Percy Bysshe Shelleyorig15.deviantart.net/7f6a/f/2015/083/1/0/percy_bysshe_shelley_by_filo...2....

29
Percy Bysshe Shelley Percy Bysshe Shelley Percy Bysshe Shelley Percy Bysshe Shelley Io adoro la Poesia Inglese *.* !!! Merito dei Cradle Of Filth, ;) tra parentesi, Io adoro la Poesia Inglese *.* !!! Merito dei Cradle Of Filth, ;) tra parentesi, Io adoro la Poesia Inglese *.* !!! Merito dei Cradle Of Filth, ;) tra parentesi, Io adoro la Poesia Inglese *.* !!! Merito dei Cradle Of Filth, ;) tra parentesi, perchè mi piace moltissimo l'Inglese aulico e letterario, come suono, come perchè mi piace moltissimo l'Inglese aulico e letterario, come suono, come perchè mi piace moltissimo l'Inglese aulico e letterario, come suono, come perchè mi piace moltissimo l'Inglese aulico e letterario, come suono, come grammatica e sintassi. Dopo aver trascritto "I Canti di Ossian" di Macpherson grammatica e sintassi. Dopo aver trascritto "I Canti di Ossian" di Macpherson grammatica e sintassi. Dopo aver trascritto "I Canti di Ossian" di Macpherson grammatica e sintassi. Dopo aver trascritto "I Canti di Ossian" di Macpherson (che era Scozzese, comunque, ma il suo Poema è a dir poco basilare, secondo (che era Scozzese, comunque, ma il suo Poema è a dir poco basilare, secondo (che era Scozzese, comunque, ma il suo Poema è a dir poco basilare, secondo (che era Scozzese, comunque, ma il suo Poema è a dir poco basilare, secondo me), come Poeta di Lingua Inglese, per questa notte, ho scelto il Sommo me), come Poeta di Lingua Inglese, per questa notte, ho scelto il Sommo me), come Poeta di Lingua Inglese, per questa notte, ho scelto il Sommo me), come Poeta di Lingua Inglese, per questa notte, ho scelto il Sommo 1

Transcript of Percy Bysshe Shelleyorig15.deviantart.net/7f6a/f/2015/083/1/0/percy_bysshe_shelley_by_filo...2....

Percy Bysshe ShelleyPercy Bysshe ShelleyPercy Bysshe ShelleyPercy Bysshe Shelley

Io adoro la Poesia Inglese *.* !!! Merito dei Cradle Of Filth, ;) tra parentesi, Io adoro la Poesia Inglese *.* !!! Merito dei Cradle Of Filth, ;) tra parentesi, Io adoro la Poesia Inglese *.* !!! Merito dei Cradle Of Filth, ;) tra parentesi, Io adoro la Poesia Inglese *.* !!! Merito dei Cradle Of Filth, ;) tra parentesi,

perchè mi piace moltissimo l'Inglese aulico e letterario, come suono, come perchè mi piace moltissimo l'Inglese aulico e letterario, come suono, come perchè mi piace moltissimo l'Inglese aulico e letterario, come suono, come perchè mi piace moltissimo l'Inglese aulico e letterario, come suono, come

grammatica e sintassi. Dopo aver trascritto "I Canti di Ossian" di Macpherson grammatica e sintassi. Dopo aver trascritto "I Canti di Ossian" di Macpherson grammatica e sintassi. Dopo aver trascritto "I Canti di Ossian" di Macpherson grammatica e sintassi. Dopo aver trascritto "I Canti di Ossian" di Macpherson

(che era Scozzese, comunque, ma il suo Poema è a dir poco basilare, secondo (che era Scozzese, comunque, ma il suo Poema è a dir poco basilare, secondo (che era Scozzese, comunque, ma il suo Poema è a dir poco basilare, secondo (che era Scozzese, comunque, ma il suo Poema è a dir poco basilare, secondo

me), come Poeta di Lingua Inglese, per questa notte, ho scelto il Sommo me), come Poeta di Lingua Inglese, per questa notte, ho scelto il Sommo me), come Poeta di Lingua Inglese, per questa notte, ho scelto il Sommo me), come Poeta di Lingua Inglese, per questa notte, ho scelto il Sommo

1

Shelley, (non saprei se amo più Byron o Shelley, in effetti!, mi piacciono Shelley, (non saprei se amo più Byron o Shelley, in effetti!, mi piacciono Shelley, (non saprei se amo più Byron o Shelley, in effetti!, mi piacciono Shelley, (non saprei se amo più Byron o Shelley, in effetti!, mi piacciono

davvero moltissimo entrambi...) Riporterò quindi qualche verso, anche in davvero moltissimo entrambi...) Riporterò quindi qualche verso, anche in davvero moltissimo entrambi...) Riporterò quindi qualche verso, anche in davvero moltissimo entrambi...) Riporterò quindi qualche verso, anche in

Inglese, tra quelli che trascrissi sul mio quadernetto! Inglese, tra quelli che trascrissi sul mio quadernetto! Inglese, tra quelli che trascrissi sul mio quadernetto! Inglese, tra quelli che trascrissi sul mio quadernetto!

p.s come sottofondo a queste Poesie, io ci metterei i Cradle Of Filth di "Dusk p.s come sottofondo a queste Poesie, io ci metterei i Cradle Of Filth di "Dusk p.s come sottofondo a queste Poesie, io ci metterei i Cradle Of Filth di "Dusk p.s come sottofondo a queste Poesie, io ci metterei i Cradle Of Filth di "Dusk

And Her Embrace" ;)And Her Embrace" ;)And Her Embrace" ;)And Her Embrace" ;)

2

Percy Bysshe Shelley: qualche nota biografica.Percy Bysshe Shelley: qualche nota biografica.Percy Bysshe Shelley: qualche nota biografica.Percy Bysshe Shelley: qualche nota biografica.

è forse il Poeta più famoso del Romanticismo Inglese. Si trasferì in Italia. Morì è forse il Poeta più famoso del Romanticismo Inglese. Si trasferì in Italia. Morì è forse il Poeta più famoso del Romanticismo Inglese. Si trasferì in Italia. Morì è forse il Poeta più famoso del Romanticismo Inglese. Si trasferì in Italia. Morì

nel 1822, durante una tempesta nel golfo della Spezia. Oltre alle Odi ("Al Vento nel 1822, durante una tempesta nel golfo della Spezia. Oltre alle Odi ("Al Vento nel 1822, durante una tempesta nel golfo della Spezia. Oltre alle Odi ("Al Vento nel 1822, durante una tempesta nel golfo della Spezia. Oltre alle Odi ("Al Vento

d'Occidente" e "A un'Allodola") ha lasciato dei Poemetti ("La sensitiva", d'Occidente" e "A un'Allodola") ha lasciato dei Poemetti ("La sensitiva", d'Occidente" e "A un'Allodola") ha lasciato dei Poemetti ("La sensitiva", d'Occidente" e "A un'Allodola") ha lasciato dei Poemetti ("La sensitiva",

"Epipsychidion", "Adonais" "Epipsychidion", "Adonais" "Epipsychidion", "Adonais" "Epipsychidion", "Adonais" ----in morte dell'amico John Keats in morte dell'amico John Keats in morte dell'amico John Keats in morte dell'amico John Keats ----) la Tragedia "I ) la Tragedia "I ) la Tragedia "I ) la Tragedia "I

Cenci" e il Dramma Lirico "Prometeo Liberato" (1820).Cenci" e il Dramma Lirico "Prometeo Liberato" (1820).Cenci" e il Dramma Lirico "Prometeo Liberato" (1820).Cenci" e il Dramma Lirico "Prometeo Liberato" (1820).

Qui riporto alcuni frammenti e versi tratti da "Il Trionfo della Vita" (1821)Qui riporto alcuni frammenti e versi tratti da "Il Trionfo della Vita" (1821)Qui riporto alcuni frammenti e versi tratti da "Il Trionfo della Vita" (1821)Qui riporto alcuni frammenti e versi tratti da "Il Trionfo della Vita" (1821)

3

"Inno alla Bellezza Intellettuale""Inno alla Bellezza Intellettuale""Inno alla Bellezza Intellettuale""Inno alla Bellezza Intellettuale"

L'ombra paurosa di una potenza invisibile L'ombra paurosa di una potenza invisibile L'ombra paurosa di una potenza invisibile L'ombra paurosa di una potenza invisibile

aleggia fra di noi aleggia fra di noi aleggia fra di noi aleggia fra di noi ---- visitando questo variato mondo con ala incostante come di visitando questo variato mondo con ala incostante come di visitando questo variato mondo con ala incostante come di visitando questo variato mondo con ala incostante come di

fiore in fiore serpeggiano i venti d'estate fiore in fiore serpeggiano i venti d'estate fiore in fiore serpeggiano i venti d'estate fiore in fiore serpeggiano i venti d'estate ----

come raggi lunari che inondano i pini della montagna,come raggi lunari che inondano i pini della montagna,come raggi lunari che inondano i pini della montagna,come raggi lunari che inondano i pini della montagna,

con sguardo incostante visita ogni sembianza e cuore umano;con sguardo incostante visita ogni sembianza e cuore umano;con sguardo incostante visita ogni sembianza e cuore umano;con sguardo incostante visita ogni sembianza e cuore umano;

come colori e armonie della seracome colori e armonie della seracome colori e armonie della seracome colori e armonie della sera

come nuvole sparse al chiarore stellarecome nuvole sparse al chiarore stellarecome nuvole sparse al chiarore stellarecome nuvole sparse al chiarore stellare

come ricordo di musica svanitacome ricordo di musica svanitacome ricordo di musica svanitacome ricordo di musica svanita

come qualcosa che per sua grazia sia cara,come qualcosa che per sua grazia sia cara,come qualcosa che per sua grazia sia cara,come qualcosa che per sua grazia sia cara,

e tuttavia più cara per il suo mistero.e tuttavia più cara per il suo mistero.e tuttavia più cara per il suo mistero.e tuttavia più cara per il suo mistero.

............

Perchè ogni cosa rivelata debba svanire e morirePerchè ogni cosa rivelata debba svanire e morirePerchè ogni cosa rivelata debba svanire e morirePerchè ogni cosa rivelata debba svanire e morire

perchè paura e sogno e morte e nascitaperchè paura e sogno e morte e nascitaperchè paura e sogno e morte e nascitaperchè paura e sogno e morte e nascita

rendano cupa la luce diurna di questa terra con tali tenebre...rendano cupa la luce diurna di questa terra con tali tenebre...rendano cupa la luce diurna di questa terra con tali tenebre...rendano cupa la luce diurna di questa terra con tali tenebre...

4

............

La tua luce soltanto, come nebbia sospinta verso i monti,La tua luce soltanto, come nebbia sospinta verso i monti,La tua luce soltanto, come nebbia sospinta verso i monti,La tua luce soltanto, come nebbia sospinta verso i monti,

O musica emanata dal vento notturno di frale O musica emanata dal vento notturno di frale O musica emanata dal vento notturno di frale O musica emanata dal vento notturno di frale

corde di un silenzioso strumentocorde di un silenzioso strumentocorde di un silenzioso strumentocorde di un silenzioso strumento

O Luce Lunare sul fiume a notte alta,O Luce Lunare sul fiume a notte alta,O Luce Lunare sul fiume a notte alta,O Luce Lunare sul fiume a notte alta,

dona grazia e verità al sogno inquieto della vita.dona grazia e verità al sogno inquieto della vita.dona grazia e verità al sogno inquieto della vita.dona grazia e verità al sogno inquieto della vita.

............

Non andartene così come venne la tua ombra,Non andartene così come venne la tua ombra,Non andartene così come venne la tua ombra,Non andartene così come venne la tua ombra,

non andartene non andartene non andartene non andartene ---- finchè la tomba non sia, come la vita e la paura, finchè la tomba non sia, come la vita e la paura, finchè la tomba non sia, come la vita e la paura, finchè la tomba non sia, come la vita e la paura,

un'oscura realtà.un'oscura realtà.un'oscura realtà.un'oscura realtà.

............

Quando ero ragazzo cercavo gli spettriQuando ero ragazzo cercavo gli spettriQuando ero ragazzo cercavo gli spettriQuando ero ragazzo cercavo gli spettri

e fuggivo per le stanze in ascoltoe fuggivo per le stanze in ascoltoe fuggivo per le stanze in ascoltoe fuggivo per le stanze in ascolto

gli anfratti e le rovine e i boschigli anfratti e le rovine e i boschigli anfratti e le rovine e i boschigli anfratti e le rovine e i boschi

5

sotto le stelle, inseguendo con passi timorosi speranzesotto le stelle, inseguendo con passi timorosi speranzesotto le stelle, inseguendo con passi timorosi speranzesotto le stelle, inseguendo con passi timorosi speranze

di discorsi illuminati coi morti scomparsi.di discorsi illuminati coi morti scomparsi.di discorsi illuminati coi morti scomparsi.di discorsi illuminati coi morti scomparsi.

************

While yet a boy, I sought for ghosts and sped through many a listening While yet a boy, I sought for ghosts and sped through many a listening While yet a boy, I sought for ghosts and sped through many a listening While yet a boy, I sought for ghosts and sped through many a listening

chamber, cave and ruin, and starlight wood,chamber, cave and ruin, and starlight wood,chamber, cave and ruin, and starlight wood,chamber, cave and ruin, and starlight wood,

with fearful steps pursuing hopes of high talk with the departes dead... with fearful steps pursuing hopes of high talk with the departes dead... with fearful steps pursuing hopes of high talk with the departes dead... with fearful steps pursuing hopes of high talk with the departes dead...

"Luna Calante""Luna Calante""Luna Calante""Luna Calante"

E come una dama morente E come una dama morente E come una dama morente E come una dama morente

che pallida e smuntache pallida e smuntache pallida e smuntache pallida e smunta

ravvolta in un diafano veloravvolta in un diafano veloravvolta in un diafano veloravvolta in un diafano velo

6

esce vacillando dalla sua camera,esce vacillando dalla sua camera,esce vacillando dalla sua camera,esce vacillando dalla sua camera,

ed è l'insensato incerto vaneggiareed è l'insensato incerto vaneggiareed è l'insensato incerto vaneggiareed è l'insensato incerto vaneggiare

della mente smarrita che la guida, della mente smarrita che la guida, della mente smarrita che la guida, della mente smarrita che la guida,

la Luna sorse nel tenebroso Oriente,la Luna sorse nel tenebroso Oriente,la Luna sorse nel tenebroso Oriente,la Luna sorse nel tenebroso Oriente,

una massa deforme che biancheggia.una massa deforme che biancheggia.una massa deforme che biancheggia.una massa deforme che biancheggia.

************

"The Wanning Moon""The Wanning Moon""The Wanning Moon""The Wanning Moon"

And like a dying lady,And like a dying lady,And like a dying lady,And like a dying lady,

lean and pale, lean and pale, lean and pale, lean and pale,

who totters forth,who totters forth,who totters forth,who totters forth,

wrapped in a gauzy veil,wrapped in a gauzy veil,wrapped in a gauzy veil,wrapped in a gauzy veil,

out of her chamber,out of her chamber,out of her chamber,out of her chamber,

led by the insane and feeble wanderingsled by the insane and feeble wanderingsled by the insane and feeble wanderingsled by the insane and feeble wanderings

of her fading brain,of her fading brain,of her fading brain,of her fading brain,

the Moon arose up in the murky East,the Moon arose up in the murky East,the Moon arose up in the murky East,the Moon arose up in the murky East,

7

a white and shapeless mass.a white and shapeless mass.a white and shapeless mass.a white and shapeless mass.

"Alla Notte""Alla Notte""Alla Notte""Alla Notte"

Cammina veloce sull'onda dell'OvestCammina veloce sull'onda dell'OvestCammina veloce sull'onda dell'OvestCammina veloce sull'onda dell'Ovest

Spirito della Notte!Spirito della Notte!Spirito della Notte!Spirito della Notte!

Esci dall'antro brumoso dell'EstEsci dall'antro brumoso dell'EstEsci dall'antro brumoso dell'EstEsci dall'antro brumoso dell'Est

dove per tutto il lungo e solitariodove per tutto il lungo e solitariodove per tutto il lungo e solitariodove per tutto il lungo e solitario

giorno ordisti sogni di gioia e di pauragiorno ordisti sogni di gioia e di pauragiorno ordisti sogni di gioia e di pauragiorno ordisti sogni di gioia e di paura

che ti fanno terribile e carache ti fanno terribile e carache ti fanno terribile e carache ti fanno terribile e cara

---- Veloce sia il tuo volo! Veloce sia il tuo volo! Veloce sia il tuo volo! Veloce sia il tuo volo! ----

Avvolgi la tua forma in un mantelloAvvolgi la tua forma in un mantelloAvvolgi la tua forma in un mantelloAvvolgi la tua forma in un mantello

grigio trapuntato di stelle!grigio trapuntato di stelle!grigio trapuntato di stelle!grigio trapuntato di stelle!

Acceca coi tuoi capelli gli occhi del giorno;Acceca coi tuoi capelli gli occhi del giorno;Acceca coi tuoi capelli gli occhi del giorno;Acceca coi tuoi capelli gli occhi del giorno;

bacialo fino a sfinirlo, poi vaga su città, mare e terra,bacialo fino a sfinirlo, poi vaga su città, mare e terra,bacialo fino a sfinirlo, poi vaga su città, mare e terra,bacialo fino a sfinirlo, poi vaga su città, mare e terra,

8

ogni cosa toccando con la tua verga oppiata,ogni cosa toccando con la tua verga oppiata,ogni cosa toccando con la tua verga oppiata,ogni cosa toccando con la tua verga oppiata,

vieni, a lungo bramata.vieni, a lungo bramata.vieni, a lungo bramata.vieni, a lungo bramata.

Allorché mi levai e vidi l'alba,Allorché mi levai e vidi l'alba,Allorché mi levai e vidi l'alba,Allorché mi levai e vidi l'alba,

io sospirai per te; quando fu luceio sospirai per te; quando fu luceio sospirai per te; quando fu luceio sospirai per te; quando fu luce

alta e sparì la rugiada, e il meriggio opprimevaalta e sparì la rugiada, e il meriggio opprimevaalta e sparì la rugiada, e il meriggio opprimevaalta e sparì la rugiada, e il meriggio opprimeva

fiore e pianta, e il logoro giorno,fiore e pianta, e il logoro giorno,fiore e pianta, e il logoro giorno,fiore e pianta, e il logoro giorno,

volgeva al riposo, indugiando come ospite sgradito,volgeva al riposo, indugiando come ospite sgradito,volgeva al riposo, indugiando come ospite sgradito,volgeva al riposo, indugiando come ospite sgradito,

per te, io sospirai.per te, io sospirai.per te, io sospirai.per te, io sospirai.

Venne tua sorella, la Morte, e gridò: Mi vorresti? Venne tua sorella, la Morte, e gridò: Mi vorresti? Venne tua sorella, la Morte, e gridò: Mi vorresti? Venne tua sorella, la Morte, e gridò: Mi vorresti?

Il dolce tuo figlio sonnoIl dolce tuo figlio sonnoIl dolce tuo figlio sonnoIl dolce tuo figlio sonno

dagli occhi velati, mormorò come ape in pieno giorno,dagli occhi velati, mormorò come ape in pieno giorno,dagli occhi velati, mormorò come ape in pieno giorno,dagli occhi velati, mormorò come ape in pieno giorno,

devo annidarmi accanto a te? Mi vorresti? Ed io risposi, devo annidarmi accanto a te? Mi vorresti? Ed io risposi, devo annidarmi accanto a te? Mi vorresti? Ed io risposi, devo annidarmi accanto a te? Mi vorresti? Ed io risposi,

no, non te!no, non te!no, non te!no, non te!

La Morte verrà quando sarai morta presto, troppo presto,La Morte verrà quando sarai morta presto, troppo presto,La Morte verrà quando sarai morta presto, troppo presto,La Morte verrà quando sarai morta presto, troppo presto,

il sonno verrà quando sarai fuggita. A nessuno dei due chiederei la Grazia.il sonno verrà quando sarai fuggita. A nessuno dei due chiederei la Grazia.il sonno verrà quando sarai fuggita. A nessuno dei due chiederei la Grazia.il sonno verrà quando sarai fuggita. A nessuno dei due chiederei la Grazia.

A te la chiedo, O Notte Adorata, A te la chiedo, O Notte Adorata, A te la chiedo, O Notte Adorata, A te la chiedo, O Notte Adorata,

veloce sia il tuo volo verso di me,veloce sia il tuo volo verso di me,veloce sia il tuo volo verso di me,veloce sia il tuo volo verso di me,

9

vieni presto, presto!vieni presto, presto!vieni presto, presto!vieni presto, presto!

************

"To Night""To Night""To Night""To Night"

Swiftly walk o'er the Western wave, Spirit of Night!Swiftly walk o'er the Western wave, Spirit of Night!Swiftly walk o'er the Western wave, Spirit of Night!Swiftly walk o'er the Western wave, Spirit of Night!

Out of the misty Eastern cave, where, all the long and loneOut of the misty Eastern cave, where, all the long and loneOut of the misty Eastern cave, where, all the long and loneOut of the misty Eastern cave, where, all the long and lone

day light, thou wovest dreams of joy and fear, whick make thee terrible and day light, thou wovest dreams of joy and fear, whick make thee terrible and day light, thou wovest dreams of joy and fear, whick make thee terrible and day light, thou wovest dreams of joy and fear, whick make thee terrible and

dear.dear.dear.dear.

Swift be thy flight!Swift be thy flight!Swift be thy flight!Swift be thy flight!

Wrap thy form in a mantle gray, starWrap thy form in a mantle gray, starWrap thy form in a mantle gray, starWrap thy form in a mantle gray, star----in wrought! Blind with thine hair the in wrought! Blind with thine hair the in wrought! Blind with thine hair the in wrought! Blind with thine hair the

eyes of day; eyes of day; eyes of day; eyes of day;

Kiss her until she be wearied out,Kiss her until she be wearied out,Kiss her until she be wearied out,Kiss her until she be wearied out,

then wander o'er city and sea, and land, then wander o'er city and sea, and land, then wander o'er city and sea, and land, then wander o'er city and sea, and land,

touching all with thine opiate wind touching all with thine opiate wind touching all with thine opiate wind touching all with thine opiate wind

----Come Long, Sought!Come Long, Sought!Come Long, Sought!Come Long, Sought!----

10

When I arose and saw the dawn,When I arose and saw the dawn,When I arose and saw the dawn,When I arose and saw the dawn,

I sighed for thee.I sighed for thee.I sighed for thee.I sighed for thee.

When light rode high and the dew was gone,When light rode high and the dew was gone,When light rode high and the dew was gone,When light rode high and the dew was gone,

and moon lay heavy flower,and moon lay heavy flower,and moon lay heavy flower,and moon lay heavy flower,

and tree, and the weary day turned to his rest,and tree, and the weary day turned to his rest,and tree, and the weary day turned to his rest,and tree, and the weary day turned to his rest,

lingering like an unloved guest,lingering like an unloved guest,lingering like an unloved guest,lingering like an unloved guest,

I sighed for thee.I sighed for thee.I sighed for thee.I sighed for thee.

Thy brother the Death come and cried wouldst thou me? Thy sweet child sleep, Thy brother the Death come and cried wouldst thou me? Thy sweet child sleep, Thy brother the Death come and cried wouldst thou me? Thy sweet child sleep, Thy brother the Death come and cried wouldst thou me? Thy sweet child sleep,

the filmythe filmythe filmythe filmy----eyed, murmured like a noon tide bee, shall I nestle near thy side? eyed, murmured like a noon tide bee, shall I nestle near thy side? eyed, murmured like a noon tide bee, shall I nestle near thy side? eyed, murmured like a noon tide bee, shall I nestle near thy side?

Wouldst thou Me? And I replied, no, not thee!Wouldst thou Me? And I replied, no, not thee!Wouldst thou Me? And I replied, no, not thee!Wouldst thou Me? And I replied, no, not thee!

Death will come when thou art dead soon,too soon Death will come when thou art dead soon,too soon Death will come when thou art dead soon,too soon Death will come when thou art dead soon,too soon ----sleep will come when thou sleep will come when thou sleep will come when thou sleep will come when thou

art fled. Of neither would I ask the boom, I ask of Thee, Beloved Night, swift be art fled. Of neither would I ask the boom, I ask of Thee, Beloved Night, swift be art fled. Of neither would I ask the boom, I ask of Thee, Beloved Night, swift be art fled. Of neither would I ask the boom, I ask of Thee, Beloved Night, swift be

thine approaching flight,thine approaching flight,thine approaching flight,thine approaching flight,

Come soon, soon!Come soon, soon!Come soon, soon!Come soon, soon!

11

"Lamento Funebre""Lamento Funebre""Lamento Funebre""Lamento Funebre"

Aspro vento che gemi un dolore troppo tristeAspro vento che gemi un dolore troppo tristeAspro vento che gemi un dolore troppo tristeAspro vento che gemi un dolore troppo triste

per essere cantato;per essere cantato;per essere cantato;per essere cantato;

vento selvaggio dalle cupe nuvole vento selvaggio dalle cupe nuvole vento selvaggio dalle cupe nuvole vento selvaggio dalle cupe nuvole

che tutta la notte risuonava a morto:che tutta la notte risuonava a morto:che tutta la notte risuonava a morto:che tutta la notte risuonava a morto:

triste bufera di lacrime inutili,triste bufera di lacrime inutili,triste bufera di lacrime inutili,triste bufera di lacrime inutili,

nude foreste dai rami protesi,nude foreste dai rami protesi,nude foreste dai rami protesi,nude foreste dai rami protesi,

grotte profonde e mare paurosogrotte profonde e mare paurosogrotte profonde e mare paurosogrotte profonde e mare pauroso

per tutto il Male del mondo, piangete!per tutto il Male del mondo, piangete!per tutto il Male del mondo, piangete!per tutto il Male del mondo, piangete!

************

"A Dirge""A Dirge""A Dirge""A Dirge"

Rough wild, that moonest land grief too sad for song;Rough wild, that moonest land grief too sad for song;Rough wild, that moonest land grief too sad for song;Rough wild, that moonest land grief too sad for song;

12

Wild wind, when sullen cloud knelles all the night long,Wild wind, when sullen cloud knelles all the night long,Wild wind, when sullen cloud knelles all the night long,Wild wind, when sullen cloud knelles all the night long,

sad storm whose tears are vain,sad storm whose tears are vain,sad storm whose tears are vain,sad storm whose tears are vain,

bare woods, whose branches strainbare woods, whose branches strainbare woods, whose branches strainbare woods, whose branches strain

deep caves and dreary maindeep caves and dreary maindeep caves and dreary maindeep caves and dreary main

wal for the world's wrong!wal for the world's wrong!wal for the world's wrong!wal for the world's wrong!

"Sulla Medusa di Leonardi da Vinci, nella Galleria Fiorentina""Sulla Medusa di Leonardi da Vinci, nella Galleria Fiorentina""Sulla Medusa di Leonardi da Vinci, nella Galleria Fiorentina""Sulla Medusa di Leonardi da Vinci, nella Galleria Fiorentina"

Giace fissando il cielo della mezzanotte,Giace fissando il cielo della mezzanotte,Giace fissando il cielo della mezzanotte,Giace fissando il cielo della mezzanotte,

supina su una vetta montana annuvolata;supina su una vetta montana annuvolata;supina su una vetta montana annuvolata;supina su una vetta montana annuvolata;

più sotto, possono scorgersi terre lontane, e tremolanti:più sotto, possono scorgersi terre lontane, e tremolanti:più sotto, possono scorgersi terre lontane, e tremolanti:più sotto, possono scorgersi terre lontane, e tremolanti:

l'orrore e la bellezza sono in Lei divini.l'orrore e la bellezza sono in Lei divini.l'orrore e la bellezza sono in Lei divini.l'orrore e la bellezza sono in Lei divini.

Sulle sue labbra e le palpebreSulle sue labbra e le palpebreSulle sue labbra e le palpebreSulle sue labbra e le palpebre

sembra posarsi la Grazia come un'ombrasembra posarsi la Grazia come un'ombrasembra posarsi la Grazia come un'ombrasembra posarsi la Grazia come un'ombra

da cui splendono livide e ardentida cui splendono livide e ardentida cui splendono livide e ardentida cui splendono livide e ardenti

13

che sotto si dibattono, le Agonieche sotto si dibattono, le Agonieche sotto si dibattono, le Agonieche sotto si dibattono, le Agonie

dell'Angoscia e della Morte.dell'Angoscia e della Morte.dell'Angoscia e della Morte.dell'Angoscia e della Morte.

Il volto d'una donna di chiome serpentineIl volto d'una donna di chiome serpentineIl volto d'una donna di chiome serpentineIl volto d'una donna di chiome serpentine

che nella Morte fissa gli occhi al cieloche nella Morte fissa gli occhi al cieloche nella Morte fissa gli occhi al cieloche nella Morte fissa gli occhi al cielo

dall'alto dell'umide rocce.dall'alto dell'umide rocce.dall'alto dell'umide rocce.dall'alto dell'umide rocce.

************

"On the Medusa of Leonardo da Vinci in The Florentine Gallery""On the Medusa of Leonardo da Vinci in The Florentine Gallery""On the Medusa of Leonardo da Vinci in The Florentine Gallery""On the Medusa of Leonardo da Vinci in The Florentine Gallery"

It lieth, gazing on the midnight sky,It lieth, gazing on the midnight sky,It lieth, gazing on the midnight sky,It lieth, gazing on the midnight sky,

upon the cloudy mountain peak,upon the cloudy mountain peak,upon the cloudy mountain peak,upon the cloudy mountain peak,

supine, below, far lands are seen tremblinky.supine, below, far lands are seen tremblinky.supine, below, far lands are seen tremblinky.supine, below, far lands are seen tremblinky.

Its horro and its beauty are divine,Its horro and its beauty are divine,Its horro and its beauty are divine,Its horro and its beauty are divine,

upon its lips and eyelids seems to lieupon its lips and eyelids seems to lieupon its lips and eyelids seems to lieupon its lips and eyelids seems to lie

loveliness like a shadow,loveliness like a shadow,loveliness like a shadow,loveliness like a shadow,

from wich shine, fier and lurid,from wich shine, fier and lurid,from wich shine, fier and lurid,from wich shine, fier and lurid,

struggling underneath,struggling underneath,struggling underneath,struggling underneath,

the Agonies of Anguish and of Death.the Agonies of Anguish and of Death.the Agonies of Anguish and of Death.the Agonies of Anguish and of Death.

A woman's countenance with serpent locks,A woman's countenance with serpent locks,A woman's countenance with serpent locks,A woman's countenance with serpent locks,

14

gazing in Death on heavengazing in Death on heavengazing in Death on heavengazing in Death on heaven

from those wet rocks.from those wet rocks.from those wet rocks.from those wet rocks.

"Il Trionfo della Vita" "Il Trionfo della Vita" "Il Trionfo della Vita" "Il Trionfo della Vita"

(qualche frammento)(qualche frammento)(qualche frammento)(qualche frammento)

... E altri, come incedendo verso la tomba... E altri, come incedendo verso la tomba... E altri, come incedendo verso la tomba... E altri, come incedendo verso la tomba

riversavano i vermi calpestatiriversavano i vermi calpestatiriversavano i vermi calpestatiriversavano i vermi calpestati

che strisciano sotterra, e altri ancorache strisciano sotterra, e altri ancorache strisciano sotterra, e altri ancorache strisciano sotterra, e altri ancora

camminavano dolenti nel buio della loro stessa ombra,camminavano dolenti nel buio della loro stessa ombra,camminavano dolenti nel buio della loro stessa ombra,camminavano dolenti nel buio della loro stessa ombra,

chiamandola Morte;chiamandola Morte;chiamandola Morte;chiamandola Morte;

e alcuni la rifuggivano come fosse uno spettro, quasi evanescentee alcuni la rifuggivano come fosse uno spettro, quasi evanescentee alcuni la rifuggivano come fosse uno spettro, quasi evanescentee alcuni la rifuggivano come fosse uno spettro, quasi evanescente

nella pena d'un vano respiro...nella pena d'un vano respiro...nella pena d'un vano respiro...nella pena d'un vano respiro...

Nella destra portava uno specchio di cristallo,Nella destra portava uno specchio di cristallo,Nella destra portava uno specchio di cristallo,Nella destra portava uno specchio di cristallo,

15

ricoperto di fulgido nepente,ricoperto di fulgido nepente,ricoperto di fulgido nepente,ricoperto di fulgido nepente,

l'intenso splendore le ricadeva mentre si muoveva sotto il peso.l'intenso splendore le ricadeva mentre si muoveva sotto il peso.l'intenso splendore le ricadeva mentre si muoveva sotto il peso.l'intenso splendore le ricadeva mentre si muoveva sotto il peso.

Maschera dopo maschera cadde via dal voltoMaschera dopo maschera cadde via dal voltoMaschera dopo maschera cadde via dal voltoMaschera dopo maschera cadde via dal volto

e dal sembiante di ognuno; e molto prima che il giorno invecchiasse,e dal sembiante di ognuno; e molto prima che il giorno invecchiasse,e dal sembiante di ognuno; e molto prima che il giorno invecchiasse,e dal sembiante di ognuno; e molto prima che il giorno invecchiasse,

la gioia che destava come uno sguardo divino,la gioia che destava come uno sguardo divino,la gioia che destava come uno sguardo divino,la gioia che destava come uno sguardo divino,

i Dormenti nella valle dell'oblio si spense,i Dormenti nella valle dell'oblio si spense,i Dormenti nella valle dell'oblio si spense,i Dormenti nella valle dell'oblio si spense,

e alcuni si stancarono della danza spettrale,e alcuni si stancarono della danza spettrale,e alcuni si stancarono della danza spettrale,e alcuni si stancarono della danza spettrale,

e caddero, come io caddi, lungo il ciglio del sentiero;e caddero, come io caddi, lungo il ciglio del sentiero;e caddero, come io caddi, lungo il ciglio del sentiero;e caddero, come io caddi, lungo il ciglio del sentiero;

prima di tutti, coloro per i quali passavano più ombreprima di tutti, coloro per i quali passavano più ombreprima di tutti, coloro per i quali passavano più ombreprima di tutti, coloro per i quali passavano più ombre

nei quali forza e bellezza minore avevano dimora.nei quali forza e bellezza minore avevano dimora.nei quali forza e bellezza minore avevano dimora.nei quali forza e bellezza minore avevano dimora.

Allora, "Cos'è la Vita?" gridai.Allora, "Cos'è la Vita?" gridai.Allora, "Cos'è la Vita?" gridai.Allora, "Cos'è la Vita?" gridai.

************

"The Triumph of Life""The Triumph of Life""The Triumph of Life""The Triumph of Life"

And others, as with steps towards the tomb, pored on the trodden worms that And others, as with steps towards the tomb, pored on the trodden worms that And others, as with steps towards the tomb, pored on the trodden worms that And others, as with steps towards the tomb, pored on the trodden worms that

crawled beneath, and others mournfully, within the gloom of their own crawled beneath, and others mournfully, within the gloom of their own crawled beneath, and others mournfully, within the gloom of their own crawled beneath, and others mournfully, within the gloom of their own

16

shadow walked and called it Death.shadow walked and called it Death.shadow walked and called it Death.shadow walked and called it Death.

And some fled from it as it were a ghost, half fainting in the affliction of vain And some fled from it as it were a ghost, half fainting in the affliction of vain And some fled from it as it were a ghost, half fainting in the affliction of vain And some fled from it as it were a ghost, half fainting in the affliction of vain

breath...breath...breath...breath...

In her right hand she bore a crystal glass, mantling with bright nepenthe, the In her right hand she bore a crystal glass, mantling with bright nepenthe, the In her right hand she bore a crystal glass, mantling with bright nepenthe, the In her right hand she bore a crystal glass, mantling with bright nepenthe, the

fierce splendour fell from her as she moved under the mass.fierce splendour fell from her as she moved under the mass.fierce splendour fell from her as she moved under the mass.fierce splendour fell from her as she moved under the mass.

Mask after mask fell from the countenance and form of all. And long before Mask after mask fell from the countenance and form of all. And long before Mask after mask fell from the countenance and form of all. And long before Mask after mask fell from the countenance and form of all. And long before

the day was old, the joy which wakes like heaven's glance the Sleepers in the the day was old, the joy which wakes like heaven's glance the Sleepers in the the day was old, the joy which wakes like heaven's glance the Sleepers in the the day was old, the joy which wakes like heaven's glance the Sleepers in the

oblivious valley, died. And some grew weary of the ghastly dance, and fell, as I oblivious valley, died. And some grew weary of the ghastly dance, and fell, as I oblivious valley, died. And some grew weary of the ghastly dance, and fell, as I oblivious valley, died. And some grew weary of the ghastly dance, and fell, as I

have fallen, by the wayside.have fallen, by the wayside.have fallen, by the wayside.have fallen, by the wayside.

Those soonest from whose forms most shadows passed, and least of strenght Those soonest from whose forms most shadows passed, and least of strenght Those soonest from whose forms most shadows passed, and least of strenght Those soonest from whose forms most shadows passed, and least of strenght

and beauty did abide then, "What is life" I cried.and beauty did abide then, "What is life" I cried.and beauty did abide then, "What is life" I cried.and beauty did abide then, "What is life" I cried.

"Adonais" (qualche frammento)"Adonais" (qualche frammento)"Adonais" (qualche frammento)"Adonais" (qualche frammento)

17

Piango per Adonais, Piango per Adonais, Piango per Adonais, Piango per Adonais,

Adonais è morto!Adonais è morto!Adonais è morto!Adonais è morto!

Con gli occhi velatiCon gli occhi velatiCon gli occhi velatiCon gli occhi velati

con gli echi in ascoltocon gli echi in ascoltocon gli echi in ascoltocon gli echi in ascolto

sedeva nel suo paradisosedeva nel suo paradisosedeva nel suo paradisosedeva nel suo paradiso

mentre con lieve respiro innamoratomentre con lieve respiro innamoratomentre con lieve respiro innamoratomentre con lieve respiro innamorato

una riattizzava melodie smorentiuna riattizzava melodie smorentiuna riattizzava melodie smorentiuna riattizzava melodie smorenti

che come fiori che irridono la spogliache come fiori che irridono la spogliache come fiori che irridono la spogliache come fiori che irridono la spoglia

sotto di loro sepolta, aveva scelto per adornare e nasconderesotto di loro sepolta, aveva scelto per adornare e nasconderesotto di loro sepolta, aveva scelto per adornare e nasconderesotto di loro sepolta, aveva scelto per adornare e nascondere

la mole della Morte in cammino.la mole della Morte in cammino.la mole della Morte in cammino.la mole della Morte in cammino.

Tu, la più musicale delle lamentatrici,Tu, la più musicale delle lamentatrici,Tu, la più musicale delle lamentatrici,Tu, la più musicale delle lamentatrici,

di nuovo piangi!di nuovo piangi!di nuovo piangi!di nuovo piangi!

Giace il giglio spezzatoGiace il giglio spezzatoGiace il giglio spezzatoGiace il giglio spezzato

e la tempesta è oltre.e la tempesta è oltre.e la tempesta è oltre.e la tempesta è oltre.

Venite via! Svelti, mentre la volta dell'azzurro giorno italianoVenite via! Svelti, mentre la volta dell'azzurro giorno italianoVenite via! Svelti, mentre la volta dell'azzurro giorno italianoVenite via! Svelti, mentre la volta dell'azzurro giorno italiano

rimane la pietra più giusta per il suo sepolcro!rimane la pietra più giusta per il suo sepolcro!rimane la pietra più giusta per il suo sepolcro!rimane la pietra più giusta per il suo sepolcro!

18

Mentre ancora vi giace quasiMentre ancora vi giace quasiMentre ancora vi giace quasiMentre ancora vi giace quasi

dormisse un sonno di rugiada.dormisse un sonno di rugiada.dormisse un sonno di rugiada.dormisse un sonno di rugiada.

E da una lucida urna di rugiada stellareE da una lucida urna di rugiada stellareE da una lucida urna di rugiada stellareE da una lucida urna di rugiada stellare

un'altra tergeva le sue membra fragiliun'altra tergeva le sue membra fragiliun'altra tergeva le sue membra fragiliun'altra tergeva le sue membra fragili

quasi volesse imbalsamarle;quasi volesse imbalsamarle;quasi volesse imbalsamarle;quasi volesse imbalsamarle;

e un'altra si tagliava la ricchissima chiomae un'altra si tagliava la ricchissima chiomae un'altra si tagliava la ricchissima chiomae un'altra si tagliava la ricchissima chioma

e ne gettava su lui la ghirlandae ne gettava su lui la ghirlandae ne gettava su lui la ghirlandae ne gettava su lui la ghirlanda

come un diadema gemmato di gelide lacrimecome un diadema gemmato di gelide lacrimecome un diadema gemmato di gelide lacrimecome un diadema gemmato di gelide lacrime

invece che di perle.invece che di perle.invece che di perle.invece che di perle.

E un'altra ancora spezzava l'arco e le frecce alateE un'altra ancora spezzava l'arco e le frecce alateE un'altra ancora spezzava l'arco e le frecce alateE un'altra ancora spezzava l'arco e le frecce alate

nel suo ostinato dolorenel suo ostinato dolorenel suo ostinato dolorenel suo ostinato dolore

quasi a frenare una perditaquasi a frenare una perditaquasi a frenare una perditaquasi a frenare una perdita

più grande con una assai più debole;più grande con una assai più debole;più grande con una assai più debole;più grande con una assai più debole;

e ne smussava il fuoco acuminato contro la guancia di gelo.e ne smussava il fuoco acuminato contro la guancia di gelo.e ne smussava il fuoco acuminato contro la guancia di gelo.e ne smussava il fuoco acuminato contro la guancia di gelo.

E ne giunsero altri... desideri e adorazioni, alate persuasioni,E ne giunsero altri... desideri e adorazioni, alate persuasioni,E ne giunsero altri... desideri e adorazioni, alate persuasioni,E ne giunsero altri... desideri e adorazioni, alate persuasioni,

destini velati, splendori e tenebre, e luminose incarnazioni di speranze e di destini velati, splendori e tenebre, e luminose incarnazioni di speranze e di destini velati, splendori e tenebre, e luminose incarnazioni di speranze e di destini velati, splendori e tenebre, e luminose incarnazioni di speranze e di

paure, e fantasie crepuscolari e il dolore con la sua famiglia di sospiri, e il paure, e fantasie crepuscolari e il dolore con la sua famiglia di sospiri, e il paure, e fantasie crepuscolari e il dolore con la sua famiglia di sospiri, e il paure, e fantasie crepuscolari e il dolore con la sua famiglia di sospiri, e il

piacere accecato dalle lacrime,piacere accecato dalle lacrime,piacere accecato dalle lacrime,piacere accecato dalle lacrime,

19

sospinte dalla luce del suo morente sorriso, non dalla luce degli occhi, tutti in sospinte dalla luce del suo morente sorriso, non dalla luce degli occhi, tutti in sospinte dalla luce del suo morente sorriso, non dalla luce degli occhi, tutti in sospinte dalla luce del suo morente sorriso, non dalla luce degli occhi, tutti in

lenta pompa giunsero, una magnificienza in moto come una processione di lenta pompa giunsero, una magnificienza in moto come una processione di lenta pompa giunsero, una magnificienza in moto come una processione di lenta pompa giunsero, una magnificienza in moto come una processione di

nebbia su un fiume autunnale.nebbia su un fiume autunnale.nebbia su un fiume autunnale.nebbia su un fiume autunnale.

Si levò come Notte d'AutunnoSi levò come Notte d'AutunnoSi levò come Notte d'AutunnoSi levò come Notte d'Autunno

che sgorghi da Oriente che sgorghi da Oriente che sgorghi da Oriente che sgorghi da Oriente

e segua selvaggia e terribile il giorno doratoe segua selvaggia e terribile il giorno doratoe segua selvaggia e terribile il giorno doratoe segua selvaggia e terribile il giorno dorato

che sulle ali eterneche sulle ali eterneche sulle ali eterneche sulle ali eterne

ha lasciato alla terra una spoglia come uno spettroha lasciato alla terra una spoglia come uno spettroha lasciato alla terra una spoglia come uno spettroha lasciato alla terra una spoglia come uno spettro

lascia la sua bara.lascia la sua bara.lascia la sua bara.lascia la sua bara.

Dolore e paura così percossero, così destarono e rapirono Urania.Dolore e paura così percossero, così destarono e rapirono Urania.Dolore e paura così percossero, così destarono e rapirono Urania.Dolore e paura così percossero, così destarono e rapirono Urania.

Così attorno a lei s'attristaronoCosì attorno a lei s'attristaronoCosì attorno a lei s'attristaronoCosì attorno a lei s'attristarono

come un'aria di nebbie tempestose.come un'aria di nebbie tempestose.come un'aria di nebbie tempestose.come un'aria di nebbie tempestose.

Così sul suo cammino la travolseroCosì sul suo cammino la travolseroCosì sul suo cammino la travolseroCosì sul suo cammino la travolsero

fino al luogo di lutto dove Adonais giaceva.fino al luogo di lutto dove Adonais giaceva.fino al luogo di lutto dove Adonais giaceva.fino al luogo di lutto dove Adonais giaceva.

Dal vento amaro del mondo ricerca un rifugioDal vento amaro del mondo ricerca un rifugioDal vento amaro del mondo ricerca un rifugioDal vento amaro del mondo ricerca un rifugio

nell'ombra del sepolcro.nell'ombra del sepolcro.nell'ombra del sepolcro.nell'ombra del sepolcro.

Perchè dovremmo temere di diventarePerchè dovremmo temere di diventarePerchè dovremmo temere di diventarePerchè dovremmo temere di diventare

quello che Adonais è già? quello che Adonais è già? quello che Adonais è già? quello che Adonais è già?

20

************

"Adonais""Adonais""Adonais""Adonais"

I weep for Adonais! He is dead!I weep for Adonais! He is dead!I weep for Adonais! He is dead!I weep for Adonais! He is dead!

With veile's eyes, 'mid listening echoes,With veile's eyes, 'mid listening echoes,With veile's eyes, 'mid listening echoes,With veile's eyes, 'mid listening echoes,

in her paradise she sate,in her paradise she sate,in her paradise she sate,in her paradise she sate,

while one, with soft enamoured breath,while one, with soft enamoured breath,while one, with soft enamoured breath,while one, with soft enamoured breath,

rekindled all the frading melodiesrekindled all the frading melodiesrekindled all the frading melodiesrekindled all the frading melodies

with wich like flowers,with wich like flowers,with wich like flowers,with wich like flowers,

that mock the corpse beneath, he had adorned that mock the corpse beneath, he had adorned that mock the corpse beneath, he had adorned that mock the corpse beneath, he had adorned

and hid the comng bulk of Death.and hid the comng bulk of Death.and hid the comng bulk of Death.and hid the comng bulk of Death.

Most musical of mourners, weep a new!Most musical of mourners, weep a new!Most musical of mourners, weep a new!Most musical of mourners, weep a new!

The broken lily lies The broken lily lies The broken lily lies The broken lily lies ----the storm is over past.the storm is over past.the storm is over past.the storm is over past.

Come away! Haste while the vault of blue italian dayCome away! Haste while the vault of blue italian dayCome away! Haste while the vault of blue italian dayCome away! Haste while the vault of blue italian day

21

is yet his fitting charnel roof!is yet his fitting charnel roof!is yet his fitting charnel roof!is yet his fitting charnel roof!

While still he lies, as if in dewy sleep he lay...While still he lies, as if in dewy sleep he lay...While still he lies, as if in dewy sleep he lay...While still he lies, as if in dewy sleep he lay...

One from a lucid urn of starry dewOne from a lucid urn of starry dewOne from a lucid urn of starry dewOne from a lucid urn of starry dew

washed his light limbs as ifembalming them,washed his light limbs as ifembalming them,washed his light limbs as ifembalming them,washed his light limbs as ifembalming them,

another clipped her profuse locks,another clipped her profuse locks,another clipped her profuse locks,another clipped her profuse locks,

and threw the wreath upon him,and threw the wreath upon him,and threw the wreath upon him,and threw the wreath upon him,

like an anadem, which frozen tears instead of pearls begem,like an anadem, which frozen tears instead of pearls begem,like an anadem, which frozen tears instead of pearls begem,like an anadem, which frozen tears instead of pearls begem,

another in her wilful grief,another in her wilful grief,another in her wilful grief,another in her wilful grief,

would break herbowwould break herbowwould break herbowwould break herbow

and winged reeds, as if to sten a greater loss with one which was more weak, and winged reeds, as if to sten a greater loss with one which was more weak, and winged reeds, as if to sten a greater loss with one which was more weak, and winged reeds, as if to sten a greater loss with one which was more weak,

and dull the barbed fire against his frozen cheek.and dull the barbed fire against his frozen cheek.and dull the barbed fire against his frozen cheek.and dull the barbed fire against his frozen cheek.

And others came, desires and adorations winged persuasions and veiled And others came, desires and adorations winged persuasions and veiled And others came, desires and adorations winged persuasions and veiled And others came, desires and adorations winged persuasions and veiled

destinies splendours and glooms, and glimmerin incarnationsdestinies splendours and glooms, and glimmerin incarnationsdestinies splendours and glooms, and glimmerin incarnationsdestinies splendours and glooms, and glimmerin incarnations

of hopes and fears, and twilight phantasies;of hopes and fears, and twilight phantasies;of hopes and fears, and twilight phantasies;of hopes and fears, and twilight phantasies;

and sorrow, with her family of sighs, and pleasure, blind, with tears, led by the and sorrow, with her family of sighs, and pleasure, blind, with tears, led by the and sorrow, with her family of sighs, and pleasure, blind, with tears, led by the and sorrow, with her family of sighs, and pleasure, blind, with tears, led by the

gleam of her own dying smile instead of eyesgleam of her own dying smile instead of eyesgleam of her own dying smile instead of eyesgleam of her own dying smile instead of eyes

came in slow pomp, the moving pomp night seen like page antry of mist on an came in slow pomp, the moving pomp night seen like page antry of mist on an came in slow pomp, the moving pomp night seen like page antry of mist on an came in slow pomp, the moving pomp night seen like page antry of mist on an

autunnal stream. autunnal stream. autunnal stream. autunnal stream.

22

She rose like an an autumnal nigh, that springs out of the East, and follows She rose like an an autumnal nigh, that springs out of the East, and follows She rose like an an autumnal nigh, that springs out of the East, and follows She rose like an an autumnal nigh, that springs out of the East, and follows

wild and dear the golden day, which on eternal wings, even as a ghost a wild and dear the golden day, which on eternal wings, even as a ghost a wild and dear the golden day, which on eternal wings, even as a ghost a wild and dear the golden day, which on eternal wings, even as a ghost a

bandoning abier, had left the earth a corpse. Sorrow and fear so struck, so bandoning abier, had left the earth a corpse. Sorrow and fear so struck, so bandoning abier, had left the earth a corpse. Sorrow and fear so struck, so bandoning abier, had left the earth a corpse. Sorrow and fear so struck, so

rouded, so rapt Urania; so saddened round her like an atmosphere of stormy rouded, so rapt Urania; so saddened round her like an atmosphere of stormy rouded, so rapt Urania; so saddened round her like an atmosphere of stormy rouded, so rapt Urania; so saddened round her like an atmosphere of stormy

mist; so wept her on her way even to the mournfull place where Adonais lay. mist; so wept her on her way even to the mournfull place where Adonais lay. mist; so wept her on her way even to the mournfull place where Adonais lay. mist; so wept her on her way even to the mournfull place where Adonais lay.

From the World's bitter wind seek shelter in the shadow of the tomb. From the World's bitter wind seek shelter in the shadow of the tomb. From the World's bitter wind seek shelter in the shadow of the tomb. From the World's bitter wind seek shelter in the shadow of the tomb.

What Adonais is, why fear we to become?What Adonais is, why fear we to become?What Adonais is, why fear we to become?What Adonais is, why fear we to become?

"Questa poesia fu concepita e scritta quasi tutta in un bosco che affianca "Questa poesia fu concepita e scritta quasi tutta in un bosco che affianca "Questa poesia fu concepita e scritta quasi tutta in un bosco che affianca "Questa poesia fu concepita e scritta quasi tutta in un bosco che affianca

l'Arno vicino a Firenza, in una giornata quando il vento tempestoso, la cui l'Arno vicino a Firenza, in una giornata quando il vento tempestoso, la cui l'Arno vicino a Firenza, in una giornata quando il vento tempestoso, la cui l'Arno vicino a Firenza, in una giornata quando il vento tempestoso, la cui

temperatura è insieme dolce e vivificante, raccoglieva i vapori che formano le temperatura è insieme dolce e vivificante, raccoglieva i vapori che formano le temperatura è insieme dolce e vivificante, raccoglieva i vapori che formano le temperatura è insieme dolce e vivificante, raccoglieva i vapori che formano le

piogge autunnali. Come prevedevo, cominciarono al tramonto con una piogge autunnali. Come prevedevo, cominciarono al tramonto con una piogge autunnali. Come prevedevo, cominciarono al tramonto con una piogge autunnali. Come prevedevo, cominciarono al tramonto con una

violenta tempesta di pioggia e grandine, accompagnata da quei grandiosi violenta tempesta di pioggia e grandine, accompagnata da quei grandiosi violenta tempesta di pioggia e grandine, accompagnata da quei grandiosi violenta tempesta di pioggia e grandine, accompagnata da quei grandiosi

tuoni e lampeggii particolari delle regioni cisalpine" (da una nota del Poeta).tuoni e lampeggii particolari delle regioni cisalpine" (da una nota del Poeta).tuoni e lampeggii particolari delle regioni cisalpine" (da una nota del Poeta).tuoni e lampeggii particolari delle regioni cisalpine" (da una nota del Poeta).

23

Da "Ode al Vento dell'Ovest", a volte tradotto come "Ode al Vento Occidentale"Da "Ode al Vento dell'Ovest", a volte tradotto come "Ode al Vento Occidentale"Da "Ode al Vento dell'Ovest", a volte tradotto come "Ode al Vento Occidentale"Da "Ode al Vento dell'Ovest", a volte tradotto come "Ode al Vento Occidentale"

Canto Funebre Canto Funebre Canto Funebre Canto Funebre

tu dell'anno che muoretu dell'anno che muoretu dell'anno che muoretu dell'anno che muore

al quale questa notte che si chiudeal quale questa notte che si chiudeal quale questa notte che si chiudeal quale questa notte che si chiude

sarà la cupola del suo sepolcro immensosarà la cupola del suo sepolcro immensosarà la cupola del suo sepolcro immensosarà la cupola del suo sepolcro immenso

... cado sopra le spine della vita e sanguino!... cado sopra le spine della vita e sanguino!... cado sopra le spine della vita e sanguino!... cado sopra le spine della vita e sanguino!

************

"Ode to the West Wind""Ode to the West Wind""Ode to the West Wind""Ode to the West Wind"

Thou Dirge of the dying yearThou Dirge of the dying yearThou Dirge of the dying yearThou Dirge of the dying year

to which this closing nightto which this closing nightto which this closing nightto which this closing night

24

will be the dome of a vast sepulchre.will be the dome of a vast sepulchre.will be the dome of a vast sepulchre.will be the dome of a vast sepulchre.

I feel upon the thorns of life! I bleed!I feel upon the thorns of life! I bleed!I feel upon the thorns of life! I bleed!I feel upon the thorns of life! I bleed!

IIIIIIII

Tu su qual corso, fra il tumultuare del ripido cielo,Tu su qual corso, fra il tumultuare del ripido cielo,Tu su qual corso, fra il tumultuare del ripido cielo,Tu su qual corso, fra il tumultuare del ripido cielo,

nuvole sciolte si sfanno come marciscenti foglienuvole sciolte si sfanno come marciscenti foglienuvole sciolte si sfanno come marciscenti foglienuvole sciolte si sfanno come marciscenti foglie

scosse dagli arruffati rami di cielo e oceano,scosse dagli arruffati rami di cielo e oceano,scosse dagli arruffati rami di cielo e oceano,scosse dagli arruffati rami di cielo e oceano,

angeli di pioggia e folgore: dove sono sparseangeli di pioggia e folgore: dove sono sparseangeli di pioggia e folgore: dove sono sparseangeli di pioggia e folgore: dove sono sparse

sulla celeste superficie del tuo aereo impetosulla celeste superficie del tuo aereo impetosulla celeste superficie del tuo aereo impetosulla celeste superficie del tuo aereo impeto

come splendidi capelli irti sul capocome splendidi capelli irti sul capocome splendidi capelli irti sul capocome splendidi capelli irti sul capo

di qualche fiera Menade, dal vago liminaredi qualche fiera Menade, dal vago liminaredi qualche fiera Menade, dal vago liminaredi qualche fiera Menade, dal vago liminare

dell'orizzonte fino al sommo zenit,dell'orizzonte fino al sommo zenit,dell'orizzonte fino al sommo zenit,dell'orizzonte fino al sommo zenit,

le ciocche della bufera che avvicina. Tu inno funebrele ciocche della bufera che avvicina. Tu inno funebrele ciocche della bufera che avvicina. Tu inno funebrele ciocche della bufera che avvicina. Tu inno funebre

dell'anno che muore, al quale questa notte che vienedell'anno che muore, al quale questa notte che vienedell'anno che muore, al quale questa notte che vienedell'anno che muore, al quale questa notte che viene

sarà cupola di un vasto sepolcrosarà cupola di un vasto sepolcrosarà cupola di un vasto sepolcrosarà cupola di un vasto sepolcro

formata da tutta la tua forza congregataformata da tutta la tua forza congregataformata da tutta la tua forza congregataformata da tutta la tua forza congregata

25

di vapori, dalla cui solida atmosferadi vapori, dalla cui solida atmosferadi vapori, dalla cui solida atmosferadi vapori, dalla cui solida atmosfera

nera pioggia e fuoco e grandine scoppieranno nera pioggia e fuoco e grandine scoppieranno nera pioggia e fuoco e grandine scoppieranno nera pioggia e fuoco e grandine scoppieranno ---- oh, ascolta!. oh, ascolta!. oh, ascolta!. oh, ascolta!.

************

"Ode to the West Wind""Ode to the West Wind""Ode to the West Wind""Ode to the West Wind"

IIIIIIII

Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion

Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,

shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,

angels of rain and lightening: there are spreadangels of rain and lightening: there are spreadangels of rain and lightening: there are spreadangels of rain and lightening: there are spread

on the blue surface of thine aery surge,on the blue surface of thine aery surge,on the blue surface of thine aery surge,on the blue surface of thine aery surge,

like the bright hair uplifted from the headlike the bright hair uplifted from the headlike the bright hair uplifted from the headlike the bright hair uplifted from the head

of some fierce Maenad, even from the dim vergeof some fierce Maenad, even from the dim vergeof some fierce Maenad, even from the dim vergeof some fierce Maenad, even from the dim verge

of the horizen to the zenith's height,of the horizen to the zenith's height,of the horizen to the zenith's height,of the horizen to the zenith's height,

the locks of the approaching storm. Thou dirgethe locks of the approaching storm. Thou dirgethe locks of the approaching storm. Thou dirgethe locks of the approaching storm. Thou dirge

of the dying year, to which this closing nightof the dying year, to which this closing nightof the dying year, to which this closing nightof the dying year, to which this closing night

26

will be the dome of a vast sepulchre,will be the dome of a vast sepulchre,will be the dome of a vast sepulchre,will be the dome of a vast sepulchre,

vaulted with all thy congregated mightvaulted with all thy congregated mightvaulted with all thy congregated mightvaulted with all thy congregated might

of vapours, from whose solid atmosphereof vapours, from whose solid atmosphereof vapours, from whose solid atmosphereof vapours, from whose solid atmosphere

black rain, and fire, and hail will burst: oh, hear!black rain, and fire, and hail will burst: oh, hear!black rain, and fire, and hail will burst: oh, hear!black rain, and fire, and hail will burst: oh, hear!

27

28

29