People Fly (04)05.2010

68

description

People Fly (04)05.2010People Fly (04)05.2010

Transcript of People Fly (04)05.2010

Page 1: People Fly (04)05.2010
Page 2: People Fly (04)05.2010
Page 3: People Fly (04)05.2010
Page 4: People Fly (04)05.2010
Page 5: People Fly (04)05.2010
Page 6: People Fly (04)05.2010

ДВА БИЛЕТА

В БИЗНЕС КЛАССЕ ПО ЦЕНЕ ОДНОГО

8-800-200-00-55(ЗВОНОК БЕСПЛАТНЫЙ)

WWW.NORDAVIA.RU

Page 7: People Fly (04)05.2010

Дорогие Друзья!

Вы держите в руках майский номер бортового журнала авиакомпании «Нордавиа». Май – самый дорогой сердцу каждого россиянина весенний месяц, озаренный светом Великой Победы. День Победы – символ гордости за тех, кто отстоял свободу и независимость нашей страны,

символ решимости, воли русского народа, символ достоинства России.65 лет отделяет нас от этой даты – целая жизнь, наполненная приобретениями и утратами, труд-

ностями и преодолениями. В этот период вместилось очень много. Мы живем в ином экономиче-ском пространстве, другом политическом измерении, в новом веке, новом тысячелетии. Но мы жи-вем свободными людьми в независимой стране! Это главное наше наследие, которое мы пронесем через все времена.

Дорогие ветераны!

С каждым годом все дальше во времени тот памятный день победной весны 1945 года, и с каж-дым годом он все ближе нашем сердцу. Мы низко кланяемся и отдаем глубокую дань уважения тем, кто героически прошел долгими тернистыми боевыми дорогами, а потом возродил род-

ную землю из пепелища после Великой Победы. Нет таких слов, которыми можно было бы в полной мере передать всю благодарность за ваш, уважаемые ветераны, бессмертный подвиг в самой жесто-кой войне, которую когда-либо знало человечество. Желаем вам здоровья, счастья и благополучия!

Вечная память павшим героям!

Дорогие соотечественники! зарубежные Друзья!

Пусть согласие и благополучие будут в каждом доме, ведь вечное стремление человека к миру, свободе, лучшей жизни непобедимо.

С уважением,от имени коллектива авиакомпании «Нордавиа»генеральный директоролег усманов

Page 8: People Fly (04)05.2010

6

непокоренный

премьера в рФ 13 мая 2010

режиссер клинт иствуд

жанр Драма, биография, история, спорт

в главных ролях: Морган Фриман, Мэтт Дэймон, Тони Кгороге,Патрик Мофокенг, Мэтт Штерн, Джулиан Льюис Джонс, Аджоа Андох, Маргарит Уитли

Фильм о времени после падения апартеида, когда Южная Афри-ка провела у себя Кубок мира по регби 1995 года. Тогда шел пер-вый президентский срок Нельсона Манделы, который пытался использовать все возможности, чтобы прекратить многолетнее непонимание между белым и чернокожим населением страны.

кошмар на улице вязов

премьера в рФ 6 мая 2010

режиссер сэмюэл байер

жанр Ужасы, триллер, фэнтези

в главных ролях: Джеки Эрл Хейли, Кайл Галлнер, Руни МараКэти Кэссиди, Томас Деккер, Келлан Латс, Клэнси Браун

Группу подростков из пригорода преследует один и тот же кош-мар: в снах за ними крадется жуткий, обезображенный убий-ца — Фредди Крюгер. Они могут защитить друг друга наяву, во сне же — остаются один на один с ожившим кошмаром, и шан-сы спастись стремительно приближаются к нулю… ведь, убитые во сне, они умирают и наяву.

принц персии: пески времени

премьера в рФ 27 мая 2010

режиссер майк ньюэлл

жанр боевик, фэнтези, приключения

в главных ролях: Джемма Артертон, Джейк Джилленхол,Бен Кингсли, Альфред Молина,Рис Ричи, Ричард Койл

Главный герой этой экранизации культовой компьютерной игры, юный принц Дастан всегда побеждал врагов в бою, но потерял королевство из-за козней коварного царедворца. Теперь Дастану предстоит похитить из рук злодеев могущественный магический артефакт, способный повернуть время вспять и сделать своего владельца властелином мира. Помочь одолеть врагов Дастану помогут его блестящие навыки владения холодным оружием, а также недюжинные способности к акробатике и эквилибристике.

Page 9: People Fly (04)05.2010

7

PhiliPs преДставляет жк-телевизоры 32PFl5405h и 42PFl5405h

samsung u200 и samsung u250 ноутбуки Packard Bell easynote серии m: уже в россии

Компания Philips обновляет модельный ряд телевизоров и пред-ставляет модели 32PFL5405H и 42PFL5405H с диагональю экра-на 32 и 42 дюйма соответственно. В данных моделях высокое ка-чество изображения и мощный объемный звук сочетаются с при-влекательным лаконичным дизайном.

Новые телевизоры оснащены ЖК-дисплеями с частотой обнов-ления кадров 100 Гц, который обеспечивает предельную четкость изображения даже при исключительно быстром движении на экране. Время отклика матрицы со-ставляет всего 2 миллисекунды.

Обе модели обрабатывают видеосигнал с помощью технологии Pixel Plus HD, которая гарантиру-ет яркость и естественность цветопередачи, детальность и глубину изображения с любого источ-ника высокой чёткости, делая изображение максимально реалистичным.

Запатентованная технология HD Natural Motion обеспечивает плавную передачу движения и кор-ректирует скачкообразные перемещения при просмотре видео любого стандарта. Новинки осна-щены трёхканальной виртуальной акустической системой 2.1.

Телевизоры располагают тремя входами HDMI и поддерживают функцию EasyLink для управле-ния большинством операций телевизора и подключенных устройств с помощью одного пульта ДУ. Кроме того, каждая модель имеет по порту USB и входу VGA.

Новые телевизоры Philips 32PFL5405H и 42PFL5405H появятся на российском рынке в апреле 2010 года. Рекомендованная розничная цена составит 24990 рублей и 32990 рублей соответственно.

компания “samsung” анонсировала вы-хоД своих новых компьютеров - samsung u200 и samsung u250.

К сожалению, подробных сведений о техниче-ских характеристиках данных компьютеров мало, да и цена ещё остается неизвестной, но точ-но уже можно сказать, что Samsung U200 будет оснащен экраном размером 20″, а U250 - экра-ном размером 23″. Кроме того, максимально до-пустимые разрешения экрана будут составлять 1600×900 и 1920×1080, соответственно.

Ноутбуки Packard Bell EasyNote серии M — эле-гантные модели для повседневных задач. Линей-ка включает 14-дюймовый ноутбук EasyNote NM с широким экраном, 15,6-дюймовый EasyNote TM и высокопроизводительный 17,3-дюймовый EasyNote LM.

Любители мобильных развлечений и фильмов, кстати, наверняка оценят широкий ЖК-дисплей Diamond View с высоким разрешением и соотно-шением сторон 16:9, встроенный привод Blu-ray (предусмотрен для отдельных конфигураций) или DVD, а также наличие разъема HDMI. Среди прочих характеристик — процессоры Intel Core, до 8 ГБ оперативной памяти, дискретная видео-карта NVIDIA или ATI, объем для хранения дан-ных до 640 ГБ и полная версия Adobe Photoshop Elements 7.

Page 10: People Fly (04)05.2010

8

Проверкой на прочность можно назвать послед-ние полтора года для

всех сторон социального пар-тнёрства: власти, работодате-лей, профсоюзов. Было ли оно реализовано на самом деле, или «социальное партнёрство» — это просто красивый фасад, за которым в трудные для всех времена скрывается безответ-ственность одних и бессилие других? С этим вопросом мы об-ратились к Председателю Феде-рации профсоюзов Архангель-ской области Александру Усову.

— Действительно, время было очень нелёгкое. Область стол-кнулась с невыплатой заработ-ной платы, сокращением работ-ников и их переводом на непол-ный режим работы, простоя-ми и банкротством предпри-ятий. Но сегодня можно с уве-ренностью сказать: благодаря общим усилиям ситуация взя-та под контроль. В Правитель-стве области работает комис-

сия по задолженности по зара-ботной плате, в которую вошли представители профсоюзов. Се-рьёзную роль в поддержке ма-лообеспеченных граждан сы-грало принятие соглашения о минимальном размере оплаты труда в Архангельской обла-сти, позволившее практически в два раза увеличить заработ-ную плату самых низкооплачи-ваемых категорий работников.

Важную роль в развитии со-циального партнёрства игра-ет областное трёхсторон-нее Соглашение по вопросам социально-трудовых отноше-ний. На реплики о том, что оно носит формальный характер, состоит из общих фраз, стоит заметить: надо чаще обращать-ся к его тексту. В нём есть очень конкретные пункты, например, говорящие о том, что работода-тели взяли на себя обязатель-ства индексировать заработ-ную плату с учётом роста цен и тарифов. В 2010 году это яв-

ляется серьёзным основанием требовать повышения заработ-ной платы при заключении кол-лективных договоров.

Ещё один социальный партёр, существенно влияющий на со-циальную обстановку в регио-не, — областное Собрание де-путатов. В 2009 году вступил в силу закон о ветеранах труда Архангельской области, значи-тельно расширивший число се-верян, имеющих право на полу-чение этого почётного звания и соответствующих льгот. Второй социальный закон, который без преувеличения можно назвать многострадальным, — закон о соцпартнёрстве, предусма-тривающий распространение соглашений, заключаемых на разных уровнях, абсолютно на всех работодателей. Ранее для его принятия в Облсобрании не хватило всего одного голоса — депутаты-предприниматели противились любому регули-рованию социально-трудовых отношений. Но в феврале 2010 года закон был принят, при-чём единогласно. Однако без настойчивости профсоюзов ни первый, ни второй закон не со-стоялись бы.

Проблема резкого роста ком-мунальных платежей стала той лакмусовой бумажкой, которая ещё раз показала: социальный диалог должен быть налажен в каждом районе, в каждом му-ниципалитете, в каждой орга-низации. Социальное партнёр-ство не должно быть формаль-ным. Нужно помнить две про-стые истины: одним — что один в поле не воин, и отстаивать свои интересы нужно коллек-тивно. другим — что выстра-ивать социальное взаимодей-ствие нужно каждому на своём месте, без оглядки на «высшие эшелоны». И приближающий-ся Первомай для нас — это, пре-жде всего, праздник солидарно-сти, символ коллективных дей-ствий в интересах трудящихся. Я от души поздравляю всех с этим праздником!

АлексАндр Усов, председатель Фпао

Page 11: People Fly (04)05.2010
Page 12: People Fly (04)05.2010

10

наш университет - это многопрофильное учебное учреждение, где име-ются практически все возможные медико-социальные направления обра-зования. Мы готовим специалистов медицинского профиля для всего евро-

пейского севера россии. И все они находят достойное применение своим зна-ниям и умениям, полученным в альма-матер, служат благородному делу

охраны здоровья северян.

приглашает вас учиться по специальностям:- Лечебное дело- Стоматология

- Педиатрия- Медико-профилактическое дело

- Медицинская биология- Фармация

- Клиническая психология, психология- Социальная работа

- Адаптивная физическая культура

БАКАЛАВРИАТ- Психология

- Социальная работа

институт сестринского образованияФакультет высшего сестринского образования

- Сестринское дело (менеджер)

СРЕДНЕЕ ПРОФЕССИОНАЛьНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ- Лечебное дело (фельдшер)

- Сестринское дело (медицинская сестра)- Стоматология ортопедическая (зубной техник)

- Лабораторная диагностика (лаборант)

институт менеДжмента- Национальная экономика- Менеджмент организации

- Социально-культурный сервис и туризм- Товароведение и экспертиза товаров (по областям применения)

- Финансы и кредит- Прикладная информатика (по областям применения

(в экономике, менеджменте))

БАКАЛАВРИАТ- Менеджмент- Экономика

- Прикладная информатика

СРЕДНЕЕ ПРОФЕССИОНАЛьНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ- Туризм

- Программное обеспечение вычислительной техники и автоматизированных систем

163000, г. Архангельск, пр. Троицкий, 51тел.: (8182) 28-57-91, факс (8182) 26-32-26

сайт: www.nsmu.ru, e-mail: [email protected]

Page 13: People Fly (04)05.2010

11лицензия: серия а № 169626 от 17.11.2005

центр Довузовского образования и проФессиональной ориентацииприглашает на различные формы дополнительной подготовки учащихся:

- вечерние подготовительные курсы для 9,10,11 классовОформление документов с 1 по 30 сентября. Начало занятий с 1 октября.

- Экспресс-курсы по подготовке к егЭ по предметам вступительных испы-таний на факультеты СГМУ (по биологии, химии, математике, русскому язы-ку, истории и обществознанию). Оформление документов с 1 по 26 декабря.

Начало занятий в январе.

- Дневные летние подготовительные курсы по предметам вступительных испытаний на факультеты СГМУ (по биологии, химии, математике, русскому

языку, истории и обществознанию). Занятия июнь-июль.

- профориентационная школа «юный медик» - проводит занятия по медицинской подготовке и латинскому языку. Оформление документов

с 1 по 30 сентября. Начало занятий с 1 октября.

- профильные классы: - медико-биологический профильный 10 класс на базе МОУ

«Образовательная гимназия № 6» г. Архангельска. Набор учащихся в класс с 1 марта текущего года.

- заочные подготовительные курсы – слушатели курсов готовятся к сдаче вступительных испытаний, выполняя контрольные по биологии,

химии и русскому языку. Оформление документов с 1 по 30 сентября. Начало занятий с 1 октября.

- заочная профориентационная школа «юный медик»- Одногодичная (для 9-11-классников);

- Двухгодичная (1-й год – для 8-9-классников; 2-й год – 9-10-классников).

- научное общество «малая академия» является общественной организа-цией университета, формируемое из слушателей центра

довузовского образования и профессиональной ориентации, проявивших склонность к научной деятельности.

- интернет- школа – дистанционное обучение слушателей центра довузов-ского образования и профессиональной ориентации по предметам вступи-

тельных испытаний. Участие в дистанционных олимпиадах и конкурсах.

163000, г. Архангельск, пр. Троицкий, 51, каб. 2103тел.: (8182) 28-58-06, факс (8182) 21-08-52сайт: www.nsmu.ru, e-mail: [email protected]

Page 14: People Fly (04)05.2010

12

о проекте

Мое назначение на такой ответственный пост я объясняю высокой

оценкой деятельности группы компаний «Ренова» и тех ша-гов, которые мы предпринима-ем в своей инвестиционной де-ятельности в России и Европе. Это определенный вызов лич-но для меня, поскольку про-ект чрезвычайно амбициозный и крайне интересный. Теперь для меня задача номер один на предстоящее десятилетие - по-строить принципиально новый город будущего.

– Мы сразу же столкнулись с негативным мнением ряда рос-

сийских и иностранных поли-тиков и бизнесменов о таком амбициозном проекте: «У них ничего не получится, потому что такие проекты по коман-де не создаются…» А так и не будет. Мы не будем его строить по командам из Кремля. Новый проект - это живой реальный организм, для которого и соз-даются такие особые и специ-альные условия. Мы построим свободный город для свобод-ных творческих людей, чтобы создать и вырастить что-то но-вое – то, что даст мощные рост-ки в масштабе всей страны.

– Этот проект для людей, кото-рые всецело верят в него и го-товы к тому, что в ближайшие

пять лет смыслом их жизни станет его воплощение. Это не «сизифов труд», а задача, наце-ленная на конкретные резуль-таты – решить проблему «утеч-ки мозгов» и как можно быстрее модернизировать страну.

– Развитие будет идти по тем пяти направлениям, которые сформулировал Президент: энергоэффекивность, атомная энергетика, IT-технологии, те-лекоммуникации и биотехно-логии. То, чем мы занимаемся сейчас, это активное изучение международного опыта по соз-данию подобных проектов. Не-сомненно, мы будем создавать что-то свое. Главная задача мак-симально эффективно реализо-

на должность куратора, так называемой, российской «кремниевой доли-ны», совсем недавно Президент назначил российского бизнесмена виктора вексельберга, который в борьбе за стратегически важную позицию обошел своих главных конкурентов - Михаила Прохорова и Анатолия Чубайса. За ру-бежом российского долларового миллиардера вексельберга уже окрестили «русским Билом Гейтсом», а сам виктор Феликсович, не взирая на серьезную критику грандиозного проекта, с энтузиазмом вступил в новую должность.

Page 15: People Fly (04)05.2010

13

вать потенциал, который есть у нас в стране, учитывая миро-вой опыт и результаты работы уже действующих в России на-укоградов. Мы сделаем все, что-бы найти нужные аргументы и обеспечить приток иностран-ных специалистов, создав луч-шие в мире условия для работы.

– Для реализации такого мас-штабного проекта нужны не просто деньги, а очень боль-шие деньги. И если на началь-ной стадии это будут главным образом государственные инве-стиции, то в дальнейшем пла-нируется привлечение част-ных инвесторов. Я сам плани-рую войти в число тех бизнес-менов, которые будут предла-гать свои проекты для строи-тельства города. А будут ли они реализованы – решать эксперт-ной комиссии. Думаю, что на на-чальном этапе становления, по-мимо государственных средств, проекту никак не обойтись без вложений капиталов крупней-ших российских корпораций. Это значительно ускорит его запуск.

– Для строительства самого города по нашим оценкам по-требуется от 3 до 7 лет. Первые объекты появятся уже, навер-ное, года через три-четыре. Но в полном объеме весь набор ба-зовых активов – офисные, ин-женерные и жилые помещения появятся ориентировочно че-рез пять лет.

– Наша общая цель сегодня быстро перейти от сырьевой экономики к экономике произ-водства и поскорей занять до-стойное место в международ-ном разделении труда. Для это-го у нас в стране имеется все. Се-годня в мире существует мас-са примеров успешного опы-та других стран, таких как Ки-тай, который за 20 лет достиг просто фантастических успе-хов в развитии экономики. И мы вполне можем справиться с этой задачей – наш потенциал ничем не хуже. По этому пути сегодня успешно идут и Малай-зия, и Сингапур, и Бразилия, и Индия. И мы пойдём.

– Не совсем правильно срав-нивать строящуюся российскую «кремниевую долину» с быстро развивающимися сегодня по-добными проектами в мире, на-пример, азиатскими. Это будет совершенно нетипичный про-ект, не имеющий аналогов. Про-ект принципиально состоит из двух задач. Первая – это строи-тельство непосредственно го-рода со всей необходимой ин-фраструктурой. Вторая – созда-ние среды с концентрацией ин-теллекта для решения иннова-ционных задач, чтобы получи-лось новое звучание и новое ка-чество человека, который будет жить и трудиться в этом городе будущего.

– Главные ставки в этом про-екте сделаны на создание на-учных центров, которые будут решать задачи, относящиеся к классу академической науки - это фундаментальные исследо-вания, цели которых уже четко сформированы. Но в этих рам-

ках нам не удастся догнать уро-вень экономики ведущих стран мира. Поэтому вторая ставка бу-дет сделана на хорошее образо-вание талантливой молодежи и способы реализации молодого потенциала. Третья – коммер-циализация идей и практиче-ская отдача от всей работы про-екта. Необходимо сделать нашу науку и производство высоко конкурентными в мире.

– Мы планируем создать экс-клюзивную, исключительную среду для реализации самых ам-бициозных целей страны. Уже имеющиеся в России наукогра-ды были построены так, что, к сожалению, сегодня они нуж-даются в многочисленных фор-мах поддержки со стороны госу-дарства. Далеко не все они соот-ветствуют требованиям совре-менного мира: даже в ведущих научно-исследовательских цен-трах не хватает сегодня необхо-димого оборудования. Главное

Page 16: People Fly (04)05.2010

14

отличие нового проекта от уже существующих – это создание особой правовой зоны, в кото-рой будет льготная налоговая система и особая эмиграцион-ная политика, поскольку проект будет носить интернациональ-ный характер.

–Нам как можно скорее необ-ходимо научиться у иностран-ных партнеров доводить наши изобретения до конечного по-требителя на рынке. Россия остро нуждается в таком горо-де, и не в одном. Успешно от-работав все пути и решения по его реализации, нужно как мож-но быстрее запускать подоб-ные проекты в других регио-нах страны.

–Мы создадим высококонку-рентную среду в академиче-ской науке путем проведения жесточайшей экспертизы пред-лагаемых проектов. В образова-тельном секторе тоже будет до-вольно жесткая конкуренция среди преподавательского со-става. Это необходимо для того,

чтобы у тех, кто будет здесь жить и работать, было огром-ное чувство гордости за себя и за свой город, а у остальных еще более огромное желание в него попасть. У каждого будет возможность стать жителем этого города, но за это придет-ся серьезно побороться. В но-вом иннограде, название ко-торого пока не придумано, бу-дут жить лучшие ученые мира, включая действующих и буду-щих нобелевских лауреатов. В этой атмосфере будет сформи-рован человек будущего, с прин-ципиально новым уровнем раз-вития и взглядом на мир.

о себе

Свой первый миллион я за-работал в 1989 году, когда мы с друзьями создали свой пер-вый кооператив. Я тогда рабо-тал в особом конструкторском бюро по разработке бесштан-говых насосов для добычи неф-ти. В то время на просторах За-падной Сибири выросли огром-ные свалки, на которых склади-

ровались горы непереработан-ного оборудования и просто выброшенные отходы различ-ной электротехнической про-дукции. Тогда мы сообразили, что, применяя несложную тех-нологию переработки отрабо-танного кабеля можно выде-лять чистую медь. Приобретая в виде лома отходы кабеля, пе-рерабатывая их на достаточно простых установках, мы выде-ляли эту медь и через спецэк-спортеров продавали ее за гра-ницу. В обмен приобретали ком-пьютеры и продавали их внутри страны. Норма прибыли дости-гала 300%, поэтому заработки быстро выросли. В те времена многие заработали свой первый миллион. Другой вопрос в том, что каждый из нас сделал с этим миллионом. Кто-то купил ма-шину и квартиру, а кто-то вло-жил их в другой бизнес.

–Мне нравится жить в России. Страна, в которой ты состоял-ся, и есть то место, где чувству-ешь себя наиболее комфортно.

–Считаю, что налоги на при-быль должны быть дифферен-цированными – богатые долж-ны платить больше.

–Социальная справедливость – это принципы, лежащие в осно-ве перераспределения матери-альных благ, которые воспри-нимаются разными слоями об-щества совершенно по-разному. Гражданское общество необхо-димо, чтобы перераспределе-ние благ происходило по прин-ципам, которые отвечают мне-нию большинства.

–Если быть до конца честным,

Большинству россиян Виктор Вексельберг известен тем, что несколько лет назад приобрел на аукционе «Сотбис» и привез в Россию крупнейшую коллекцию Фаберже стоимостью 128 миллионов долларов. Императорские пасхальные яйца – часть коллекции, состоящей из 200 предметов,– включены в музейную экспозицию Фонда «Связь времен», которую учредил Вик-тор Вексельберг. Благодаря деятельности фонда, создана большая коллекция особо ценных образцов старинного русско-го прикладного искусства, собранная по всему миру, включая большое количество предметов царской семьи и дома Фабер-же. Также, благодаря Виктору Вексельбергу, прошлой осенью в Россию было возвращено 18 исторических колоколов Дани-ловского монастыря, которые в начале 30-х годов прошлого века приобрёл по цене металлолома американский промыш-ленник Чарльз Крейн и подарил их Гарварду. По достигнутому соглашению с Гарвардским Университетом состоялся об-мен русской звонницы на её точную копию. Некоторые из колоколов отливались еще во времена царя Фёдора Алексеевича.

Виктор Вексельберг давно и прочно завоевал симпатию у российской прессы и истеблишмента. Его часто можно встре-тить в окружении журналистов, ведущих политических деятелей и представителей культурной элиты. Конкуренты обви-няют олигарха в неспортивном поведении в бизнесе, но Вексельберг всегда работает на результат: все для победы. На его предприятиях всегда железная дисциплина и порядок.

Page 17: People Fly (04)05.2010

15

то сегодня в России вряд ли воз-можен честный бизнес из-за не-преодолимого пока количества нерешенных и всем хорошо из-вестных проблем. Но убежден, что так будет не всегда. Я вижу сегодня положительные трен-ды в развитии страны и верю, что наши дети будут иметь возможность строить честный бизнес.

Процесс управления капита-лом и собственными средства-ми – крайне ответственное дело. Я придерживаюсь такого мнения, что коль Господь пода-рил тебе возможность зарабо-тать большие деньги, то нау-чись их тратить так, чтобы и са-мому получать удовлетворение, и не забывать возвращать об-ществу то, что тебе подарено, по сути, удачно сложившейся ситу-ацией. Поэтому мне совсем не жаль было тратить миллионы долларов на покупку коллек-ции яиц Фаберже. Она никог-да не находится долго в одном городе и не имеет пока постоян-ного места прописки. Это досто-яние народа, и поэтому посто-янно перемещается с выстав-ками по городам России. Где бы коллекция ни находилась, там обязательно целый день сто-ит очередь из желающих по-смотреть на эти уникальные исторические ценности. Я вер-нул коллекцию в Россию, но она принадлежит мне и будет при-надлежать моей семье, а не го-сударству, поскольку я убежден, что в частных руках такие цен-ности будут находиться в боль-шей сохранности, нежели в го-сударственных.

У российского бизнеса кош-марная репутация на западе, и нам приходится, скрепя сердце, это признавать. При этом про-сто огромная пропасть лежит между тем, как воспринимается культурная составляющая Рос-сии и как далеко от этих показа-телей сегодня бизнес и россий-ское общество в целом.

Деньги еще никогда и нико-го не сделали счастливым. Для меня счастье в том, что я нужен людям в самом широком смыс-

ле слова – своей семье, колле-гам, всем, кто в меня верит. Это ощущение делает меня счаст-ливым.

справка

Виктор Феликсович Вексель-берг–российский бизнесмен, управленец, «алюминиевый и титановый король» России.

По состоянию на 2010 год, по версии журнала Forbes, лич-ное состояние оценивается в $6,4 млрд. Председатель прав-ления ОАО «Тюменская нефтя-ная компания», президент ЗАО «Ренова», владелец пяти укра-инских газоснабжающих ком-паний «Донецкгоргаз», «Харь-ковгоргаз», «Харьковгаз», «Дне-прогаз» и «Криворожгаз», пред-седатель совета директоров «Российский алюминий», ге-неральный директор АООТ «Сибирско-Уральская алюми-ниевая компания».

Родился 14 апреля 1957 в горо-де Дрогобыч Львовской области Украинской ССР. Мать — укра-инка, отец — еврей, Вексель-берг Феликс Соломонович. Все родственники по отцовской ли-нии погибли во время Холоко-

ста. Женат. Двое детей - сын и дочь.

С отличием окончил факуль-тет автоматизации и вычис-лительной техники (кафедра Автоматизированные Систе-мы управления) Московско-го института инженеров же-лезнодорожного транспорта в 1979 году. Окончил аспиранту-ру при Вычислительном цен-тре АН СССР. 1978—1990 - заве-дующий лабораторией Особого конструкторского бюро по бес-штанговым насосам «Коннас».

Член Совета директоров ОАО «Надвоицкий алюминиевый завод», ОАО «ОНАКО», ОАО «Си-данко», ОАО «РУСИА Петроле-ум», ОАО «Нижневартовское нефтегазодобывающее пред-приятие», ОАО «Самотлорнеф-тегаз». Сопредседатель Ко-ординационного совета ОАО «СУАЛ-Холдинг».

С 2000 года в составе Прав-ления Российского союза про-мышленников и предприни-мателей.

С марта 2010 года - координа-тор российской части иннова-ционного центра в Сколково.

Текст: Марина Кузнецова

Page 18: People Fly (04)05.2010

Когда в 60-е западный мир охватила сексуальная ре-волюция, рекламисты од-

ними из первых почувствовали потребности общества. Рекла-ма, которая до этого ограничи-валась лишь легкими намека-ми на эротику, расцвела пыш-ным цветом неприкрытой сек-суальности.

Первые десятилетия после Второй мировой войны на За-паде стали временем сексуаль-ного раскрепощения. Люди, ли-шенные из-за войны молодо-сти, спешно пытались навер-стать упущенное. Их дети, рож-денные в послевоенные годы, видели пример родителей и воспринимали его как един-ственно правильный образец

отношений. Возросшая вслед-ствие массовой гибели муж-чин женская конкуренция ло-мала привычные стереотипы. Теперь женщинам приходилось добиваться мужчин, а не наобо-рот, как было раньше. Прежний уклад общества рушился. Секс стал восприниматься в первую очередь как источник удоволь-ствия, а не средство продолже-ния рода. Постепенно он пере-ставал быть запретной темой. Философия хиппи, прославля-ющих свободную любовь, при-шлась по душе миллионам.

Видя такие перемены в обще-стве, рекламисты быстро поня-ли, как «попасть в волну». 60-е на Западе можно с уверенно-стью назвать «сексуальной ре-

волюцией в рекламе». В любви, на войне и в рекламе все сред-ства хороши. Поэтому в ход по-шло все: от легкой эротики до откровенной порнографии. Красавицы в призывных позах, с кокетливо торчащими из-под юбки чулками, смотрели с мно-гочисленных рекламных пла-катов.

в пучине бессознательного

Рекламисты тех лет понима-ли: прежние рекламные при-емы теряют свою эффектив-ность. Конкуренция в среде то-варов и услуг росла, и требова-лись новые способы продвиже-ния. Тогда-то рекламные гуру вспомнили о модном в то вре-

«Чем больше сходства между продуктами, тем меньшую роль при их выборе играет рассудок» – писал классик рекламы дэвид огилви. Товар должен быть привлекательным подсознательно, а основа привлекательности – сексуаль-ность в широком смысле слова.

Page 19: People Fly (04)05.2010

мя психоанализе и задумались о его использовании в своих целях. Одним из ключевых ре-кламных приемов стал упор на бессознательное потребите-ля. "Чем больше сходства меж-ду продуктами, тем меньшую роль при их выборе играет рас-судок", – писал классик рекла-мы Дэвид Огилви. Товар должен быть привлекательным подсо-знательно, а основа привлека-тельности – сексуальность в широком смысле слова. Таким образом, реклама обращалась к глубинным подсознательным мотивам потребителя. Исполь-зуя в рекламе автомобиля обра-зы женщин в купальниках, мар-кетологи вовсе не демонстри-ровали ему количество пасса-жиров, которое в нем можно пе-ревозить. Они намекали потен-циальному клиенту: "Мы знаем, что ты хочешь заняться сексом с множеством женщин. И знаем, что для этого нужно".

Эротика в рекламе стала ис-пользоваться везде, где толь-ко можно, независимо от того, имел ли товар хоть косвенное отношение к сексуальной жиз-ни. Это позже Огилви напи-шет: «В моем первом реклам-ном объявлении фигурирова-ла обнаженная женщина. Ни-какого отношения к реклами-руемому продукту - кухонной печи - она не имела. В этом-то и заключалась моя ошибка. Глав-ное - целесообразность!" Но тог-да, в 60-е, в западной рекламе было время своеобразных экс-периментов с сексуальностью. Не все из современников при-нимали подобный подход. Так, представитель поп-арта того времени Мэл Рамос сделал шут-ливые пародии на неоправдан-ное использование сексуаль-ных образов. С его картинок смотрят обнаженные женщины, неуместно рекламирующие из-вестные бренды. Например, на плакате Snickers из-под разо-рванной упаковки выглядыва-ет не шоколадный батончик, а голое женское тело.

80-е и начало 90-х годов в Ев-ропе и Америке стали эпохой су-пермоделей. Практически все известные бренды стали при-влекать манекенщиц и мане-кенщиков для участия в своих рекламных кампаниях. Неред-ко эти кампании получались до-вольно откровенными. В рекла-ме туалетной воды Obsession от Calvin Klein снялась обнаженной юная Кейт Мосс. Ив Сен Лоран пошел дальше. На плакате с ре-кламой аромата Opium была изображена голая модель Софи Даль с раздвинутыми ногами. Последнее вызвало бурю него-дования со стороны сдержанно настроенной общественности, так что в итоге плакаты при-шлось снять.

Эротика по-русски

До России волна эротической рекламы докатилась значи-тельно позже. Во времена суще-ствования СССР у нас не было ни рекламы, ни секса. Бум сек-суального раскрепощения, ко-торый Запад пережил в 60-е, в

Page 20: People Fly (04)05.2010

18

России пришелся на лихие 90-е. Полуобнаженные части тела, по большей части женского, стали крайне активно использоваться в рекламе в знак отмены преж-них пуританских норм. Особо-го же расцвета она достигла в двухтысячные. Российская ре-кламная индустрия довольно быстро прошла то, для чего на Западе потребовались десяти-летия. Реклама в России образ-ца начала 21 века уже близка к европейской, в том числе и по количеству эротики в ней. До-статочно вспомнить ролик мо-роженого «Экзо – Лесные яго-ды» с Анной Семенович в би-кини («Настоящие?» – спраши-вает молодой человек, глядя на бюст поп-звезды, но имея в виду ягоды). Или скандальные средства продвижения «Евро-сети» («разденься и получи те-

лефон бесплатно!») Не говоря уже о многочисленных запад-ных роликах, которые трансли-руются в телеэфире в переводе на русский.

на грани Фола

Фотографии рекламного щита с оголенными женскими ягоди-цами и надписью "Твои люби-мые пельмешки" быстро разо-шлись по блогам. Впрочем, они вызвали ажиотаж не только у блоггеров, но и в среде блюсти-телей морали в российских ме-гаполисах. «Полиция нравов» подняла настоящий скандал, в итоге реклама была запреще-на как неэтичная.

Ежегодно сотни рекламных кампаний по всему миру не про-ходят контроль цензуры. Осо-бенно часто за неумеренное использование секса в рекла-ме критикуют индустрию моды и парфюмерную промышлен-ность. С завидной регулярно-стью советы по рекламе в раз-ных странах запрещают рекла-му Calvin Klein – то за излиш-нюю «обнаженку», то за исполь-зование сцен группового секса. Недалеко от них ушел модный дом Gucci. В одном из реклам-ных роликов молодой чело-век оттягивает трусики девуш-ки и видит на интимном месте выбритую букву "G". Переплю-нула же всех компания United Colours of Benetton, которая вы-

звала бурю негодования, поста-вив на плакат сцену соития …двух лошадей.

Впрочем, и другие товарные категории грешат использо-ванием секса в своей рекламе. Чего стоит запрещенная рекла-ма Sony Playstation 3, где у ого-ленного мужчины вместо поло-вого органа был изображен па-лец – основной «инструмент» для игры. Разместить такую ре-кламу на своих страницах риск-нул только Playboy.

уДарим рекламой по ДемограФическому

кризису

По мнению некоторых пси-хологов, засилье эротической рекламы - ответ на демогра-фический кризис, бушующий в России и Европе. При сниже-нии численности населения у людей активизируется самый сильный инстинкт – продол-жения рода. Человечество под-сознательно делает все, чтобы повысить рождаемость, в том числе, эксплуатирует сексуаль-ные образы в масс-медиа и ре-кламе. Таким образом, реклам-ная эротика - оружие против де-мографической катастрофы. На взгляд психологов, лишь только ситуация с рождаемостью при-дет в норму, необходимость в сексуальной рекламе отпадет сама собой.

Текст: Елена Яркова

Page 21: People Fly (04)05.2010
Page 22: People Fly (04)05.2010

20

Историческая справка. Бе-дуины (от араб. Bedawi, во множ. числе Beduan, т.

е. жители низменности или пу-стыни) - общее название, при-своенное европейцами всем племенам - выходцам из Ара-вийского полуострова, которые ведут кочевую, привольную жизнь. Из своей первобытной родины, они распространились по всей территории большой пустыни между Красным морем и Атлантическим океаном, ко-торая стала для них второй ро-диной. Физически они хорошо сложены, в большинстве сво-ем худощавы, скорее жилисты, чем мускулисты, но вместе с тем отличаются силой, юркостью, выносливостью и привычкой к всякого рода невзгодам. Натура у них корыстная, хищническая, вероломная; они сладостраст-ны и мстительны до самозаб-вения, но в то же время трезвы, гостеприимны, даже самоотвер-женны, в особенности для близ-ких им людей. Политическое и социальное устройство их та-кое же, как у других племен, ве-дущих патриархальный образ

Что можно нового найти в египте, когда в …надцатый раз изучены морские подводные пейзажи и чудеса света в виде пирамид? А как вам возможность пообщаться поближе с местным населением – приключение, говорят, из небезопасных…

жизни. Бедуины проживают родами в шатрах или шалашах, деревни их управляются шей-хами, ирод из 40 - 50 таких де-ревень подчинен кади, который в одно и то же время и судья, и военачальник. Все они испове-дуют теперь магометанство, за исключением некоторых пле-мен в Сирии, образующих осо-бые секты. Они превосходные наездники и ловкие охотники, другие немногочисленные их удовольствия состоят в танцах, пении и слушании сказок.

Изъезжено вдоль и исхожено поперек (гостиница – сувенир-ная лавка) «всесоюзное» крас-номорское побережье Египта. Манящие огни отелей, кальяны

– папирусы, пряные восточные ароматы, местные водители-шумахеры и неброские блок-посты с их солдатами да на-шими автоматами. Эти малые «фортификационные» формы призваны создавать у туристов иллюзию полной безопасности, а также оградить приезжаю-щих от несанкционированных встреч с местными племенами кочевников-бедуинов, числен-ность которых не превышает всего 3% населения страны.

Современных бедуинов можно условно разделить на две части: те, кто живет по законам пусты-ни и те, кто пытается получить свой интерес в египетском ту-ристическом бизнесе. Первые

Бедуины живут в пустыне не менее 4-5 ты-сяч лет. Сначала они были язычниками, позже, в IV веке н. э. бедуины стали испо-ведовать христианство. В VII веке бедуины приняли ислам и стали говорить на араб-ском языке. В XI веке бедуины вторглись на территорию Северной Африки, поко-ряя местное население. При этом боль-шая часть местных жителей (берберов) была ими исламизирована.

Page 23: People Fly (04)05.2010

21

всячески сторонятся цивили-зации и веками сохраняют свою самобытность, пасут скот, пере-дают из поколения в поколение мудрость предков, не пользуясь никакими достижениями про-грессивного человечества. Вы-бор места для поселения опре-деляется главным фактором – наличием воды. Она в пустыне ценится больше, чем на вес зо-лота, причем для всех. А вот од-ним из основных средств суще-ствования этой касты кочевни-ков является добыча драгоцен-ных камней в скалистых поро-дах восточной Сахары, где мож-но найти самые ценные породы. Однако ценность для «старате-лей» эти камушки представля-ют лишь как средство обмена на продукты и предметы пер-вой необходимости.

Второй «вариант» бедуинов -- неотъемлемая экзотическая со-ставляющая египетского тури-стического продукта. Они жи-вут по всей территории боль-шой пустыни между Красным морем и Атлантическим оке-аном, которая стала для них второй родиной. Натура у них корыстная и вероломная. Они сладострастны, гостеприим-ны и в то же время мститель-ны до самозабвения. Полити-ческое и социальное устрой-ство их такое же, как у других племен, ведущих патриархаль-ный образ жизни: живут рода-ми в шатрах или шалашах, де-ревнями управляются шейха-ми. Поездки в бедуинские дере-вушки, катание на верблюдах и осликах довольно популярны у туристов. Однако ощущения от этих встреч носят двойствен-ный характер: с одной стороны, неподдельный интерес к совер-шенно чужой и дикой культуре, с другой -- чувство мошенниче-ской опасности, далеко не всег-да безосновательное.

Дети пустыни весьма навязчи-во «предлагают» гостям боль-шой ассортимент нехитрых традиционных сувениров, вла-дея при этом необходимым ми-нимумом иностранных языков. Отвязаться от таких коробейни-ков довольно тяжело, а поте-

рявшие бдительность ротозеи, по выходу из мест бойкой тор-говли, могут не досчитаться своих кошельков и других цен-ных предметов. Весь этот «вос-точный базар» сопровождается криками босоногих неумытых детей - «Доллар дай!». При этом судьба бедуинского ребенка от рождения тяжела и непредска-зуема: опеку со стороны родите-лей он чувствует лишь до 3 – 4-х летного возраста. Далее малыш предоставлен сам себе, побира-ясь у всего племени, полностью лишенный земных детских ра-достей. Никто не хватится, если он безвозвратно уйдет в пусты-ню и не поинтересуется, как давно он ел в последний раз. По достижению возраста 7-8 лет рассчитывать на обуче-ние у соплеменников ремеслам и навыкам выживания в столь суровых условиях могут толь-ко «сильнейшие». Они не посе-щают школ (хотя они построе-ны в местах их проживания), а посему научный прогресс вме-сте с законами и этическими нормами остался вне их созна-ния. А если учесть, что достиг-нув зрелости, бедуины не полу-чают паспортов, то они практи-чески неуловимы для местных страж правопорядка. Не удиви-тельно, что столкнувшись гла-

зами с мальчишкой ростом «в три вершка от горшка», вы ощу-тите на себе вовсе не детский, а полный мужества и упорства взгляд взрослого человека.

говорят, что…

Мужчина может стать «счаст-ливым» обладателем не более 4-х жен, а процесс сватовства, не изменившийся на протяже-нии веков, сегодня носит харак-тер красивого и древнего обы-чая. С 14 лет брак в Египте со-вершенно обычное явление и абсолютно законен.

Девушка – бедуинка, которая «созрела» к замужеству все вре-мя сидит дома в одеждах, от-крывающих исключительно ее глаза (что характерно для всех женщин Востока). Для опове-щения мужчин о наличии не-весты, ее родители вывешива-ют перед жилищем белый флаг. Жених наносит свой первый визит в дом невесты с целью познакомиться с потенциаль-ными родственниками, а так-же определить размер калыма (исчисляется обычно в живых верблюдах), который он обя-зательно должен выплатить. Критериями для определения «выкупа» является достаток в доме невесты, которые «моло-

Page 24: People Fly (04)05.2010

22

дой» может оценить визуаль-но, а также ее красота, но толь-ко со слов отца. В общем, как и везде – за бедную и некрасивую дадут «осла и козла».

Интересная особенность: у бе-дуинов принято поить жениха чаем, вкус которого сигнали-зирует о решении родителей. Если парень пришелся ко дво-

ру и «калымные» переговоры закончились успешно, то полу-чит чай с сахаром, ну а если он оказался «не мил» – чаек будет «пустой».

Надо признать, что история древних племен бедуинов на-считывает не одну тысячу лет, и уходит корнями в доистори-ческую эпоху, и, конечно же, ни-

когда не перестаешь удивлять-ся тому, как все-таки в век кос-мических технологий и всеоб-щей компьютеризации, эта на-родность не потеряла своей исторической аутентичности и сохранила свои древние обычаи и традиции.

Текст и фото: Олег Красиловский

рого в октябре-ноябре прошло-го года отдохнуть в местных от-елях не смогли около 20% рос-сиян, купивших путевки. Рос-сийский союз туриндустрии (РСТ) в письме попросил ми-нистра туризма Египта Зухей-ру Гарана "нормализовать си-туацию на курортах". Москов-ский представитель министер-ства уже пообещал начать пе-реговоры о выплате компенса-ций туристам.

Проблемы с заселением тури-стов в гостиницы Египта — вто-рого по популярности после Турции туристического направ-ления российские туроперато-ры испытывали весь октябрь. Несколько питерских компа-ний обратились в РСТ, сообщив, что пишут письмо министру ту-ризма Египта с жалобой на дей-ствия египетских принимаю-щих фирм: египтяне снимали бронь номеров, которая была

подтверждена и оплачена рос-сийскими партнерами, а также аннулировали бронь так назы-ваемых гарантированных номе-ров — оплаченных фирмами на несколько заездов вперед. Рос-сийских туристов в итоге рас-селяли в другие отели, классом ниже тех, проживание в кото-рых они оплатили. Египетские партнеры питерцев объясняли свои действия тем, что местные отели снимали бронь в односто-роннем порядке.

С начала октября прошлого года номерной фонд гостиниц на самых популярных курортах Египта — в Хургаде и Шарм-эш-Шейхе — был перепродан на 20-25%, подсчитали в РСТ. Столь масштабный овербукинг на еги-петском направлении случился впервые с 1999 года, вспоми-нает пресс-секретарь РСТ Ири-на Тюрина. По ее словам, тог-да после письма союза мини-

если вы собрались в египет…. (или "инФормация к размышлению")

Общий Мировой кризис 2008-2009 гг. не мог не-гативно не отразится и

на индустрии международного туризма. На курортах Египта, как пишет «КОМЕРСАНТ», раз-разился небывалый доселе го-стиничный кризис, из-за кото-

Page 25: People Fly (04)05.2010

23

стерство туризма Египта выпу-стило документ, согласно кото-рому отели, нарушавшие кон-тракты с зарубежными и мест-ными партнерами, могли быть оштрафованы или даже лише-ны лицензии.

Гостиничный кризис в Египте туроператоры объясняют не-сколькими причинами. "Стои-мость тура в Египет для евро-пейца продолжает падать вме-сте с курсом доллара,-- расска-зывает вернувшийся из Егип-та директор по продажам 'ВКО травел' Геннадий Косарев.-- Раньше туристы из Европы по-купали туры на 7-14 ночей, сей-час они бронируют трехнедель-ные путевки". За последние три месяца — с середины августа по начало ноября — рост кур-са евро к доллару составил 9%. По словам генерального менед-жера "Пегас туристик" Анны Подгорной, "крупные европей-ские операторы прогнозирова-ли рост спроса на 40%".

Ценовая политика россий-

ректор компании "Капитал-тур" Инна Бельтюкова.

Египетские власти обещают, что к началу нового курортно-го сезона кризис будет разре-шен. "Египетские власти вме-шались, чтобы урегулировать кризис,-- говорится в заявлении чрезвычайного и полномочно-го посла Арабской Республики Египет в РФ Иззата Саада.-- Для решения кризиса в министер-стве туризма Египта был соз-дан специальный антикризис-ный комитет". Представитель министерства туризма Египта в России Исмаил Абдул Хамид сообщил, что вопрос будет ре-шаться при помощи его пред-ставительства "посредством пе-реговоров". Так, в соответствии с протоколом о сотрудничестве между Россией и Египтом будут определяться суммы выплат возможных компенсаций, а так-же будут определены структу-ры, которые будут их выплачи-вать,-- это либо отели, либо еги-петские туроператоры.

ских туроператоров усугуби-ла кризис. "Чартеры в Египет вылетали недозагруженными на 15-20%, так как при нехват-ке мест в отелях продать крес-ла было невозможно",-- гово-рит Геннадий Косарев. "Овер-букинг в Египте сопровождал-ся демпингом в России",-- при-знает Алексей Каширский. Не-дельные туры с размещением в трехзвездных отелях в ноябре сейчас продаются по $290-350, четырех- и пятизвездных — по $400-450 и $500-550 соответ-ственно при том, что цена ави-абилета составляет $350, отме-чает господин Косарев. По его оценке, туроператоры могли потерять до 25-30% заплани-рованной прибыли. По оцен-ке Александра Синигибского, убытки туроператоров могут составить до нескольких сотен тысяч долларов в зависимости от масштаба бизнеса в Егип-те. "Мы выплатили в порядке срочной компенсации около $50 тыс.",-- утверждает генди-

Page 26: People Fly (04)05.2010

24

Именно это «не только» и отличает Serengeti-Park, раскинувшийся на пло-

щади свыше 200 гектаров, от множества ему подобных. Одно дело – просто так называемые «сафари-парки»: нечто среднее между привычным зоопарком и жизнью зверей на воле, и совсем другое, когда рядом раскинулся еще и огромный парк аттракцио-нов, совершенно не нарушающий гармонию окружающего его леса, небольших озер и весело журча-щих ручейков.

Открытие сезОна

В этом году парк открылся для посетителей несколько позже обычного – 27 марта. Оно и понят-но: необычно суровая и снежная для севера Германии зима доста-вила много хлопот не только его сотрудникам. Так, даже большин-ство из них подобное помнят весь-ма смутно: последний раз снег ле-жал в этих местах два месяца кря-

ду в 1978 году.А что уж говорить про львов, но-

сорогов или жирафов… Хорошо, у одних шерсть длинная, у дру-гих шкура толстая, а как с такой длинной шеей спрятаться от про-низывающего морозного ветра и несчетных полчищ «белых мух», летящих прямо в «лицо»? Да и под ногами снега чуть ли не по коле-но! Конечно, это людям – по ко-лено, но кому же от этого легче?

К счастью, как-то пережили, пе-резимовали… Даже «малышка» Геральдине, родившаяся вечером 30 августа 2009 года чувствует себя прекрасно. Кстати, это вто-рой в мире за последние несколь-ко лет детеныш носорога, родив-шийся в неволе. Интересно, что рост Геральдине при рождении был вполне человеческим – 50 – 55 см. Тогда как вес – уже немного за 30 кг. А ежедневные 20 литров материнского молока позволили достаточно быстро увеличить и то, и другое. В общем, 9-летняя мама Клаудиа дочерью вполне до-

вольна. И за ее физические пара-метры не беспокоится.

Львы всегда считались фирмен-ным знаком Serengeti-Park’а. И в новом сезоне взорам посетителей предстанет группа белых львов, многие тысячелетия считающих-ся священными у многих афри-канских племен.

В по-новому оформленном и пе-рестроенном вольере с комфор-том разместился мадагаскарский лемур. А точно к открытию сезо-на впервые появится на публике и маленькая слониха Нелли, родив-шаяся на свет ровно за три месяца до этого – 27 декабря 2009 года.

Лучше один раз увидеть…Конечно, описывать достопри-

мечательности «дикой» части Serengeti-Park’а можно бесконеч-но. Но, одно дело много раз услы-шать или прочитать, и совсем дру-гое – увидеть. Зрелище, поверьте, совершенно удивительное.

Когда в открытое окно машины заглядывают косули или жирафы, выпрашивая лакомство – это, зна-

Page 27: People Fly (04)05.2010

ете ли, впечатляет. Тем более, в случае с последними, когда взгляд охватывает только нижнюю часть ног и голову, вежливо просунув-шуюся в окошко.

Понятно, что в вольерах с круп-ными травоядными животными выходить из машин не рекоменду-ется: они могут случайно неудач-но повернуться (без всяких агрес-сивных намерений) и зазевавше-муся посетителю мало не пока-жется. Копытная же живность поменьше охотно дает себя по-гладить, «профессионально» по-зирует перед объективами, а, по-лучив угощение, будет ходить за вами по пятам, не давая порой от-крыть дверцу машины.

Львы и тигры на проезжающих мимо внимания почти не обра-щают. А чего им, собственно, не хватает? Кормят мясом вдоволь, условия для нормальной жизни хорошие (пусть и ограниченные забором), стрессов никаких. Не жизнь, а сказка. Не полная свобо-да, конечно, но и не тесная клет-ка в зоопарке.

А вот носороги иногда косят-ся весьма недвусмысленно. То ли цвет автомобиля не нравится, то ли его форма вызывает какие-то нехорошие ассоциации… В об-щем, учитывая существенно раз-ные весовые категории, чувству-ешь себя порой в салоне очень неуютно.

Наши же далекие предки (если, конечно, верить господину Дар-вину) ведут себя просто развязно. Благо, что багажники еще не на-учились открывать и ветки в вы-

хлопные трубы засовывать. Зато с «дворниками» справляются на раз-два. И норовят «бесплатно» проехать в следующий вольер, не задумываясь о том, что расквар-тированная по соседству «цар-ская» семья с удовольствием упо-требила бы их на десерт. Понят-но, что открывать окна или выхо-дить из машины в данном случае себе же дороже.

Австралийские и африканские страусы явной враждебности к по-сетителям не выказывают, но, ког-да видишь вблизи этот клюв, по-неволе начинаешь прикидывать в уме, во что обойдется ремонт ма-шины, если его обладатель вдруг захочет попробовать какую-то ее часть на «зуб».

Кстати, проезжать через весь сафари-парк на собственном авто-мобиле совсем необязательно. Это можно сделать и на специально оборудованных панорамных авто-бусах, наблюдая при этом за жи-вотными, которых в парке насчи-тывается около полутора тысяч, с расстояния буквально несколь-ких шагов. Одних только обезьян более 200, причем некоторых из них вы не сможете увидеть даже в крупнейших зоопарках мира. В общем, не удивляйтесь, если се-мейство павианов удобно разля-жется прямо на дороге или облю-бует крышу вашего автомобиля.

Детей же ждет особый сюрприз – крупнейший в Европе зоопарк «безобидных» животных, в кото-ром дети могут погладить и покор-мить более 200 ручных и домаш-них животных, таких как козы, овцы, лани, ослики, гуси... А спе-циальный корм для этого можно приобрести буквально в несколь-ких шагах.

аттракциОны на любОй вкус

После столь «близкого» знаком-ства с представителями фауны разных континентов можно не-много и расслабиться. Припар-ковав машину под сенью густых кустов или выйдя из автобуса, вы попадаете в царство разнообраз-нейших аттракционов, которых в Serengeti-Park’е более четырех десятков.

Рассчитаны они в основном, ко-нечно, на детей, хотя взрослым со

Page 28: People Fly (04)05.2010

26Текст и фото: Борис Кунин

слабым вестибулярным аппаратом на некоторые лучше все-таки по-смотреть издали. Тем более, что в скамейках недостатка нет. Как, впрочем, и в кафе с ресторана-ми. А на специальной площадке можно и грильного мяса отведать. Собственного приготовления.

А самых маленьких – от 2 до 4 лет – ждет в гости так называе-мый Baby-Park. С надувными со-баками, средневековыми замка-ми и прочими совершенно безо-пасными развлечениями.

К сожалению, опять же из-за за-тяжной и суровой зимы, открытие нового, единственного пока в Ев-ропе, аттракциона «Aqua-Safari» было перенесено на первую по-ловину мая. А так интересно бу-дет почувствовать себя искате-лем приключений, проплываю-щим на лодке среди экзотическо-го ландшафта! В общем, перене-стись на короткое время в зной-ную Флориду, где ежегодно ты-сячи людей получают неизглади-мое удовольствие от аналогично-го аттракциона.

Внутри парка аттракционов есть и несколько вольеров с обезьяна-ми. Вот с ними уже можно «пооб-щаться» вплотную. Откровенно-го панибратства они тоже не при-ветствуют, но посидеть рядом на скамеечке или сфотографировать-

ся на память – всегда, пожалуй-ста. Если не нарветесь на семей-ный конфликт: тогда уж лучше не вмешиваться. Одним словом, все как у людей. Может быть, поэтому господин Дарвин и сформулиро-вал свое «Происхождение видов», имея в виду, прежде всего, именно эту похожесть внешних эмоцио-нальных проявлений. Кто знает…

Есть в парке и своя железная до-рога. С миниатюрными вокзала-ми и строго соблюдаемым распи-санием движения.

Увы, все хорошее имеет «стран-ное» обыкновение быстро закан-чиваться. В шесть часов вечера в парке резко наступает звенящая тишина: заканчивают работу ат-тракционы. И посетители начи-нают с явной неохотой двигать-ся к своим машинам и автобусам.

Уезжать не обязательно.В специально огражденной и

охраняемой части парка уже дав-но вырос целый «поселок» с кот-теджами для гостей – любителей экзотики, решивших провести в парке одну или парочку ночей.

К их услугам размещение в кот-теджах двух видов: «Comfort» (макс. 3 человека) – площадю 24 кв.м,состоящий из гостиной со спальным диваном и спальной комнаты с двумя кроватями, и «King-Comfort» (макс. 5 человек)

– площадью 35 кв.м, включающий гостиную со спальным диваном и 2 спальных комнаты – каждая с двумя кроватями.

Оснащение всех коттеджей, ко-нечно, довольно скромное, но, в то же время, уютное и вполне доста-точное для короткого пребывания: ванная комната с душем, туалетом и феном, телевизор, мойка, холо-дильник, кипятильник, маленькая веранда. По причинам безопасно-сти коттеджи не оснащены кухон-ным уголком и посудой.

Еще на территории Serengeti-Park’а можно проводить мастер-классы, заседания, симпозиумы, презентации новых товаров. Спе-циальные сотрудники парка помо-гут сделать ваше мероприятие не-забываемым вплоть до мельчай-ших деталей, подобрать для его участников первоклассную раз-влекательную программу.

вместО пОслеслОвия

Остается только добавить, что все описанное выше можно уви-деть не в далекой Африке, а в Serengeti-Park’е, расположенном примерно в 60-ти километрах от Ганновера, если ехать от него по автобану №7 в направлении Гам-бурга.

Стоит это удовольствие сегодня 24 €. Детям от 3 до 12 лет посе-щение с этого года обходится в 20 €. А если ребенок приехал в свой день рождения или в течение не-дели после него, то его пропустят бесплатно.

Добраться до парка можно и на поезде, но на своей машине все-таки удобнее. И приехал, когда за-хотел, и остановился в любом ме-сте маршрута и на любое время. В стоимость приобретаемого на въезде билета, естественно, вхо-дит все, кроме посещения ресто-ранов и сувенирных киосков.

В любом случае, жалеть о потра-ченных деньгах вам не придется. Ведь, как говорится, лучше один раз увидеть.

Хотя, потом непременно захочет-ся приехать еще…

А какая великолепная природа вокруг! Озера, ручейки, буйство красок и зелени… Любой настоящий фотохудожник через пять минут напрочь забудет о колесе обо-зрения или водных горках и будет без уста-ли щелкать затвором цифровой камеры.

Page 29: People Fly (04)05.2010
Page 30: People Fly (04)05.2010

Если вы давно мечта -ли побывать в Санкт-Петербурге, лучшего вре-

мени, чем конец мая и июнь, найти невозможно. С наступле-нием белых ночей в городе на-чинает бурлить круглосуточ-ная жизнь. Мы знаем минимум пять поводов отправиться сюда.

повоД первый - увиДеть развоД мостов.

Устремленные в небо проле-ты разведенного моста – пожа-луй, главный символ Северной Венеции. Туристы со всех угол-ков мира съезжаются в Петер-бург, чтобы стать свидетелем этого удивительного зрелища. Всего в городе разводится 21 мост, но два главных любимца публики – Троицкий и Дворцо-вый мосты. Первый соединяет центр с Петроградской сторо-ной, второй – с Васильевским островом. Именно виды раз-веденного Дворцового моста украшают открытки и буклеты.

Белые ночи, которые продол-жаются весь июнь – лучшее вре-мя наблюдать за мостами. Это можно делать, гуляя по гранит-ным набережным, а можно - с воды, отправившись на экскур-сию по рекам и каналам. Сами же питерцы при упоминании о разводе мостов вздыхают – им-то лучше всех известно, что зна-чит оказаться ночью на другом берегу Невы без шанса вернуть-ся домой. Но как бы местные не ругали навигацию, по вине ко-торой они вынуждены ночевать на улице, с наступлением белых ночей они первыми отправля-ются на берега петербургских рек – смотреть и восхищаться красотой родного города.

повоД второй - почувствовать себя

петербуржцем.

День Города – одно из ключе-вых событий в Петербурге. К нему начинают готовиться чуть ли не сразу после новогодних

праздников. Днем основания Санкт-Петербурга считается 27 мая, когда был заложен пер-вый кирпич Петропавловской крепости, а пик празднования приходится на последние май-ские выходные. В эти дни каж-дый живущий здесь направля-ется в центр, чтобы присоеди-ниться к праздничным гуляни-ям. Если вам повезло оказаться в Питере в это время – не пропу-стите. Это шанс не только увле-кательно провести время, но и проникнуться городскими тра-дициями, почувствовать себя здесь своим.

На этот день главная авто-магистраль города – Невский проспект - и прилегающие ули-цы становятся пешеходны-ми. Вдоль Невского работает множество концертных и теа-тральных площадок, на кото-рых выступают самые разно-образные коллективы. Здесь можно увидеть национальные танцы, услышать молодые та-

Page 31: People Fly (04)05.2010

ланты или, наоборот, имени-тых звезд. Но центральное со-бытие празднования - карна-вальная процессия. Петербург-ский карнавал – самый моло-дой в мире (впервые был про-веден в 2001 году), однако бла-годаря ему Питер уже вошел в Ассоциацию европейских кар-навальных городов. Чтобы по-участвовать в шествии, в Петер-бург съезжаются карнавальные делегации из множества стран, а сами горожане соревнуются в конкурсе на самый оригиналь-ный костюм.

Отправляясь на прогулку, не забудьте взять зонт: питерская погода крайне переменчива. Вы можете сесть на одной станции метро в безоблачную погоду, а через 10 минут выйти на сосед-ней и попасть в ливень. Кста-ти, зонт – главный атрибут ис-тинного питерца. И, если вы уж вознамерились почувствовать себя таким, то он вам просто необходим.

повоД третий - вспомнить юность.

Еще одно красивейшее зрели-ще июня – праздник выпуск-ников школ «Алые паруса». На самом деле, поучаствовать в нем приходят не только ны-нешние выпускники, но и быв-шие, а также те, кто чувствует себя молодым, и многочислен-ные туристы. В прошлом году он собрал больше двух милли-онов человек (а это – половина населения Северной Венеции).

Не удивительно, ведь событие не имеет аналогов. Алые пару-са, придуманные Александром Грином как символ юношеских надежд, на один день в году буд-то сходят со страниц книги.

Ровно в полночь огромный корабль проплывает по Неве вдоль Стрелки Васильевско-го остова и распахивает огнен-ные крылья парусов. В этот мо-мент в чудеса начинают верить даже самые заядлые скептики. Для кого-то праздник становит-ся шагом во взрослую жизнь, для кого-то – шансом вспом-нить юность. Одно можно ска-зать уверенно: для всех, кто ви-дел «Алые паруса», они надолго остаются одним из самых ярких воспоминаний.

повоД четвертый - приобщиться

к культуре.

Если вы до сих пор задаетесь вопросом, почему Петербург называют «культурной столи-цей», вам непременно нужно приехать сюда в июне. Именно в это время город становится эпицентром культурной жизни России. В городе проходят мно-гочисленные и абсолютно раз-ноплановые мероприятия, где каждый может выбрать собы-тие себе по душе.

16-й год подряд в первый ме-сяц лета Петербург становится международной столицей джа-за – здесь открывается музы-кальный фестиваль «Свинг Бе-

Page 32: People Fly (04)05.2010

30

лой Ночи». Праздник собира-ет огромное число поклонни-ков джазовой музыки и музы-кантов со всего мира. Концер-ты проходят на различных го-родских площадках, в том числе под открытым небом - в Михай-ловском саду. По Неве и Фин-скому заливу курсируют «джа-зовые теплоходы» с живым зву-ком на борту.

лей классики должен заинтере-совать музыкальный праздник «Дворцы Санкт-Петербурга». В парадных залах петербургских дворцов (Русского Музея, Эр-митажного театра, Меньшиков-ского дворца, Екатерининского дворца) прозвучат произведе-ния классической музыки раз-ных эпох. Наконец, для люби-телей современной музыки рас-пахнет свои двери молодежный фестиваль «STEREOLETO». В этом году его хэдлайнером ста-нет британская трип-хоп груп-па Morcheeba.

повоД пятый –влюбиться.

К концу мая в Петербург, на-конец, приходит настоящее лето. Воздух наполняется лег-ким ароматом сирени, который смешивается с солоноватым за-пахом морского бриза с Финско-го залива. На улицах резко воз-растает количество влюблен-ных парочек, да и шансы встре-тить свою судьбу для тех, кто пока одинок, также возраста-ют. Впрочем, даже если вы дав-но и счастливо женаты, не ду-майте, что поездка в Северную Столицу – не для вас. Чувствен-ная атмосфера летнего Петер-бурга непременно добавит ро-мантики вашим отношениям. Ну, а влюбленность в город вам точно обеспечена!

Тем, кто любит классическое искусство, придутся по душе «Звезды белых ночей». В рам-ках фестиваля, который длит-ся полтора месяца (с конца мая по июль), пройдет около 90 оперных и балетных спекта-клей, симфонических концер-тов и сольных выступлений звезд международной музы-кальной сцены. Также любите-

Текст: Елена Яркова

Разговорные названия: Питер, Петербург, СПб, Северная столица, Северная Вене-ция, город трёх революций, город на Неве, Северная Пальмира, город белых ночей.

Население — 4 600 310 человек. Самый северный в мире город с населением бо-лее одного миллиона человек. Среди городов, полностью расположенных в Евро-пе, Санкт-Петербург является третьим по населению, а также первым по числен-ности жителей городом, не являющимся столицей. Центр Санкт-Петербургской городской агломерации.

Расположен в Северной Европе, на северо-западе Российской Федерации, на бе-регу Финского залива Балтийского моря, в дельте впадающей в него реки Невы.

Page 33: People Fly (04)05.2010

«леди Стиль»архангельск, Центральный универмаг, 2-й этажТЦ «Фудзи», 2-й этажТК «Центр», 2-й этажТЦ «полюс», 2-й этажСеверодвинск, ТЦ «Гранд», 2-й этаж

Моде

ль Н

адеж

да П

авло

вска

я, ви

заж,

прич

ёска

Елен

а рез

ицка

я, ф

ото И

рина

Дей

неко

. Рек

лама

Page 34: People Fly (04)05.2010

32

микроскоп

В этом году исполняется 420 лет со дня изобретения столь важного для многих отраслей человеческой деятельности прибора. А вот насчет авторства до сих пор нет единого мнения.

Часть исследователей и попу-ляризаторов науки приписыва-ют это открытие Галилею. Дру-гие считают отцом микроско-па «датского» – так указано в одной из публикаций – ученого

Антони ван Левенгука. Однако точно известно, что в

1590 году три различных изго-товителя оптических элемен-тов получили в Голландии кре-дит на изобретение микроско-па: Ханс Липперсгей, а также отец и сын Янссены (Йоханнес и Закарий).

Что касается первого, то он, скорее всего, использовал по-лученные средства для работы в несколько ином направлении. Ибо в 1608 году Липперсгей по-дал петицию на патент для сво-его объектива-телескопа (под-зорной трубы) голландским властям. И в сопроводитель-ном письме перечислил точные функции этого инструмента.

Так что остаются отец и сын Янссены. Скорее всего, именно их изобретением столь часто и весьма эффективно пользовал-ся другой великий голландец Антони ван Левенгук.

Само же слово «микроскоп» имеет греческое происхожде-ние: первая часть обозначает «маленький», вторая — «наблю-датель». А вместе – наблюдение за чем-то маленьким.

Если простое увеличительное стекло было известно челове-честву с древних времен, то со-единение нескольких в слож-ную конструкцию под названи-

ем «микроскоп» впервые было сделано все-таки в Голландии.

Увеличение исследуемого предмета происходит в микро-скопе в два этапа. Линзы, на-зываемые «объективом», дают первично увеличенное изобра-жение. Есть еще другие линзы, называемые «окуляром», кото-рые и его делают больше в раз-мерах. В сложившейся практике в объективе и окуляре несколь-ко линз, но принцип остается этот же: увеличение изображе-ния в два этапа.

В общем-то, ни Галилей, ни Ле-венгук не могли быть изобре-тателями микроскопа. Первый как раз в этот год закончил свой знаменитый трактат «О движе-нии», второй же родился на 42 года позже.

А вот успешными попытками усовершенствовать уже изобре-тенное устройство Левенгук широко известен. Хотя делал он более точные линзы совер-шенно из других побуждений: для того, чтобы облегчить соб-ственные исследования различ-ных тайн природы, результаты которых были изданы в 1695 г. на латинском языке отдельной большой книгой под броским названием «Тайны природы, открытые Антонием Левенгу-ком при помощи микроскопов».

Page 35: People Fly (04)05.2010

33

скоропечатная машина

Весной этого года исполняется 200 лет с момента изобретения скоропечатной ротационной машины, позволившей в тыся-чи раз увеличить выпуск печат-ных изданий, прежде всего га-зет и журналов. Это изобрете-ние, наравне с созданием в свое время Гуттенбергом первого книгопечатного станка, имело огромное влияние на все сторо-ны жизни человечества.

Многие типографы в XVIII веке ломали голову над тем, как уве-личить производительность печатного станка и создать скоропечатную машину. Вер-ный путь был, в конце концов, найден Фридрихом Конигом (Friedrich Konig) - сыном небо-гатого прусского фермера. Пят-надцати лет он поступил учени-ком в типографию, и с этого вре-мени вся его жизнь была свя-зана с печатным делом. Еще в 1794 году Кониг сделал первое усовершенствование, создав модель печатной машины с не-прерывным, при помощи зубча-тых колес, подниманием и опу-сканием пиана (пресса). Однако все хозяева немецких типогра-фий, к которым Кониг обращал-ся за поддержкой, отвечали ему отказом. И в 1806 году Фридрих перебирается в Лондон, где на его изобретение наконец-то об-ратили внимание.

В 1807 году три лондонских типографии дали Конигу день-ги на постройку печатающей машины. В 1810 г., при помо-щи магистра математики Ан-дрея Бауэра, Кониг собрал ско-ропечатный станок, который за счет различных улучшений в конструкции мог производить до 400 оттисков в час. Однако

этого было явно недостаточно. Нужна была принципиально но-вая схема, позволяющая прак-тически полностью исключить ручной труд.

И основная проблема заклю-чалась в намазывании готового набора краской. Сначала Кониг попытался ускорить эту опера-цию за счет того, что краска на набор стала наноситься с помо-щью специального покрасочно-го валика. Возможно, отталки-ваясь от этой идеи, он решил и пресс сделать не плоским, а ци-линдрическим в виде бараба-на. В этом состояла самая важ-ная находка Конига.

Замена плоских поверхностей вращающимися цилиндрами позволила сразу в несколько раз увеличить производитель-ность станка. Машина Конига была для своего времени на-стоящим шедевром инженер-ной мысли, тем более удиви-тельным, что почти все опера-ции она производила автома-тически.

Изобретение Конига заинте-ресовало, прежде всего, вла-дельцев крупных газет. Уже че-рез четыре года он собрал для типографии «Таймс» две цилин-дрические машины, которые печатали со скоростью 1000 от-тисков в час. Затем Кониг изо-брел машину с двумя цилиндра-ми, печатавшую одновремен-но с двух сторон листа. Заказы на нее стали поступать из раз-ных стран. Разбогатев, Фридрих Кониг в 1817 году вернулся в Германию и основал в Вюрц-бурге первую в стране фабри-ку по производству типограф-ских машин.

паровоз и железная Дорога

Бурное развитие промышлен-ности требовало и принципи-

ально новых средств доставки сырья и готовых изделий.

И вот, 185 лет назад, в 1825 году Георг и Роберт Стефенсо-ны, после почти одиннадцати-летних трудов, создают вполне пригодный для практического использования тип паровоза.

В этом же году была построена и первая железнодорожная вет-ка между английскими города-ми Стоктон и Дарлингтон. А че-тыре года спустя железной до-рогой были соединены важней-ший фабричный центр Англии Манчестер и ее главный порт Ливерпуль, снабжавший ман-честерские хлопчатобумажные фабрики импортным сырьем.

Вслед за Англией железнодо-рожное сообщение начинает по-являться и в других странах. В 1832 году во Франции открыва-ется первая крупная железная дорога Сант-Этьен – Лион, про-тяженностью 58 км. Почти од-новременно с ней появляются первые паровозы в США.

А годом позже Черепановы строят первую в России вну-тризаводскую железнодорож-ную линию длиной 850 метров на нижнетагильском заводе. А еще через четыре года первая междугородная железная доро-га соединяет Петербург с Цар-ским Селом.

Сегодня в мире насчитывает-ся более 1 122 000 км желез-ных дорог. Из них в США – 226 427 км, в России – 87 157 км, в Германии – 41 896 км, во Фран-ции – 29 213 км. По некоторым из них еще бодро снуют далекие потомки первых паровозов Сте-фенсонов и Черепановых, хотя в промышленно развитых стра-нах они уже полностью уступи-ли место тепловозам, электро-возам и дизель-поездам.

С 1985 года по железным до-рогам разных стран начинают курсировать высокоскорост-ные пассажирские поезда: ита-льянские Pendolino развивают максимальную скорость до 250 км/ч, немецкие скоростные по-езда ICE способны разгоняться на отдельных участках до 280 км/ч, а японские Shinkansen – до 300 км/ч.

Другой ритм жизни – другие скорости.

Текст: Борис Кунин

Page 36: People Fly (04)05.2010

34

В каждой индустрии есть трендмейкеры. Есть они и в haute horlogerie – ин-

дустрии элитных часов. Как из-вестно, швейцарские часовые мануфактуры исторически за-дают тенденции часового ис-кусства – 9 из 10 хронометров элитного класса сходят с часо-вых столов мастерских имен-но этого европейского государ-ства, славного своими часами, сырами и банками.

Если есть трендмейкеры, зна-чит, есть профессиональные клубы и мероприятия, где ве-дущие часовщики собирают-ся повидать друг друга. И, ко-нечно, показать публике свои новинки. Где же происходить главным часовым событиям, как не в Швейцарии?! Женев-ский часовой салон – дело осо-бое. Представляются там толь-ко самые элитные представи-тели часового мира и простым смертным туда дорога заказа-на. Хотя, может быть, и мы по-святим один из очередных обзо-ров SIHH 2010. Сегодня же речь

пойдёт о наиболее массовом и трендовом мероприятии часо-вой индустрии – ежегодной вы-ставке BaselWorld 2010.

Если Женева – столица часово-го искусства, то Базель можно по полному праву считать сто-лицей часового ремесла. Боль-шинство производств часовых гигантов вроде Swatch Group и Rolex, исчисляющих свой годо-вой оборот сотнями тысяч ча-сов, соседствуют в кантоне с ма-лыми независимыми часовщи-ками, выпускающими едва ли полторы сотни в год. Такова и выставка, начиная с 1973 года, ежегодно проходящая в Базеле. В 2010 году BaselWorld 2010 со-стоялся в период с 18 по 25 мар-та в Messe Basel. Дни посеще-ний были разделены на закры-тые дни для прессы и участни-ков рынка, а также на откры-тые дни для всех часовых це-нителей, г урманов и им сочув-ствующих. Коих набралось не мало – на 1915 экспонентов из 45 стран пришло посмотреть более 100 тысяч посетителей.

Трудные времена для часовой индустрии уже за горами. Кри-зис затоварки европейских, ази-атских и американских дистри-бьюторов преодолён – контрак-ты в деловой секции пеклись как горячие пирожки! Особен-но радовались швейцарские ча-совые левши возвращению аме-риканских скаутов – с них на-чался кризис, ими он и закон-чился.

Оставим деловые заморочки в закрытой секции выставки и прогуляемся по экспозиции, дабы насладиться новинками, коих на BaselWorld 2010 было великое множество. 160 тыс. квадратных метров сплошь и рядом сверкающих новинка-ми, охватить в полном объёме просто невозможно. Поэтому умолчим про ювелирные изде-лия – всё же на выставке правят балом часы! Сначала посмотрим трендмейкеров и элитный сек-тор, а в оставшееся время насла-димся трудами независимых ча-совщиков.

Page 37: People Fly (04)05.2010

Выставку можно считать часо-вой, если на ней были представ-лены часы мануфактуры, имя которой многие по праву счита-ют синонимом термина «haute horlogerie». Многовековой ре-зультат некогда состоявшегося удачного партнёрства отстав-ного кавалериста польской ар-мии светского льва графа де Патек и часового гения Филип-па, как говорится, на запястье. В этом году в Базеле мануфак-тура Patek Philippe представи-ла, пожалуй, самый смелый из всех своих спортивных релизов. Новый референс 5951P – услож-нённый спортивный сплит-хронограф. Внутри платино-вой оправы спортивных габа-ритов 37 на 45 мм тикает самый тонкий в мире на сегодняшний день механизм среди однокно-почных сплит-хронографов, усложнённых вечным календа-рём! Калибр CHR 27-525 PS Q от мастеров Patek Philippe постро-ен на базе CHR 27-525 PS, кото-рый сам по себе является самым тонким в мире механизмом сре-ди сплит-хронографов на базе колонного колеса.

Механизм с ручным заводом работает с точностью 21 600 полуколебаний в час, а сплит-хронограф управляется един-ственной кнопкой на двух часо-вой позиции. Накопители хро-нографа расположены в райо-не трёх и девятичасовой меток. Подциферблат даты на шести-часовой метке с миниатюрны-ми апертурами дня и месяца во-круг. Не забыли в Patek Philippe и про функцию лунной фазы.

Безусловно транспарентная

задняя крышка. Водозащита до 30 метров и запас хода 48 часов – быть может, для спортивных часов маловато?! Безупречный ремешок из чёрной крокодило-вой кожи с контрастной крас-ной простёжкой. Даже спор-тивные часы могут оставаться в рамках дресс-кода!

Ещё один представитель ча-совой элиты – Chopard приуро-чил шикарную экспозицию в Messe Basel своему юбилею. Да ещё какому – 150-летие бренда! Без вихря эмоций не обошлось! L.U.C. Engine One Tourbillon от Chopard стал настоящим по-дарком всем ценителям брен-да с полутора вековой исто-рией. Главная изюминка рели-за – спорный по своей эффек-тивности (о чём мы давеча рас-суждали в отдельной статье) турбийон, открыт взору изу-млённой публики прямо с ли-цевой стороны в районе шести-часовой метки. Казалось бы, не престало выставлять турбий-он с лицевой стороны. Победи-телей не судят. Юбиляров тоже.

Дабы уравновесить цифер-блат, отягощённый снизу тур-бийоном, мастера Chopard укра-сили верх индикацией запаса хода, крайние метки которого раскинулись под идентичным креплению турбийона углом. Дизайн юбилейного выпуска удивительно строг, оттеняет ро-скошество турбийона, выверну-того наружу на всеобщее обо-зрение. Лимит титанового L.U.C Engine One Tourbillon – юбилей-ные 150 штук. Калибр носит весьма необычную маркиров-ку: L.U.C 1TRM tourbillon. Звучит слегка с помпой. И не зря! Сер-тификация COSC подтверждает, L.U.C Engine One Tourbillon – на-стоящий официальный хроно-метр! Ценообразование юбиля-ра и вовсе туманно: расплывча-тые рекомендации дистрибью-треам в диапазоне от 50 до 150 тыс. американских долларов.

Как ни трудно отрываться от шедевров, но время неумоли-мо бежит вперёд. И даже вели-кие мастера часового искусства не в силах изменить его ход. Ро-лекс! Вот уж кто знает толк в спортивных часах! Обновлён-ный Submariner Green Ceramic

Page 38: People Fly (04)05.2010

36

Bezel предстал часовой публике на экспозиции мирового гран-да Rolex.

Рант этих морских часов вы-полнен из современного керах-рона – высокопрочного мате-риала, представленного в изу-мительном изумрудном цвете в тон градуированному цифер-блату. Как обещают представи-тели одной из крупнейших в мире часовых мануфактур, без-ель из керахрона высокопрочен, почти не подвержен коррозии и абсолютно не боится ультрафи-олетового воздействия солнеч-ных лучей. Безель, расчерчен-ный платиновыми метками и цифрами на 60 делений, обою-докрутящийся, что, в принци-пе, для подводных наручных ча-сов не очень-то позволительно.

Референс 116610LN оснащён COSC сертифицированным ка-либром 3135 с автоподзаводом от Rolex, ставшим на протяже-нии времён настоящим хитом ценителей хронометрии. Зако-ван известный калибр в муж-ской диаметр 40 мм из высо-копрочной нержавеющей ста-

ли 904L. Стрелки, в том числе часовая, с неизменным знач-ком Mercedes Benz, что неког-да сверкал на запястье супера-гента МИ-6, и маркёры време-ни покрыты люминесцентном Chromalight. Ну и куда же без

фирменной линзы, увеличива-ющей индикацию даты. Водоне-проницаемость до 300 метров и фирменный браслет Oyster – на-

стоящие часы для настоящих морских волков! В таких часах не стыдно с яхты да прямиком на бал.

Если сказано «А», должно про-звучать и «Б»! Вечный конку-рент Ролекс из Swatch Group и постоянный спутник олимпий-ских игр, подаривший нам фото-финиш, Omega представил пу-блике BaselWorld 2010 обнов-лённый релиз легендарного Speedmaster, на этот раз услож-нённого индикацией фазы луны с индикацией календар-ной даты по ободку подцифер-блата. Слегка нехарактерно и удивительно, тем паче интри-гующе!

Speedmaster есть Speedmaster – в остальном без фокусов. Та-химетрическая шкала по ран-ту, двухкнопочный классиче-ский хронограф с двумя нако-пителями, малая дублирующая секундная стрелка. Собствен-ный калибр 1866 с точностью в 3 Гц и 45-часовым запасом хода. SuperLumiNova, 44,25 мм на вы-соте 14,07 мм…

Не будем вдаваться в дета-

Page 39: People Fly (04)05.2010

37

ли – оставим место для десер-та на пиршестве часов в Базе-ле! Что такое независимые ча-совщики? Заносчивые мануфак-туры малого производства не-понятного сегмента, выбиваю-щиеся из общего тренда, зада-ваемого грандами, или свобо-долюбивые гении часового ис-кусства?! Пресловутая финан-совая буря смешала все карты рынка. Уклонюсь от сухих эко-номических выкладок и про-странственных размышлений. Лучше посмотрим настоящий штучный шедевр часового ре-месла, представленный на экс-позиции Dream Factory.

Признаюсь, к творчеству Maximilian Busser и его друзей я не равнодушен. Этот затейли-вый новатор и независимый ча-совщик раз за разом дарит миру шедевры. BaselWorld 2010 не стал исключением – MB&F пред-ставил новый революционный механизм Horological Machine No4 (HM4). Релиз MB&F HM4 Thunderbolt официально сой-дет с часового стола ещё толь-ко в июле.

Калибр HM4 имеет две заво-дные головки и кучу наворотов, свет на которые прольётся бли-же к официальной презентации. Полагаю, комментарии излиш-ни – достаточно взглянуть на фото, чтобы убедится в том, что это весьма выдающиеся часы.

За восемь дней удалось впи-тать едва ли половину часовых новостей и новинок, что уж го-ворить о ювелирных украше-ниях – до них вообще ни дош-ли ноги. Chanel J12 Retrograde Mysterieuse Watch, TX 650 Series GT Fly-back Chronograph, но-винки от Linde Werdelin, Oris

Col Moschin Limited Edition, Zenith El Primero Chronograph Foudroyante , Nabucco Va Pensiero от Raymond Weil, изу-мительный Perrelet Turbine, из-ящный Maîtres du Temps Chapter One Round, Tudor Heritage Chronograph, конечно, часы для владельцев Bentley от Breitling и многое другое случилось с 18 по 25 марта 2010 года в часовой вотчине Базеле.

Аналитических выкладок не избежать и общий итог выгля-дит весьма оптимистично. Кри-зис однозначно преодолён, за-купки начались. Что же до моды и часовых тенденций, то неу-рядицы прошлого года сбро-сили спесь с производителей и заставили многих задумать-ся о многом. В итоге часы даже более низкого ранга приобре-ли шикарные финиши и деко-рации механизма, что, в свою очередь, узаконивает моду на транспарентный кэйсбэк среди всех часовых сегментов. Доба-вим к тому явный тренд на со-четание классического строго-го дизайна без излишеств с вы-сокотехнологическими новше-ствами в усложнениях.

Текст и фото: Михаил Суворов

Page 40: People Fly (04)05.2010

38

Первая социальная сеть в мире появилась в США в 1995 году. Сайт Сlassmates.com (дослов-но – «одноклассники») был за-думан с целью поиска людей, за-кончивших то или иное учебное заведение. Зарегистрировавши-еся в сети американцы могли находить своих школьных при-ятелей или сокурсников. Ука-зав личные данные (ФИО, го-род, школу, институт), пользо-ватель становился доступным для поиска. Очень быстро сайт приобрел невероятную попу-лярность. Люди были в востор-ге от возможности отыскать друзей детства несколькими кликами мыши – ведь раньше на поиски приходилось тратить годы! Количество пользовате-лей Classmates.com росло в гео-метрической прогрессии.

На волне популярности амери-канских «одноклассников» со-циальные сети на Западе ста-ли появляться как грибы после дождя. Америку и Европу охва-тила настоящая социально-сетевая лихорадка, которая до-стигла пика в 2003 - 2004 го-дах. Именно тогда были созда-ны крупнейшие западные пло-щадки - MySpace, Facebook и LinkedIn. На сегодняшний день MySpace насчитывает около 120 миллионов активных пользова-телей, Facebook – порядка 400 миллионов.

Постепенно волна увлечения социальными сайтами докати-лась до России. Первопроход-цем стал ресурс Яндекса под на-

званием «Мой круг», запущен-ный в ноябре 2005 года. В от-личие от Сlassmates, главной це-лью он преследовал поиск про-фессиональных контактов, ра-боты и сотрудников. Вслед за ним появились сети для лич-ного общения – «Однокласс-ники» (март 2006) и «ВКон-такте» (октябрь 2006). Первая была своеобразным аналогом американского Classmates.com, вторая – воздана по образу и подобию Facebook студентом Санкт-Петербургского Универ-ситета Павлом Дуровым. Сей-час «ВКонтакте» - самый посе-щаемый сайт Рунета. Ежеднев-но на его страницы заходит 9,5 миллионов человек, а всего раз-мещено почти 70 миллионов анкет пользователей.

Каждый день сотни тысяч пользователей общаются по-средством социальных сетей, обмениваются музыкой и филь-мами, выкладывают свои фото. Казалось бы – вот оно, лекар-ство от одиночества, которое так долго искали люди. Больше нет ни географических, ни вре-менных рамок. Можно с легко-стью находить друзей в любых уголках мира и общаться с ними в режиме он-лайн.

«Когда вам переваливает за тридцать пять, вы смотрите в зеркало заднего вида своей жизни, и однажды в голове у вас возникает мысль: „Боже мой, как я здесь оказался? И как там Гарри? Я не разговаривал с ним сто лет!”» - сказал как-то Майкл

Шутцлер, один из основате-лей Сlassmates.com. Тем самым, подчеркивая, что основная за-дача социальных сетей - изба-вить людей от чувства разоб-щенности и объединить их. Но в действительности ли порта-лы, призванные сближать лю-дей, способствует этому?

Психологи бьют тревогу: все чаще люди обращаются с ним за помощью, жалуясь на оди-ночество и ощущение пустоты. И это - несмотря на огромный круг знакомств. «Одиночество в сети» становится нормой жизни для жителей мегаполисов. «Как только я выключаю компьютер, начинаю особенно остро ощу-щать, что я одна. У меня более пятисот друзей «ВКонтакте», но в трудные минуты даже не к кому обратиться за поддерж-кой» - делится 27-летняя Оль-га, преуспевающий менеджер. С развитием Интернет-сервисов реальное общение понемногу сходит на «нет». Пользователи бегут в сеть в надежде запол-нить внутренний вакуум, а на деле лишь усугубляют ситуа-цию. Иллюзия нужности вирту-альным друзьям дает лишь вре-менный эффект. Возникает сво-еобразная зависимость от соци-альных сетей. Не имея возмож-ности посмотреть свою страни-цу, человек начинают ощущать приступы тревоги, страха и по-давленности.

Специалисты британского Ко-ролевского колледжа психи-атрии утверждают: наиболее

«спишемся «вконтакте»!» - в последнее время эту фразу на прощание можно услышать едва ли не чаще привычного «Пока!». социальные сети прочно вошли в нашу жизнь и уже сложно представить, что лет пять назад о них в россии мало кто слышал. Придя домой, вместо того, чтобы пообщаться с домашними, мы бежим к компьютеру – посмотреть новые сообщения в «Моем мире». но так ли безобидны популярные Интернет-сайты?

Page 41: People Fly (04)05.2010

39

подвержены зависимости от по-добных порталов люди с пони-женной самооценкой. Особен-но это касается детей и под-ростков. Порой это приводит к по-настоящему трагическим со-бытиям. 13-летняя американка Меган Майер покончила с собой из-за сообщений в социальной сети MySpace. Именно там она познакомилась с парнем по име-ни Джош Эванс, который снача-ла очаровал, а потом отверг ее. Позже выяснилось, что никако-го Джоша в реальности не суще-ствовало – за этим ником скры-валась мать подруги Меган, с ко-торой они поссорились. Роди-тели погибшей пытались при-влечь MySpace к суду, но без-результатно. Другая школьни-ца, 15-летняя Фиби Принс из Ирландии, также доброволь-но ушла из жизни из-за трав-ли одноклассников в социаль-ной сети. «Дети очень эмоци-онально реагируют на проис-ходящее, - говорит психолог Дмитрий Викторов. - Они не ви-дят разницы между интернет-персонажем и реальным чело-веком. Поэтому излишняя увле-ченность социальными сетями может крайне негативно отраз-иться на психике ребенка. Воз-растает риск совершения им не-обдуманных поступков, вплоть до самоубийства».

Социальные сети способны внести разлад и в отношения близких людей. В Великобри-тании провели исследование о влиянии социальных сайтов на семейную жизнь и выяснили,

что они становятся причиной 20% разводов в стране. Как пи-шет издание TG Daily, интернет-ресурс Divorce-Online проанали-зировал заявления на развод на предмет наличия в них слова «Facebook» и сделал вывод, что оно встречается в каждом пя-том документе. В свою очередь, канадские ученые свидетель-ствуют: чрезмерное увлечение

супругов социальным сетями ведет к возникновению острых приступов ревности и негатив-но сказывается на семейных от-ношениях. Кстати, по мнению психологов, женщины и муж-чины по-разному ведут себя на таких сайтах. Мужчины больше склонны искать встреч со зна-комыми из прошлого, а слабый пол, наоборот, заводить новые знакомства.

Впрочем, помимо фанатов об-щения в социальных сетях, есть и те, кто их категорически не приемлет. Именно они слагают легенды о том, как порталы ис-пользуются для добычи сведе-ний о людях правоохранитель-ными органами. По другой вер-сии – социальные сети изна-чально созданы спецслужбами с целью сбора данных о пользо-вателях. Масла в огонь подли-вают публикации в СМИ. «Бан-ки ищут должников в «Одно-классниках!» - такие заголовки

не редки на страницах изданий. Далеки ли эти истории от исти-ны? Сами представители бан-ков подтверждают, что социаль-ные сети иногда используются ими для поиска злостных не-плательщиков. Создавая фаль-шивые учетные записи, под ви-дом симпатичных молодых де-вушек службы безопасности выходят на контакт с пользо-вателем. Ничего не подозрева-ющие люди с легкостью знако-мятся, оставляют свои телефо-ны и договариваются о встре-чах. А дальше – дело техники.

В западной практике имели место случаи, когда переписка в социальной сети использова-лась в качестве доказательств в суде. Ведь доступ к персо-нальной информации пользо-вателей имеют как минимум владельцы сайта, как макси-мум – практически любой же-лающий. Известный факт: зная пару нехитрых приемов, мож-но легко просмотреть закры-тые профили или фотографии в любой социальной сети. Взло-

мы страниц тоже не редкость. Опытные хакеры утверждают, что вскрыть страницу пользо-вателя в социальной сети не составляет особого труда. Да и расценки на подобные услуги невысоки – от 15-20 долларов. Еще один момент – даже после удаления своего профиля с сай-та, информация сохраняется на серверах и доступна для поиска.

С появлением социальных се-тей частная жизнь перестала быть чем-то личным. Мы без проблем можем составить до-сье на любого незнакомого че-ловека. Ребенок рождается уже со своей страницей «ВКонтак-те». Что это - гениальное изо-бретение, способствующее ком-муникации, или опасная игруш-ка в руках человечества? Сей-час сложно судить об этом. Одно можно сказать точно – с каж-дым днём на иглу виртуального наркотика от одиночества под-саживаются все новые пользо-ватели.

Психологи бьют тревогу: все чаще люди жалуются на одиночество, несмотря на огромный круг знакомств. «одиночество в сети» стало нормой жизни для жителей мегаполисов.

Текст: Елена Яркова

Page 42: People Fly (04)05.2010

в XX веке достаточно было увидеть фигуры высшего пилотажа, чтобы получить прилив адреналина и навсегда влюбиться в небо. в XXI одних пируэтов и «мертвых» петель уже не достаточно – для пущего эффекта к ним добавили скорость и космические перегрузки.

400 км/ч – с такой скоростью проносятся (когда над головами зрителей, а когда под мостами Лондона и Будапешта) мини-самолеты, принимающих уча-стие в гонках Red Bull Air Race, которая начинает свою серию весной и заканчивает поздней осенью. Первая такая гонка со-стоялась восемь лет назад в ав-стрийском городе Цельтвеге, положив начало новому виду спорта -- авиаслалому. Родона-чальником его называют вен-герского летчика Петера Бе-шеней (он же – Бешеный), ко-торый разработал концепцию воздушных гонок. «Я хотел при-думать спорт, в котором прави-ла просты и объективны. Здесь все просто: кто быстрее трассу пролетел, тот и выиграл», -- го-ворит о своем детище Петер, ко-торый сегодня входит в пятерку лучших авиаслаломистов мира.

Длина гоночной трассы – 1,4 км. Пилоты выполняют летную

программу по одному, совершая крутые повороты и проходя че-рез пары специально сконстру-ированных пилонов высотой 19 м -- "воздушные ворота". Они сделаны из спинакера – мате-риала, из которого шьют пару-са и с легкостью разрывают-ся при столкновении с самоле-том. Внутри постоянно поддер-живается повышенное давле-ние, поэтому при разрыве они лопаются с громким хлопком. Причем лопаются они частень-ко, поскольку размах крыльев самолетов-участников состав-ляет около 8 м, расстояние же между пилонами по всей трас-се чуть-чуть превышает его. По-этому в 10-метровые ворота са-молет должен войти с креном в 900 («лезвие ножа»), в 12-ме-тровые -- горизонтально, а вот 14-метровые ворота требуют прохождения сложным манев-ром. Плюс между поворотами пилотам предлагают выпол-нить сложную фигуру пилота-

жа, например бочку или каса-ние колесами взлетной полосы. На финише к времени прохож-дения круга каждого пилота до-бавляются штрафные секунды за некорректное прохождение ворот, касание пилона или от-клонение от маршрута. В конеч-ном счете, победителей и прои-гравших на финише отделяют тысячные доли секунды. И по-тому для успешного прохожде-ния трассы скорость самолета не должна опускаться ниже 370 км/ч даже в самых крутых вира-жах. При повреждении пилона группа техников заменяет его на новый в течение трех минут.

Впрочем, на некоторых эта-пах серии есть и естественные препятствия, столкновение с которыми грозит неаккурат-ному пилоту более серьезны-ми последствиями. Например, в Будапеште – это знаменитый Цепной мост, под которым каж-дый летчик должен пролететь

Page 43: People Fly (04)05.2010

41

в начале и в конце своего поле-та. А в Америке – это красные скалы Monument Valley (Доли-ны памятников), которые на-ходятся в Аризоне на резиден-ции индейцев навахо и не раз видена в различных голливуд-ских кинофильмах. Однако тут, в отличие от кино, что называ-ется, есть возможность пощеко-тать нервы в натуре – Голливуд отдыхает! Ведь бреющие поле-ты и невероятные пилотажные трюки на устрашающе малой высоте по относительно ком-пактной трассе, что позволяет зрителям в полной мере почув-ствовать всю энергетику про-исходящих событий. Все про-исходит буквально перед гла-зами — настолько близко, что люди с особо острым зрением могут даже разглядеть черты лица летчика.

Порой создается ощущение, что он вот-вот заденет кры-лом воду, или не пройдет под мостом. А «соломку»-то в воз-духе подстелить негде! К тому же для самого экстремального авиаспорта подобрали и места с экстремальными погодными условиями. Так, этап в Абу-Даби -- с одной стороны море, с дру-гой пустыня, а между ними по-стоянные ветра. Как говорят пилоты, здесь ни то, что выс-ший пилотаж, а просто полеты превращаются в один большой смертельный номер. Ветер ча-стенько буквально сносит са-молеты. Поэтому самой глав-ной гарантией безопасности се-

рии считается строжайший от-бор гонщиков.

Участники проходят тщатель-ный предварительный отбор – берут только настоящих профи с парой-тройкой десятков лет опыта. Да еще и обладающих специальной физической под-готовкой. Судите сами: даже са-мые мужественные из мужчин, как правило, уже при 5g потеря-ют сознание из-за оттока кро-ви от головы или могут зарабо-тать отслоение сетчатки глаза. Здесь же в момент вертикально-го взлета лётчик выдерживает перегрузку до 10 G, в то время как пилот Формулы-1 – лишь 5,5 G. Вес головы в таких условиях увеличивается до 50 кг, поэтому пилоты могут получить травмы шейного отдела позвоночника. При этом летчики, в отличие от пилотов Формулы-1, не фикси-руют шею с помощью специаль-

ного бандажа -- они должны постоянно смотреть по сторо-нам и не могут сковывать себя в движениях. Помимо занятий в тренажерном зале у пилотов Air Race в обязательной програм-ме… здоровое питание -- при та-ких перегрузках даже незначи-тельный набор веса может сы-грать решающую роль. Поэтому даже за несколько минут до на-чала гонки можно увидеть, как лидеры потеют на своих тре-нажерах, чтобы хоть немного сбросить вес…

G – специальный термин, ко-торый обозначает давление на человека с силой, равной его массе. В обычных условиях на нас действует нагрузка величи-ной 1G -- благодаря ей ты твер-до стоишь на ногах, а не улета-ешь, как на Луне, в открытый космос. Летчики-испытатели или пилоты спортивных само-летов испытывают 10-кратные перегрузки: например, ты ве-сил родные 80, а через мгнове-ние -- уже 800!

Интрига воздушных гонок та-кова, что порой до последне-го этапа не ясно, кто станет по-бедителем Мировой Серии Air Race. Можно лишь не сомне-ваться в продолжении захва-тывающей борьбы между Пе-тером Бешеней, англичанином Полом Бономом и американцем Майком Мангольдом. Послед-ний в свое время с отличием за-кончил легендарную школу Top Gun и стал абсолютным чемпи-оном серии 2007 года (а так-

Page 44: People Fly (04)05.2010

42

же отметился тремя мировыми рекордами в парашютизме). Но хватит ли у него сил повторить успех? Ведь в поднебесной гон-ке главное – это все-таки сталь-ные нервы. И ты устремляешь самолет под мост даже тогда, когда тебя с невероятной силой придавливает к иллюминатору и кровь застилает глаза. В кос-мосе, говорят, полегче будет…

Быстрота реакции очень важ-на для пилота, который хочет победить в Мировой Серии Red Bull Air Race. Кураж и стальные нервы - несомненное преиму-щество. Но самой важной чер-той для победителя, особенно, на финишной прямой сезона, всегда остается уверенность в себе. "Победит самый быстрый" - утверждает Пол Боном. "Зна-чит, это буду я, - отвечает в том же духе Майк Мангольд. - Мой самолет быстрее и я собираюсь выиграть титул в этом году".

Оба пилота, чье эго такое же твердое, как и алюминиевые корпуса их Edge 540, сошлись в ожесточенной дуэли друг про-тив друга еще на открытии се-зона в Абу-Даби. Всего две гон-ки до конца сезона, всего два очка разделяли тогда соперни-

ков. Нервное напряжение обо-их пилотов было очень высо-ко: "Я не могу позволить себе потерять бдительность, - гово-рил Мангольд, лидировавший со счетом в 41 очко. - Всего одна ошибка - и ты покидаешь чет-вертьфинал с пустыми руками.»

В Сан Диего и Перте вожделен-ный для двух соперников титул может быть разыгран кем-то третьим. Пока только Питер Бе-шеный имеет математические шансы на победу в серии. Од-нако, победа на двух оставших-ся этапах не обязательно станет

решающей. На последнем эта-пе в Порто соотечественнику Бонома Стиву Джонсу удалось ухватить свою первую победу; Николас Иванофф, Алехандро Маклин и Ханнес Арч очень хо-тели бы превратить свои неиз-менно хорошие результаты ква-лификационных раундов в по-беду; да и Питер Бешеный не хотел бы закончить серию это-го года с всего лишь с двумя по-бедами.

Дуэт Мангольда и Бонома на протяжении всей серии демон-стрирует стабильно высокие результаты: Амерканец и Бри-

Page 45: People Fly (04)05.2010

43

танец были в числе трех при-зеров в каждой из гонок сезона Red Bull Air Race 2009; на дво-их выиграли пять из восьми го-нок на сегодняшний день. Тен-денцию к успеху пока сохраня-ет Мангольд, которому в начале сезона сильно помешала трав-ма спины: победив в джентель-менской дуэли против Пола Бо-нома в последних трех гонках, Мангольд взлетел на верхнюю позицию общей турнирной та-блицы после этапа в Будапеште.

Автору этих строк, будучи как раз во второй половине августа прошлого года в славном горо-де Будапеште, удалось наблю-дать все эти гонки, что называ-ется воочию. Происходило это в одни из жарких августовских выходных прямо в центре Буда-пешта. Вдоль всей набережной Дуная для этих целей были вы-строены специальные многоя-русные трибуны, что-то напо-добие парада на Красной пло-щади, только с сидячими ме-стами. Отдельные VIP-ложи и

пресс-зоны. Судоходное движе-ние по Дунаю в те дни не наблю-далось. Малюсенькие одно- и двухместные самолеты, по сво-им размерам напоминавшие какие-то сверхскоростные пла-неры времен 1-й мировой во-йны, проносились с такой ди-кой скоростью над и под мно-гочисленными дунайскими мо-стами, виртуозно обминая вы-соченные воздушные пилоны, торчащие прямо из воды вме-сто обыкновенных буев, что за-печатлеть увиденное без каких бы то ни было специальных фо-токамер и спецобъективов про-сто не представлялось возмож-ным…Зрелище, надо признать-ся, эффектное и весьма запоми-нающееся!

tе самые, выносливые малютки

В Air Race Series спортсмены, как правило, выступают на CAP-232 (их выпускают во Фран-ции), Су-26 (Россия), а наибо-лее подходящими для таких го-

нок считаются самолеты Extra и Edge, производимые США. Это сверхлегкие поршневые само-леты, идеально подходящие для наисложнейших аэробати-ческих элементов. Стоят такие самолеты от £200 тысяч и выше.

О маневренности таких само-летов говорит только один тот факт, что за секунду они способ-ны совершить оборот более чем в 400 градусов (а это примерно 80 полных оборотов в минуту). Например, Edge-540, на кото-ром выступает фаворит серии Майкл Мангольд, разработан специально для такой «воздуш-ной аэробики». Крылья у него из специального углепластика, а сварной фюзеляж из высоко-легированной стали, что позво-лило достичь очень малого веса всего в 500 кг. Добавим к этому 330-сильный мотор – и полу-чим самое высокое соотноше-ние тяги к весу для всех из ле-тающих сегодня в небе аэроба-тических самолетов этой серии.

Текст: Олег Красиловский

Page 46: People Fly (04)05.2010

44

Поддержка питерского клу-ба «Зенит» всегда отличалась особой сплоченностью. На лю-бых, даже самых малозначимых играх, «Петровский» - домаш-ний стадион команды - всегда был полон. «Вперед, Зенит, впе-ред, за Питер!» - в едином поры-ве скандировали трибуны. Но в августе 2009 с них слышались совсем другие лозунги.

А началось все в июле 2005-го года, когда Быстров, в тот мо-мент один из ключевых игроков «Зенита», перешел в «Спартак». Противостояние москвичей и питерцев давно стало притчей во языцах, и такой шаг от лю-бимца публики мало кто ожи-дал. Невзирая на то, что уход Быстрова не был его личной инициативой, а стал итогом конфликта игрока с тогдашним

тренером «Зенита» - Властими-лом Петржелой, фанатское дви-жение приняло этот шаг край-не категорично. «Быстров – сви-нья!» - такие баннеры можно было увидеть на трибунах бо-лельщиков «Зенита» во время игр со «Спартаком».

Масла в огонь подливал и сам полузащитник. Во время пер-вого матча против своей быв-шей команды, в ответ на свист зенитовских трибун, он под-нял большой палец и похлопал в ладоши. «Я всего лишь имел в виду – молодцы парни, класс-но поддерживаете!» - оправды-вается Быстров. Однако фанаты восприняли этот жест совсем по-другому. Из уст в уста пере-давалась легенда, якобы палец был вовсе не большой, а сред-ний. Также зенитовские фаны

утверждают, что в одном из мат-чей на «Петровском» Быстров поцеловал эмблему «Спартака» на шарфе в знак своей симпатии к команде, но сам он это катего-рически отрицает.

Возвращение Владимира Бы-строва спустя 4 года в родной клуб вызвало в фанатской сре-де еще больший негатив. Фана-ты развернули настоящую трав-лю «предателя». В ход пошло всё, что можно: речевки с оскор-блениями, баннеры с угрозами. «Я, конечно, понимал, что неко-торые люди могут негативно воспринять мое возвращение, но чтоб настолько! Честно го-воря, не ожидал» - делился Бы-стров в интервью «Советско-му спорту». Агрессия фанатов была настолько яростной, что партнеры по команде посчита-

Футбол – игра, которая невозможна без поклонников. сами игроки говорят: поддержка трибун крайне важна для победы. не зря болельщиков принято называть «двенадцатым игроком». в некоторых клубах номер 12 даже офи-циально закреплен за фанатами. но бывают случаи, когда фан-движение раз-ворачивает настоящую войну против игрока любимой команды – настояще-го или бывшего.

Page 47: People Fly (04)05.2010

45

ли нужным вступиться. «Оскор-бляя Владимира Быстрова, вы оскорбляете нас всех!» - заяви-ли зенитовцы, но даже их сло-ва не возымели результата. Па-радокс был еще и в том, что трансфер игрока вызвал рас-кол в рядах группы поддержки сине-бело-голубых. В то время как агрессивные представители фанатского виража оскорбляли игрока, умеренно настроенные болельщики простили и при-няли его. Во время игры с «Ро-стовом» на выкрики ультрас в адрес опального футболиста другая часть стадиона ответи-ла свистом и растянула флаг с текстом «Быстров, ты дома!»

«Страсти по Быстрову» не угасли до сих пор. На станциях питерского метро мелькают са-модельные стикеры «Быстров for sale», а последняя встре-ча команды с болельщиками завершилась досрочно. После того, как группа фанатов во вре-мя мероприятия запела: «Ни-когда не лги, не предавай», все игроки встали и покинули зал в знак протеста. Сколько вре-мени еще будет продолжать-ся противостояние Владимира Быстрова и фан-движения, не знает никто.

В свое время подобному прес-сингу со стороны фанатов под-вергся игрок киевского «Дина-мо» Владислав Ващук. Как и Бы-

стров, в 2003 году капитан «Ди-намо» ушел всё в тот же москов-ский «Спартак». Тогда даже пре-зидент «Динамо» Игорь Суркис заявил, что ноги Ващука боль-ше не будет на базе клуба. Од-нако обида быстро прошла, и спустя два года руководство украинского клуба с распро-стертыми объятиями приняло защитника обратно. А вот фа-наты простить не смогли. «Ва-щук – Иуда!» - такие выкрики в мегафон долго гремели над ста-дионом в Киеве.

О том, насколько долгой и яростной может быть фанат-ская месть, хорошо иллюстри-рует история португальца Лу-

иша Фигу. В 1995 году 23-х лет-него футболиста, игрока «Спор-тинга», выкупила «Барселона». За 5 лет, проведенных в клубе, Фигу завоевал любовь множе-ства каталонских болельщи-ков. Но, как известно, от люб-ви до ненависти – один шаг, и этим шагом для Луиша Фигу стал переход из «Барселоны» в стан злейшего врага - мадрид-ский «Реал». Масла в огонь под-ливал тот факт, что до послед-него момента Фигу убеждал бо-лельщиков и прессу в том, что в «Реал» он не уйдет ни за ка-кие деньги, что предан Ката-лонии всей душой, и даже дал пресс-конференцию по этому поводу. Правда открылась слу-

Page 48: People Fly (04)05.2010

46

чайно. Фанаты, приехавшие к дому футболиста, узнали, что недвижимость уже выставлена на продажу. На следующий день каталонские газеты вышли с за-головками "Figu Puta", что в са-мом мягком варианте можно пе-ревести как "продажный Фигу".

Болельщики не смогли про-стить португальцу такого "пре-дательства". Во время матча, где Фигу вышел в составе "Реала"

против своего бывшего клуба, они стали бросать на поле раз-личные предметы – банки, за-жигалки, и выкрикивать оскор-бления. Но апогеем всего стал момент, когда в Фигу полете-ла… отрезанная свиная голо-ва. Арбитр даже был вынужден остановить матч. Этот «боевой трофей» до сих пор хранится в официальном музее «Барсы» на «Камп Ноу».

"Если ты свинья, то не удив-ляйся, когда в тебя полетят сви-

ные головы" - так прокоммен-тировал поступок болельщи-ков футболист Христо Стоич-ков, партнер Луиша по "Барсе-лоне". Президент «Барсы» Жоан Гаспарт также поддержал дей-ствия "кулес" (активных фанов сине-гранатовых) и отметил, что Фигу сам виноват в сложив-шейся ситуации. Сам же игрок не раз признавался: «Когда я играю за «Реал» на «Камп Ноу»,

мне кажется, что в меня с три-бун целятся из прицела снай-перской винтовки».

Даже спустя годы ненависть фанатов не угасла. Во время фи-нала Евро-2004, где выступала сборная Португалии, болель-щик Джимми Джамп выбежал на поле и кинул в лицо Луишу Фигу фирменный шарф "Бар-селоны". Случайно или нет, но сборная Португалии выиграть матч тогда так и не смогла.

Текст: Елена Яркова

Чтобы проникнуть в суть по-добных войн фанатов и игро-ков, нужно вспомнить о таком понятии, как «футбольное дер-би». Это непримиримые про-тивостояния двух спортивных клубов. Дерби всегда собирают полные стадионы и проходят в напряженной атмосфере. Осо-бую роль в них играет отноше-ние фанатов к трансферам меж-ду клубами. В большинстве слу-чае уход в команду «врага» счи-тается настоящим идеологиче-ским предательством.

Вот несколько примеров са-мых знаменитых европейских футбольных дерби. «Рома» – «Лацио». Римское противосто-яние отличает не только накал страстей на стадионе, но и не-примиримые войны болельщи-ков. Практически после каждо-го матча происходят стычки в стане групп поддержки команд. Такой остроты давнее противо-стояние соперников достигло после инцидента 1979, когда ра-кета, выпущенная с трибун бо-лельщиков "Лацио", убила по-клонника "Ромы" Винченцо Па-парелли. "Барселона" - "Реал". Борьба "Барселоны" и "Реа-ла" – одно из ключевых дерби в футбольном мире. Это не толь-ко соперничество двух силь-нейших испанских клубов, но и противостояние двух регионов - Кастилии и Каталонии с ее се-паратистскими настроениями. "Манчестер Юнайтед» - «Ливер-пуль». История противоборства двух самых известных клубов Англии уходит корнями в про-шлое. Когда был построен ка-нал, соединивший Манчестер с рекой Мерси, на которой сто-ит Ливерпуль, многие ливер-пульские докеры потеряли ра-боту. Это и стало причиной не-нависти к манчестерским сосе-дям, которая постепенно рас-пространилась и на взаимоот-ношения на футбольном поле.

В российской футбольной премьер-лиге особой остротой отличаются матчи столичных команд– «ЦСКА» и «Спартака», а также уже упомянутое дерби двух столиц «Спартак» - «Зе-нит».

«Фанаты не должны вмешиваться в политику клубов, их задача - болеть за команду, поддержи-вать игроков! ведь поколения болельщиков меня-ются, они приходят и уходят, а память о футбо-листе остается в истории клуба» - сергей ребров, экс-капитан киевского «динамо»

Page 49: People Fly (04)05.2010
Page 50: People Fly (04)05.2010

салон «мода-оптик»г. Архангельск, наб. Северной Двины 93тел.: (8182) 20 10 05

тц «рим» бутикг. Архангельск, ул. Воскресенская 102

г.Северодвинск,ул. Ломоносова 73тел. (8184) 52-96-33

Page 51: People Fly (04)05.2010
Page 52: People Fly (04)05.2010

50

Темп деловой жизни навя-зывает свои ритмы. Пара часов в самолёте – отлич-

ная возможность привести себя в порядок после утомительной или накануне долгожданной встречи. Как провести время в пути с удовольствием, при этом восстановив растраченные за день силы?!

Во-первых, никаких напряже-ний. Это наши законные часы отдыха и всё, что мы делаем в пути, делаем с удовольствием и в расслаблении. Что бы мы ни делали: глубокая релакса-ция, медитативная практика или лёгкая разминка – всё де-лаем в приятном расслаблен-ном состоянии.

Во-вторых, всё делаем с улыб-кой и чувством благодарности к себе и своему телу. И с прямой спиной. Улыбка гарантирует нам правильное психоэмоцио-нальное состояние, прямая спи-на – анатомически верное поло-жение. А благодарность по от-ношению к самому себе и сво-ему организму обладает вол-шебной способностью регене-рировать клетки тела, а также умножать сторицей полезный эффект любой расслабляющей активности.

Туфли можно сбросить, гал-стуки и прочие удавки – слегка ослабить или вовсе снять. Крес-ло откинуть. Не забываем при этом о прямой спине и соседях сзади. Кстати о соседях: выпол-няя упражнения, не стоит чрез-мерно сопеть или размахивать руками и ногами. Рядом тоже хотят расслабиться и приятно отдохнуть в полёте.

Сняв и расстегнув всё лишнее, приятно расслабляемся в крес-ле. Закрыв глаза, выпрямив спи-ну и надев на лицо лёгкую и без-мятежную улыбку, говорим сво-им телам спасибо за сегодняш-ний день и за предстоящие по-беды. Обращаем внимание на дыхание. Мерно дыша, на вдохе впускаем в себя приятную про-хладную свежесть заоблачной чистоты. Сверху вниз. Нос, гор-тань, лёгкие, центр тела – жи-вот, центр жизни – пах и по но-гам до кончиков пальцев. На вы-дохе возвращаем по обратной траектории приятное тепло на-шего тела, согревающее и неж-но ласкающее каждую клеточ-ку нашего тела. Пальчики ног, икры, бёдра, ягодицы, центр жизни – пах, центр тела – живот, затем через лёгкие, гортань, рот и нос – делимся своим теплом с окружающим нас миром.

«Продышав» всё тело до при-ятного чувства расслабленно-сти, переводим внимание на от-дельные участки тела, рассла-бляя натруженные за день ме-ста. Сверху вниз. Кожа головы под волосами и лицо. Отдель-ное внимание обращаем на лоб, веки и подбородок. Чтобы ещё больше расслабить натружен-ную зону, намеренно напряга-ем её и расслабляем. И ещё раз до полного расслабления.

Затем повторяем ту же проце-дуру с воротниковой зоной, пле-чами, грудью и брюшной поло-стью. Напрягаем упругие мыш-цы и отпускаем с расслабленной благодарностью. Далее идём са-момассажем по паховой области и сильным мышцам ног: ягоди-

цам, бёдрам и икрам. Завершая самомассаж, расслабленно воз-вращаемся к дыханию, с благо-дарностью пробегая внутрен-ним взором по телу. Расслабля-емся.

Поправим улыбку на лице и спину в кресле. Если есть жела-ние, проходимся лёгкими круго-выми движениями по основным суставам, в которых скрывают-ся большие запасы жизненных сил. Сверху вниз. Крутим голо-вой, разминая шейные позвон-ки, делаем плечевые вращения, локтевые и кистевые. Затем до приятной усталости сокраща-ем и расслабляем мышцы цен-тра жизни – паха. Далее кру-тим голеностопами, не отры-вая пальцев ног от пола. В за-вершение отрываем и скручи-ваем спину в направлении спин-ки кресла. Берёмся аккуратно за спинку кресла обеими руками и лёгким напряжением рук дово-дим скрутку до приятного чув-ства потянувшихся мышц спи-ны и размятого позвоночни-ка. Повторяем скрутку в дру-гую сторону.

Закончив упражнения, отки-дываемся в кресло, проверяем на месте ли улыбка, пряма ли спина и в порядке ли настрое-ние. Остаёмся в расслабленном состоянии ещё минут 10-15, а если хочется, то до окончания полёта. Затем сладко тянемся, не забывая про соседа, и с лёг-кой улыбкой отдохнувшего че-ловека аккуратно открываем глазки.

Текст: Михаил Суворов

Page 53: People Fly (04)05.2010

51На правах рекламы. Лиц. №99-01-002 179 от 14.07.2005 выд. Фед. службой по надзору в cфере здравоохранения и соцразвития

основным правилом работы стоматологической клиники «денТ-МАсТер» было и остается сохранение собственных зубов пациента. если существует хотя бы минимальная возможность эффективного лечения, она будет ис-пользована специалистами клиники на 100%.

Однако, когда все медицин-ские показанияговорят о том, что с зубом необходимо рас-статься, его нужно удалять без сожаления.И без опасения, так как и эта вынужденная опера-ция будет выполнена на высо-ком профессиональном уровне.

А еще пациенты клиники «ДЕНТ-МАСТЕР» могут восполь-зоваться достижениями одной из самых перспективных мето-дик стоматологии в восстанов-лении отсутствующего зуба им-плантацией.

Проведение первых операций по зубной имплантации, как и все новое, вызвало довольно широкий резонанс в мировой стоматологии. У нее были как сторонники, так и скептики. Но развитие технологий вывело имплантацию на качественно

новый уровень безопасности и эффективности, сделав ее наи-более развивающейся областью стоматологии.

Имплантат восстанавливает утерянный зуб полностью, не только коронку, но и корень. При этом имплантат работает сам за себя, исключая перегруз-ку «родных» зубов. Все имплан-таты производятся из биои-нертного титана, «невидимого» для иммунной системы. Поэто-му они биосовместимы со всеми тканями организма и отлично укрепляются в костной ткани.

Наличие лицензированного хирургического приема явля-ется неотъемлемым призна-ком стоматологической кли-ники высокого уровня. Клини-ка «ДЕНТ-МАСТЕР» оснащена передовым оборудованием, по-

зволяющим использовать боль-шинство современных матери-алов, в том числе и при выпол-нении операций по импланта-ции зубов. Стоматологи кли-ники – это опытные специали-сты, постоянно работающие над повышением своей квалифика-ции, готовые использовать весь накопленный опыт для того, чтобы улыбка пациента стала неотразимой.

Имплантация зубов – реаль-ность современной стомато-логии и Ваши новые возмож-ности!

запись на консультацию к врачу имплантологу: г. архангельск,пр. троицкий 158тел.: 24-15-20, 8 911 598 61 12

Page 54: People Fly (04)05.2010

52

а знаете ли вы, что…

борщ изначально был наци-ональным блюдом Древнего Рима, где специально для него выращивали много капусты и свеклы. Постепенно он проник в кулинарии многих народов мира, в каждой из них приобре-тая свои особенные националь-ные черты.

В наше время своего наивыс-шего кулинарного воплоще-ния борщ достиг в украинской кухне, став гордостью каждого украинца, предметом безогово-рочного обожания, вдохнове-ния и творческого полета.

Но даже в Украине он имеет се-годня около дюжины разновид-ностей, что связано с существо-ванием в былые времена раз-ных частей украинского наро-да в России, Польше, Молдавии, Румынии, Чехословакии, с влия-нием на формирование украин-ской кухни также турецких, но-гайских, крымских, венгерских,

греческих кулинарных обычаев и вкусов.

Поэтому мясной составляю-щей борща может быть не толь-ко свинина, но и говядина, ба-ранина, ветчина, сосиски, ку-рятина, утятина, гусятина или же только костный бульон (без мяса). Из овощей же использу-ются картофель, капуста, кабач-ки, фасоль, помидоры, яблоки, репа, морковь, стручки гороха, болгарский перец, кукуруза… Но, главным и определяющим вкус овощным компонентом, была и остается свекла. Свежая, квашеная, в форме свекольного рассола или ботвы – она всегда будет доминировать и по вкусу, и по цвету в любом виде борща.

Настоящий борщ не мыслим без пряностей, придающих ему дразнящий аппетитный аро-мат, а его жидкая часть лишь ча-стично состоит из воды: в клас-сическом борще основной жид-костью является свекольный квас, свекольный рассол или обычный хлебный квас. И, ко-нечно же, практически любой борщ не мыслим без хорошей ложки сметаны.

Общее время варки настояще-го украинского борща – не ме-нее 2-3 часов. А есть его лучше с пшеничными пампушками или пышками с луком… Только тог-да вкус борща можно оценить по-настоящему.

Дадли – разновидность кон-фет, в которых фрукты исполь-зуются не в виде фруктовой на-чинки, пюре, крема, а целиком готовой ягодой или плодом, обычно не маскируемых шоко-ладом или сахаром. Для их при-готовления используют слег-ка подвяленный, мягкий, мя-систый плод финика, персика, абрикоса, который после уда-ления косточки начиняют мар-ципаном или ореховой крош-кой, смоченной в меду. Иногда в дадли в совершенно мизер-ных количествах добавляют ко-ньяк или другие ароматические наполнители.

Увы, это вкусное и полезное лакомство плохо приспособле-но к длительному хранению. Поэтому в промышленно-развитых странах его практи-чески не знают. И лишь рыноч-ные торговцы в странах Ближ-него и Среднего Востока, Малой и Юго-Восточной Азии еще про-должают баловать им своих по-

Page 55: People Fly (04)05.2010

купателей. Делают дадли и в Закавказье,

главным образом в Армении, откуда этот вид кондитерского изделия и был занесен в сред-ние века в Западную Европу.

А персиковые дадли – алани – до сих пор готовят в Арарат-ской долине.

Дюшбара – это азербайджан-ские пельмени, отличающие-ся от обычных «русских пель-меней» вдвое меньшими раз-мерами.

На очень тонко раскатанное тесто ложится начинка из бара-нины, сдобренной луком, чесно-ком, мятой, базиликом, перцем

и барбарисом. Отваривается дюшбара в два

приема: вначале в подсоленном кипятке до полуготовности, а затем в очень крепком и жир-ном бульоне, вместе с которым ее обычно и едят, как суп.

блюДа знакомые и незнакомые

баранки. Их родиной явля-ется белорусский город Смор-гонь, где из заварного (обвар-ного) теста толщиной не более 1,5 см впервые начали форми-

ровать узкие жгутики и выпе-кать из них обваранки (изделия из обваренного теста). Баранки делали также в Орше, Витебске, Вязьме, Смоленске, Рославле.

На Украине же были распро-странены бублики – крупные, толстые и более рыхлые баран-ки, название которых произо-шло от глагола «бублиться» – то есть пухнуть, пузыриться, на-бухать. Бублики по украинско-му обычаю всегда посыпались маком – это являлось призна-ком лакомого изделия. Отсюда и некоторые русские баранки – вплоть до наших дней – тра-диционно посыпаются маком. Правда, это скорее дань тради-ции, ибо практически не отра-жается на их вкусе.

заливное. В общем-то, издав-на известный на Руси студень, в одночасье облагороженный французскими кулинарами, во множестве работавшими в Рос-сии.

До начала XIX в. заливных, как холодной закуски, в мире не су-ществовало.

Правда, на Руси испокон веку делали разные студни, исполь-зуя для их приготовления ку-сочки мяса или рыбы, обыч-но являвшиеся «отходами» от основных блюд русского стола. Весьма добротные по материа-лу и вкусу, эти блюда не облада-ли привлекательным внешним видом, оставаясь долгое время пищей простого люда.

Французские повара взяли и саму идею, и все русские тради-ционные пищевые материалы, но обработали студни так, что превратили их в новое блюдо.

Для приготовления заливного стали выбирать самые лучшие, самые вкусные, самые красивые куски рыбы и мяса, и нарезать их так, чтобы сохранить свое-образную естественную фор-му исходного продукта: будь то осетрина или стерлядь, телячий язык или индюшатина. Затем мясо заливалось прозрачным и крепким раствором, выполня-ющим роль «увеличительного стекла», помогающего усили-вать достоинства изделия.

Для повышения вкусовых ка-честв желе-заливки француз-ские повара ввели в состав бу-льона отвары пряностей и яр-кие добавки овощей и фруктов – моркови, лимона, померанца, лаврового листа.

Текст: Борис Кунин

Page 56: People Fly (04)05.2010

54

Page 57: People Fly (04)05.2010

55

Летом 1941 года на фрон-те выявилась острая не-хватка истребителей.

Мирное население стреми-лось помогать всеми доступ-ными средствами ковать Ве-ликую Победу. Жители Ненец-кого автономного округа про-явили активную гражданскую позицию, собирая средства на строительство боевых само-лётов. Так, рабочие и служа-щие Нарьян-Марской судовер-фи (так назывался тогда лесо-завод имени Хатанзейского) нашли деньги на строительство истребителя марки «ЯК-7б» «Нарьян-Марский судострои-тель». Трудовой коллектив Пе-чорского порта помог соору-дить истребитель «Работник Печорского порта». В мае 1944 года эти предприятия получи-ли личную благодарность Вер-ховного Главнокомандующего маршала Сталина за патриоти-ческий почин.

Легендарный самолёт «ЯК-7Б» «Нарьян-Марский судостро-итель» был вручен капитану Алексею Тарасову. За годы вой-ны он совершил более 300 бое-вых вылетов, провёл 65 воздуш-ных боёв и сбил десятки само-лётов противника. Был награж-дён орденом Отечественной во-йны 1-й степени, двумя ордена-ми Красного Знамени, званием Герой Советского Союза с вруче-нием «Золотой звезды» и орде-на Ленина. На самолёте «ЯК-7Б»

«Нарьян-Марский судострои-тель» в составе группы истре-бителей 26 сентября 1944 Алек-сей Кондратьевич участвовал в воздушной схватке с герман-скими истребителями «Фокке-Вульф-190». Капитан Тарасов в этом бою уничтожили два са-молёта захватчика. После вой-ны славный лётчик вернул бо-евую машину, украшенную 12-ю звёздами (число сбитых враже-ских самолётов), округу в знак признательности и благодарно-сти его жителям. «Як-7б» уста-новили на невысоком деревян-ном постаменте в центре горо-да. Он стал символом героизма людей, которые, несмотря на го-лод и разруху, не щадили своих сил и ударно трудились во бла-го Родины.

По свидетельству историков и краеведов за самолётом, кото-рый не смогли сбить фашисты, не ухаживали должным обра-зом, и вскоре горисполком при-нял решение о ликвидации па-мятника, как не подлежащего восстановлению. Его обломки вывезли на свалку, а двигатель сохранили. Сегодня он находит-ся на балансе Ненецкого окруж-ного краеведческого музея.

Авиаторы округа не раз высту-пали с инициативой восстано-вить памятник. С недавних пор дело сдвинулось с мёртвой точ-ки, когда губернатор НАО Игорь Фёдоров поддержал благую идею и оказал содействие в ре-

ализации проекта энтузиастов «Федерации сверхлёгкой авиа-ции НАО». Глава региона озада-чил буквально весь Ненецкий округ тем, чтобы в год 65-ле-тия Победы «вернуть» памят-ник трудовому подвигу жите-лям НАО.

Восстановлением памятни-ка занялась общественная ор-ганизация «Федерация сверх-лёгкой авиации НАО» по ини-циативе руководителя пред-ставительства «Нордавиа» в Нарьян-Маре Константина Соч-нева. На строительство модели самолёта «Як-7б» потребова-лось более 2-х млн. рублей. В го-роде была объявлена акция по сбору средств, она продолжает-ся и по сей день.

Собранные деньги позволи-ли начать работы по воссозда-нию памятника трудовой сла-вы Ненецкого округа. В насто-ящий момент модель боевого самолёта-истребителя «ЯК-7Б» изготавливается. Детали к ней сделали в Жуковском. Кон-струкцию уже доставили в Нарьян-Мар, расходы по транс-портировке полностью взяла на себя компания «Нордавиа – региональные авиалинии». Сейчас идёт процесс сборки в Нарьян-Маре - на базе службы материально-технического обе-спечения.

Памятник украсит централь-ный сквер, который находит-ся рядом с Нарьян-Марским храмом Богоявления и мэрией Нарьян-Мара. Сам самолёт бу-дет исполнен в натуральную величину. Его установят на спе-циальной металлической стеле на высоте порядка трёх метров от земли.

На сегодняшний день об исто-рии самолёта капитана Тара-сова известно совсем немного. Предстоит ещё исследовать его боевой путь. В частности, необ-ходимо выяснить бортовой но-мер самолёта, найти родствен-ников Героя Советского Сою-за Алексея Тарасова. Инициа-тивная группа призывает от-кликнуться всех, кто что-либо знает о лётчике Тарасове и его родственниках. Информацию мМожно сообщить по телефо-нам: 8 911 590 10 38, 8911 680 64 46.

Page 58: People Fly (04)05.2010

56

Война Павла Семакова – это тернистая дорога воина. С матом и вшами, смра-

дом и грязью, и водой из котел-ка, окрашенной кровью убитых, без сил, в лютом холоде, под ми-нометным огнем…

снег с сахаром шел за мороженое

Ему восемьдесят восемь лет, но о своей войне Вельчанин Па-вел Федорович Семаков пом-нит все в мельчайших деталях. В неполных восемнадцать лет юный Павел пошел на фронт добровольцем, по комсомоль-скому набору. Только отучился в полковой школе младших ко-мандиров Архангельска и пря-мо оттуда его перебросили на Карело – Финский фронт. В осо-бом лыжном батальоне он уча-

ствовал в обороне Заполярья. От последней станции, куда до-ехали поездом, до расположе-ния наших частей шел с бойца-ми на лыжах. О тяжелых усло-виях, в которых воевали наши солдаты, он рассказывает, как о чем-то само собой разумею-щемся.

«Бань не было, на передовой – чего уж там, - машет рукой вете-ран, - умывались снегом. Скром-но все было. Жили в землянках. Как обедать идти, так обстрел. Потому в кружку снега натол-чешь, сахаром посыплешь и ешь… как мороженое».

Когда в конце 41-го стало жар-ко под Москвой, их батальон пе-ребросили туда. В ожесточен-ных боях по защите столицы он стал командиром отряда в особом батальоне. А на подмо-сковной станции Кубенка при-

нял первое боевое крещение. «В тех боях мы потеряли около

четырех тысяч человек, - вспо-минает Павел Федорович, - но немца выбили, - а вскоре была сформирована 24-я армия и в ее составе нас перебросили под Воронеж».

Командование поставило за-дачу – остановить очередное наступление немцев, пока за спиной шла срочная эвакуация авиазаводов. Натиск нацистов они сдержали, понимая важ-ность этой битвы. Впереди был Сталинград…

четыре осколка

В испепеленном бомбежками, вымерзшем Сталинграде Павел Семаков попал в самое пекло. Бои шли за каждую пядь зем-ли, за каждый этаж «скелетов», разрушенных домов.

«Мы иной раз поднимались в атаку до четырех раз в сутки, - вспоминает фронтовик, - мо-жете себе представить: ты бе-жишь, а кругом все рвется и свистит… Первое время каж-дой поле кланялись, а потом поняли – чаще убивают тех, кто на пузе ползет. Немцы же не дураки – под пулю не под-ставляются, стреляют из око-пов. Потому наступали в пол-ный рост, так если заденет, то в ногу. Но мы продвигались. Хотя бы по сто метров в день, но это были наши сто метров! Убитых было… Старшина на сотню че-ловек заберет продуктов, а к ве-черу и половины нет».

Во время одного из боев Па-вел Симаков вынес раненного командира, после чего получил офицерское звание и был назна-чен замкомроты. Обещали на-граду, но так и не дошла – не до того было. А вскоре и сам был ранен, попал в госпиталь, вспо-минает: «Шинель всю изреше-тило, шапку всю изрешетило, четыре осколка до сих пор си-дят».

нас приветствовал сталин

После госпиталя он снова встал в строй. В отряде СМЕРШа выбивал огрызающиеся остат-

Page 59: People Fly (04)05.2010

57Текст: Даниил Клюкин, Лариса Леонова

ки немецких войск из Сталин-града. Тогда он получил кон-тузию, но до Германии дошел с войсками. Там и встретил По-беду. А летом 45-го случилось событие, о котором он до сих пор вспоминает с особым вол-нением. Ему довелось принять участие в охране Потсдамской конференции, даже готовить дворец Цецилиенхоф и его тер-риторию к приему глав прави-тельств трех держав.

«Я стоял в первом карауле, где наше правительство проходи-ло, и Сталин ежедневно прохо-дил мимо нас, - вспоминает Па-вел Симаков, - И бывало, мы сто-им руки по швам, а он уже руку в приветствии поднял.

В девять часов, в десятом, со-бирались главы правительств. Как сядут за стол, всякое дви-жение прекращалось. Опазды-вающих очень много было: фо-токорреспонденты, журнали-сты. Предлагали все, что угод-но. Один мне золотые часы в руку сует – только пропусти. Говорит: «мне сфотографиро-вать Сталина, Трумэна и Этт-ли и я обеспечен на всю жизнь, я и вся моя семья! Мне не надо больше трудиться». А я пропу-стить не мог… »

мирная жизнь

С Потсдама Павел Симаков вернулся в родной Вельск и стал налаживать мирную жизнь. Он работал в Вельском леспром-хозе. Заочно окончил москов-ский строительный техни-кум. В должности начальника Дорожно-строительного управ-ления (ДСУ) №5 был в числе первых строителей федераль-ной трассы М-8. Для него на-чалась новая битва – за кило-метры.

«С пятым ДСУ мы сдавали по тридцать восемь километров в год. Сейчас времена уже не те. Надо вырубить лес, завозить грунт, щебень, асфальт. Всего мы построили четыре сотни ки-лометров новых дорог. Передо-вики производства у меня полу-чали по десять тысяч рублей. В то время – это все равно, что для нас миллион!»

Руководить людьми и произ-

водством бывшему офицеру Павлу Семакову помогала фрон-товая закалка. Да и сейчас, не смотря на возраст, старые раны и гнилую деревяжку в центре Вельска, в которой он живет с супругой, дух его по-прежнему крепок. Стоит взглянуть в гла-за, словно улавливаешь въев-шийся под кожу запах десят-ков сражений, понимаешь пе-ред тобой боевой офицер, фрон-товик, герой.

наша справка:

Потсдамская конференция со-стоялась в Потсдаме во двор-це Цецилиенхоф с 17 июля по 2 августа 1945 г. с участием руко-водства трёх крупнейших дер-жав антигитлеровской коали-ции во Второй мировой войне с целью определить дальней-шие шаги по послевоенному устройству Европы. Это была третья и последняя встреча «большой тройки» антигитле-ровской коалиции. Первые две состоялись в конце 1943 года в Тегеране (Иран) и в начале 1945 года в Ялте (Советский Союз). В конференции участвовали главы правительств трёх госу-дарств — президент США Гар-ри Трумэн (председательство-вал на всех заседаниях), пред-седатель Совета Народных Ко-миссаров СССР и председатель Государственного Комитета Обороны СССР И. В. Сталин и премьер-министр Великобри-тании Уинстон Черчилль (во время конференции потерпел поражение на выборах, и в Пот-сдам прибыл его преемник Кле-мент Эттли).

личное Дело

Симаков Павел Фёдорович - родился 19 октября 1922 года в деревне Житнохино Верховаж-ского района Вологодской обла-сти в семье крестьянина. Окон-чил 7 классов Верховажской школы. В 1939 году закончил Вельскую профессионально-техническую лесхимшколу по специальности мастер лесохи-мического производства. По-сле окончания работал масте-ром в Двинской лесхимартели

Сямженского района, затем в Терменской лесхимартели Вер-ховажского района. В 1940 году работал мастером леса в Шо-ношском леспромхозе Вель-ского района. В августе 1941 добровольно пришёл в Вель-ский военкомат и был направ-лен в школу младших команди-ров. Участвовал в боях под Ста-линградом. Дважды ранен. На-гражден Орденом Отечествен-ной войны II степени, медаля-ми «За боевые заслуги», «За обо-рону Сталинграда», «За побе-ду над Германией». В 1945году участвовал в мероприятиях по охране Потсданской конферен-ции. После демобилизации, в 1946 году прибыл в г. Вельск и по1953 год служба в органах го-сударственной безопасности. С 1954 работал заместителем ди-ректора Вельского леспромхо-за. В 1962 году переведен заме-стителем управляющего тре-стом Архангельсксовхозстрой. С 1970 по 1983 год был началь-ником дорожно-строительного Управления. За годы работы Павла Фёдоровича в ДСУ были построены и введены в эксплу-атацию базы в Вельске, Долма-тово , Шенкурске , Шеговарах. Так же началось

строительство автодороги Мо-сква - Архангельск от Вологод-ской области до Виноградовко-го района с асфальтобетонным покрытием. Кроме этого стро-ились и вводились в эксплуата-цию автомобильная дорога ре-спубликанского значения Дол-матово- Няндома-Каргополь -Пудож . Неоднократно награж-дался за многолетний добросо-вестный труд почетными гра-мотами «Архангельскавтодо-ра». Присвоено звание «Почёт-ного дорожника».

Page 60: People Fly (04)05.2010

58

программа «капитал»Авиакомпания «Нордавиа - региональные авиалинии» предлагает предприятиям и организациям, для которых востребованы услуги авиатранспорта, рассмотреть возможность взаимовыгодного сотрудни-чества в рамках Договора о Корпоративном Обслуживании и присоединиться к числу пользователей программы корпоративных интернет-продаж «КАПИТАЛ».Своим будущим Клиентам «Нордавиа - региональные авиалинии» предлагает:- индивидуальную систему сотрудничества с возможностью выбора наиболее удобной для Клиента схе-мы расчетов за авиаперевозки и их оформление;- по своему выбору определить один из вариантов поощрения, предоставляемых корпоративным Кли-ентам:1) возможность оформлять авиабилеты на все регулярные рейсы «Нордавиа - региональные авиали-нии» по специальным тарифам (Бизнес-класс - скидка 15%, Экономический класс - скидка 20%), кото-рые рассчитываются на базе нормальных тарифов; 2) возможность получения премиальных авиабилетов; 3) возможность получения скидки при проведении взаиморасчетов.Узнать подробности о программе «Капитал» и заполнить Заявку о корпоративном обслуживании вы можете на сайте www.nordavia.ru

тариФ «бюДжетный»Авиакомпания «Нордавиа - региональные авиалинии » разработала специальное тарифное предложе-ние для работников:

• дошкольных учреждений,• высших и средних учебных заведений,• медицинских учреждений,• спортивных организаций и учреждений,• культуры, • учреждений социальной защиты.

При оформлении авиабилетов по данному тарифу топливный сбор не взимается. Билеты по данному тарифу можно приобрести только в собственных офисах продаж авиакомпании «Нордавиа - региональ-ные авиалинии» и в уполномоченных агентствах. При этом дополнительные сборы в собственных офи-сах продаж не взимаются.Подробности на сайте авиакомпании www.nordavia.ru

тариФы «WeB»Авиакомпания «Нордавиа - региональные авиалинии» ввела специальные тарифы при бронировании через сайт авиакомпании – www.nordavia.ruПривлекательность этих тарифов говорит сама за себя: при бронировании через сайт авиакомпании вы не просто сами выбираете наиболее подходящий для вас тариф, но и с удовольствием обнаруживае-те, что он значительно привлекательнее, предлагаемых в офисах продаж. При этом бронируя и приоб-ретая авиабилет через сайт, вы не платите никаких дополнительных агентских сборов. Следите за та-рифами «Web» на сайте www.nordavia.ru. Там же – условия применения тарифов.

тариФ «Эконом плюс»Перелет по этому тарифу дороже авиабилета по цене обычного эконома, но значительно дешевле авиаби-лета по цене бизнес-класса. При этом вы летите в салоне бизнес-класса и обслуживаетесь на этом уровне. Тарифом «Эконом Плюс» можно воспользоваться на большинстве рейсов авиакомпании «Нордавиа - ре-гиональные авиалинии», осуществляемых на самолетах Boeing-737. Билет, приобретенный по тарифу «Эконом Плюс», можно сдать с возвратом его стоимости, а также изменить дату вылета возможно в лю-бое время в пределах одного года с даты начала перевозки.Преимущества полета по тарифу «Эконом Плюс»:

• размещение в переднем салоне самолета • предоставление улучшенного горячего питания из трех блюд на выбор • бесплатные алкогольные напитки в ассортименте • сервировка

Подробнее о сервисном обслуживание по тарифам повышенной комфортности, а также размер тарифа «Эконом Плюс» на сайте www.nordavia.ru.

Электронный билетЭлектронный билет или e-ticket - это безбумажный аналог привычного авиабилета, удостоверяющий договор воздушной перевозки между пассажиром и Авиакомпанией. Это электронная запись, надежно хранящаяся в специальной базе данных Авиакомпании.Покупая электронный билет, вы выбираете нужный вам тариф из числа всех представленных, на вы-бранную вами дату перелета. Оплачивая электронный билет, вы экономите на дополнительных агент-ских сборах, которые взимаются в случае покупки авиабилета в кассе.Самый удобный способ приобретения электронного билета – это покупка его на сайте нашей Авиаком-пании. Вы самостоятельно можете выбрать наиболее удобный маршрут следования, оптимальный та-риф, узнать о скидках и программах.Для бронирования и покупки достаточно несколько стандартных шагов:

1. указать маршрут следования;2. ознакомиться с тарифами;3. внести необходимые данные о пассажирах;4. оплатить электронный авиабилет посредством банковской карты VISA или Master Card.

Приобрести электронный билет вы можете в любое время дня и ночи на сайте авиакомпании www.nordavia.ru.

Page 61: People Fly (04)05.2010

59

“caPital” Program“Nordavia – regional airlines” offers companies and organizations using air transportation services in their business to consider the possibility of mutually beneficial cooperation with “Nordavia – regional airlines” within the Corporate Agreement and to join our on-line corporate sales program “CAPITAL”. “Nordavia – regional airlines” offers its future customers:- individual cooperation scheme with an opportunity to choose the most suitable settlement system for air transportation and reservation services; - choice of one benefit system for corporate customers:1) special fares on all regular flights of “Nordavia – regional airlines” (business-class - 15% discount, economy-class - 20% discount), calculated on the basis of normal fares;2) premium air tickets;3) discounts at mutual settlement.To learn more about the “Capital” program and to fill in the Request for corporate services, please, turn to our web-site www.nordavia.ru.

the “Budget” Fare“Nordavia – regional airlines” has developed a special fare for employees of the following state organizations:

• infant schools,• higher and secondary education establishments,• medical institutions,• sports organizations and institutions,• cultural institutions, • social protection institutions.

On purchasing the “Budget” fare no fuel charges shall be collected. Air tickets under the present fare shall be available only in “Nordavia – regional airlines” own sales offices and in authorized agencies. No additional charges shall be collected if tickets are issued in the Airline’s own sales offices. To learn more about the “Budget” fare, please, turn to our web-site www.nordavia.ru.

«WeB» Fares“Nordavia – regional airlines” has introduced special fares for tickets booked on the Airline’s official web-site www.nordavia.ru. Passengers booking their air tickets on the Airline’s official web-site have an opportunity to choose the most suitable fare and benefit from the fact that web fares are more attractive than fares offered at sales offices. Moreover, passengers booking and purchasing air tickets on-line do not have to pay any additional agency fees. Follow the latest web fares and fare rules on www.nordavia.ru.

“economy Plus” Fare“Economy Plus” fare is more expensive than usual economy fare but it is much cheaper than business-class fare. Passengers traveling at “Economy Plus” fare fly in a business compartment and are served in the corresponding way. “Economy Plus” fare is available on the majority of “Nordavia – regional airlines” flights operated on Boeing-737. “Economy Plus” tickets can be fully refunded, while passengers can change date of their flight at any moment within one year from the moment of start of their transportation.Advantages of “Economy Plus” fare:

• flying in a business compartment of the aircraft; • enhanced hot meals with three variants of hot dishes • free alcoholic beverages in assortment • table layout

To learn more about services provided within “Economy Plus” fare and its price, please, turn to our web-site www.nordavia.ru.

electronic ticketAn electronic ticket or an e-ticket is a paperless equivalent of a traditional air ticket, certifying conclusion of the contract of air carriage between the passenger and the Airline. An electronic ticket is an electronic record securely kept in a special data base of the Airline.When booking an electronic ticket you choose the most suitable fare for the specified dates of your flights. Purchasing an electronic ticket allows you to save money because you don’t have to pay extra charges for issuing of air tickets in ticket offices. The most convenient way of purchasing an electronic ticket is to purchase it on the Airline’s web-site. You have an opportunity to choose the most suitable itinerary, optimal fare, learn more about discounts and special programs. To book and purchase an electronic ticket on-line you need to complete several standard steps:

1. select your itinerary;2. select a suitable fare;3. fill in the necessary details of the passengers;4. purchase an electronic ticket via VISA or Master Card bank card.

You can purchase an electronic ticket at any time of day or night on our web-site www.nordavia.ru.

Page 62: People Fly (04)05.2010

60

«аЭроФлот бонус» Для пассажиров «норДавиа»Все пассажиры авиакомпании «Нордавиа – региональные авилинии» могут стать участниками про-граммы поощрения часто летающих пассажиров «Аэрофлот Бонус». Летая рейсами «Нордавиа» и мате-ринской авиакомпании «Аэрофлот», вы можете накапливать премиальные мили. Став участником про-граммы, Вы получаете уникальную возможность:

• совершить премиальный полет вместе с Вашей семьей или друзьями; • использовать набранные мили для повышения класса обслуживания; • получить как минимум 500 миль за каждый полет с Аэрофлотом; • быстрее набирать мили, путешествуя в бизнес- и первом классах; • набирать мили с партнерами программы • пользоваться премиальными услугами партнеров; • регулярно получать информацию о новостях и предложениях Аэрофлота и партнеров программы; • пользоваться услугами Центра «Аэрофлот Бонус», предоставляемыми участникам программы.

Подробнее о программе, правилах и регистрации участников вы можете узнать на сайте авиакомпании www.nordavia.ru, а также на сайте www.aeroflotbonus.ru, в офисах собственных продаж «Нордавиа – ре-гиональные авилинии», по телефону «Аэрофлот Бонус» 8 800 333 5555.

бесплатная Доставка билетовДля удобства своих пассажиров «Нордавиа – региональные авиалинии» предлагает БЕСПЛАТНУЮ до-ставку авиабилетов, как физическим, так и юридическим лицам по Архангельску, Северодвинску и Мур-манску, что позволяет Вам не тратить время на поездку в офисы по продаже авиабилетов.Бронируйте билеты на сайте «Нордавиа - региональные авиалинии» или звоните в информационную службу авиакомпании по бесплатному номеру 8 800 200 00 55 и оплачивайте их наличными денежны-ми средствами через курьера, доставившего Ваши билеты.

«улетные Дни» Авиакомпания «Нордавиа – региональные авиалинии» ежемесячно – 24 и 25 числа – проводит акцию «Улетые дни». «Улетные дни» - распродажа авиабилетов по специальным тарифам на собственные рейсы авиакомпа-нии «Нордавиа – региональные авиалинии». Теперь Вы можете планировать свое путешествие заранее.Узнать подробнее об акции «Улетные дни», а также сетку применяемых тарифов и сроки осуществле-ния полетов Вы можете на сайте авиакомпании www.nordavia.ru

«киви» – Это не ФруктАвиакомпания «Нордавиа – региональные авиалинии» предоставляет своим пассажирам уникальную возможность оплатить авиабилет, забронированный на сайте www.nordavia.ru, через сеть платежных терминалов QIWI (ОСМП).Для оплаты билета/билетов посредством платежного терминала QIWI Вам необходимо в течение 20 часов после успешного создания бронирования обратиться в один из платежных терминалов QIWI, ко-торые чаще всего располагаются в торговых и развлекательных центрах Вашего города. Пройдя не-сколько несложных процедур и оплатив забронированный билет через терминал QIWI, в подтвержде-ние успешной оплаты на мобильный телефон Вам будет отправлено sms-сообщение, а на электронный адрес - маршрутная квитанция.

собери группу и полети бесплатноАвиакомпания «Нордавиа – региональные авиалинии» проводит акцию «Собери группу и полети бес-платно» для продажи билетов с 15 февраля по 30 апреля 2010 года и для осуществления перевозок с 15 февраля по 31 мая 2010 года. Условия акции:∙ при наборе группы из 5 (пяти) человек шестому предоставляется авиабилет с 50 % скидкой;∙ при наборе группы из 10 (десяти) человек одиннадцатому авиабилет предоставляется бесплатно.

обратная связьВы можете отправить вопрос или предложение в адрес авиакомпании «Нордавиа» моментальным со-общением, заполнив форму, расположенную на сайте www.nordavia.ru.Спрашивайте, предлагайте, обращайтесь в режиме он-лайн!

групповая перевозкаАвиакомпания «Нордавиа - региональные авиалинии» предлагает воспользоваться специальными пред-ложениями при полете групп пассажиров.Вы можете произвести заказ авиабилетов по групповым тарифам на всей маршрутной сети нашей ави-акомпании, заполнив заявку ниже и отослав запрос.Маршрут перевозки может быть любым – в одну сторону, туда-обратно, сложным круговым и даже включать наземные участки.Узнать подробнее и оформить заявку на групповую перевозку вы можете на сайте www.nordavia.ru, за-йдя в раздел «В путешествие».

Дети без сопровожДенияБез сопровождения взрослых может быть осуществлена перевозка детей на прямых рейсах «Нордавиа - региональные авиалинии», при этом ребенок не должен быть младше 5 лет. По желанию родителей возможно сопровождение детей в возрасте от 12 до 16 лет. Заказ на предоставляемую услугу для ребен-ка осуществляется при приобретении билета и оплачивается в размере 100% соответствующего нор-мального или специального тарифа взрослого пассажира при наличии всех необходимых документов.За перевозку несопровождаемых детей взимается оплата в соответствии с правилами применения та-рифов.О правилах принятия к перевозке несопровождаемых детей читайте на сайте www.nordavia.ru – «В пу-тешествие»: «Категории пассажиров».

Page 63: People Fly (04)05.2010

61

“aeroFlot Bonus” Program For “nordavia” PassengersAll passengers of “Nordavia – regional airlines” can become participants of “Aeroflot Bonus” loyalty program. By traveling on “Nordavia – regional airlines” or “Aeroflot – Russian Airlines” flights you can earn premium miles. As an “Aeroflot Bonus” member, you can:

•Redeem miles for premium travel, either for yourself or for family and friends;•Redeem miles for cabin class upgrades;•Earn a minimum of 500 miles each time you fly with Aeroflot; •Earn additional miles when you fly First Class or Business Class;•Earn miles with Aeroflot Bonus Partners;•Redeem miles for special awards from program partners;•Receive a regular statement of all program activity, with news and special offers from Aeroflot and program partners;•Enjoy direct access to Aeroflot Bonus Service Center for a full range of member services.

To learn more about the program, its conditions and registration procedure, please, turn to our web-site www.nordavia.ru, to the official web-site of “Aeroflot Bonus” program www.aeroflotbonus.ru, as well as to “Nordavia – regional airlines” own sales offices or to “Aeroflot Bonus” call-center 8 800 333 5555.

Free delivery oF air tickets“Nordavia – regional airlines” offers its passengers, both physical and legal entities, a free service of air tickets delivery in Arkhangelsk, Severodvinsk and Murmansk, which saves passengers’ valuable time.Book tickets on “Nordavia – regional airlines” web-site or by free telephone number 8 800 200 00 55 and purchase them by cash upon delivery by a courier.

«haPPy days» “Nordavia – regional airlines” offers its passengers to purchase air tickets within “Happy Days” ticket sale-out held on the 24th and 25th days of each month. During “Happy Days” sale-out passengers have an opportunity to purchase air tickets for “Nordavia – regional airlines” own flights at special fares. Now it is possible to plan your trip in advance. To learn more about the “Happy Days” sale-out, fare rules and periods of flights, please, turn to our official web-site www.nordavia.ru.

«QiWi» in not a Fruit“Nordavia – regional airlines” offers its passengers a unique opportunity to purchase air tickets booked on www.nordavia.ru via QIWI payment terminals (Joint Momentary Payments System).To purchase air ticket / air tickets via QIWI payment terminals you should turn to one of QIWI payment terminals, which are usually situated in shopping or entertainment centers of your city, within 20 hours from the moment of booking completion. Having fulfilled several easy steps and purchased an air ticket, you will receive an sms-message with confirmation of successful purchase and an e-mail with your itinerary receipt.

gather a grouP and Fly Free oF chargeJSC “Nordavia –RA” conducts the air ticket sale campaign “Gather a group and fly free of charge” since February,15 up to April, 30,2010 for the flights since February,15 up to May, 31, 2010. The campaign conditions:- a group of 5 (five) persons – the ticket for the sixth person is at 50% discount- a group of 10 (ten) persons – the ticket for eleventh person is free of charge.

FeedBackPassengers have an opportunity to send their questions or offers to “Nordavia – regional airlines” by filling in a feedback form on www.nordavia.ruSubmit your questions, offers or requests on-line!

grouP oF Passengers“Nordavia – regional airlines” offers special fares for passengers traveling in groups. To book group fares for any “Nordavia – regional airlines” flights, please, fill in and send us the request form. You are free to choose any itinerary – one way, round way, complex circular, your route may even include on-ground legs.To learn more about groups of passengers and fill in the request form, please, turn to our web-site www.nordavia.ru, section “Passengers”.

unaccomPanied childrenMinors are allowed to travel without accompanying adults on “Nordavia – regional airlines” direct flights, provided the child is not younger than 5 years old. Upon request of parents, minors aged between 12 and 16 may be accompanied. The service shall be ordered for the child at the moment of the ticket purchase and shall be paid for to the amount of 100% of the respective normal or special fare for an adult passenger, provided all required documents are produced. A fee shall be exacted for the carriage of unaccompanied minors in compliance with the fares application rules. To learn more about transportation of unaccompanied children, please, turn to our web-site www.nordavia.ru, section “Passengers”: “Passengers Categories”.

Page 64: People Fly (04)05.2010

62

москвапредставительствоМосковская обл., г. Химки, а/п Шереметьево (495) 578-88-86авиакассы Адрес: Савеловский вокзал (вход через Экспресс - Шереметьево, 1 этаж)Телефон: (495) 266-89-09Часы работы:Пн-Пт 09.00-21.00Сб,Вс 10.00-20.00Перерыв: 14.00-15.00

Адрес: Белорусский вокзал - станция метро «Белорус-ская» (кольцевая или ра-диальная) вход через Аэроэкспресс, 1 этажТелефон: (495) 988-04-45Часы работы:Пн-Вс 07.00-22.00Перерыв: 13.00-14.00

Адрес: а/п Шереметьево-1,касса №14, терминал вы-летаТелефон: (495) 737-53-93, (495) 578-77-12Часы работы:Пн-Вс 10.00-19.00Перерыв: 14.00-15.00

Адрес: а/п Шереметьево, терминал DТелефон: (495) 737-54-34Часы работы:Пн-Вс 07.30-22.00Перерыв: 12.30-13.30

санкт-петербургпредставительстваАэропорт Пулково-1, оф. №3066(812) 703-53-75 Городской офис: Московский проспект, д.151 (метро «Электросила»)(812) 336-47-05авиакассыАдрес: Аэропорт «Пулково-1», 3 этажТелефон: (812) 336-47-66Часы работы: Пн-Вс 08.00-20.00Перерыв: 13.30-14.30

Адрес: пр. Московский, д. 151Телефон: (812) 336-47-29, (812) 336-47-30Часы работы:Пн-Пт 09.00-20.00Сб,Вс - 10.00-19.00

архангельскпредставительствоАэропорт а/п «Талаги», терминал 1, 2 этаж(8182) 21-88-33(8182) 21-87-57авиакассыАдрес: а/п «Архангельск», 1 этаж, касса №3Телефон: (8182) 21-88-68Часы работы: Пн-Вс 06.00-19.00Перерыв: 14.00-15.00

Адрес: ул. Поморская, д.7Телефон: (8182) 65-57-76, (8182) 21-40-50Часы работы:Пн-Пт 09.00-20.00Сб,Вс 10.00-19.00Адрес: ул. Галушина, д.15Телефон: (8182) 66-50-05Часы работы:Пн-Пт 10.00-19.00Перерыв:13.00-13.30Сб,Вс 10.00-18.00Адрес: ул. Воскресенская, д.8Телефон: (8182) 65-25-55Часы работы:Пн-Пт 09.00-19.30Перерыв: 13.00-13.30Сб 10.00-17.00Вс - выходной

мурманскпредставительстваАэропорт а/п «Мурмаши» +7 911 331 24 02Городской офис: ул.Полярные Зори, д. 21/2(8152) 44-34-70(8152) 44-42-87авиакассыАдрес: а/п «Мурмаши»Телефон: (8152) 28-15-18Часы работы:Пн, Ср 06.00-20.00Перерыв: 14.00-16.00

Вт, Чт, Сб, Вс 06.00-20.00Перерыв: 10.00-16.00Пт 06.00 - 21.00Перерыв: 14.00-16.00

Адрес: ул. Полярные Зори, д. 21/2 Телефон: (8152) 44-96-44, (8152) 44-47-68 Часы работы:Пн-Пт 09.00-20.00Сб,Вс 10.00-19.00

Адрес: ул. Ленинградская, д. 20 (универмаг «Волна»)Телефон: (8152) 45-12-45Часы работы: Пн-Пт 10.00-18.00Перерыв: - 13.30-14.30Сб-Вс - выходной

сыктывкарпредставительствоГородской офис: ул. Бабушкина, д. 19 (вестибюль АКБ «Ухта-банк»)(8212) 29-16-99авиакассыАдрес: ул. Бабушкина, д. 19 (вестибюль АКБ «Ухта-банк»)Телефон: (8212) 28-84-55Часы работы:Пн-Пт 08.00-19.00Сб 10.00-16.00Вс - выходной

нарьян-марпредставительстваАэропорт здание аэровокзала, каб. 106 (911) 598-96-17 Городской офис: ул. Смидовича, д. 25 (здание почты)(81853) 4-49-99Авиакассыул. Смидовича, д. 25(81853) 4-38-38 * Пн-Пт 09.00-20.00Сб, Вс - 10.00-19.00п. Искателей, ул. Губкина, д. 5 «В», 2 этаж(81853) 4-88-75 * Пн-Пт 11.00-18.00Сб,Вс - выходной

тромсе представительствоLufthavn 9269, Tromso, Norvay (+47) 951-43-587 (+47) 918-90-468 * Пн-Пт 11.00-16.00

соловецкие острова авиакассы Соловецкие острова, ул. Сивко, д. 4(81835) 9-02-36 * Пн-Вс 09.00-14.00

амДерма-2представительствоАэропорт п. Рогачево, аэропорт «Амдерма-2»(495) 784-78-53 (доб 1200)авиакассып. Белушья губа, ул. Советская, д. 16(921) 497-82-82Пн-Пт 10.00-18.00Перерыв: 12.00-13.00Сб, Вс - выходой

североДвинскавиакассыАдрес: ул. Ломоносова, д.98А (ТЦ «Гранд»)Телефон: (8184) 92-00-06Часы работы:Пн-Вс 11.00-19.30Перерыв: 13.00-13.30, 16.00-16.30

Адрес: ул. Плюснина, д.7Телефон: (8184) 580-085Часы работы:Пн-Пт 09.00-20.00Сб,Вс 10.00-19.00

Адрес: Архангельское шос-се, 52 (ПО»Севмаш»)Телефон: (8184) 92-05-15Часы работы:Пн-Пт 10.00-18.00Перерыв: 13.00-13.30Сб, Вс - выходной

* В режимах работы возможны изменения

инФормационно-справочная служба:8-800-200-00-55 (звонок бесплатный)

Page 65: People Fly (04)05.2010

63регулярные рейсычартерные рейсы

Page 66: People Fly (04)05.2010

№ 3. (4) Май 2010 Издатель: ООО «Системные решения» Идея: Игорь ГуревичДиректор: Антон ПоповШеф-редактор: Антон Попов Редактор: Сергей Ачмиз Дизайн и верстка: Николай ЧерняевПрепресс: Наталия Барчугова Корректор: Анна Мошникова Коммерческий директор: Евгений Зернов Авторы: Елена Яркова Олег Красиловский Борис Кунин Марина Кузнецова Михаил Суворов Лариса Леонова Даниил Клюкин Фото: Борис Кунин Олег Красиловский Александр Измайлов Адрес: 163000, г. Архангельск, пр. Ломоносова, 209, офис 401 Телефон: +7 (8182) 65-08-58, +7 (8182) 44-42-44 Факс: +7 (8182) 65-08-58 Адреса электронной почты: [email protected] (редакция) [email protected] (коммерческий отдел) [email protected] (общие вопросы)

Интернет: www.peoplefly.ru Рекламно-информационный журнал. Распостраняется бесплатно в самолетах авиаком-пании «Нордавиа-региональные авиалинии», аэропортах, гостиницах и по рассылке. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС 77-33903 от 07 ноября 2008 г. Издание зарегистрированно Федеральной служ-бой по надзору в сфере связи и массовых комму-никаций.Тираж: 10000 экз. (№ заказа: ТД-0001471) Отпечатанно в типографии: ООО «Типографский комплекс «Девиз». 199178, Санкт-Петербург, 17-я линия В.О., д. 60, лит. А, пом. 4н.Подписанно в печать: 23.04.2010 г. Мнение редакции не обязательно совпадает с точ-кой зрения авторов. Письма и иные материалы, присланные читателями, могут быть опублико-ванны по усмотрению редакции.

Перепечатка любых материалов без письменного согласия редакции запрещена. Неподписанные ста-тьи считаются редакционными. За содержание ре-кламных материалов редакция и издатель ответ-ственности не несут. Рекламные материалы обо-значены знаком . Отдел рекламы: +7 (8182) 65-08-58. (с) «Люди Летают», 2009.

Служба размещенияТел. (круглосуточно):

+7 (8182) 65-77-77; 28-88-88Факс (круглосуточно):

+7 (8182) 28-70-11e-mail: [email protected]

www.hoteldvina.ru

ÃÎÑÒÈÍÈÖÀ «ÄÂÈÍÀ»***Комфортабельный отель в центре Архангельска163061, г. Архангельск, Троицкий пр., д. 52

одноместные и двухместные номера (стандарт, бизнес)беспроводной Интернет в номерах бесплатно

размещение в VIP-зоне с номерами 1-местные, люкс, сюитпитание в ресторане Le Petit (завтраки, полупансион), лобби-барконференц-зал на 50 мест, Интернет, комнаты переговоровтрансфер «аэропорт – гостиница – аэропорт»охраняемая автостоянкабанкомат, авиа- и ж/д кассытренажерный зал, солярийуслуги парикмахеров, косметологов, стоматологовВозможна оплата по банковским картам VISA, Maestro, EuroCard, MasterCard, American Express

Page 67: People Fly (04)05.2010

Служба размещенияТел. (круглосуточно):

+7 (8182) 65-77-77; 28-88-88Факс (круглосуточно):

+7 (8182) 28-70-11e-mail: [email protected]

www.hoteldvina.ru

ÃÎÑÒÈÍÈÖÀ «ÄÂÈÍÀ»***Комфортабельный отель в центре Архангельска163061, г. Архангельск, Троицкий пр., д. 52

одноместные и двухместные номера (стандарт, бизнес)беспроводной Интернет в номерах бесплатно

размещение в VIP-зоне с номерами 1-местные, люкс, сюитпитание в ресторане Le Petit (завтраки, полупансион), лобби-барконференц-зал на 50 мест, Интернет, комнаты переговоровтрансфер «аэропорт – гостиница – аэропорт»охраняемая автостоянкабанкомат, авиа- и ж/д кассытренажерный зал, солярийуслуги парикмахеров, косметологов, стоматологовВозможна оплата по банковским картам VISA, Maestro, EuroCard, MasterCard, American Express

Page 68: People Fly (04)05.2010