Proseminarski rad iz Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

28
Lončar Danka Lončar Danka gostuju gostuju ći student u Gracu ći student u Gracu Filozofski fakultet Filozofski fakultet Nikšić Nikšić Odsjek za srpski jezik i južnoslovenske Odsjek za srpski jezik i južnoslovenske književnosti književnosti Dijalektizmi Dijalektizmi ( ( Dialektismen Dialektismen ) ) Proseminarski rad iz Proseminarski rad iz Leksičkih razlika Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika Srpskog jezika (Proseminar zur (Proseminar zur Die l Die l exikalischen unterschiede exikalischen unterschiede dem dem Bosnischen/Bosniakischen,Kroatischen und Bosnischen/Bosniakischen,Kroatischen und Serbischen, 515.117 Serbischen, 515.117 ) ) WS 2007/2008 Prof. dr WS 2007/2008 Prof. dr Branko Tošović Branko Tošović

description

Lončar Danka gostuju ći student u Gracu Filozofski fakultet Nikšić Odsjek za srpski jezik i južnoslovenske književnosti Dijalektizmi ( Dialektismen ). Proseminarski rad iz Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Proseminarski rad iz Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

Page 1: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

Lončar DankaLončar Dankagostujugostujući student u Gracući student u GracuFilozofski fakultetFilozofski fakultet NikšićNikšić

Odsjek za srpski jezik i južnoslovenske književnostiOdsjek za srpski jezik i južnoslovenske književnosti

DijalektizmiDijalektizmi((DialektismenDialektismen))

Proseminarski rad iz Proseminarski rad iz Leksičkih razlika između Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezikaBosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

(Proseminar zur (Proseminar zur Die lDie lexikalischen unterschiede demexikalischen unterschiede dem Bosnischen/Bosniakischen,Kroatischen und Serbischen, 515.117Bosnischen/Bosniakischen,Kroatischen und Serbischen, 515.117))

WS 2007/2008 Prof. dr Branko TošovićWS 2007/2008 Prof. dr Branko Tošović

Page 2: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

22

DijalektizmiDijalektizmi

- rije- riječi, sintagme ili oblici svojstveni nekom či, sintagme ili oblici svojstveni nekom narečju ili dijalektunarečju ili dijalektu

Ona Ona devojkadevojka je je snahasnaha Marka Markovića. Marka Markovića.

Ona Ona đevojkađevojka je je snasna Marka Markovića. Marka Markovića.

Ona Ona đevojkađevojka je je snaasnaa Marka Markovića. Marka Markovića.

Ona Ona divojkadivojka je je snahasnaha Marka Markovića. Marka Markovića.

Page 3: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

33

DijalektizmiDijalektizmi

varijante jezika koje koriste ljudi iz varijante jezika koje koriste ljudi iz određene geografske oblastiodređene geografske oblasti

razlikujemo ih prema akcenatskim, razlikujemo ih prema akcenatskim, glasovnim, obličkim ili drugim osobinamaglasovnim, obličkim ili drugim osobinama

Page 4: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

44

DijalektizmiDijalektizmi

riječi i pojave govora pojedinih društvenih riječi i pojave govora pojedinih društvenih slojeva ili zatvorenih sredinaslojeva ili zatvorenih sredina

žargonizmižargonizmi

Page 5: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

55

DijalektizmiDijalektizmi

u živom govoru u živom govoru

u književnom jeziku u književnom jeziku

radi postizanja kolorita, karakterizacije likovaradi postizanja kolorita, karakterizacije likova

(Bora Stanković, S. M. Ljubiša...)(Bora Stanković, S. M. Ljubiša...)

Page 6: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

66

NarečjaNarečja

tri narečjatri narečja::

- - štokavskoštokavsko

- - čakavskočakavsko

- - kajkavskokajkavsko

Page 7: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

77

NareNarečjačja

ŠtokavskoŠtokavsko ČakavskoČakavsko KajkavskoKajkavsko

Šta/ŠtoŠta/Što ČaČa KajKaj

-m na kraju riječi-m na kraju riječi

rukom, zbogomrukom, zbogom

-m prelazi u -n-m prelazi u -n

rukon, zbogonrukon, zbogon

-m prelazi u -n-m prelazi u -n

rukon, zbogonrukon, zbogon

Novo jotovanje Novo jotovanje

grožđegrožđe, , zemlja zemlja

Nema jotovanja Nema jotovanja grozdje, zemlagrozdje, zemla

Nema jotovanja Nema jotovanja grozdje, zemlagrozdje, zemla

Page 8: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

88

Štokavsko narečjeŠtokavsko narečje

najrasprostranjenijenajrasprostranjenije

Srbija, Crna Gora, Bosna i Hercegovina, Srbija, Crna Gora, Bosna i Hercegovina, veliki dio Hrvatskeveliki dio Hrvatske

Page 9: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

99

Štokavsko narečjeŠtokavsko narečje

a) a) -l-l >> -o ili –a -o ili –a bio, pisao, slubio, pisao, slušaošao

b) b) Prelazak Prelazak nazalanazala uu -e i -u -e i -u ruka, vukruka, vuk

c) refleks c) refleks poluglasnikapoluglasnika je -a je -a dan, sandan, san

Page 10: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

1010

Štokavsko narečjeŠtokavsko narečje

d)d) ddjj > > đ đ, , tjtj > > ć ć

međa, braćameđa, braća

e)e) nnovo ovo jotovanjejotovanje dentala i labijala dentala i labijala

grožđe, zemlja, cvećegrožđe, zemlja, cveće

f)f) ggubljenje foneme ubljenje foneme -h--h- ili njena zamjenaili njena zamjena

snaha/snaja, muha/muva, orah/orag,oraksnaha/snaja, muha/muva, orah/orag,orak

Page 11: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

1111

Štokavsko narečjeŠtokavsko narečje

Dijalektološka karta štokavskog narečja Dijalektološka karta štokavskog narečja Ivić, Pavle: Dijalektologija srpsko-hrvatskog jezikaIvić, Pavle: Dijalektologija srpsko-hrvatskog jezika

Page 12: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

1212

Istočnohercegovački dijalekatIstočnohercegovački dijalekat

a)a) ggrupa rupa -ao-ao > > --ôô ili - ili -ââ

brisbrisôô, bris, brisââ

b)b) ggubljenje ubljenje fonemefoneme --hh--

sna, aljina,ajduk, Ercegovinasna, aljina,ajduk, Ercegovina

c) gc) grupe rupe tj-, dj-tj-, dj- >> će-, đe- će-, đe-

ćerati, đevojkaćerati, đevojka

Page 13: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

1313

Istočnohercegovački dijalekatIstočnohercegovački dijalekat

JugoistočnaJugoistočna grupa grupa

a) a) jjekavskog ekavskog jotovanjjotovanjee

pljesmapljesma

b) b) -h-h >> -k ili -g -k ili -g njig, dođoknjig, dođok

c) c) deklinacijadeklinacija Pero, Pero, PeraPera, Peri, …, Peri, …

SjeverozapadnaSjeverozapadna grupa grupa

a)a) 1.1. l.l. mn. mn. aaoror.. je je -šmo-šmo

dođošmodođošmo

b) b) -o--o- > -u-> -u- kunj, lunackunj, lunac

c) c) deklinacijadeklinacija Pero, Pero, PerePere, Peri, …, Peri, …

Page 14: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

1414

Zetsko-južnosandžački dijalekatZetsko-južnosandžački dijalekat

a) ga) grupa rupa --aoao > > - -ââ

brisbrisââ, pis, pisââ

b) nb) nerazlikovanje erazlikovanje akuzativa i lokativaakuzativa i lokativa

živi u živi u Crnu GoruCrnu Goru

Page 15: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

1515

Zetsko-južnosandžački dijalekatZetsko-južnosandžački dijalekat

teško teško diferencirandiferenciran

ggovor Mrkovića, Paštrovića, Vasojevića, ovor Mrkovića, Paštrovića, Vasojevića, govori Gusinjskog kraja, govor Boke,...govori Gusinjskog kraja, govor Boke,...

Page 16: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

1616

Šumadijsko-vojvođanski Šumadijsko-vojvođanski dijalekatdijalekat

a)a) ggrupa rupa -ao-ao >> --ôô

pispisôô, doš, došôô, ..., ...

b) ib) ispadanje poslijeakcenatskog vokala spadanje poslijeakcenatskog vokala

radli, pšencaradli, pšenca

c) zc) zamjena “jata” je ekavska amjena “jata” je ekavska

Page 17: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

1717

Šumadijsko-vojvođanski Šumadijsko-vojvođanski dijalekatdijalekat

Govori ŠumadijGovori Šumadijee

a) na) nastavak astavak --imim uu

dativu dativu i i lokativu jdlokativu jd..dobrim čoveku, tim seludobrim čoveku, tim selu

Govori VojvodineGovori Vojvodine

a) Stari nastavci ua) Stari nastavci u

instrumentalu i instrumentalu i lokativulokativu mn.mn.

po naši sokaci, s kolipo naši sokaci, s koli

Page 18: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

1818

Šumadijsko-vojvođanski Šumadijsko-vojvođanski dijalekatdijalekat

- - U govore Šumadije spadaju govoriU govore Šumadije spadaju govori

istočno i zapadno od Kolubareistočno i zapadno od Kolubare..

- U- U govore Vojvodine spadaju govori govore Vojvodine spadaju govori

Banata, bački govori i govori Srema.Banata, bački govori i govori Srema.

Page 19: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

1919

Smederevsko-vršački dijalekatSmederevsko-vršački dijalekat

a) a) grupa grupa -ao-ao > -> -oo

dodo

b) b) uuprošćavanje grupa prošćavanje grupa --scsc--,, --ščšč-- na na --cc-, --, -čč-- praci, kručicapraci, kručica

c) c) nnerazlikovanjeerazlikovanje akuzativa od lokativa akuzativa od lokativa sedu na granicu sedu na granicu

Page 20: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

2020

Kosovsko-resavski dijalekatKosovsko-resavski dijalekat

a) da) dosledno ekavska zamjena “jata”osledno ekavska zamjena “jata”

starejstareja,a,nesamnesam

b) b) -š--š- u komparativu u komparativu

živši, belšiživši, belši

c) ec) enklitika nklitika ćeće u svim licima futura u svim licima futura

Će da dođemĆe da dođem ili ili Će dođemĆe dođem

Page 21: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

2121

Kosovsko-resavski dijalekatKosovsko-resavski dijalekat

- g- govor grada Pećiovor grada Peći

- g- govor Kosova i Metohijeovor Kosova i Metohije

- g- govor srednjeg Poibarjaovor srednjeg Poibarja

- g- govor Aleksandrovačke župeovor Aleksandrovačke župe

Page 22: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

2222

Prizrensko-timočki dijalekatPrizrensko-timočki dijalekat

a) na) novo ovo jotovanjejotovanje

braća, lađa, veseljebraća, lađa, veselje ali ali zdravje, grobjezdravje, grobje

b) ub) uprošćena prošćena deklinacijadeklinacija

bez decu, kazala na momka, čaša rakijubez decu, kazala na momka, čaša rakiju

c) c) --ll na kraju riječi se čuva na kraju riječi se čuva

bil, znalbil, znal

Page 23: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

2323

Prizrensko-timočki dijalekatPrizrensko-timočki dijalekat

- P- Prizensko južnomoravskirizensko južnomoravski

- - Svrljiško Svrljiško -- zaplanjski zaplanjski

- - Timočko - lužički poddijalekat Timočko - lužički poddijalekat

Page 24: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

2424

Mlađi ikavski dijalekat Mlađi ikavski dijalekat

a) ga) gruprupee --aoao//-eo-eo >> --ôô

rekoreko, uzo, uzo

b) b) --ll na kraju sloga na kraju sloga >> -(j)a -(j)a

popija, opleja, čujapopija, opleja, čuja

c) c) -dj--dj- > -j- > -j-

meja, tuji, slaji, krajameja, tuji, slaji, kraja

Page 25: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

2525

Ekavsko slavonski dijalekat Ekavsko slavonski dijalekat

a) ra) rezultati ezultati II palatalizacijeII palatalizacije izostaju izostaju u u

1.1.dativu, lokativu dativu, lokativu jd. imenica jd. imenica ženskog rodaženskog roda

u rukiu ruki

2.2. nominativu mn. nominativu mn. iimenica muškog roda menica muškog roda junakijunaki

b) gb) grupe rupe -stj--stj-//-skj--skj- > > -šć- a ne -št- -šć- a ne -št-

Page 26: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

2626

Istarski ikavski dijalekatIstarski ikavski dijalekat

a) a) -dj--dj- > > -ž-, -j--ž-, -j-

krežakreža (krađa), (krađa), gložengložen (glođen), (glođen), slaji, posajenslaji, posajen

b)b) grupe grupe -jt--jt-, , -jd--jd- ostaju nepromijenjene ostaju nepromijenjene

pojti, dojdempojti, dojdem

c) c) grupa grupa -čr-čr se čuva se čuva

črivo, črnčrivo, črn

Page 27: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

2727

Posavski ikavski dijalekatPosavski ikavski dijalekat

aa) z) zamjena “jata” je ikavska i jekavskaamjena “jata” je ikavska i jekavska

lip, lipši, ...ljepšilip, lipši, ...ljepši

b)b) -dj--dj- >> -j- -j-

mlaji, tuji, vijatmlaji, tuji, vijat

c) c) promjena promjena -l--l-//--n-n- u u --ljlj/-/-nj ispred inj ispred i

veljika, faljilaveljika, faljila

Page 28: Proseminarski rad iz  Leksičkih razlika između Bosanskog/Bošnjačkog,Hrvatskog i Srpskog jezika

2828

Literatura Literatura (Literaturverzeichnis)(Literaturverzeichnis)

1.1. Ivi Ivićć, Pavle: , Pavle: Dijalektologija srpsko-Dijalektologija srpsko-hrvatskog jezika, hrvatskog jezika, Izdavačka knjižarnica Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića,Zorana Stojanovića, Sremski Karlovci, Sremski Karlovci, Novi Sad, 2001, 313 str.Novi Sad, 2001, 313 str.

2. Krstić2. Krstić, Anika: , Anika: Osnovni leksikon Osnovni leksikon književnih termina,književnih termina, Vajat, Beograd, 1998, Vajat, Beograd, 1998, 268 str.268 str.