhich the target companyhasa clear competitiveadvantage in thecountrywhereitoperates (suchasoil,gasandothernatural resources)andthosethatarepoisedtotakeadvantageofthegrowthpotential in consumer markets in the region (such asfinancial services, telecommunications,mediaandotherservices).Since2005,forfiveyearsinarow,BaringVostokCapitalPartnershasbeenvoted"RussianPrivateEquityFirmoftheYear"byreadersofPrivateEquityOnlineandPrivateEquity Internationalat the latter’sannuallyheldGlobalPrivateEquityAwards.Contact:7 Gasheka street, bldg 1 Ducat place II, Suite 750 Moscow, 123056, Russia Tel: +7 (495) 967 1307 Fax: +7 (495) 967 1308 [email protected] www.bvcp.ru

SMP­Partners­GroupSMP Partners is a highly­respectedIsleofManbasedproviderofglobaltrustand

corporate structures and internationalwealth structur­

ing solutions. The SMP Partners Group is a corporateand trust service provider offering private, corporateand institutional clients a comprehensive portfolio ofprofessional services.Withdeepexpertise, tailoredsolu­tionsandanunrivalledreputation forclient service,weare trustedby the internationalprofessionalcommunitytomeet itsclients’mostdemanding financialchallenges.Fromguidingprivateindividualstowardsafuturewhereassetsareprotectedandwealthsecuredtothemostcom­plexfundorcapitalmarketstructure,ourexpertisedeliv­ers beyond expectations. Independently owned by itsexecutivedirectorsandheadquarteredintheIsleofMan,SMPPartners is truly international;deliveringadvancedwealthplanningandstructuringsolutionsencompassingalloftheworld’smostnotablefinancialjurisdictionstoaglobalclientbase,itsbreadthofcapabilitiesandexpertisesetitapart.SMPPartnersoffersabroadrangeofservices:trustservices,corporateservices,taxconsultingandcom­pliance,andfundadministrationservices.Contact:Ali StennettSenior Tax Manager SMP Accounting & Tax LtdPO Box 227, Clinch’s House, Lord Street,Douglas, Isle of Man IM99 1RZTel: +44 (0) 1624 683297 Fax: +44 (0) 1624 691746Mob: +44 (0) 7624 419 [email protected] www.smppartners.com

GeliosGeliosInsuranceCompany,founded in 1991, is oneof the most highly­rated

brandson theRussianmarket. It isadynamicallygrow­ing, universal insurance company that offers the entirerangeof insuranceproducts availableon themarket toitsclients.ItisaffiliatedwithPetropavlovskGroup,whichwasestablishedandlistedontheLondonexchangebyMrPeterHambro.Themostvaluablethingthecompanyhastooffer its clients is its superbcustomer service,whichsecuredclients'loyaltytothecompanyduringthefinan­cialcrisisandensureddouble­digitgrowthratesandprof­its.Thecompanyemploysseniormanagementwithexpe­rienceofworking inWesterncompanies. Ithas investedsignificantly inbuildingupWestern­stylebestpractice,robust business processes and insurance infrastruc­ture.Thisallows it todeliverandmaintainhighqualitystandards, reflected in the speedand flexibilityofclientenquiry processing, thewidest presence on themarketandoptimalproductprices.Gelioshasa solid financialbalancesheet,asconfirmedbyitsB++ratingfromlead­ingRussianratingagencyExpertRA.Contact:Zolotorogsky val, 32-11Moscow, 111033, RussiaTel./Fax: + 7 (495) 981 9633 www.skgelios.ru

July - August 2010 11

Page 12: RBCC Bulletin Issue 6 2010

Member­NewsShould you be making the head li nes this month? Make sure your com pa ny’s good news sto ri es

are being read about. Con tact us at [email protected] or call +7 (495) 961 2160 to dis cuss the inc lu sion of your news in the next issue

CHAMBER NEWS

AVIS­Now­Operating­Under­One­Company­in­RussiaAVISinStPetersburghastakenoverAVISinMoscowsoallouroperationsinRussiaarenowgatheredinonecompany.OurvisionisstilltoprovideexcellentqualitycarrentalandleasingserviceforourcustomersinRussia.WehavefouryearsofexperienceinthebusinessandbesidescarrentalinMoscowandStPetersburgwealsoofferleasingineverypartofRussia.WehaveopenedinMos­cowwithoffices inSheremetyevo2TerminalF,DomodedovoAirportandintheCitycentreat4thDobryninskyPereulok8,1stFloor,nearDobryninskayaMetroStation.Wehavemanyotherrental locations, sogo toourwebsitewww.avis­rentacar.ru tolearnaboutthelatestdevelopments. Youcanstill findAVISatPulkovo1andPulkovo2togetherwithourofficedowntowninSaintPetersburg.Foranyfurtherinformationpleasecall+7(812)6001213(StPetersburg)or+7(495)5788425(Moscow).

Hilton­Moscow­Leningradskaya­Ranked­­One­of­World’s­Best­Hotels­on­Expedia®­

Expedia®travellershaverankedHiltonMoscowLeningradskayaamongtheworld’sbesthotelson thisyear’sExpedia Insiders’Select™list.Thelistformallyrecognisesindividualhotelsworld­wide that consistentlydeliver excellent service, agreatoverallexperienceandnotablevalue.Thefulllistrepresentsonlyasmallpercentageoftheworld’stophotelsfromthemorethan110,000hoteloptionsofferedonExpedia.“DeliveringourguestssuperiorserviceisatoppriorityatHiltonMoscowLeningradskaya,”saidJoergBeginen,GeneralManagerof thehotel.“WearepleasedthatoureffortshavebeenacknowledgedbyExpedia travellersandlookforwardtoextendingourhighlevelofservicetoevenmoreguestsinfuture.”The2010ExpediaInsiders’Select™listiscompiledbasedonthemorethanonemillionTravellerOpinionshotelreviewscollectedbyExpedia,combinedwithavalueratingandthelocalmarketexpertiseofmorethan400Expediaemploy­eesinlocalmarketsworldwide,resultinginaneasy­to­browselistthatprovidestravellerswithaveryeffectivewaytofindtheper­

fecthotelusingthetrustedinsightofothertravellerslikethem.Thelistshowcasesadiverseselectionoftraveldestinationsandhotelproperties.

Intercomp­Global­Services­Expands­­International­Payroll­Service­Delivery­Capabilities­

IntercompGlobalServicesannouncestheexpansionofitsopera­tionstoBrazilandOman.Intercompisalreadydeliveringservicestomorethan500clientsvaryinginsizefrom1to14,000employ­eesacross34countries.TheintroductionofourservicestoBrazilandOmanillustratesthecompany’sglobalambitions.TosatisfyclientdemandIntercompoffersmulticountrypayrollsolutionsinnewregions.

ExpansiontoothercountriesintheMiddleEastandSouthAmericawithpayrolldeliverycapabilitiesisexpectedsoon.Mer­danHalilov, Intercomp’sGlobalAccountManagementLeader,commented: “Clients, old andnew are asking us to providemulti­countrypayrolloperationsin81countriestoday.Wearecontinuouslyinvestingtoexpandourgeographicalcoverageby2­3countriespermonthtosatisfythedemandfortheservices.Ifanexistingclientasksustoprovidein­housesupportforacom­pletelynewcountrynextmonth,ourmodelisrobustenoughtoexecuteitwithin6weeks,ataminimumcost.”

IntercompGlobalServicesdevelopsandruns itsownpro­prietarypayrollsoftware.Itscentralisedoperationscentrebringstrueconsistencytoglobalservicedelivery.Intercompoffersasin­glecontract,singleSLA,singleinterfaceandsinglepointofcon­tactwithtoolsthatallcontributetoharmonisedpayrollacrossmultiplelocationsleadingtoabetterbottomline.Regularinter­nalandexternalauditssupportourprocessandkeepuskeenlyfocused.

PaulineHollan,Intercomp’sGlobalExpertiseLeaderadded:“Withour16yearsofexperienceinmulti­countrypayrollservice,wefocusonachievingtheoptimumsolutionbetweenin­houseandvendorsolutionswhenchoosingnewcountries,alwaystak­ingintoconsiderationcompletecomplianceandbestqualityofservice.”Further information isavailableat:http://www.inter­compglobal.comandhttp://www.intercomp.ru.

Goltsblat­Blp­Receives­Award­­for­‘Excellence­in­Client­Service­–­Russia’

GoltsblatBLP,Russia’sfirstinternationallawfirm,hashaditsout­standingservicerecognisedoncemorewithsuccessintheClientServicecategoryoftherespectedChambersEuropeAwardsforExcellence2010.Theannualawarddemonstrates theexcellentrelationship thatGoltsblatBLPhasdeveloped,andwhich it ismaintaining,withitsclients.Theawardrankingsarebasedonawidespreadsurveyofleadingbusinessfiguresineachcountry;withwinnersselected for theirresponsive,accessibleanddedi­catedteamsof lawyers.AndreyGoltsblat,managingpartnerofGoltsblatBLP,commentedontheaward:“Wearedelightedto

Pho

to p

rovi

ded

by H

ilton

Mos

cow

Len

ingr

adsk

aya

Hilton Moscow Leningradskaya has been recognised one of the world's best hotels

RBCC Bulletin12

Page 13: RBCC Bulletin Issue 6 2010

havebeen recognisedbyChambersEurope for theveryhighqualityofourserviceandwelcomethisstrongendorsementfromourclients.Ourmerger,withleadingUKfirmBLPmeanswearenowabletoofferourclientsabroaderrangeofservices,espe­ciallyoninternationalprojects,allwithinonefirm.Asaresult,wehavebeenabletostrengthenourteamwiththeappointmentofRustamKurmaevasDisputeResolutionpartnerandAndreyShpakasTaxpartner.Welookforwardtoextendingourcapabili­tiesevenfurtherinthefuture.”BLP’smanagingpartnerNevilleEisenbergadded:“Exceedingourclients'expectationsisoneofthefirm'skeygoalsandIamproudofthestandardssetbyourcolleagues inMoscowinserviceexcellence.”GoltsblatBLPwasrecentlyawardedtheLegal500,LegalBusinessAward2010inthecategory“InternationalOfficeoftheYear2010”;andinApril,thefirmwasalsonamed"Best lawFirminRussia”at theInterna­tionalLawOfficeAwards.

Alinga­Holds­Seminars­for­Clients­and­Head­AccountantsAlingarecentlyheldtwodifferentseminarsfortheirclientsandheadaccountants.Theclientseminar, titled“UpdateonDoingBusinessinRussia”,washeldon25May2010attheAEBoffice.Theseminar focusedonseveralkeybusinessand legal issues,includingthechanges inhiring foreignspecialists.Thesecondseminarforheadaccountants, titled“PracticalApplicationsforChanges inTax,Business,andCriminalLegislation for2010”,washeldon3June2010attheAlingaoffice.Basedonthefeed­back,bothseminarsweredeemed informative,providinguse­ful information fordecisionmakersandheadaccountants inRussia.Alingaperiodicallyconducts seminars thataddress thekey issuesrelevant to foreignbusinessownersormanagers inRussia.Ifyouwouldliketoreceiveinformationaboutupcomingseminars,pleasesendyourcontactdetails [email protected].

Salans­and­ENSO­Sign­Cooperation­AgreementOn20May2010inYekaterinburg,internationallawfirmSalansandlawfirmENSORsignedaregionalcooperationagreement.Thealliancewillprimarily focuson legalassistance toRussianandforeigninvestorsintheUralsFederalDistrict,andworkwiththeregionaladministrationoninfrastructureprojects.SalansandENSOwillwork togetheron investmentprojects in theUralsregion,andonUrals­basedinvestors’projectsoutsidetheregion.This is the first alliancebetweenan international andaRus­sianlawfirmintheUralsFederalDistrict.Bothcompanieswillremainindependent.Thefirmswilljointlyprovidelegalsupporttomajorinvestmentprojectsinnaturalresources,transportationinfrastructure(PPP),propertydevelopmentandconstruction.GlenKolleeny,seniorpartnerandmemberoftheSalansGlobalBoard,headofthefirm’sRussianregionalpractice,saidthat:“WeregardtheUralsDistrictasthemostimportantregionofRus­sia.Theconcentrationofnaturalresourcesandindustryenabletheregiontodevelopveryquickly.ENSOisafast­growingfirmwithaprofessionalteamandanexcellentpartnerfortransferringinternationalexperiencetotheUralsDistrict”.

Marriott­Rewarded­for­Efforts­to­Protect­the­EnvironmentMarriottInternationalCorporationhascome7thinalistof‘BestGreenCompanies’compiledbyTheSundayTimesandbasedoncompanies’effortstoprotecttheenvironment.MarriottUK

hasrecentlybeenawardedthreecertificatesforitseffortsinthissphere;CarbonTrustStandard,AudubonInternationalCoop­erativeSanctuaryandGreenTouristBusinessScheme.MarriottHotels in theUKhavereducedcarbondioxideemissionsandgreenhousegasesby7.3%andhavebeencertifiedCarbonTrustStandard,agovernmentprogrammethatisdesignedtoencour­agecompaniestohelptackleclimatechange.Inaddition,25Mar­riotthotelswillreceiveacertificateforgreentourismaspartoftheGreenTourismBusinessScheme(GTBS),whichevaluatestheeffectivenessofprogrammestoreduceenergyandwatercon­sumptionandencouragebiodiversity. "OurhotelsareworkinginadirectionthatwillhelpbringtheMarriottcompany­andindeedthewholeofGreatBritain­closertoachievingourenvi­ronmentalgoals,"saidAmyMcPherson,PresidentandManagingDirectorofMarriottInternationalEurope.Oneofthecompany’sgreeninitiativesistoprotectthenaturalhabitatsonallMarriottHotelgolfcourses,inlinewiththeAudubonInternationalCoop­erativeSanctuaryprogramme.Toobtainacertificate,golfcoursesmustdemonstrate(amongotherthings)acarefulattitudetosur­roundingwildlifeanditshabitat,reduceduseofchemicals,waterconservationandenvironmentalplanning.Marriotthasmorethantwentyyearsexperienceinenergyconservation.Itsstrategyforenvironmentalprotection“SpiritToPreserve®”includes:$10billiontofundthecorporation’senvironmentalprotectionpro­gram, furtherreductionofenergyconsumption,environmen­tallyresponsibleconstructionofhotelswithaviewtoobtainingLEEDcertification,educationalprogrammesforemployeesandguests,aswellasprogrammestoprotecttheAmazonforest.Formoreinformation,visitwww.marriott.com/environment.

Beeline­Reports­on­Progress­of­3G­in­the­Moscow­Region­VimpelCom(TMBeeline)hasannouncedtheresultsofthedevel­opmentof“thirdgeneration"networksintheMoscowregion,aswellasplansforthefutureoftheproject.Currentlyabout40%oftheregionhasaccessto3G;bytheendof2010itisplannedtoextendcoveragetoalmost theentire territoryof thecapital.Beeline is simultaneously implementingaproject toequiptheMoscowmetrowith3Gcoverage.Metropassengerscanso farusewirelessinternetatPushkinskaya,Tverskaya,Chekhovskaya,Krasnopresnenskaya,Barrikadnaya,Lubyanka,KuznetskyMostandKitaiGorod.BytheendofQ12011thisnumberwillinclude52morestationsandthetunnelsbetweenthemwithinthecircleline,andby2012thenetworkwilloperateacrosstheentiremetro.TechnicalDirectorof theMoscowregion,VimpelCom’sVasilyToropin,comments:"ThestructureoftheBeelinenetworkinthesubwayisuniqueinthatitallowsustoprovide2Gand3Gnot

Pho

to p

rovi

ded

by M

arrio

tt H

otel

s

Marriott Hotels aim at protecting the natural habitats on all Mar-riott Hotel golf courses

July - August 2010 13

CHAMBER NEWS

Page 14: RBCC Bulletin Issue 6 2010

CHAMBER NEWS

onlyontheplatform,butalsobetweenstations.Becauseofthis,wecanprovidesubscribers in theMoscowsubwaywithhigh­quality,uninterruptedserviceandtheability toreadthenews,checke­mailorsimplywhileawaythejourneytimeusingenter­tainmentservices.”Thepriorityin2011willbethedevelopmentof3Gnetworksinthesuburbs.Alreadythisyear,planstolaunch3GinLeninsky,KhimkyandMytishinskiyareasareunderway.

VTB­Participates­in­Developing­­New­Standards­of­Guarantee­Practice

VTBBankhastakenanactivepartinrevisingtheUniformRulesforDemandGuarantees andpreparing theirRussianedition.Documentsestablishingunifiedinternationalpracticefortradefinancearesubjecttoreviewona10­yearbasis.InthecaseoftheUniformRulesforDemandGuarantees,standardshavenotbeenreviewedsince1992.Thenewrevisionreflectsmoderntrendsinguaranteebusinessandincorporatesanumberofnewarticles.VTBBankhasdevelopedcomprehensiveformsofbankguaran­teesforitscustomers,whichcomplywithinternationalstandardsandmaybeusedtosecureobligationsbothinforeigneconomicactivitiesand in transactionsbetweenRussianresidents.Effec­tiveasfrom1July2010,thenewrevisionoftheUniformRulesforDemandGuarantees(URDG758)isaframeworkdocumentthatsetscommonstandardsandregulatesinternationalpracticeofguaranteebusiness.TheUniformRulescontainexamplesofguaranteesandcounter­guaranteesthatmaybeusedbyRussiancompaniesengagedinforeigneconomicactivitiesasapatternforstructuringthetermsoftheirforeigntradecontracts.

Wimm-Bill-Dann­Foods­OJSC­Delivers­­Volume­Growth­and­Share­Gains

Wimm­Bill­DannFoodsOJSChasannounceditsfinancialresultsforthefirstquarterendedMarch31,2010.HighlightsincludeanEBITDAincreasetoUS$73.5millioncomparedtoUS$73.1mil­lioninthefirstquarterlastyear.“Wimm­Bill­Dannachievedasolidstart to2010withstrongsalesgrowthdrivenbyvolumeimprovementsacrossdairy,beverages,andbabyfood,”saidTonyMaher,Wimm­Bill­Dann’sChiefExecutiveOfficer.“Wearenotjustbenefiting fromdemandrecovery,wearegainingmarketshare in all three segmentsoutperforming themarket.Asweindicatedearlier,thedisruptioninthesupplyofrawmilkwesawinthefourthquarteroflastyearcontinuedintothefirstquarter,impactingourprofitability in thedairy segment in theshort­term,butthefundamentalsofthismarketaresolidnonetheless.Grouprevenueinthefirstquarterof2010increased19.1%versusthesameperiodayearagotoUS$615.3million,drivenbyvol­umegrowthacrossdairy,beverages,andbabyfoodandafavour­ableexchangerate.Grouprevenueinroublesincreased4.9%inthefirstquarterof2010versusthesameperiodayearago.Thefirstquarterwasagoodstarttotheyearasourstrategyoffocus­ingongeneratingprofitablegrowthcoupledwithsoundfinancialdisciplineispayingdividends,”Maherconcluded.

Troika­Dialog’s­Traders­Named­Best­in­RussiaTroikaDialoghasonceagainprevailedintheRussianNationalAssociationofSecuritiesMarketParticipants(NAUFOR)com­petition“StockMarketElite”, taking theaward inoneof thekeynominations–“BestTradingDivision”.Inaddition,TroikaDialogBoard ofDirectorsChairmanRubenVardanianwas

awarded theprize foroneof thecompetition’smostprestig­iousnominations–“ForPersonalContributionstoDevelopingtheStockMarket”.Theawardsceremonywasheldon3 June2010,andmarkstheninthconsecutiveyearinwhichthesuc­cessofthecompanyhasbeenrecognisedwithprizesinvariouscategories.ContestwinnersaredeterminedbyaNationalJurycomprised of representatives of financialmarket regulators,infrastructure firms,popularmediaamongRussia’s financialmarketand securitiesmarketparticipantsandkey figures intheprofessionalcommunity.Thecompetitionconsistsofsix­teennominations.Nomineesaredeterminedaccordingtopoll­ingamongprofessionalparticipants. Thecompetition“StockMarketElite”isoneoftheoldestandmostauthoritativenon­commercialcompetitionsinthesphereoffinance,heldannu­allybytheNAUFOR.Thewinnersarethoseprofessionalsecuri­tiesmarketparticipantswhohavedemonstrated thegreatestachievements invariousspheresof thestockmarketoverthepreviouscalendaryear.

Hogan­Lovells­Advises­a­Subsidiary­of­Svyazinvest­on­its­Expansion­to­Tatarstan

HoganLovellshassuccessfullyadvisedVolgaTelecom,theVolga­basedregionalsubsidiaryofstate telecommunicationsholdingSvyazinvest,onapublicoffertobuy100%ofAIMlistedTelesetNetworks, the largestalternativecommunicationsplayer intheTatarstanregionofRussia,forUS$133.5million.ThistransactionfitsinwellwiththeRussiangovernment'sstrategyforrestructur­ingthecountry'sfixed­linetelecommunicationssector,combin­ingitspubliclytradedregionaloperatorsintoasinglecentrallymanagedbusinessbasedonlong­distanceoperatorRostelecom,theLSElistedsubsidiaryofSvyazinvest.VolgaTelecomintendstoseektode­listTelesetNetworksfromAIMandreplaceitsboardofdirectors.HoganLovells'integratedteamofRussianandEng­lish lawyersadvisedVolgaTelecomontheOfferand its imple­mentation.TheHoganLovells teamwas ledbyPartnerOxanaBalayanandCounselRichardCowie,basedinMoscow.London­basedpartnersNigelReadandNicolaEvansadvisedontheAIMaspectsofthetransaction.HoganLovellsisanewlawfirmcreatedthroughtherecentmergerofHogan&HartsonandLovells.

KPMG­Presents­Results­of­Research­­into­Russian­Value­Management­Practices

KPMGandtheCorporateFinanceLaboratoryoftheStateUni­versityhavepublishedtheresultsofjointresearchtodeterminetheeconomicprofitgeneratedbyRussiancompanies,andalsotohighlight thecharacteristicsofcompanies thatcreate themostvalue.TheresultsoftheresearchindicatedthattheissueofvaluecreationisextremelyrelevantforRussiancompaniestoday.Theaveragefigureforeconomicprofitsforallperiodsandsectorswaspositive.However,more than40%ofall thecompanies in thesampleconstantlydemonstratedthattheywereunabletocreatepositiveeconomicvalueaddedoverfouryears.Over25%ofthesurveyedmanagersofRussiancompaniesstatedthattheyactivelyusedvalue­basedmanagementapproaches,whileover50%ofrespondents indicated that theypartially applied value­basedmanagementpractices,whichwasnotconfirmed,however,bythedescriptionsofthemainstrategicprocessessubmittedtousbyrespondents.Inparticular,strategicmanagementprocessesareoftengearedtoaccountingtargetsandnottolong­termvalue­

RBCC Bulletin14

Page 15: RBCC Bulletin Issue 6 2010

basedmanagementgoals.Onlyathirdoftherespondentcompa­niesusevalue­basedindicatorstosetgoalsandappraiseperform­ance.Thus,thelackofalinkbetweenthemanagementprocessesandgoalsofraisingvaluerepresentthemainconstraint,holdingbackthefully­fledgeduseofvalue­basedmanagementpracticesbyRussiancompanies.HowardPolinski,headof theBusinessPerformanceServicesGroup,KPMGinRussiaandtheCISstat­ed:"Manycompaniesonlycalculatevalue­basedindicatorsonaregularbasisfor internalreportinganddonotusethemwhenadoptingmanagement decisions.The key issue that preventsthe implementationofvalue­basedmanagementconcerns theinabilityofeachemployeetounderstandthecontributionthatheorshecanmaketothecompany'soverallvalue,whichcanbeattributedtodifficultiesintranslatingstrategicvalue­basedgoalsintooperationaltargets".

Tony­Goodwin­Has­Purchased­a­Minority­Stake­­in­Fashion­Retailer­Collection­Privée

TonyGoodwin,CEOandChairmanofAntalInternationalanda founderofAntalRussia(www.antalrussia.com),anexecutiverecruitmentcompanywhichwasacquiredbytheFiveTenGroupinMarch2008,haspurchasedaminoritystakeinMoscow­basedonlinefashionretailerCollectionPrivée(www.collection­privee.ru).TonyGoodwin’sinvestmentinCollectionPrivéeisafirststepandcommitmenttomakethecompanyaleaderinfashionandluxuryprivatesalesonline,inRussiaandinternationally.Collec­tionPrivéewasfoundedbyAntoinePoissonnier,aHarvardBusi­nessSchoolgraduate,attheendof2008.ThecompanyisaleaderinRussianinternetprivatesales,sellingexcess inventoryofthe

mostfamousRussianandinternationaldesignersatadiscounttoprivatecustomers.CollectionPrivéeoperatesonthesamemodelasthewell­knownvente­privee.com(founded2001,$900millionturnover) inWesternEuropeorgilt.com(founded2007,$400million)intheUSA.

Angliya­Reaches­Heights­with­Five­Leading­AirlinesAngliyahasreachedagreementswithfiveinternationalairlines–BritishAirways,bmi,Aeroflot,AirAstanaandUkraine Inter­nationalAirlines– todistribute thepaperaboard flights fromHeathrowandGatwick.Britain’s leadingRussianweeklynews­paperwillbeprovidedcomplimentarytopassengersonBritishAirwaysandBmireturnflightstoMoscowandSaintPetersburgfromHeathrowandalsointhebmiInternationalLounge.Rus­sia'slargestairline,Aeroflot,willofferthenewspaperonallLon­don­Moscow­LondonflightsfromHeathrow.PassengersofAirAstana, theKazakhnationalcarrier,and those travelling fromLondontoKievwithUkraineInternationalAirlines,willalsobeabletoenjoyreadingournewspaperonboard.WeareextremelypleasedtogainreadershipwithaninfluentialVIP,FirstClassandBusinessClassaudienceandincreaseourinternationalcircula­tioncost­effectively.TeamingupwithDMD–theworld'sleadingsupplierofnewspapersandmagazinestoairlines–wearenowwellpositionedtooffer the fullbenefitofairlinereadershiptoadvertisers,backedby fully­auditedcirculation figures.Wearedelightedtohaveanopportunitytotakethepublicationtonewheightsand territorieswith leading internationalairlines,andlookforwardtoprovidingthepassengerswithdesiredreadingmaterial.

July - August 2010 15

CHAMBER NEWS

Page 16: RBCC Bulletin Issue 6 2010

RBCC­Annual­General­Meeting

Ежегодное­общее­собрание­РБТП

T­he94thAnnualGeneralMeetingof theRBCC,whichtookplaceinLondonon15July,sawsomesignificantchanges to the Chamber’s Articles of Association(Constitution)andtothecompositionoftheBoardof

Directors.MembersoftheBoard(Directors)maynowserveforthree

termsofthreeyearseach.ThisbringsDirectorsintolinewithmembersoftheAdvisoryCouncil.TheAdvisoryCouncilitselfistoberevamped.Inparticular,GoldMembersoftheCham­berwill play an active role; andmembers of theAdvisoryCouncilwillbeavailabletoadvisetheExecutiveDirectorandRussiaDirector.MoredetailsontheAdvisoryCouncilwillbepublishedinsubsequenteditionsoftheBulletin.

TheAGMalso approved a statedpolicy for theCham­beroncooperationwithcharitableorganisations.AnumberofcharitiesaremembersoftheChamber,andno­oneattheAGMhadanydisagreementthatthisshouldbeso.Now,thetwocriteriawhichacharitymustmeetinordertocooperatewiththeChamberisthattheorganisationhasarecognisableRusso­Britishinterest;andthatitdoesnothaveadirectcon­nectionwithanyreligiousorpoliticalgroup.

OnerequestfromtheAGM,whichwillalsobeansweredinsubsequenteditions,isthatwepublishbiographiesofeachofthemembersoftheBoardofDirectors.(ChambermembersmaynotbeawarethatitisonlytheExecutiveDirectorwhoisactuallyemployedbyRBCC;eachofthenon­executiveDirec­torscarryouttheirfunctionsonapurelyvoluntary–unpaid–basis.)Following theAGM, this is thecompositionof theBoard:

The RtHon Tim Eggar (Nitol Solar; Chairman); JohnBaldwin(BP);TrevorBarton(EquityTrust);SirTonyBrenton(formerBritishAmbassadortoMoscow);VyacheslavKopiev(Sistema);NikolayKosov(Vnesheconombank);RogerMun­nings(ex­headofKPMG,CIS);OlgaPodoinitsyna(VTBCap­ital);Alya Samokhvalova (Petropavlovsk);YanaSmelyansky(VPKSooruzhenie);Paul Shale (Treasurer); StephenDalziel(ExecutiveDirector).

TheChairmanexpressedhisthankstotheretiringDirec­tors– JanDauman,PeterHambro, and IgorYurgens– andwelcomedMrKosov,Mrs Podoinitsyna,Dr SamokhvalovaandMrsSmelyanskytotheBoard.

Н­а94­межегодномобщемсобранииРБТП,кото­рое состоялось 15июлявЛондоне, произошливажныеизменениявУставеПалатыив составеСоветадиректоров.

ТеперьчленыСовета директоровмогутнаходитьсяв должности в течение трех летне более трехраз, чтоприводит его в соответствие с функционированиемКонсультационного Совета. Сам КонсультационныйСовет(КС)будетреформирован:вчастности,обладатели«золотого» членства в Палате будут играть в немактивнуюроль,атакжечленыКСсмогутконсультироватьИсполнительного директора и Директора РБТП поРоссии.БолееподробноофункцияхКСмырасскажемвследующихвыпускахRBCCBulletin.

На собрании также была у твержденаофициальная политика Палаты по сотрудничеству сблаготворительнымиорганизациями.Несколько такихорганизаций являются членами Палаты, и никто насобранииневыразил сомнения, что этодолжнобытьтак.Нотеперьвводятсядвакритерия,которымдолжнаудовлетворять благотворительная организация, чтобысотрудничатьсПалатой:веедеятельностидолжначеткопросматриваться российско­британская линия и самаорганизациянедолжнабытьнапрямуюсвязанаскакой­либорелигиознойилиполитическойгруппой.

В последующих изданиях RBCC Bulletin такжебудет опубликована краткая информация о каждомчлене Совета директоров. (Кстати, Исполнительныйдиректор – единственный член Совета директоров,которогонанимаетРБТП;остальные,неисполнитель­ные директоры осуществляют свои функции наисключительнодобровольной–тоестьбезвозмездной–основе).ПоитогамежегодногообщегособраниясоставСоветадиректоровследующий:

ТимЭггар (НИТОЛСОЛАР,ПредседательСоветадиректоров); Джон Болдуин (ВР); Тревор Бартон(Equity Trust); сэр Энтони Брентон (бывший посолВеликобритании в Москве); Вячеслав Копьев(«Система»); Николай Косов («Внешэкономбанк»);Роджер Маннингс (бывший глава KPMG поСНГ); Ольга Подойницына («ВТБ Капитал»); АляСамохвалова («Петропавловск»); Яна Смелянски(«ВПКСооружение»);ПолШейл (Казначей); СтивенДиэл(ИсполнительныйдиректорРБТП).

Председатель Совета Директоров выразилблагодарность уходящим директорам – ЯнуДауману,Питеру Хамбро иИгорюЮргенсу, а такжепоприветствовалг­наКосова,г­жуПодойницыну,г­жуСамохваловуиг­жуСмелянски.

CHAMBER NEWS

RBCC Bulletin16

Page 17: RBCC Bulletin Issue 6 2010

ThemaineventoftheyearfortheRBCCLondonOffice,theRBCCBusinessForum,tookplaceon23­24June.Areception,sponsoredbyGoltsblatBLP,washeldontheeveningofthe23rdinthesplendidsurroundingsofthe

RoyalAutomobileClub,withaVIPDinnerforspeakersandsponsors.AndreyGoltsblat,ManagingPartnerofGoltsblatBLPused the opportunity to talk about themergerwhichtookplace recentlybetweenGoltsblat andBerwinLeightonPaisner LLP. Guests at the reception enjoyed not only awonderfulselectionofcanapüsandwinebutalsoalivejazzband, courtesy of newmember,WonderlandWPA:not justexpertprintersbutveryniftywiththemusic,too!

TheconferencetookplacethefollowingmorningintheInsti­tuteofDirectors,andwasopenedbyHisExcellencyYuryFedotov,theRussianAmbassadortotheUK.ThiswasthelasttimethatMrFedotovappearedattheForumasAmbassador,andwewishhimeverysuccesswhenhe takesuphisnewpostingat theUnitedNations.Theopening sessionwascompletedby theDirector,InternationalGroup,UKTrade&Investment,NicholasArmour;andMinisterChancellor(Economic)fromtheBritishEmbassyinMoscow,CarolineWilson.(MrArmourwillbevisitingRussiasooninhiscapacityastheDeputyCo­ChairoftheRusso­BritishIntergovernmentalSteeringCommittee(ISC),astheISCholdsitsinterimmeetingaheadofthenextfullmeetinginNovember.HewillbeaccompaniedbyRBCCExecutiveDirector,StephenDalziel.)ThesessionwaschairedbytheRBCCChairman,theRtHonTimEggar.

TheopeningsessionwasfollowedbythefirstoftwosessionsontheeconomicpictureinRussia,whichexaminedInvestment,

CapitalMarketsandgeneralopportunities.WeweredelightedtowelcomeMikeCalvey,Founder&SeniorPartner,BaringVostokCapitalPartners;MartyPompadur,GlobalViceChairman,MediaandEntertainment,MacquaireCapitalAdvisors,whospenttenyears inRussiaworking forNewsCorporation; JonEdwards,SeniorManagerCEE,InternationalDevelopment,LondonStockExchange;andNeilMackinnon,GlobalMacroStrategist,VTBCapitalPlc.

TheplenarysessionpanelsweredividedbyakeynotespeechfromtheLordMayorof theCityofLondon,AldermanNickAnstee.JustfivedaysbeforevisitingMoscowandStPetersburg,theLordMayorspokeaboutLondonasaFinancialCentre;why

RBCC­Forum:­Russia­–­­New­Opportunities­for­Business­

Energy Efficiency Session - Dr Frigyes Lestak (left), General Manager of CO2 Efficiency, Shell with Dr David Vincent, Director, Projects, Carbon Trust and Aljehandro Saenz-Core, Head of Carbon Finance, Mott MacDonald

all Photos by ahti Nigol, ahti Nigol PhotograPhy

CHAMBER NEWS

July - August 2010 17

Page 18: RBCC Bulletin Issue 6 2010

Moscow’s aspirations todevelopas a financial centre arenotfeared,butencouragedintheCityofLondon;andhishopesforhisupcomingvisit.

Thesecondpanelconcentratedoncompanyreviews–recentdealsandachievementsoverthepast12months.PaulCorcoran,FinancialDirectorofNordStreamAG,spokeaboutthelaunchoftheconstructionoftheNordStreamgaspipelinebetweenRussiaandWesternEurope,whichhappenedinAprilthisyear.ItwillbeamajorfeatofengineeringtolaythepipelineacrosstheflooroftheBalticSea.YanaSmelyansky,CEOofVPKSooruzhenie,talkedabouthowsheturnedaSoviet­eracompanywhichwasindirestraits,VPKSooruzhenie,intooneofthetoptencompaniesinRussiabycapitalisation,andalsoherintentiontointernationalisethecompany.Ifandwhentheycometothepointwheretheycanlistthecompany,MsSmelyanskyassuredtheaudiencethatshewouldlooktoLondonforanIPO.Finally,MetinGüvener,CEOofPropertyDimensions,talkedabouthowhesetuphiscompanyintheUK.

AfterthecoffeebreakwehadthehonourofhearingtheRus­sianDeputyFinanceMinister,DmitryPankin, inconversationwithRBCCBoardMember,RogerMunningsCBE.MrPankintalkedabouttheneedformodernisationanddiversificationoftheRussianEconomy.Innovation,hestressed,isthekeytoachiev­ingthisgoalandmovingawayfromthecurrentdependencyonnaturalresourceexports.WeareverygratefultoMrPankinfor

fittingtheForumintohisbusyschedule;theapproachofhearinghismessageviaa“chat”withMrMunningswasanoveloneandwentdownverywellwiththeaudience.

Onceagain thisyear,delegateswere thenofferedachoiceofsubjectforthefinalsessionoftheForum.Ahugelyexperi­encedpaneldiscussed theLegalEnvironment for Investment.This included Richard Caird, Partner, Denton Wilde Sapte;GlennKolleeny,PartnerandMemberofGlobalBoard,Salans;AlenaLedeneva,ProfessorofPoliticsandSocietyattheSchoolofSlavonicandEastEuropeanStudies,UniversityCollegeLon­don; Gordon Low, Partner, Baker & McKenzie; KonstantinOsipov, International Partner, Chadbourne&Parke LLP; andAlexeyYadykin,Associate,Debevoise&PlimptonLLP;thepanelwasexpertlychairedbyRBCCBoardMemberandCommercialDirectorofEquityTrust,TrevorBarton.

TheothersessionlookedatthequestionofEnergyEfficiency,oneofthekeystrandsintheworkstreamoftheISC.ValentinIvanov,Chairman,SubcommitteeonEnergyEfficiencyandRenewableEnergy,attheRussianUnionofIndustrialistsandEntrepreneurs,theRSPP;AntonKozhukhovskiy,Headof InvestmentDepart­ment,EnergyForecastingAgency;AlejandroSaenz­Core,HeadofCarbonFinanceGroup,MottMacDonald;andDrDavidVincent,

Director,Projects,CarbonTrust,madeupahighlyknowledgeablepanel.TheGeneralManagerofCO2EfficiencyatShell,DrFrigyesLestak,wasinthechair.WeshouldliketothankverymuchourcolleaguesattheConfederationofBritishIndustry(CBI)andtheRSPPfortheirassistancewitharrangingthissession.

RBCCisextremelygratefultoallofourspeakers(notleastbecausetheykepttoourrequesttogiveshortpresentationstoallowmoretimefordiscussion!).Wearealsoindebtedtothesponsors,withoutwhomtheeventcouldnothavetakenplace:VPKSooru­zhenie,GoltsblatBLP,PingPong,AFKSistema,NordStreamAG, Baker&McKenzie, VTB Capital Plc, Chadbourne&ParkeLLP,Debovoise&PlimptonLLP,PropertyDimensions,DentonWildeSapte,Salans,SLYFilters,UKTI,PricewaterhouseCoopers,TheRussiaHouse,andWonderlandWPAforproducingtheveryattractiveconferenceprogramme.Thanksareduealso toourofficialaircarrier,bmi.Manythankstothedelegateswhoturnedup insuchencouragingnumbersatbothpartsof theForum,andgenerallysupportedouroptimisticviewthatRussiahasvastopportunitiesforbusiness!

Almira Cemmell talking to Roger Munnings, Non-Executive Director, RBCC

Henry Alasheev (left in the forefront), Translation Manager, Russian Linguis-tic Services; Paul Corcoran, Chief Financial Officer, Nord Stream AG; Doran Doeh, Managing Partner, Denton Wilde Sapte; and Sir Tony Brenton, Non-Executive Director, RBCC

Rt Hon Tim Eggar (left), President, RBCC talking to Dr Frigyes Lestak, General Manager of CO2 Efficiency, Shell

CHAMBER NEWS

RBCC Bulletin18

Page 19: RBCC Bulletin Issue 6 2010

1. Michael Calvey, Founder and Senior Partner of Baring Vostok Capital Partners2. Dr David Vincent, Director, Projects, Carbon Trust3. Andrey Goltsblat, Managing Partner, Goltsblat BLP4. Caroline Wilson, Minister Counsellor(Economic), Director, UKTI, British

Embassy, Moscow5. Marty Pompadur, Global Vice Chairman, Media and Entertainment Macquaire

Capital Advisors6. Alena Ledeneva, Professor of Politics and Society at the School of Slavonic

and East European Studies7. Alexey Yadykin (left), Associate, Debevoise & Plimpton LLP with Richard

Caird, Partner, Denton Wilde Sapte and Chairman of the Legal Session; Trevor Barton, Commercial Director, Equity Trust

8. Paul Corcoran, Chief Financial Officer, Nord Stream AG

3

2

4

5

6

7

8

1

Page 20: RBCC Bulletin Issue 6 2010

Форум­РБТП:­Россия­–­­новые­возможности­для­бизнеса

Главноемероприятие годадлялондонскогоофисаРБТП,Бизнес­ФорусРБТП, состоялся23­24июня.В прекрасных интерьерах Королевского автомо­бильногоклубаприподдержкекомпанииGoltsblat

BLPпрошелприеми ужиндля спикерови спонсоров.АндрейГольцблат,УправляющийпартнерGoltsblatBLP,воспользовалсяэтойвозможностью,чтобырассказатьослиянии,котороеобъединилокомпании«Гольцблат»иBerwinLeightonPaisnerLLP.Гостямнаприемебылпред­ложенпрекрасныйвыборзакусокивина,атакжевечерсопровождалаживаяджазоваямузыкаотновойкомпа­нии­членаПалаты–WonderlandWPA,котораяпрекрасноразбираетсянетольковпечати,ноивмузыке.

На следующее утро в Институте Директоровсостоялась конференция, которую открыл ЮрийФедотов, посол РФ в Великобритании. Это былпоследнийраз, когда г­нФедотоввыступалнаФорумевкачествепосла,имыжелаемему успехав егоновойроливООН.ВступительнуюсессиюзавершилиНиколасАрмор, директор международного отдела UK Trade &Investment,иКэролайнУилсон,Советник­Посланникпоэкономическим вопросампосольстваВеликобританиив РФ. Г­н Армор вскоре посетит Россию в качествезаместителя сопредседателя российско­британскогоМежправительственного комитета по торговле иинвестициям для участия в промежуточной встречев преддверии ноябрьского заседания. Стивен Диэл,Исполнительный директор РБТП, будет его сопро­вождать. Модератором сессии выступил ПредседательСоветадиректоровРБТПТимЭггар.

Первая панель из двух в пленарной сессии,посвященныхэкономической ситуациивРоссии,былапосвящена инвестициям, рынкам капитала и общимперспективам.НанейвыступилиМайкКалвей,основатель

истаршийпартнеркомпанииBaringVostokCapitalPart­ners;МартиПомпадур,Вице­председательMacquaireCap­italAdvisorsпомедиа­индустрии,которыйпроработал10летвРоссиивNewsCorporation;ДжонЭдвардс,старшийменеджер Департамента международного развитиябизнесаЛондонскойбиржи,иНилМакиннон,старшийэкономистVTBCapitalPlc.

Между пленарными сессиями выступал Лорд­мэрЛондонского Сити, Альдерман Ник Ансти. Всего запятьднейдопосещенияМосквыиСанкт­Петербурга,Лорд­мэрвыразилсвоинадеждывсвязиспредстоящимвизитомирассказалоЛондонекакфинансовомцентре,отметив, что Сити не боится амбиций Москвы статьфинансовымцентром,анаоборотприветствуетих.

Вторая панель была в основном посвященапрезентациям от компаний с описанием недавнихсделокиприобретенийзапоследнийгод.ПолКоркоран,финансовый директор Nord Stream AG, рассказал озапуске строительства газопровода между Россией иЗападной Европой, который состоялся в апреле этогогода.ПроложениетрубыподнуБалтийскогоморястанетнастоящим инженерным подвигом. Яна Смелянски,руководитель«ВПКСооружение»,рассказалаотом,каконапревратиланеблагополучнуюкомпаниюсоветскихвремен в одну из десяти лучших компаний России покапитализации, и выразила намерение расширять еемеждународнуюдеятельность.Есливпроцессеразвитиявстанет вопрос об IPO, г­жа Смелянски заверилааудиторию,чтохотелабыпровестилистингкомпаниинаЛондонскойфондовойбирже.Инаконец,МетинГювенер,главаPropertyDimensions,рассказалобоснованиисвоейкомпаниивВеликобритании.

После перерыва Дмитрий Панкин, заместительминистра финансов РФ, и Роджер Маннингс, член

Аля Самохвалова, Petropavlovsk Plc, беседует с д-ром Фриджис Лестаком, Shell, и Кареном Малаяном, Посольство РФ в Великобритании

Марти Помпадур (слева), Macquaire Capital Advisors; Джон Эдвардс, London Stock Exchange; Майкл Калвей, Baring Vostok Capital Partners

CHAMBER NEWS

RBCC Bulletin20

Page 21: RBCC Bulletin Issue 6 2010

СоветадиректоровРБТП,беседовалионеобходимостимодернизацииидиверсификациироссийскойэкономики.Как подчеркнул г­н Панкин, инновации – ключ кдостижениюэтойцелииуходуотнастоящейзависимостиот экспортаприродныхресурсов.Мыблагодарим г­наПанкиназавозможностьвыступитьнаФоруме,ановыйформат непосредственного диалога спикеров оказалсяинтереснымипонравилсяаудитории.

Исновавэтомгодугостимогливыбратьфинальнуюсессию в соответствии со своими интересами. Оченьпредставительнаяпанельобсуждалаправовойфондляинвестиций. В ней участвовали Ричард Кэрд, партнерв DentonWilde Sapte; Гленн Коллини, партнер и членСовета директоров Salans; Алена Леденева, профессорполитических и социальных наук вШколе славянскихи восточноевропейских исследований при Универ­ситетском колледже Лондона (University College Lon­don);ГордонЛоу,партнерBaker&McKenzie;КонстантинОсипов, партнер Chadbourne&Parke LLP; и АлексейЯдыкин,партнерDebevoise&PlimptonLLP;модераторомпанеливыступилТреворБартон,членСоветадиректоровикоммерческийдиректорEquityTrust.

Другая сессия обратилась к вопросамэнергоэффективности, однойиз главных тем в работе

российско­британского Межправительственногокомитета.ВалентинИванов,ПредседательподкомитетаРСППпоэнергетическойполитике;АнтонКожуховский,главаотделаинвестицийАгентствапопрогнозированиюбалансов в электроэнергетике; Алехандро Санз­Коре,глава группы финансирования в рамках проблемыуглеводородов,MottMacDonald;идокторДавидВинсент,директорпопроектамкомпанииCarbonTrust,составилиэту компетентную панель, которую модерировалФриджисЛестак,Генеральныйменеджерпоуглероднойэффективности Shell.Мы благодарим наших коллег вКонфедерации британского бизнеса (CBI) и РСПП запомощьворганизацииэтойсессии.

РБТП выражает большую благодарность всемспикерам (не в последнюю очередь за краткость ихвыступлений, что дало возможность для дискуссии!).Мы также очень признательны нашим спонсорам,без поддержкикоторых этомероприятиенемогло бысостояться:«ВПКСооружение»,GoltsblatBLP,PingPong,АФК«Система»,NordStreamAG,Baker&McKenzie,VTBCapital Plc,Chadbourne&ParkeLLP,Debovoise&PlimptonLLP, Property Dimensions, Denton Wilde Sapte, Salans,SLY Filters, UKTI, PricewaterhouseCoopers, The Rus­sia House, и WonderlandWPA. Также большое спасибонашемуофициальномуперевозчикуавиакомпанииbmi.СпасибовсемучастникамвсехпанелейисессийФорума,активность которых подтвердила, что Россия даетогромныевозможностидлябизнеса!

Андрей Никитченко, Президент «СтальФонд», группа «Северсталь» и Кэролайн Уилсон, Советник-Посланник по экономическим вопросам посольства Великобритании в РФ

Стивен Диэл, РБТП, и Яна Смелянски, «ВПК сооружение»

Ужин для спикеров и спонсоров в Королевском автомобильном клубе

CHAMBER NEWS

July - August 2010 21

Page 22: RBCC Bulletin Issue 6 2010

CHAMBER NEWS

RBCC­EventsRBCC­St­Petersburg­Fourth­International­­

Property­and­Construction­Forum

St Petersburg.OneofthehighlightsoftheChamber’seventsprogrammeinNorthWestRussia,thishalf­dayconferencehasseenmanychangesinthemarketsinceits2007launch.Thisyearwesubtitledtheevent“BacktoReality”themarketcrashof thepast twoyears,althoughlessbrutal thanelsewhere inRussia,hasimpactedallareasofthesector.However,itisthatthecompanieswhichremainactiveonthemarketarethosebestplacedtodevelopthecitygoingforward.

Opening the first session,WilliamElliott, theUKCon­sul General, focused on the expertise and experience thattheUKcanoffer in termsofurban regeneration and rais­ingfinance.DmitryVorobiev,GeneralDirectorofRealEstateDevelopment, gave anaccountofhis experience as investorinthenew‘W’Hotel,whichwillopeninthecityinSeptem­ber.KylePatching,ManagingPartnerofARINRealEstate,gave adetailedoverviewof the current trends in theofficeandindustrialsector,andwelcomedthereturnofdeveloperresponsibility.YanSvoyavolya,MarketingDirectoroftheSen­atorManagingCompany, reported that, in spiteof a fallingmarket, his company’s strategy inmaking themselvesmoreclient­orientedhadresultedinaround90%occupancyinthevastmajorityoftheirproperties.

Thesecondsessiontookalookatwhatthefutureholds(orshouldhold)forthecityandregion:DmitryAbramov,Gen­eralDirectorofBTKDevelopment,devotedhispresentationto the importanceofquality innewdevelopments, includ­ing theadoptionof international‘green’building standards.Oneof themost ambitiousprojects currentlyunderway inStPetersburgisVTBDevelopment’sEuropeanEmbankment,andAlexanderParshukov,headofthecompany’sinvestmentdepartment,gaveadetailedoverviewofhow thisandotherprojectswouldaffectthecityasawholeinthecomingyears.DavidOwens,CommunicationsDirectorforARUPinEurope,gave a characteristically entertaining speechonhowvital itwas inStPetersburg thatnewprojectsworked inharmonywiththeexistingbuiltenvironment.Theeventwasroundedoff byNikolay Shalaev,NWRegionalDirectorofANCOR,who covered the latest trends and perspectives in the realestatelabourmarket.

OurthanksasalwaystoARUPforsupportingthisimpor­tantevent,andtotheAmbassadorHotelforprovidingtheirspectacularninthfloorvenuewithoneofthebestviewsofStPetersburg’shistoriccentre.Welookforwardtoseeingyouallin2011.

Round­Table:­Russian­Business­Culture­­Through­the­Eyes­of­Foreign­Businessmen

Moscow. InDecember2009,theNationalCouncilonCorpo­rateGovernanceandtheRBCCconductedasurveyamongsenior foreignbusinessmen inRussianbusiness to explorethelatesttrendsinthedevelopmentofcorporategovernanceinRussiancompanies.Areporton theresultsof theques­tionnairehasnowbeenpublished,andon22June2010the

NCCGandRBCCheldaroundtablediscussiontofurtherexplorethequestionsposedinthesurveyandissuesarisingfromitsfindings.FollowingopeningaddressesfromRBCCRussiaDirectorChrisGilbert andNCCGExecutiveDirec­torSergeyPorshakov,NCCGDirectorofResearchAlexan­der Ivakhnik proceeded to summarise the findings of thesurvey,whichhadquestionedparticipantson fourbroadlydefinedareas:theextenttowhichRussianbusinessconformsto international standards, the problems faced by foreignbusinessmen inRussia, legalandregulatorychangeswhichshouldbemadefollowingthecrisis,andthesignificanceofcorporate governance best practice toRussian companiestoday.The aforementioned issueswerediscussedover twosessions,bothexpertlymoderatedbyRogerMunningsCBE,Chairmanof theAuditCommittee Institute inRussia andmemberofRBCCBoardofDirectors.MuchwassaidinthefirsthalfaboutthechallengesofapplyingWesternprinciplesofcorporategovernancewithinRussiancompanies;speakersinparticularhighlightedthevalueofindependentdirectorsand thedesire for international expansion as amotivatingfactor.Inthesecondsession,discussionmovedontotacklingcorruptionandhowtoapproachregulatorychanges.Overall,thetoneoftheeventwasoptimistic,emphasisingsignificantand ongoing positive development. Perhapsmost positiveofall,asChrisGilbertnotedinhisconcludingspeech,wasthelevelofagreementbetweenRussianandforeignpartici­pants.TheRBCCwould like to thank theHotelBaltschugKempinskiforprovidingthevenue,drinksandrefreshments,Deloitteforactingaseventsponsor,andallthosewhohavetakenpart.Lastbutnot least,our thanks to theNCCGforinitiatingthisinterestingproject.

RBCC­and­MIRBIS­Sales­Techniques­Seminar­Moscow.On23June2010,theRBCCandtheMoscowInter­nationalHigherBusiness SchoolMIRBIS jointlyhosted thelatest inour seriesof "Invest inYourself " seminars, entitled"SalesTechniques: Secretsof theProfessionals".GuestsweregreetedbyRBCCDeputyDirectorOlgaKarapysh,Vice­Chan­cellorofMIRBISElenaZubkovaandtheseminarmoderatorLyudmilaKolokolova,abusinesscoachwiththecompanySunTeam.Lyudmilathengaveashortpresentationinwhichshehighlightedeffective internalcommunicationasanessentialcondition for successful sales. Shewas followedbyMIRBISrepresentativesLesyaMelnichenko,MarketingDirector, andAnnaVoronina,Vice­ChancellorforCorporateTraining,whogave talkson"Merchandising:Love&Deceit"and"Featuresof Sales toCorporateCustomers in theServiceSector:TheRoleoftheBrandinSales".Afurtherpresentationondevel­opingeffectivesalestechniqueswasgivenbyourBritishguestfromMilan,JaneEverett–HeadofClientRelationsinRussiaandUkraineforCanning.LydiaMokrova,HeadoftheCenterforBusinessEducation"Synergy",demonstratedhowimpor­tant it is tomanagebusiness reputation,particularlyduringacrisis.Afterashortbreak,duringwhichguestswereabletoenjoywonderfulNewbytea,Walkersbiscuits,driedfruitand

RBCC Bulletin22

Page 23: RBCC Bulletin Issue 6 2010

nutsfromReliefandRussiansweetsprovidedbyMIRBIS,theevent’smalespeakers tookover.RomanMedyukov,HeadofCorporateSales atBeeline,described thebasicprinciplesofworkingwithcorporateclients inhiscompany,whilstHeadoftheInsuranceProductsDepartmentatBarclaysBankandformermedical doctorAlexanderKopylov listed the errorswhichcanimpedesales.WewouldliketothankMIRBIS,com­paniesNewbyandRelieffortheirsupportofthisevent,andallthosewhoparticipatedintheseminar.

June­Business­Cocktails­­and­Launch­of­Radisson­Royal­Hotel,­Moscow

Moscow.On28 June 2010, theRBCCheld a business net­working event in thenewRadissonRoyalHotel – formerlytheHotel‘Ukraina’.Inadditiontoopeningthehotel,theeventwasalsotimedforthearrivalofajointdelegationfromUKTILondonandInvestNorthernIreland,consistingofrepresent­ativesofBritish andNorthern Irish companies fromdiffer­ent sectors.Guestswere greetedbyRBCCExecutiveDirec­torStephenDalziel,GeneralManageroftheRadissonRoyalWolfgangNitschke,andChrisParsons,ConsultantonInter­nationalTrade forUKTILondon.After the formalitieshadbeenconcluded,theguestswereabletonetworkandbecomeacquaintedwithseveralproductsandservicesofferedbytherepresentativesof thedelegation.Theywerepliedwith thehotelchef ’sexcellentcuisine,aswellaswine,cognacandcal­vadosfromcognachouseCamus.TheeveningwasalsofilledbyanextensivemusicprogrammefromDJAndreofHolidayProductionandagroupofyoungmusiciansincludingMurazBakoyan,AnnaLozhkina,VasilyKuznetsov,VyacheslavShain­skyandAlanBogoslovsky.Theeveningwasroundedoffwiththeusualraffleandprizesprovidedbysponsorsoftheevent.Wewould like to thank theRadissonRoyalHotel,Moscow,UKTILondon,InvestNorthernIrelandandtheCamuscognachousefortheirsupportofthisevent,aswellasalltheguests.

MAKI­Holds­21st­"Hope"­RallyMoscow.On5 June 2010, at precisely oneminutepast tenin themorning, the twenty­first“Hope”RallykickedoffonMoscow’sPoklonnayaHillinVictoryPark.Therallywasdedi­cated to the 65th anniversaryofVictoryDay, organisedbytheMoscowDisabledDriversClub (MAKI) and supported

bytheDepartmentofSocialWelfareandtheMoscowPrefec­ture.Intermsofdifficultyandcourselength,theseeventsdonotonlyattractdisabledracingdrivers;the“Hope”RallyhasbecomeoneofthemostpopulareventsofitskindinRussia.Thisyear'scompetition involvedcrews fromalloverRussia,theUKandUkraine.GrahamRaphael,PresidentoftheBritishclubforthedisabled,MotorsportEndeavour,attended“Hope”Rallyforthefourthtime.HewasjoinedbyKumaraMoorfi,MichaelMcKenzie,RobertLawrence andLazoConcar.TheBritish competitors were supported by the Russo­BritishChamberofCommercewhohelpedorganisetheirstayattheKadashevskayaHotel. Inaddition,carmanufacturerCitroenhassupportedtheUK’sdisabledsportsmeninthiseventforthepast four years, providing themwith cars for the com­petition ­ and their rallydriversdonotdisappoint, achiev­ingexcellentresults.ThisyearGraham’steamwonfirstplacein the“I­1400” class.Team“Maki­London­Moscow",whichincludedGrahamRaphaelandLazoConcar’screws,camefirstintheteamcompetition.Apartfromenjoyingawonderfullycolourful coursewhich took in300kmof road inMoscowandthesurroundingregion,guestparticipantsweretakenona sightseeingbus tourof the city, visitingPoklonnayaHill,RedSquare,theobservationdeckatSparrowHillsandotherattractivespots inthecapital.Ontheeveningafter therally,theUKgroupsawTchaikovsky’sopera“Iolanta”at theNewStageoftheBolshoiTheatre.Intheoverallrallycompetition,first and secondplacewereoccupiedbydisabledmembersofMAKI,whilstanon­disableddrivertookthirdplace.TheAwardsCeremonywasheldon6JuneattheKrylatskoeVelo­drome.

Russia­Consulting­SeminarLondon. On3 June,RBCCLondonOfficehosted the thirdintheseriesofquarterlybriefingsbyUlfSchneiderofRussiaConsulting.UlfgaveanoverviewoftheRussianeconomicsit­uationreflectingonthefirsthalfof2010andhespokeabouttaxationof foreignmanagers inRussia.We'd like to thankUlfandStevenfortheirveryusefulinsights,andalsothe30memberswhoattended. Welookforwardverymuchtothenext seminar in this invaluable series,whichwill takeplaceon9September2010.Lookoutfortheflyerandbookyourplaceearly!

Graham Raphael (left), whose team won the first prize in the “I-1400” class, with Afgan veterans

Chris Gilbert welcomes the RBCC guests and the UKTI London and Invest Northern Ireland delegation

Pho

to p

rovi

ded

by M

AK

I

Pho

to b

y Ily

a N

elin

CHAMBER NEWS

July - August 2010 23

Page 24: RBCC Bulletin Issue 6 2010

CHAMBER NEWS

IV­Международный­Форум­­по­Строительству­и­Недвижимости

Санкт-Петербург. Этот Форум, уже четвертый посчету,являетсяоднимизключевыхмероприятийРБТПнаСеверо­ЗападеРоссии.Он сталотражениеммногихизменений на рынке недвижимости и строительстваСанкт­Петербурга с2007 года,поэтомув этомгодумыназвали его «Новые реалии и перспективы развития».Хотя провал рынка за последние два года был менееощутимым, чем в других регионах России, он все­таки затронулвсеобластиэтого сектора.Темнеменее,компании,которыеостаютсянарынке,имеютнаилучшиевозможностидлядальнейшегоразвитиягорода.

ФорумоткрылУилльямЭллиотт,ГенеральныйКонсулВеликобритании в Санкт­Петербурге, отметив опыт,которыйВеликобританияможетпредложитьвобластивосстановления городских территорий и организациисредств,вчастностипосхемечастногогосударственногопартнерства (ЧГП)ичастнойфинансовойинициативы(ЧФИ). Дмитрий Воробьев, генеральный директорReal Estate Development, рассказал о своем опытеинвестированиявотель «W»Hotel, которыйоткроетсявПетербурге в сентябре.КайлПатчинг,УправляющийПартнер,АРИН,CommercialRealEstateServices,подробноописал последние тенденции на рынке офисной ииндустриальнойнедвижимости,икакопытныйигрокнаэтомрынкеприветствовалвозвращениеответственностидевелоперов.ТемупродолжилЯнСвояволя,Директорпомаркетингууправляющейкомпании«Сенатор»:несмотрянападениерынка,стратегияегокомпаниисориентациейнаклиентапозволилана90%заполнитьбольшинствоееобъектов.

Вторая сессия была посвящена обозримому (ижелаемому) будущему для города и региона:ДмитрийАбрамов, Генеральный Директор, БТК Девелопмент,отметил важность качества новых девелоперских

объектов в городе, включаяпринятиемеждународных«зеленых» стандартов. Также в рамках Форума былосвещен один из наиболее амбициозных проектовСанкт­Петербурга – проект «Набережная Европы»,реализуемый ЗАО «ВТБ­Девелопмент». АлександрПаршуков, Руководитель инвестиционного департаментакомпании,подробноописал,какоевлияниеэтотипрочиепроектыокажутнагородвбудущем.ДэвидОуэнс,ГлавапокоммуникациямкомпанииARUPвЕвропе,продолжилсессию, изложив свои соображения о том, как важно,чтобыновыепроектыгармонировалиссуществующимизданиями,поделилсяопытомо том,какв этомможнопреуспеть или потерпеть неудачу. Форум завершилНиколайШалаев,Руководительмакрорегиона «Северо­Запад»кадровогохолдингаАНКОР,обозначивтенденциии перспективы рынка труда в секторе недвижимости.Мы благодарим компанию ARUP за поддержку этоговажного мероприятия, а также отель «Амбассадор»за предоставленный зал с замечательным видом,открывающимсяс9­гоэтажаресторана«Вернисаж»наисторическийцентрСанкт­Петербурга.Мыбудемрадывидетьвасв2011году.

Семинар­по­ведению­судебных­споровМосква. 1 июня компания «Пепеляев Групп» провеласеминарпостратегиямипрактическимрекомендациямведения судебных споров. В конференц­зале отеля«ХилтонМоскваЛенинградская» едвалихватиломестдля всех гостей, что подчеркнуло актуальность темысеминара.МероприятиеоткрылКрисГилберт,директорРБТП по России, призвав участников использоватьбогатыйопыткомпаниивэтойобласти.Входесеминарааудиториибылипредставленыразличные возможныеситуации судебных споров и практические моментыих разрешения.Модератор семинара ИгорьЦветков,судья в отставке, отметил в своем вступительномслове, что в отношении судебных споров важно нетолькознатьюридическиепрецеденты,ноипонимать,почему в некоторых случаях прецедент выходит напервыйплан, а в другихнет.Первую сессиюоткрылаЮлия Бороздна, Руководитель практики трудового имиграционногоправа, котораярассказала о трудовыхспорах.Она особоотметила важность своевременнойитщательнойподготовкиклюбомусудебномуспору,счемсогласилисьипрочиедокладчики.ВихчислебылистаршийюристКонстантинСасов (налоговые споры),РуководительпрактикиразрешенияспоровимедиацииДенисБыков(хозяйственныеспоры),юристАлександрСтрижов (таможенные споры). После небольшогоперерыва семинар продолжили презентации на темуспороввбанковскойотраслиивобластинедвижимостиот Лидии Горшковой, руководителя банковскойпрактики,иАлексеяКоневского,руководителяпрактикипо земельномуправу, недвижимостии строительству.Завершил сессию Антон Вашкевич, Старший юрист,

Мероприятия­РБТП

Ян Свояволя (слева), Управляющая компания Сенатор; Кайл Патчинг, АРИН, Commercial Real Estate Services; Уильям Эллиотт, – Генеральный Консул Великобритании в Санкт-Петербурге; Крис Гилберт, директор РБТП по России; Дмитрий Воробьев, Real Estate Development (W Hotel St Petersburg)

Фот

о: К

сени

я А

мел

ина

RBCC Bulletin24

Page 25: RBCC Bulletin Issue 6 2010

рассказав об антимонопольных спорах, что особенноактуально в свете недавнего решения ВАС в пользуФАС, которая наложила штраф на ТНК­ВР и прочиероссийские нефтяные компании за установлениемонопольновысокихценнатопливо.РБТПблагодарит«Пепеляев Групп» за поддержку мероприятия и всехучастников!

Круглый­стол:­Российская­деловая­культура­глазами­иностранцев

Москва. В декабре 2009 года Национальный советпо корпоративному управлению (НСКУ) и РБТПпровелиисследование среди зарубежныхбизнесменов,работающих в России, чтобы выяснить тенденции вкорпоративном управлении в российских компаниях,особенно с учетом финансового кризиса. Результатыопроса теперь опубликованы, и 22 июня 2010 годаНСКУиРБТПпровеликруглыйстолдлядальнейшегообсуждениявопросованкетыипроблем,озвученныхвответах.ПослевступительныхречейотКрисаГилберта,директора РБТП в России, и Сергея Поршакова,ИсполнительногодиректораНСКУ,АлександрИвахник,директорпоисследовательскимпроектамНСКУ,краткоосветилрезультатыисследования, котороепредложилоряд вопросовпо четыремосновным темам: насколькороссийская практика ведения бизнеса и культурауправлениясоответствуютмеждународнымстандартам;с какими основными проблемами сталкиваютсязарубежные акционеры и инвесторы при ведениибизнесавРоссии;необходимыеизменениявправовыхирегуляторныхрамкахкорпоративныхотношенийвРоссииинаЗападеподвлияниемкризисаилучшиепрактикикорпоративного управления,наиболее важные сегоднядля российских компаний. Обе сессии мероприятиямодерировалРоджерМаннингс, председательИнститутаАудитКомитетавРоссииичленСоветадиректоровРБТП.В первой сессии речь шла о сложностях применениязападных принципов корпоративного управленияк российским компаниям. Выступающие особенноотметили важную роль независимых директорови стремления к международному расширению какмотивирующегофактора.Вовторойсессииобсуждениеперешло к теме коррупциии работе с регуляторнымиизменениями. В целом важные позитивные сдвигисоздали позитивную атмосферу. Пожалуй, наиболееобнадеживающим, как отметил Крис Гилберт в

заключительной речи, был уровень солидарностимеждуроссийскимиизарубежнымиучастниками.РБТПблагодаритотельБалчугКемпинскизапредоставленныйдлямероприятиязалиугощение,компаниюDeloitteзаспонсорствомероприятияи всех участникови гостей.А также большое спасибо НСКУ за создание этогозамечательногопроекта.

Семинар­РБТП­и­МИРБИС:­­техники­продаж­–­секреты­профессионалов

Москва. 23 июня 2010 года РБТП совместно сМосковской международной высшей школой бизнесаМИРБИС провела очередной семинар из серии«Инвестиции в себя». На этот раз он был посвящентеме «Техники продаж: секреты профессионалов».Гостей приветствовали заместитель директора РБТПОльгаКарапыш, вице­ректорМИРБИСЕлена Зубковаи модератор семинара – бизнес­тренер компании SunTeam Людмила Колоколова. Затем Людмила провеланебольшуюигруирассказалаовнутреннейэффективнойкоммуникациикакзалогеуспешныхпродаж.ПослеэтогопредставителиМИРБИС–директорпомаркетингуЛесяМельниченкоипроректорпокорпоративномуобучениюАннаВоронинаосветилитемы«Мерчендайзинг:любовь&лукавство»и «Особенностипродажкорпоративнымклиентам в сфере услуг. Роль брэнда в продажах».С еще одной игрой на тему развивающих техникэффективныхпродажвыступиланашаДжейнЭверетт,ClientRelationsпоРоссиииУкраинекомпанииCanning.Руководитель центра бизнес­образования «Синергия»ЛидияМокровапоказала гостям,какважноуправлятьделовойрепутацией,особенновкризисноевремя.Послекороткого перерыва, во время которого гости моглиугоститьсязамечательнымчаемNewby,печеньемWalkers,орехамиисухофруктамиоткомпании«Рельеф»,атакжерусскими сладостями отМИРБИС, в дело включиласьсильная половина человечества. Начальник отделапродаж услуг крупнымкорпоративнымклиентамBee­lineРоманМедюковрассказалобосновныхпринципахработы скорпоративнымиклиентамив егокомпании,аначальникуправлениястраховыхпродуктовБарклайсБанкаи бывшийврачАлександрКопыловперечислилошибки,мешающиепродажам.МыбыхотеливыразитьогромнуюблагодарностьМИРБИС, компаниямNewbyи«Рельеф»заподдержкуданногомероприятия,атакжевсем,ктопринялучастиевэтомсеминаре.

Ольга Подойницына, Управляющий директор «ВТБ» Капитал, делится своим мнением о корпоративном управлении в России

Техники продаж всегда пользуются повышенным интересом

Фот

о пр

едос

тавл

ено

НС

КУ

Фот

о: М

арга

рита

Ути

на

CHAMBER NEWS

Page 26: RBCC Bulletin Issue 6 2010

Based on news line of

Russian­EconomyEconomic­Growth­and­Oil­Prices­­

to­Solve­Russia’s­Financial­ProblemsExtrabudgetrevenuesduetohigheroilpriceswillallowRussiatoeffectivelydealwithitsmainfinancialissues,PrimeMinisterVladimir Putin has said. The 2010 budget was based on aprojectedoilpriceof$58perbarrel;however,theaveragepriceso far thisyearhas in factexceeded$70.Thebudgetdeficit in2010iscurrentlyexpectedtostandat5.2­5.4%andthebudgettobebalancedbyanaverageoilpriceof$95perbarrel.Russia’seconomicgrowth is alsohigher than forecast severalmonthsago.MorganStanleyexpectsRussia'seconomytobeamongthefastest­growing in theworld thisyeardespite trailingrivals inforeigninvestment."Ourexpectationisthatthefastestratesofeconomicgrowth thisyearwillbe inChina, India,BrazilandRussia,"commentedChairmanJohnMack,addingthatRussiahadtoovercomeforeign investors'wariness. "Russiastillhasaverystrongbalancesheetandlowoverallleverage,whichremainkeyadvantagesforthecountry.However, itcontinuesto lagininvestmentdue to the volatilemacro environment andweakpropertyrights."Despitethis,theBRICcountries–inparticularRussia – could play an important role as drivers for globaleconomic growth in themedium term. In addition, FinanceMinisterAlexeiKudrinhaspredictedthattheReserveFundwillmostlikelylastthrough2011andnotbecompletelyusedupin2010,aswaspreviouslyexpected,althoughPutinhasobservedthatthefundcouldbeusedmoreeconomically.

Russia­Ends­First­Phase­of­Car­Scrappage­Programme­The Industry and TradeMinistry has issued almost 200,000certificatesunderRussia'scarscrappageprogramme, includingmorethan161,000certificatesonAvtovazcarmodels,accordingtotheHeadoftheMinistriesAutoIndustryDepartment,AlexeiRakhmanov."Weconsider theprogrammetobecompleted.Atotalof161,354certificateshavebeenissuedonAvtovazmodels.Tomorrowor thedayafterwewillbegin thesecondphaseofthe programme," Rakhmanov said. The documents covering

thesecondphaseoftheprogrammehavebeenagreedwiththeFinanceMinistryandtheEconomicDevelopmentMinistryandwillbe submitted to thegovernment for finalapproval in thenearfuture.Thesecondphaseisexpectedtoresultintheissuanceofanother200,000certificatesandrequireatotalof10billionroublesinfinancing.Itwillbeconductedonthesametermsasthefirstphase.Incontrasttothescrappageprogrammesinothercountries,Russiaaimstoboostautoproductionandnotsimplyliquidate inventories.ThecitiesofMoscowandStPetersburgaccountforabout10%ofthecarssoldundertheprogramme.Mostof thecertificates in thesecondphase(about70%)willbe issued in2010andtherest in2011,saidRakhmonov."TheMinistry isholding talkswithothergovernmentagenciesandmanufactures concerningaprogramme to stimulatedemandfor commercial vehicles, specialty vehicles and buses. Theprogrammemightmakeuseoftaxbreaks,changesintechnicalrequirementsandpremiumsforscrappage.”

Freighters­Converted­from­Airbus­Airliners­­to­be­Assembled­in­Russia­

Airbusairlinersare tobeconvertedto freightersat facilities inDresden, Germany, and Ulyanovsk, Russia, the president ofRussianaircraftmanufacturingcompanyIrkut,OlegDemchenko,toldreporters.UnderanagreementwiththeUlyanovskregionadministration,aunitistobesetupatamanufacturingfacilityinUlyanovsk,ownedbyRussianaircraftmanufacturerAviastar­SP, toassemble freightersconverted fromA320/321 linersandmanufacture components for A320s. The agreement wassigned at the St Petersburg International Economic Forum.The Ulyanovsk region administration said Airbus FreighterConversion GmbH had launched the conversion project inDresden.AirbusFreighterConversionisaventureinwhichIrkutandtheRussianUnitedAircraftCorporationhold25%stakeseach, theEuropeanAeronauticDefence and SpaceCompany(EADS)ownsa32%stake,andan18%stakebelongstoAirbusSAS.Aviastar­SPspecialisesinbuildingTupolevTu­204aircraft,which can carry both passengers and cargo, and AntonovAn­124­100freighters.RussianaerospaceanddefencecompanyTupolevownsa74%stake inAviastar­SP,andastakeof25%belongstoEgyptiancompanySirocco.

Russia­May­Join­WTO­in­Spring­2011­RussiacouldjointheWorldTradeOrganisationnoearlierthanthespringof2011andonconditionthattheUnitedStatesapprovesthecountry'sbid thisSeptember, theRussianpresidentialaideArkadyDvorkovichhasclaimed.U.S.PresidentBarackObamareaffirmedonThursday theUnitedStates' supportofRussia'sbidtojointheglobaltradebodyduringajointnewsconferencewithRussianPresidentDmitryMedvedevinWashington.Russiahas been in negotiations forWTOmembership for over 16yearsandistheonlymajoreconomyoutsideoftheglobaltradebody.Medvedev has admittedRussia still has problemswith

ECONOMIC OUTLOOK

New car keys at the Avtomir car dealership where vouchers are issued to trade in for new cars within the federal programme of scrapping old cars

Pho

to b

y R

IA N

OV

OS

TI

RBCC Bulletin26

Page 27: RBCC Bulletin Issue 6 2010

ECONOMIC OUTLOOK

intellectualpropertyrightsprotection,amajor impediment toWTOaccession,butsaystacklingthisissueisapriorityfortheRussiangovernment.

Russia­Admits­Navy­Needs­Modernising­Russia's reviewed plans for navalmodernisation include thesupply of 15 new warships, including frigates, missile boatsandsubmarines, to theBlackSeaFleetby2020.Thedecisionwas recently made public by Navy Commander­in­ChiefAdmiralVladimirVysotsky.Taking intoaccount thehighcostandcomplexityof themodernprojects, thenewshipswillbemodernisedversionsofalready triedand testedprojects.ThedecisionindicatesthatRussia'spoliticalandmilitaryleadershipisdissatisfiedwiththespeedandcostofbuildingwarshipsaspartofnewprojects.ModernisingtheBlackSeaFleetisalsoaprioritybecauseitiscurrentlycomprisedofthecountry'soldestwarships.AnalystspointoutthatthisisthefirstdecisiononmodernisingthefleettakensinceMikhailGorbachevlaunchedperestroikainthelate1980s.SofaritisnotclearwhichshipsandvesselswillbebuiltfortheBlackSeaFleet,butsomesaythelistincludesthreeProject636Msubmarines, threeor fourProject11356 frigatesandsixTornadoclassProject21632missile/artilleryboats.

Severstal­Calls­for­Steel­Research­Centre­Russian steel andmining company Severstalwants to set uparesearchcentreandwould investabout$30million into theproject if the statemade "a similar contribution," saidAlexeiMordashovthecompany'sGeneralDirector.ThecentrewouldbelocatedinaplannedresearchcompoundintheMoscowsuburbofSkolkovo,wherethegovernmenthaslaunchedaprojecttocreateRussia'sanswertoSiliconValley."WewanttobeparticipantsinthatinnovationcityinSkolkovoandtosetuparesearchcentrefordevelopingnewtypesofsteelthere­withaidfromthestate,ofcourse,"MordashovtoldRussiantelevisionchannelRossiya24."Wehaveaverylargeprogrammeofdevelopingtypesofsteelfor shipbuilding,"hesaid,adding that steelcompanies, justascompanies inother industries,permanentlyneed tocomeupwithnewproductstoremaincompetitive.

IOC­Chief­Visits­2014­Winter­Olympic­SiteInternational Olympic Committee chief Jacques Rogge hasinspectedthesiteofthe2014WinterOlympicsinthesouthern

RussiancityofSochi,writesBBCOnline.HisvisitcameshortlyafteraRussianofficialrevealedthegameswouldcost$30billion(£20billion)tostage–nearlythreetimesmorethantheoriginalestimate.Mostfacilitiesarebeingbuiltfromscratch,alongwithnewroadsandrailwaystomountainskiresorts.DeputyRegionalDevelopmentMinisterYuriReilyanhassaidthatthespendingis"unprecedented"andwarneditwasputtingaseriousstrainonthebudget.Hisestimateof$30billion is five timesmorethanthecostofthisyear'sWinterOlympicsintheCanadiancityofVancouver.However,hedidsaythatthegameswillgiveaboostto theentire regionwitheachdistrictaroundSochi–on theBlackSea–havingitsowndevelopmentplanafterthegames.

Danone­to­Sell­Stake­in­Wimm-Bill-DannFrenchcompanyDanoneandRussia’sUnimilkhaveannouncedthe signing of an agreement tomergeDanone’s FreshDairyProductbusinesses in theCISareawith thoseof theRussiancompany.“SpanningoperationsinRussia,Ukraine,KazakhstanandBelarus, themergercoversalldairyproducts. ItwillmakeDanone­Unimilk the leader fordairyproducts in theCISareaasawhole,andparticularlyinRussia,whereitwillaccountforaround21%of the totalmarketandholdstrongpositions inhigh­value, high­growth segments,” theFrenchproducer saidinastatement.Thishas immediately led tospeculationof theFrench company selling Unimilk’s largest rival,Wimm­Bill­Dann,inwhichDanone,oneofthemostsuccessfulhealthyfoodcompanies in theworld,owns18.4%.Danoneconfirmed thepossibilityinthedocumentsithassenttotheUSSecuritiesandExchangeCommission.

Investment clImate In RussIa onlIneIn Russian and English languages

Information Agency FCNovosti (Financial Control – News) has been on Russia’s media market since April 2003. It was founded under the patronage of the Accounts Chamber of the Russian Federation mostly to provide exclusive information and digests of press reports on the key issues of the Russian economy and the state financial control.

“FCNovosti” newswire is compiled of essential news, analysis and comments on Russian financial, stock and commodity mar-kets and financial control issues. It is available in Russian language.

“Russian Financial Control Monitor” (RFCM) daily informa-tion package focuses its news coverage on the events and pro-cesses affecting the investing in Russia. News also supplemented with monitoring of key companies, industries and markets. It is issued in English and Russian languages.

■ daily information on economic situation in Russia■ blocks of information on specified subjects■ instant access to sources of information

on financial control issues in Russia■ analytical research at requests from corporate clients

For all requests or inquires contact“FCNovosti” Information Agency,

email: [email protected]/Fax: +7 (495) 2017106

Zubovsky blvrd. 4, office 5015, Moscow, Russia

Russia intends to speed up its naval modernisation

Pho

to b

y R

IA N

OV

OS

TI

July - August 2010 27

Page 28: RBCC Bulletin Issue 6 2010

Министр­финансов­Великобритании­­обнародовал­бюджет

МинистрфинансовБританииДжорджОсборнпредста­вилдепутатампарламентачрезвычайныйбюджетстраны,которыйпредусматриваетзначительноеповышениенало­гов и сокращение государственных расходов, сообщает«Би-Би-Си». Ставка налога на добавленную стоимость сянваря2011годабудетповышенас17,5%до20%,чтопри­несетбюджетузагодоколо£13миллиардовдополнитель­ныхсредств.НалогнаприросткапиталавБританиитакжеувеличится–кпримеру,длясостоятельныхналогоплатель­щиков его ставка вырастет с 18%до28%.Этовпервуюочередьударитпоинвесторам,которымза годпридетсядополнительновыложитьвказнуизсобственногокарманапочти£1миллиард.Длябританскихбанковвводитсяновыйспециальныйналог–всовокупностибанковскомусекто­рупридетсяотдавать£2миллиардавгод.Приэтомновыеакцизынаалкоголь,топливоитабаквводитьсянебудут.Детскиепособияи зарплатыбюджетникам заморажива­ются, в целом бюджетной сфере предстоит сокращениерасходовна25%.Сокращаютсяжилищныепособия–нанихотнынеустановленлимитв£400внеделю,атакжебюд­жетныевыплатылюдямсограниченнымивозможностями.Приэтомминимальныйуровеньналогооблагаемыхдохо­довбудетповышенна£1000вгодисоставит£7495.Такимобразом,отподоходногоналогаосвобождаютсяпримерно880,000жителейстраны,чьиофициальныедоходынепре­вышаютнового,необлагаемогоналогомминимума.СамДжорджОсборн назвал представленный бюджет «суро­вым,носправедливым».

Британии­прогнозируют­меньший­­экономический­рост,­чем­ожидалось

НезависимаяорганизацияOffice forBudgetResponsibility,оценивающаясостояниебританскойэкономики,предска­зываетстранеболеемедленныйэкономическийрост.ПопрогнозамOfficeforBudgetResponsibility,экономикаБрита­ниивырастетв2011годуна2,6%,анена3,25%,какпредска­зывалосьраньшеправительствомлейбористов.ПословамВикиРедвудизFinancialAnalystsCapitalEconomics,прогнозпредыдущегоминистрафинансовАлистераДарлингаещевмартеказалсяслишкомоптимистичным.Аналитикипред­полагают,чтоизменениепрогнозастанетновымаргумен­томдлякоалиционногоправительства,намеренногозна­чительносократитьрасходы.Премьер­министрБританииДэвидКэмеронужезаявил,чтопрогнозыOfficeforBudgetResponsibilityуказываютна«масштабпроблембританскойэкономики».НаследующейнеделевБританиибудетпред­ставленновыйбюджет,которыйправительствоназываетэкстренной помощью экономике страны. Несмотря наскептическийпрогнозвотношенииростаэкономикиБри­тании,Office forBudgetResponsibilityполагает,чтов2010­

2011гг.дефицитбюджетастраныуменьшитсяс11,1%до10,5%.ОрганизацияOffice for Budget Responsibility быласоздана в прошлом году представителями партии кон­серваторов,которыетогдаещебылиоппозицией.Задачиорганизации–независимыйанализсостоянияэкономикистраны.

Британскую­Королевскую­почту­­могут­продать­за­£9­миллиардов­

ГазетаDaily Telegraph соссылкойнаминистраВеликобри­танииподелампочтыЭдаДэйвисообщаетовозможностичастичнойприватизациинациональнойпочтовойслужбы.ПрибылькомпанииRoyalMailстремительнопадает,ибезскорейшихинвестиций ее будущееможетоказатьсяподугрозой.Средипричинсложившейсяситуациивыделяютснижениемобъемапочтовыхотправленийвцеломирасту­щийдефициткомпаниивпенсионныхвыплатах.Министрподчеркнул, что приватизация коснется только службыдоставкикорреспонденции.Приэтомсетьпочтовыхотде­лений,насчитывающаяболее12тысячфилиаловпостра­не,останетсяврукахгосударства.Дэйвипредупредил,чтонеобходимо действоватьнезамедлительно, чтобы спастикомпаниюотфинансовогокраха.Скореевсего,такоезаяв­лениебудеттепловстреченопредставителямиКонсерва­тивнойпартии,которыедавновыступаютзаприватиза­цию части государственной собственности. ВозможнаяпродажаRoyalMailнеявляетсяпервойкрупнойпривати­зациейгосударственнойсобственностивВеликобритании.В2006годубылпроданоборонныйгигантQinetiq.Ранее,в1996году,железнодорожныйперевозчикRailtrackушелсмолотказа£1,6миллиарда.ОднакоприватизацияRoyalMailможетстатькрупнейшейпродажейгоссобственностивстранезапоследниедвадцатьлет–еестоимостьоценива­етсяв£9миллиардов.

Royal Mail может частично перейти в частные руки

Фот

о: У

илл

ьям

Тед

ди

RBCC Bulletin28

Экономика­Соединенного­КоролевстваПо материалам британских газет, а также

ECONOMIC OUTLOOK

Page 29: RBCC Bulletin Issue 6 2010

Уровень­инфляции­в­Великобритании­­снижается­быстрее­ожидаемого

Уровень инфляции в Великобритании в мае снизилсянесколько быстрее ожидаемого.Этомупоспособствовалинизкиеценынапродуктыиблагоприятныепрогнозыотно­сительнорыночнойактивностипотребителей.ПоданнымНациональной статистической службы Великобритании,уровеньинфляцииснизилсяс3,7%вапреледо3,4%вмае,чтона0,1%нижепрогнозовэкономистов.Снижениеинфля­цииможетбытьсвязаноспадениемценнапродуктыпита­ния,атакженебольшимснижениемценнатопливо,алкогольитабакпосравнениюс аналогичнымпериодомпрошло­гогода.Этановостьнавернякабудетсрадостьювстрече­наБанкомАнглии,которомувпрошломмесяцеужепри­шлосьпубличнообъяснятьпричиныустойчивогоуровняинфляции,закрепившегосязначительновышенамеченных2%.Основныепоказателииндексапотребительскихцен,заисключениемстоимостипродуктовпитания,атакжезатратнатопливоипрочиеисточникиэнергии,достиглисамогонизкогоуровнязапоследниеполгодаисоставили2,9%.

Катастрофические­лишения­BPБританская нефтяная компания BP оценивает ущерб отразливанефтивМексиканскомзаливев$1,43миллиарда.Этасуммавключаетвсебястоимостьликвидациипоследс­твийразлива,герметизациискважины,грантыприбреж­нымстранамивыплатыпоискам.ПрезидентбританскойнефтянойкомпанииBPКарл­ХенрикСванбергзаявил,чтокомпания решила отложить выплату дивидендов своимакционерамдоследующегогода. Компаниятакжесогла­силась с требованием президента США Барака Обамыинамерена создатьфонд в размере $20миллиардов длякомпенсацииущербаотмасштабнойутечкинефтивМек­сиканскомзаливе.РейтинговыеагентстваFitchиMoody'sснизилирейтингиBP,поставивихнапересмотрснегатив­нымпрогнозом.Огромныеиздержкикомпании,связанныескатастрофойвМексиканскомзаливе,могутвынудитьеепойтинараспродажуактивов,илидажесделатьжертвойнедружественногопоглощения,считаютэксперты.Налик­видациюпоследствийавариинанефтедобывающейплат­формеDeepwaterHorizonкомпанияужепотратилаоколомиллиардадолларов,ееакциистремительнодешевеют,арейтингипересматриваютсявсторонуснижения.

Банк­Lloyds­планирует­сократить­1850­рабочих­мест­БанковскаягруппаLloydsBankingGroupпланируетсокра­тить650рабочихмествстраховомбизнесеизакрытьагент­стваHalifax,чтоприведеткпотерееще1200мест,сообща­етгазета Independent.Банк,которыйна41%принадлежитгосударству и принял государственную помощь, когдаLloydsобъединилсясHalifax/BankofScotlandвянварепро­шлогогода,заявил,что1500позицийвстраховомбизнесеиоперацияхбэк­офисабудутзакрыты.Послесерииреор­ганизациирабочихместидобровольныхувольнений650сотрудникампридетсяуйти.ОсобеннопострадаетштатвЧестереиНоттингеме.ТакжеLloydsзаявилозакрытиисетиагентствHalifax,сконцентрированныхпреимущественновагентствахнедвижимости.ПрофсоюзUniteзаявил,чтоэтоприведеткувольнениюеще1200человек.

Винс­Кейбл­против­­государственной­поддержки­автопрома

АвтомобильнаяотрасльвВеликобританиибольшенесмо­жет рассчитывать на прямуюпомощь государства, пре­дупредилминистрподеламбизнеса,посколькуэтотсек­торэкономикибольшененаходитсяподугрозой,котораябылатаквеликагодназад.ВинсКейблпосетилБернастон,Дербишир, где «Тойота» запускает производство новойгибридноймашиныAuris,ипредупредил,чтоправительс­твонебудетбольше«выписыватьчеки»автоиндустрии.Вбудущемпомощьбудетвосновномнаправленанаболь­шеедерегулированиеотрасли,налоговоереформированиеидополнительныегранты длятренинговыхпрограммистажировок.Г­нКейблтакжеотметил,чтолюбойзапросоткомпанииGeneralMotors(GM)оподдержкевразвитииее электромобиляAmpera,которыйкомпанияпланируетстроитьназаводеEllesmerePortвМерсисайд(Merseyside),скорее всего, будет отклонен.Проект былоцененмини­стромкакинтересныйипривлекательный,ноонполагает,чтоподобныепроектынедолжнызависетьот государс­твеннойподдержки.

У­берегов­Уэльса­появится­­огромная­ветроэлектростанция

Строительство самого большого в мире прибрежногокомплексаветряныхэлектростанцийначнетсяв следую­щемгодуусеверногопобережьяУэльса.Стоимостьпро­екта,подназваниемGwyntyMor,в£2,2миллиарда(более$3миллиардов).Планпредусматриваетустановкувморев10миляхотберега160турбинисозданиеоколотысячиновыхрабочихмест.Ожидается,чтовполнуюсилуком­плексзаработаетв2014году.Некоторыеместныежителивыступаютпротивреализациипроекта:ветряки,поихсло­вам,совершенноиспортятвеликолепныйвиднаморскуюгладь,закоторым,вчастности,приезжаютлюдивкурорт­ныйгородокЛландиднонасеверномберегуУэльса.Крометого, скептики критикуют британское правительство завыдачулицензийнастроительствоещеипотому,чтоонисчитаютветрянуюэнергиюненадежной.ВЛондоне,одна­ко,сэтимнесогласны.Этобудетодинизкрупнейшихпро­ектовприбрежнойветровойэнергетикивЕвропе,которыйбудетдаватьчистоеэлектричествовобъемах,которыхвэквивалентномисчислениихватитнаобеспечениежизне­деятельности400,000семей.

В банке Lloyds грядут увольнения

Фот

о: У

илл

ьям

Тед

ди

July - August 2010 29

ECONOMIC OUTLOOK

Page 30: RBCC Bulletin Issue 6 2010

alexaNdra kulikova, rbcc bulletiN editor

Igor­Sagiryan:­­"A­Successful­Restaurant­­is­Fashion­for­Food"­

The restaurant business is a battle for people’s tastes, which, as we all know, follow the vagaries of fashion, nostalgia, and even doctor's orders. Restaurateurs are always finding new niches, divining customer preferences and in a sense creating them. However, to turn a nice idea into a successful business is no easy task, of which few are capable. Igor Sagiryan, President of Troika Dialog, tells us about his experience creating a popular chain of Chinese restaurants abroad.

How did the Ping Pong restaurant chain get its start? It all started in 2004. Idecided to take a breakfromwork andmoved toLondon to live therewithmy family and enjoy myspare time.Butaftera fewmonths Igotbored,andIstartedtothinkaboutwhatIcoulddo.Iloveguests,andinitiallyIwantedtoopenarestauranttowhichIcouldinvitemy guests. Even so,

thedesire tocreateabusiness,andnot justagoodrestaurant,becamemore important.Mybankingexperience toldmethatyoucan’tcreateagoodbusinessoutofjustoneluxuryrestaurant,butoutofaconcepttoapplytoseveralrestaurants,scalablelikesushi,forexample,whichyoufindoneverycornerinLondon.Imetawonderfulrestaurateur, the formergeneraldirectorofNOBUrestaurant,andwediscussedtheideaofdimsum,whichwasalreadypopularinLondon,butnotsufficientlypromoted.HeadmittedthatRussianbusinessmenoftencametohimsuggestingjointprojects,buthedidn’ttakethemseriously.Imadehimanofferhecouldn’trefuseandThefirstrestaurantwasopened(inMay2005).

Your past experience and reputation in business probably played a part.Asmycolleaguessay,I’manexcellentnegotiator.Theyjoke:“Igorcan’thelpbutmakedeals”.Thispersoncametoameetingatacaféwearingjeansandamotorcyclehelmet,for10minutes,simplyoutofpolitenesstothepersonwhohadaskedhimtocomeandmeetme.Butthatevening,wecontinuedthediscussionatmyhome,andamonth laterhecametoworkforme.Wecreateda firm,hiredachef,employedChineseworkers,andstartedtodevelopthemenu.Thenwehiredanexcellentbarmanwhodrewupadrinksmenu.Thequestionaroseastohowtoexpandsuchadifficultbusinessasdimsum.Essentially,it’sjustdumplings,butwithalargeamount

ofdifferent ingredients.Theyarepreparedbyhand fromricedough,whichhastobeverythin,soyoucan’tuseamachine.Ihadtheideaoforganisingcentralisedproductionofdimsum,buttheChinesesaidthatfrozendimsumlosesitstasteandquality.ThenIaskedthemtocookfrozenandfreshdimsum,andcomparetheirtaste.Itturnedoutthatthefrozendimsumwastastierandjuicier.Weboughtfastfreezingequipmentandbegantoselectthefirstlocationforthefirstrestaurant.

How do you go about choosing locations for Ping Pong restaurants?Thisbusinessbecomesprofitablewithabigturnoverandrequiresa fullworkloadduring thedayandevening.Each seat in therestaurantshouldserveat leasttwopeopleperday.IfyoutakeintoaccountthatpeopleinLondonusuallygooutforbothlunchanddinner,andthatbusinesstendstobeslowoncertaindays,thenitisdesirablethateachseatservesthree­fivepeopleperday.Withthisturnaround,weareabletokeepthepricesquitelow.Buttodothisweneedtofindaplacewheretherearecustomerseveryday–areaswhichdoubleasofficeandresidentialdistrictsand/ortouristcentres,forexample.OneofourrestaurantsisintheaffluentneighbourhoodofHampstead,whichhasprovedverydifficulttoworkinasthecustomerbaseisinthecentreduringtheday.Theycomeback late in theeveningand immediatelygohome,orgo toacafé todrink tea.Onweekends therearecustomers,butagain,manyrichpeoplepreferspendingtimeinthecentreofLondon.

Do you buy your locations or rent them?Weonly rent them.Youcanbuyawholebuilding,of course,andrentouttheupperfloorsasofficespace.Butthisentailstheadditionalworkloadofbeinga landlord,which isdifficultandcostly.Althoughingeneral,fromafinancialstandpoint,owningproperty is noworse than renting, becausewhen you buy aproperty,thebankgivesyouaround70%ofthecostonloan,andthenyoucangetanother70%forrenovationsinside.Thisworksouttoaboutthesamecostasrentingarenovatedpropertywithyourownmoney.

Butstill, thebusinessmodelof theMcDonald’s restaurantchain– the largestdeveloperbusiness in theworld–doesnotalwaysworkinLondon.IhadaprojectonHighStreetKensington,

RBCC Bulletin30

IN PERSON

Page 31: RBCC Bulletin Issue 6 2010

whereIwantedtobuythebuildingformerlyownedHSBCbankbefore theymoved into theneighbouringbuilding.But Iwasnotallowedtochangethesockshoponthegroundfloorintoarestaurant,“becausesocksshouldbesoldthere”.

Do you currently devote a lot of your time to restaurants?Notanymore.Therearerulesforanystart­up,asIknowfrompersonalexperience.Youneedanidea,moneyandateam.Ifyouaremissingoneof these things, thennothingwill comeof it.Duringtheearlystages,it’shardtoattractastrongmanagement,unless theproject isoverseenbyanestablishedventurecapitalfund,ofcourse.Asa rule, the teamyouhave tobeginwith issimpler,butispreparedtowork.Lateronyoucangetastrongerteam,andthenprofessionalsshouldjointhemanagement­peoplewhoareable toexpandthebusiness.Wehaveamanagementteamlikethisworkingforusnow,anditisperhapsthestrongestteaminLondon.

And do Chinese do the cooking?Mainly,yes.Theyareincrediblyhard­workingandresilientpeople,buttheyhavetheiridiosyncrasies.Ifyousetthemspecifictasks,theydoeverythingandtheyalwaysgivethemaximumeffort,tothepointthattheysometimeseventakeoffenseatourincentivesystemaimedatachievingmaximumproduction.

Are the dim sum ingredients imported from China?Themajorityof ingredientsareavailable locally.Therearealsospecialfillers,additivesandspiceswhichcanbeimportedfromChina,butas theChinesemarket inLondonisvery large,youdon’thavetogoanywheretobuymanyoftheseproducts.

What are the strengths of the dim sum concept?Dimsumisaveryconvenientkindoffastfood,butatthesametimeit’shealthy,asitusesricedough,andmostoftheproductsaresteamed.It’salsoverydeliciousanddiverse.WehavehadpeoplecomefromHongKongandThailandtooffertheirservices,andwhentheytriedourcuisine,theysaidthatweweresellinghigh­endfood,whichtheysellintheirbestrestaurants.ButthisfoodisstilladaptedtoEuropeantaste.Firstly,wedonotusethekindofartificiallymodifiedtasteingredientsthatareusedinChina.Secondly,porklardisaddedtoallrealChinesedimsumtomakethemjuicier.Wereplacedlardwithvegetableoil,whichismuchhealthier.We have excellent cocktails, although traditionallytheyarenotcombinedwithChinesecuisine.Thecocktailsareparticularlypopularwithourwomencustomers,whomakeup60%ofourcustomerbase.Ourcustomerstypicallyrepresentthe25­40agebracket.

Do Chinese customers come to the restaurants? They say it’s a good indication of quality if people come to a restaurant which serves their own national cuisine.Yes,andtheyaremainlyyoungpeople.Ourrestaurants,whicharealwaysbustlingandlively,generallydon’tappealtotheoldergenerationofChinese–it’snottheirculture.Peoplealsocomewith their families; children lovedimsum.Every time I’m inLondonIgothere,andmyfamilyalsolikestoeatthere.

WhenIfirstcametoLondon,Isawalotofyoungerpeoplewhowere clearlywell educated, stylishly dressed,working inwonderfuloffices,andalreadyusedtoacertainstandardofliving

butnotyetearningenoughtoeatatexpensiverestaurants.AndIthought,whynotcreateaplacewheretheycancomeandenjoythe feelofanexpensiverestaurant,butatanaffordableprice?Wejokethatourgoalisto“Zararisefood”–inotherwords,todowithfoodwhatZaradidwithclothes,selling“hautecouture”models at affordableprices.And in fact, this is an enormoussegment,becausetherearenotthatmanytopmanagersearningtremendoussumsofmoney.But thegroupofpeoplewhoarepreparedtospendalimitedsumofmoneybutwantqualityisverylarge.

Wecallourrestaurantspremiumcasualdining.ForPingPongweproducefurnitureinSwitzerlandfromnaturaloak.Thetreeiscutacrossthetrunk,creatinganincrediblybeautifulsurface,especiallywhencoveredwithdarklacquer.Agroupworkedonthebrandwithsloganssuchas“littlesteamedparcelsofdeliciousness”.WhenthefirstrestaurantopenedonGreatMarlboroughStreet,peoplewereinitiallyfrightenedawaybywhatweweredoing.Theylookedintoourrestaurantfromtheoutsideanddidn’tcomein,becausetheythoughtitwasexpensive.Anditdidlookexpensive:largebeautifultables,woodenengravedpanels,originalwallpaperwithphotosofsteamandthephrasesinChineseprintedonthemcreateaspecialatmosphere:‘Straighttothepoint’,‘Anopportunitycomesonceandonlyonce’,‘Extravagant’,‘Loveat first sight’. Ifpeoplewereinitiallyfrightenedoffbecausetherestaurantseemedexpensive,therealitycameasapleasantsurpriseforthem.

Today we have an international chain. The restaurant inSaoPaolo is extremelypopular, and toget intoPingPong inWashingtonyouhaveto lineup.Thisalsohappens inLondonatsomerestaurantsoncertaindays,eventhoughthereare12ofthem.The13threstaurantinLondonandthe16thintheworldwillopensoononLiverpoolStreet.

Will it be Now from Ping Pong? The takeaway format is very widespread in London, so there will be a lot of competition.Yes,Nowistheconceptoftakeaway&delivery,andwethinkitwillbesuccessful,becausemanypeopleinofficesdon’thavethechancetogooutduringlunchbreak,ortheyorderfoodathomeintheevening.WechangedtheformattotheconceptofChinesestreetfood:brightneonsigns,acobblestonefloor,woodencounters,andonly10places.Italllooksasthoughyou’reatamarket,butatthesametimethequalityisveryhigh.

Ping Pong in Hampstead upstairs

Pho

to p

rovi

ded

by P

ing

Pon

g

July - August 2010 31

IN PERSON

Page 32: RBCC Bulletin Issue 6 2010

Whywasitdifficult?Firstly,everythingiscookedrightthereusingsteam,justlikeattherestaurant.Londonhasaverystrictlicensing system forevery restaurant. If youarecooking,youneedaspecialrestaurantlicensewiththerighttocook,evenforasmallplace.Andthereareveryfewsmallplaceswithlicenses,andmoremoneyisrequiredforthelicensethanatbigrestaurants.Secondly,wesetourselvesthetasktodoeverythingwithelectricity,althoughalloursteamerseverywhereelseusegas.WereceivedanoffertoworkoutofLondontrainstationsandairports,butbylawyoucannotusegasthere.Sowehiredanengineerwhodevelopedamodelforuswhichworksonelectricity,andthenewrestaurantthatwillopensoonisthefirstmodelofakitchenusingelectricity.

How has the crisis affected your restaurant business? Thecrisisdidnotaffectusmuch,becauseourrestaurantsareinexpensive.Premier­level restaurantshavenot sufferedmucheither, while lower­end restaurants have even benefited.Wepertaintothemiddlesegment,where therestaurant’spolicy isimportant.Wedidn’tdropourpricesbyapenny,becausewedon’twanttoriskincurringlossesforthesakeofmorecustomers.Manyrestaurantsdroppedtheirprices,andasaresultmadealoss.Wehaven’thadasinglemonthwhenwemadealoss.

Do you work by franchise? Will you use this system?Yes,afranchiseisaveryseriousindependentbusiness,despiteitsseemingsimplicity.Afranchisedoesnotjustmean“takewhatI’vegotanddowhatIdo”.Everystepthatapersonmakeswhoworksinafranchisemustberecorded.Wealreadyhaveabrandbookthathasalltheinstructionsonhowtoorganisebusiness,howtoadvertise,howtheproductioncycleworks,whatequipment isneededetc.

Will you launch a franchise on the same markets?That’s unlikely. So far the business has developed in Dubai,SaoPaoloandWashington– theMiddleEast,LatinAmericaandNorthAmerica.Wearen’tmoving intoSoutheastAsiayet,althoughtherehavebeenproposalstoworkinafranchisefromThailand.Whereas the cost of labour in England is high, inSoutheastAsiaitiseasiertomakesomeoftheseafooddishes.AsIalreadysaid, inbusinessyoumust firstofallputtogetheracompetent team.Wefoundaverygoodconsultantwhohasdeveloped theconceptonnumerousoccasionsandhelped to

promotethefranchiseonvariousmarkets.MysonArtyomhasalreadygainedexcellentexperienceasabusinessmanagerbytheageof30,andhewillberesponsibleforthedevelopmentoftheinternationalbusinessofPingPong,includingthefranchise.Inthefuture,IhopethathewilltakefullcontrolovermanagingthePingPongbusiness.

You own a chain of Chinese restaurants. Gordon’s, an American-style steakhouse owned by Mikhail Zelman, is considered to be one of the five best steakhouses in the city. Arkady Novikov plans to open a restaurant serving European cuisine in the centre of London. How do you think a Russian restaurant serving Russian food fares outside of Russia? Idon’tknowofverymanysuccessfulRussianrestaurantsoutsideofRussia.People tendto forget thatarestaurant isabusiness.Businessmustbeaccountedfor.Firstly,Russiancuisineusuallytakesalotofefforttoprepare.Secondly,itisnotveryfashionable,becauseitisquiteheavy.Andthirdly,youneedtoinvestalotofmoneytopopulariseit,becauseithasnotyetbecomepopularinthewest.

So they are more like boutique establishments for connoisseurs or “homesick” expats?Yes,butasabusiness itwillnotprosper.Todayarestaurant isprimarilyafashionforacertaintypeoffood.Secondly,it’snotjust aplace to eatbut anattraction;meaning thedesignandhowthefoodisserved.Atourrestaurants,forexample,thereareleafletsonthemenuwherethedinerscantickwhattheywanttoorder.Thesedetailsbecomeafamiliarexperienceforcustomers,andtheywanttotrythemagainandagain.

You come from Tbilisi. Do you want to open a restaurant there?No,IpreferworkinginlargeinternationalcitieslikeFrankfurt,Amsterdam,MilanandParis,withlargeflowsofpeople,andmostimportantly,diverseandsophisticatedpopulations.Forexample,alargeindustrialcitymaynotacceptourconcept,butastudenttown, likeCambridge orOxford,would be very enthusiasticaboutPingPong.

What about Moscow?Itmightwork inMoscow,but thereare lotsofproblemshere.Prices on commercial property inMoscow aremuch higherthaninLondon.SoIwouldbeforcedtoraisetheprices,andtheconceptwouldn’tbethesame.Itcouldbeanexclusiverestaurant,butnotachain.ProducingthefoodhereismoreexpensivethaninLondon, because the ingredients are lacking, sowewouldhavetoimporttheproductsfromLondonandSoutheastAsia.Importingentailsimportduties,andtherealsoisnoguaranteethattheproductswillbeletintothecountry.Iffrozendimsumisheldupatcustomsevenfortwodays,itwillgobad.Allthismakesthebusinessmorecomplicated.Although ifaseriousoperatorcanbefoundwhoispreparedtohandlethisbusinessandpaysmeforthefranchise,thenIwouldbepreparedtoagree.

Andfinally,theRussianrestaurantbusinessisnevercompletely“white”.Iensurecompletetransparencyoftherestaurantchain,whereeverycreditcardorpoundthatgoesintothecashregisterisdisplayedonthecentralcomputer,whichIcanthenseeintheevening.There isnohumaninterference in this system,whichwouldbeimpossibleinRussia.

Ping Pong Appold Street Downstairs

Pho

to p

rovi

ded

by P

ing

Pon

g

RBCC Bulletin32

IN PERSON

Page 33: RBCC Bulletin Issue 6 2010

Как начинался ресторан Ping Pong? Всеначалосьв2004году.ЯрешилотдохнутьотработыипереехалвЛондон,чтобыпожитьтамвсвоеудовольс­твиессемьей.Ноужечерезпарумесяцевязадумался,чемможнозаняться.Яоченьлюблюгостейисначаларешилоткрытьресторан,кудабыясмогприглашатьсвоихгос­тей.Ивсе­такижеланиесоздатьбизнес,анепростохоро­шее заведение,взяловерх.Банковскийопытподсказал,чтохорошийбизнесполучитсянеизодногошикарногоресторана,аизконцепциимассовогоресторана,которыйможномасштабировать,как,например,суши,которыевЛондоненакаждомуглу.Явстретилсясоднимзамеча­тельнымресторатором,бывшимгенеральнымдиректо­ромресторанаNOBU,имысталиобсуждатьидеюdimsum, которая уже была популярна в Лондоне, но ещенедостаточнораскручена.Онмнепризнался,чторусскиебизнесменычастопредлагалиемусотрудничество,ноонкэтомуотносилсянесерьезно.Яжесделалемупредложе­ние,откоторогооннесмоготказаться,ивмае2005годабылоткрытпервыйресторан.

Наверно, роль сыграло ваш опыт в бизнесе и репутация.Какговорятмоиколлеги,ясильныйпереговорщик.Онишутят:«Игорьнеможетнедоговориться».Этотчеловекприехалнавстречувкафевджинсахивмотоциклетномшлемена10минутлишьизвежливостиктомучеловеку,которыйпопросилегопознакомитьсясомной.Новтотжевечермыпродолжилибеседоватьуменядома,ачерезмесяцонперешелкомнеработать.Мысоздалифирму,наняли шеф­повара, взяли китайских работников исталиразрабатыватьменю.Затемвзялиоченьхорошегобармена,которыйвыстроилкартунапитков.

Масштабироватьтакойбизнес,какdimsum,нелегко.Посутиэтопельмени,носбольшимколичествомразныхнаполнителей.Ониготовятсявручнуюизоченьтонкогорисовоготеста,поэтомуиспользоватьмашинунельзя.Япредложилорганизоватьцентрализованноепроизводс­твоdimsum,нокитайцысказали,чтозамороженныеdimsumтеряютвкусикачество.Тогдамыприготовилизамо­роженныеисвежиеdimsum,иоказалось,чтозаморожен­ныебыливкуснееисочнее.Мызакупилиоборудованиебыстройзаморозкиизанялисьвыборомпервогопоме­щениядляпервогоресторана.

Как Вы выбираете помещения для ресторанов Ping Pong? Этотбизнесстановитсяприбыльнымприбольшомобо­роте,итребуетполнойзагрузкииднемивечером.Каждоеместовресторанедолжнообслужитькакминимумдвухчеловеквдень.Аеслиучесть,чтовЛондоне,какправи­ло,обедаютиужинают,ибываютнеоченьзагруженныедни,тожелательно,чтобыкаждоеместообслуживало3­5человекавдень.За счеттакойоборачиваемостиможнодержатьцену достаточнонизкой.Но для этогонужнонайтиместо, где естьпосетителицелыйдень.Этоилиофисные здания и одновременно жилые районы, илиофисныезданияиодновременнотуристическиецентры.Унас естьресторанв зажиточномрайонеHampsteadвЛондоне,итамоченьсложноработать,потомучтоднемлюдиедятвцентре,адомойприезжаютпоздновечеромисразуидутксебеилизаходятвкафеначашкучая.Ввыходныетамбываютпосетители,ноопятьжемногиебогатыелюдипредпочитаютвыехатьвЛондонпотусо­ваться.

Вы покупаете или снимаете помещения для ресторанов?Мы только арендуем помещения. Можно, конечно,купитьвсезданиеисдаватьпомещениянаверхуварендуподофисы.Нобратьна себя ещеибизнесленд­лордатяжелоинакладно.Хотявцеломвладетьнедвижимостьювфинансовомпланенехуже,чемарендовать,потомучтоприпокупкепомещения,банкдаетоколо70%стоимостипоипотеке, а затемещеоколо70%можнополучитьнаотстройкувнутри.Этопримернотожесамое,чтозасвоиденьгиарендоватьотстроенноепомещение.

Ивсежебизнес­модельсетиресторановМак­Доналдс–крупнейшегодевелоперскогобизнесавмире–невсегдаработает вЛондоне.УменябылпроектнаHighStreetKensington,гдеяхотелкупитьстароезданиебанкаHSBC,которыйпереезжалвсоседнеездание.Однакомненераз­решилипоменятьносочныймагазин,которыйработалвнизу,наресторан,«потомучтотамдолжныпродаватьсяноски».

Вы много времени уделяете сейчас ресторанам?Сейчасуженет.Естьправилалюбогостарт­апа,которыея самиспытална себе.Нужныидея,деньгиикоманда.Еслиоднойизэтихсоставляющихнет,ничегонеполу­

Ресторанный бизнес – это борьба за вкусы людей. Они меняются, следуют моде, носталь-гии и даже предписаниям врачей. Рестораторы находят все новые ниши, угадывая пред-почтения клиентов и в определенном смысле создавая их. Однако сделать из красивой идеи успешный бизнес – нелегкая задача, под силу немногим. Игорь Сагирян, Президент компании «Тройка-Диалог», рассказал о своем опыте создания популярной сети ресто-ранов китайской кухни за рубежом.

Игорь­Сагирян:­«Успешный­ресторан­–­это­мода­на­еду»

АлексАндрА куликовА, редАктор, rbcc bulletiN

July - August 2010 33

IN PERSON

Page 34: RBCC Bulletin Issue 6 2010

чится.Ссамогоначалапривлечьсильногоуправленцавкомандувновоеделооченьсложно,если,конечно,этонекакой­нибудьопытныйвенчурныйфонд.Какправило,сначалаприходиткомандапопроще,ноготоваяработать.Позжеможновзятькомандупосильнее,апотомдолжныприйти профессионалы в управлении, которые умеютмасштабироватьбизнес.Унассейчасужеработаетимен­нотакаяуправленческая группа,иона,пожалуй, самаясильнаявЛондоне.

А готовят китайцы?В основном, да. Это удивительно работоспособный ивыносливый, но своеобразный народ. Они прекрасновыполняютчеткопоставленныезадачиивсегданамак­симумсвоихвозможностей.Поэтому системапоощре­ниязасверхпроизводствоихдажеоскорбляет.

Продукты для dim sum завозятся из Китая?Большинство ингредиентов доступнонаместе. Есть испециальныенаполнители,добавки,пряности,которыеможно привозить из Китая, но поскольку китайскийрынок вЛондоне очень большой, замногими такимипродуктамииехатьникуданенужно.

В чем «изюминка» концепции dim sum? Этоедаоченьудобная,быстрая,новтожевремяздоро­вая,таккакиспользуетсярисовоетесто,ибольшаячастьпродуктовготовитсянапару.Приэтомонаоченьвкуснаяиразнообразная.УнасбылилюдиизГонг­Конга,изТаи­ланда,которыеприезжалипредлагатьсвоепроизводство.Но,попробовавнашукухню,онисказали,чтомыпрода­емедуhigh­end,котораяунихпродаетсявлучшихресто­ранах.Ноонавсежеадаптированакевропейскомувкусу.Во­первых,мынеиспользуемискусственно­модифици­рованныевкусовыеингредиенты,которыеиспользуютвКитае.Во­вторых,вовсенастоящиекитайскиеdimsumдобавляетсясвиноесалодлясочности,котороемызаме­нилинаболеездоровые,растительныемасла.Унасвели­колепные коктейли: традиционноонине сочетаются скитайскойкухней,ноженщиныихоченьлюбят,поэтомуунас60%посетителей–дамы.Основнаявозрастнаякате­гориягостей­25­40лет.

А сами китайцы приходят? Говорят, это хороший показа-тель, если представители страны данной национальной кухни приходят в ресторан.Да,причемэтовосновноммолодежь.Наширестораны,гдепостоянноприсутствуеттусовочныйгул,неинтерес­ныстаршемупоколениюкитайцев–этонеихкультура.Амолодежиоченьнравится.Людитакжеприходятссемь­ями,детямоченьнравятсяdimsum.Каждыйраз,когдаябываювЛондоне,ятудазахожу.Моясемьятожеоченьлюбиттамбывать.

Дело в том, что когда я приехал вЛондон, я виделмногомолодыхлюдей,получившиххорошееобразова­ние,прекрасноодетых,работающихвсолидныхофисах,которыеужепривыкликнекоторомууровнюжизни,ноещене зарабатывают столько, чтобыпойтипообедатьвдорогойресторан.Ияподумал,почемубынесоздать

место,гдеонинебудутчувствоватьразницупоуровнюсдорогимрестораном,ноприэтомценабудетдоступной.Мывшуткуговорим,чтонашацель­«toZararisefood»,тоестьсделатьседойто,чтофирмаZaraсделаласодеж­дой, аименно,растиражироваламодели«откутюр»подоступнымценам.Иэто,на самомделе,огромныйсег­мент,потомучтотоп­менеджеров,которыезарабатыва­ютогромныеденьги,нетакмного.Апрослойкалюдей,которые готовыпотратитьограниченнуюсуммуденег,нохотятприэтомполучитькачество,оченьвелика.

То, что мы предлагаем, называется premium casualdining.Так,дляPingPongмыпроизводиммебельвШвей­царии из натурального дуба. Причем дерево пилитсяпоперекствола,иповерхностьнасрезеполучаетсяуди­вительнокрасивая, особеннопокрытаятемнымлаком.Отдельная группа занималасьбрендом, слоганами,какнапример: ‘little steamed parcels of deliciousness’. КогдаоткрылсяпервыйрестораннаGreatMarlborough street,первое время то, к чему мы стремились, отпугивалолюдей.Они смотрели снаружинанаше заведениеинезаходили,потомучтодумали,чтоонодорогое.Аоноивыгляделодорогим:большиекрасивыестолы,деревян­ныепанели срезьбой,оригинальныеобои сфотогра­фиямипараифразаминакитайском– 'Кделу’, ‘Шансприходитлишьраз’,‘Экстравагантный’,‘Любовьсперво­говзгляда’­создаютатмосферу.Людисначалапугалисьиз­завнешнейдороговизны,реальностьжесталаприят­нымсюрпризом.

Сегодняунасужеобразоваласьмеждународнаясеть.РесторанвСан­Паулопользуетсябешенойпопулярнос­тью,авВашингтоне,чтобыпопастьвPingPong,нужноотстоятьочередь.Такбываети снекоторымилондонс­кимиресторанаминесмотрянато,чтоих12.СкоронаLiverpool streetотроется13­йресторансетиPingPongвЛондонеи16­йвмире.

Это будет Now от Ping Pong? Формат takeaway очень рас-пространен в Лондоне, так что конкуренция должна быть немалой.Да,Now–этоконцепцияtakeaway&delivery,имысчита­ем,чтоонабудетуспешной,потомучтомногиелюдив

Рестораны Ping Pong особенно нравятся молодежи, а также и самым юным посетителям

Фот

о пр

едос

тавл

ено

Pin

g P

ong

RBCC Bulletin34

IN PERSON

Page 35: RBCC Bulletin Issue 6 2010

офисахнемогутвыйтинаобедилизаказываютедувече­ромдомой.Мыизменилиформатнаконцепцию'Chinesestreetfood’:яркиенеоновыенадписи,мощенныйкамнемпол,деревянныеприлавки,только10мест.Всеэтосмот­рится,будтотынаходишьсянабазаре,ноприэтомоченьхорошегокачества.

Почему было сложно? Во­первых, все готовится наместеинапару,какивресторане.Лондоноченьстрогорегламентируетдеятельностькаждогоресторана,идажедля такого маленького заведения нужна специальнаярестораннаялицензиясправомнаготовку.Амаленькихпомещений с лицензиейоченьмало,и занихпросилиденегбольше,чемзабольшие.Во­вторых,мыпостави­липередсобойзадачувсесделатьнаэлектричестве,хотявездепароваркиунаснагазу.Деловтом,чтокнамобра­щались спредложениемсотрудничестваизлондонскихвокзаловиаэропортов,нотампозаконунельзяисполь­зовать газ.Поэтомумынанялиинженера,которыйгодразрабатывалнаммодельработыкухнинаэлектричест­ве.Иоткрывающийсявскорересторан–еепервыйобра­зец.

Как кризис повлиял на Ваш ресторанный бизнес? Кризиснеоченьповлиял,потомучтоунаснедорогиерес­тораны.Хотяоченьдорогиересторанытакжемалопост­радали,аоченьдешевыедажевыиграли.Мыжеотносим­сяксреднемусегменту,итутважнаполитикаресторана.Мынинаодинпеннинеопустилицены,потомучтонехотимзавлекатьлюдейсебевубыток.Многиересторанысбросилицены,иврезультатеушливминус.Унасженебылониодногоубыточногомесяца.

Вы работаете по франшизе? Будет ли использоваться такая схема?Да,франшиза– этоочень серьезныйсамостоятельныйбизнес при кажущейся простоте. Ведь это не просто«возьмиисделайто,чтояделаю».Каждыйшагчеловека,которыйсобираетсяработатьпофраншизе,долженбытьпрописан.Унас уже готовбренд­бук, в которомизло­жено,какорганизоватьбизнес, какрекламировать,какработаетпроизводственныйцикл, какоенужнообору­дованиеит.д.

Вы будете запускать франшизу на тех же рынках?Врядли.ДосихпорбизнесразвивалсяполинииДубаи,Сан­ПаулоиВашингтон–БлижнийВосток,ЛатинскаяАмерикаиСевернаяАмерика.Юго­ВосточнуюАзиюмыпоканепривлекаем,хотябылипредложенияработатьпофраншизеизТаиланда.Деловтом,чтовАнглииручнойтрудобходитсяоченьдорого,поэтомучастьморепродук­товпрощепроизводитьвЮго­ВосточнойАзии.

Как я уже говорил, в бизнесе нужнопрежде всегоподбиратьграмотнуюкоманду.Мынашлиоченьсиль­ногоконсультанта с богатымопытомразработкикон­цепцииипродвиженияфраншизынаразличныхрын­ках.МойсынАртемвсвоитридцатьлетужеприобрелочень хорошийопытбизнес­менеджера, и именноонбудет отвечать за развитие международного бизнесаPingPong,включаяфраншизу.Вдальнейшемянадеюсь,

чтоонвозьметнасебяуправлениебизнесомPingPongполностью.

Вы владеете сетью китайских ресторанов. Американский стейк-хаус «Gordon’s» Михаила Зельмана попал в пятерку лучших стейк-хаусов города. Аркадий Новиков планирует открыть ресторан европейской кухни в центре Лондона. А насколько перспективна концепция собственно «русского ресторана» с российской кухней за границей? Язнаюоченьмалопримеровуспешныхрусскихресто­рановвмире.Людизабывают,чторесторан–этобизнес,и егонужнопросчитывать.Во­первых,русская еда,какправило,оченьтрудоемкаявприготовлении.Во­вторых,онанеоченьмодная,потомучтодостаточнотяжелая.Ив­третьих,нужнооченьмноговложить,чтобыеепопуля­ризироватьназападе.

То есть это скорее бутиковые заведения для любителей или для «соскучившихся»?Да,нокакбизнес такое заведениенебудетпроцветать.Сегодня ресторан – это, прежде всего,мода на какую­то еду. Во­вторых, это аттракцион, а не просто местопринятияпищи, этодизайн,манераподачи еды.Унасвресторане,например, естьлисточкисменю, гдепосе­тителимогутсамиотметитьвсе,чтоонихотятзаказать.Этидеталискладываютсядляпосетителейвопыт,ионихотятещеиещеразиспытатьего.

Вы родом из Тбилиси. Не хотите там открыть ресторан?Нет, этодолженбытьбольшоймеждународныйгород,такойкакФранкфурт,Амстердам,Милан,Париж,сболь­шимпотокомлюдей, а главное, разнообразныйипро­двинутый.Например, большой промышленный городможетневоспринятьнашуконцепцию,астуденческий,например,КембриджилиОксфорд,принялбыPingPongнаура.

А Москва?ИМосквамоглабытоже,нотутмногопроблем.ВМос­квекоммерческаянедвижимостьнамногодороже, чемвЛондоне.Поэтомуявынужденбылбыподнятьцену,иконцепцияужебылабынетой.Ямогбытемсамымсделатьэксклюзивныйресторан,нонесетьресторанов.Производствоздесьдороже,чемвЛондоне,таккакнеоб­ходимыхингредиентовздесьнет,значитнужноввозитьпродукты из Лондона иЮго­ВосточнойАзии. А ввозсвязан с импортнымипошлинами,инет уверенности,пропустят ли продукт. Если замороженный dim sumзадержитсянатаможнедаженадвадня,онпропадет.Всеэтоприводиткосложнениюбизнеса.Хотяеслинайдет­сясерьезныйоператор,которыйвозьметсязаэтоделоибудетплатитьмнефраншизу,яготовсогласиться.

Инаконец,российскийресторанныйбизнеснебыва­етполностью«белым».Ястроюабсолютнопрозрачнуюсетьресторанов, гдекаждаяпрокатаннаякарточкаилифунт,поступившийвкассу,отражаетсянацентральномкомпьютере,которыйямогувечеромпосмотреть.Вэтойсистеменетчеловеческоговмешательства,чтовРоссиибылобыневозможно.

July - August 2010 35

IN PERSON

Page 36: RBCC Bulletin Issue 6 2010

geraldiNe howard, co-fouNder & PresideNt, aromatheraPy associates

The­Aromatherapy­Industry:­Take­a­Breather

E­ssentialoils canhaveadeeplypositive impactonthehumanbody.Workingonbothemotionalandphysicallevels,theycanhelptoimproveaperson’sgeneral state of health andwell­being. First, our

senseofsmellisthemostprimitiveofalloursenses,andis linked to the deepest parts of the brainwhich governbasic instincts, memories and emotions, so that thearomasofessentialoilscanhaveaverydynamiceffectonhowyoufeel.

However,aromatherapy isnot justabout thebenefitsofaparticularscent; itworksonaphysical levelaswell.Essential oils aremade up of very smallmolecules andcanpenetrate intothedeeper layersof theskinand intothe bloodstream to help with various problems. Theyare used extensively in the spa industry to help easemuscular aches and pains, improve circulation and easesinus congestion. In skincare products, by penetratinginto thedeeper layersof the skin, essentialoils canhavea positive effect in suchways as optimising the cellular

renewal process, enhancing blood circulation andaddressingproblemssuchasacne,eczemaandageingskin.Although the concept of aromatherapy originatedcenturies ago, it has not always been trendy. In the 60’sand70’saromatherapywasonlyjustbecomingwellknownandpeople tended to thinkof it as rather‘newage’ andcertainlyonlyafewtookitseriously.Today,ithasbecomemainstream, with essential oils being found in manyproducts­forexample,skincare,bathandbodyproducts,room fragrances, and so on. Whenwe look back at thehistoryofaromatherapy,weknowessentialoilshavebeenusedforbothhealthandbeautysincerecordsbegan,butaswithmanythingstheyhavecomeinandoutofvogue.Today, with utilising the benefits of natural ingredientsonceagainbecomingthemajortrend,aromatherapyreallyhasfounditsownplace,particularlywithAromatherapyMassageatthetopofmanyspatreatmentmenus.

Inthecurrenttougheconomictimes,stressisstillthemostcommonailmentandAromatherapyMassageisstill

The fashionable word ‘spa’ is derived from the name of the town of Spa in Belgium, whose name dates back to Roman times, when it was called Aquae Spadanae. Later on, when the old Roman ideas of medicinal bathing were adopted in England in the 16th century, one of the first resorts was called ‘The English Spaw’ hinting at the origins of the concept. In the contemporary world, driven by time, business, and consequently stress, the spa industry is developing at an increasing pace. Out of all the diverse spa varieties, aromatherapy stands apart.

Pho

to b

y al

lday

.ru

RBCC Bulletin36

MAIN STORIES

Page 37: RBCC Bulletin Issue 6 2010

one of the best treatments for stress­related symptoms.Sinceitlooksasthoughourlivesareonlygoingtobecomemore pressurised, there is still a need formore targetedtreatments;wemightseeariseintreatmentsdesignedtopreventstress,andnotjustcombatthesymptoms.Also,inour increasingly time­poor society,weare likely to seeagrowingtrendtowardsshorter,moretargetedtreatmentsto address specific client concerns,whichmaybecomeaglobaltrend.

One of the biggest movements we have seen is thedemand for natural ingredients in anti­age products.Peoplehavebeendemandingalternativeskincareproductstomanyof the chemically led anti­ageing solutions thatare on themarket. Consumers want instant results buttheyarealsomorediscerningandhaveagreaterawarenessof what they are putting on their skin.When it comesto anti­ageing, for example,many clients are looking tomore natural alternatives that offer results they wouldotherwisegetfromchemical­basedproducts.Notonlydoindividualswanttoimprovethelookofmatureskin,buttheyalsohaveahugeinterestinproductsthatslowdowntheappearanceofageingskin.

Thetrendfornatural/organicproducts inspas isbig,butwhatdoes it reallymeanwhen thesewordsareusedwithmarketproducts?Therearemanyproductsthatclaimtobenaturalororganicwhicharenot,soit’simportanttobeawareofwhatingredientsgointoaproductandwhatprocesses are used to obtain those natural ingredients.Certifications can help with understanding organic

status but there is no legal definition linked to the useof theword ‘natural’ on a product. There are somanyissues to look at beyond just the ingredients: There arethemanufacturingprocesses involved inproducingbothpackaging and ingredients, the transportation of these,andcarbonfootprint.

Themain challenges still facing aromatherapy todayare the legal restrictions that have been put in place onlabelling claims for cosmetics and toiletries. Of course,it is important not to make false claims, but even thepropertiesofessentialoilswrittenaboutinmedicalbookscannot be put on cosmetic items for sale to the public.Thismakesitverydifficulttoeffectivelyconveytopeoplethe potential benefits they can expect to receive fromessentialoil­basedproducts.

Despite theseobstacles, thearomatherapy industry isclearly gaining popularity and will most certainly winglobal recognition in the end.Going globalmeans newmarketsandestablishingnewbrands,andaswithenteringanynewmarket,thereareawholehostofconsiderationsandmuch preparation required to achieve success. Spabrands need to be clear about the local market andpreferablyenterintoitwiththesupportofaspapartner.Thiscanprovideagreatlaunchplatformforbothparties.ThemostexcitingthingforusaboutenteringtheRussianmarket is that we feel we can exceed expectations bydeliveringonexceptionalquality,naturalingredientsandtraditional methods, providing an aromatherapyexperiencethat’saseffectiveasitisluxurious.

July - August 2010 37

MAIN STORIES

Page 38: RBCC Bulletin Issue 6 2010

джерАльдин ХовАрд, соучредитель и президент, aromatheraPy associates

Ароматерапия:­­тенденции­в­спа-индустрии­

Э­фирныемасламогутоказыватьглубокоеполо­жительноевоздействиенателочеловека.Рабо­таякакнаэмоциональном,такинафизичес­ком уровне, они могут помочь улучшить

общеесостояниездоровьячеловекаиегоблагополу­чие. Во­первых, ощущение запаха – одно из самыхбазовых чувств человека, связано с глубочайшимизонами головногомозга, которые управляют основ­ными инстинктами, памятью и эмоциями, поэтомуэфирныемасламогут иметь ощутимое воздействиенато,какмысебячувствуем.

Однако,ароматерапия–этонепростодостоинстваопределенного аромата, этоработаинафизическомуровне.Эфирныемасласостоятизмельчайшихмоле­кулимогутпроникатьвболееглубокиеслоикожиивкровеноснуюсистему,чтобыспособствоватьреше­ниюимеющихсяпроблем.Ониширокоиспользуют­сявароматерапиидляоблегчениямышечныхболей,улучшенияциркуляциикровииснятиязаложенностиносовыхпазух.Впродуктахпоуходузакожейпрони­кающиев глубокиеслоикожиэфирныемасламогутоказывать положительный эффект, оптимизируяпроцессобновленияклеток,стимулируяциркуляциюкрови и помогая решить такие проблемы, как акне,экземаистареющаякожа.

Понятиеароматерапиивозниклостолетияназад,ноонанесразувошлавмоду.В60­70­егоды20векаарома­терапиялишьнабиралаизвестность,илюдидумали,чтоэтомодноевеяние,илишьнемногиевоспринималиеевсерьез.Сегодняонаужехорошоизвестна,иэфирныемаславходятвсоставмногихпродуктов–например,поуходузакожей,длятелаиванны,ароматизаторовпоме­щенийит.д.Еслиоглянутьсянаисториюароматерапии,эфирныемаслаиспользовалисьиспоконвековдляздо­ровьяикрасоты,но,какимногиепрочиевещи,входиливмодуивыходилиизнее.Сегодня,когдаиспользованиецелебныхсвойствприродныхкомпонентоввновьсталопопулярным, ароматерапия обрела свое особое поло­жение, особенно ароматическиймассаж, как главныйэлементспа­процедур.

В наши нелегкие экономические времена стресс–основнойнедуг,аароматическиймассаж–одноиз

лучших средств для снятия стрессовых симптомов.Ипоскольку,каквидно,нашажизньнестанетлегче,нужныцелевые процедуры, и, возможно, в ближай­шембудущемпоявитсябольшепроцедур,направлен­ныхнапредотвращениестресса,анетольконаснятиеегосимптомов.Атакжевнашемобществе,длякото­рого время – роскошь, глобальным трендом можетстатьспроснаособыекороткиецелевыепроцедуры,чтобы быстро решать индивидуальные проблемыклиента.

Одна из самых крупных тенденций последне­го времени – это повышенный спрос на природные

Модное слово «спа» произошло от имени города Спа в Бельгии, которое относится еще к древнеримским временам, когда город назывался Aquae Spadanae. Позже, когда в 16 веке древнее искусство лечения целебными водами пришло в Англию, вместе с ним было заимс-твовано и слово, превратившись в англизированное Spaw, и стало обозначать все целебные источники. В современном мире, где правят время, бизнес и, следовательно, стресс, спа-индустрия развивается невиданными темпами. И во всем разнообразии спа-процедур, аро-матерапия стоит особняком.

THE LAVECO GROUP

SINCE 1991 Third Floor, Blackwell House,

Guildhall Yard, London EC2V 5AE UK Tel: +44-207-556-0900, Fax: +44-207-556-0910

E-mail: [email protected] Языки общения: русский, английский,венгерский, болгарский

Русскоговорящий менеджер: Екатерина Граменова

www.laveco.comВеликобритания - Кипр - Венгрия - Болгария - Румыния - Сейшелы

Регистрация компаний в 40 странах

Offshore & Onshore

Международные схемы защиты имущества

Открытие счетов в 14 банкаХ

Регистрация компаний в 40 странах

Offshore & Onshore

Международные схемы защиты имущества

Открытие счетов в 14 банкаХ

RBCC Bulletin38

MAIN STORIES

Page 39: RBCC Bulletin Issue 6 2010

ингредиенты для антивозрастных продуктов. Людиищут альтернативу химическимпродуктампо уходуза стареющей кожей, которые лидируют на рынке.Потребителихотятнемедленныхрезультатов,ноонитакжесталиболееразборчивымиитребовательнымиктому,чтоонинаносятнасвоюкожу.Особенно,чтокасаетсяантивозрастнойпродукции,многиеклиентыпредпочитаютболеенатуральныеварианты,которыедадуттакиежерезультаты,какипродукты,основан­ныенахимическихкомпонентах.Онинетолькохотятулучшить вид своей зрелой кожи, но также заинте­ресованы в продукции, которая замедляет старениекожи.

Тенденциякиспользованиюнатуральных/органи­ческихкомпонентоввелика,ночтоэтонасамомделезначит,когдаэтисловаиспользуютсяприменительнок продуктамна рынке? Естьмного продуктов, кото­рыесчитаютсянатуральнымиилиорганическими,неявляясь таковыми,поэтомуважно знать, какиеком­понентыиспользуютсявпродуктеикакиепроцедурыиспользуютсядляполученияэтихприродныхингре­диентов.Сертификацияможетпомочьсопределени­ем органического статуса, но нет никакого юриди­ческого определения к использованию слова «нату­ральный» применительно к продукту.Нужно учестьоченьмногоепомимособственноингредиентов:про­изводственные процессы, вовлеченные в производс­тво упаковкииингредиентов,их транспортировкаисоответствующиеэкологическиепоследствия.

Главной сложностью для ароматерапии сегодняостаютсяюридическиеограничения,которыеприме­няютсякописаниюсвойствкосметическихсредствипарфюмерии.Конечно,важнонедаватьложныеобе­щания, но даже описанные вмедицинских справоч­никахсвойстваэфирныхмаселнемогутбытьуказа­нынакосметическихсредствах,предназначенныхдляпродажи.Поэтому очень сложно донести до людей,какое потенциально благотворное воздействие онимогут получить от использования продуктов, осно­ванныхнаэфирныхмаслах.

Несмотрянаэтисложности,популярностьиндуст­рииароматерапиипродолжаетрасти,искореевсегосовременемэтостанетглобальнойтенденцией.Глобаль­ноераспространениеозначаетвыходнановыерынкииразвитиеновыхбрендов,и,конечно,освоениелюбо­гоновогорынкасвязаносбольшойитщательнойпод­готовкойдлядостиженияуспеха.Спа­брендыдолжныбыть хорошо проработаны с учетом особенностейместного рынка ижелательно, чтобы они вышли нарынокприпартнерскойподдержкеместногооперато­ра. Это может обеспечить прекрасную возможностьдляразвитияобеихсторон.Самоеволнующеедлянасвосвоениироссийскогорынка– эточувство, чтомыможемпреуспеть и превзойти все ожидания, именноблагодаря отменному качеству продукции, натураль­ным продуктам и традиционным методам, которыедают уникальный опыт ароматерапии – не простоэффективный,ноипоистинероскошный.

founded in 1997

8 Cavendish Square, London, w1g 0pd+44 (020) 7493 8383 [email protected]

www.pdlondon.net

Living and Investing in London

property acquisition

residentialinvestments

commercialinvestments

propertydevelopment

asset management

private family services

MAIN STORIES

July - August 2010 39

Page 40: RBCC Bulletin Issue 6 2010

W­ealthy Russians are generous. Some are verygenerous. Their generosity ranges across manyvaried fields–orphanages, education,music, art,literature, language and so on. In the field of

healthcare, fewRussian individuals or organisations donate.Certainly, some assist with funding specific problems inindividual sick children; somepurchasemedical equipment;but few, ifany, target therootcausesofmedicalproblemsorfund long­term healthcare issues. None of them donateinternationally.

Whyisthis?Perhapstheyfeelthefieldofhealthcareistoocomplex, tooexpensive, inadequately transparentor control­lable,oralreadywellserved.

IsthereaplaceforaRussiandonororganisationsponsoringworldwideprojects?Ifso,shouldthatorganisationconcentrateonhealthcare?

Let us look at the example of the Bill &MelindaGatesFoundation. In1994,BillGates, founderofMicrosoft, lookedat the healthcare problems of theworld and, fromhis ownpersonal fortune, founded the forerunnerof thepresentdayorganisation.Since then,withadditionaldonations fromBillGatesandfromtheAmericanbillionaireWarrenBuffett,ithasfundedprojectstoatotalofUSD22.61billioninover100lowandmiddleincomecountries(thatiscountrieswithanannualincomepercapitaoflessthanUSD11,905).Thepresentassetsof theFoundation totalUSD29.5billionandannualgrantstotalUSD2.8billion.TheGatesFoundation, in the fieldofhealthcare,isprobablythebiggestsingledonorintheworld.

In2000theUNdeclareditseightMillenniumDevelopmentGoals. Amongst these were included combating malaria,tuberculosis and HIV. Largely, the Gates Foundation hasconcentratedonthesediseasesandonprojectsrelatedtoothercommunicable infectious diseases or to reducing extremepoverty.Since2008,inconjunctionwiththeMichaelBloomberg

Foundation, sumsaregrantedannually to tobacco reductionprojects.

The leadingcausesof chronic illnessworldwidearenon­communicablediseases,whichincludeconditionssuchasheartdisease and stroke, cancers,diabetes, injuries including roadtraffic collisions andworkplace injuries,psychological illnessincludingstress,drugs,alcoholandtobacco.Theseaccountforover59%ofdeathsworldwideand47%oflostyearsofhealthylife.

IfaRussianFoundationwereestablished,whatmightitsaimsbe?TherewouldbelittlepurposeincompetinginthesameareasofgrantgivingastheGatesFoundation,namelycommunicabledisease.Theobviousareawouldbenon­communicablediseases.

HowmightsuchaRussianFoundationbefunded?Let’slookatahypotheticalexample:ifthe10richestRussiansweretodonate5%oftheirwealth(basedonForbesestimate)theycouldcreateafundworthUSD7billion.AnnuallythiscouldgenerateUSD350million,ofwhichapproximately20%wouldbeexpendedonmanaging the assets and administrating the fund, leavingUSD280millionforgrants­notaninconsiderablesum.

Whichregionswould it target?Certainly, lowandmiddleincomeeconomies; theRussianFederationisclassifiedbytheWorldBankasanupper­middleincomeeconomy.

Whichorganisations could apply for grants?Criteria forgrantapplicantswouldneedtobeverystrictandapplicationexclusivelyopen tonon­profit applicants.Projectswouldbegranted funds on the basis of open competition, judged bypanelsofrecognisedexperts.

Howmight theFoundationbe structured?The structurecould be based on that of theGates Foundation, or similaruniversally recognised organisations, andwould need to be100%transparentinallitsdealings.

WhenshoulddiscussionsstarttoestablishthisFoundation?Now.

Where­Is­the­Russian­Bill­Gates?

dr harald m liPmaN, fouNder & trustee tushiNskaya childreNs’ trust, executive director iNterNatioNal cardiac healthcare & riskfactor modificatioN (icharm)

Has the time come to establish a Russian Bill Gates Foundation?

Pho

to b

y D

avid

Nib

lack

MAIN STORIES

RBCC Bulletin40

Page 41: RBCC Bulletin Issue 6 2010

Б­огатые россияне – щедры. Некоторые – оченьщедры. Щедрость этапроявляетсявразличныхобластях–вподдержкедетскихдомов,финансиро­вании образовательных программ, спонсорстве

проектоввмузыке,искусстве,литературе,развитииязыка.Нонемногиеоказываютфинансовуюпомощьпрограммамвобластиздравоохранения.Конечно,отдельныепредпри­нимателипомогаютбольнымдетям,некоторыевыделяютсредстваназакупкумедицинскогооборудования.Нооченьнемногие, есливообщекто­нибудь,поддерживаетпрограм­мы по борьбе с истиными причинами заболеваний илифинансируетдолгосрочнуюмедицинскуюпомощь.Никтонефинансируетпрограммынамеждународномуровне.

Почему? Возможно, многим кажется, что проблемыздравоохраненияслишкомсложны,дорогостоящи,недо­статочнопрозрачныиконтролируемыили,чтоониитакобеспеченыфинансированием.

Возможнолисозданиероссийскойблаготворительнойорганизации, занимающейся финансовой поддержкоймеждународныхпрограмм?Еслида,должнылиэтипро­граммыбытьвобластиздравоохранения?

РассмотримпримерФондаБиллаиМелиндыГейтс.В1994годуБиллГейтс,основателькомпании«Майкрософт»,заинтересовалсяпроблемамимеждународногоздравоохра­ненияивыделилчастьсвоегосостояниянасозданиеорга­низации,котораясталапредшественникомсуществующегосегодняфонда.Стехпорнаэтисредстваидополнительныепожертвованиясо стороныБиллаГейтсаиамериканско­гомиллиардераУорренаБаффеттафондпрофинансиро­валпроектывболеечемстастранахснизкимисреднимуровнемжизни(гдедоходнадушунаселениясоставляетнеболее11тысяч905долларовСШАвгод).Общаястоимостьэтихпроектовсоставила22,61миллиардадолларовСША.Внастоящеевремявраспоряжениифонданаходится29,5миллиардадолларов,аобщийразмережегодновыделяемыхгрантовсоставляет2,8миллиардадолларов.Фондявляетсясамойкрупнойблаготворительнойорганизациейвобластиздравоохранения.

В2000годуОрганизацияОбъединенныхНацийпри­нялаДекларациютысячелетия, вкоторойбыли сформу­лированывосемьцелеймеждународногоразвития.Однойихэтихцелейявляетсяборьбасмалярией,туберкулезомиСПИДом.СтехпороднойизосновныхзадачФондаГейтссталофинансированиепроектовпоборьбесэтимиидруги­миинфекционнымизаболеваниями,атакжепрограммпосокращениюабсолютнойбедности.В2008годувсотрудни­

чествесфондомМайклаБлумбергафондначалфинанси­рованиепрограммпоснижениютабакокурения.

Насегодняосновнымипроблемамиздоровьянаселенияявляютсянеинфекционныезаболевания,включаяболезнисердцаиинсульты,злокачественныеновообразования,диа­бет,несчастные случаи, включаядорожно­транспортныепроисшествия и травмына рабочемместе, психическиезаболевания,связанныесострессом,потреблениемнарко­тиковиалкоголяитабакокурением.Этизаболеванияявля­ютсяпричиной59%всехежегодныхсмертейвмиреи47%потерянныхлетздоровойжизни.

ЕсливРоссиибудетсоздантакойблаготворительныйфонд,каковыбудутегозадачи?Нетсмысласоздаватьещеодин фонд, который будет финансировать проекты поборьбесинфекционнымизаболеваниямииконкурироватьсФондомГейтс.Очевиднымнаправлениемдеятельностироссийскогофондамоглибыстатьнеинфекционныезабо­левания.

Гденайтисредстванасозданиетакогофонда?Рассмот­римгипотетическийпример.Еслидесятьсамыхбогатых(по оценкамжурналаФорбс) предпринимателей Россиивыделилибы5%своегосостояниянасозданиеподобнойблаготворительной организации, общий размер тако­гофондасоставилбы7миллиардовдолларов.Этомоглобыдать350миллионовдолларовежегодно.Дажесучетомзатратнаадминистративныерасходы,связанныесуправле­ниемфондом(20%),ежегодныйразмерсредствдляфинан­сированиягрантовсоставилбызначительнуюсуммув280миллионовдолларов.

Гдебудутфинансироватьсяпроекты,поддерживаемыефондом?Конечно,встранахснизкимисреднимуровнемжизни(всоответствиесклассификациейВсемирногобанкаРоссияпринадлежиткверхнейкатегориистрансосреднимуровнемжизни).

Какиеорганизациимоглибыподаватьзаявкинаполу­чениегрантов?Необходимоиметьстрогиекритерииотборафинансируемыхорганизаций.Заявкидолжныприниматьсятолькоотнекоммерческихорганизацийнаосновеоткрытоготендераирассматриватьсягруппойнезависимыхэкспертов.

Какова должна быть структура такой организации?СтруктуруможносоздатьпоаналогиисоструктуройФондаГейтсилидругихподобныхфондов.Важно,чтобывсепро­цедуры,связанныесуправлениемфондаираспределениемгрантовбылиабсолютнопрозрачными.

Когдаможноначатьобсужденияпо созданиютакогоФонда?Прямосейчас.

Где­найти­российского­­Билла­Гейтса?

д-р ГАрАльд М. липМАн, основАтель и попечитель тушинскоГо фондА поМощи детяМ и исполнительный директор МеждунАродной проГрАММы кАрдиолоГической поМощи и коррекции фАкторов рискА

Не пришло ли время создать в России благотворительный фонд подобный тому, что финансируется Биллом Гейтсом?

MAIN STORIES

July - August 2010 41

Page 42: RBCC Bulletin Issue 6 2010

FROM THE RBCC ARCHIVE

This month’s Archive Page comes from Bulletin №8, September 1991

UK Mission To Help Food Sector

£ 450,000 from the “Know-How Fund” is to be allo-cated to help provide advice to the Soviet Union on setting up a bank specifically designed to attract for-eign investment. The financial assistance is the first project to be approved since the fund was increased to £ 50 million following President Gorbachev’s visit to London in July and his meeting with G7.

A spokesman for the Foreign Office in London said the money would finance a feasibility study for

a new Soviet “project finance and export develop-ment bank”, and followed the request for financial assistance by Mr. Victor Geraschenko, chairman of Gosbank. The study will be undertaken by, among the merchant bank. The study is expected to take 16 weeks, and will also outline what further assis-tance and training is required before the bank can be launched.(Financial Times - 14th August)

On 22nd September an eight-member team of supermarket and food manufacturing chiefs left for the Soviet Union. It may be followed by five or six more missions to specific Soviet regions. The ini-tial vision was led by Sir Ronald MacIntosh, for-mer chairman of the food manufacturing machin-ery group, APV, and chairman of the British Foods Consortium (BFC), a group of companies founded two years ago to assist the Soviet Union’s food industry. The BFC has requested from the Foreign Office the sum of £2,5 million from its £50 million Soviet Know-How Fund for a technical assistance programme. The BFC is at present advising the Ukrainian government on a modern dairy and fro-zen fruit projects.

Mr. John Gummer, the Agriculture Minister, decided to join the mission after talks with Mr. Yuri Luzhkov, Deputy Head of the National Economic Committee, on 19th September during the latter’s visit to London. Mr. Luzhkov visited Brussels for

meetings prior to his visit to London and told EC officials he hoped for national contributions from the EC and other western governments.

The five or six other missions planned to follow this mission will investigate areas of the food short-ages identified by the firm team, mainly Byelorus-sia, the Ukraine, the Baltic states, and western Rus-sia, where UK firms, such as ICI and Dalgety, are already operating.

After a meeting on 5th September with 40 UK food industry leaders including the mission partici-pants John Gummer said of the Soviet food indus-try: “The central enigma is that they can grow but they can’t deliver”. Between 40 and 70m per cent of food produced in the Soviet Union does not reach the shops. Half of last year’s potato crop was destroyed after going mouldy, which meant that the world’s largest potato harvest did not reach con-sumers. (Russia Express – 16th September/ Finan-cial Times - 23rd September).

UK Money For Investment Project

RBCC Bulletin42

Page 43: RBCC Bulletin Issue 6 2010

Advertising

Page 44: RBCC Bulletin Issue 6 2010

Issu

e 6

July-August 2010

Adv

ertis

ing

Kadashevskaya Hotel26 Kadashevskaya nab.,115035 Moscow, Russia

tel.: +7(495) 287 87 10www.kadashevskaya.com

SPECIAL SUMMER PROMOTION FOR YOUR SPECIAL NIGHT IN THE CITY!