PET712/12 - Philips · b Instale o novo fusível que deverá ser um BS13625 Amp., A.S.T.A. ou tipo...
Transcript of PET712/12 - Philips · b Instale o novo fusível que deverá ser um BS13625 Amp., A.S.T.A. ou tipo...
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number:
Register your product and get support at
000000000000
PET712/12
PT Manual do utilizador 4
Índice1 Importante 6
Segurança 6Aviso 14
2 O seu Portable DVD player 18Introdução 18Conteúdodaembalagem 19Descriçãodaunidadeprincipal 21Descriçãodosvisores 24Descriçãodotelecomando 25
3 Como começar 29Preparação 29Ligarcabosdevídeo/áudio 31Ligaràcorrente 32Colocaraspilhasnotelecomando 34Ligarosauscultadores 35Seleccionaroidiomadoecrã 35
4 Utilizar o player 37
Ligar 37Reproduzirdiscos 37Ajustarvolume 38Ajustarovisor 39Opçõesdereprodução 40
5 Ajustarasdefinições 44Opçõesdecontrolodereprodução 44CódigodeDivXVideo-on-Demand 44Restringiroacesso 46Repor as predefinições 47Seleccionaroráciodeaspectoda
apresentaçãonotelevisor 48Seleccionaroformatodesaídadevídeo
49Seleccionarasaídadeáudio 49Seleccionarasaídadeáudiodigital 50
6 Resolução de problemas 51
7 Informaçõesdoproduto 55
1 Importante
Segurança
a Leiaestasinstruções.
b Guardeestasinstruções.
c Respeite todos os avisos.
d Sigatodasasinstruções.
e Não use o aparelho perto de água.
f Limpe-o apenas com um pano seco.
g Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-odeacordocomasinstruçõesdofabricante.
h Não o instale perto de fontes de calor como radiadores, condutas de ar quente, fogõesououtrosaparelhos(incluindoamplificadores)queemitamcalor.
i Em países com rede polarizada, não invalideopropósitodesegurançadafichapolarizadaoucomligaçãoàterra.Umafichapolarizada possui dois pernos, um maior doqueooutro.Umafichacomligaçãoàterra possui dois pernos e um terceiro com ligação à terra. O perno maior e o terceiro perno são incluídos para sua segurança. Seafichafornecidanãocorresponderàsua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada.Atenção: Para evitar choques eléctricos, faça corresponderopernomaiordafichaaoorifíciomaiordatomadaeintroduzaafichapor completo na tomada.
j Evite que o cabo de alimentação seja pisado
ou de algum modo manipulado, sobretudo nasfichas,receptáculosenopontodesaídado aparelho.
k Useapenasacessóriosespecificadospelofabricante.
l Use apenas o suporte, suporte móvel, tripé oumesaespecificadospelofabricanteoufornecidos com o aparelho. Em caso de utilização de um suporte móvel, tenha cuidado ao mover o suporte móvel/aparelho de modo a evitar quedas que possam resultar em ferimentos.
m Desligue o aparelho durante a ocorrência
de trovoadas ou quando não o utilizar por longos períodos.
n Solicite sempre assistência junto de pessoal qualificado.Énecessáriaassistênciaquandooaparelhofoidealgummododanificado–porexemplo,danosnocabooufichade alimentação, derrame de líquidos ou introdução de objectos no interior do aparelho, exposição do aparelho a chuva ou humidade, funcionamento anormal do aparelho ou queda do mesmo.
o Utilização das pilhas ATENÇÃO – Para evitar derrame das pilhas e potenciais danos físicos, materiais ou da unidade:
Coloquetodasaspilhasdaformacorrecta,comaspolaridades+e–comomarcadasnaunidade.Nãomisturepilhas(velhascomnovas,decarbonocomalcalinas,etc.).Retireaspilhasquandooaparelhonãoforutilizadoporlongosperíodos.
p O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos.
q Não coloque quaisquer fontes de perigo em cimadoaparelho(porexemplo,objectoscomlíquidosouvelasacesas).
r Este produto pode conter chumbo e mercúrio. A eliminação destes materiais podeestarregulamentadaporrazõesambientais.Paramaisinformaçõesacercadasua eliminação ou reciclagem, contacte as autoridades locais ou a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org.
•
•
•
Aviso
Nuncaretireorevestimentodesteplayer.Nunca lubrifique nenhum componente deste player.Nuncacoloqueoplayeremcimadeoutrosaparelhoseléctricos.Mantenhaoplayerafastadodeluzsolardirecta,fontesdechamassemprotecçãooufontesdecalor.Nuncaolheparaoraiolasernointeriordoplayer.Garantaoacessofácilaocabooutomadadealimentaçãoouaoadaptadordecorrenteparaquepossadesligaroplayerdacorrente.
•••
•
••
ComoligarumafichaOscondutoresnocabodealimentaçãotêmasseguintescores:azul=neutro(N),castanho=corrente(L).Umavezqueestascorespoderãonãocorresponderàsmarcaçõesdecoresqueidentificam os terminais da sua ficha, proceda da seguinteforma:
LigueocaboazulaoterminalcomamarcaçãoNoudecorpreta.LigueocabocastanhoaoterminalcomamarcaçãoLoudecorvermelha.
•
•
Nãoliguequalquerumdoscabosaoterminal de terra na ficha, marcado com E (oue)oudecorverde(ouverdeeamarelo).Antes de colocar a tampa da ficha, certifique-se de que o grampo do cabo é instaladosobreoinvólucrodocabo-enãosimplesmentesobreosdoiscondutores.
Ficha de corrente eléctricaEste aparelho está equipado com uma ficha de 13 amperesaprovada.Paramudarumfusívelnestetipo de ficha, proceda da seguinte forma:
a Retire a tampa do fusível e o fusível.
b Instale o novo fusível que deverá ser um BS13625 Amp., A.S.T.A. ou tipo BSI aprovado.
c Instale novamente a tampa.Se a ficha instalada não for adequada para o seu tipodetomadas,deverásercortadaeemseulugar deve ser instalada uma ficha adequada. Se a ficha de corrente incluir um fusível, deve ter um valor de 5 Amp. Se for utilizada uma ficha sem fusível,ofusívelnoquadrodedistribuiçãonãodevesersuperiora5Amp.
•
A ficha retirada deve ser eliminada para evitar possíveischoqueseléctricoscasosejaintroduzidanumatomadade13amperes.NorgeTypeskilt finnes på apparatens bakside.Observer:Nettbryterenersekundertinnkoplet.Deninnebygdenetdelenerderforikkefraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skalapparatet,ikkeutsettesforregnellerfuktighet.
Segurança auditivaOuça a um volume moderado.
Utilizarosauscultadoresaumvolumeelevadopodeprejudicarasuaaudição.Esteprodutopodeproduzirsonsemgamasdedecibéisquepodemprovocarperdadeaudiçãonumapessoanormal,mesmoqueaexposiçãosejainferioraumminuto.Asgamasdedecibéissuperioresdestinam-seapessoasquepossamsofrerdeperdadeaudição.
•
Osompodeserenganador.Comopassardotempo,oseu“níveldeconforto”auditivoadapta-seavolumesdesomsuperiores.Apósescutaprolongada,umníveldesomaparentemente“normal”pode,naverdade,serdemasiadoelevadoeprejudicarasuaaudição.Paraseproteger,reguleovolumeparaumnívelseguroantesqueasuaaudiçãoseadapteemantenhaessenível.
Para estabelecer um nível de volume seguro:Reguleocontrolodevolumeparaumadefinição baixa. Aumenteligeiramenteosomatéqueoníveldesomsejaconfortávelenítido,semdistorção.
Ouça durante períodos de tempo razoáveis:Aexposiçãoprolongadaaosom,mesmoaníveisnormalmente“seguros”,tambémpodeprovocarperdadeaudição.Certifique-se de que utiliza o seu equipamentodeformasensataequeefectuaasdevidaspausas.
Certifique-sedequesegueasseguintesorientaçõesenquantoutilizaosseusauscultadores.
•
•
•
•
•
Ouçaaumvolumemoderadoduranteperíodosdetemporazoáveis.Tenhacuidadoparanãoajustarovolumeàmedidaqueasuaaudiçãoseadapta.Nãoreguleovolumeparaumníveldemasiadoelevado;casocontrário,nãoconseguiráouviroqueorodeia.Devetercuidadosespeciaisoudeixardeutilizartemporariamenteodispositivoemsituaçõespotencialmenteperigosas.Nãoutilizeosauscultadoresenquantoconduzveículosmotorizados,andadebicicleta,praticaskateboard,etc.;podeprovocaracidentesdetrânsitoeéilegalemmuitasáreas.
Aviso EsteprodutocumpreosrequisitosdeinterferênciasderádiodaUniãoEuropeia.
•
•
•
•
Esteprodutocumpreosrequisitosdasseguintesdirectivasedirectrizes:73/23/CEE+89/336/CEE+93/68/CEEQuaisquer mudanças ou modificações a este dispositivosemaautorizaçãoexpressadaPhilipsConsumerElectronicspoderãoinvalidaraautoridadedoutilizadorparautilizaroequipamento.
Arealizaçãodecópiasnãoautorizadasdematerialprotegidocontracópia,incluindoprogramas informáticos, ficheiros, difusões e gravaçõesdesom,podeconstituirumaviolaçãodosdireitosdeautoreserónusdeumaofensacriminal.Esteequipamentonãodeveutilizadopara tais fins. Podesernecessáriaautorizaçãoparaagravaçãooureproduçãodematerial.ConsulteaLeide1956sobreosdireitosdeautoreasLeisde1958a1972sobreprotecçãodeartistas.
Eliminação do produto e da embalagemOprodutofoiconcebidoefabricadocommateriaisecomponentesdealtaqualidade,quepodemserrecicladosereutilizados.
Quandoestesímbolodeumcaixotedelixocomumtraçoporcimaconstardeumproduto,significa que esse produto está abrangido pela DirectivaEuropeia2002/96/CE.Informe-sequantoaosistemalocalderecolhadiferenciadaparaprodutoseléctricoseelectrónicos.Procedadeacordocomasregulamentaçõeslocaisenãoelimineosprodutosobsoletoscomolixodoméstico.Aeliminaçãocorrectadeprodutosobsoletosevitapotenciaisconsequênciasnocivasparaoambienteeparaasaúdepública.Omitiram-setodososmateriaisdeembalamentodesnecessários.Fizemostodososesforçospossíveisparaqueaembalagemsejafacilmenteseparávelnumúnicotipodematerial.
Respeiteosregulamentoslocaisrespeitantesàeliminaçãodeembalagens.This player includes this label:
2 O seu Portable DVD player
Parabénspelasuacompraebem-vindoàPhilips!ParatirarmáximopartidodaassistênciaoferecidapelaPhilips,registeoseuprodutoem:www.Philips.com/welcome.
IntroduçãoOseuleitordeDVDportátilreproduzdiscosdevídeodigitalemconformidadecomopadrãodevídeoDVDuniversal.Poderáassimdesfrutardefilmes com a qualidade de imagem do cinema esomestéreooumulticanais(dependendododisco e da configuração da reprodução). Éaindapossívelseleccionarabandasonora,osidiomasdelegendaseváriosângulosdevisualização(maisumavez,dependendododisco). Além disso, poderá configurar a função de
controlo parental para evitar que os seus filhos tenhamacessoadeterminadosdiscos.OleitordeDVDécompatívelcomosseguintesdiscos:
DiscodevídeoDVD
CDsdevídeo
MP3s
CDsdeáudio
CD com ficheiros JPEG
Conteúdo da embalagemVerifique e identifique o conteúdo da embalagem:
LeitordeDVDportátil2xecrãLCDde7”TelecomandoAdaptadordecorrenteCA
••••
Adaptadorparaautomóvel(12V)2xcaboAV2xSuporteparaautomóvelCabodealimentaçãodetipoY
••••
Descrição da unidade principal
a
Moverocursorparacimaouparabaixo•
a
b
ce
f
hi
k
mn
d
g
j
l
a
b
ce
f
hi
k
mn
d
g
j
l
b / Passarparaocapítulo,faixaoutítuloanterior/seguinteMoverocursorparaaesquerdaoudireita
c Iniciarouinterromperareprodução
d MENUAcederousairdomenudoDVD
e Pararareprodução
f SETUPAcederousairdomenudeconfiguração do sistema
g Tomadaparaosauscultadores
h – VOL +Ajustarovolumedosauscultadores
i POWER LigaredesligaroleitordeDVD
j POWER/IR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Indicadordosensordealimentação/telecomando
k OPENAbriraportadodiscoparaintroduzirouremoverodisco
l AV out 1 e 2 Saídasdeáudio/vídeo
m DC OUT SaídadeCCparaosdoisecrãs
n DC IN Tomadadealimentação
•
•
•
•
•
Descrição dos visores
a DISPLAY
Configurar a apresentação no ecrã
b POWER ON/OFFLigaredesligaroecrã
c Ajustarovalordevisualizaçãodoecrã
d Tomadaparaosauscultadores
e – VOL + Ajustarvolume
•
•
•
•
•
a
bc
e
f
h
dg
a
bc
e
f
h
dg
f DC IN FontedealimentaçãodoleitordeDVD
g AudioInL(esquerda)eR(direita)Entradasdeáudio/vídeo
h VIDEO INEntradadevídeo
Descrição do telecomando
a SETUP
Acederousairdomenudosistema
b , OK
•
•
•
•
2
5
3
4
1
6
7
8
910
11
12
13
14
15
16
DVD MENU
OSD
MUTE
TITLE
2
5
3
4
1
6
7
8
910
11
12
13
14
15
16
DVD MENU
OSD
MUTE
TITLE
Moverocursorparacima,parabaixo,paraaesquerdaouparaadireita.Confirmar a selecção.
c OSDAcederàsfunçõesdisponíveis
d Passarparaocapítulo,faixaoutítuloanterior
e PLAY/PAUSE Iniciar,interromperouretomarareprodução
f MUTE Desligarosom
g Teclado numérico 0-9 Introduzirnúmeros
h SUBTITLE SeleccionarumidiomadelegendasparaareproduçãodoDVD
i RETURN Regressaraomenudecontrolodareprodução(PBC)dediscoVCD
•
•
•
•
•
•
•
•
•
j A-B Configurar a repetição de uma determinadasecção
k DVD MENURegressaraomenuprincipaldodiscoDVD
l TITLERegressaraomenudetítulododiscoDVD
m Passarparaocapítulo,faixaoutítuloseguinte
n STOPPararareprodução
o AUDIOSeleccionarumidiomadeáudioaoreproduzirumdiscoDVDouseleccionarummododeáudio(Estéreo,Mono-esquerdoouMono-direito)aoreproduzirumdiscoVCD/CD
p ZOOM
•
•
•
•
•
•
Aumentaroudiminuirotamanhodasimagensoudaimagemactiva
• 3 Como começarAtenção
Utilizeoscontrolosapenastalcomoindicadonestemanualdoutilizador.
•
Sigaasinstruçõesnestecapítuloporordem.SecontactaraPhilips,terádefornecerosnúmerosdemodeloedesérie.Poderáencontrarosnúmerosdesérieedemodelodesteplayernasecçãoposteriorounabasedomesmo.Anoteosnúmerosaqui:N.ºdomodelo__________________________N.ºdesérie___________________________
PreparaçãoPara utilizar o player num automóvel, fixe o player (comosdoisparafusos)àpartedetrásdosdescansosparaacabeçadosbancosdianteiros.
1 Passeasalçasdossuportesparaautomóvelsobreodescanso.
2 IntroduzaoleitordeDVDeosdoisecrãsnossuportes.
3 Feche a fivela e ajuste a cinta ao descanso.
A
BB
A
BB
Ligar cabos de vídeo/áudioNota
FaçacorresponderacordocaboAVcomasentradas:oconectoramarelodeveserligadoàentradadevídeoamarela;oconectorvermelho/brancodeveserligadoàsentradasdeáudiovermelha/branca.
•
1 LigueocaboAVàunidadeprincipaleaoecrã.
Ligar à correnteAtenção
Risco de danos no produto! Certifique-se de que a tensão dafontedealimentaçãocorrespondeàtensãoimpressanaparteposterioroulateraldoplayer.Riscodechoqueeléctrico!AodesligaroadaptadordeCA, puxe sempre a ficha da tomada. Nunca puxe o fio.
•
•
1 Ligueocabodealimentação(extremidadedeumsóconector)àsaídaDC OUTdaunidadeprincipal.
2 LigueumdosconectoresdaextremidadededoisconectoresdocabodealimentaçãoàentradaDC INdeumecrã.
3 Repitaopasso2comooutroecrã.
4 Ligaràcorrente:
Paraligaràcorrentenointeriordoautomóvel:LigueocabodoadaptadorparaautomóvelàentradaDC INdaunidadeprincipaleàentradadoisqueiro.
Paraligaràcorrenteapartirdefontesdealimentaçãodomésticas:LigueocabodoadaptadordeCAàentradaDC INdaunidadeprincipaleàtomadadecorrenteeléctrica.
•
•
Car Cigarette Lighter SocketCar Cigarette Lighter Socket
Colocar as pilhas no telecomando
Atenção
Riscodeexplosão!Mantenhaaspilhasafastadasdocalor,luzsolarouchamas.Nuncaelimineaspilhasqueimando-as.Riscodereduçãodavidaútildaspilhas!Nuncamisturepilhasdemarcasoutiposdiferentes.Riscodedanosnoproduto!Retireaspilhasdotelecomandoquandonãooutilizarporlongosperíodos.Pilhasdeperclorato-poderãoaplicar-serequisitosdemanuseamentoespeciais.Consultewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
•
•
•
•
Na primeira utilização: 1 Removaapatilhadeprotecçãoparaactivar
aspilhas.Para substituir as pilhas: 1 Abraocompartimentodaspilhas.2 Introduza1pilhasCR20253Vlithium
batterycomaspolaridades(+/–)nosentidoilustrado na figura.
3 Volteacolocaratampanocompartimento.
Ligar os auscultadores
Atenção
APhilipsgaranteocumprimentodalegislaçãorelativaàpotênciadesommáximadosleitoresdeáudioapenasnoquedizrespeitoaomodelooriginaldosauscultadoresfornecidos.Nocasodesernecessáriosubstituirosauscultadores,recomendamosquecontacteoseuvendedoreencomendaummodeloidênticoaofornecidopelaPhilips.
•
1 Ligueosauscultadoresàtomadaparaosauscultadores naunidadeprincipalouecrã.
Seleccionar o idioma do ecrãO Inglês é o idioma predefinido de apresentação noecrã.Poderámudaresteidioma.
1 DeslizeobotãoPOWER doleitordeDVDparaaposiçãoON (ligado).
2 PrimaobotãoPOWER ON/OFFnumdosecrãs.
3 PrimaSETUP.
4 Seleccione[General]>[Language].5 SeleccioneoidiomaeprimaOK.
4 Utilizar o player
Ligar1 DeslizeobotãoPOWER doleitordeDVD
paraaposiçãoON (ligado).2 PrimaobotãoPOWER ON/OFFnosecrãs.
Reproduzir discos1 PrimaOPEN naunidadeprincipal.2 Introduzaodiscocomaetiquetaviradapara
cima.3 Empurreparafecharocompartimentodo
disco.Areproduçãocomeçaautomaticamente.Seforapresentadoummenu,seleccioneumitemeprimaOK parainiciarareprodução.Paraparar,primaSTOP .
»
•
•
Parainterromperareprodução,primaPLAY/PAUSE .Primanovamentepararetomarareprodução.Paraseleccionaroitemanterior/seguinte,prima ou .Parainiciarapesquisanovídeo/áudio,primaemantenhasobpressão ou
.Primaporbrevesmomentos ou duranteaprocuraparaajustaravelocidadedeprocura.ParaCDsdevídeoSVCD:PrimaRETURNpararegressaraomenuanterior.
Ajustar volumePara auscultadores ligados ao player:1 Ajusteocontrolodevolumenoplayer.Para os altifalantes dos ecrãs:1 Ajusteocontrolodevolumenoecrã.
•
•
•
•
Dica
Quandoosauscultadoresestãoligados,nãoseouvesompelosaltifalantesdosecrãs.
•
Ajustar o visor1 PrimaDISPLAY noecrãrepetidamentepara
seleccionar :[Brightness]:ajustarobrilho( )doecrã[Contrast]:ajustaroecrã( )doecrã[Display ratio] :seleccionaromododeapresentaçãode16:9( )oude6:9(
)2 Prima ou paramudarovalor.
•
••
Opçõesdereprodução
Seleccionar o idioma de áudioParaDVDsquecontêmdoisoumaisidiomasdeáudio.1 Duranteareprodução,primaAUDIO
repetidamenteatéseleccionaroidiomapretendido.
Seleccionar o idioma das legendasParaDVDsquecontêmdoisoumaisidiomasdelegendas.1 Duranteareprodução,primaSUBTITLE
repetidamenteatéseleccionaroidiomapretendido.
Seleccionar legendas de vídeo DivX1 PrimaSETUP.2 Seleccione[Video]>[Mpeg-4 subtitles].3 SeleccioneumaopçãoeprimaOK para
confirmar.4 PrimaSETUPparasair.
Seleccionar o modo de áudioAoreproduzirVCDs/CDs,épossívelseleccionarummododeáudio.1 PrimaAUDIO repetidamenteatéomodo
deáudioserseleccionado.
ZoomComDVDs,VCDseCDsdeimagens,épossívelaumentarediminuirotamanhodasimagensouvídeos.1 PrimaZOOM paramudarasdimensões.2 Quandoaimagemtiversidoaumentada,
prima paraapercorrer.
Repetir uma secçãoÉpossívelrepetirumadeterminadasecçãodeáudio/vídeodeumtítulo,capítulooufaixa(repetiçãoA-B).1 Duranteareprodução,primaA-Bpara
assinalaroiníciodasecçãoarepetir.2 Mantenha ou sobpressãopara
procurar o fim da secção.3 EprimaA-Bparamarcá-lo.
Asecçãoseleccionadaéreproduzidadeformarepetida.
4 PrimaA-Bparacancelar.
Repetir um/tudo1 Duranteareprodução,primaOSD.2 Seleccione[Repeat 1]ou[Repeat all]e
primaOK para confirmar.
Reproduzir de forma aleatóriaApenasparaCDsdeáudioeCDsMP3.1 PrimaOSD.
»
2 Seleccione[Shuffle]eprimaOK paraconfirmar.
3 Seleccione[On]ou[Off]eprimaOK paraconfirmar.
Rodar imagensApenasparaCDsdeimagens.1 Duranteaapresentaçãodeumaimagem,
primaOSD.2 Prima pararodarparaadireita.3 Prima pararodarparaaesquerda.4 VolteapremirOSDparasair.
5 Ajustar as definições
Opçõesdecontrolodereprodução1 PrimaSETUP.2 Seleccione[General]>[PBC settings].3 SeleccioneumaopçãoeprimaOK para
confirmar.4 PrimaSETUPparasair.
Código de DivX Video-on-DemandDivXéumatecnologiadesuportesmultimédiapopular criada pela DivX, Inc. Os ficheiros multimédiaDivXcontêmvídeoaltamentecomprimidocomumaelevadaqualidade
visual, mantendo o ficheiro com um tamanho relativamente pequeno. Os ficheiros DivX tambémpodemincluirfunçõesmultimédiaavançadascomomenus,legendasefaixasdeáudio alternativas. Inúmeros ficheiros DivX estãodisponíveisparatransferêncianaInternet;alémdisso,épossívelalugarecomprarvídeosDivXatravésdoserviçoDivXVOD(VideoonDemand).Parautilizaresseserviço,necessitaráocódigoderegistoDivXVODdesteplayer.Paramaisinformaçõeseinstruções,visitewww.divx.com/vod.1 PrimaSETUP.2 Seleccione[General]>[DivX(VOD)].
ÉapresentadoocódigoderegistoDivX
3 Anoteonúmeroparareferênciafutura.4 PrimaSETUPparasair.
“DivX, DivX” Certified e os logótipos associados sãomarcascomerciaisdaDivX,Inc.,sendoutilizadassoblicença.
»
Produto com certificação DivX® oficial. Reproduz todas as versões de vídeo DivX® (incluindo DivX® 6) e permite a reprodução padrão de ficheiros multimédia DivX®.
Restringir o acesso1 PrimaSETUP.2 Seleccione[General]>[Parental].3 Seleccione uma definição e prima OK para
confirmar.4 Introduzaapalavra-passe.
Seestaforasuaprimeirautilizaçãodestafunção,introduza9999comoapalavra-passe.
5 PrimaSETUPparasair.
Definirapalavra-passe1 PrimaSETUP.2 Seleccione[General]>[Set password].3 Introduzaapalavra-passeactual.
•
Seestaforasuaprimeirautilizaçãodestafunção,introduza9999comoapalavra-passe.
4 Introduzaanovapalavra-passede4dígitoseprimaOK para confirmar.
5 Volteaintroduzirnovapalavra-passeeprimaOK para confirmar.
6 PrimaSETUPparasair.
ReporaspredefiniçõesNota
Quando repõe as predefinições, a palavra-passe de restriçãodoacessonãoéreposta.
•
1 PrimaSETUP.2 Seleccione[General]>[Factory settings]e,
deseguida,primaOK.As definições retomam os valores iniciais.
3 PrimaSETUPparasair.
•
»
Seleccionar o rácio de aspecto da apresentação no televisorConfigurar o formato de ecrã em função da imagemquepretendeapresentarnoseutelevisor:1 PrimaSETUP.2 Seleccione[Video]>[TV Display]euma
opção:[16:9]:Paratelevisorespanorâmicos[4:3 LB]:Paratelevisoresnormais(imagempanorâmica).Sãoapresentadasbarraspretasnapartesuperioreinferiordoecrã.[4:3 PS]:Paratelevisoresnormais(imagemdeecrãinteiro).Asextremidadesdaimagempoderãosurgircortadas.
3 PrimaOK para confirmar.4 PrimaSETUPparasair.
••
•
Seleccionar o formato de saída de vídeoO formato de saída de vídeo predefinido foi escolhidodeacordocomoformatotransmitidonoseupaís.Seaimagemapresentaralgumtipodedefeito,mudeasaídadevídeo.1 PrimaSETUP.2 Seleccione[Video]>[TV Standard].3 SeleccioneumaopçãoeprimaOK para
confirmar.4 PrimaSETUPparasair.
Seleccionar a saída de áudio1 PrimaSETUP.2 Seleccione[Audio]>[Dolby].3 SeleccioneumaopçãoeprimaOK para
confirmar.4 PrimaSETUPparasair.
Seleccionar a saída de áudio digitalSeligaroplayeraumsistemadesomquesuporteosomdigital,seleccioneumformatodesaídadeáudiodigitalcompatível.1 PrimaSETUP.2 Seleccione[Audio]>[Digital(SPDIF)].3 SeleccioneumaopçãoeprimaOK para
confirmar.4 PrimaSETUPparasair.
6 Resolução de problemas
Aviso
Nuncaretireorevestimentodesteplayer.•
Paramanteravalidadedagarantia,nuncatenterepararosistemaporsuainiciativa.Setiverproblemasnautilizaçãodesteplayer,verifique os seguintes pontos antes de pedir assistência.Seoproblemapersistir,visiteapáginawebdaPhilips(www.Philips.com/support),oucontacteaPhilips(consulteosnúmerosdetelefone). Quando contactar a Philips, certifique-sedequeoplayerseencontranaproximidadeequeonúmerodomodeloeonúmerodesérieestãodisponíveis(consultar‘Comocomeçar’napágina29).Sem corrente
Verifique se ambas as fichas do cabo de alimentaçãoestãocorrectamenteligadas.
•
Verifique se a tomada de CA tem corrente.Certifique-se de que as pilhas foram introduzidascorrectamente.Certifique-se de que o adaptador para automóvelfoiligadocorrectamente.
Éapresentadaumamensagemindicandoainexistência de sinal
Confirme que o player está ligado.Certifique-se de que o cabo AV está ligado correctamente.
Imagem distorcidaLimpeodisco.Comumpanolimpo,macioe sem fibras, limpe o disco do exterior para ocentro.Certifique-se de que o formato de saída de vídeododiscoécompatívelcomotelevisor.Mudeoformatodesaídadevídeodemodoacorresponderaotelevisorouprograma(consultar‘Seleccionaroformatodesaídadevídeo’napágina49).OecrãLCDéfabricadoutilizandotecnologiadealtaprecisão.Noentanto,poderáverpequenospontospretose/oubrilhantes(vermelhos,azuisouverdes).Estefenómenoéumresultadonormaldoprocessode
••
•
••
•
•
•
•
fabricoenãoindicaqualquerfuncionamentoincorrecto.
Sem somCertifique-se de que o cabo AV está ligado correctamente.Impossível reproduzir o disco
Certifique-se de que a etiqueta do disco se encontravoltadaparacima.Limpeodisco.Comumpanolimpo,macioe sem fibras, limpe o disco do exterior para ocentro.Confirme se o disco está avariado, inserindo umoutrodisco.
Semrespostaàpressãodebotõesnotelecomando
Certifique-se de que a distância entre otelecomandoeoplayerestálivredeobstáculos.Apartirdeumadistânciacurta,aponteotelecomandodirectamenteparaoplayer.Substituaaspilhasdotelecomando.Autilizaçãodotelecomandonãoécompatívelcomestedisco.Consulteasinstruçõesdodisco.
O player está quente ao toque
•
•
•
•
•
••
Asuperfíciedoplayeraquecequandooutilizaporperíodosprolongados.Istoénormal.
• 7 Informaçõesdoproduto
Nota
Asinformaçõesdoprodutoestãosujeitasaalteraçõessemavisoprévio.
•
Dimensões(leitor) 204x168x33mmDimensões(ecrã) 204x168x33mmPeso(leitor) 1,9kgPeso(ecrã) 1,9kgFontedealimentação CC12V2,0AConsumodeenergia <20WLimitedetemperaturasdefuncionamento
0-50°C
Larguradebandalaser 650nmSistemadevídeo NTSC/PAL/AUTO