OFF/ON Upute za uporabu air- to water toplinske crpke...Odabir načina korištenja samo toplinske...

10
F567487 , , . Upute za uporabu air- to water toplinske crpke Model br. Vanjska jedinica Unutarnja jedinica WH-SDF07C3E5 WH-UD07CE5-A WH-SDF09C3E5 WH-UD09CE5-A WH-SDF12C6E5 WH-UD12CE5-A WH-SDF14C6E5 WH-UD14CE5-A WH-SDF16C6E5 WH-UD16CE5-A HRVATSKI Prije rukovanja uređajem, detaljno pročitajte ove upute za uporabu te ih sačuvajte za buduću uporabu. Prije korištenja uređaja provjerite je li ovlašteni dobavljač ispravno proveo instalaciju, precizno prateći sljedeće upute za instalaciju. © Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2010. Neovlašteno kopiranje i distribucija predstavljaju kršenje zakona.

Transcript of OFF/ON Upute za uporabu air- to water toplinske crpke...Odabir načina korištenja samo toplinske...

  • F567487

    , , .

    0.2

    0.40

    0.30.1

    MPa

    TIMER OUTDOORHEAT

    SETTINGSTATUSPUMPDW

    BOOSTER

    QUIETTANK

    WATER OUTLET

    C

    C

    OFF/ON

    HEATER

    OPERATIONFORCE

    HEATER ACTUAL

    TIMER 1MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN

    SOLAR REMOTENOT AVAILABLE

    2 3 4 5 6

    ONOFF Upute za uporabu

    air- to water toplinske crpkeModel br.Vanjska jedinica Unutarnja jedinicaWH-SDF07C3E5 WH-UD07CE5-AWH-SDF09C3E5 WH-UD09CE5-AWH-SDF12C6E5 WH-UD12CE5-AWH-SDF14C6E5 WH-UD14CE5-AWH-SDF16C6E5 WH-UD16CE5-A

    HRVATSKIPrije rukovanja uređajem, detaljno pročitajte ove upute za uporabu te ih sačuvajte za buduću uporabu.Prije korištenja uređaja provjerite je li ovlašteni dobavljač ispravno proveo instalaciju, precizno prateći sljedeće upute za instalaciju.

    © Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2010. Neovlašteno kopiranje i distribucija predstavljaju kršenje zakona.

  • 2

    SADRŽAJ

    NAPOMENE O SIGURNOSTI

    UPRAVLJAČKA PLOČA

    UNUTARNJA JEDINICA

    U SLUČAJU PROBLEMA

    INFORMACIJE

    2~3

    4~7

    8

    9

    10

    NAPOMENA

    UVJETI RADA

    Ilustracije navedene u ovim uputama služe samo radi objašnjenja i mogu se razlikovati od stvarnog uređaja. Podložne su promjenama radi daljnjeg poboljšanja bez prethodne najave.

    Temperatura izlaza za vodu (°C) Unutarnja

    GRIJANJE Maks. 55Min. 25

    Temperatura okoline (°C) Vanjska

    GRIJANJE Maks. 35Min. -20NAPOMENA: Kada je vanjska tempe

    ratura izvan temperaturnog raspona, kapacitet grijanja značajno će se smanjiti i vanjska će jedinica možda prestati s radom kako bi se izvršila sigurnosna kontrola.

    MJERE OPREZA

    Radi sprečavanja samoozljeđivanja, ozljeđivanja drugih osoba ili štete na imovini, pridržavajte se sljedećeg.Neispravne radnje koje su rezultat nepridržavanja ovih uputa mogu izaz-vati ozlijede ili štetu koje po ozbiljnosti mogu biti:

    Upute koje je potrebno slijediti označene su sljedećim simbolima:

    • Panasonicova air-to water toplinska crpka podijeljeni je sustav koji se sastoji samo od vanjske jedinice i unutarnje jedinice. Sustav je osmišljen za korištenje u kombinaciji s Panasoni-covim spremnikom. U slučaju da s Panasonicovom air-to-water toplinskom crpkom koristite spremnik za vodu nekog drugog proizvođača, Panasonic ne može jamčiti ni za ispravan rad ni pouzdanost sustava.

    • U ovom je priručniku opisano kako se koristi sustav toplinske crpke samo između vanjske i unutarnje jedinice.

    • Detalje o radu ostalih dijelova kao što je spremnik za vodu, radi-jator, termostat i podni sustav potražite u korisničkim priručnicima proizvođača te opreme.

    UPOZORENJE

    UPOZORENJE

    Ovaj znak upozorava na smrtonosne ili ozbiljne ozljede.

    Ovaj znak ukazuje na opasnost od ozljede ili imovinske štete.

    Ovaj simbol označava radnju koja je ZABRANJENA.

    Ovi simboli predstavljaju radnju koja je OBAVEZNA.

    Ovim aparatom ne smiju rukovati osobe (uključujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposob-nosti ili nedovoljnog iskustva i znanja, osim ako se takve osobe nalaze pod nadzorom ili ih u uporabu ovoga uređaja upućuju osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju ovim aparatom.Obratite se ovlaštenom dobavljaču ili stručnjaku za sve popravke, instalaciju, uklanjanje i ponovnu instalaciju uređaja. Neispravna insta-lacija i rukovanje može dovesti do curenja, električnog udara ili požara.Nemojte postavljati uređaj na mjesto na kojem postoji opasnost od eksplozije ili može doći do zapaljenja. Moglo bi doći do požara.

    Ne dirajte vanjsku jedinicu kada sijeva da ne bi došlo do električnog udara.Ne pokušavajte sami popraviti uređaj. Neispravno rukovanje može uzrokovati povrede.Nemojte postavljati unutarnju jedinicu u vanjski prostor. Predviđena je samo za instalaciju u unutarnji prostor.

    Ne gurajte prste ili druge predmete u unutarnju ili vanjsku jedinicu, dijelovi koji se rotiraju mogu izazvati ozljedu.

    OPREZ

    VANJSKA JEDINICA I UNUTARNJA JEDINICA

    Zahvaljujemo na kupnji Panasonicovog proizvoda

  • 3

    /

    /

    UPOZORENJE OPREZ

    NAPAJANJE VANJSKA JEDINICA I UNUTARNJA JEDINICA

    UPRAVLJAČKA PLOČA

    Da ne bi došlo do pretjeranog zagrijavanja ili vatre, nemojte koristiti modificirani kabel, produžni kabel, dupli kabel ili nepoznati kabel.Da ne bi došlo do pretjeranog zagrijavanja ili vatre, nemojte ovaj uređaj spajati na istu utičnicu s nekom drugom opremom.

    Vanjsku jedinicu ne perite vodom, benzinom, razrjeđivačem ili erozivnim puderom.

    Ne dirajte cijev za ispust vode na unutarnjoj jedinici za vrijeme rada.

    Provjerite je li odvodna cijev pravilno spojena. Može doći do curenja.

    Pazite da u upravljačku ploču ne dospije tekućina. Može doći do električnog udara ili vatre.

    Unutarnju jedinicu ne perite vodom, benzinom, razrjeđivačem ili erozivnim puderom.

    Nemojte pritiskati tipke na upravljačkoj ploči tvrdim, zašiljenim predmetima. Može doći do oštećenja uređaja.

    Nemojte sami pokušavati pregledavati i servisirati upravljačku ploču. Posavjetujte se s najbližim ovla štenim dobavljačem. Neispravno rukovanje može uzrokovati povrede.

    Nemojte stavljati nikakve predmete na ili ispod uređaja.Nemojte sjedati ili stajati na uređaj, možete slučajno pasti.

    Ne dirajte oštro aluminijsko rebro, oštri vas dijelovi mogu ozlijediti.

    Nemojte postavljati uređaj blizu zapaljive opreme ili u kupaonici. Može doći do električnog udara ili vatre.

    Svako toliko pregledajte instalacijski stalak kako biste provjerili je li oštećen. Nakon dugog korištenja stalak koji drži uređaj može oslabjeti i oštetiti se.

    Da ne bi došlo do strujnog udara, nemojte rukovati mokrim rukama.Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zami-jeniti proizvođač, serviser proizvođača ili slično kvalificirane osobe, kako bi se izbjegle opasnosti.

    Snažno se preporučuje da se instalira sa strujnozaštitnim sklopkama kao što su prekidač dozem-nog spoja (ELCB) ili sklopka na diferencijalnu struju (RCD) radi sprečavanja strujnog udara.Preporučuje se nošenje rukavica tijekom servi-siranja ili održavanja uređaja radi izbjegavanja opasnosti.Ova oprema mora biti uzemljena kako bi se spriječio strujni udar ili vatra.Spriječite strujni udar tako da isključite napa-janje: Prije čišćenja ili servisiranja. Dugog nekorištenja. Neuobičajeno jakog nevremena s grmljavinom.Uređaj služi za višestruku upotrebu. Svi strujni krugovi trebaju biti isključeni prije nego što pris-tupite priključcima unutarnje jedinice kako biste spriječili strujni udar, opekline ili smrtne ozljede.

    Ovaj je uređaj opremljen automatskom sklopkom na diferencijalnu struju (RCCB). Snažno preporučujemo da provjerite rad osigurača RCCB nakon što ga instalirate te periodički nakon što ovlašteni dobavljač provede servisiranje ili održavanje kako biste se uvjerili u ispravni rad. U suprotnome, neispravan rad može izazvati električni udar.

    Prestanite koristiti uređaj kada dođe do poremećaja u radu/kvara i isključite mrežni kabel ili isključite napajanje i strujno-zaštitnu sklopku. (Opasnost od dima/vatre/električnog udara.)

    Odmah stupite u kontakt sa svojim ovlaštenim dobavljačem radi održavanja/popravka.

    Primjeri nepravilnog rada/kvara

    • Sklopka RCCB se sama isključuje.• Za vrijeme rada uređaja iz njega se širi miris

    paljevine, neobični zvukovi ili vibracije.• Vruća voda se izlijeva iz uređaja.

    Unutarnjajedinica

    Vanjska jedinica

    Upravljačka ploča Jedinica spremnika

    za vodu

    Grijanje poda

    Tuš Zaslon

    Napajanje

  • 4

    TIMER OUTDOORHEAT

    SETTINGSTATUSPUMPDW

    BOOSTER

    QUIETTANK

    WATER OUTLET

    C

    C

    SET

    SELECT

    CANCEL ERRORRESET

    SETTING STATUS

    SEARCH

    PUMPDWFORCECLOCK

    CHECK

    OFF/ON

    MODE

    HEATERQUIETOFF/ON

    TIMER

    HEATER

    OPERATIONFORCE

    HEATER ACTUAL

    TIMER 1MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN

    SOLAR REMOTE

    2 3 4 5 6

    ONOFF

    1 142 153 164 175 186 197 208 219 22

    10 2311 2412 2513 26

    16

    1

    22

    21

    10

    17181920

    24

    95

    25

    3

    84

    72

    1514

    1213

    6 11

    23

    26

    UPRAVLJAČKA PLOČA• Neke od funkcija opisanih u ovom priručniku možda se neće moći primijeniti na vaš uređaj.• Više podataka potražite kod ovlaštenog dobavljača.

    • Za obični se rad ne koriste tipke ERRORRESET

    , FORCE

    i PUMPDW

    .

    Tipka OFF/ON (isključivanje/uključivanje)

    LED svjetlo koje označava rad uređaja

    Tipka načina rada

    Tipka tihog načina rada

    Pomoćna tipka za paljenje grijanja unutarnje jedinice

    Tipke za sistemske postavke

    Tipke za postavljanje brojača

    Tipka forsiranog grijanja

    Tipke za smanjenje pritiska u sustavu

    Tipke za provjeru statusa sustava

    Tipka za resetiranje radi pogreške

    Indikator uključenosti/isključenosti grijanja

    Indikator uključenosti/isključenosti spremnika

    Indikator uključenosti/isključenosti tihog rada

    Indikator uključenosti/isključenosti pomoćnog grijanja

    Indikator uključenosti/isključenosti forsiranog grijanja

    Indikator uključenosti/isključenosti stvarnog rada pomoćnog grijača

    Indikator uključenosti/isključenosti stvarnog rada dodatnog grijača

    Indikator uključenosti/isključenosti sistemskih postavki

    Indikator uključenosti/isključenosti provjere statusa sustava

    Indikator uključenosti/isključenosti načina smanjenja pritiska u sustavu

    Prikaz postavki brojača/sata

    Udaljeni prikaz

    Prikaz vanjske temperature

    Prikaz temperature izlaza za vodu

    Solarni prikaz

    PRIPREMA UPRAVLJAČKE PLOČEPostavljanje trenutnog datuma i vremena

    1. Pritisnite .

    2. Pritisnite ili da biste postavili aktualni datum.

    3. Pritisnite SET

    da biste potvrdili.

    4. Ponovite korake 2 i 3 da biste postavili aktualno vrijeme.

    Napomene:• Ispravni datum i vrijeme potrebno je postaviti kada:

    Prvi put uključujete uređaj. Nakon što je prošlo dugo vremena prije posljednjeg

    uključivanja uređaja.• Vrijeme koje postavite, bit će standardno vrijeme za sve

    aktivnosti brojača.

  • 5

    TIMER OUTDOORHEAT

    SETTINGSTATUSPUMPDW

    BOOSTER

    QUIETTANK

    WATER OUTLET

    C

    CHEATER

    OPERATIONFORCE

    HEATER ACTUAL

    MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN

    SOLAR REMOTE

    ON

    SET

    SELECT

    CANCEL

    SETTING STATUS

    SEARCH

    CHECK

    TANK

    SOLAR

    HEAT

    HEAT

    TANK

    BOOSTER

    POSTAVLJANJE POSEBNIH FUNKCIJA• Nakon početne instalacije, moguće je ručno prilagoditi postavke. Početna postavka ostaje aktivna sve dok je korisnik ne promijeni.• Upravljačku je ploču moguće koristiti za višestruke instalacije. Neke od funkcija možda se neće moći primijeniti na vaš uređaj.• Prije vršenja postavki uvjerite se da LED svjetlo koje označava uključenost/isključenost uređaja ne svijetli.

    Prikaz datuma Prikaz temperature / DA/NE

    Način rada Stvarni rad

    Prikaz brojačaFunkcije* Indikator SETTING/STATUS

    (postavke/status)

    ODABERITE FUNKCIJE I POSTAVITE ŽELJENI BROJAČ

    1. U isto vrijeme pritisnite i držite 5 sekundi tipke SET

    i CHECK

    da biste unijeli način posebnih postavki. Uključen je indikator “SETTING” (postavka) i “STATUS”.

    2. Pritisnite ili da biste pregledali funkcije.

    3. Pritisnite SELECT

    da biste unijeli funkcije.

    4. Pritisnite ili da biste omogućili funkciju YES ili onemogućili funkciju NO ili postavili željeni datum i vrijeme.

    5. Pritisnite SET

    da biste potvrdili.

    Funkcija* OpisNačin rada/Stvarni radVanjski termostat (YES/NO (da/ne)Postavljanje vanjske veze s termostatom.Veza sa spremnikom (YES / NO)Podešavanje veze sa spremnikom.Solarni prioritet (YES / NO)Odabir solarnog načina zagrijavanja vode iz spremnika s vodom.Prioritet grijanja (YES / NO)Odabir načina korištenja samo toplinske crpke za grijanje u načinima HEAT + TANK (grijanje + spremnik).Postavljanje intervala zagrijavanja kod grijanjaPostavljanje brojača grijanja u načinu HEAT + TANK (0,5 sati ~ 10 sati).Postavljanja intervala zagrijavanja za spremnikPostavljanje brojača za spremnik u načinu HEAT + TANK (5 min. do 1 sat i 35 min.)Postavljanje odgođenog vremena za dodatni grijačPostavljanje brojača s odgodom za uključivanje dodatnog grijača (ON) ako se ne postigne temperatura spremnika (20 min do 1 sat i 35 min).

    Sterilizacija (YES / NO)Postavljanje sterilizacije, ako je potrebna.Postavke vremena i datuma sterilizacijePostavljanje brojača za funkciju sterilizacije (samo jednom tjedno)Postavke temperature na kojoj se provodi sterilizacijaPostavljanje temperature za funkciju sterilizacije (40°C ~ 75°C).Vrijeme trajanja sterilizacijePostavljanje brojača radi održavanja temperature za grijanje da bi se dovršila funkcija sterilizacije(5 min. do 1 sat).

    Nemojte koristiti sustav tijekom sterilizacije. Tako ćete spriječiti opekline ili pregri-javanje tijekom tuširanja.OPREZ

  • 6

    HEAT HEAT+TANK TANK

    QUIET

    HEATER

    STATUS

    SEARCH

    CHECK

    CHECK

    SET

    SELECT

    CANCEL

    SETTINGTIMER OUTDOOR

    HEAT

    SETTINGSTATUSPUMPDW

    BOOSTER

    QUIETTANK

    WATER OUTLET

    C

    HEATER

    OPERATIONFORCE

    HEATER ACTUAL

    ON

    HEAT

    HEAT

    HEAT

    HEAT

    HEAT OFF

    HEATER ON

    TANK

    OSNOVNE RADNJE NAPREDNI RAD

    UKLJUČIVANJE ILIISKLJUČIVANJE UREĐAJA

    ODABIR NAČINA RADA

    UŽIVANJE U TIHOM OKRUŽENJU

    RAD POMOĆNOG GRIJAČA

    PROVJERA STATUSA SUSTAVA

    • Kada je uređaj uključen, pali se LED lampica, a stvarna temperatura izlaza za vodu i vanjska temperatura prikazuju se na upravljačkoj ploči.

    • GRIJANJE Paljenje i gašenje grijanja poda/panela. U ovom načinu rada vanjska jedinica pruža kapacitet za

    grijanje unutarnjoj jedinici.

    • GRIJANJE + SPREMNIK U ovom načinu rada vanjska jedinica pruža kapacitet za

    grijanje sanitarnom spremniku i unutarnjoj jedinici. Radnja se ne koristi kada sanitarni spremnik za vodu nije

    instaliran.

    • SPREMNIK Paljenje i gašenje rada sanitarnog spremnika. U ovom načinu rada vanjska jedinica pruža kapacitet za

    grijanje sanitarnom spremniku.

    • Ova radnja smanjuje buku koju stvara vanjska jedinica. U ovom bi stanju mogla dovesti do smanjenja kapaciteta grijanja.

    • Pomoćni grijač pruža dodatni kapacitet za grijanje kod vrlo niskih vanjskih temperatura i može se koristiti samo s unutarnjom jedinicom i to u načinu grijanja.

    • Pomoćni se grijač uključuje automatski kada se zadovolje uvjeti okoline.

    • Da biste ručno isključili taj grijač, ponovno pritisnite tipku za pomoćni grijač.

    1. Pritisnite i držite 5 sekundi tipku CHECK

    da biste unijeli način STATUS.

    2. Pritisnite ili da biste provjerili temperaturu ulaska vode, temperaturu spremnika, frekvenciju pogona kompresora ili povijest pogrešaka u radu.

    • Pritisnite da biste izašli iz načina STATUS.• Kada uključite način STATUS, pali se indikatorska lampica za

    “STATUS”.• Način STATUS nije moguće aktivirati kada je uključen indika

    tor “SETTING”.

    • Snažno se preporučuje kontaktiranje ovlaštenog dobavljača da bi se promijenio raspon temperature vode.

    • Korištenjem upravljačke ploče moguće je postaviti raspon temperature za izlaz za vodu i vanjsku okolinu.

    NAČIN PODEŠENJA SUSTAVA

    1. Pritisnite i držite 5 sekundi tipku SET

    i da biste unijeli način “SETTING”. Uključen je indikator “SETTING” (postavka).

    2. Pritisnite ili da biste odabrali parametar.

    3. Nakon što odaberete željeni parametar, pritisnite SELECT

    da biste unijeli parametar.

    4. Pritisnite ili da biste postavili željenu temperaturu.

    5. Ponovno pritisnite SET

    da biste potvrdili postavku.

    • Ponovite korake od 2 do 5 da biste postavili druge parametre.

    1. Pritisnite SET

    na 5 sekundi.• Ponovite korake od 3 do 5 da biste postavili željeni

    temperaturni pomak (5°C ~ 5°C).

    Napomene:

    • Pritisnite ili pričekajte 30 sekundi za izlaz iz načina “SETTING”.

    • Temperatura se pohranjuje u sustavu jednom kada je potvrdite.• Nije moguće aktivirati način “SETTING” kada su uključeni

    indikatori “PUMPDW” i “STATUS”.

    Parametar* Indikator SETTING (postavke)

    Prikaz temperature

    Način rada Parametar* Opis

    Postavljena vanjska temperatura pri niskoj temperaturi izlaza za vodu (15°C ~ 15°C).Postavljena vanjska temperatura pri visokoj temperaturi izlaza za vodu (15°C ~ 15°C).Postavljena temperatura izlaza za vodu pri niskoj vanjskoj temperaturi(25°C ~ 55°C).Postavljena temperatura izlaza za vodu pri visokoj vanjskoj temperaturi(25°C ~ 55°C).Postavka temperature za radnu aktivnost grijanja OFF (5°C ~ 35°C).Postavka vanjske temperature za radnu aktivnost grijanja ON (15°C ~ 20°C).Temperatura sanitarnog spremnika(40°C ~ 75°C).

    POSTAVKE TERMALNOG POMAKA TEMPERATURE VODE

  • 7

    TIMER 1MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN

    2 3 4 5 6

    ONOFF

    SET

    SELECT

    CANCEL

    SETTING

    CLOCK

    OFF/ON

    TIMER

    POSTAVKE TJEDNOG BROJAČA

    Prikaz brojača

    Zasvijetli kada odaberete funkciju Timer (brojač)

    Za jedan je dan moguće postaviti 6 različitih programa (1 ~ 6)

    Označava odabrani danOznačava sljedeći dan kada je uključen brojačVrijeme koje je potrebno odabrati(10 minutni korak)Brojač OFF (isključen)Za automatsko isključivanje uređaja (“OFF”) BrojačON (uključen)

    Za automatsko uključivanje uređaja (“ON”)Datum koji je potrebno odabrati

    Funkcija Korak

    Postavljanje datumai vremena

    Dodavanje/izmjena brojača

    Pritisnite i zatim pritisnite .

    Pritisnite i zatim pritisnite SET

    .

    1 Pritisnite .

    2. Pritišćite ili dok se ne prikaže željeni datum, pritisnite SELECT

    da biste potvrdili odabir.

    3. Pritisnite ili da biste provjerili postavljene programe.

    1. Pritisnite .

    2. Pritišćite ili dok se ne prikaže željeni datum.

    3. Pritisnite SELECT

    da biste unijeli programsku postavku.

    4. Pritišćite ili dok se ne prikaže željeni program.

    5. Pritisnite da biste poništili program.

    Onemogućite brojač

    Omogućite brojač

    Provjera brojača

    Poništavanje brojača

    Unesite način brojača

    Pritisnite .

    1. Pritisnite ili za odabir željenog datuma.

    2. Pritisnite SELECT

    da biste potvrdili.

    3. Svijetli “1”, pritisnite SELECT

    da biste postavili program 1.

    4. Pritisnite OFF/ONOFF/ON

    da biste odabrali brojač ON ili OFF.

    5. Pritisnite ili da biste odabrali željeno vrijeme. Ako želite postaviti brojač i uz neke druge radnje, pritisnite i .

    6. Pritisnite SET

    da biste potvrdili program 1. Odabrani dan bit će označen s .• Nakon što prođu dvije sekunde, prikaz će prijeći na sljedeći program.

    7. Ponovite korake od 4 do 7 da biste postavili programe od 2 do 6.• Ako ne pritisnete niti jednu tipku 30 sekundi ili ako pritisnete tipku

    SET

    tijekom podešavanja brojača, potvrđuje se postavka odabrana u tom trenutku i postavka brojača je završena.

    Napomene:• Moguće je podesiti brojač za svaki dan u tjednu (od ponedjeljka do nedjelje) sa 6 programa po danu.• Kada uređaj uključite pomoću tipke TIMER ON (brojač uključen), koristit će prethodno postavljenu temperaturu za kontroliranje

    sobne temperature.• Isti program brojača nije moguće postaviti za isti dan.• Možete i odabrati zbroj dana s istom postavkom brojača.• Omogućuje uštedu energije tako što omogućuje postavke do 6 programa u jednom danu.

  • 8

    0.2

    0.40

    0.30.1

    MPa

    TIMER OUTDOORHEAT

    SETTINGSTATUSPUMPDW

    BOOSTER

    QUIETTANK

    WATER OUTLET

    C

    C

    OFF/ON

    HEATER

    OPERATIONFORCE

    HEATER ACTUAL

    TIMER 1MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN

    SOLAR REMOTENOT AVAILABLE

    2 3 4 5 6

    ONOFF

    0.2

    0.40

    0.30.1

    MPa

    UNUTARNJA JEDINICA

    OPREZ• Prije čišćenja isključite napajanje.

    UPUTE ZA ČIŠĆENJE• Ne upotrebljavajte benzen, razrjeđivač ili abrazivna sredstva.• Upotrebljavajte samo sapun (~ pH7) ili neutralni deterdžent

    za kućanstvo.• Ne upotrebljavajte vodu temperature iznad 40°C.

    SAVJET• Da bi se osigurale optimalne performanse uređaja,

    nužno je u pravilnim razmacima obavljati čišćenje uređaja.

    Posavjetujte se s najbližim ovlaštenim dobavljačem.

    MJERAČ ZA PRITISAK VODE• Nemojte pritiskati ili lupati po

    staklenom poklopcu tvrdim, zašiljenim predmetima. Tako može doći do oštećenja uređaja.

    • Provjerite je li vodni pritisak između 0,05 do 0,2 MPa.

    • Ako je pritisak vode izvan gore navedenog raspona, obratite se ovlaštenom dobavljaču.

    UNUTARNJA JEDINICA I UPRAVLJAČKA PLOČA

    VANJSKI FILTAR

    VANJSKA JEDINICA

    PREGLED

    DUŽE RAZDOBLJE NEKORIŠTENJA UREĐAJA

    UVJETI POD KOJIMA SE UREĐAJ NEĆE SERVISIRATI

    • Nemojte prskati vodu direktno na uređaj.• Uređaj nježno obrišite mekom suhom krpom.

    • Očistite vanjski filtar bar jednom godišnje. Ako to ne učinite, filtar bi se mogao začepiti, što bi za posljedicu moglo imati kvar sustava. Posavjetujte se s najbližim ovlaštenim dobavljačem.

    • Da bi se osigurale optimalne performanse uređaja, nužno je provoditi sezonski pregled uređaja, pregled vanjskih filtara i kablova u redovnim intervalima. Takvo održavanje treba provoditi ovlašteni dobavljač.

    • Očistite prepreke na otvorima dovoda zraka i ventilima odvoda zraka na vanjskoj jedinici.

    • Isključite napajanje.

    U sljedećim slučajevima ISKLJUČITE NAPAJANJE i obratite se ovlaštenom dobavljaču u sljedećim uvjetima:• Neuobičajena buka tijekom rada.• U upravljačku ploču ušla je voda ili strane čestice.• Iz unutarnje jedinice curi voda.• Strujni se prekidač često isključuje.• Kabel se neobično zagrijava.

    • Nemojte blokirati dovode zraka i izlazne ventile za zrak jer može doći do smanjenih performansi ili kvara. Uklonite predmete koji stvaraju blokadu da biste omogućili ispravnu ventilaciju.

    • Zimi čistite i uklanjajte snijeg oko vanjske jedinice kako ne bi prekrio dovod zraka i izlazne ventile za zrak.

  • 9

    ►►►►

    ►►

    TIMER

    TIMER 1MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN

    2 3 4 5 6

    ONOFF

    FORCE

    U SLUČAJU PROBLEMASljedeće situacije nisu naznaka kvara.

    Prije poziva serviseru provjerite sljedeće.

    Tipka forsiranog grijanja

    LED svjetlo koje označava je li uređaj uključen treperi i šifra greške prikazuje se na zaslonu upravljačke ploče.

    SIMPTOM

    SIMPTOM

    UZROK

    PROVJERA

    Tijekom rada čuje se zvuk protjecanja vode.Rad počinje nekoliko minuta nakon ponovnog pokretanja uređaja.Iz vanjske jedinice izlazi voda/para.Vanjska jedinica ispušta paru tijekom grijanja.

    Vanjska jedinica ne radi.

    Grijanje ne radi učinkovito.

    Bučan rad.

    Uređaj ne radi.LED svjetlo koje označava je li uređaj uključen ne gori ili je zaslon upravljačke ploče prazan.

    Sustav airtowater toplinske crpke se gasi.

    Sustav se teško zagrijava.

    Sustav se ne može trenutno zagrijati.

    Ponovni početak rada nakon što se struja vrati.

    • Protok rashladnog sredstva u uređaju.• Odgoda znači zaštitu kompresora uređaja.• Na cijevima dolazi do kondenzacije ili isparavanja.• To je zbog radnji odmrzavanja u izmjenjivaču

    topline.

    • Uređaj radi pod funkcijom automatskog ponovnog pokretanja (auto restart).

    • Ako je temperatura dovoda za vodu unutarnje jedinice niža od 20°C. Uključuje se pomoćni grijač koji zagrijava vodu.

    • Kada se grije unutarnjom jedinicom, a istovremeno je uključeno i grijanje poda ili panela, moglo bi biti situacija u kojima je temperatura vode sve niža i zagrijavanje poda i grijač panela sve slabiji.

    • Kada je vanjska temperatura zraka niska, možda će se teže zagrijati.

    • Ako hrpa snijega blokira odvod za ispust ili dovod vanjske jedinice.

    • Kada je postavljena temperatura izlaza za vodu niska, možda će se teže zagrijati.

    • Ispravno postavite temperaturu.• Je li ventil za grijanje na panelu zatvoren.• Očistite prepreke na otvorima dovoda zraka i ventilima

    odvoda zraka na vanjskoj jedinici.• Provjerite je li uređaj instaliran na neravnoj površini i je li

    poklopac ispravno zatvoren.• Provjerite je li strujni prekidač oštećen.• Napajanje je isključeno ili je došlo do nestanka struje.

    • S obzirom na prirodu sustava toplinske crpke, moglo bi biti potrebno određeno vrijeme da se voda zagrije ako se uređaj pokreće na hladno paljenje.

    • Isključite uređaj i dojavite ovlaštenom dobavljaču šifru greške.• Rad brojača poništava se kada se pojavi šifra greške.

    • U slučaju kvara airtowater toplinske crpke, moguće je koristiti pomoćni grijač za zagrijavanje vode. Pritisnite

    FORCE za prebacivanje na pomoćni grijač.

    • Pritisnite

    kako biste zaustavili rad forsiranog grijanja.

    • U načinu forsirano grijanje sve druge radnje nisu dozvoljene.

  • INFORMACIJEInformacije za korisnike o prikupljanju i zbrinjavanju dotrajale opreme

    Za poslovne korisnike u Europskoj unijiDetalje o zbrinjavanju električne i elektroničke opreme potražite kod svog prodavača ili dobavljača.[Podaci o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije]Ovi su simboli važeći samo u Europskoj uniji. Ako želite zbrinuti te uređaje, kontaktirajte lokalna nadležna tijela ili dobavljača i raspitajte se o pravilnoj metodi odlaganja.

    Ove oznake na proizvodu, ambalaži i/ili pratećim dokumentima označavaju da se korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju zbrinjavati zajedno s otpadom iz domaćinstava.Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja dotrajalih proizvoda, molimo da ih odnesete u odgovarajuća odlagališta, u skladu s lokalnim zakonodavstvom i Direktivama 2002/96/EZ i 2006/66/EZ.Pravilnim zbrinjavanjem navedenih proizvoda čuvate vrijedne resurse i sprječavate moguće negativne učinke po ljudsko zdravlje koji mogu nastati zbog nepravilnog rukovanja otpadom.Detaljne informacije o prikupljanju i recikliranju dotrajalih proizvoda zatražite od svog lokalnog poglavarstva, službe za zbrinjavanje otpada ili prodavatelja kod kojeg ste kupili proizvode.Nepravilno zbrinjavanje ovog otpada može imati za posljedicu prekršajnu odgovornost u skladu s nacionalnim zakonodavstvom.