Owner's Manual Manual del Propietario Canister Vacuum ...6. Close and latch canister hood. NOTE: The...
Transcript of Owner's Manual Manual del Propietario Canister Vacuum ...6. Close and latch canister hood. NOTE: The...
Owner's ManualManual del Propietario
Canister Vacuum CleanerAspiradoraModel, Modelo 721.24195S
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.Awww. sears, corn
Part No.: 3828FI3849S Printed in CHINA
BeforeUsing Your NewVacuum ............................2
KenmoreApplianceWarranty ..................................2
ImportantSafety Instructions..................................3Parts and Features....................................................4
Assembly...................................................................6Use and Care .............................................................6
How Your Vacuum Works ........................................6
How to Start Your Vacuum .......................................6
Attachments ..............................................................7
AttachmentsUse Chart ............................................7
VacuumingTips ........................................................8
Performance Features ............................................8
ChangingThe Dust Bag .........................................9
Cleaning Motor Safety Filter ..................................9
Cleaning Exteriorand Attachments ....................10
Storing Your Vacuum............................................10
CleaningAir-Turbine BrushNozzle .....................11
Belt changingand brush cleaning ......................11
Troubleshooting....................................................13Parts List..........................................................14-16
Master ProtectionAgreements............................17Service....................................................Back Cover
Please read this guide• it will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum in thesafest and most effective way.For more information about vacuum care and operation, call your nearest Sears store.You will need the complete model and serial numbers when requesting information•Your vacuum's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.Use the space below to recordthe modelnumber and serial number of your new Kenmorevacuum.Model No.
Serial No.
Date of Purchase
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.
ONE YEAR LIMITED WARRANTYWhen assembled,operatedand maintainedaccordingto all instructionssuppliedwiththe product, ifthis appliancefails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to anySears store, Sears Parts & Repair Center or other Kenmore outlet forfree repair.If this appliance is used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days fromthe date of purchase.This warranty covers only defects in material and workmanship, Sears will NOT pay for:
1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limitedto filters, belts, lightbulbs,and bags.
2. A service technician to instruct the user in correct product assembly, operation or maintenance.3.A service technician to clean or maintain this product.4. Damaqeto or failureof this product if it is not assembled operated or maintained accordingto all instructions
suppl _d w th the product.5. Damage to or failureof this product resultingfrom accident, abuse, misuse or use for other than its intended
purpose.6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other
than those recommended in all instructions supplied with the product.7. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product.Disclaimer of implied warranties; limitation of remediesCustomeris sole and exclusive remedy under this limitedwarranty shall be product repair as provided herein.Impliedwarranties,includingwarrantiesof merchantabilityor fitnessfor a particularpurpose,are limitedto one yearor the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages.Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions orlimitations may not apply to you.This warranty applies only while this appliance is used in the United States and Canada.This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary fromstate to state.Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
2
WARNINGYour safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury topersons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautionsincluding the following:
Readthis manualbefore assemblingor usingyour vacuumcleaner.
Useyour cleaneronly asdescribedinthismanual.Useonly withsuppliedattachments.To reducethe risk of electricalshock- Do notuseoutdoorsor on wet surfaces.
Disconnect electricalsupply beforeservicingor cleaningout brusharea. Failureto dosocouldresult in electricalshock or brushsuddenlystarting.
Always turn cleaneroff beforeconnectingordisconnectingthe hose.Always turn cleaneroff beforeunplugging.
Do not unplugby pullingoncord. To unplug,grasp the plug, not the cord.
Hold plugwhen rewindingonto cord reel.
Do not allow plugto whipwhen rewinding.Do not usewith damagedcord or plug. Ifcleaneris notworking as it should, has beendropped,damaged,left outdoors,ordroppedintowater.
Do not pull orcarry bycord, usecordas ahandle,closedooroncord, or pullcordaroundsharpedgesor corners.Donot runcleanerovercord. Keepcordawayfromheatedsurfaces.
Do not leavecleanerwhenpluggedin. Unplugfromoutlet whennot in useandbeforeservicing.Do not allowto beusedasa toy.Closeattentionis necessarywhenusedbyor nearchildren.Do not handleplug or cleanerwith wet hands.
Do not operatethe cleanerwith a puncturedhose. Replaceif cut or worn. Avoidvacuumingsharp objects.Do not usewith any openingblocked; keepfree of dust, lint, hair and anythingthat mayreduceair flow.Keep hair, looseclothing,fingers, andall partsof body away fromopenings and movingparts.Do not usecleaner withoutdust bagand/orfilters in place.Always changethe dust bag aftervacuumingcarpet cleanersor freshener,powdersand finedust.These productsclog the bag, reduceairflowand cancause the bagto burst. Failureto changebag couldcause permanentdamageto the cleaner.Do not use the cleanerto pick upsharp hardobjects,small toys,pins, paper,etc. They maydamagethe cleaneror dust bag.Donot pickupanythingthatis burningorsmoking,suchas cigarettes,matches,or hotashes.Do not usevacuumcleanerto pick up flammableor combustibleliquids(gasoline,cleaningfluids,perfumes,etc.), orusein areaswhere theymaybe present.Thefumesfromthese substancescancreatea fire hazardorexplosion.Use extra care whencleaning on stairs. Donotputon chairs,tables, etc. Keep on floor.You are responsiblefor makingsure that yourvacuumcleaner is notused by anyoneunableto operate it properly.
SAVE THESE INSTRUCTIONSProper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Yourcleaner is intended only for household use. Read this Owner's Manual carefully forimportant use and safety information. This guide contains safety statements under warningand caution symbols. Please pay special attention to these boxes and follow anyinstructions given. WARNING statements alert you to such hazards as fire, electricalshock, burns and serious personal injury. CAUTION statements alert you to such hazards asmoderate personal injury and/or property damage.
Itisimportanttoknowyourvacuumcleaner'spartsandfeaturestoassureitsproperandsafeuse.Reviewthesebeforeusingyourcleaner.
Slide Switch ___ Hose
N
Handle Button / _/ ...................Fitting Hook
Cord Reel
._ ButtonPerformance In _ Power Cord
Telescopic _ / _ (Not Shown)
Wand / / "/
// Lid Release [ ....,
// Suction
Wand /_/Button
Pile Adjustment
...........Air-Turbine Brush Nozzle
ATTACHMENTS
Crevice Tool Dusting/Upholstery Tool
-4-
Before assembling your vacuum cleaner, besure you have all the parts shown in PARTSAND FEATURES.
TELESCOPIC WANDHold spring latchand pull out or pushin wand to
required length.
Spring Latch
AIR-TURBINE BRUSH NOZZLE1. Insert wands
into the Air- \Turbine BrushNozzle until thewand button
snaps into placein the hole ofthe tool.
2. Slide the Pile Adjustment to the right for longpile and to the left for short pile.
djus
Long Pile Short Pile
ATTACHMENTSOpen the accessory cover and pull outaccessory you want.For proper useof accessory and best cleaningresults, see ATTACHMENT USE CHART.
CANISTER1. Open the canister hood.2. Check to see that the dust bag is properly
installed.See CHANGINGTHE DUST BAGfor instructions.
3. Check to see that the motor safety filter isproperly installed. See CLEANINGMOTOR SAFETY FILTER for instructions.
Motor
Safety _, iFilter ;_ i '
HOSE
Fitting
1. Insert hose into canister until it snaps intoplace.To remove hose: Push hose fitting hookdown and pull out.
2. Insert wand into handle until lock button
snaps into place.To remove handle: Press lock button in
turn the pipe and pull up on handle.
Handle........
®
Lock Button
5
USE AND CARE
The vacuum cleaner creates suction that
picks up dirt. Rapidly moving air carriesthe dirt to the dust bag through the airflow passages. The dust bag lets the airpass through, while it traps the dirt. Forbest cleaning results, keep the airflowpassage open. Check the starred areasoccasionally for clogs. Unplug fromoutlet before checking.
NOTE: Do not stand canister body on itsend while operating or you will block theexhaust vents.
_I_ WARNING
Personal Injury and Product DamageHazard!
• DO NOT plug in if switch is in ONposition. Personal injury or damagecould result.
• The cord moves rapidly when rewinding.Keep children away and provide a clearpath when rewinding the cord to preventpersonal injury.
• DO NOT use outlets above counters.
Damage to items in surrounding areacould occur.
NOTE: To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polarized plug;one blade is wider than the other. This plugwill fit in a polarized outlet only one way. Ifthe plug does not fit fully in the outlet,reverse the plug. If it still does not fit, contacta qualified electrician to install the properoutlet. Do not change the plug in any way.
f
1. Pull out the power cord to the desiredlength.
2. Plug power cord into a 120 Volt outletlocated near the floor.Note: To rewind the cord when finished
vacuuming, first unplug the cleaner. Holdthe plug while rewinding to preventdamage or injury from the moving cord.Press on the cord reel button to rewind thecord.
3. To start, push slide switch down towardMAX. To stop, raise slide up to OFF.
OFF
-6-
ATTACHMENTS ON HANDLE
1. Press handle button on wand and remove itfrom handle.
2. Push crevice tool onto handle.
3. Dusting/Upholstery tool will fit onto extension
wand only.
ATTACHMENTS ON WANDSThe crevice tool and dusting/upholstery tool donot have locking holes.
Put on attachments as needed.See chart below.
The dusting/upholstery tool has two options.When the brush is removed the remaining part
can be used as an upholstery tool.
Upholstery_
Brush
CLEANING AREA
ATTACHMENT Furniture* Between Drapes* Stairs Bare Carpeted WallsCushions* Floors Floors/Rugs
_/9 X X X XCrevice Tool
Dusting /UpholsteryTool
Air-TurbineBrush Nozzle
X X
X X
X
X
X X
X
* Always clean attachments before using on fabrics.
Suggestedsweeping patternFor best cleaning action, the Air-TurbineBrush Nozzle should be pushed straightforward from you and pulled straight back.This pattern should be continued across therug with slow, gliding motions.
NOTE: Fast, jerky strokes do not providecomplete cleaning.
Carpeted stairs need to be vacuumedregularly. For best cleaning results, put theslide switch on MAX.
For best cleaning results, keep the airflowpassage open. Check occasionally for clogs.See HOW YOUR VACUUM WORKS
section. Unplug from outlet beforechecking.
ONE-TOUCH CONTROLThe length of wand can be changed by onetouch quickly and easily.Adjust the length of wand as shown.
SUCTION CONTROLThe handle slide switch allows you to changethe vacuum suction for different fabric and
carpet weights.Adjust the suction power with slide switch inthe handle.
OVERLOAD PROTECTORThe motor has an overload protector.If the cleaner starts but cuts off, unplug cordfrom wall outlet and wait 20-25 minutes for
motor to cool and automatically reset.
HOSE SWIVELThe hose swivel
prevents the hosefrom twisting.This is helpful forcleaning in smallareas.
PERFORMANCE INDICATOR
When the unit is
running, the indicatorwindows will be
green if there areno clogs.When the indicatorwindow turns
completely red,check if the dust bag
Indicator Window
is full or if other areas are clogged.See HOW YOUR VACUUM WORKS.
NOTE: Indicator window may turn red whenusing attachments or when cleaning newcarpet. This is due to reduced airflow causedby the vacuum seal between attachment andsurface, or new carpet fuzz filling the bagquickly. Restore airflow by raisingattachment slightly from surface you arecleaning, or replace bag if it is full.
-8-
For best cleaning results, the dust bagshould be changed before it gets full. Usedust bag no. 5231FI2390J
1. Unplug cord from wall outlet.
2. Pull lid release latch out and up,then lift canister hood.
3. Press back the bag mount hook.
i_\ Lid Release
Bag Mount {_ _ _ '( //
Hook_
_!_ CAUTION
NEVER REUSE A DUST BAG. Very finematerials, such as carpet freshener,face powder, fine dust, plaster, soot,new carpet lint, etc., can clog the bagand cause it to burst before it is full.
Change bag more often whenvacuuming these materials.
4. Remove used bag and throw it away.
5. To insert new dust bag:• Press back the bag mount hook.• Fit bottom edge of bag mount tab
onto bag mount ledge.• Pull bag mount tab flush with suction
inlet hole.
• Secure bag mount hook over top edge ofbag mount tab.
Bag Mount Tab
6. Close and latch canister hood.
NOTE: The vacuum is fitted with a safetydevice which prevents you from closing thecanister hood if the bag is not fitted correctly.
7. Plug cord into wall outlet.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Do not operate the cleaner without themotor safety filter. Be sure the filter isdry and properly installed to preventmotor failure and/or electrical shock.
Check motor safety filter occasionallyand clean when dirty.
1. Unplug cord from wall outlet and liftcanister hood.
2. Pull out the dust bag and motor safetyfilter as shown.
3. Wash filter in warm soapy water, rinse,then dr,!. Do not clean in dishwasher orinstall while damp.
4. Insert motor safety filter back into canister.5. Insert dust bag and close the hood.
1. Unplug cord from wall outlet. DO NOTdrip water on cleaner.
2. Clean vacuum exterior using a clean, softcloth that has been dipped in clean water,then wrung out. Wipe dry after cleaning.
NOTE: Regular cleaning helps to reducestatic electricity and dust buildup on outersurfaces of cleaner and attachments.
_I_ CAUTION
DO NOT use attachments if they arewet. Damage to dust bag and motormay occur.
Attachments used in dirty areas, suchas under a refrigerator, should not beused on other surfaces until they arewashed since they could leave marks.
When not in use, attach wand assembly to canister by inserting nozzle clip into either thebottom or back storage clip holder. See Fig.1 and Fig.2. Attach hose storage clip to handle.Store wand assembly in upright position only.
Fig. 1 Fig. 2
7 NozzleClip
BackStorage
Clip Holder
-10-
1. Press the button on the rear side of thevaccum nozzle to remove air cover.
Air Cover
2. Use the dusting/upholstery toolattachment to clean the brush and fan.
FanHook
Brush
Disconnect cleaner from electrical outlet. Check and remove hair, string and lint build-upfrequently in the air-turbine brush and brush support areas. If build-up becomes excessive,disconnect air-turbine brush nozzle from telescopic wand.
TO REMOVE BELT:1. Turn air-turbine brush nozzle upside
down.2. Unscrew the four air-turbine brush nozzle
cover screws.
3. Turn air-turbine brush nozzle right side upand tilt cover forward from back until front
snaps free.
-11 -
4. Carefully insert and lift screwdriver at eachbrush support to free brush from base.
Base
Support
5. Remove worn belt.
6. Slide brush supports off to check andclean brush support areas. See PARTSLIST for picture of complete brushassembly.
TO REPLACE BELT:1. Install brush supports onto brush.
Brushsupport
2. Install new belt in belt groove on thebrush, then over the fan shaft. Be sure beltis between the belt guards. Refer to partslist for replacement belt number.
Fan
Belt
Guard
Belt Groove3. Insert each support into its base slot.
4. Push cover and base together.
-12-
Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any otherservice needed should be performed by a Sears or other qualified service representative.
_ WARNING Electrical Shock HazardDisconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit.Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Cleanerwon'tstart.
Poor job of dirtpick-up.
Cleaner startsbut cuts off.
Air-Turbine BrushNozzle will not runwhen attached
Performanceindicator, somemodels, is red.
Cleaner picks upmovable rugs, ornozzle pushes toohard.
1. Unplugged at wall outlet.2. Tripped circuit breaker/blown fuse at
household service panel.3. Loose hose electrical connections.
1. Full or clogged dust bag.2. Clogged airflow passages.3. Dirty filter.4. Slide switch is on MIN.5. Hole in hose.
6. Canister hood open.
1. Hose or hood electrical connections.
2. Tripped overload protector in canister
1. Worn or broken belt
2. Dirty brush or brush supports.
1. Full or clogged dust bag.2. Dirty filter.3. Clogged airflow passage.
1. Suction too strong.
1. Plug in firmly,push the handle slide switch.
2. Reset circuit breaker orreplace fuse.
3. Reconnect hose ends (p. 5).
1. Change bag (p. 9).2. Clear airflow passages (p. 6).3. Change filter (p. 9).4. Adjust control (p. 8).5. Replace hose.6. Close and latch hood.
1. Check connections, reconnect hoseends (p. 5).
2. Change dust bag, clear airflowblockage (p. 9, 6).
3. Unplug cord from wall outlet and wait20-25 minutes for motor to cool and
automatically reset.
1. Check brush area for excessive lint
build-up or jamming.2. Clean brush and brush supports
(p 11, 12)
1. Change bag (p. 9).2. Change filter (p. 9).3. Clear blockage from airflow passage
(p. 6).
1. Adjust control (p. 8).
Power cord won't 1. Dirty power cord. 1. Clean the power cord.rewind. 2. Power cord jammed. 2. Pull out power cord and rewind.
-13-
VACUUM CLEANER PARTSForModel:721.24195S
11
12
14
15
5
9
2O
21
10
25
28
19i
33
VACUUM CLEANER PARTSFor Model • 721.24195S
Illust.No. Part No. DESCRIPTION
1 3550FI1759K Accessory Cover2 3550FI1758H Filter Cover
3 3550FI3868H Indicator Cover
4 3123819L Indicator
5 4036FI4074A Indicator Seal
8 1TPLO382418 Screw 3 x 8
7 5203FI2871A Dust Brush Ass'y8 5058FI3593A Crevice Tool
9 4026FI3891G Latch
10 4970FI4260A Latch Spring11 3650FI2422A Handle
12 4370FI3878A Handle Shaft
13 3550FI1757B BodyCover
14 5020FI3806B CordWindingButton
15 4170024A CordWindingSpring
16 4510FI2441A CordWindingLever17 1TPLO482818 Screw 4 x 12
Illust.No. Part No. DESCRIPTION
18 5230FI3558B Exhaust Filter
19 3040FI1525A Body Base
20 3920FI1289A Dust Seal Packing
21 4661FI1OO8H Wheel Ass'y
22 *5231FI239OJ Dust Bag
23 4480FI3752A Filter Setting Hook
24 4123017A FilterSettingHookSpring28 3550FI1756B Front Cover
26 3123038G TerminalPlateAss'y
27 3123009L Terminal Supporter28 1TPLO402818 Screw 4x 12
29 4036FI3036A Terminal Packing
30 8230FI3248F Motor Safety Filter
31 4441FI3608D CasterAss'y32 4122017A Roller
33 4122094A Roller Shaft
34 1TPLO403318 Screw 4 x 20
Illust.No. Part No. DESCRIPTION
35 6871FX213OG PWBAss'y
36 3920FI3766A MotorMountPacking37 4681FI2373Y Motor
38 3940FI3646A Absorbing Sponge
39 3920FI3859A Motor Seal Packing
40 4687FI1468H Cord Winding Ass'y41 5230FI3557C Exhaust Filter
42 3940FI3311B ExhaustSponge
Following Parts Not Illustrated
3828FI3864S Manual, Owner's
"5231FI239OJ DustBag
* Available At Any Sears Store.
HOSE AND ATTACHMENTS PARTS1
s SS
Illus. PartNo. No. DESCRIPTION
1 AEM30953708 Hose Ass'y2 4940FI3431A Slide Knob
3 3800FI3617B Switch Board4 1TPL0302416 Screw 3 x 85 3550FI1511D Handle Cover
6 3650FI1474F Grip Handle
Illus. Part
No. No.
7 4930FI2360T8 5200FI2357M9 4123028A10 3123013J
11 3550FI2358J12 1TPL0302416
Illus. PartDESCRIPTION No. No. DESCRIPTION
Hose
FittingPipeHook SpringFittingHookF/PipeCoverScrew 3 x 8
13 5201FI2475C TelescopicWand
-15-
AIR-TURBINE BRUSH NOZZLE PARTSForModel' 721.24195S
12_\
11
15
16
21
10
7
8
13
Illus. PartNo. No. DESCRIPTION
1 3040FI1502B Nozzle Base
2 3550FI1637B Nozzle Cover
3 4940FI3736A Pile Adjustment4 5200FI2497B Suction Pipe5 1KZZFI3001B Key
6 4930FI2452B Suction Pipe Holder7 5901FI2OO1A FanAssembly8 4280FI3OO3A Bearing Ball
Illus. PartNo. No. DESCRIPTION
9 4581FI3OO1A Rollerassy10 4370FI3669A Shaft
11 4581FI3OO2A Roller assy12 4370FI3670A Shaft13 3550FI2540B Cover Flow
14 4820FI239gB Nozzle Bumper15 5882FI2OO1A Sweeper16 4766FI3709A Felt
Illus. PartNo. No. DESCRIPTION
17 3740FI3712A Protector(Mech)Belt18 3740FI3711A Protector(Mech)Belt19 4280FI3OO4A Bearing Ball20 5973FI2OO1A Brush21 4400FI3349A Belt22 1TPL0403116 Screw4x16
-16-
Master Protection Agreement
Congratulations on making a smart purchase.Your new Kenmore®product is designed andmanufactured for years of dependable operation.But like all products, it may require preventivemaintenance or repair from time to time.The Master Protection Agreement also helpsextend the life of your new product. Here'swhat the Agreement* includes:
r_ Parts and labor needed to help keep
products operating properly under normaluse, not just defects. Our coverage goeswell beyond the product warranty. Nodeductibles, no functional failure excludedfrom coverage real protection.
I_ Expert service by a force of more than10,000 authorized Sears service
technicians, which means someone youcan trust will be working on your product.
Pti Unlimited service calls and nationwide
service, as often as you want us, wheneveryou want us.
r_ "No-lemon" guarantee - replacement of
your covered product if four or more productfailures occur within twelve months.
Product replacement if your covered productcan't be fixed.
r_ Annual Preventive Maintenance Check at
your request - no extra charge.
Fast help by phone - we call it RapidResolution - phone support from a Searsrepresentative on all products. Think of usas a "talking owner's manual."
I_ Power surge protection against electrical
damage due to power fluctuations.
I_1 $250 Food Loss Protection annually for anyfood spoilage that is the result of mechanicalfailure of any covered refrigerator or freezer.
I_1 Rental reimbursement if repair of your
covered product takes longer than promised.
10% discount off the regular price of any
non- covered repair service and relatedinstalled parts.
Once you purchase the Agreement, a simplephone call is all that it takes for you to scheduleservice. You can call anytime day or night, orschedule a service appointment online.
The Master Protection Agreement is a risk freepurchase. If you can-cel for any reason duringthe product warranty period, we will provide afull refund. Or, a prorated refund anytime afterthe product warranty period expires. Purchaseyour Master Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.For prices and additional information inthe U.S.A. call 1-800-827-6655.
* Coverage in Canada varies on someitems. For full details call Sears Canadaat 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of homeappliances, garage door openers, waterheaters, and other major home items, in theU.S.A. or Canade call 1-800-4-MY-HOME ®.
-17-
Antesde uaarau aapiradoranueva ...............2Garantiade electrodom6sticoskenrnore .......2Importantesinstruccionesaobre seguridad...............................................3Partesy Caracteriaticas..................................4Ensarnblaje.......................................................5Uaoy cuidado...................................................6C6mofuncionasu aspiradora............................6C6moechar a andar a su aspiradora.................6Aditamentos.......................................................7Tablapara utilizaci6nde los aditamentos..........7
Consejos para aspirar ........................................ 8Caractedsticas de rendimiento .......................... 8
Cambio de la bolsa para el polvo ....................... 9Limpieza del filtro de seguridad del motor ......... 9Limpieza del exterior y de los accesorios ........ 10Almacenando su aspiradora ............................ 10Limpieza de la tobera con cepillo a turbinade aire .............................................................. 11Cambio de la banda y limpieza del cepillo ....... 11Localizaci6n de problemas ............................... 13Contratos de protecci6n maestra ..................... 14
Porfavorleaestaguia.Leayudar_ta ensamblary aoperarsunuevaaspiradoraKenmorede la maneram&sseguray efectiva.Paramayorinformacionacercadel cuidadoyoperaciondeaspiradoras,Ilamea sualmacenSearsm_tscercano.Parapedirinformaci6n,ustednecesitar_tel nOmerodel modeloyel nt_merodeserie.El nt_merodel modeloy elnQmerodeseriedesu aspiradoraesta.ncontenidosen laPlacadel Modeloy NumerodeSerie.Utiliceelsiguienteespaciopararegistrarel nt_merodelmodeloy elnt_merodeseriedesunuevaaspiradoraKenmore.ModeloNo.
No.deaerie
Fechadecompra
Parareferenciafutura,guardeestefolletoy sucomprobantede pago(recibo)enun lugarseguro.
GARANTJA LIMITADA DE UN ANOSi, tras ser montado,operado y mantenido segOnlas instruccionesincluidascon el producto, esteelectrodomesticosufriera una averia debido a un defecto de material o mano de obra, dentro del periodo de un afio desdelafecha de compra, devu61valoa cualquiertienda Sears, repuestos Searsy Centro de servicio, o cualquieralmac6nKenmore para su reparacion gratuita. Si este electrodom6stico se utiliza con prop6sitos distintos a los finesprivados de una familia, esta garantia s61oser__aplicable durante 90 dias desde la fecha de compra.
Esta garantJa cubre _nJcamente los defectos de material y mane de obra. Sears NO cubrJr_:1. Elementos consumlbles que pueden gastarse debido al uso normal, incluyendo de form a enunciativa
pero no limitativa, los filtros, correas, bombillas y bolsas de la unidad.2. Un t6cnico de servicio para mostrar al usuario el montaje, funcionamientoo mantenimiento correcto del producto.3. Un t6cnico de servicio para realizar labores de limpieza o mantenimiento del producto.4. Dafios o averias en caso de no acatar las instrucciones de montaje, funcionamiento o mantenimiento
incluidas con el producto.5. Dafios o avedas en caso de accJdente, abuso, uso inadecuado o uso con prop6sitos dJstintos a los fines
para los que fue disefiado.6. Dairies o avedas en case de utilizar detergentes, limpiadores, sustancias quimicas o utensilios distintos
a los recomendados en las instrucciones incluidas con el producto.7. Dafios o averias en las piezas o sistemas provocadas pot modificaciones del producto no autorizadas.Clbusula de exenci6n de responsabilidad e garantias Jrnplicitas; limitaci6n de recursosEl _nico y exclusive recurso del cliente bajo esta garantia limitada serb,la reparaci6n del producto como se hamencionado. Las garantias implicitas, incluyendo garantias de comerciabJlidado idoneidad para un fin concreto,est#,sIJmitadasa un afio o el periodo de tiempo m_.sreducido permitido per la ley. Sears no ser_.resl?onsablede los dafios Jncidentales o derivados. Ciertos estados y provincias no permiten exclusiones o IJm_tacionese dafios incidentaleso derivados,o limitacionesen relaciOna |a duraci6nde las garantias implidtas de comerciabilidado idoneidad, de tal forma que estas limitaciones o excepciones pueden no ser pertinentes para usted.Esta garantia ser#. aplicable _nicamente mientras este electrodom6stJco sea utilizado dentro de los EstadosUnidos y Canad#,.Esta garantia le otorga unos derechos legales especificos, e incluso puede conferirle otros derechos, distintosdependiendo del estado en que se encuentre.Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canad_ MSB 2B8
ADVERTENCIANosotros consideramos que su seguridad es muy importante. AI usar su aspiradora,para reducir el riesgo de fuego, de cheque electrico, de lesiones personales o deda_os, observe las precauciones basicas de seguridad incluyendo las siguientes:
Leaestemanualantesde ensamblaro de usarsu
aspiradora.
Use suaspiradorasolamentecomesedescribeen estemanual.Uselas61econlos aditamentossuministrados.
Para reducirel riesgede chequeelectrico- No la utiliceen exterioresnisobresuperficiesmojadas.Desconectela alimentacionelectricaantesde hacerunmantenimientoo de limpiarla zonadelcepille.De nohacerloasi, esposiblequese produzcaunchequeelectriceo queel cepilloarranquestJbitamente.Siempreapaguelaaspiradoraantesde cenectarodescenectarla manguera.
Siempreapaguelaaspiradoraantesde descenectarelenchufe.No desconecte el enchufetirandodelcable.Para
descenectarel enchufeagarreelenchufe,no el cable.
Sostengael enchufealvolvera enrellarelcable en sucarrete.
No permita queel enchufede latigazosalvolveraenrollarel cable.
No la utilice siel cableo el enchufeest#.nda_ados.
No la jale nitransporteper mediodelcable,no useelcablecomeagarradera,no cierreunapuertacontraelcableni tiredel cablealrededorde aristasafiladasnideesquinas.No pase la aspiraderaperencimadelcable.Mantengaelcable alejadede las superficiescalientes.
No abandone a la aspiraderacuandoesteconectada.Desconecteladeltemacorrientecuande noesteen
usey antesde hacerleun mantenimiento.No permita quese la utilicecomesi fuera un juguete.Sedebe prestarmuchaatenci6ncuandosea utilizadapero cercade los nihos.No toque elenchufe nila aspiraderacuandotengalasmanesmojadas.
No haga funcionara laaspiradorasi la manguerahasideagujereada.Si est#.desgastadao cortada,reempla.cela.Eviteaspirarobjetospuntiagudos.No la utilice si algunade las aberturasse ha obstruido;mantengalalibrede polvo,pelusas,cabellesy decualquiercosa que puedareducirelflujo delaire.Mantengael cabello,laropa holgada,losdedosytodas las partesdelcuerpo, lejosde lasaberturasy delas piezasm6viles.
No use la aspiradorasin que la bolsaparael polvoy losfiltrosestenen su lugar.Siemprereemplacela bolsaparael polvodespuesdeaspirarlimpiadoreso refrescadoresde alfombras,pelvesy polvillos.Estosproductosproducenbloqueesen labelsa,reducenel flujo de airey puedenhacerquelabolsase reviente. Si no sela reemplazase podrfaproducirun da_opermanentea la aspiradora.
No utilice laaspiradorapara recogerobjetosafiladosyduros,juguetespeque_os,alfileres,papel,etc. EIIospuedenda_ara laaspiradorao a labolsa parael polvo.
No recejaningunacesaque seeste quemandoohumeando,perejemplocigarrillos,fosforoso cenizascalientes.
No use la aspiradorapara recogerIfquidosinflamableso combustibles(gasolina,Ifquidosde limpiar,perfumes,etc.) ni lauseen #.reasen que estospuedenestarpresentes.Losvaporesdeestas sustanciaspuedencrear un riesgode fuegoo de explosion.Presteespecial cuidadocuandohaga limpiezaen losescalones.No lacoloquesobresillas,mesas,etc.Mantengalasobreel piso.Ustedtiene la responsabilidadde asegurarsede quesuaspiradorano seautilizadaperningunapersonaqueno seacapazde utilizarlacerrectamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESUstedtienelaresponsabilidaddeensamblarcorrectamenteydeusarsu aspiradoradeunamanerasegura.Suaspiradoraestadesignadaparausecaserosolamente.LeaconcuidadoesteManualdelPropietarioparaobtenerimportantesinformacionesacercadela utilizaci6nyde laseguridad.Estaguiacontienedeclaracionesdeseguridaddebajode lossimbolosdeadvertenciay deprecauci6n.Perfavorprestemuchaatenci6na estosrecta.ngulosy sigalasinstruccionesqueleproporcionan.LasdeclaracionesdeADVERTENOIAlealertana riesgostalescomede fuego,dechequeelectrico,dequemadurasy degraveslesionespersonales.LasdeclaracionesdePRECAUCIONlealertanariesgostalescomedelesionespersonalesmoderadasy / o dedaSoa lapropiedad.
Para asegurar un uso correcto y seguro, es importante conocer las partes ycaracteristicas de la aspiradora. Repase esto antes de utilizarla.
Interruptor deslizable __'_ Manguera
_o,_°,..°,°.°n,,./? //
// ...................c.o.:ChO..,./: / \,:_k..._...._/ _ Bot6n para el
.____----__ car rate ae, cableJ Indicador de _//_,/ _
[/_2" rendimiento /'__/_'/;_'_ Cable de]_7 / 'x>__ v- _-_._j_.,..2_ alimentaci6n
Tubo X / l'\ _ ; Jy/_/_/.C_ (No se muestratelescop,co / / _ _ ///.,/_ ,]
/ / Cerroio nara [[P_'/,-..J ,.t
Entrada de la succi6n . -:::i"
Entrada de la s _.__
Bot6n del tubo
_ Ajuste para hilo de alfombraTobera con cepillo a turbina de aire
ADITAM ENTOS
Herramienta para hendiduras Herramienta para desenpolvaflpara tapiceria
-4-
Antes de ensamblar su aspiradora, aseguresede tener todas las partes mostradas enPARTES Y CARACTER/STICAS.
TUBO TELESCOPICO
Sostenga el cerrojo deresorte y tire haciaafuera o empuje eltubo hacia adentrohasta obtener la
Iongitud requerida. Cerrojode resorte
TOBERACONCEPILL0ATURBINADEAIRE1. Inserte el tubo
dentro de la tobera
con cepillo a turbinade aire hasta que elbot6n del tubo seabroche en su
lugar, en el orificiode la herramienta.
2. Deslice el ajuste del hilo de la alfombrahacia la derecha para hilo largo y hacia laizquierda para hilo corto.
ted
Hilo largo Hilo corto
ADITAMENTOSAbra lacubierta de losaccesoriosy saque elaccesoriodeseado.
Parael usocorrectode losaccesoriosy paraobtener los mejores resultadosde limpieza,vea laTABLA PARA UTILIZACIONDEADITAMENTOS.
RECIPIENTE1. Abra la cubierta del recipiente (ca.nister).2. Verifique que la bolsa para el polvo este
instalada correctamente. YeaCAMBIANDO LA BOLSA PARA EL
POLVO para obtener las instrucciones.3. Verifique que el filtro de seguridad del
motor este instalado correctamente. YeaLIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURIDAD
DEL MOTOR para obtener las
instrucciones. _/__
Filtro deseguridad ,,/,del motor _ i [
MANGUERA
Gancho paraconectar
1,
2,
Inserte la manguera dentro del recipientehasta que se abroche en su lugar.Para quitar la manguera: Presione elgancho para conectar la manguera haciaabajo y jale hacia afuera.
Inserte el tubo en la manija hasta que elbot6n cerrojo se abroche en su lugar.Para quitar la manija" Presione el bot6ncerrojo hacia adentro y tire de la manijahacia arriba.
Manija_
Bot6n cerrojo
5
USO Y CUIDADO
Laaspiradoracreaunasucci6nque recogea la suciedad.Elairequese mueverapidamenteIlevala suciedadhaciala bolsadepolvoa travesde lospasajesde flujo delaire.Labolsadepolvodejapasarelaire, mientrasqueatrapaalasuciedad.Paraobtenerlosmejoresresultadosdelimpieza,mantengadespejadoslospasajesde flujodelaire.Chequeeocasionalmentelasa.reasconasteriscosparaversi hayobstrucciones.Desconectedeltomacorrienteantesde hacerloschequeos.
NOTA:Mientrasesteen funcionamientonodejequeelcuerpodel recipientesepareensuextremo.De Iocontrariosevana bloquearlosrespiraderosdedescarga.
_I_ ADVERTENCIA
iRiesgodelesioncorporalydedai_oalproducto!, NOenchufarsielinterruptorestaenlaposicionde
ENCENDIDO.Sepuedenproducirdai_osolesionescorporales.
, AIvolverseaenrollar,elcablesemueverapidamente.Paraevitarunalesioncorporal,alenrollarelcable,mantengalejosalosnii_osyproporcioneunpasolibre.
, NOusetomacorrientesqueest_nsituadossobrelosmostradoresdelacocina.Sepuedenproducirda_osalosarticulosqueest_nenel_reacircundante.
NOTA: Esta aspiradora tiene un enchufepolarizado para reducir el riesgo de choqueselectricos; un contacto es ma.sancho que losotros. Este enchufe calzara, en un tomacorrientepolarizado s61o en una direcci6n. Si el enchufe nocalza completamente en el tomacorriente, devuelta al enchufe. Si todavia no calza, contacte aun electricista calificado para que instale eltomacorriente correcto. No modifique al enchufede ninguna manera.
1. Saque el cablede alimentaci6nhasta obtenerla Iongituddeseada.
2. Enchufe el cablede alimentaci6nen un
tomacorrientede 120voltios que este cerca delpiso.Nora: Cuandotermine de hacer la limpiezaconla aspiradora,para volvera enrollar el cable,primerodesconectea la aspiradora.Sostengael enchufe al volver a enrollar el cable paraevitar daSoso lastimadurascausadosper elmovimientodel cable. Paravolver a enrollarlo,
presione el bot6n del carretedel cable.3. Parahacer funcionar,muevael interruptor
deslizable haciaabajo, haciaMAX. Para parar,desliceel interrupterhaciaarriba a la posici6n
de OFF (apagado).oF F
-6-
ADITAMENTOS EN LA MANIJA1. Presione el bot6n de la manija en el tubo y
retirelo fuera de la manija.
2. Empuje la herramienta para hendidurasen la manija.
ADITAMENTOS EN LOS TUBOSLaherramientaparahendidurasy la herramientaparapolvo/ paratapicerianotienenagujerosdesujeccion.
InstalelosaccesoriossegQnseanecesario.Vealatablaquesigue.
Lapiezaparapolvo/ paratapiceriatiene2 opciones.Cuandoseretiraelcepillofrontal,laparterestantepuedeser usadacomounaccesorioparatapiceria.
Accesorio para
tapicerfa _
Cepillo para _---_,.
desenpolvar _
Accesorioparadesenpolvar/
paratapiceffa
Toberaconcepillo a turbinade aire
X X X
X X X
X X
X
* Limpie siempre los accesorios antes de utilizarlos para limpiar telas.
Trayectoriade barrido sugeridaParaobtener la mejor acci6nde limpieza,laTobera con del cepillo a turbina de aire debeset empujadahacia adelantey jalada haciaatra.s.Se debe continuarde estaforma a pot toda laalfombra,desliz_ndolacon movimientoslentos.
NOTA: Losmovimientos ra.pidosy bruscos noproporcionanuna limpiezacompleta.
Los escalones alfombrados debensetaspirados regularmente.Paraobtener los mejoresresultadosde limpiezaponga el interruptordeslizableen MAX.
Para obtener los mejores resultados delimpieza, mantengadespejadoel paso del flujode aire. Chequeedevez encuando paravet sihay obstrucciones.Lea la secci6nCOMOFUNCIONASU ASPIRADORA.Antes de hacer
cualquier chequeo, desench_fela deltomacorriente.
CONTROL DE UN TOQUELa Iongitud del tubo se puede cambiar rapiday facilmente con un toque.Ajuste la Iongitud del tubo como se muestra.
CONTROL DE SUCCION
El interruptor deslizable de la manija permitecambiar la succi6n de la aspiradora paradiferentes grosores de telas y alfombras.Ajuste la potencia de succi6n deslizandointerruptor deslizable situado en la manija.
OFF
PROTECTORPARASOBRECARGASEl motor tiene un protector parasobrecargas. Si la aspiradora se enciendepero luego se apaga, desconecte el cabledel tomacorriente y espere de 20 a 25minutos para que el motor se enfrie y serearme automaticamente.
ACOPLEGIRATORIODELAMANGUERAEl acople giratorio de lamanguera evita que ella se _tuerza. Esto es Qtilpara _,,,'_limpiar en Areas /./,.,' ..__..__J_,_
estrechas.
INDICADOR DE RENDIMIENTOCuando la unidad Ventanafunciona, si no hay del indicadortaponamientos, elindicador de ventanamuestra un colorverde. Cuando laventana indicadora sepone completamenteroja verifique si labolsa para el polvoesta Ilena o si existen taponamientos enotras Areas. Lea COMO TRABAJA SUASPIRADORA.
NOTA: La ventana indicadora se puedeponer en rojo cuando se usan aditamentos oal limpiar alfombras nuevas. Esto se debe ala reducci6n del flujo de aire causado por elsello del aire que se produce entre losaditamentos y la superficie, o porque laspelusas de una nueva alfombra puedenhacer que la bolsa se Ilene rapidamente.Restaure el flujo de aire levantando un pocoal aditamento de la superficie oreemplazando la bolsa de polvo, siesta Ilena.
-8-
Paraobtener los mejores resultadosde limpieza,la bolsapara polvo debe sercambiada antes deque se Ilene. Use la bolsa no. 5231FI2390J
1. Desconecteel cable del tomacorriente.
2. Jale el cerrojode la tapa haciaafuera y haciaarriba, luegolevante la tapa del recipiente.
3. Presionehaciaatra.selgancho demontaje dela bolsa.
_ Cerrojo para
_Hberar la tapa
_I_ PRECAUCION
NUNCAVUELVAA USARLA BOLSAPARA
POLVO.Losmaterialesmuyfinos, talescomolosrefrescantesdealfombras,el polvofacial,yeso,hollin,pelusasde alfombranueva,etc.,puedenobstruirla bolsay hacerqueserevienteantesde Ilenarse.Cuandoaspireestosmaterialescambielabolsaconmasfrecuencia.
4. Retire la bolsa usada y desechela.
5. Para insertar una nueva bolsa:
• Presione hacia atras el gancho de montajede la bolsa.
• Coloque el borde inferior de la lengeeta demontaje de la bolsa en el borde de montaje.
• Tire de la lengeeta de montaje hasta quequede al ras del orificio de entrada.
• Asegure el gancho de montaje de la bolsaencima del borde superior de la lengeeta.
LengOeta de montaje de la bolsa
Borde de montaje de la bolsa
6. Cierre y asegure la tapa del recipiente.
NOTA: La aspiradora tiene un dispositivo deseguridad que impide que usted cierre latapa del recipiente, si la bolsa no ha sidocolocada correctamente.
7. Conecte el cable de alimentaci6n.
_I_ ADVERTENCIA
Peligro de choque electrico.No utilice la aspiradora sin el filtro deseguridad del motor. Asegurese de queel filtro este seco y correctamenteinstalado para evitar fallas del motor ochoques electricos.
De vez en cuando revise el filtro de seguridaddel motor y Iimpielo cuando estd sucio.1. Desconecte el cable de alimentaci6n del
tomacorriente y retire la bolsa.
2. Saque el filtro de seguridad como se
muestra, l !! _
3. Laveelfiltroconaguacalientejabonosa,enjuaguelo,luegosequelo.Nole laveen la lavadoradevajillanile instalemientrasest_humede.
4. Vuelvaacolocarel filtroensuhgardentrodelrecipiente.
5. Instalelabolsa.
1.Desconecteelcabledealimentaci6ndeltomacorriente.NOdejegotearaguasobrelaaspiradora.
2.Limpieelexteriordelaaspiradoraconunpa5osuaveescurridoquehayasidomojadoconagualimpia.Sequeluegodelimpiar.
NOTA:Unalimpiezaregularayudaareducirlaelectricidadest&ticay laacumulaci6ndepolvoenlasuperficiedelaaspiradorayenlosaccesorios.
_' PRECAUClON
NO use los accesorios cuando est_n
mojados. Se pueden ocasionar daSosa la bolsa para polvo y al motor.
Los accesorios usados en areas
sucias, tales como debajo delrefrigerador, deben ser lavados antesen usarlos en otras superficies ya quepodrian dejar manchas.
Cuando la aspiradora no este en uso, conecte el tubo al recipiente insertando el broche de
sujecci6n de la tobera en uno de los soportes para el broche situados en el fondo yen laparte posterior. Vea la Fig.1 y Fig.2. Conecte el broche de almacenamiento de la mangueraen la manija. Almacene solamente en posici6n vertical.
de la manguera
almacenamiento
de la manguera
" rochepara la
tobera
porteparabrochede almacenarniento
en el fondo
Fig. 1 Fig. 2
_Broche paralatobera
3oporteparabrochedealmacenamientosituadoatras
-10-
1. Presione el bot6n en el lado posterior dela tobera de la aspiradora para retirar lacubierta del aire.
Cubierta del aire
2. Use el accesorio para desenpolvar / paratapiceria yaspire el cepillo y el ventilador.
VentiladorBot6ndel tubo
Cepillo
Desconecte la aspiradora del tomacorriente. Revise frecuentemente y retire la acumulaci6nde pelo, hilos y pelusas de las Areas del Cepillo a turbina de aire y de sus soportes. Si lasuciedad es excesiva, desconecte la tobera del Cepillo a turbina del tubo telesc6pico.
PARA RETIRAR LA BANDA:
1. De la vuelta a la tobera con Cepillo aturbina de aire.
2. Retire los cuatro tornillos de la cubierta alfondo de la tobera.
3. Gire la tobera con Cepillo a turbina de airea su posici6n normal e incline la cubiertalevantandola de la parte de atras hastaque la parte delantera quede libre.
-11 -
4. Cuidadosamente inserte y levante eldestornillador en cada uno de los soportesdel cepillo para liberarlo de la base.
Iio
Base
5. Retire la banda desgastada.
6. Deslice los soportes del cepillo haciaafuera para inspeccionar y limpiar lasAreas de los soportes. Vaya a la LISTADE PARTES para ver una figura delensamble completo del cepillo.
PARA REEMPLAZAR LA BANDA:1. Instale los soportes en el cepillo.
Soportedel cepillo
2. Instale la banda nueva en la ranura del
cepillo, luego sobre el eje del ventilador.AsegQrese de que la banda quede entresus resguardos.
Eje del ventilador
Banda
Resguardopara la banda
Ranuraparala banda
3. Inserte cada soporte en su ranura de labase.
4. Presione juntos a la base y la cubierta.
-12-
Revise esta tabla para encontrar soluciones, que puede hacer usted mismo, a problemasleves de rendimiento. Cualquier otro servicio de mantenimiento que sea necesario, debe serrealizado per Sears o per algQn otro representante de mantenimiento calificado.
ADVERTENCIA Peligro de choque electrico
Desconecte la fuente de energia electrica antes de hacer un mantenimiento o delimpiar a la unidad.El no hacerlo puede dar como resultado choques electricos o heridas personales.
PROBLEMA
La aspiradoranoseenciende.
[vlaltrabajoal recogerla suciedad.
La aspiradoraseenciendeperoseapagainmediatamente
Elcepilloa turbinadeairenofuncionacuandoseconecta
El indicadorde
rendimiento, algunosmodelos, est_en rojo
La aspiradorarecogealas alfombrasmovilesolatolvaempujamuyfuertemente.
POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCION
1.Desconexi6ndeltomacorriente.
2, Disyuntorabiertoo fusiblequemadoen eltablerode serviciode la casa.
3, Conexionesel@tricasde lamangueraflojas,
1.Bolsapara polvoIlenau obstruida.2, Obstrucci6nde los pasajesdeflujo
delaire.3. Filtrosucio.
4, El interruptordeslizableest,.en MIN.5. Hay unagujeroen lamanguera.6, Tapa delrecipienteabierta.
1,Conexionesel@tricasen la
manguerao la tapa.2, Protectorparasobrecargasactivado
en el recipiente
1,Bandarotao desgastada,
2, Cepilloo sussoportesest_.nsucios,
1.Bolsapara polvoIlenau obstruida.2, Filtrosucio.3, Obstrucci6ndel pasodelflujo de
aire.
1,Succi6nmuyfuerte,
1, Conectefirmemente,presioneel interruptordeslizablede la manija.
2. Reinicieel disyuntoro reemplaceelfusible,3, Reconectelos extremosde la manguera
(pag.5),
1, Cambiela bolsa(pag. 9).2, Destapelos pasajesde flujodel aire(pag,6).
3, Cambieel filtro(p_.g.9).4, Ajusteel control(p_.g.8),5, Reemplacelamanguera.6, Cierrey asegurea latapa.
1, Inspeccionelas conexiones,reconectelosextremosde lamanguera(p_.g.5).
2, Cambiela bolsapara polvo,destapebloqueosen el flujodel aire (pags.9, 6).
3, Desconectela aspiradoradeltomacorrienteyesperede20 a 25 minutospara queel motorse enfriey se rearmeautom_.ticamente,
1,Yea siel Areadel cepillotiene unaacumulaci6nexcesivade pelusaso si seatasca.
2, Limpieal cepilloy sus soportes (p_.gs.11,12)
1. Cambiela bolsa(pag. 9).2, Cambieel filtro(pag.9),3, Despejelas obstruccionesalflujo de aire
(pag.6),
1,Ajusteel control(p_.g.8),
El cablede 1.Cablede alimentacionsucio. 1. Limpieel cablede alimentaci6nalimentacion nose 2. Cablede alimentaci6natascado. 2. Jale el cablede alimentaci6nhaciaafuerayenrolla vuelvaa enrollar,
-13-
Contratos de proteccibnmaestra
Felicitaciones por su compra inteligente. Su nuevoproducto Kenmore®est,. diseflado y fabricado paramuchos afios de operacion confiable. Sin embargo,al igual que todos los productos, puede requerir demantenimiento o reparacion preventivas de vez encuando. Es ahi cuando el contrato de proteccionmaestra le puede ahorrar dinero y molestias.
ElContrato de proteccion maestratambien le ayudaa ampliar la vida de su nuevo producto.Lo siguientees Io que se incluye en el contrato*:
r_ Piezas y mano de obra necesaria para ayudara mantener los productos en funcionamientoadecuado bajo un uso normal, no solo defectos.Nuestra cobertura va mucho mas alia de lagarantia del producto. Sin franquicia, ni fallafuncional excluidos de la cobertura: proteccionreal.
EJ Servicio experto otorgado por un grupo de m#.sde 10.000 tecnicos de reparaci6n autorizadosde Sears, Io que significa que alguien en quienusted confia trabajar#, con su producto.
Servicio ilimitadoa domicilioen toda la nacion,cuantas veces quiera, cuando Io necesite.
[_ Garantia contra productos defectuosos:reposicion de su producto cubierto si ocurrencuatro o mas fallas del producto dentro de docemeses.
[_j Reposicion del producto si el producto cubiertono puede repararse.
[_j Revision anual de mantenimiento preventivoa su solicitud: sin cargo adicional.
[_ Ayuda telefonica rapida -Io Ilamamosresolucionra.pida- asistencia telef6nica de parte de untecnico Sears sobre todos los productos.Pienseen nosotros como un "manual de usuarioque habla".
r_ Proteccion contra descargas etectricas paradafios debido a fluctuaciones electricas.
[_j Proteccion por perdida de atimentos de $250anualmente por alimentos que se hart echado aperderporun mal funcionamientode refrigeradoreso freezers cubiertos por la garanfia.
[_j Reembolso pot alquiter si la reparacion delproductocubiertotoma m&stiempo del prometido.
r_ 10% de descuento del preciocomQnde cualquierreparacion no cubierta y piezas instaladasrelacionadas.
Una vez que adquiera el contrato, solo necesita realizaruna Ilamada telefonica para programar el servicio.Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, oprogramar la citadel servicio por Internet.
El Contrato de proteccion maestra es una compra librede riesgo. Si la cancela por cualquier razon durante elperiodo de garantia del producto, le reintegraremos eldinero en su totalidad. O un reintegro prorrateadodespuesde que expire la garantia del producto, iAdquiera elContrato de proteccion maestra hoy mismo!
Existen ciertas limitaciones y exclusiones.Para precios e informacion adicional, Ilame al1-800-827-6655.
* La cobertura en Canada es diferente en algunositems. Para mas detalles Ilame a Sears Canada al1-800-361-6665.
Servicio de instalacibn de Sears
Para la instalacion profesional garantizada de Sears deelectrodomesticos, dispositivos para abrir puertas degaraje,calentadores de agua y otros aparatos importantespara el hogar, en los EE.UU. o Canad#,Ilame al1-800-4-MY-HOME ®.
-14-
78017_Kenmore vac_SPv00 7/11/07 4:16 @Mh Page 48
Your Home
For repair- in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800"4-MY-HOM E_ Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearestSears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime,dayor night (U.S.A.only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.sx) 1-800-361-6665 (Canada)
Parapedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR °(I -888-784-6427)
Au Canada pour service en fran_ais:
1-800-LE-FOYER Mc(1-800-533-6937)
www.sears.ca
© Sears Brands, LLC
Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC
Marca Registrada / TM Marca de F_brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC Marque de commerce / MDMarque d_pos4e de Sears Brands, LLC