Programme de recherche action pour le désenclavement linguistique et culturel de la Guyane

59
Programme de recherche Programme de recherche action pour le action pour le désenclavement désenclavement linguistique et linguistique et culturel de la Guyane culturel de la Guyane Pedro UREÑA RIB, GEREC / UAG

description

Programme de recherche action pour le désenclavement linguistique et culturel de la Guyane. Pedro UREÑA RIB, GEREC / UAG. Première partie Programme de recherche-action sur la communication interculturelle dans la Caraïbe et les Régions Ultra-périphériques de l'Europe. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Programme de recherche action pour le désenclavement linguistique et culturel de la Guyane

Page 1: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Programme de recherche action Programme de recherche action pour le désenclavement pour le désenclavement

linguistique et culturel de la linguistique et culturel de la GuyaneGuyane

Pedro UREÑA RIB, GEREC / UAG

Page 2: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Première partiePremière partie

Programme de recherche-action sur la Programme de recherche-action sur la communication interculturelle dans la communication interculturelle dans la

Caraïbe et les Régions Ultra-périphériques de Caraïbe et les Régions Ultra-périphériques de

l'Europel'Europe

Page 3: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

La culture a été définie non plus comme une La culture a été définie non plus comme une dimension accessoire voire ornementale, dimension accessoire voire ornementale, du développement, mais comme le tissu du développement, mais comme le tissu même de la société dans son rapport même de la société dans son rapport global avec le développement et comme la global avec le développement et comme la force interne à cette société.force interne à cette société.

Anders Arfewdson in La dimension culturelle du développement

UNESCO 1994

Page 4: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

– … le sentiment d’identité culturelle, qui connaît parfois des dérives destructrices, peut jouer comme moteur de la transformation économique et sociale d’une communauté.

Dynamique des interactions entre culture et développement

UNESCO 1994

Page 5: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

DescriptionDescription

Projet de coopération entre universités et institutions intéressées par: 

l’amélioration de la communication officielle et non officielle entre personnes, institutions et pays de langues différentes ou voisines

voir cas typiques 

anciens différents Colombo - vénézuélien 

difficultés de coopération entre Haïti et la R.D.

Page 6: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

L’étude de  la problématique des identités culturelles, la communication et la coopération.  Le développement de connaissances nouvelles sur les cultures et les langues des pays de la Caraïbe, la Guyane et des RUPE L’enseignement / apprentissage des langues en milieux pluriculturel

Page 7: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Premier volet :Premier volet :

Les industries de la langue et ingénierie de la connaissance

La linguistique informatique ou les industries de la langue

Page 8: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Deuxième voletDeuxième volet

L’anthropologieL’anthropologie

•La sociologieLa sociologie

•La psychologie socialeLa psychologie sociale

•La dialectologieLa dialectologie

Page 9: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Troisième volet Troisième volet 

   L’enseignement de langues dans une

région étendue (RUPE /Caraïbe / Guyane ses populations autochtones, migrantes et créoles)  

Les politiques de l’enseignement interculturel 

Page 10: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

transversalitétransversalitéC’est donc un projet de recherche transversal,

à partir de l’analyse du discours

et de la mise en place de méthodologies mettant à profit les nouvelles technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement.

Page 11: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Le programme se propose deLe programme se propose de

Développer des outils technologiques qui facilitent l’analyse du Discours pour l’étude des images et représentations culturelles créoles de la Caraïbe et la Guyane (dans le sens large du terme) et des RUPE

Page 12: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

ConceptionConception du logiciel SISAD du logiciel SISAD

Développé en collaboration avec l’Université de la Laguna, Ténériffe, Canaries sur la base de nos principes et méthodes, sur la base des théories sur l’analyse du discours du professeur Patrick Charaudeau (Prof. Université Paris XIII)

Auteurs du logiciel : Pedro UREÑA RIB, MCF, U.A.G. [email protected]

Julio BRITO SANTANA, Univ. De La Laguna [email protected]

José M. CRUZ RGUEZ , Univ. de La Laguna [email protected]

Page 13: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

A partir de ce logiciel on pourra aborder A partir de ce logiciel on pourra aborder

de manière extensivede manière extensive L’étude de l’usage réel de la langue et des

normes en cours dans les contextes linguistiques spécifiés. 

L’interprétation du sens de discours centrés sur soi, sur sa propre communauté et sur les « autres »  

L’étude de l’identité – en tant que valeur endogène _ dans les régions insulaires ultra périfériques qui ont reçu des influences d’autres cultures non européennes. 

Page 14: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Quelles Cultures???Quelles Cultures???

Pour une pédagogie centrée sur l’apprenant et respectueux de sa culture, et pour une meilleure représentation de la culture cible dans l’enseignement des L.E. (langues de la Caraïbe et l’Amérique du Sud aussi )

Uniquement les cultures européennes et nord américaines véhiculées par les langues enseignées en tant que langues étrangères ?

ou les cultures partiellement ou totalement créolisés de la Caraïbe du fait de la création des nouvelles sociétés (de plantation) en Amérique ? 

Page 15: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

MotivationMotivation Processus d ’apprentissageProcessus d ’apprentissage

L ’enseignement et principalement

l ’enseignement des langues étrangères repose sur une série d ’interactions entre l ’apprenant, sa langue et sa culture et la langue et la culture cible.

Ces interactions développent un certain degré d ’empathie qui détermine l ’avancement dans l ’apprentissage. 

Page 16: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Dans le cas de la Caraïbe et de Dans le cas de la Caraïbe et de nombreux groupes humains, nombreux groupes humains, comment fonder une pédagogie comment fonder une pédagogie centrée sur l ’apprenant, et sa centrée sur l ’apprenant, et sa culture si nous ne possédons pas culture si nous ne possédons pas des descriptions de ces culturesdes descriptions de ces cultures??

Page 17: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

ObjectifsObjectifs

Nous prétendons obtenir des groupes Nous prétendons obtenir des groupes étudiés une ébauche de leur conception de étudiés une ébauche de leur conception de l ’être humain et de la culture.l ’être humain et de la culture.

Quelles sont les notions principales qui Quelles sont les notions principales qui structurent leurs discours sur soi et sur structurent leurs discours sur soi et sur l ’autre?l ’autre?

Page 18: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Hypothèses IHypothèses I

L’étude des corpus obtenus à partir d’enquêtes permet d’identifier la conception de l’être humain, de l’homme et de la femme, chez les sujets interrogés ;

Page 19: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Les images Les images et et

les représentationsles représentations

Page 20: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Chaque communauté, catégorie, ou groupe se Chaque communauté, catégorie, ou groupe se définit [...] par “ différentiation ”. définit [...] par “ différentiation ”.

Elle puise dans sa mémoire collective, dans sa Elle puise dans sa mémoire collective, dans sa consommation culturelle, dans son expérience consommation culturelle, dans son expérience économique, dans son expérience des échanges les économique, dans son expérience des échanges les éléments pertinents pour l’élaboration d’un éléments pertinents pour l’élaboration d’un système de différences plus ou moins stéréotypées système de différences plus ou moins stéréotypées et partagées. (P. Charaudeau)et partagées. (P. Charaudeau)

 

Page 21: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

L’évaluation de l’autre (individu ou groupe) L’évaluation de l’autre (individu ou groupe) se fait automatiquement et inconsciemment.se fait automatiquement et inconsciemment.

Cette évaluation est liée à la perception, Cette évaluation est liée à la perception, elle-même. elle-même.

“ “ Percevoir autrui, nous rappelle J. Stoetzel, Percevoir autrui, nous rappelle J. Stoetzel, c’est le classer dans certaines catégories c’est le classer dans certaines catégories culturellement significatives, c’est prendre culturellement significatives, c’est prendre conscience de son statut et de son rôle. ”conscience de son statut et de son rôle. ”

Page 22: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

d’autre part des images que les membres de cette d’autre part des images que les membres de cette communauté se font de celle-ci par opposition à communauté se font de celle-ci par opposition à d’autres, et réciproquement (perceptions d’autres, et réciproquement (perceptions interculturelles) ”interculturelles) ”

Mais dans ces approches il n’est pas tenu compte de Mais dans ces approches il n’est pas tenu compte de deux facteurs essentiels pour étudier ces deux facteurs essentiels pour étudier ces phénomènes : phénomènes : d’une part, de la réalité des pratiques sociales et des d’une part, de la réalité des pratiques sociales et des représentations mentales qui les accompagnent, à représentations mentales qui les accompagnent, à l’intérieur d’une communauté socioculturelle l’intérieur d’une communauté socioculturelle donnée, donnée,

P. Charaudeau

Page 23: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Il y a plusieurs façons d’aborder l’étude des caractéristiques culturelles d’une communauté linguistique :

à travers son histoire, en relation avec les grands courants civilisationnels,

à travers sa production littéraire, artistique et scientifique,

à travers sa géographie physique et humaine, à travers l’organisation de ses institutions, de son corps socio-politique et socio-économique, etc.. .

Page 24: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Nous estimons que la conception profonde que l’on structure sur sa culture surgit dans les discours centrés sur l’être humain, l’homme et la femme,

et que le profil de cette conception peut être décelé à partir de la mise en lumière des différents champs sémantiques ou groupes notionnels qui constituent le sens du discours traduits par les images et les représentations de l’individu et du groupe.

Page 25: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Les groupes notionnels correspondent aux champs lexico-sémantiques du domaine d’expérience autour duquel se centre l’acte de communication,

à savoir, dans notre casà savoir, dans notre cas, la description de la personne humaine, en

elle-même et dans ses relations avec son

environnement social, écologique et culturel

Page 26: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

PRODUITS PRODUITS ET ET

RESULTATSRESULTATS

Page 27: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Un outil pour la recherche linguistique à la disposition des groupes de travail dans les différentes universités, en ce qui concerne le traitement de corpa étendus, l’identification du sens des discours et de lématiseurs.

Un outil pour la didactique des langues, en milieu pluriculturel et plurilingue, permettant de tracer des politiques éducatives centrées sur les apprenants et leurs besoins.

•Un portail d’échange entre ceux qui réalisent des travaux en coopération dans le projet, entre des professionnels, des chercheurs, des centres de recherche

•Le logiciel SISAD, soit une méthodologie d’analyse du discours assisté par ordinateur.

Page 28: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Un outil d’analyse socio-culturelle et anthropologique

•Des études systématiques de la culture à travers de textes étendus d’auteurs insulaires

•L’étude des corpa constitués par de documents d’archives des pays des la Caraïbe et des régions ultra périphériques

Le développement de la connaissance à propos de l’usage de la langue dans ces régions et des cultures de ces pays, leurs us, leurs modes d’action.

•Le développement informatique en génie de la connaissance

Page 29: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Des sous-produitsDes sous-produits La rencontre et collaboration entre des chercheurs et La rencontre et collaboration entre des chercheurs et

des linguistes de divers pays et de différentes des linguistes de divers pays et de différentes langues, en milieux monolingues ou plurilingueslangues, en milieux monolingues ou plurilingues

•La connaissance et l’intégration de nouvelles La connaissance et l’intégration de nouvelles technologies et de voies de collaboration dans technologies et de voies de collaboration dans les différents domaines de la connaissance.  les différents domaines de la connaissance.  

•L’intégration d’universités de la Caraïbe dans L’intégration d’universités de la Caraïbe dans de travaux de recherche communs sur une de travaux de recherche communs sur une problématique similaireproblématique similaire

Page 30: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Le projet dans son aspect Le projet dans son aspect linguistiquelinguistique

Page 31: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

          FinsFins

L’intégration dans le milieu social et écologique propre aux jeunes et à l’enfant.

 L ’identification du profil culturel réel des groupes par régions, en vue de faire surgir les corrélations pédagogiques entre :

enseignants / apprenantsen communication réelleau sein de l ’école face à l ’ environnement socioculturel. 

Page 32: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

FinsFins

Déterminer les paramètres identitaires des groupes paramètres identitaires des groupes humains dans les régions concernéeshumains dans les régions concernées, en vue d’établir des inventaires des images et représentations des leurs comportements culturels et de leurs systèmes de relations de l’individu

à l’autre (individuellement ou en couple dyadique)

au groupe (société)

 au milieu naturel (relation à l’écosystème)

 au surnaturel (croyances et idéologies)

Page 33: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Établir des inventaires des  

actes de paroleactes de parole, 

réels et efficaces, communicatifs, en milieu naturel / humain en vue de leur utilisation didactique.

Pour une pédagogie adaptée.Pour une pédagogie adaptée.

Page 34: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

          ObjectifsObjectifs

Face au rejet culturelrejet culturel de l’école et à l’absence d’images de sa propre culture :

Développer l’enseignement (en général et des langues en particulier) avec

un esprit d’inter culturalité et de multilinguisme

pour éviter les cas fréquents de rejet de l’école et des enseignements.

Page 35: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Moyens - méthodologieMoyens - méthodologie

Mettre en place une analyse du discours assistée par Mettre en place une analyse du discours assistée par ordinateur (SISAD) sur l’identité applicable des groupes ordinateur (SISAD) sur l’identité applicable des groupes importants de locuteursimportants de locuteurs

• ÉtudierÉtudier les discours ordinaires des populations concernées les discours ordinaires des populations concernées

• Analyser les productions écrites des groupes qui possèdent Analyser les productions écrites des groupes qui possèdent une tradition d’écriture ayant trait à l’identitéune tradition d’écriture ayant trait à l’identité

Partager SISAD à partir d’un site Internet avec les chercheurs Partager SISAD à partir d’un site Internet avec les chercheurs

impliqués dans le programme pour un travail harmoniséimpliqués dans le programme pour un travail harmonisé.

Page 36: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

D’Analyser des productions orales D’Analyser des productions orales des groupes dont le profil dominant des groupes dont le profil dominant est l’oralitureest l’oraliture

((légendes, traditions qui ont trait à légendes, traditions qui ont trait à l’identitél’identité).).

Page 37: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Groupes étudiés

Page 38: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

A - A - Pour l’enseignement des L.E. : cas de la Pour l’enseignement des L.E. : cas de la Caraïbe et de la Guyane. Caraïbe et de la Guyane.

ðð Langues européennes ou créoles dans le Langues européennes ou créoles dans le

contexte américain : contexte américain :

ðð Variantes dialectales des langues et cultures : Variantes dialectales des langues et cultures :

ðð Espagnol / Cultures hispanophones caribéennesEspagnol / Cultures hispanophones caribéennes

ðð Français / Cultures caraïbes – créolesFrançais / Cultures caraïbes – créoles

ðð Anglais / Cultures caraïbes – GuyanaAnglais / Cultures caraïbes – Guyana

Page 39: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

B-Pour l’enseignement des L.S.B-Pour l’enseignement des L.S.

Le français L.S. en GuyaneLe français L.S. en Guyane

(Martinique et Guadeloupe en moindre mesure).

Page 40: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

C-Pour l’enseignement des langues vernaculaires de la

Guyane

En Guyane et dans la CaraïbeEn Guyane et dans la Caraïbe.

Page 41: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

LES PHASESLES PHASES

Page 42: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

• Identification des paramètres culturels : descriptifs Identification des paramètres culturels : descriptifs

des cultures et paramètres identitairesdes cultures et paramètres identitaires..• Identification des ensembles “ d’actes de parole ”, Identification des ensembles “ d’actes de parole ”, “d’actes langagiers ” de la vie courante chez les “d’actes langagiers ” de la vie courante chez les groupes étudiés. groupes étudiés.

• Élaboration d’une approche multiculturelle Élaboration d’une approche multiculturelle à intégrer dans une pédagogie propre aux à intégrer dans une pédagogie propre aux particularités de la région.particularités de la région.

Page 43: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Groupes identitaires par différenciation et contraste

11°) Espagnol <-> français /créole°) Espagnol <-> français /créoleCuba, République Dominicaine, Porto Cuba, République Dominicaine, Porto

Rico Rico / /

Haïti, Guadeloupe, Martinique, GuyaneHaïti, Guadeloupe, Martinique, Guyane

2°) 2°) Espagnol< -> Anglais Espagnol< -> Anglais

Cuba, République Dominicaine, Porto Cuba, République Dominicaine, Porto RicoRico

// Jamaïque, Trinidad, Barbade, GuyanaJamaïque, Trinidad, Barbade, Guyana

Page 44: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Groupes identitaires par différenciation et contraste

3°) Langues et 3°) Langues et

groupes amérindiens < > groupes amérindiens < > françaisfrançaisGuyaneGuyane

4°) Portugais du Brésil < -> 4°) Portugais du Brésil < -> françaisfrançais

Amapa / GuyaneAmapa / Guyane

Page 45: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Besoins en personnel : Besoins en personnel : ChercheursChercheurs

Linguistes, psycholinguistes, anthropologues et personnes ressources - en langues amérindiennes et en créole de la forêt

pour la recherche en espagnol, en français, en pour la recherche en espagnol, en français, en créoles urbains, en anglais, en langues créoles urbains, en anglais, en langues amérindiennes, en créoles de la forêtamérindiennes, en créoles de la forêt

Page 46: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

État actuel de la rechercheÉtat actuel de la recherche1997 Cultures créoles et enseignement de langues dans la Caraïbe. Un outil pour l’étude interculturelle des images et des représentations réciproques. Étude de cas appliquée à la République Dominicaine et à la Martinique, Thèse, UAG. PRUR

1997 Visions du monde à travers le vocabulaire d’élèves insulaires et continentaux. Étude en espagnol et en français. Mémoire de DEA sous la direction du Professeur Jean Bernabé, UAG. , JMCR

1998 La recréation du passé de la plantation sucrière en Martinique. JMCR

Page 47: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

1999 Étude sur la vision de l’esclavagela vision de l’esclavage en Martinique PRUR2001 Analyse du discours et inter culturalité L’image du L’image du pays chez les Insulaires et les Continentaux. Europe / pays chez les Insulaires et les Continentaux. Europe / Régions Ultra PériphériquesRégions Ultra Périphériques” in LENGUA, DISCURSO, TEXTO, I Symposium Internacional de Análisis del Discurso, Visor libros, Madrid, JMCR.

2001 El análisis del discurso y lo intercultural : la El análisis del discurso y lo intercultural : la identidad en el Caribeidentidad en el Caribe. in LENGUA, DISCURSO TEXTO, I Symposium Internacional de Análisis del Discurso, Visor libros, Madrid, PRUR.

2002 “ Les jeunes de la Guyane et la pluriethnicitéLes jeunes de la Guyane et la pluriethnicité ” in La France et les outre-mer, Revue Hermès, CNRS, n° 32-33, Paris PRUR

Page 48: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

2000/2003 UAG / GEREC Université de la LagunaÉlaboration du programme SISADÉlaboration du programme SISAD en phase finale d’expérimentation

2002 IRD / GEREC / UAG2002 IRD / GEREC / UAGUn accord au sein du CPER pour la collaboration et l’expertise dans le domaine des langues autochtones de la Guyane. 2002 Guyane / CNRSVoir un premier article Les jeunes de la Guyane et la Les jeunes de la Guyane et la pluriethnicitépluriethnicité de P. Urena Rib in la Revue Hermès 32/33 : La

France et les outre-mers : l’enjeu multiculturel

Page 49: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

2003/2003 Cuba / Haïti2003/2003 Cuba / Haïti A l’Université de la Havane, après l’approbation par la Faculté des Arts et des Lettres, le projet est à l’étude dans le Conseil le projet est à l’étude dans le Conseil Scientifique de l’universitéScientifique de l’université

2003 Guyane / RD2003 Guyane / RDMission en préparation (avril ou mai) auprès de la FLACSO et l’Université Autonome de Santo Domingo

20032003 /Préparation de missions au Brésil / Le Surinam / Le Brésil / Le Surinam / Le Guyana / HaïtiGuyana / Haïti afin de trouver des universités partenairesIdentification de médiateurs pour cueillir les corpus en langues autochtones de la Guyane

Page 50: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

PROPOSITIONS

Octobre 2003 Séminaire sur l’interculturel : Les Séminaire sur l’interculturel : Les politiques interculturelles en Amérique : pratiques et politiques interculturelles en Amérique : pratiques et témoignagestémoignages (Pérou, Mexique, OIE, Québec, Guyane)

La création de la Maison des langues et cultures de la Maison des langues et cultures de la GuyaneGuyane à vocation enseignement : FLE, langues autochtones et langues des migrants, en vue d’une intégration pluriculturelle des habitants de la Guyane (migrants de diverses origines, des Guyanais non entièrement francophones) et de la coopération régionale : enseignement du FLE et diffusion des cultures francophones

Page 51: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

École virtuelleÉcole virtuelle pour l’enseignement du FLE

(à caractère régional)

De l’Association GUYASUDDe l’Association GUYASUDEddy Sandot et Pedro Ureña RibEddy Sandot et Pedro Ureña Rib

Page 52: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

FinFin

Page 53: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Pour le corpus martiniquais 1. 1.     le matérialismele matérialisme2. 2.     le makrelagele makrelage3. 3.     le sexele sexe Pour le corpus R.D.1.1.   le travaille travail2. 2.     la joiela joie

3. la collaboration3. la collaboration

Page 54: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Textes extraits du corpus Textes extraits du corpus MartiniqueMartinique

Le plaisir Le plaisir Le devoirLe devoir

Aime faire Aime faire la fêtela fête

pas très travailleurpas très travailleur

Savent Savent s’amuser s’amuser 

matérialistes...  Pas matérialistes...  Pas sérieux sérieux 

Ils aiment Ils aiment surtout les surtout les plaisirs plaisirs qu’offre la qu’offre la vievie

peu travailleur, leur peu travailleur, leur seul souci est de seul souci est de travailler peu et d’avoir travailler peu et d’avoir beaucoup d’argent. Ce beaucoup d’argent. Ce sont des gens instablessont des gens instables

Page 55: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Textes extraits du corpus Textes extraits du corpus République DominicaineRépublique Dominicaine

Le plaisir Le devoir

Personas alegres, les Personas alegres, les gusta la música gusta la música

les gusta mucho el les gusta mucho el negocio, el negocio, el comerciocomercio

Cariñosos, Cariñosos, reservados, alegres, reservados, alegres, les gustan les gustan muchísimo las muchísimo las mujeres y también mujeres y también las fiestas y el las fiestas y el alcohol alcohol

trabajadores, trabajadores, activosactivos

Page 56: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Rhétorique de l'image de soi, Rhétorique de l'image de soi, le corps et les plaisirsle corps et les plaisirs

Rhétorique Martiniquais

Point de vue par Point de vue par rapport à l’objetrapport à l’objet

ExtérioritéExtériorité

ApprocheApproche Totalisante, globaleTotalisante, globale

Relation discours / Relation discours / référentréférent

MétaphoriqueMétaphorique

RhétoriqueRhétorique Affirmations absolues, croyances Affirmations absolues, croyances personnelles, dénis ou assertions qui personnelles, dénis ou assertions qui se suffissent à eux-mêmesse suffissent à eux-mêmes

PositionnementPositionnement sur lui-mêmesur lui-même

FonctionnalitéFonctionnalité Les objets ont une fin en soi : Les objets ont une fin en soi : ils existentils existent

Page 57: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

Rhétorique de l'image de soi, Rhétorique de l'image de soi, le corps et les plaisirsle corps et les plaisirs

Rhétorique Dominicains

Point de vue par Point de vue par rapport à l’objetrapport à l’objet

Intériorité

ApprocheApproche Analytique

Relation Relation discours / référentdiscours / référent

Directe, images et comparaisons

RhétoriqueRhétorique Relativité du propos sous formes hypothétiques, et des suppositions, suivis de détails, d’arguments et des démonstrations

PositionnementPositionnement sur les autres et sur la société

FonctionnalitéFonctionnalité Les objets ont une fonctionnalité : ils servent à quelque chose

Page 58: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

MartiniqueMartiniqueMots-thèmes FBeauté 175Moi/Je/Nous/on 173Mackrèl 110Matérialisme 105Femme 103Possession 100Accueil 93Sympathie 79Fierté 70Intelligence 67

Page 59: Programme de recherche action pour le désenclavement  linguistique et culturel de la Guyane

République DominicaineRépublique DominicaineMots-thèmes FTrabajo 324Persona 227Posesión 214Mujer 162Buen 135Alegría 128Machismo 109Yo/nosotros 102

Inteligencia 95Hombre 84