Nendaz Info hiver 12-13
description
Transcript of Nendaz Info hiver 12-13
InfoHiver I Winter 2012-2013
Suisse.tout naturellement.
De nouvelles infrastructures pour NendazNeue Infrastrukturen für NendazNew infrastructures for Nendaz
Notre destination cherche continuellement à améliorer son offre et ses services. Les presta-tions des bus-navettes ont été progressivement étendues ces derniers hivers et complétées par la construction d’un funiculaire en station. Avec la création de nouvelles places de park-ing et de chemins pour piétons, la mobilité continue à s’améliorer.La livraison de la nouvelle halle polyvalente au village de Haute-Nendaz, la transformation du restaurant d’altitude au Col des Gentianes, sans oublier l’inauguration d’un tapis roulant pour les enfants à Tracouet, apportent une plus-val-ue concrète à nos visiteurs.Profitez aussi de découvrir les nombreux bars, restaurants et bou-tiques de la station : derrière les vitrines se cachent de réels trésors !Cette brochure vous donnera une foule d’informations utiles pour votre séjour. Toute l’équipe de Nendaz Tourisme vous souhaite d’ex-cellentes vacances.
Unsere Feriendestination will ihr Angebot und ihre Dienstleistungen stän-dig verbessern. Vergangenen Winter wurde nicht nur das Shuttle-Bus-Netz kontinuierlich ausgebaut, sondern auch die neue Standseilbahn in Betrieb genommen. Mit dieser zusätzlichen Infrastruktur wurde ein grosser Beitrag an die nachhaltige Verkehrsförderung realisiert. Dank zusätzlichen Parkplätzen und neuen Fussgängerpassagen wird die Mobilität in der Station noch weiter ausgebaut.Auch die neue Mehrzweckhalle in Haute-Nendaz, das komplett renovierte Restaurant beim Col des Gentianes oder das neue Förderband für Kinder auf Tracouet bieten unseren Gästen einen wertvollen Mehrwert.Besuchen Sie auch unsere zahlreichen Bars, Restaurants und Boutiquen – hinter manch einer Tür verbirgt sich Unerwartetes !In dieser Broschüre finden Sie eine Menge interessanter Informationen zu Ihrem Aufenthalt. Das Team von Nendaz Tourisme wünscht Ihnen unvergessliche Ferien !
Our destination is striving to continuously improve what it has to offer in terms of infrastructure and services. The shuttle bus service has been increased over the past few winters and has now been comple-mented by the building of a funicular in the centre of the resort. With the addition of new car parking facilities and pedestrian paths, the mobility aspect has also been enhanced.The completion of a new village hall in Haute-Nendaz, the renovation of the high altitude restaurant at the Col des Gentianes, without mentioning the inauguration of a new moving carpet for the children at Tracouet, bring additional improvements for the benefit of our guests.Our guests can also enjoy the numerous bars, restaurants and boutiques in the resort: behind the shop windows are a number of hidden gems !This brochure will supply you with loads of useful information to make your stay an unforgettable one. The entire staff of Nendaz Tourisme wishes you a wonderful holiday.
Sébastien Epiney, directeur Nendaz Tourisme
Nendaz Tourisme www.nendaz.ch +41 (0)27 289 55 89
Administration communale www.nendaz.org +41 (0)27 289 56 00Gemeindeverwaltung I Local council
Poste I Postamt I Post office +41 (0)58 454 23 23
Garderie «P’tit Bec» +41 (0)27 288 34 44 Kinderhort I Day care centre
Police I Polizei I Police +41 (0)27 289 56 40
Médecins de garde +41 (0)900 144 033Diensthabender Arzt I Doctor on call(p. 65)
C
HEM
IN D
U CERISIER
BISSE DU MILIEU
BISSE-VIEUX
ROUTE DU BLEUSY ROUTE DES ARGEYS ROUTE DU BLEUSY
RO
UTE D
E NEN
DAZ
ROUTE DE NENDAZ
ROUTE D
E
HAUTE-NENDAZVILLAGE
NENDSTAT
SACLENTSEBASSE-NENDAZBAARSION
i
SOFLEU
SORNARD
LES CÂRTES
LES RIES
TSAMPARRÔ
LES CERISIERS
RÂ
LA CRÊTA
LE PATTIER
BERNOUD
DZELON
SENTIER DES PIVESPISTE VITA
SACLENTSEBLEUSYPLANCHOUETSIVIEZ
MOULINDU TSÂBLO
POSTE
A
B
C
D
E
F
G
1 2 3 4 5
+ Pharmacie I Apotheke I Pharmacy +41 (0)27 288 16 66
Dentistes de garde +41 (0)900 558 143Diensthabender Zahnarzt I On call dentist (p. 64)
Urgences I Notruf I Emergency 144
Feu I Feuerwehr I Fire service 118
Objets trouvés www.objet-trouve.chFundbüro I Lost property
Hôpital de Sion I Spital I Hospital +41 (0)27 603 40 00
Télénendaz www.telenendaz.ch +41 (0)27 289 52 00
Infos routes I Verkehrsinfo I Traffic information 163
DE LA T
ÉLÉC
ABIN
E
ROU
TE DE LA TÉLÉCABIN
E
ROUTE DE PÉROUA
PLACEDE JEUX
DAZION
LE CLOUS
TRACOUET
CHES
BERMOUCHE
ETERPEY
LES ECLUSES
CHAÈDO
FRAGNIÈRE
PRAMIRI
LES CLÈVES
LES VEILLÂS
ANTENNE
PLACEGHERLA
E
290
80
100 35
60
25
24
14
1+1+2
2
6 7 8 9
MENSURATIONS OFFICIELLES,
BÂTIMENTS
© 2009 CANTON DU VALAIS
SommaireInhaltsverzeichnis I Summary
2 Infos pratiques Nützliche Informationen I Useful information3 Esprit Nature I Nachhaltige Entwicklung I Spirit of nature4-7 Bus navettes I Pendelbus I Shuttle bus8-9 Horaires des bus I Busfahrplan I Bus timetable Sion
Rendez-vous de l’hiver Veranstaltungen des Winters I Meeting points in Winter14-17 Events18-19 Animations hebdomadaires Wöchentliche Aktivitäten I Weekly activities
Activités I Aktivitäten I Activities24-25 Nendaz en famille I mit der Familie I with one’s family26-27 Domaine skiable et tarifs Pistenplan & Tarife I Ski map & rates34-35 Vos écoles de ski à Nendaz I Skischulen I Ski schools36-37 Le ski I Skifahren I Ski38-42 Sport à Nendaz Sportangebote in Nendaz I Sport offers in Nendaz43 Sport dans la région Sportangebote der Region I Sport offers in the region46 Chiffres clés et historique47 Culture à Nendaz49 Culture dans la région Kultur in der Region I Culture in the region50-51 Bien-être I Wohlbefinden I Relaxation53-55 Excur’Sion57 Et encore… I Und ausserdem… I And more…
Nos partenaires I Unsere Partner I Our partners60 Constructions - rénovations Bau - Renovierungen I Constructions - renovations62 Finances - assurances Finanzen - Versicherungen I Finance - insurance62 Hébergement I Unterkunft I Accommodation64 Services I Dienstleistungen I Service66 Shopping69 Vie nocturne I Nacht leben I Night life70-71 Gastronomie I Gastronomy
76 Merchandising
NO 87 HIVER 2012-2013 PRINTED IN SWITZERLAND
HIVER 2012-2013 I 1
Infos pratiquesNützliche Informationen I Useful information
Nendaz TourismeT +41 (0)27 289 55 89 I F +41 (0)27 289 55 [email protected] I www.nendaz.ch
Lu-ve I Mo-Fr Sa Di I So I Sun
Haute saison I Hochsaison I High season 09:00-12:30 09:00-12:30 09:00-14:0013:30-18:00 13:30-18:00
Entre saison I Nebensaison I Between season09:00-12:00 09:00-12:30 Fermé I Closed14:00-18:00 13:30-17:30 Geschlossen
Point d’information - SiviezT +41 (0)27 288 12 92
Lu-di I Mo-So I Mon-Sun 08:30-13:00 14:00-18:00
Administration communaleGemeindeverwaltung I Local council officeT +41 (0)27 289 56 00 I F +41 (0)27 289 56 01 I www.nendaz.org
Lu-ve I Mo-Fr 14:00-18:00
Poste I Postamt I Post officeT +41 (0)58 454 23 23 I F +41 (0)58 667 51 98
Guichet I Schalter I Office Lu-ve I Mo-Fr 08:30-11:30 14:45-18:00Sa 09:00-11:00
Police I Polizei I PoliceRoute de la Télécabine 5 I T +41 (0)27 289 65 80
Sa 08:00-10:00
Services religieux I Gottesdienste I Religious services Sa Di I So I SunEglise de Haute-Nendaz 17:30Eglise de Basse-Nendaz 10:00
Plus de services I Weitere Gottesdienste I More serviceswww.paroisses-nendaz.ch
2 I HIVER 2012-2013
A pied jusqu’au télé… échauffement assuré !Zu Fuss bis zur Gondelstation… und das Aufwärmtraining ist erledigt !On foot to the cable-car… a great warm-up !
Esprit natureNachhaltige Entwicklung I Spirit of nature
Schneesport mit RücksichtRespektiere > deine Grenzen
Snowsports and respectTo respect > is to protect
www.respecter-cest-proteger.ch
HIVER 2012-2013 I 3
Bus navettesPendelbus I Shuttle bus 15.12.2012 - 14.04.2013
Navettes circulant dans la stationPendelbus im Dorf I Shuttle buses in the resortTous les jours, gratuit I Jeden Tag, gratis I Every day, free 1 CHAÈDO - TÉLÉCABINE TRACOUET
Environ toutes les 15 minutesEtwa alle 15 Minuten I approximately every 15 minutes
CHAÈDO 08:15 12:35 14:55 17:35
TÉLÉCABINE 08:21 12:41 15:01 17:41
TÉLÉCABINE 08:23 12:43 15:03 17:43
CHAÈDO 08:29 12:49 15:09 17:49
Arrêts de la ligne : Le Chaèdo, La Patinoire, La Poste, Le Déserteur, Télécabine Tracouet
2 PÉROUA - TSAMANDONEnviron toutes les 20 minutesEtwa alle 20 Minuten I approximately every 20 minutes
TÉLÉCABINE DÉPART 08:00 12:50 15:00 18:20TÉLÉCABINE ARRIVÉE 08:21 13:11 15:21 18:41
Arrêts de la ligne : Télécabine Tracouet, Prachalier, Les Veillâs, La Péroua, La Tena, Combaneire, La Morâche, Tsamandon, Le Chaèdo, La Patinoire, La Poste, Le Déserteur, Télécabine Tracouet
3 BERNOUD - ANTENNEEnviron toutes les 20 minutesEtwa alle 20 Minuten I approximately every 20 minutes
TÉLÉCABINE DÉPART 08:00 12:50 15:00 18:20TÉLÉCABINE ARRIVÉE 08:18 13:08 15:18 18:38
Arrêts de la ligne : Télécabine Tracouet, Téheuge, Bernoud, Le Pattier, La Crêta, L’Antenne, Les Râches, Le Cerisier, La Poste, Le Déserteur, Télécabine Tracouet
4 I HIVER 2012-2013
Navettes I Pendelbus I Buses Nendaz-VeysonnazLundi au vendredi du 24.12.2012 au 04.01.2013 et du 02.02 au 01.03.2013, hors saison sur demande dès 2 personnes, gratuitMontag bis Freitag, gratis I Monday to Friday, free
4 NENDAZ TOURISME - VEYSONNAZNENDAZ TOURISME 09:30 15:30
VEYSONNAZ TOURISME 09:57 15:57
VEYSONNAZ TOURISME 10:00 16:00
NENDAZ TOURISME 10:27 16:27
Priorité aux piétons I Vorrang für Fussgänger I Priority to pedestrians
Navettes randonnées - ski de fondPendelbus Langlauf I Country skiing bus service Lundi au vendredi, gratuitMontag bis Freitag, gratis I Monday to Friday, free
5 NENDAZ TOURISME - PRACONDU
NENDAZ TOURISME 09:00 11:00 13:00 15:00
PRACONDU 09:12 11:12 13:12 15:12
PRACONDU 09:15 11:15 13:15 15:15
NENDAZ TOURISME 09:27 11:27 13:27 15:27
Arrêts de la ligne en montant : Nendaz Tourisme, la Poste, Télécabine Tracouet, Prachalier, Les Veillâs, La Péroua et Pracondu.A la descente : aucun arrêt intermédiaire garanti
HIVER 2012-2013 I 5
Bus navettesPendelbus I Shuttle bus 08.12.2012 - 14.04.2013
Skibus Nendaz-SiviezTous les jours I Jeden Tag I Every day
6 NENDAZ - SIVIEZEnviron toutes les 20 minutesEtwa alle 20 Minuten I approximately every 20 minutes TÉLÉ. TRACOUET SIVIEZ
De I erster Kurs I first departure 08:10 08:30à I letzter Kurs I last departure 17:30 18:00 Gratuit pour les détenteurs de l’abonnement de ski. Billets en vente aux caisses des remontées mécaniques.Der Skibus ist für Inhaber eines Skipasses gratis. Fahrkarten können an den Kassen der Bergbahn bezogen werden.Ski-lifts passes are also valid for the Skibus. Tickets are obtainable from the ski-lift cashdesks. Sous réserve de modifications selon les conditions d’ouverture Unter Vorbehalt von Änderungen gemäss Bahnbetriebszeiten Subject to change according to snow conditions Les horaires peuvent varier selon les conditions de circulation. Termine variieren je nach Verkehrslage.Schedules can change according to traffic conditions.
6 I HIVER 2012-2013
LA TÉ
LÉCA
BINE
PRAC
HALIE
R
PRAC
ONDU
LES V
EILLÂ
SLA
PÉRO
UA
LA TE
NA
COMB
ANEIR
ELA
MOR
ÂCHE
TSAM
ANDO
NLE
CHAÉ
DOLA
PATIN
OIRE
LA PO
STE
TÉHE
UGE
BERN
OUD
LE PA
TTIER
LA CR
ÊTA
VEYS
ONNA
Z
SIVI
EZ
LE CE
RISI
ER
LES R
ÂCHE
S
L’ANT
ENNE
HAUT
E-NE
NDAZ
VILL
AGE
NEND
AZST
ATIO
NST
OP
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
CHAÉ
DO -
TÉLÉ
CABI
NE1
PÉRO
UA -
TSAM
ANDO
N2
NEND
AZ -
VEYS
ONNA
Z4
TÉLÉ
CABI
NE -
SIVI
EZ6
MEN
SUR
ATIO
NS
OFF
ICIE
LLES
, BÂT
IMEN
TS ©
200
9 C
AN
TON
DU
VA
LAIS
BERN
OUD
- ANT
ENNE
3
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
NEND
AZ TO
URIS
ME -
PRAC
ONDU
5
STOP
STOP
STOP
LE D
ÉSER
TEUR
STOP
i
HIVER 2012-2013 I 7
Horaire des busBusfahrplan I Bus timetable Sion
Sion - NendazPrix adulte simple course : CHF 10.80Enfant simple course: CHF 5.40Preis Erwachsener einfach: CHF 10.80 / Kind einfach: CHF 5.40Price adult one way : CHF 10.80 / Child one way: CHF 5.40
Nendaz - Siviez (Aller CHF 5.20 / Aller-retour CHF 10.40)
Supplément Alpine Ticket CHF 2
Horaires disponibles auprès de Nendaz TourismeFahrpläne sind bei Nendaz Tourisme erhältlichTime table available at Nendaz Tourisme
12.362 Sion–Nendaz–Siviez
Sion, poste/gareHaute-Nendaz, télécabine Æ
Haute-Nendaz, télécabine IHaute-Nendaz, bif. PattierHaute-Nendaz, Chapelle-BleusyLavanthierHaute-Nendaz, bif. PlanchouetSiviez (Super-Nendaz) Æ
ì058408
458498538588019039
2030ª
"+"+
",
",
4091510
201024102810331036103810
2070ª
"-
"-
30100811
151119112311281131113311
2090ª
".".
"-
"-
40131514
"/"/
40131514
201424142814331436143814
2170ª
\\
"-
"-
30140515
151519152315281531153315
2210ª
"-
"-
10154515
201624162816331636163816
2230ª
".".
"0
"0
271731173517401743174517
2270ª
46162617
"-
"-
Siviez (Super-Nendaz)Haute-Nendaz, bif. PlanchouetLavanthierHaute-Nendaz, Chapelle-BleusyHaute-Nendaz, bif. PattierHaute-Nendaz, télécabine I Æ
Haute-Nendaz, télécabineSion, poste/gare Æ
Ä
059099119159199239
2140ª
2590010
",
",
15110112
"1"1
471051105310571001110511
2180ª
15115511
"-
"-
"2"2
15115511
"3"3
451149115111551159110312
2200ª
18125312
"-
"-
".".
451449145114551459140315
2300ª
10154515
"-
"-
551559150116051609161316
2340ª
14165416
"-
"-
501654165616001704170817
2360ª
10174517
"0
"0
501754175617001804180818
2400ª
25180019
"-
"-
Fêtes cantonales : 1er et 2 janvier; 19 mars; 1er avril; 9, 20 et 30 mai; 1er et 15 août; 1er novembre; 25 et 26 décembre
Ordre des arrêts: Haute-Nendaz: télécabine, bif. le Déserteur, bif. Pattier, Chalet Dardel, Chapelle-Bleusy, Lavanthier, bif. Planchouet, Siviez (Super-Nendaz)
øAlpine TicketBillet complémentaire calculé en fonction de la distance, vendu aux personnes voyageant avec un titre de transport forfaitaire (AG, carte journalière, FVP, SwissPass etc.)
ªDu 29 juin au 13 octobre, des porte-vélos sont installés sur les véhicules. Réservation conseillée au 058 386 95 00
Du 22 décembre 2012 au 31 mars 2013, navettes pour Siviez de 08h00 à 18h00, du 1er avril au 7 avril 2013, horaire réduit du bus navette. Renseignements auprès des remontées mécaniques
Les horaires ne peuvent être garantis en cas de forte circulation ou de mauvaises conditions atmosphériques
äPas toutes les coursesâ 058 386 95 00
CarPostal Suisse SA (PAG)Région ValaisFiliale de Sion1951 Sionâ 058 386 95 00Fax 058 667 34 79www.carpostal.ch/[email protected]
"+ V ainsi que 19 mars, 30 mai, 15 août, 1 nov sauf 29 mars
", W–] du 9–21 déc, 29 juin–22 sep, 1–14 déc; \ ,] du 28 sep–13 oct
"- W–] du 29 juin–22 sep; \ ,] du 28 sep–13 oct
". U ainsi que 29 mars sauf 19 mars, 30 mai, 15 août, 1 nov
"/ Y du 9 jan–6 fév, 20 fév–19 juin, 21 août–23 oct, 6 nov–11 déc; W–[ du 11–15 fév, 24–31 oct; R du 24 juin–14 août ainsi que 12 déc 2012, 19, 24, 27, 28, 31 déc, 3, 4 jan, 29 mars, 2, 4, 5 avr, 10 mai, 16 août sauf 2 jan
"0 W–] du 9–21 déc, 1–14 déc; V du 30 juin–13 oct ainsi que 15 août
"1 W–[ du 10–21 déc, 19 août–23 oct, 4 nov–13 déc; R du 7 jan–21 juin sauf 11, 12, 13, 14, 15 fév, 19 mars, 2, 3, 4, 5 avr, 10, 30 mai
"2 W–[ du 11–15 fév, 24–31 oct; X–[ du 29 mars–5 avr; R du 24 juin–14 août ainsi que 24, 27, 28, 31 déc, 3, 4 jan, 10 mai, 16 août
"3 T ainsi que 19 mars, 30 mai, 15 août, 1 nov sauf 29 mars
8 I HIVER 2012-2013
12.362 Sion–Haute-Nendaz, télécabine
LausanneSion Æ
VispSion Æ
Sion, poste/gareSalins, ArvillardBaar (Nendaz), villageBeuson, villageBasse-Nendaz, villageBasse-Nendaz, SaclentzHaute-Nendaz, égliseHaute-Nendaz, station/posteHaute-Nendaz, télécabine I Æ
ì
365046
306386406486516
576017057
1010ª
"+
"+
366047
176117
247347367457487
557008048
1030ª
",
",
127477
466537
058138158238268
328368408
1030ª
"-
"-
218239079359
4094895095890110
071011101510
1050ª
4491810
2092210
301038104010481051105710021104110811
1070ª
RR
",
",
469531036100411
151125112711361139114511511156110012
1090ª
2010221107113511
50110012021211121412
211226123012
1110ª
"+
"+
4610531136110412
10121812201228123112
371241124512
1130ª
4611531236120413
14132213301338134113
471351135513
1150ª
".
".
40134813501358130114
071411141514
1190ª
\
\
LausanneSion Æ
VispSion Æ
Sion, poste/gareSalins, ArvillardBaar (Nendaz), villageBeuson, villageBasse-Nendaz, villageBasse-Nendaz, SaclentzHaute-Nendaz, égliseHaute-Nendaz, station/posteHaute-Nendaz, télécabine I Æ
2012221307133513
40134813501358130114
071411141514
1170ª
"/
"/
36130414
20132214
30143814401448145114
571401150515
1210ª
4613531436140415
10151815201528153115
371541154515
1230ª
",
",
4614531536150416
101616161816271630163816441649165516
1250ª
",
",
2015221607163516
46165616581607171017
171722172617
1270ª
4615531636160417
10171817201728173117
371741174517
1290ª
2016221707173517
40174817501758170118
071811181518
1310ª
"+
"+
4616531736170418
101818182018281831183718421846185018
1350ª
4617531836180419
10191819201928193119
371941194519
1370ª
"+
"+
20182219
TT
LausanneSion Æ
VispSion Æ
Sion, poste/gareSalins, ArvillardBaar (Nendaz), villageBeuson, villageBasse-Nendaz, villageBasse-Nendaz, SaclentzHaute-Nendaz, égliseHaute-Nendaz, station/posteHaute-Nendaz, télécabine I Æ
2118231908193419
40194819501958190120
072011201520
1390ª
RR
4618531936190420
10201820202028203120
372041204520
1410ª
"0
"0
2020222108213421
40214821502158210122
072211221522
1430ª
"1
"1
36220423
20222223
4023482350235823010
070110150
16107@
"2
"2
Haute-Nendaz, télécabine IHaute-Nendaz, station/posteHaute-Nendaz, égliseBasse-Nendaz, SaclentzBasse-Nendaz, villageBeuson, villageBaar (Nendaz), villageSalins, ArvillardSion, poste/gare Æ
SionVisp Æ
SionLausanne Æ
Ä
455475525
595026076096206
1020ª
246526366397
"+
"+
RR
376407
TT
186206256306376406456476586
1040ª
067148
077487
",
",
557228
057077127
197227277297407
1060ª
",
",
207227277327397427477497008
1080ª
068149
118478
158178228
298328378398508
1100ª
5582290691410
"-
"-
408428478
548578029049159
1120ª
2595193794010
",
",
259279329
3994294794990010
1140ª
06101411
11104710
151117112311
31113411391142115511
1200ª
06121413
"3
"3
151117112311
31113411391142115511
1180ª
"4
"4
151117112311
31113411391142110112
1160ª
11124712
#+
#+
Haute-Nendaz, télécabine IHaute-Nendaz, station/posteHaute-Nendaz, égliseBasse-Nendaz, SaclentzBasse-Nendaz, villageBeuson, villageBaar (Nendaz), villageSalins, ArvillardSion, poste/gare Æ
SionVisp Æ
SionLausanne Æ
181220122512
32123512401242125312
1220ª
06131414
11134713
",
",
451247125212
59120213071309132013
1240ª
2413521337134014
"+
"+
001302130813131321132413291332134513
1260ª
5513221406141415
151417142214
29143214371439145014
1280ª
5514221506151416
",
",
101512151715
24152715321534154515
1300ª
5515221606161417
551557150216
09161216171619163016
1320ª
37164017
40161617
",
",
RR
141616162216
30163316381641165416
1340ª
06171418
11174717
101712171717
24172717321734174517
1360ª
5517221806181419
351737174317
51175417591702181518
1380ª
2018501837184019
"+
"+
RR
24185218
TT
251827183218
39184218471849180019
1400ª
06191420
11194719
12.362 Haute-Nendaz, télécabine–Sion
Haute-Nendaz, télécabine IHaute-Nendaz, station/posteHaute-Nendaz, égliseBasse-Nendaz, SaclentzBasse-Nendaz, villageBeuson, villageBaar (Nendaz), villageSalins, ArvillardSion, poste/gare Æ
SionVisp Æ
SionLausanne Æ
Ä
251927193219
39194219471949190020
1420ª
06201421
07204820
"0
"0
252027203220
39204220472049200021
1440ª
06211422
11214721
"1
"1
002302230723
14231723222324233523
16207@
4623220
\
\
Fêtes cantonales : 1er et 2 janvier; 19 mars; 1er avril; 9, 20 et 30 mai; 1er et 15 août; 1er novembre; 25 et 26 décembre
R Lundi-vendredi, sauf fêtes générales
Ordre des arrêts: Sion: poste/gare, Tourbillon, Pont-du-Rhône, Les Fournaises; Salins: Le Parfait, Turin, La Courtaz, Arvillard; Baar (Nendaz): village; Brignon: village, Brignon-Château; Beuson: village; Basse-Nendaz: village, Le Jaheux, La Poya, Bouillet, Saclentz; Haute-Nendaz: Sornard, Iggier, église, La Crettaz, Station
ªDu 15 mai au 15 octobre, des porte-vélos sont installés sur les véhicules. Réservation conseillée au 058 386 95 00
Du 22 décembre 2012 au 31 mars 2013, navettes pour Siviez de 08h00 à 18h00, du 1er avril au 7 avril 2013, horaire réduit du bus navette. Renseignements auprès des remontées mécaniques
Les horaires ne peuvent être garantis en cas de forte circulation ou de mauvaises conditions atmosphériques
äPas toutes les coursesâ 058 386 95 00
CarPostal Suisse SA (PAG)Région ValaisFiliale de Sion1951 Sionâ 058 386 95 00Fax 058 667 34 79www.carpostal.ch/[email protected]
"+ R ainsi que 29 mars sauf 19 mars, 30 mai, 15 août, 1 nov
", U ainsi que 29 mars sauf 19 mars, 30 mai, 15 août, 1 nov
"- V ainsi que 19 mars, 30 mai, 15 août, 1 nov sauf 29 mars
". W ,X ,Z ,[ du 10–21 déc, 7 jan–21 juin, 19 août–22 oct, 4 nov–13 déc sauf 11, 12, 14, 15 fév, 19, 29 mars, 1, 2, 4, 5 avr, 9, 10, 20, 30 mai
"/ Y du 9 jan–6 fév, 20 fév–19 juin, 21 août–23 oct, 6 nov–11 déc; W–[ du 11–15 fév, 24–31 oct; R du 24 juin–14 août ainsi que 12 déc 2012, 19, 24, 27, 28, 31 déc, 3, 4 jan, 29 mars, 2, 4, 5 avr, 10 mai, 16 août sauf 2 jan
"0 [ ,\ sauf 1 nov"1 [–] ainsi que 25, 26 déc, 1, 2
jan, 19 mars, 1 avr, 9, 20, 30 mai, 1, 15 août
"2 Nuits \ /]"3 T ainsi que 19 mars, 30 mai, 15
août, 1 nov sauf 29 mars"4 W–[ du 11–15 fév, 24–31 oct; X
–[ du 29 mars–5 avr; R du 24 juin–14 août ainsi que 24, 27, 28, 31 déc, 3, 4 jan, 10 mai, 16 août
#+ W–[ du 10–21 déc, 19 août–23 oct, 4 nov–13 déc; R du 7 jan–21 juin sauf 11, 12, 13, 14, 15 fév, 19 mars, 2, 3, 4, 5 avr, 10, 30 mai
7@ Course de nuit : billets spéciaux auprès du conducteur. Autres titres de transport non valables.
HIVER 2012-2013 I 9
Ouvert tous les jours de 7h à 12h et de 15h à 18h30
Eric Quartier à votre serviceNatel 078 638 01 09
CAVE DESDEUX RIVESVÉTROZ LES GRANDS CRUS
Fournier Claude & Fils SA1996 Le Bioley/Brignon
Tél. 027 207 15 [email protected]
www.cavedeuxrives.ch
Christophe 079 705 13 94Claude 079 530 91 08Marie-Lucienne 079 384 22 88
ZIMECKI & CIE
Route de la Printse 7 - 1994 Aproz027 346 38 15 - 079 517 89 22 (Olga)
079 778 25 93 (Sylvie)
7/7 de 7h à 19hFermé mercredi après-midi dès 12h
Epicerie deproximité avec :- Alimentation- Non-food- Boulangerie- Vins prix cave- Kiosque- Tea-Room
haute-nendaz, valaisia
haute-nendaz, télécabine
basse-nendaz
10 I HIVER 2012-2013
communications gratuites à vie
à 25 / 1 Mbit/s
110 chaînes TV
82.-Fr./mois
ttc
www.seic-teledis.ch - 027 763 14 11
N’hésitez pas à nous rendre visite à notre espace-démo SEIC-TELEDIS Groupe à Haute-Nendaz
(angle du bâtiment COOP, en face de la patinoire)
En option
Fr. 20.-/mois vidéo à la demande et interactivité
HIVER 2012-2013 I 11
12 I HIVER 2012-2013
NENDAZ - SIVIEZSWITZERLAND
The Best Service.Convenient Lockers.Closest to the Pistes.
Siviez 027 2882202Haute-Nendaz 027 2882753www.gabysports.ch
Les 4 Vallées.
In Style.
HIVER 2012-2013 I 13
Events
Décembre I Dezember I December1 Concert Ej’Ecochyœü 8 Ouverture du domaine skiable 22 Concert de Noël Fanfare Echo du Mont et Chœur Le Muguet 23 Concert de Noël Fanfare La Concordia et Chœur St-Michel 25 Noël des enfants Arrivée du Père Noël en parapente 26 Raquette Aventure 27 Spectacle «Magicus, Imaginus viens rêver avec Pif Circus » 29 Raquette Aventure 29 Ski au clair de lune 31 Nendaz Fiesta. Descente aux flambeaux, vin chaud, DJ au centre de la station
Janvier I Januar I January2 Spectacle «Bouge de là» 3 Slalom parallèle 19 Handiski 20 World Snow Day 26 Ski au clair de lune 30.01-02.02 GiantXtour Février I Februar I February10 Carnaval de Siviez 12 Concours de masques avec le clown Pif Grand concours de masques et carnaval des enfants, animation avec le clown Pif 12 Carnaval de Nendaz Descente aux flambeaux, Guggen et vin chaud 14 Slalom parallèle 20 Spectacle «Bouge de là» 21 Descente aux flambeaux à Siviez 23 Ski au clair de lune
14 I HIVER 2012-2013
Konzert Ej’Ecochyoeü Concert - Ej’EcochyoeüEröffnung des Skigebietes Grand opening of the ski domainWeihnachtskonzert Christmas concert - Brass bandL’Echo du Mont und Le Muguet L’Echo du Mont & choir Le Muguet
Weihnachtskonzert Christmas concert - Brass bandLa Concordia und St-Michel La Concordia & choir St-Michel Kinderweihnachten Children’s ChristmasAnkunft des Weihnachtsmanns Paragliding Father Christmasmit dem GleitschirmSchneeschuh Abenteuer Snowshoe adventureUnterhaltung Show with Pif the clownmit dem Clown PifSchneeschuh Abenteuer Snowshoe adventureVollmond-Skifahren Full moon partyNendaz Fiesta. Fackelabfahrt, Nendaz Fiesta. Torchlight downhill,Glühwein, Unterhaltung entertainment and DJ in the centreund DJ im Zentrum of the resort
«Bouge de là» Unterhaltung Show for all «Bouge de là»für Gross und KleinParallelslalom Parallel SlalomHandiski HandiskiWorld Snow Day World Snow DayVollmond-Skifahren Full moon partyGiantXtour GiantXtour
Fasnacht in Siviez Carnival in SiviezMaskenball mit dem Clown Pif Fancy dress competitionFasnacht für Kinder : Grosser with Pif the clown. Maskenball mit Prämierung und Carnival for children, entertainmentUnterhaltung mit Clown Pif with Pif the clownFasnacht in Nendaz Carnival in NendazFackelabfahrt, Umzug, Torchlight downhill, musicGuggenmusik und Glühwein entertainment and mulled wineParallelslalom Parallel Slalom«Bouge de là» Unterhaltung Show for all «Bouge de là»für Klein und GrossFackelabfahrt in Siviez Torchlight downhill in SiviezVollmond-Skifahren Full moon party
HIVER 2012-2013 I 15
Events
Mars I März I March1 Black Rabbit Café Concert «Ensemble chantons la francophonie» 2 Concert Chœur St-Michel 9 Concert fanfare La Rosablanche 15-19 Nendaz Freeride Freeride contest dans le secteur du Plan-du-Fou 16 Grand Prix Migros Course de ski pour les espoirs de demain 16 Concert fanfare Echo du Mont 17 Concert Chœur La Davidica 18 Concert Chœur La Caecilia 23 Concert fanfare La Concordia 23 Ski au clair de lune 23-31 Swatch Xtreme Verbier-Mont-Fort 31 Pâques à Nendaz Grande chasse aux lapins en chocolat
Avril I April I April1 Trophée de Pâques pour les familles, concours de ski - Siviez 1 Waterslide Tracouet sous les tropiques 13 Concert Chœur Le Muguet 13-20 XSpeed Ski Coupe du monde de ski de vitesse 14 Fermeture des installations du secteur Printse 28 Fermeture des installations du secteur 4 Vallées-Mont-Fort Mai I Mai I May4 Solid’Air 04-05 Fête Nationale de la race d’Hérens à Aproz 11 Concert de Soldat Louis
Sous réserve de modificationÄnderungen vorbehalten I Subject to change
16 I HIVER 2012-2013
Black Rabbit Café Concert Black Rabbit Café Concert«Ensemble chantons «Ensemble chantonsla francophonie» la francophonie»Konzert Chor St-Michel Concert - Choir St-Michel Konzert La Rosablanche Concert - Brassband La RosablancheNendaz Freeride Freeride Contest Nendaz Freeride Freeride contestim sektor Plan-du-Fou in the Plan-du-Fou areaGrand Prix Migros Skirennen für Grand Prix Migros die Hoffnungsträger von morgen Children’s ski raceKonzert Echo du Mont Concert - Brassband Echo du Mont Konzert La Davidica Concert - Choir La Davidica Konzert La Caecilia Concert - Choir La CaeciliaKonzert La Concordia Concert - Brassband La Concordia Vollmond-Skifahren Full moon partySwatch Xtreme Verbier-Mont-Fort Swatch Xtreme Verbier-Mont-FortOstern in Nendaz Easter in NendazGrosse Schokohasenjagd Big rabbit hunt
Ostertrophy für die ganze Familie, Family Easter Trophy,Skirennen in Siviez ski race in SiviezWaterslide WaterslideTracouet in den Tropen Tracouet under the tropicsKonzert Le Muguet Concert - Choir Le Muguet XSpeed Ski XSpeed Ski Weltmeisterschaften World championships,im Geschwindigkeitskifahren speed skiing competitionSaisonende des Sektors Printse Closing of the Printse ski-liftsSaisonende Sektor Closing of the Mont-Fort «4 Vallées»4 Vallées-Mont-Fort ski-lifts
Solid’Air Solid’AirNationales Finale National Finalder Ringkuhkämpfe in Aproz of the Hérens Cow Breed in AprozKonzert Soldat Louis Concert - Soldat Louis
HIVER 2012-2013 I 17
Animations hebdomadairesWöchentliche Aktivitäten I Weekly activities
LUNDIMONTAGMONDAY
MERCREDIMITTWOCH
WEDNESDAY
VENDREDIFREITAG
FRIDAY
MARDIDIENSTAGTUESDAY
JEUDIDONNERSTAG
THURSDAY
ANIMATION I AKTIVITÄT I ACTIVITY
Pâtisserie pour les petits (5-14 ans)* Backen für die Kleinen* I Bakery for the youngest*Il était une fois à Nendaz Es war einmal in Nendaz I Once upon a time in NendazInitiation au curling Einfuhrung Curling I Initiation in Curling
Balade en raquettes Schneeschuhwandern I Snowshoe hike Dégustation de vins au Château de Brignon Weinkostprobe im « Château de Brignon »Wine tasting at the « Château de Brignon »
Les secrets du fromager Die Geheimnisse des Käsers I Cheese maker’s secretsFreeride Technique de cirque* Zirkustechnik* I Circus movements*Oh la vache* Was für eine Kuh* I How now brown cow*Soirée randonnée Skitour Nacht I Evening ski touring Comment entretenir ses skis ou son snowboard ? Wie pflegt man sein Snowboard oder seine Ski ? How to maintain your skis or snowboard ?
Le mythe du cor des Alpes Der Mythos des Alphorns I The alphorn legendL’après-ski des enfants (dès 5 ans) Après-Ski für Kinder I Après-ski for childrenDescente aux flambeaux à Siviez Fackelabfahrt in Siviez I Torchlight downhill in Siviez Sortie raquettes nocturne Nächtliches Schneeschuhwandern > Evening snowshoe hike Ice-disco
Slalom géant pour tous Riesenslalom für alle I Giant slalom open to everybody Balade en raquettes Schneeschuhwandern I Snowshoe hike
18 I HIVER 2012-2013
17.12.2012 - 14.04.2013
C INSCRIPTION
14:00 - 15:00 Nendaz Tourisme
15:30 - 17:30 Nendaz Tourisme
18:00 - 19:00 Nendaz Sport
14:00 - 16:30 Ecole Suisse de Ski et Snowboard +41 27 288 29 7517:30 - 19:30 Nendaz Tourisme
07:45 - 10:30 Nendaz Tourisme
08:30 - 16:30 Guidesvalais.com +41 79 796 10 5314:00 - 15:30 Nendaz Tourisme
16:45 - 18:15 Nendaz Tourisme
18:00 - 22:00 -
19:00 - 20:30 Neige Aventure +41 27 288 31 31
09:00 - 11:00 Nendaz Tourisme
15:30 - 17:00 Nendaz Tourisme
16:15 - 18:00 Arc-en-Ciel +41 27 288 32 2218:30 - 20:30 Ecole Suisse de Ski et Snowboard +41 27 288 29 7520:30 - 22:00 -du 27.12.12 au 14.03.13
10:30 - 12:00 Ecole Suisse de Ski et Snowboard +41 27 288 29 7514:00 - 16:30 Ecole Suisse de Ski et Snowboard +41 27 288 29 75
Toutes les inscriptions jusqu’à la veilleavant 17:30
Alle Anmeldungenbis am Vorabendvor 17:30
All registrationsuntil the day before for 17:30
Pour plusd’informations, con-sultez notreprogrammehebdomadaire desanimations auprèsde Nendaz Tourismewww.nendaz.ch+41 (0)27 289 55 89ou [email protected]
Sous réservede modifications
Für mehr Informationenkönnen Sie unser wöchentliches Aktivitätenprogrammbei Nendaz Tourisme www.nendaz.ch+41 (0)27 289 55 89oder [email protected].
Änderungenvorbehalten
For more information, consult our weekly activities programme at Nendaz Tourismewww.nendaz.ch+41 (0)27 289 55 89or [email protected]
Subject to change
* Veuillez vous renseigner auprès de Nendaz Tourisme pour les datesde l’animation
* Informieren Sie sich bei Nendaz Tourisme für die Daten der Animation
* Inform you at Nendaz Tourisme for the dates when the activity takes place
HIVER 2012-2013 I 19
Route de Saclentse 2361996 Saclentse - Nendaz
Natel 079 214 08 [email protected]
www.mabo-immo.ch
T +41 79 234 13 29T+F +41 27 323 42 [email protected]
Chalet Rosablanche1997 Haute-Nendaz
Le chalet de grand-mère...
Sur la promenade des bisses, dansle cadre idyllique des mayens
A côté de la chapelle du Bleusy (à 2 km de la station de Haute-Nendaz)
Alpvision Résidences SATél. +41 27 565 90 20 - Fax +41 27 565 90 21
[email protected] - www.alpvisionresidences.comSKI IN/OUT
alpvisionrésidences
LOCATION - VENTE - GÉRANCE
VERMIETUNG - VERKAUFVERWALTUNG
www.tour-st-martin.ch
CH -1997 HAUTE-NENDAZTél. 027 289 55 60Fax 027 289 55 65
AGENCE IMMOBILIÈRE
SIVIEZ 1735M NENDAZ 4 VALLÉES 3
60°
SINCE 1988
A SiviezHébergement avec restauration.
Pour groupes, familles, entreprises, écoles, etc.
Ouvert toute l’annéeTél. +41 27 288 30 00Mobile +41 79 238 76 41
[email protected] - www.louerettes.ch
Max Urscheler
T +41 27 288 16 89F +41 27 288 41 [email protected]
IMMOBILIERIZ Ingrid Zumkeller
Achat et vente - RénovationsAn- und Verkauf - Renovationen
Les Arcades, 1997 Haute-NendazMobile 079 686 43 79 - Tel. 027 288 40 87 - Fax 027 288 40 86
[email protected] - www.izimmo.ch
20 I HIVER 2012-2013
Bureau 027 288 23 19 - 288 32 28Téléfax 027 288 39 35D. et J.P. Fournier- de Meyeragent patenté,Mobile 079 651 20 68
Agence immobilière patentéePatentierte Immobilien-Agentur
1997 Haute-Nendaz (Valais-Suisse)
Vente - Location - GéranceConseil en investissementset visites sans engagementE-mail : [email protected] : www.inter-agence.ch
Pour vos vacances
faites confiance à
LOCATIONAppartements, Studios, Chalets
A la semaine, à la saison, et à l’annéeToutes nos locations à la semaine sont au bénéfice du Nend’Access, donnant droit à l’entrée libre au tennis, à la piscine, à la patinoire et au squash.
Wochen-, Saison-, und JahresmieteDurch den Sportpass geniessen alle unsere Wochen-Mieter gratis Eintritt zu Tennis, Schwimmbad und Eisbahn
Vermietung - Rent
GÉRANCEVENTEVerwaltung - ManagementVerkauf - Sale
D’immeubles et d’appartementsRénovations d’appartementsWohnungsrenovationen
Appartements, Studios, Chalets, TerrainsAutorisation vente aux étrangersBewilligung für Verkauf an Ausländer
HIVER 2012-2013 I 21
Agence immobilière - Imm. Lake Placid - 1997 Haute-NendazTél. 027 288 77 70 - Fax 027 288 77 71 - Mobile 079 312 84 43
www.alprealestate.ch - [email protected]
22 I HIVER 2012-2013
VOTRE AGENCE IMMOBILIÈREPOUR TOUTES VOSTRANSACTIONS
LOCAL - RÉGIONAL - NATIONALINTERNATIONAL
RE/MAX en Suisse près de 350 courtierset 100 bureaux. Présent aussi dans 84 pays
RE/MAX AvenirImmeuble Lake Placid1997 Haute-Nendaz079 408 73 89mail : [email protected]
Courtier immobilier un métier passionnant.Intéressé ? Contactez-nous !
AGENCE IMMOBILIÈREA VENDRE AU CENTRE
Appartements de 3.5 à 6.5 pièces«Les Moulins du Raè»
Nathalie Broccard - Route de la télécabine 3 - 1997 Haute-NendazTél. 027 288 18 57 - Mobile 079 202 53 72
www.immoluna.ch - [email protected]
LOCATION DE VACANCES I FERIENLOGIS ZU VERMIETEN I RENT A FLAT
AGENCE DE LOCATIONRoute de Nendaz 950 I CP 201 I CH-1997 Haute-NendazT +41 27 288 24 23 I F +41 27 288 50 [email protected] I www.immo-nendaz.ch
HIVER 2012-2013 I 23
Nendaz en familleNendaz mit der Familie I Nendaz with one’s family
Baby-sittingUne liste de baby-sitters et mamans de jour est disponible auprès de Nendaz Tourisme ou sur notre site internet www.nendaz.ch.Die Babysitter- und Tagesmutterliste finden Sie bei Nendaz Tourisme oder auf der Internetseite www.nendaz.ch.A list of baby-sitters and day mothers is available at Nendaz Tourisme or on www.nendaz.ch.
Bibliothèque +41 (0)27 288 13 45Un grand nombre de livres pour vous et vos enfants sont à votre dispo-sition à la bibliothèque de Basse-Nendaz - bâtiment du centre scolaire.Eine grosse Auswahl an Büchern steht Ihnen und Ihren Kindern in der Bibliothek von Basse-Nendaz (Schulzentrum) zur Verfügung.A wide selection of books await you and your children at the Basse-Nendaz library located in the main school building.
Lundi, jeudi et vendredi 15:00 - 19:00Montag, Donnerstag und FreitagMonday, Thursday and Friday
Mercredi I Mittwoch I Wednesday 14:00 - 19:00
Samedi I Samstag I Saturday 09:00 - 12:00
Fermé du 23 décembre 2012 au 3 janvier 2013 et durant les jours fériés.Geschlossen vom 23. Dezember bis 3. Januar 2013 und an Feiertagen.Closed from 23th December to 3nd January and on public holidays.
Chasses aux trésors I Schatzsuche I Treasure hunt2 parcours de 1h à 2h de marche sont proposés. Viens chercher ton carnet d’aventures auprès de Nendaz Tourisme, remplis-le et ramène-le au bureau pour recevoir ton cadeau.2 Strecken von 1 bis 2 Stunden Marschzeit. Bei Nendaz Tourisme erhältst Du Dein Abenteuerheft. Fülle es aus und bringe es danach zurück, um Dein Geschenk abzuholen.2 tracks are proposed from 1 to 2 hours walking. Come and collect your adventure book at Nendaz Tourisme, fill it in and bring it back completed to receive your prize.
24 I HIVER 2012-2013
Garderie I Kinderhort I Day care centre«Flocon de Neige» +41 (0)27 289 55 89Les Ecluses, garderie « P’tit Bec »
Enfant de 18 mois à 6 ansAb 18 Monaten bis 6 Jahren I Between 18 months and 6 years old
Garderie ouverte 7/7 I Geöffnet 7/7 I Open 7/7 08:30-17:00
Du 22 décembre 2012 au 31 mars 2013Vom 22. Dezember bis 31. MärzFrom 22nd December to 31st March
TARIFS Matinée I Vormittag I Morning 08:30-11:15 CHF 35Matinée avec repas 08:30-12:00 CHF 45Vormitag + Mittagessen I Morning + lunchAprès-midi I Nachmittag I Afternoon 13:00-17:00 CHF 40Journée I Tag I Day 08:30-17:00 CHF 90
Inscription I Anmeldung I RegistrationNendaz Tourisme - [email protected] - www.nendaz.ch
Ludothèque I Ludothek I Games library +41 (0)27 289 55 89Des livres, des jeux et de nombreux jouets sont à votre disposition. Située sous la garderie le «P’tit Bec».Emprunt sur demande à Nendaz Tourisme.Bücher, Spiele und viele Spielsachen stehen Ihnen auf Anfrage bei Nendaz Tourisme zur Verfügung. Die Ludothek befindet sich im Untergeschoss des Kinderhortes «Le P’tit Bec».Books, toys and numerous games are available. Located under the day-care centre «P’tit Bec». On request at Nendaz Tourisme.
Trampoline +41 (0)78 741 86 15Pendant la haute saison, 4 trampolines sur la plaine des Ecluses.Während den Weihnachts- und Fasnachtsferien ste-hen Ihnen 4 Trampolins auf der Plaine des Ecluses zur Verfügung.During the high season, find 4 trampolines on the Plaine des Ecluses.
HIVER 2012-2013 I 25
Domaine skiable et tarifsPistenplan & Tarife I Ski map & rates
PRINTSE
PRINTSE
PRIN
TSE
PRINTSE
SLOW ZONE
30 Les Masses
38 Muraz
39 Ethéro
lla
34 Joc
3
3 Theytaz 1
36 Piccolo
13b
Bam
bino
1-2
13
13c
17 Cheminée
14 Combyre
15 Inalpe
16 Drus
20 Ts
a
21 Les Chottes65 Meina
66 Greppon Blanc 3
63 Novelli
71 Tortin
61 Siviez 62 Plan-du-Fou
119 Chassoure
73
56 Jean-Pierre
50 T
raco
uet
64 Greppon Blanc 1
64b Greppon Blanc 2
35 P
etit
vallo
n
40
Slow
Val
lon
37 Theytaz 2
32 Matze
53
51 L
ac
55 Dent
7274
54 Alpage
12 P
iste
de
l’Our
s
31 Trabanta
11 Veysonnaz
Funiculaire
Le
Pet
ite C
ombe
Aproz
Vex
1
4 5
6
13
7
8
9
10
11
Hérémence
Grande Dixence
L'Éteygeon
ont Collon3637 m Pigne d'Arolla
3796 m
Mont-Blanc de Cheillon3870 m
Ethérolla2450 m
Mont-Rouge2491 m
Greppon Blanc2700 m
Tracouet 220
Combatseline2238 m
Lac de Cleuson
La Ruinette3875 m
Rosablanche3336 m
Aproz
Mont-Fort3330 m
Tortin2050 m
Dent de Nendaz2463 m
Vex
Sion
LES MASSES1515 m
SIVIEZ1730 m
LES COLLONS1800 m
THYON 20002100 m
MAYENS-DE-L'OURS1470 m
VEYSONNAZ1400 m
NENDAZ1400 m
Baby I-II
LaNo
uva
Les Arpilles
Baby
Lana-Chemeuille
Le Mont-Rou
ge
La Meina2121 m
2660 m
EVOLÈNE1371m
FORFAITS ADULTE JEUNE ENFANTTAGESKARTE I SKI PASSES 1949-1992 1993-1997 1998-2005
Secteur PRINTSE (Nendaz, Veysonnaz, Thyon) *Matin I Vormittag I Morning (08:30-12:30) 59 49 35Midi I Mittag I Midday (dès 11:30) 49 39 25Mini (dès I ab I from 13:00) 44 35 221 jour I Tag I Day 53 42 272 jours I Tage I Days 104 83 523 jours I Tage I Days 154 123 776 jours I Tage I Days 274 219 137Saison 1034 827 517Supplément 4 Vallées/Mont-Fort 20 20 12Zuschlag I Extra
Secteur 4 VALLÉES (Printse + Mont-Fort et Verbier) *Matin I Vormittag I Morning (08:30-12:30) 73 60 42Midi I Mittag I Midday (dès 11:30) 63 50 32Mini (dès I ab I from 13:00) 57 46 291 jour I Tag I Day 69 55 352 jours I Tage I Days 135 108 683 jours I Tage I Days 200 160 1006 jours I Tage I Days 355 284 178Saison 1415 1132 708Sous réserve de modification I Änderungen vorbehalten I Subject to change* Dépôts CHF 10 rendu avant 12 h 30 aux caisses.
NENDAZ1400 m
SIVIEZ1730 m
SENIOR1936-1948
26 I HIVER 2012-2013
Réductions I Vergünstigungen I DiscountFamille : sur abonnement 1 jour -5% et -15% dès 2 jours Familie : auf eine Tageskarte -5% und -15% ab 2 Tagen Family : -5% for a daily pass and -15% from 2 days
Groupe dès 15 pers. I Gruppen I Groups from 15 people -15%
Tarif famille : dès 3 personnes payantes dont 1 adulte payant le 100% (max. 2 adultes, père et mère) Familientarife : ab 3 Personen davon 1 Erwachsener 100% (max. 2 Erwachsene, Vater und Mutter) Family rate : from 3 paying people with minimum an adult paying the 100% (max 2 adults, mother and father)
*Secteur Printse : 08.12.2012 - 14.04.2013 *Secteur 4 Vallées : 08.12.2012 - 28.04.2013
Contact : Télénendaz+41 (0)27 289 52 00 - [email protected] - www.telenendaz.ch
Saxon
Nord
Coeur
Tzoumaz
Planard
Marlenaz
Fis
Fis
Med
ran
Col
Lac
Attelas
Fis
Mix
Mix
Gentianes
Chaux
Col
Bru
net
Gre
nier
Ruinettes
Pissevache Pasay
Grand-Tsai
Etierces
Etierces
Gentianes
AlitportCabane
Cabane
201 La Tzoumaz
1 Col des Gentia
nes
2 Mont-Fort
59 Plan-du-Fou
58 Les Fontaines
57 Prarion
118 Lac des Vaux 3
116 Lac des Vaux 1
106 Mont-G
elé
3 Jumbo
104 Funispace
102 Médran 2
101 Médran 1
303 Les Esserts
100 Le Châble - Verbier
300
Les M
oulins
304
200 Savoleyres
208
Sud
205 L
e Nord
204 Taillay
501 Moay
500 La Cot
503 Grand-Tsai
Breya
1
400
Bre
ya 1
403 Breya 2
802Arpalle 2
800 Combe verte
114 La Chaux 2
302 Le Rouge
203 Les Etablons
Savoleyres
207Tournelle
250
560
550
150 Bus de Verbier
50
2 La P
asay
702 V
uard
ette
700 C
hape
let 701 C
haux
803 Arpalle 1
801 Barfay
402Revers
40
1110 Les Ruinettes
Chaux
-Exp
ress
Cha
ux-E
xpre
sss
Les Attelas
6 Gentianes
10
7 M
ayen
tzet
2
3
12
14
15
16
17
18
19
20
00 m
Prarion1768 m.
Vallon d'Arby
Isérables
Col des Gentianes2950 m
Bec des Rosses3222 m
Grand Combin4314 m
Petit Combin3672 m
Mont Rogneux3084 m
Six Blanc2445 m.
Champex-Lac1470 m
La Breya2188 m
La Fouly1600 m
Vichères1423 m
Bourg-St-Pierre
Orsières
Mont Vélan3734 m
Super St-Bernard2800 m Hospice 2469 m
Italie
La Chaux2260 m
Fontanet2482 m
Pierre-Avoi2473 m
Riddes
Lourtier
Champsec
Versegères
Sembrancher
Martigny 10 km
BRUSON1080 m
LE CHÂBLE821 m
Plan-du-Fou2430 m
Chassoure2740 m
Mont-Gelé3023 m
Attelas2727 m
Col des Mines Les Ruinettes2200 m
Croix de Coeur2174 m
LA TZOUMAZ1500 m
VERBIER1500 m
Avec supplément de prix - M
it Preis-Zuschlag - With price supplement
Médran1532m
Savoleyres2354 m
Saison I Season from 08.12.2012 - 28.04.2013* En fonction de l’enneigement I Je nach Schneeverhältnissen I Subject to snow conditions
HIVER 2012-2013 I 27
PISTE PERFORMANCE4 VALLÉES DISCOVERYITINERARY EXPLORINGBACKCOUNTRYHÉLISKI
Polaris Artic CatHonda
GARAGE DE LA PRINTSE1996 Basse-Nendaz - [email protected]él. 027 288 37 67 - www.garagedelaprintse.chEntretien - Service - Réparation - VenteMaintenance - General serviceBreakdown service - Sales
28 I HIVER 2012-2013
HIVER 2012-2013 I 29
Bureau de traduction / Office of translationFrançais > Anglais-Espagnol-Italien-Allemand-RusseEnglish-Spanish-Italian-German-Russian > French
***Cours de langues : anglais, espagnol, françaisLanguage courses : French, Spanish, English
A/In NENDAZSara Souto Lopez 079 786 64 33
[email protected] - www.exactement.ch
30 I HIVER 2012-2013
Programme disponible 7/7Offen 7/7Programme available 7/79.00 - 17.00
Immeuble Rosablanche • CH-1997 Siviez • +41 27 288 32 22www.arcenciel-siviez.ch • [email protected] (skype)
Zur Freude Ihrer Kinder : unsere Zielsetzung n°1Your children’s pleasure, our 1st priority
NTERNATIONALECOLE DE KICOLE DEEEE KI
VEYSONNAZ - THYON
MONT-FORT - VERBIERHAUTE-NENDAZ
HAUTE-NENDAZ
SIVIEZ ARC-EN-CIELP
P
Le plaisir des
enfants avant tout !
Children’s pleasure
before all !
MEMBRE
HIVER 2012-2013 I 31
SERVICEIMO
GLASSEYTUTIC
Case postale 2321997 Haute-NendazTél. 079 287 75 06 078 731 22 81
Petites réparations à votre chalet ou appartement
Entretien d’extérieur
Déblaiement des neiges
Surveillance
Alain Tschopp, Aproz
079/308.41.15 [email protected]
Banque - Assurances - BureautiqueImmobil ier
Bernard CarthoblazCARTHO-BUREAU
1996 Basse-NendazTéléphone 027 289 55 55
www.cartho.ch
32 I HIVER 2012-2013
HIVER 2012-2013 I 33
Vos écoles de ski à NendazSkischulen I Ski schools
Glissez comme un pro avec les écoles de ski de Nendaz. En cours collectifs comme en privés, les professionnels de la montagne vous accompagnent sur les pistes.Fahren Sie Ski wie Profis mit den Skischulen von Nendaz. Ob in einem Gruppen- oder Privatkurs, professionnelle Schneesportlehrer begleit-en Sie auf den Pisten.Slide like a pro with the ski schools of Nendaz. In group or private les-sons, mountain professionals accompany you on the slopes. COURS COLLECTIFS I KOLLEKTIVUNTERRICHT I GROUP LESSONS
½ jour dès CHF 45 5 jours dès CHF 3431 jour dès CHF 86 6x ½ jour dès CHF 1965x ½ jour dès CHF 164 6 jours dès CHF 429
COURS PRIVÉS I PRIVATUNTERRICHT I PRIVATE LESSONS 2H ½ JOUR 1 JOUR
1 - 2 personnnes dès CHF 134 dès CHF 196 dès CHF 3803 - 4 personnes dès CHF 196 dès CHF 260 dès CHF 490Pers. suppl. dès CHF 36 dès CHF 47 dès CHF 83* Les prix mentionnés ne comprennent pas le matériel et sont à titre indicatif. Pour plus d’informations, veuillez vous adresser directement aux écoles. Les brochures de chaque école sont également disponible auprès de Nendaz Tourisme.
ECOLE SUISSE DE SKI ET SNOWBOARDT +41 (0)27 288 29 75 - Fax +41 (0)27 288 53 [email protected] - www.skinendaz.ch HORAIRES D’OUVERTURE - Bureau Nendaz, centre commercial lu-ve 8h30-12h et 15h-19h sa-di 9h-12h et 14h-19h (non-stop en haute saison)
- Bureau Siviez (+41 (0)27 288 12 92)
lu-di 8h30-13h et 14h-18h (non-stop en haute saison)
- Bureau Tracouet (+41 (0)27 288 55 78) lu-di 9h-16h30- Bureau Ski Service lu-di 8h-12h et 14h-18h (non-stop en haute saison)
Nos +L’Ecole Suisse de ski de Nendaz, école officielle, est depuis plus de 50 ans à votre service, avec toujours un même gage de qualité et de réussite : Expérience, Compétence, Diversité, Convivialité. Cet hiver une nouvelle offre Jardin des Neiges à Siviez saura amuser et initier les plus petits aux joies du ski (dès 2,5 ans).Pendant ce temps les parents et enfants pourront suivre nos cours collectifs ou privés. Pour les plus aguéris nous offrons également des cours freestyle qui vous feront découvrir les plus beaux tricks. Rejoignez-nous et soyez garan-tis de progresser tout en vous amusant !The Swiss Ski School Nendaz is at your service since more than 50 years, always with the same guarantee of quality and success : Experience, Knowhow, Diversity and Friendliness. Join us and be guarantee to progress and have fun ! This year new in Siviez a Kids Snow Garden from 2.5 years old.
34 I HIVER 2012-2013
NEIGE AVENTURET +41 (0)27 288 31 31 - F+41 (0)27 288 31 33 [email protected] - www.onthemountain.chHORAIRES D’OUVERTURE Di-ve 08h30 - 12h30 et 14h00 - 18h30 Samedi 08h30 - 18h30 non stop
Nos +Neige Aventure vous offre une journée d’excursion dans les 4 Vallées, le vendredi toute la journée, pour clôturer ses cours en groupe. Son concept d’enseignement « Ta Vie, Ta Planète », dispensé dans ses cours, propose, en complément de l’aspect technique, une sensibilisation au respect de l’environnement et à la sécurité sur les pistes. Neige Aventure facilite l’organisation de vos vacances à Nendaz en proposant un site de réserva-tions et shop en ligne et, pour plus de service et de sécurité, un réseau unique de magasins de sport, de bureaux d’école de ski et de points de rassemblement répartis sur les 4 Vallées.Neige Aventure is offering you the chance to enjoy a day-long excursion in the 4Valleys all day on a Friday to round off its group courses. The «Your Life, Your Planet» concept will be promoted during the courses, which is about raising awareness of respect for the environment and of safety on the slopes, together with technique training. Neige Aventure makes your holiday at Nendaz easier to enjoy with its online reservation office and its sports store and ski school all under one roof, so that organising your time during your break in Nendaz is that much more straightforward
ECOLE DE SKI ARC-EN-CIELImmeuble Rosablanche - CH-1997 Siviez T +41 (0)27 288 32 [email protected] - www.arcenciel-siviez.chHORAIRES D’OUVERTURE Décembre à avril 09h00-17h00
Nos +Notre objectif no 1, le plaisir de votre enfant.Enseigner est notre passion, vous satisfaire notre récompense.Approche personnalisée et petits effectifs.Gamme de prestations variées pour les petits et les grands.Ambiance chaleureuse et conviviale.Our no 1 priority, your children’s enjoyment.Teaching is our passion, having satisfied and happy customers is our reward.Personalised approach and small groups.A wide choice of lessons and activities for children and adults.Warm and friendly atmosphere. MONTAGNE MAGIQUE
T +41 (0)79 412 74 96 [email protected] - www.montagnemagique.comHORAIRES D’OUVERTURE Tous les jours 09h30 - 12h00 et 15h00 - 18h30
Nos +Depuis bientôt 10 ans, une équipe internationale et expérimentée à votre service, spécaialisée dans les cours privés. Nouveau cet hiver, devenez membre du club «Alpine Rider» et participez à nos journées hors-pistes tous les mardis et vendredis.For nearly 10 years, an experienced international team at your service. Specialists in private lessons. New this year, become a member of the «Alpine Rider Club» and take part in our off piste adventures every Tuesday and Friday.
HIVER 2012-2013 I 35
Le skiSkifahren I Ski
Le ski pratiqueLocation matériel I Materialvermietung I Equipment rental
1 JOUR 2 JOURS 3 JOURS 6 JOURS TAG/DAY TAGE/DAYS TAGE/DAYS TAGE/DAYS
Ski CHF CHF CHF CHF
Top **** dès 38 dès 72 dès 88 dès 136Junior dès 101 cm dès 18 dès 35 dès 44 dès 71Kid 70 à 100 cm dès 12 dès 20 dès 25 dès 40
Snowboard Adulte I Erwachsene I Adult dès 38 dès 72 dès 88 dès 136Junior dès 30 dès 56 dès 71 dès 116Kid 90-120 cm dès 23 dès 44 dès 54 dès 84
Boot Basic *** - Junior dès 15 dès 28 dès 35 dès 56Kid < 34 dès 9 dès 16 dès 20 dès 32
Casques I Helme I Helmets dès 7 dès 12 dès 15 dès 24
Les prix sont à titre indicatif
Contacts- Gaby-Sports, Haute-Nendaz - www.gabysport.ch +41 (0)27 288 27 53 Gaby-Sports, Siviez - +41 (0)27 288 22 02 - L’atelier du ski - www.atelierduskivaquin.ch - +41 (0)27 565 87 54- Mariéthoz-Sports - www.mariethoz.com - +41 (0)27 288 23 53 Ski Service - +41 (0)27 288 12 80- Neige Aventure, Haute-Nendaz et Siviez www.onthemountain.ch - +41 (0)27 288 31 31
Ski Box Location I Vermietung I Rental Ne transportez plus votre matériel !Des consignes à ski peuvent être louées au pied des pistes
Nie mehr Ski tragen !Skischränke können in der Nähe der Pisten gemietet werden
No longer carry your equipment !Ski lockers can berented nearbythe slopes
36 I HIVER 2012-2013
Nous vous offrons la possibilité de vous entraîner en toute sécurité, tous les mercredis soirs sur la piste de la Jean-Pierre de 18h à 22h (restaurant ouvert).Trainieren Sie jeden Mittwochabend, in aller Sicherheit, auf der Jean-Pierre Piste von 18:00 bis 22:00 (Restaurant geöffnet).You have the possibility to train safely every Wednesday evening on the Jean-Pierre slope from 18:00 to 22:00 (Restaurant opened).
HIVER 2012-2013 I 37
Sport à NendazSportangebote I Sport offers
Bureau des Guides et accompagnateurs T +41 (0)79 796 10 53Bergführerbüro I Mountain guides’officeGuidesvalais.com se profile comme lespécialiste de la montagne à Nendaz et en Valais Central.
Activités proposées : freeride, héliski, ski de randonnées, raquettes à neige, balades culturelles, … Sortie Héliski & Freeride, demandez une offre personnalisée.
GUIDE DE MONTAGNE (prix à la journée, par pers. des courses non-tarifées)
1 personne CHF 530 2 personnes CHF 270 3 personnes CHF 190
Tarifs de base pour les guides de montagne (tarifs par sommet), selon la liste officielle des sommets tarifés en Suisse et à l’étranger.
ACCOMPAGNATEURS EN MOYENNE MONTAGNE (prix à la journée, par pers.)
1 personne CHF 400 2 personnes CHF 200 3 personnes CHF 160
Pour plus d’infos et offres personnalisées : www.guidesvalais.com
Fitness T +41 (0)27 288 24 88Fitness Star Sàrl - Immeuble le RaccardFitness, sauna, hammam, solarium
Ouvert tous les joursJeden Tag I Open every day
Lundi, jeudi I Montag, Donnerstag I Monday, Thursday 16:00-21:00
Mercredi I Mittwoch I Wednesday 16:00-19:00
Mardi, vendredi 09:00-11:00Dienstag, Freitag I Tuesday, Friday 16:00-21:00
Dimanche I Sonntag I Sunday 16:00-18:00
Horaires élargis pour les détenteurs d’une carte membre
Sous réserve de modificationÄnderungen vorbehalten I Subject to change
Luge I Schlitten I SledgingSIVIEZPiste de luge de Tortin I Schlittenpiste von Tortin I Sledging run Longueur I Länge I Length 3 km Montée en télésiège comprise dans le prix de la journée de skiIn der Tageskarte inbegriffen I Included in the daily skipass ou I oder I or
Adulte I Erwachsene I Adult CHF 13
Jeune I Jugend I Youth (93-97) CHF 10
Enfant I Kind I Child (98-05) CHF 7
38 I HIVER 2012-2013
NENDAZSur laAuf der I On thePlaine des Ecluses
LongueurLänge I Length 50 m
Location du matérieldans tous lesmagasins de sportsVermietung in allenSportgeschäftenEquipment rental in all Sport shops Bob dès I ab I from CHF 10
Luge en bois dès I Schlitten ab I Sledge from CHF 19
Parapente I Gleitschirmfliegen I Paragliding- Club Les Lagopèdes - www.lagopedes.ch - T +41(0)79 301 33 03- Element’air, Hervé Cerutti - www.nendaz-parapente.ch
T +41 (0)79 254 72 40
Patinoire I Eisbahn I Icerink T +41 (0)27 288 16 87Ouverte I Offen I Open 7/7 10:00-11:45 - 14:00-16:30
Adulte I Erwachsene I Adult CHF 6
Enfant I Kind I Child CHF 4
Location de patins CHF 4Vermietung von Schlittschuhen I Ice skate rental
Disco-glace : en soirée selon le programme hebdomadaire disponible à Nendaz Tourisme. Eis-Disco : Am Abend, Programm erhältlich bei Nendaz Tourisme. Ice disco : in the evening according to the programme available at Nendaz Tourisme.
HIVER 2012-2013 I 39
Sport à NendazSportangebote I Sport offers
Promenades I Spaziergänge I Walks100 km de sentiers pédestres hivernaux sont proposés dans notre bro-chure «Activités hivernales» disponible à Nendaz Tourisme. 100 km Winterwanderwege werden angeboten. Broschüre «Winter-aktivitäten» erhältlich bei Nendaz Tourisme. 100 km of marked walking hikes, more details on the brochure «Winter activities» available at Nendaz Tourisme.
Forfait piétons sur les remontées mécaniques - www.nendaz.chTarife für Nichtskifahrer I Special rate for non-skiers ADULTE JEUNES ENFANT ERWACHSENE JUGEND KIND ADULT YOUTH CHILD
Tracouet CHF 16 CHF 13 CHF 8<–> Combatseline ou Tortin CHF 13 CHF 10 CHF 71 jour «non-skieur» CHF 27 CHF 22 CHF 14
Raquettes I Schneeschuhe I Snowshoe6 parcours raquettes balisés de 1h à 3h de marche vous emmènent à la découverte de nos forêts. Vous les trouverez dans notre brochure «Activités hivernales» disponible à Nendaz Tourisme.6 markierte Schneeschuhrouten, die Sie durch unsere Wäldern füh-ren. Mehr Informationen in unserer Broschüre «Winteraktivitäten», erhältlich bei Nendaz Tourisme.6 snowshoe tracks of 1 to 3 hours to explore our forests. A detailed brochure «Winter activities» is available at Nendaz Tourisme.
Location de matériel I Materialmiete I Equipment rental 1 JOUR 2 JOURS 1 TAG I 1 DAY 2 TAGE I 2 DAYS
Raquettes dès CHF 19 CHF 36Schneeschuhe ab I Snowshoes from
Dans tous les magasins de sportsIn allen Sportgeschäften I In all Sport shops
Ski de fond I Langlauf I Cross country skiingCLASSIC + SKATINGDépart de I Start bei I Start from Pracondu Piste de Pra da Dzeu 6km (moyen I mittel I medium) Piste de Prachavio 3km (facile I leicht I easy)
Bus navette au départ de Nendaz TourismePendelbus ab Nendaz Tourisme I Shuttle bus from Nendaz Tourisme15.12.2012 - 14.04.2013Horaires p. 5 I Fahrplan S. 5 I Timetable p. 5 Location de matériel I Materialmiete I Equipment rental 1 JOUR 2 JOURS 1 TAG I 1 DAY 2 TAGE I 2 DAYS
Skis de fond dès CHF 28 CHF 53Langlaufskis ab I Cross country skis from
40 I HIVER 2012-2013
Nendaz Woodpark T +41 (0)27 289 52 00Freestyle Park sur la piste de la Jean-Pierre à Tracouet avec des modules uniques et originaux construits en bois.Freestyle Park auf der Skipiste la Jean-Pierre auf Tracouet mit Elementen aus Holz.Freestyle Park on the slope of the Jean-Pierre at Tracouet wih its unique modules made of wood.
SkiCross Park T +41 (0)27 289 52 00Un parcours de Skicross sur la piste de l’Alpage à Tracouet.Eine Strecke für den Skicross auf der Skipiste l’Alpage auf Tracouet.A track for the Skicross on the slope of the Alpage.
Snowtubing T +41 (0)27 289 52 00Sur le lac de Tracouet I Auf dem See Tracouet I On the Tracouet lake
Montée en télécabine comprise dans le prix de la journée de skiIn der Skitageskarte inbegriffen I In the daily skipass included
ou I oder I or
Adulte I Erwachsene I Adult CHF 16
Jeune I Jugend I Youth (93-97) CHF 13
Enfant I Kind I Child (98-05) CHF 8
HIVER 2012-2013 I 41
Sport à NendazSportangebote I Sport offers
Sportpass T +41 (0)27 289 55 89Centre sportif I Sportzentrum I Sports centre
Le Sportpass annuel, offert à un prix famille, donne accès à : squash à Siviez, patinoire artificielle à Nendaz ; en juillet et août : tir à l’arc, pit-pat, piscine, beach volley ainsi que des rabais sur les cours de natation et de tennis.
0-5 ans gratuit1 enfant (6-16 ans) CHF 100 Famille 3-4 pers. CHF 3201 adulte CHF 210 Famille 5-6 pers. CHF 3451 couple CHF 265 Famille 7-8 pers. CHF 370
Renseignements I Auskunft I Information : Nendaz Tourisme
Squash T +41 (0)27 288 12 92SIVIEZ - Immeuble Rosablanche
30 min. CHF 15
Avec I mit I with Nend’acces Gratuit I Gratis I Free
Réservation au bureau Info à Siviez. Anmeldung beim Informationsbüro in Siviez.Booking at the information desk in Siviez.
Tortin Winter Golf T +41 (0)27 289 52 00
Sur la plaine de Tortin . Un parcours de 3 trous permet aux amateurs comme aux initiés de pratiquer ce sport.Auf der Plaine de Tortin. Ein 3-Loch Platz für Anfänger sowie für Amateure.On the Plaine de Tortin. A compact golf with 3 holes allowing pros and beginners to practise this sport.
42 I HIVER 2012-2013
Vertic’halle T +41 (0)27 744 24 32www.vertic-halle.ch - Saxon Le plus grand et haut mur de grimpe de la Suisse Romande
Adulte CHF 23Etudiant CHF 19
Golf Club de Sion T +41 (0)27 203 79 00www.golfclubsion.ch
Parcours de 18 trous I 18 Loch Platz I 18 hole course Green-fees à prix avantageuxZu einem attraktiven Preis I Green-fees at a special rate
Lundi I Montag I Monday CHF 70Ma-di I Di-So I Thu-Sun CHF 85
Piscines couvertes I Hallenbäder I Indoor swimming poolsVEYSONNAZ T +41 (0)27 207 14 00www.wellness-veysonnaz.chDimanche au vendredi 09.12-14.04.13 15:00 - 21:00Sonntag bis Freitag I Sunday to Friday
SION T +41 (0)27 329 63 00www.siontourisme.chLu-ve I Mo-Fr 08:00 - 21:00Sa 08:00 - 19:00Di I So I Sun 10:00 - 19:00Fermé : 24, 25.12.2012 / 01.01.2013 / 31.03.2013
Centre de Sports et Loisirs Les Iles T +41 (0)27 346 19 29www.loisiles.chSion Les Iles - Tennis, Badminton, Squash et Mini-Golf
TENNIS Lu-ve I Mo-Fr 08:00-17:00 par court I Platz CHF 36
Week-end & jours fériés I Feiertage I bank holidayLu-ve I Mo-Fr par court I Platz CHF 42
BADMINTON Lu-ve I Mo-Fr 08:00-17:00 + 21:00-22:00 CHF 22
Week-end & jours fériés I Feiertage I bank holidayLu-ve I Mo-Fr 17:00-21:00 CHF 26
SQUASHLu-ve I Mo-Fr 08:00-17:30 + 21:15-22:00 CHF 22
Week-end & jours fériés I Feiertage I bank holidayLu-ve I Mo-Fr 17:30-21:15 CHF 28
Sport dans la régionSportangebote der Region I Sport offers in the region
HIVER 2012-2013 I 43
1996 BASSE-NENDAZ
Mobile 079 413 58 17Tél. 027 288 67 12Fax 027 288 67 15
ENTREPRISE DE RAMONAGE
Triage forestierCentre de gestion forêt et bois
Route de Pracondu 11997 Haute-NendazTél. 027 288 44 04Fax 027 288 44 [email protected]
44 I HIVER 2012-2013
BAINS DE SAILLON | Route du Centre Thermal | 1913 SaillonT +41 (0)27 743 11 11 | F +41 (0)27 743 11 52 | www.bainsdesaillon.ch | [email protected]
A 15 minutes de Nendaz !Un espace thermoludique époustouflant ! Hôtel 4 étoiles | Piscines thermales | Toboggans aquatiques | Carpe Diem SPA Mayens du Bien-Être | Rivière thermale | Fitness et aérobic | Restaurants et bars
HIVER 2012-2013 I 45
Chiffres clés et historique
Chiffres clés de Nendaz Population 6’000 habitants à l’année Ensoleillement 300 jours par année Superficie 8’590 hectares Villages 16 Point culminant (La Rosablanche) 3’336 m Point le plus bas 492 m
Capacité d’hébergement Hôtels et auberges 310 lits Logements de groupes 650 lits Appartements et chalets 22’000 lits Refuges 87 lits
Historique L’histoire de Nendaz commence très précisément le 19 mars 985. Une charte atteste alors de l’existence de Basse-Nendaz et de ce qui est aujourd’hui Haute-Nendaz. Le Valais y devient même République indé-pendante ; puis il lie définitivement son sort à celui de la Confédération Helvétique en 1815.
La Constitution fédérale du 12.09.1848 instaure le régime commu-nal et l’égalité des droits des citoyens. Nendaz élit alors son premier conseil communal et son premier président, Jean-François Blanc, de Haute-Nendaz.
Actuellement, le conseil communal est composé de 11 membres, 7 du parti PDC, 2 du PLR et 2 socialistes avec comme président M. Francis Dumas.
46 I HIVER 2012-2013
Curiosités touristiques (plus d’infos sur le plan de Nendaz)
Le vieux village Découverte des particularités du village de Haute-Nendaz en se bala-dant à travers granges, raccards et maisons traditionnelles. Visite gui-dée organisée par Nendaz Tourisme toute l’année (p. 18).
Le moulin du Tsâblo, un patrimoine sauvegardé A la fin du XIXe siècle, l’industrie des moulins était florissante sur la commune de Nendaz. On comptait au moins 12 moulins en acti-vité. En période de disette, la commune exportait de la farine de blé. Grâce à l’Association pour la sauvegarde du patrimoine nendard, le Moulin du Tsâblo a été entièrement reconstruit selon les règles tradi-tionnelles ; il se veut la mémoire du passé. Ce moulin est à nouveau en fonction depuis l’été 2003 plusieurs fois par année. La visite du village passe par le moulin.
Chapelles et églises CHAPELLES ÉGLISES Chapelle de Baar Église de Basse-Nendaz Chapelle de Beuson Église de Fey Chapelle de Brignon Église d’Aproz Chapelle de Clèbes Église Saint-Michel, Haute-Nendaz Chapelle de Planchouet Chapelle de Saclentse Chapelle des Condémines Chapelle des Rairettes Chapelle du Bleusy Chapelle Saint-Barthélémy Chapelle Saint-Michel Chapelle Saint-Sébastien
Culture à Nendaz
HIVER 2012-2013 I 47
Bureau de NendazTél. 027 288 61 341996 Basse-Nendaz
Francis FollonierConseiller en assurancesTél. 027 329 25 03Mobile 079 417 69 66Fax 027 329 25 [email protected]
Jean-Baptiste DélèzeConseiller en assurancesMobile 079 293 00 49Agence Sion 027 329 44 [email protected]
Ismaël DevènesConseiller en assurancesMobile 079 501 49 [email protected]
Haute-NendazRoute des Ecluses 2
Heures d’ouverturesÖffnungszeiten - Opening hoursLu-Ve / Mo-Fr / Mo-Fr 08:30-12:00 / 14:00-17:30Samedi matin, sur rendez-vousSamstag Morgen, auf AnfrageOn Saturday morning, by appointment +41 (0)848 952 952 (Deutsch)+41 (0)848 765 765 (English/Français)
Banque Cantonale du ValaisImm. Mont-Calme - Haute-Nendaz
Banque Raiffeisen de NendazCase postale 331, 1997 Haute-Nendaz
Tel. +41 (0)27 289 59 30 - Fax +41 (0)27 289 59 [email protected] - www.raiffeisen.ch/nendaz
Horaires d’ouverture : lundi-vendredi : 8 h 30-12 h / 14 h-17 h 30. Samedi : 9 h-11 h 30
Chers Sociétaires, Avez-vous reçu votre carnet de bonspour des journées de ski à moitié prix ?
Ouvrons la voie
Tél. 0848 848 438Fax 0848 848 439
Mobile 079 691 85 26
Pierre-Alain ClémentSpécialiste en finance et comptabilitéavec brevet fédéralExpert-réviseur agréé
Les Comballes1996 Saclentse (Nendaz)
REVISION - FISCALITE - GESTION
succ. Valais
48 I HIVER 2012-2013
CHÂTEAUX I SCHLÖSSER I CASTLES Château de Chillon T +41 (0)21 966 89 10www.chillon.ch 7/7, mars 09:30-18:00 Adulte : CHF 12Novembre-février 10:00-17:00 Enfant : CHF 6
Château Stockalper T +41 (0)27 921 60 30 Adulte : CHF 8 Visite guidée sur demande Enfant : CHF 3 (+ de 7ans)
Basilique de Valère I Basilika I BasilicaT +41 (0)27 606 47 15 - T +41 (0)27 327 77 27Mardi, dimanche 10:00-17:00 Gratuit I Gratis I FreeDimanche 14:00-16:00 Adulte : CHF 4Visite guidée Enfant : CHF 2
Château de Tourbillon, Siondès mi-mars, 7/7, 11:00-17:00
MUSÉES I MUSEEN I MUSEUM Musées cantonaux, SionT +41 (0)27 606 46 70www.musees-valais.ch
Musée folklorique, Isérables T +41 (0)27 306 64 85 Folkloremuseum I Regional museum www.iserables.orgSur demande Adulte : CHF 5 Enfant : gratuit
Musée du St-Bernard, Martigny T +41 (0)27 720 49 20 Museum und Hunde - Museum and dogs Adulte : CHF 12www.museesaintbernard.ch Enfant : CHF 77/7, 10:00-18:00 Famille : CHF 25 Famille = deux parents accompagnant leurs enfants mineurs
Musée de la vigne et du vin, Sierre +41 (0)27 456 35 25Walliser Rebbau- und WeinmuseumValais Vineyard and Wine Museumwww.museevalaisanduvin.ch Ouvert sur demande pour visites guidéesDeux sites d’exposition à Sierre et Salgesch reliés par un sentier viti-cole de 6 km
Fondation Pierre Gianadda, Martigny T +41 (0)27 722 39 78www.gianadda.ch Marcel Imsand et la Fondation Pierre Gianadda
07.12.2012-03.03.2013 Adulte : CHF 18 7/7, 10:00-18:00 Etudiant : CHF 10 Sam Szafran
08.03.2013-16.06.2013 Adulte : CHF 18 7/7, 10:00-18:00 Etudiant : CHF 10
Culture dans la régionKultur in der Region I Culture in the region
HIVER 2012-2013 I 49
Bien-être à NendazWohlbefinden in Nendaz I Relaxation in Nendaz
Wellness et soins à Nendaz
PHYSIO Charles Venetz Physiothérapie «le Square» T +41 (0)27 288 27 28
Immeuble le Square, Haute Nendaz Des soins de qualité par des professionnels de la santé, au centre de
la station
OSTÉOPATHIE Roxane Délèze-Revaz
T +41 (0) 79 632 24 66 Route de Nendaz 865, Haute-Nendaz Techniques adaptées aux nouveau-nés, enfants, adultes et femmes enceintes René Lavatelli
T +41 (0)78 707 66 10 Route de Nendaz 364, Basse-Nendaz Ostéopathie tissulaire, haptonomie, ostéopathie de l’enfant, osteopathie de la femme enceinte
INSTITUT DE BEAUTÉ Performance Beauté
Rachel Martignoni www.performance-beaute.ch T+41 (0)79 239 22 39 Immeuble le Square 2A, Haute-Nendaz Soins esthétiques et onglerie. Massages bien-être et remise en forme
MASSAGES ET AUTRES SOINS Au temps pour moi - Danièle Glassey T +41 (0)79 773 12 00 Sornard et à domicile
Massage relaxant, sportif, dos-nuque-crâne, huiles essentielles et soins thérapeutiques Magestuel - Roxane Devènes T +41 (0)79 535 36 59
Basse-Nendaz - www.magestuel.ch Massages santé et bien-être (Parenthèse) Institut T +41(0)79 585 62 01
Annabel Vinet-Chatelet Haute-Nendaz et à domicile - www.parenthese-institut.ch Massage relaxant et sportif, Lomi Lomi Nui, Hot Stone Therapy, … Thérapeute Magnétiseuse T+41 (0)79 306 50 99
Carine Micheloud-Bornet La Poya, Basse-Nendaz Imposition des mains sans manipulations sur douleurs, verrues,
eczéma, migraine, …
50 I HIVER 2012-2013
Wellness à Veysonnaz +41 (0)27 207 14 00www.wellness-veysonnaz.ch
Jacuzzi, Hammam, Sauna, massages Ouvert dimanche à vendredi 09.12-14.04.2013 15:00-21:00Offen So-Fr I Open Sun-Fri
Bains thermaux I Thermalbäder I Thermal baths SAILLON (TRAJET : 40 MIN.) +41 (0)27 743 11 11www.bainsdesaillon.chOuvert toute l’année I Ganzjährig geöffnet I open all year 08:00-21:00
Adulte I Erwachsene I adult CHF 24Enfant (4-15 ans) I Kind (4-15 Jahre) I child (4-15 years) CHF 13
OVRONNAZ (TRAJET : 47 MIN.) +41 (0)27 305 11 11www.thermalp.chOuvert toute l’année I Ganzjährig geöffnet I open all year 08:00-20:30
Adulte I Erwachsene I adult CHF 19Enfant (6-16 ans) I Kind (6-16 Jahre) I child (6-16 years) CHF 12
LOÈCHE LES BAINS (TRAJET : 1H10) +41 (0)27 472 20 20www.leukerbad.chOuvert toute l’année I Ganzjährig geöffnet I open all year 08:00-20:00
Adulte I Erwachsene I adult CHF 29Enfant (8-16 ans) I Kind (8-16 Jahre) I child (8-16 years) CHF 16
(Source trajet : www.viamichelin.ch)Prix à titre indicatif
Bien-êtreWohlbefinden I Relaxation
HIVER 2012-2013 I 51
impressioncréative
1996 Basse-Nendaz ı T 027 288 15 [email protected] ı www.ign.ch
52 I HIVER 2012-2013
«Balade Découverte» de la vieille ville de SionEntdeckungsreise durch die Altstadt von SionA discovery excursion around Sion’s old quarters
La capitale du Valais peut s’enorgueillir de 7000 ans d’histoire. Partez à sa découverte : les 14 postes vous permettront d’en apprécier les richesses. Point de départ : office du tourisme, Place de la Planta. Longueur : 2.3 km - Durée : 1h15
Die Hauptstadt des Wallis kann stolz auf 7000 Jahre Geschichte zurückblicken. Auf dem Rundgang erfahren Sie mehr über 14 Sehens-würdigkeiten. Folgen Sie dem signalisierten Weg. Start : Tourismus-büro, Place de la Planta. Länge : 2.3 km - Dauer : 1h15
The capital of the Valais region can be proud of its 7000 years of his-tory. 14 information posts can be consulted free of charge. Departure point : tourist information office, place de la Planta. Length : 2.3 km - Time : 1h15
A découvrir égalementWas es noch zu entdecken gibt I Also to be discovered
-min des crèches) et manifestations
und Krippenrundgang) und Veranstaltungen
path of cribs).
Excur’Sion
Balade Découverte
HIVER 2012-2013 I 53
Excur’Sion
Piscine couverte de l’Ancien stand I Hallenbad I Indoor swimming poolRue de Saint-Guérin 31 - Tél. +41 (0)27 329 63 00
Bassin de natation 25 mFosse à plongeon (un plongeoir de 3 m et deux plongeoirs de 1 m)Bassin d’apprentissagePataugeoire avec mini-toboggan
Schwimmbecken 25 mSprungbecken (Ein Sprungturm von 3 m, und zwei von 1 m Höhe)AnfängerbeckenPlanschbecken mit einer Mini-Rutschbahn
Length pool 25 mDiving pool (3 m board and two 1 m boards)Learning poolPaddling pool with small slide.
Marché de la vieille ville (tous les vendredis)
54 I HIVER 2012-2013
Ville de Sion et ses châteaux, Tourbillon et Valère
HIVER 2012-2013 I 55
Route de Riddes 1011950 Sion
Tél. 027 203 81 41Fax 027 203 48 88
Succursales :Conthey - HérémenceNendaz - Sierre
80 123
1997 Sornard / NendazTél. 027 288 23 51Natel 079 358 34 35Fax 027 288 52 [email protected]
Natel 079 204 11 73
1996 BASSE-NENDAZTél. 027 288 37 27 - Fax 027 288 13 47 - [email protected]
NOUVEAU ! Fabrication sur CNC de dernière génération defenêtres en bois et bois métal MINERGIE avec triple vitrages
ainsi que de fenêtres traditionnelles à l’ancienneen fourniture seule ou avec pose
ROUTE DE L’INDUSTRIE 24CASE POSTALE1963 VÉTROZTÉL. 027 346 13 45FAX 027 346 60 [email protected]
56 I HIVER 2012-2013
FUN I SPASS I FUN Aquaparc, Le Bouveret T +41 (0)24 482 00 00www.aquaparc.ch Adulte : CHF 497/7, 10:30-19:30 Enfant : CHF 39Bowling, Conthey T +41 (0)27 346 58 14www.bowlingdesrottes.chCinéma, Sion T +41 (0)27 322 32 42www.cinesion.ch Adulte : CHF 15 Enfant : CHF 13 + CHF 2 en 3DFun Planet, Brig et Villeneuve T +41 (0)27 923 22 11www.funplanet.chSwiss Vapeur Parc, Le Bouveret T +41 (0)24 481 44 10Schweizerischer Dampfparkwww.swissvapeur.ch Adulte : CHF 157/7, 19.03-20.05.2013, 13:30-18:00 Enfant : CHF 13
A VOIR I SEHENSWERTES I TO VISIT
Lac souterrain, St-Léonard T +41 (0)27 203 22 66Unterirdischer See I Underground lakewww.lac-souterrain.com Adulte : CHF 107/7, dès 19.03.2013 : 9:00-17:00 Enfant : CHF 6Mines de sel, Bex T +41 (0)24 463 03 30Salzminen I Salt mineswww.mines.ch Adulte : CHF 20Ouvert à l’année, horaires disponibles sur leur site Enfant : CHF 12Jährlich geöffnet, Öffnungszeiten auf Ihrer WebsiteOpen all year round, timetables on their websitePyramides d’Euseigne T +41 (0)27 281 15 33www.valdherens.chMonument naturel d’importance nationale, accessible à l’annéeEin Denkmal von Nationaler Bedeutung, ganzjährig erreichbarMonument of national importance, accessible all year roundZoo Alpin, Les Marécottes T +41 (0)27 761 15 62Bergzoo I Alpine zoowww.zoo-alpin.ch Adulte : CHF 107/7, 9:00-17:00 Enfant : CHF 6
Et encore…Und ausserdem… I And more…
HIVER 2012-2013 I 57
Déblaiement de neige et sablage1996 BASSE-NENDAZTél. + fax 027 288 63 06Natel 079 628 04 48 www.rochstores.ch
SIONSaint-Hubert 11T 027 322 99 33F 027 322 47 18
MONTHEYAv. de l’Europe 28T 024 471 93 83F 024 471 56 39
NENDAZ1994 AprozT 027 288 23 93F 027 322 47 18
Succ. Michellod Jean-Léon StoresDavid Métrailler - 1994 AprozService de maintenancesoigné et performant
Fournitureet posede tous typesde stores
Jardin Alpin S.à.r.l. www.jardin-alpin.ch
Création Plantation Entretien
[email protected] Roux 079 763 13 31Michaël Alther 079 595 90 87
Le Pattier - 1997 Haute-Nendaz
FREDDYMARTIGNONI
CarrelageCheminées - PoêlesPierre ollaire
Tél. 027 288 17 16Natel 079 446 31 351997 [email protected]
FRANCIS DUMASRoute du Manège 631950 Sion
Tél. 027 203 51 41Fax 027 203 17 93E-mail : [email protected] 3D SA - ECHAFAUDAGES
58 I HIVER 2012-2013
HIVER 2012-2013 I 59
Nos partenairesUnsere Partner I Our partners
CONSTRUCTIONS-RÉNOVATIONSBAU-RENOVIERUNGEN I CONSTRUCTIONS-RENOVATIONS
Architectes et promoteurs I Architekten und Bauunternehmer I ArchitectsBornet-Fournier Aude 027 288 41 22Bourban Frédéric 027 288 24 75Iller Constructions www.iller-constructions.com 027 288 11 41Meusac Authentic Chalets www.meusac.com 079 396 31 58MJD, Masserey Jean-Daniel www.mjd.ch 027 288 53 51Technica, Martignoni Jean-Michel www.technica-nendaz.ch 027 288 41 91
Bureaux techniques I Bauplanungsstelle I Technical offices Géomètre INGEO SA www.ingeo.ch 027 288 27 26Glassey Paul www.paulglassey.ch 027 288 25 17LBF constructions et réalisations Sàrl www.lbf-cr.ch 027 288 33 67Technicad Sàrl www.technicad-vs.ch 027 288 35 90
Carrelages I Fliesen I Tiling Lathion Sàrl 079 321 03 82
Cheminée-carrelages I Kamine-Fliesen I Chimney-Tiling Martignoni Freddy 079 446 31 35
Citernes et combustibles I Tankreinigungen I Cistern CITERNEX, Meynet Jean-Paul 027 288 18 17Pétrole-Carbona SA, mazout,combustibles et carburants www.petrole-carbona.ch 027 346 52 00
Constructions métalliques DCM, Darioly Stéphane 079 292 85 46
Echafaudage I Gerüste I Scaffolding CAP 3D SA www.cap3d.ch 027 203 51 41
Electricité I Elektriker I Electricians Alpélec Sàrl 027 288 37 07Bornet Jean-Luc www.bornet-electricite.ch 027 288 16 82Electro 2001 SA 027 288 23 25Grichting & Valterio Electro SA Sion, Nendaz www.grichting-valterio.ch 027 948 14 14
Habitat-Construction I Baufirma I Construction company Dénériaz SA www.deneriaz.com 027 203 35 91Habitat Gétaz Romang S.A. www.getaz-romang.ch 027 345 36 90Matériaux Plus SA www.materiauxplus.ch 027 305 15 25
60 I HIVER 2012-2013
Maçonnerie I Maurer I Builders Fournier Eddy www.eddyfournier.ch 078 603 37 91Liebhauser & Délèze SA 027 322 27 51
Menuiseries I Schreinereien I Builders Broccard Gilles www.bois4u.ch 027 288 55 55Broccard-Fournier & Cie SA 027 288 37 27J.-P. Délèze SA www.deleze.com 027 288 23 08Glassey-Fournier SA www.glasseyfournier.ch 027 288 26 32Lathion Frères www.lathion-freres.ch 027 288 22 36Les Artisans Du Bois www.artisansdubois.ch 027 288 24 91
Paysagistes I Landschaftspfleger I Landscaper Fenêtre sur Jardin, service d’entretien 079 714 82 06Jardin Alpin Sàrl www.jardin-alpin.ch 079 763 13 31Michelet Paysagistes SA 079 628 93 58
Peinture I Maler I Painters Cieol Stéphane 079 643 65 36Fournier Gilbert 027 288 15 55Fournier Hervé S.à r.l. 027 288 23 92Coudray Jacques-Roland 027 288 39 87
Revêtement de sols I Bodenbeläge I Floor coverings Fournier Frédéric 027 288 14 04
Rénovation Mira Chalet Services www.nendazchaletsservices.com 027 288 28 44Nend’Alu Sàrl, rénovations de barrières 027 288 23 93
Sanitaires-Chauffage I Sanitär-Heizung I Sanitary fittings and heating Alca Sanit. Sàrl 027 288 53 19Claivaz-Schneiter & Cie SA 027 288 38 18Délèze Francis www.francisdelezesa.ch 027 288 23 51Energie & Synergie, Boivin Michel 079 299 85 20
Stores I Storen I Blinds MS Michellod Stores Nendaz 079 633 03 32Roch Stores - succession Jean-Léon Michellod Stores www.rochstores.ch 027 288 23 93
HIVER 2012-2013 I 61
Nos partenairesUnsere Partner I Our partners
FINANCES-ASSURANCESFINANZEN-VERSICHERUNGEN I FINANCE-INSURANCE
Assurances I Versicherungen I Insurance companies Allianz Suisse, Recordon François www.allianz-suisse.ch 079 204 29 82Axa Winterthur, Délèze Jean-Baptiste www.axa.ch 079 293 00 49Bancassurances.ch, www.bancassurances.ch 079 306 47 36 Fournier Yves-Alain Nationale Suisse, www.nationalesuisse.ch 027 329 08 00 Délèze Jean-Philippe
Banques I Banken I Banks Banque Cantonale du Valais www.bcvs.ch 0848 765 765Raiffeisen www.raiffeisen.ch 027 289 59 30UBS SA www.ubs.com 027 289 61 11
Conseils en investissements I Anlageberater I Investment advice Alarick, Patrick Fournier 079 431 53 76
Fiduciaires I Treuhänder I Accountants Fournier Jean-Maurice 027 288 12 88Jaques Paul-André 027 288 70 76Michelet Nicolas, gérance d’immeubles 027 288 30 08RP Fid, Régis Praz www.rpfid.ch 027 288 59 08Fidag SA, Sion www.fidag-sa.ch 027 327 22 27Fidusar, Clément Pierre-Alain www.fidusar.ch 0848 848 438Régie du Mail www.regies.ch 022 308 19 19Top Admin Sàrl www.topadmin.ch 027 565 68 00
HÉBERGEMENT I UNTERKUNFT I ACCOMMODATION
Agences immobilières (location-vente) I (Vermietung-Verkauf) I (rentals-sales)Espace Vacances www.espace-vacances.ch 027 288 31 51Inter-Agence www.inter-agence.ch 027 288 23 19Maximmob www.maximmob.com 027 288 16 89Nendaz-Vente www.nendaz-vente.ch 079 577 20 46Tour St-Martin SA www.tour-st-martin.ch 027 289 55 60
Agences immobilières (location)Immobilienagenturen (Vermietung) I Estate agents (rentals)Alpée location www.alpeelocation.ch 079 583 14 55Alpvision Résidences www.alpvisionresidences.com 027 565 90 20Immo-Centrale www.immo-nendaz.ch 027 288 24 23Interhome SA www.interhome.ch 027 289 53 30
62 I HIVER 2012-2013
Agences immobilières (vente) I (Verkauf) I (sales) Alp Real Estate SA www.alprealestate.ch 027 288 77 70Alpimmo Immobilier SA www.alpimmo.ch 027 288 44 44Dreamchalet International SA www.dreamchalet.ch 027 288 15 57Guba Immobilier www.guba.ch 079 408 18 17Iller Constructions www.iller-constructions.com 027 288 11 41Immoluna Sàrl www.immoluna.ch 027 288 18 57IZ Immobilier www.izimmo.ch 027 288 40 87Mabo-Immo www.mabo-immo.ch 079 214 08 53R. Bernhard www.swisschalets.ch 027 288 23 37Remax Avenir www.remax.ch 027 323 10 03Valimmobilier SA www.valimmobilier.ch 027 323 22 22
Hôtels I HotelsLe Déserteur SA www.ledeserteur.ch 027 288 24 55Les Etagnes www.lesetagnes.com 027 565 90 00Mont-Rouge www.mont-rouge.ch 079 634 49 62Mont-Fort - Nadir SA www.hotelmontfort.ch 027 288 26 16L’Edelweiss www.edelweissnendaz.ch 027 565 93 93
Auberges - Pensions I Pensionen I Inns Le Bargeot www.lebargeot.ch 027 207 20 80Les Bisses www.bisses.com 027 288 54 98Le Bleusy www.aubergedubleusy.ch 027 288 78 80Le Chant du Torrent www.chantdutorrent.ch 027 288 19 59Les Crettaux www.auberge-des-crettaux.ch 027 306 39 80Gîte de Planchouet www.planchouet.ch 027 288 21 63Hameau Les Clèves SA www.hameaulescleves.ch 027 565 80 80
B&B chambres d’hôtes I Gästezimmer I Guest houses Alpine Comfort Sàrl www.alpine-comfort.ch 076 559 16 04Arc-en-Ciel 027 288 20 17Chalet Christy www.chaletchristy.com 079 223 77 36Chambres d’hôtes Charbonnet 079 674 42 20Chambres d’hôtes Délèze 027 288 37 51Chambres d’hôtes et Caveau Château de Brignon www.chateaudebrignon.ch 079 310 04 41Gîte L’Ermitage www.gite-ermitage.ch 079 205 07 88Chalet les Rindes www.lesrindes.com 079 753 29 19La Rose des Vents 027 565 23 00Chalet Haute-Vitalité 027 288 12 59
Hébergements collectifs I Gruppenunterkünfte I Group accommodationChalet Rosablanche www.chaletrosa.ch 079 234 13 29Cité-Joie www.lesgentianes.ch 079 613 73 34Communauté Chaminade www.marianistes.ch 027 323 33 66Les Louerettes www.louerettes.ch 027 288 30 00Novelly SA et L’Igloo www.nendaz-vente.ch 079 577 20 46Les Gentianes www.lesgentianes.ch 079 613 73 34Chalet des Alpes www.chalet-des-alpes.ch 079 501 80 47
HIVER 2012-2013 I 63
Nos partenairesUnsere Partner I Our partners
SERVICES I DIENSTLEISTUNGEN I SERVICE
Avocats-Notaires I Anwälte-Notare I Lawyers-SolicitorsBornet Jean-Charles 027 322 45 40Fragnière-Glassey Nicole 027 288 33 43Claivaz Jacques 027 323 54 74Stahel Béatrice www.mcswisslaw.com 027 324 80 90
Bois I Holz I Wood Ecoforêt www.ecoforet.ch 027 288 44 04
Bureau des guides I Bergführerbüro I Guides’ office Guidesvalais.com www.guidesvalais.com 079 796 10 53
Bureautique I Papeterie I Stationary Cartho-bureau www.cartho.ch 027 289 55 55Félix Bureautique SA www.felix-bureautique.ch 027 456 31 31 Sierre et Sion
Coiffure I Frisör I Hairdresser Coiffure Marylène et Jess 027 288 16 36Coiffure-Parfumerie Praz 027 288 20 67
Dentiste I Zahnarzt I Dentist Dentiste Huber Philippe 027 288 11 44
Divers Aproz Sources Minérales SA www.aproz.ch 027 345 51 11Feldschlösschen Boissons SA www.feldschlosschen.ch 0848 125 000Grande Dixence SA www.grande-dixence.ch 027 328 43 11Table tendance Gastro 079 467 82 24Transport de personnes, Jean-Paul Fournier 079 204 36 81
Ecoles de ski I Skischulen I Ski schools Arc-en-Ciel Siviez www.arcenciel-siviez.ch 027 288 32 22Ecole Suisse de ski www.skinendaz.ch 027 288 29 75Montagne Magique www.montagnemagique.com 079 412 74 96Ecole Neige Aventure www.onthemountain.ch 027 288 31 31 Nendaz - Siviez - Veysonnaz
Entretien I Unterhalt I Maintenance Mira Chalet Services www.nendazchaletservices.com 027 288 28 44Service d’entretien Imo-Service 078 731 22 81
Fitness Fitness Star S.à.r.l. www.fitnessstarnendaz.com 027 288 24 88
Garages-Carrosseries I Garagen De Nendaz, Girolamo J.-Laurent www.garagedenendaz.ch 027 288 27 23De la Printse, Bonvin-Carthoblaz www.garagedelaprintse.ch 027 288 37 67Intermarques SA, Praz J.-Michel www.carrosserie-intermarques.ch 027 346 49 26Mariéthoz Jacquy 027 288 17 77
64 I HIVER 2012-2013
Gérances d’immeubles Martignoni gérances immobilières Sàrl 027 288 31 51Fontannaz Immobilier www.fontannaz-immobilier.ch 027 323 27 88
Imprimeries I Druckerei I Printers IGN SA www.ign.ch 027 288 15 36VB, Jacky Bourban, Nendaz 079 474 28 14
Institut de beauté I Kosmetiksalon I Beauty salon Performance Beauté www.performance-beaute.ch 079 239 22 39
Informatique AT-Solution, Alain Tschopp www.at-solution.ch 079 308 41 15
Journal I Zeitung I Newspaper Echo de la Printse www.echodelaprintse.ch 027 288 12 51
Médecins I Ärzte I Doctors Dr Claivaz Jean-Rémy et Dr Praz Laurent 027 288 32 32Dr Praz Jean-Olivier 027 288 70 88Dr Boissard-Blanc Sylviane 027 288 15 34
Ostéopathie Délèze-Revaz Roxane 079 632 24 66Lavatelli René 078 707 66 10
Pharmacie I Apotheke I Chemist Pharmacie de Nendaz www.pharmaciedenendaz.ch 027 288 16 66
Photo I Foto I Photographs Guillermin Photos www.nendazphotos.ch 027 288 12 51Sarah Bourne www.nendazphotos.com 077 227 12 78
Physiothérapie Venetz Charles 027 288 27 28
Professeur de ski indépendant Perrenoud Laurent www.skiforyou.ch 079 389 21 71Schlup Patrick www.premieralpinecentre.com 079 290 62 75
Quincaillerie I Eisenwarenhandlung I Hardwarestore Nendette 027 288 21 40
Ramonage I Kaminfeger I Chimney sweep D’Amico Xavier 027 288 67 12
Soins et massages I Pflege und Massage I Treatment and massages Au temps pour moi, Danièle Glassey 079 773 12 00Magestuel www.magestuel.ch 079 535 36 59(Parenthèse) Institut www.parenthese-institut.ch 079 585 62 01Thérapeute-Magnétiseuse, 079 306 50 99Carine Micheloud-Bornet
Traductions Exactement, Sara Souto Lopez 076 235 91 04
Traiteur Patrick Petoud www.petoud-traiteur.ch 078 712 13 43
HIVER 2012-2013 I 65
Nos partenairesUnsere Partner I Our partners
Transports I Transporte I Transport-Travel Taxi Gomes da Silva 079 278 96 79Transports Fournier & Cie SA 027 288 28 36Transports Mariéthoz 079 206 43 66Transports-Terrassements SA Bornet 027 288 63 06Transports Lathion-Voyages www.lathiongroup.ch 027 329 24 24
Vétérinaire I Tierarzt I Vet Michelet Jean-François 027 207 50 07
SHOPPING I SHOPPING I SHOPPING
Alimentation I Lebensmittel I Food COOP www.coop.ch 027 289 65 10Migros Valais www.migros.ch 027 288 29 73PAM Produits alimentaires 058 726 42 40Epicerie du Village, Haute-Nendaz 027 288 21 31Epicerie Tea-Room Le Villageois Aproz 027 346 38 15
Boucherie I Metzgerei I Butcher Mariéthoz SA 027 288 26 83
Boulangerie-sandwicherie I Bäckereien I Bakers Carthoblaz Lucien 027 288 21 36La Brioche, Tea-room 027 288 19 67La Nendette, Tea-room 027 288 25 96Du Village, Quartier Eric 027 288 22 57Sandwicherie La Baguette Magique 079 634 49 62
Deco Au Potager - Fleurs et déco 077 447 22 26Rêves d’en Haut www.revesdenhaut.ch 027 288 17 34India Forever, meubles, tapis & décoration 027 346 35 64
Fromagerie Fromagerie de Nendaz 027 288 18 45Laiterie de Haute-Nendaz 027 288 58 20
Kiosques I Kioske I Newsagents Les Cerisiers 027 288 26 84Nendaz Kiosque 027 565 92 75
Opticien Optique Des Montagnes 027 288 50 80
Produits du terroir GIAP, Jean-Michel Mariéthoz 079 436 79 20Nend’Abricot 027 288 75 15Parc avicole Au Cocorico SA 027 346 44 08
66 I HIVER 2012-2013
Radio TV Radio TV Télésonic 027 288 20 56SEIC-Teledis www.seic-teledis.ch 027 763 14 11
Souvenirs I Souvenirladen I Souvenir shop Bazar La Mascotte 027 565 87 50
Sports - Mode Le Shop North-Face 027 288 18 66Sports - Gaby Sports www.gabysports.ch 027 288 27 53Sports - L’Atelier du ski www.atelierduskivaquin.ch 027 288 30 17Sports - Mariéthoz-Sports www.mariethoz.com 027 288 23 53Sports - Neige Aventure www.onthemountain.ch 027 288 31 31 The Outlet 027 565 81 81Zap Shop 027 288 19 44
Vins I Weine I Wines Cave des 2 Rives 027 207 15 37Cave Les Ruinettes, Roh Serge www.sergeroh.ch 027 346 25 88Giroud Vins SA www.giroud-vins.ch 027 205 74 74Les Fils de Charles Favre SA www.favre-vins.ch 027 327 50 50
LORIS LATHION - 1997 Haute-NendazTél. 027 288 11 66 - Fax 027 288 53 10
www.mont-rouge.ch - [email protected]
Cuisine gastronomique avec les meilleurs produits de saisonPlus de 180 vins à la carte. Fermeture hebdomadaire : mardi-mercredi
Prarion, 1914 Isérables - Tél. 027 306 77 72www.chalet-des-alpes.ch - [email protected]
www.facebook.com/chaletdesalpes
L’ESPRIT DU RESTAURANT MONT-ROUGEÀ LA MONTAGNE DANS UN CADRE IDYLLIQUE
sandwichs - pâtisseries - apéro - haute-nendazsandwichservice traiteur pour banquet et mariagegâteauxcafé nespressoetc…
HIVER 2012-2013 I 67
68 I HIVER 2012-2013
Vie nocturneNacht leben I Night life
BARS / PUBS horaires plan
Cactus Saloon 027 288 31 32 7/7, 16:00-02:00 C5www.ocactus.comLe Mazot 027 288 26 75 7/7, 06:30-00:00 E5www.le-mazot.ch Dimanche 07:00-23:00La Lanterne 027 288 28 88 7/7, 10:30-21:00 E11
BARS APRÈS-SKI horaires plan Cheers 027 565 90 00 7/7, 11:00-20:00 D7www.lesetagnes.comLe Bob 076 560 15 04 7/7 B8www.hameaulescleves.chEdelweiss 027 565 93 93 7/7, 16:00-20:30 D6www.edelweissnendaz.chLime it Up / Cantina 027 288 31 32 7/7, 16:00-21:00 C5www.ocactus.comHappy Hour 027 288 30 50 16:00-23:00 E5Irish Pub
LOUNGE BARS horaires plan Gariko 027 288 13 68 7/7, 17:00-02:00 E5www.gariko.chLes Jeux d’Hivers 027 288 26 16 7/7, 15:00-02:00 D5www.hotelmontfort.chTchin-Tchin Bar 027 288 25 10 7/7, 16:00-02:00 C5www.tchintchin.chMillésime Bar 027 288 21 98 7/7, 08:59-23:59 D6www.millesimebar.ch
DISCOS horaires plan Canadian Pub 027 288 10 97 7/7, 16:00-04:00 E5Cabaret le Feeling 027 288 33 11 7/7, 17:00-04:00 D7www.lefeeling.ch
CAFÉ/TEA-ROOM plan
La Brioche 027 288 19 67 D5La Nendette 027 288 25 96 E5Nend’Abricot 027 288 75 15 D6
HIVER 2012-2013 I 69
GastronomieGastronomy
RESTAURANTSHAUTE-NENDAZ plan
L’Arom’antique 027 288 25 10 C5www.tchintchin.ch
La Cabane 027 288 20 11 E7
Cactus Cantina 027 288 31 32 C5www.ocactus.com
Chant du Torrent 027 288 19 59 E8www.chantdutorrent.ch
Le Déserteur 027 288 24 55 C5www.ledeserteur.ch
Edelweiss 027 565 93 93 D6www.edelweissnendaz.ch
Les Etagnes 027 565 90 00 D7www.lesetagnes.com
Les Flambeaux 027 288 29 59 E5
Gariko 027 288 13 68 E5www.gariko.ch
La Grange 027 288 24 46 F5
Le Grenier 027 288 24 40 D7
Mont-Calme 027 288 30 50 E5www.lemontcalme.ch
Le Mont-Fort 027 288 26 16 D5www.hotelmontfort.ch
Le Mont-Rouge 027 288 11 66 D5www.mont-rouge.ch
Osteria Il Trullo 027 288 55 00 E5
Au Petit Valais 027 288 20 22 E5www.bistrodici.ch
Le Raccard 027 288 15 43 D5
Taverne de l’Alpée 027 288 60 00 D5www.alpeelocation.ch
Trattoria Dei Savi 027 288 12 68 E6www.deisavi.ch
Le Vieux Chalet 027 288 28 88 E11
70 I HIVER 2012-2013
LÉGENDEKid Corner
Wifi
Cuisinedu monde
Spécialitésitaliennes
Spécialitésvalaisannes
Gastronomique
Terrasse
DANS LES ALENTOURS I IN DER UMGEBUNG I IN THE REGION Le Bargeot 027 207 20 80 Baarwww.lebargeot.ch
Auberge du Bleusy 027 288 78 80 Bleusywww.aubergedubleusy.ch
Le Château de Brignon 027 288 13 00 Brignonwww.chateaudebrignon.ch
L’Abri-cot 027 306 23 03 Condémines
Le Jéricho 027 306 41 87 Fey
Les Crettaux 027 306 39 80 Isérableswww.nendaz-hotel-garni.ch D14
Chez Edith 027 288 21 89 Lavantier (Au Vieux Nendaz)
Les Bisses 027 288 54 98 Planchouetwww.lesbisses.com
Café de Planchouet 027 288 21 63 Planchouetwww.planchouet.ch
Chalet des Alpes 027 306 77 72 Prarionwww.chalet-des-alpes.ch
Sapin Blanc 027 565 65 51 Saclentsewww.cafelesapinblanc.ch
Les Bergers 027 288 18 28 Siviez
Chez Caroline 027 288 13 03 Siviezwww.chezcaroline.ch
Chez Odette 027 288 19 82 Siviez
RESTAURANTS D’ALTITUDEBERGRESTAURANTS I MOUNTAIN RESTAURANTSCabane Balavaux 027 289 52 90Chalet Novelly Chottes de Tortin 027 289 52 52Col des Gentianes 027 778 15 05Combatseline 027 289 52 49Plan du Fou 027 289 52 46Tracouet 027 289 52 57Caboulis (Veysonnaz) 078 648 85 97Chottes de Veysonnaz 079 652 45 42
HIVER 2012-2013 I 71
Le Raccard
Grand choix de fondues fromageSpécialités valaisannes
Fondues bourguignonnes,chinoises, biche
Restauration à toute heureCheminée à la salle
Menus en russe et an anglaisAngélique et Patrick Fournier
Tél. +41 (0)27 288 54 [email protected] - www.bisses.com
Les bisses
Planchouet1997 Haute-Nendaz
Auberge
Restaurant
C A F É R E S T A U R A N TR E S T A UC A F É
Delphine et Olivier Michelet1997 Siviez / NendazTél. +41 27 288 18 28
- Grillades à la cheminée- Mets au fromage- Fondues viandes- Cheminée de table- Spécialités de saison- Carnotzet et terrasse
Restaurant - Pizzeriadu 27 décembre au 14 février, karaoké le jeudi
avec Blaise Karaoké de 15h à 18h
Imm. Lake Placid (45) 1997 Nendaz (D6))
72 I HIVER 2012-2013
HIVER 2012-2013 I 73
74 I HIVER 2012-2013
Pas de réservation
Reservation: +41(0)27 288 20 11 - En face du centre sportif
res
tau
ra
nt
des
mo
nta
gn
esLa
Ca
ban
e
Le Shop - Route des Ecluses - En face du Centre SportifC- En face du CCe
HIVER 2012-2013 I 75
Merchandising
115 x 44 cm
97 x 65 cm
En vente I Zum Verkauf I On saleNendaz Tourisme
24 balades CHF 19Casquette CHF 15Poster CHF 5Stylo CHF 5Tire-bouchon CHF 9Verres à eau (3) CHF 9Verres à vin (6) CHF 30
65 x 97 cm
76 I HIVER 2012-2013
Nendaz en été, c’est…Nendaz im Sommer, das ist… I Nendaz in Summer, it is…
Randonnées I Wanderausflüge I HikingTour des 4 Vallées en VTT - Pays des Bisses - et encore : Nendaz Fitness Park, Via Cordata Nendaz Mont-Fort, Chemin des sculptures, Chasses aux trésors, ... Mountainbike Tour 4 Vallées - Land der Suonen - und mehr : Nendaz Fitness Park, Via Cordata Nendaz Mont-Fort, Skulpturenweg, Schatzsuche, …Mountainbike Tour 4 Vallées - The bisses country - and more : Nendaz Fitness Park, Via Cordata Nendaz Mont-Fort, sculptures path, treasure hunts, …
Events DATES Solid’Air - www.solidair.ch 04.05.2013 Finale nationale des combats de reines 04-05.05.2013 Nationales KuhkampffinaleCow fighting national final Inalpes (montée des vaches à l’alpage) Juin 2013 Alpaufzüge I InalpeOuverture des remontées mécaniques dès le 30.06.2013 Eröffnung der Bergbahnen I Cable car openingFestival International de Guitare Classique 12.07-23.08.2013 Gitarrenfestival I Guitar festival12e Festival International de cor des Alpes 27-28.07.2013 www.nendazcordesalpes.chInternationales Alphornfestival I International Alphorn FestivalMarchés nendards Juillet et août 2013 Markt in Nendaz I Market in NendazFête Nationale sur l’Alpe 01.08.2013 Nationalfeiertag auf der AlpSwiss National Day on the mountain pasturesBraderie de la mi-été 14.08.2013 Sommernachtsfest I Midsummer marketGrand Raid, course VTT - www.grand-raid.ch 24.08.2013Mountainbikerennen I Mountain bike race
www.nendaz.ch