QIG_HDX_PL
-
Upload
energo-system -
Category
Documents
-
view
221 -
download
1
description
Transcript of QIG_HDX_PL
El−O−Matic BV, Postbus 223, 7550 AE Hengelo The Netherlands T+31 74 256 100, F +31 74 291 0938, W www.El−O−Matic.com
CLOSED
Narzędzia do skrzynek HDX
Blokada
Metryczny nr 4
Krzywki ogranicznika
Metryczny: nr 1,5
Imperial : 5/64”
Metryczny: nr 3
Imperial : 3/32”
Metryczny: nr 2,5
Imperial : 3/32”
Metryczny:Torx T25lub SW: 10 mmImperial : 3/32”
Instrukcja obsługi i instalacji
Skrzynki przełączników HDX
Przed instalacją należy upewnić się, że atestacja urządzenia do pracy wobszarach zagrożonych wybuchem jest kompatybilna z aplikacją, tzn.:
ATEX HDX B2
II 2 GD EEx ed IIC T6,
Totoczenia = −20˚C do +55˚C
Wszystkie inne modele HDX(patrz typy ATEX w deklaracji zgodności WE)
II 2 GD
Ex d IIC T6, Ex tD A21 IP67 T85˚CTotoczenia = −20˚C do +55˚C
IECExWszystkie modele HDX poza HDX B2
Ex d IIC T6, Ex tD T85˚CTotoczenia = −20˚C do +55˚C
Opcjonalne wykonanie „niskotemperaturowe” może pracować w temperaturzedo −55˚C.
1. Zamontować skrzynkę z przełącznikami na siłowniku przy użyciu zestawumontażowego zgodnie z normą VDI/VDE 3845.
2. Stosować tylko atestowane dławiki kablowe odpowiednie do konkretnejaplikacji.
3. Wykonać połączenia elektryczne zgodnie ze schematami połączeńdostarczanymi z każdą skrzynką z przełącznikami.
4. Nie wolno przekraczać dopuszczalnych parametrów granicznychpodanych na właściwych schematach budowy:
− Skrzynki HDX, patrz schemat 341.77.030− Skrzynki HDX B2 z:
przełącznik Bartec 07.1501, patrz schemat 341.77.020 wersja Aprzełącznik Bartec 07.1511, patrz schemat 341.77.020 wersja −
5. Po instalacji sprawdzić, czy pokrywa jest dokładnie dokręcona, a prętblokujący zamocowany.
6. Przed otwarciem pokrywy upewnić się, że urządzenie jest odłączone odzasilania elektrycznego.
7. Po pierwszym włączeniu zasilania, wersje z obwodami drukowanymi niemogą być otwierane w atmosferze palnej. Wersje z obwodamielektrycznymi: ASi, DPS i PT2.
„X” = Maksymalna długość ścieżki płomienia wzdłuż tulei wałka nie możeprzekraczać 0,09 mm.
Skrzynka przełączników HDX El−O−Matic jest urządzeniem grupy II kategorii2 i jest przeznaczona do pracy w obszarach, w których zagrożenie wybuchemw atmosferach wybuchowych powodowanych przez mieszaniny powietrzai gazów, par, oparów lub przez powietrze/pyły jest okazyjne. Dlatego też możebyć stosowana w (ATEX) strefach 1 i 2 (gazy) i/lub 21 i 22 (pyły).
Uwaga:
Z każdą skrzynką dostarczany jest schemat połączeń elektrycznych. Jeślischemat nie jest dostępny, należy skontaktować się z firmą El−O−Maticpodając dane z tabliczki znamionowej urządzenia.
Punkty zadziałania przełączników są ustawiane fabrycznie tak, aby zadziałały5˚ przed pozycją końcową. Jeśli żądana jest inna pozycja zadziałania, należywykonać poniższą procedurę:
1. Zdjąć pokrywę.2. Ustawić siłownik w położeniu, w którym żądane jest wskazanie aktualnej
pozycji. (W przypadku siłowników z powrotem wymuszanym sprężynąkonieczne będzie podłączenie zasilania pneumatycznego).
3. Określić żądaną krzywkę. Krzywka powodująca zwarcie znajduje się odgóry, krzywka powodująca rozwarcie znajduje się na dole.
4. Poluzować śrubę blokującą i obrócić krzywkę do zadziałania stykówprzełącznika. Zadziałanie przełącznika można określić na podstawiedźwięku (kliknięcie) lub mierząc rezystancję na właściwych zaciskach.
5. Dokręcić śrubę blokującą krzywkę.6. Sprawdzić poprawność zadziałania przełącznika. Jeśli nie działa
prawidłowo, wykonać kolejną regulację.7. Wkręcić pokrywę i zablokować przy użyciu pręta blokującego.
Ważne
Warunki bezpiecznego stosowania:
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania:
Przeznaczenie urządzenia:
− Kroki 3−5 zastąpić przez poniższe:3. W pierwszej kolejności należy ustawić krzywkę zamykającą poluzowując
śrubę mocującą płytę krzywki i obracając ją do momentu uzyskaniazwarcia kontaktów przełącznika. Dokręcić śrubę mocującą płytę krzywki.
4. Poluzować radełkowaną nakrętkę na płytce krzywki i wyregulować pozycjęrozwierającą kontakty.
5. Dokręcić nakrętkę radełkowaną na płytce krzywki.
7556 BR, HENGELOThe Netherlands
Deklaracja zgodności WEz
Dyrektywą maszynową 98/37/EC, Dodatek IIb.Dyrektywą elektromagnetyczną 2004/108/EC
Dyrektywą ATEX 94/9/EC
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że określone poniżej urządzeniespełnia wymagania dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy.Przed przekazaniem skrzynki przełączników HDX do eksploatacji, należyupewnić się, że maszyna w którą lub na której będzie zainstalowany siłownikelektryczny spełnia wymagania dyrektywy maszynowej.
Opis: Skrzynka przełączników HDXZastosowanie: Patrz paragraf „Przeznaczenie urządzenia”Numer seryjny: Każda skrzynka ma niepowtarzalny numer seryjny
Dyrektywa elektromagnetyczna i maszynowaTyp: H1, H2, H3, H4, H6, H2+P, H4+P, PR1, PR2, R2,
ASI, PT2, DPS
Dyrektywa ATEXTyp: H1, H2, H3, H4, H6, H2+P, H4+P, PR1, PR2, R2,
ASI, PT2, DPSNumer certyfikatu ATEX: Baseefa 07 ATEX 0095X
Typ: B2Numer certyfikatu ATEX: Baseefa 03 ATEX0559X
Jednostka notyfikacyjna: Baseefa (2001) Ltd, jednostka nr 1180Health and Safety Laboratory SiteHarpur Hill, Buxton, Derbyshire SK179JN, Wielka Brytania
Normy zharmonizowane: HDX B2:EN 50014: 1997, EN 50019: 2000Wszystkie inne wersje:EN 60079−0: 2006EN 60079−1: 2004EN 61241−0: 2006EN 61241−1: 2004
Podpis:Nazwisko: D.L.FarrStanowisko: Dyrektor zarządzający El−O−Matic B.V.Data: 14 stycznia 2008
Regulacja przełączników − zalecania ogólne:
Regulacja przełączników − HDX B2:
El−O−Matic BV, Postbus 223, 7550 AE Hengelo The Netherlands T+31 74 256 100, F +31 74 291 0938, W www.El−O−Matic.com
TOLE
RANC
ELI M
ITS
UNLE
SSOT
HERW
ISE
SPEC
IFIE
D :
=±
0 .5=
±0. 2
5=
±0.1
=±
1 /2˚
X . X.X
X.XX
ANG U
LAR
UNL E
SSOT
HERW
ISE
SPEC
IFIE
DDI
MENS
IONS
ARE
INMI
LLIM
ETER
S .RE
M OV E
ALL
B UR R
SAN
DSH
ARP
CORN
E RS.
− −
Format :
Material :
Title :
Trea t ment : Rev. :Dr w .nr. :
Dr n. : Scale : Date :
ENOC nr. :
State :
A4Par. :Date :LOCATION HENGELO (O) THE NETHER LANDS
I N T E R N A T I O N A L
HE001695 24/04/2007 RvD
− − 02/11/1 9 90
Released
−
−
J341.7 7 .030
Na me pla t e ATEX l ab e l HD−b o xII 2 GD E x d II C T6 T8 5 ˚ C
V A
Baseefa07ATEX0095X
II2 GDEx d IIC T6T85˚C 0344
7550AE Henge l oH o ll a nd
D O N O T O P E N W H I L E A N E XP L O S I V EG AS O R DU S T A T M O S P H E R E
IS P R E SE N T
s e r i a l n o . : IP6 7
El −o −matic
HD
XS eri e s Sw
it
ch( T a m b = − ˚ C t o + 5 5 ˚ C )
H D X
Z = BLACKG = YEL LOWBK = BARE
Act ua l siz e :48.5 mm dia. (1 .9 1 in.)
2 otwory o średnicy 1,4 mmśrednica podziału 42,5 mm
MATERIAŁ : STOP ALUMINIUM O GRUBOŚCI 0,5 mm (<6% MAGNEZU)WIELKOŚĆ : ŚREDNICA 48,5 mmNAPISY : SITODRUKLITERY : 1,5 mmMOCOWANIE : WKRĘTY 2 x NR0,00 ŚREDNICA 1,5 mm DŁUGOŚĆ 3,2 mm
OZNACZENIA WARTOŚCI MAKSYMALNEOPIS MODEL NAPIĘCIE PRĄD1 x PRZEŁĄCZNIK V3 HDX H1 250 AC/DC V 5 A2 x PRZEŁĄCZNIK V3 HDX H2 2 50 AC/DC V 5 A3 x PRZEŁĄCZNIK V3 HDX H3 250 AC/DC V 5 A4 x PRZEŁĄCZNIK V3 HDX H4 2 50 AC/DC V 5 A6 x PRZEŁĄCZNIK V3 HDX H6 2 50 AC/DC V 5 A2 x V3 + POTENCJOMETR HDX H2 +P 2 50 AC/DC V 5 A4 x V3 + POTENCJOMETR HDX H4 +P 2 50 AC/DC V 5 A1 X PRZEŁĄCZNIK INDUKCYJNY HDX PR1 30 DC V 250 mA2 X PRZEŁĄCZNIK INDUKCYJNY HDX P R2 30 DC V 2 50 mA 2 X KONTAKTRON HDX R2 7 0 AC/ DC V 10 0 mAPOTENCJOMETR + KARTA PT HDX PT2 2 7 DC V 5 0 mA 2 x PRZEŁĄCZNIK V3 + KARTA ASI HDX ASI 32 DC V 5 0 0 mA2 x PRZEŁĄCZNIK V3 + KARTA DPS HDX DPS 27 DC V 2 5 2 mA2 x PRZEŁĄCZNIK V3 + KARTA CPAS HDX CPAS 32 DC V 16 mA 2 x PRZEŁĄCZNIK INDUKCYJNY + KARTA DPS HDX PR2 DPS 27 DC V 652 mA
se e re ma r k
przykładowe oznaczenieskala 1 : 1
IECExBAS07.0017XEx tD A21 T85˚ C
Z
G
G
BK
Z
G
G
(MODEL)
(3x)
J
Rok produkcji
Oznaczenie właściwej minimalnej temperaturyz zakresu −55˚C do -20˚C
V A
Baseefa 0 7 A T E X 0095 X
II 2 G DE x d I I C T 6 T 85 ˚ C 0 3 44
7550AE Henge l oH o ll a nd
D O N O T O P E N W H I L E A N E XP L O S I V EG AS O R DU S T A T M O S P H E R E
IS P R E SE N T
s e r i a l n o . : IP6 7
E l − o − m a t i c
HD
XS e r i e s S w i t c
h( T a m b = − ˚ C t o + 5 5 ˚ C )
H D X
IECExBA S 0 7 .0017 XEx tD A21 T85 ˚ C
PRODUKT CERTYFIKOWANYNIEDOZWOLONE MODYFIKACJEBEZ ZEZWOLENIA ZE STRONYINSTUTYCJI NOTYFIKACYJNE
Bartec Switch07.1511
1.8
∅ 3
.2
∅ 3. 1∅ 2
4.5
10. 3
22.2
2.9
10
18
28
Bartec Switch07.1501