Nendaz Info été
-
Upload
emilie-lambiel -
Category
Documents
-
view
260 -
download
6
description
Transcript of Nendaz Info été
InfoEté I Sommer I Summer 2014
Suisse.tout naturellement.
4 sommets accessibles en quelques minutes…4 Gipfel in nur wenigen Minuten…You can reach 4 summits in just a few minutes…
Cet été Suisse Tourisme met l’accent sur les panoramas. Cela tombe bien, puisque Nendaz invite ses hôtes à prendre de la hauteur. Jamais autant de montagnes n’auront en effet été accessibles, en saison estivale, avec les remontées mécaniques. En plus de Tracouet, Combatseline et le Mont-Fort, vous pourrez bénéficier de la nouvelle télécabine entre Siviez et le Plan du Fou. Profitez donc de ces points de vue remarquables, des restaurants d’altitude et des innombrables promenades desservies par ces installations !Nous vous invitons aussi à flâner dans les boutiques tout en faisant des pauses sur les terrasses en station. En fin de journée, une impor-tante offre gastronomique et nocturne vous attend. En cas de temps maussade, le nouveau Spa et les nombreux commerces de la station sauront vous divertir.Toute l’équipe de Nendaz Tourisme vous souhaite un bon séjour et de magnifiques vacances.
Schweiz Tourismus setzt diesen Sommer auf atemberaubende Aussichten. Das trifft sich prima, gibt es doch in Nendaz einige Gipfelerlebnisse zu entdecken ! Noch nie waren im Sommer so viele Gipfel mit den Bergbahnen zu erreichen: Nebst Tracouet, Combatseline und Mont-Fort wird diesen Sommer nämlich auch die neue Kabinenbahn zwischen Siviez und Plan du Fou betrieben. Geniessen Sie also wunderbare Aussichtspunkte, tolle Bergrestaurants und zahlreiche Wandermöglichkeiten, die gleich bei den verschiedenen Bergstationen liegen.Auch im Dorf laden Boutiquen und Gartenterrassen zum Verweilen ein. Auf Feinschmecker und Party-Tiger warten ausgezeichnete Restaurants und ein pulsierendes Nachtleben. Dank dem neuen Spa und den vielen Geschäften wird es Ihnen bestimmt auch bei schlechtem Wetter nicht langweilig.Das Team von Nendaz Tourismus wünscht Ihnen einen schönen Aufenthalt und unvergessliche Ferientage !
This summer Suisse Tourisme is drawing attention to Switzerland’s wealth of panoramic views. This is great news, because Nendaz invites its guests to rise in altitude. Never have so many mountains been accessible via the lift system during the summer season. In addition to Tracouet, Combatseline and the Mont-Fort, you can also use the new cable car between Siviez and the Plan du Fou. You can, therefore, benefit from the remarkable views points, the mountain restaurants and the numerous hiking possibilities thanks to the lift system !We also invite you to do a little window-shopping in the heart of the resort not forgetting to soak up the sunshine on one of the many res-taurant or café terraces. As the sun goes down, a wide choice of wining and dining as well a rich nightlife await you. If, however, the weather is not so sunny, the new spa and numerous shops in the resort can keep you busy.The staff at Nendaz wishes you an excellent stay and a wonderful holiday.
Sébastien Epiney, directeur Nendaz Tourisme
SommaireInhaltsverzeichnis I Summary
Informations générales 3-23Allgemeine Informationen I General information Facts & Figures 3 Infos pratiques 5
Nützliche Informationen I Useful information Bus & Parkings 6-11 Remontées mécaniques I Bergbahnen I Cable cars 12-15 Soins & Massages 19
Pflege & Massage I Health care & Massages Wellness 21 Famille I Familie I Family 22-23
Activités I Aktivitäten I Activities 30-69Top events 30-33Activités hebdomadaires 34-39
Wöchentliche Aktivitäten I Weekly ActivitiesStages I Sommercamp I Summer camps 40-41Promenades estivales 48-51
Sommerliche Wanderungen I Summer hikesForfaits I Packages 52-53Activités sportives I Sportangebote I Sporting activities 54-57Patrimoine & Curiosités 61-65
Denkmale & Sehenswürdigkeiten I Heritage & SightseeingExcur’Sion à Sion I Ausflug nach Sion I Excursions to Sion 66-67Loisirs dans la région 69
Freizeit in der Region I Leisure in the region
Gastronomie & Vie nocturne 74-81Gastronomie & Nachtleben I Dining, Wining & Nightlife
Tea-rooms & Snack bars 75Bars & Discos 75-76Cafés & Restaurants 77-81
Annuaire I Firmenverzeichnis I Directory 82-91 Constructions & Rénovations 82-83
Bau & Renovationen I Building & Renovations Finances & Assurances 85
Finanzen & Versicherungen I Finance & Insurance Hébergement I Unterkunft I Accommodation 86-87 Magasins I Läden I Shops 88 Services I Dienstleistungen I Services 89-91
Merchandising 95
Plans I Pläne I Maps (Dépliant I Prospekt I Pull-out) Promenades estivales
Wandervorschläge I Summer hikes En station I Dorfzentrum I Resort of Nendaz
NO 90 ÉTÉ 2014PRINTED IN SWITZERLAND
INFO
S P
RA
TIQ
UE
SE
VEN
TS &
AC
TIVI
TÉS
GA
STR
ON
OM
IE
& V
IE N
OC
TUR
NE
AN
NU
AIR
EP
LAN
S
ÉTÉ 2014 I 1
félixez-vous la vie...
Michel Praz, Haute-Nendaz - 079 417 40 22
Bureau de traduction / Office of translation***
Cours de langues / Language coursesA/In NENDAZ
Sara Souto Lopez 079 786 64 [email protected] - www.exactement.ch
Sponsor principal du13e Festival International
de Cor des Alpeswww.aproz.ch
2 I ÉTÉ 2014
Facts & Figures
Chiffres clés I Kennzahlen I Key figuresPopulation 6’044 habitants à l’annéeBevölkerung 6’044 ständige Einwohner Population 6’044 full time inhabitants
Ensoleillement 300 jours par année Sonnentage 300 Tage pro JahrSunshine 300 days per year
Superficie I Fläche I Area 85,9 km2
Villages I Dörfer I villages 17
Zone géographique Alpes suissesGeografische Zone Schweizer AlpenGeographical zone The Swiss Alps
Point culminant 3’336 m (La Rosablanche)Höchster Punkt I highest point
Point le plus bas 492 m (Aproz)Tiefster Punkt I lowest point
Langue officielle Français Amtssprache I official language Französisch I French
Capacité d’hébergementBeherbergungskapazität I Accommodation capacityAppartements & Chalets 22’000 lits I Betten I bedsFerienwohnungen & ChaletsApartments & Chalets
Logements de groupes 550 lits I Betten I bedsGruppenunterkünfte Group accommodation
Hôtels & Auberges 400 lits I Betten I bedsHotels & PensionenHotels & Guesthouses
Cabanes 75 lits I Betten I bedsBerghütten I Mountain cabins
Chambres d’hôtes 30 lits I Betten I bedsBed & Breakfasts
INFO
S P
RA
TIQ
UE
S
ÉTÉ 2014 I 3
4 I ÉTÉ 2014
Nendaz Tourisme I Tourismusbüro I Tourist officeRoute de la Télécabine 1T +41 (0)27 289 55 89 I F +41 (0)27 289 55 83 [email protected] I www.nendaz.ch
01.06.2014 - 20.06.2014 & 27.10.2014 - 30.11.2014 Lu-Ve I Mo-Fr I Mon-Fri 09:00-12:00 14:00-18:00 Sa I Sa I Sat 09:00-12:30 13:30-17:30 Di I So I Sun fermé I geschlossen I closed
21.06.2014 - 04.07.2014 & 25.08.2014 - 26.10.2014 Lu-Sa I Mo-Sa I Mon-Sat 09:00-12:00 14:00-18:00Di I So I Sun 09:00-14:00
05.07.2014 - 24.08.2014 Lu-Sa I Mo-Sa I Mon-Sat 09:00-18:00Di I So I Sun 09:00-14:00
Administration communaleGemeindeverwaltung I Local council officeRoute de Nendaz 352 (Basse-Nendaz) T +41 (0)27 289 56 00 I F +41 (0)27 289 56 01 [email protected] I www.nendaz.org
Lu-Ve I Mo-Fr I Mon-Fri 14:00-18:00
Poste I Poststelle I Post officeRoute de la Télécabine 3T +41 (0)58 454 23 23 I Fax +41 (0)58 667 51 98 www.poste.ch
Lu-Ve I Mo-Fr I Mon-Fri 08:30-11:30 14:45-18:00Sa I Sa I Sat 09:00-11:00
Police municipale I Polizeiposten I Police stationRoute de Nendaz 915 I T +41 (0)27 289 56 [email protected]
Lu-Di I Mo-So I Mon-Sun 17:00-18:00
Police cantonale I Kantonspolizei I Cantonal policeRoute de la Télécabine 5 I T +41 (0)27 289 65 80
Sa I Sa I Sat 08:00-10:00
Services religieux I Gottesdienste I Religious services Sa I Sa I Sat Di I So I SunEglise de Haute-Nendaz 17:30Eglise de Basse-Nendaz 09:30Chapelle de Rairettes* 11:00Chapelle de Planchouet* 11:00Messe plein air en patois, 29.06.2014, 11:00Restaurant Chez Caroline, Siviez Chapelle du Bleusy, 31.08.2014, 11:00
*29.06.2014-07.09.2014
Infos pratiquesNützliche Informationen I Useful information
INFO
S P
RA
TIQ
UE
S
ÉTÉ 2014 I 5
Uniquement sur réservationNur auf Reservierung I Only on request 4 différents bus navettes sont mis à disposition pour une excursion dans les environs.Für Ausflüge in die Region stehen 4 verschiedene Shuttlebus-Verbindungen zur Verfügung.4 resort shuttle buses are available in order to do various trips in the area.
Sur réservation uniquement, inscription jusqu’à 17 h 30 la veille auprès de Nendaz Tourisme.
Nur auf Anfrage, Anmeldung bis 17:30 Uhr am Vorabend bei Nendaz Tourisme.
Only upon request, registration until 5.30 pm the day before at Nendaz Tourisme.Nendaz Tourisme I +41 (0)27 289 55 89 I [email protected]
NENDAZ TOURISME - ISÉRABLES / LES CRETTAUX
24.05.2014 - 02.11.2014 7/7
NENDAZ TOURISME 12:00
LES CRETTAUX 12:20
ISÉRABLES 12:30
CHF 10 I CHF 7
Propositions de baladesWandervorschläge I Recommended hikesno 4, 5, 6, 13 (pp. 48-51)
NENDAZ TOURISME - VEYSONNAZ
24.05.2014 - 20.06.2014 Me, Ve, Di I Mi, Fr, So I Wed, Fri, Sun21.06.2014 - 21.09.2014 7/722.09.2014 - 02.11.2014 Me, Ve, Di I Mi, Fr, So I Wed, Fri, Sun
NENDAZ TOURISME 10:00
VEYSONNAZ 10:20
CHF 10 I CHF 7
Propositions de baladesWandervorschläge I Recommended hikesno 2, 17 (pp. 48-51)
Bus navettesShuttle Bus
INFO
S P
RA
TIQ
UE
S
6 I ÉTÉ 2014
Bus navettesShuttle Bus
NENDAZ TOURISME - SIVIEZ
24.05.2014 - 20.06.2014 Ma, Je, Sa I Di, Do, Sa I Tue, Thu, Sat21.06.2014 - 21.09.2014 7/7 (cf. p. 10 Bus CarPostal I Siehe S. 10)22.09.2014 - 02.11.2014 Ma, Je, Sa I Di, Do, Sa I Tue, Thu, Sat
NENDAZ TOURISME 10:00 15:30
SIVIEZ 10:20 16:00
CHF 7 I CHF 5
Propositions de baladesWandervorschläge I Recommended hikesno 1, 3, 4, 6, 7, 8, 10, 16, 18 (pp. 48-51)
NENDAZ TOURISME - DOMAINE DES ILES, SION
05.07.2014 - 10.08.2014 Me I Mi I Wed
NENDAZ TOURISME 10:00
SION, LES ILES 10:30 16:30
NENDAZ TOURISME 17:00
Gratuit I Gratis I Free
Propositions d’activitésMögliche Aktivitäten I Recommended activitiesDomaine des Iles, p. 67
Possibilité de courses spéciales sur demande AD TaxiSpezielle Kurse auf Anfrage möglich +41 (0)79 320 61 26Possibility of special journeys on demand
Tarifs bus CarPostalPreise PostAuto I Bus prices
Nendaz - SionSimple course I Einfach I One way CHF 10.80 I CHF 5.40
Nendaz - SiviezSimple course I Einfach I One way CHF 5.20 I CHF 2.60
Tarif spécial pour certains titres de transports (carte journalière, abonnement général et swiss pass)Spezialtarife mit gewissen Fahrausweisen (Tageskarten, GA und Swiss Pass)Special rate for certain tickets (daily card, general abonnement and swiss Pass)
Horaires disponibles sous www.cff.chFahrpläne unter www.sbb.ch I Timetable available under www.cff.ch
INFO
S P
RA
TIQ
UE
S
ÉTÉ 2014 I 7
Bus Nendaz-Sion
"+ R du 16 déc–5 déc; X–[ du 9–12 déc ainsi que 18 avr sauf 19mars, 19 juin, 15 août
", U du 16 déc–6 déc; X–\ du 9–13déc ainsi que 18 avr sauf 19 mars,19 juin, 15 août, 1 nov
"- V ainsi que 19 mars, 19 juin, 15août, 1 nov, 8 déc sauf 18 avr
". W ,X ,Z ,[ du 16–20 déc, 6 jan–17 juin, 18 août–21 oct, 3 nov–5 décainsi que 9, 11, 12 déc sauf 3, 4, 6,7 mars, 18, 21, 22, 24, 25 avr, 29, 30mai, 9 juin
"/ \ sauf 1 nov
#+ W ,X ,[ du 23 déc–3 jan; W–[du 3–7 mars, 23–31 oct; X–[ du18–25 avr; R du 20 juin–14 aoûtainsi que 30 mai
#, W–[qq
du 16–20 déc, 18 août–22oct, 3 nov–5 déc; R du 6 jan–18juin; X–[ du 9–12 déc sauf 3, 4,5, 6, 7, 19 mars, 22, 23, 24, 25 avr,30 mai
7A Course de nuit : billets spéciauxauprès du conducteur. Autres titresde transport non valables.
"0 W–Y du 18–31 déc; Y du 8 jan–26 fév, 12 mars–18 juin, 20 août–22oct, 5 nov–10 déc; W
j–[ du 3–7
mars, 23–31 oct; R du 20 juin–14août ainsi que 27 déc, 3 jan, 18, 22,24, 25 avr, 30 mai sauf 25 déc, 19mars
"1 [ ,\ sauf 1, 15 août, 1 nov"2 [–] ainsi que 25, 26 déc, 1, 2
jan, 19 mars, 21 avr, 29 mai, 9, 19juin, 8 déc
"3 Nuits \ /] sauf 1/2 nov"4 T ainsi que 19 mars, 19 juin, 15
août, 8 déc sauf 18 avr
12
.36
2
0023
0223
0723
1423
1723
2223
2423
3523
"/
"/
1620 7A 13
048
0
Ha
ute
-Ne
nd
az,
télé
cab
ineI
Hau
te-N
end
az,
sta
tio
n/p
ost
eH
aute
-Nen
daz
, ég
lise
Bas
se-N
en
da
z, S
acl
entz
Bas
se-N
end
az, v
illag
eB
euso
n, v
illag
eB
aar
(Ne
nd
az),
vil
lag
eSa
lin
s, A
rvil
lard
Sio
n,
po
ste
/ga
reÆ
Sio
nV
isp
Æ
Sio
nLa
usa
nn
eÆ
Ä
455
475
525
595
026
076
096
206
"+
"+10
20 ª 246
526
356
407
186
206
256
306
376
406
456
476
586
",
",10
40 ª 067
148
167
497
567
238
057
077
127
197
227
277
297
407
",
",10
60 ª 068
149
207
227
277
327
397
427
477
497
00810
80 ª 138
488
158
178
228
298
328
378
398
508
"-
"-11
00 ª 568
239
069
1410
408
428
478
548
578
029
049
159
",
",11
20 ª 289
539
359
4010
259
279
329
399
429
479
499
001011
40 ª 0610
1411
1310
4810
1511
1711
2311
3111
3411
3911
4211
5511
"4
"4
1200 ª 06
1214
13
1312
4812
1511
1711
2311
3111
3411
3911
4211
5511
#+
#+
1180 ª
1511
1711
2311
3111
3411
3911
4211
0112
#,
#,
1160 ª
1812
2012
2512
3212
3512
4012
4212
5312
",
",
1220 ª 06
1314
14
1313
4813
Ha
ute
-Ne
nd
az,
télé
cab
ineI
Hau
te-N
end
az,
sta
tio
n/p
ost
eH
aute
-Nen
daz
, ég
lise
Bas
se-N
en
da
z, S
acl
entz
Bas
se-N
end
az, v
illag
eB
euso
n, v
illag
eB
aar
(Ne
nd
az),
vil
lag
eSa
lin
s, A
rvil
lard
Sio
n,
po
ste
/ga
reÆ
Sio
nV
isp
Æ
Sio
nLa
usa
nn
eÆ
4512
4712
5212
5912
0213
0713
0913
2013
"+
"+
1240 ª 25
1353
1335
1340
14
0013
0213
0813
1313
2113
2413
2913
3213
451312
60 ª 5613
2314
0614
1415
1514
1714
2214
2914
3214
3714
3914
5014
",
",
1280 ª 56
1423
1506
1514
16
1015
1215
1715
2415
2715
3215
3415
451513
00 ª 5615
2316
0616
1417
5515
5715
0216
0916
1216
1716
1916
3016
",
",
1320 ª 35
1640
17
4016
1517
R R56
1623
17
1416
1616
2216
3016
3316
3816
4116
541613
40 ª 0617
1418
1017
1217
1717
2417
2717
3217
3417
451713
60 ª 5617
2318
0618
1419
3517
3717
4317
5117
5417
5917
0218
1518
"+
"+
1380 ª 23
1853
18R R
3218
3919
2518
2718
3218
3918
4218
4718
4918
001914
00 ª 0619
1420
1319
4819
2519
2719
3219
3919
4219
4719
4919
0020
"1
"1
1420 ª 06
2014
21
1620
4920
2520
2720
3220
3920
4220
4720
4920
0021
"2
"2
1440 ª 06
2114
22
1321
4821
Ha
ute
-Ne
nd
az–
Sio
n
INFO
S P
RA
TIQ
UE
S
8 I ÉTÉ 2014
Bus Sion-Nendaz
Z[
U
V
WX
Beuson: village; Basse-Nendaz:village, Le Jaheux, La Poya,Bouillet, Saclentz; Haute-Nendaz: Sornard, Iggier, église, LaCrettaz, Station
Ordre des arrêts: Sion: poste/gare,Tourbillon, Pont-du-Rhône, LesFournaises; Salins: Le Parfait,Turin, La Courtaz, Arvillard; Baar(Nendaz): village; Brignon:village, Brignon-Château;
\]
Y
T
ªDu 15 mai au 15 octobre, desporte-vélos sont installés sur lesvéhicules. Réservation conseillée au058 386 95 00
Chaque jour,sauf samedisSamedis, dimanches et fêtes généralesLundi-samedi,sauf fête généralesDimancheset fêtes générales
LundiMardiMercrediJeudiVendrediSamediDimanche
Fêtes générales et cantonales : 1eret 2 janvier; 19 mars; 21 avril; 29mai; 9 et 19 juin; 1er et 15 août;1er novembre; 8, 25 et 26 décembre
R Lundi-vendredi, sauf fêtesgénérales
TTTB
4618
5419
3619
0420
1020
1820
2020
2820
3120
3720
4120
4520
"1
"1
1410 ª
2020
2321
0621
3021
4021
4821
5021
5821
0122
0722
1122
1522
"2
"2
1430 ª
4422
1823
2022
2323
4023
4823
5023
5823
010
070
110
150
"3
"3
1610 7A
Lau
san
ne
Sio
nÆ
Vis
pSi
on
Æ
Sio
n,
po
ste/
ga
reSa
lin
s, A
rvil
lard
Baa
r (N
en
daz
), v
illa
ge
Beu
son
, vill
age
Bas
se-N
end
az, v
illag
eB
asse
-Ne
nd
az,
Sa
clen
tzH
aute
-Nen
daz
, ég
lise
Hau
te-N
end
az,
sta
tio
n/p
ost
eH
au
te-N
en
daz
, té
léca
bin
eIÆ
ì
365
046
306
386
406
486
516
576
017
057
"+
"+10
10 ª
366
047
176
117
247
347
367
457
487
557
008
048
",
",10
30 ª
127
467
466
547
058
138
158
238
268
328
368
408
"-
"-10
30 ª
218
269
069
339
409
489
509
589
0110
0710
1110
151010
50 ª
449
1810
R R
209
2310
3010
3810
4010
4810
5110
5710
0211
0411
0811
",
",
1070 ª
469
5410
3610
0411
1511
2511
2711
3611
3911
4511
5111
5611
001210
90 ª
2010
2611
5011
0012
0212
1112
1412
2112
2612
3012
"+
"+
1110 ª06
1133
11
4610
5411
3611
0412
1012
1812
2012
2812
3112
3712
4112
451211
30 ª
4611
5412
3612
0413
1413
2213
3013
3813
4113
4713
5113
5513
".
".
1150 ª
4013
4813
5013
5813
0114
0714
1114
1514
"/
"/
1190 ª20
1223
1306
1333
13
Lau
san
ne
Sio
nÆ
Vis
pSi
on
Æ
Sio
n,
po
ste/
ga
reSa
lin
s, A
rvil
lard
Baa
r (N
en
daz
), v
illa
ge
Beu
son
, vill
age
Bas
se-N
end
az, v
illag
eB
asse
-Ne
nd
az,
Sa
clen
tzH
aute
-Nen
daz
, ég
lise
Hau
te-N
end
az,
sta
tio
n/p
ost
eH
au
te-N
en
daz
, té
léca
bin
eIÆ
2012
2313
0613
3313
4013
4813
5013
5813
0114
0714
1114
1514
"0
"0
1170 ª
3613
0414
2013
2314
3014
3814
4014
4814
5114
5714
0115
051512
10 ª
4613
5414
3614
0415
1015
1815
2015
2815
3115
3715
4115
4515
",
",
1230 ª
4614
5415
3615
0416
1016
1616
1816
2716
3016
3816
4416
4916
5516
",
",
1250 ª
2015
2316
0616
3316
4616
5616
5816
0717
1017
1717
2217
261712
70 ª
4615
5416
3616
0417
1017
1817
2017
2817
3117
3717
4117
451712
90 ª
2016
2317
0617
3017
3517
4317
4517
5317
5617
0218
0618
1018
"+
"+
1310 ª
4616
5417
3617
0418
1018
1818
2018
2818
3118
3718
4218
4618
501813
50 ª
4617
5418
3618
0419
1019
1819
2019
2819
3119
3719
4119
4519
"+
"+
1370 ª
2118
2619
0619
3019
4019
4819
5019
5819
0120
0720
1120
152013
90 ª
Lau
san
ne
Sio
nÆ
Vis
pSi
on
Æ
4618
5419
3619
0420
2020
2321
0621
3021
4422
1823
2022
2323
INFO
S P
RA
TIQ
UE
S
ÉTÉ 2014 I 9
Bus Nendaz-Siviez1
2.3
62
Sio
n–N
en
da
z–S
ivie
z
Sio
n,
po
ste/
gar
eH
au
te-N
end
az,
tél
écab
ine
Æ
Ha
ute
-Ne
nd
az,
télé
cab
ineI
Ha
ute
-Nen
da
z, b
if.
Patt
ier
Hau
te-N
end
az,
Ch
apel
le-B
leu
syLa
van
thie
rH
au
te-N
end
az,
bif
. Pl
anch
ou
etS
ivie
z (S
up
er-
Ne
nd
az)
Æ
ì05
840
8"+"+
458
498
538
588
019
039
",
",20
30 ª
409
1510
2010
2410
2810
3310
3610
3810
"-
"-
2070 ª
3010
0811
".".
1511
1911
2311
2811
3111
3311
"-
"-
2090 ª
4013
1514
"/"/
4013
1514
"0"0
2014
2414
2814
3314
3614
3814
"-
"-
2170 ª
3014
0515
1515
1915
2315
2815
3115
3315
"-
"-
2210 ª
1015
4515
".".
2016
2416
2816
3316
3616
3816
"1
"1
2230 ª
2717
3117
3517
4017
4317
4517
"-
"-
2270 ª46
1626
17
Siv
iez
(Su
pe
r-N
en
da
z)H
au
te-N
end
az,
bif
. Pl
anch
ou
etLa
van
thie
rH
aute
-Nen
daz
, C
hap
elle
-Ble
usy
Ha
ute
-Nen
da
z, b
if.
Patt
ier
Ha
ute
-Ne
nd
az,
télé
cab
ineIÆ
Ha
ute
-Nen
da
z, t
éléc
abin
eSi
on
, p
ost
e/g
are
Æ
Ä
059
099
119
159
199
239
",
",21
40 ª 259
0010
1511
0112
"2"2
4710
5110
5310
5710
0111
0511
"-
"-
2180 ª 15
1155
11"3"3
1511
5511
"4"4
4511
4911
5111
5511
5911
0312
"-
"-
2200 ª 18
1253
12".".
4514
4914
5114
5514
5914
0315
"-
"-
2300 ª 10
1545
15
5515
5915
0116
0516
0916
1316
"-
"-
2340 ª 14
1654
16
5016
5416
5616
0017
0417
0817
"1
"1
2360 ª 10
1745
17
5017
5417
5617
0018
0418
0818
"-
"-
2400 ª 25
1800
19
Fêtes générales et cantonales : 1eret 2 janvier; 19 mars; 21 avril; 29mai; 9 et 19 juin; 1er et 15 août;1er novembre; 8, 25 et 26 décembre
Ordre des arrêts: Haute-Nendaz:télécabine, bif. le Déserteur, bif.Pattier, Chalet Dardel, Chapelle-Bleusy, Lavanthier, bif. Planchouet,Siviez (Super-Nendaz)
øAlpine TicketBillet complémentaire calculéen fonction de la distance,vendu aux personnes voyageantavec un titre de transportforfaitaire (AG, cartejournalière, FVP, SwissPass etc.)
ªDu 21 juin au 12 octobre, desporte-vélos sont installés sur lesvéhicules. Réservation conseillée au058 386 95 00
Du 21 décembre 2013 au 20 avril2014, navettes pour Siviez de 08h00à 18h00, du 21 avril au 27 avril2014, horaire réduit du busnavette. Renseignements auprèsdes remontées mécaniques
Les horaires ne peuvent êtregarantis en cas de fortecirculation ou de mauvaisesconditions atmosphériques
äPas toutes les coursesâ 058 386 95 00
CarPostal Suisse SA (PAG)Région ValaisFiliale de Sion1951 Sionâ 058 386 95 00Fax 058 667 34 79www.carpostal.ch/[email protected]
"+ V ainsi que 19 mars, 19 juin, 15août, 1 nov, 8 déc sauf 18 avr
", S du 15–20 déc; W–] du 21 juin–21 sep, 1–13 déc; \ ,] du 27 sep–12 oct
"- W–] du 21 juin–21 sep; \ ,] du27 sep–12 oct
". U du 16 déc–6 déc; X–\ du 9–13déc ainsi que 18 avr sauf 19 mars,19 juin, 15 août, 1 nov
"/ W–Y du 18–31 déc; Y du 8 jan–26 fév, 12 mars–18 juin, 20 août–22oct, 5 nov–10 déc; W
jj–[ du 3–7
mars, 23–31 oct; R du 20 juin–14août ainsi que 27 déc, 3 jan, 18, 22,24, 25 avr, 30 mai sauf 25 déc, 19mars
"0 \ sauf 1 nov"1 S du 15–20 déc; V du 22 juin–12
oct; W–] du 1–13 déc ainsi que15 août
"2 W–[ du 16–20 déc, 18 août–22oct, 3 nov–5 déc; R du 6 jan–18juin; X–[ du 9–12 déc sauf 3, 4,5, 6, 7, 19 mars, 22, 23, 24, 25 avr,30 mai
"3 W ,X ,[ du 23 déc–3 jan; W–[du 3–7 mars, 23–31 oct; X–[ du18–25 avr; R du 20 juin–14 aoûtainsi que 30 mai
"4 T ainsi que 19 mars, 19 juin, 15août, 8 déc sauf 18 avr
INFO
S P
RA
TIQ
UE
S
10 I ÉTÉ 2014
Parkings
Parkings
REMARQUES I BEMERKUNGEN I REMARK
ZONE BLEUE max. 1 h de stationnement gratuit*BLAUE ZONE Max. 1 Std. gratis*BLUE ZONE 1 h of free parking*
PRÉ DE LA Gratuit I Gratis I FreePATINOIRE 01.06.2014 - 15.12.2014
SIVIEZ Gratuit I Gratis I Free
* avec le disque (disponible à Nendaz Tourisme)* mit Parkscheibe (erhältlich bei Nendaz Tourisme)* with the blue zone windshield disc (available at Nendaz Tourisme)
CHF Tarifs I Tarife I Prices
* Possibilité de payer jusqu’à 7 jours* Bezahlung der Parkgebühren für bis zu 7 Tage* Possibility to pay up to 7 days
Parkings
1 H 2 H - 8 H JOUR REMARQUES
TAG I DAY BEMERKUNGEN I REMARK
MER DE - 1.50 / H 13.–
> 7 joursGLACE Tage I days*
MOULIN - 1.50 / H 13.–
> 7 joursDU RAÈ Tage I days*
PRAMEIRA 1.–
1.– / H
5.– Fermé de 18 h à 8 hTÉLÉCABINE jusqu’à Geschlossen bis I until von 18 Uhr bis 8 Uhr 5.– Closed from 18 pm to 8 am
INFO
S P
RA
TIQ
UE
S
ÉTÉ 2014 I 11
Remontées mécaniquesBergbahnen I Cable cars
63 Novelli
11 Veysonnaz
ont-Blanc de Cheillon3870m
Ethérolla2450m
Mont-Rouge2491m
Greppon Blanc2700m
Combatseline2238m
Lac de Cleuson
La Ruinette3875m
Rosablanche3336m
SIVIEZ1730m
THYON 20002100m
MAYENS-DE-L'OURS1470m
VEYSONNAZ1400m
NENDAZ1400m
2
5
INFO
S P
RA
TIQ
UE
S
12 I ÉTÉ 2014
Remontées mécaniquesBergbahnen I Cable cars
71 Tortin
61 Siviez
1 Col de
s Gen
tiane
s
2 Mont-Fort
50 T
raco
uet
Tracouet2200m
Prarion1768m
Pra da Dzeu
Isérables
Col des Gentianes2950m
Bec des Rosses3222m
Grand Combin4314m
Ridd
MONT-FORT3330m
Tortin2050m
Dent de Nendaz2463m
Plan-du-Fou2430m
Chassoure2740m
Les Ruinettes2200m
Croix de Cœur2174m
LA TZOUMAZ1500m
Savoley2354
1
1
1
3
4
INFO
S P
RA
TIQ
UE
S
ÉTÉ 2014 I 13
Remontées mécaniquesBergbahnen I Cable cars
Secteur Siviez
Tortin - 05.07-24.08, 7/7 08:30 - 16:45Mont-Fort 30.08-21.09 + 22.09, Week-end
Restaurant ferméde Tortin geschlossen I closed
Siviez - 05.07-24.08, 7/7 09:00 - 16:45Combatseline 30.08-21.09 + 22.09, Week-end Restaurant de Ouvert aux mêmes datesCombatseline Offen an den oben genannten Daten I Open at the same dates
Siviez - 05.07-24.08, 7/7 09:00 - 16:45Plan du Fou 30.08-21.09 + 22.09, Week-end Restaurant de Ouvert aux mêmes datesPlan du Fou Offen an den oben genannten Daten I Open at the same dates
Remarque I Bemerkung I RemarkLes installations fonctionnent seulement si la météo est favorable.Die Anlagen werden nur bei gutem Wetter betrieben.The cable cars work only if the weather report is favorable.
Secteur Tracouet
Haute-Nendaz 28.06-19.10, 7/7 08:45 - 16:45- Tracouet
Restaurant Ouvert aux mêmes datesde Tracouet Offen an den oben genannten Daten I Open at the same dates
Secteur Veysonnaz
Veysonnaz - 28.06-07.09, 7/7 08:30 - 11:45Thyon 13.09-21.09 + 22.09, 13:00 - 16:45 Week-end
Restaurant 28.06-07.09.2014des Chottes
1
2
3
4
5
INFO
S P
RA
TIQ
UE
S
14 I ÉTÉ 2014
Remontées mécaniquesBergbahnen I Cable cars
Tracouet 12 10 6 16 14 8
Novelly 10 9 5 13 11 7
Secteur Printse½ jour 24 20 121 jour 27 23 14Saison d’été 220 187 110
Secteur 4 Vallées½ jour 40 34 201 jour 45 38 23Saison d’été 270 230 135
Pass OpenAir*6 jours 99 84 49**3 jours 59 50 29**
CHF Tarifs I Tarife I Prices
Réductions I Ermässigungen I DiscountsFamille I Familie I Family -5%Groupe dès 15 pers. -15% Gruppe ab 15 Pers. I Group from 15p.
Enfant I Kind I Child 1999 - 2006Jeune I Jugendliche I Teenager 1989 - 1998Senior 1937 - 1949Gratuit I Gratis I Free 2007 > I < 1936
Journées à prix spécialTagespass zum Spezialpreis I Day pass at a special price CHF 25 (pp. 30-33)
JeuneSenior
INFO
S P
RA
TIQ
UE
S
ÉTÉ 2014 I 15
Pass OpenAirVotre séjour ALL ACCESS à Nendaz
1 rando-pass 3 ou 6 jours Secteur Printse1 montée au Mont-Fort à 3300 m1 entrée à la piscine de Nendaz1 heure de tennis à Nendaz1 réduction sur l’entrée au SPA de l’hôtel Nendaz 4 ValléesAccès gratuit au Tour VTT de la Printseet 20 % de réduction sur celui du Mont-Fort
Et bien plus encore sur www.nendaz.ch/openair
16 I ÉTÉ 2014
ÉTÉ 2014 I 17
ingénieurs géomètres brevetésgénie rural - génie civil - béton armé
ingeosa bureau d’ingénieurs
narcisse bourbaningénieur epf - géomètre officieldirection 079 436 51 91
6 INGÉNIEURS - 1 TECHNICIEN5 DESSINATEURS - 2 ADMINISTRATIFS2 APPRENTIS - 1 AIDE
Chemin des Crêtes Blanches 21997 Haute-Nendaz
[email protected] 027 288 27 26F 027 288 30 56
nendaz sion ayent
Depuis 1981,compétence et efficacité
à votre service !
NouveautéEtablissement
de vues aériennes etmodèle numérique
de terrain avecnotre drone Ebee
coiffure mjcoiffure esthétique et onglerie
1997 haute -nendaz027 288 16 36
18 I ÉTÉ 2014
Dentiste I Zahnarzt I Dentist Philippe Huber +41 (0)27 288 11 44
Route de la Télécabine 6 [email protected]
Médecins I Ärzte I Doctors Dr Jean-Rémy Claivaz et Dr Laurent Praz +41 (0)27 288 32 32
Route de Bermouche 2 Dr Jean-Olivier Praz +41 (0)27 288 70 88
Route de la Télécabine 17
Pharmacie I Apotheke I ChemistRoute des Ecluses 19 +41 (0)27 288 16 66
www.pharmaciedenendaz.ch
Physiothérapie I Physiotherapie I PhysiotherapyCharles Venetz +41 (0)27 288 27 28
Immeuble le Square
Ostéopathie I Osteopathie I Osteopathy Roxane Délèze-Revaz +41 (0)79 632 24 66
Route de Nendaz 865 (Haute-Nendaz) René Lavatelli +41 (0)78 707 66 10
Route de Nendaz 364 (Basse-Nendaz)
Instituts de beauté I Kosmetiksalon I Beauty salon Au temps pour moi, +41 (0)79 773 12 00
Danièle Glassey +41 (0)79 239 22 39 Immeuble le Square 2A, à domicile Coiffure Les Arcades +41 (0)27 288 20 67
Route des Ecluses 4 Magestuel, Roxane Devènes +41 (0)79 535 36 59
Chemin de la Combe 12 (Basse-Nendaz) www.magestuel.ch MJ Coiffure +41 (0)27 288 16 36
Esthétique Route de la Télécabine 12 (Parenthèse) Institut, +41 (0)79 585 62 01
Annabel Vinet-Chatelet Route de Nendaz 865, à domicile www.parenthese-institut.ch Performance Beauté, +41 (0)79 239 22 39
Rachel Martignoni Immeuble le Square 2A www.performance-beaute.ch Thérapeute magnétiseuse, +41 (0)79 306 50 99
Carine Micheloud-Bornet Rue La Poya (Basse-Nendaz)
Soins & MassagesPflege & Massage I Health care & Massages
INFO
S P
RA
TIQ
UE
S
ÉTÉ 2014 I 19
+�41 (0) 27 611 11 11WWW.HOTELNENDAZ4VALLEES.CH
20 I ÉTÉ 2014
Wellness
Haute-NendazHôtel Nendaz 4 Vallées +41 (0)27 611 11 11www.hotelnendaz4vallées.ch2200 m2 de détente avec spa intérieur et extérieurInnen- und Aussenspa von 2200 m2
Well being centre spread over 2200 m2
7/7 09:00-21:00CHF 45 I CHF 18 (6-15 ans I Jahre I years)
Veysonnaz (r 15 min) +41 (0)27 207 14 00www.wellness-veysonnaz.chPiscine, Jacuzzi, Hammam, Sauna, Massage6/7, fermé I geschlossen I closed Sa I Sa I Sat 12:00-19:00Wellness (2 h)
CHF 28Piscine couverte I Hallenbad I indoor swimming pool 15:00-21:00
CHF 5 I CHF 3
Saillon (r 40 min) +41 (0)27 602 11 11www.bainsdesaillon.ch7/7 08:00-21:00
CHF 24 I CHF 13 (4-15 ans I Jahre I years)
Ovronnaz (r 50 min) +41 (0)27 305 11 11www.thermalp.ch7/7 08:00-20:30
CHF 20 I CHF 12 (6-15 ans I Jahre I years)
Loèche les Bains (r 1 h) +41 (0)27 472 71 71www.leukerbad.ch7/7 08:00-20:00
CHF 29 I CHF 16.50 (8-16 ans I Jahre I years)
INFO
S P
RA
TIQ
UE
S
ÉTÉ 2014 I 21
FamilleFamilie I Family
Détails du programme d’activités (pp. 34-41)Programm mit allen Aktivitäten I Details of the activites
Pour toute la famille I für die ganze Familie I for the whole familyVisite du village I Besichtigung des alten Dorfes
Guided visit of the old villageLa vie sur l’alpage I Das Leben auf der Alp I life on the pasturesUne page de l’Histoire du Valais en suivant le bisseVisite du barrage de Cleuson I Besichtigung des Staudamms
Guided visit of the dam
Ludothèque I Ludothek I Game libraryInformation Nendaz Tourisme +41 (0)27 289 55 89
Garderie I Kinderhort I Day care center +41 (0)27 288 34 44« P’tit Bec »Enfant I Kinder I Child 18 m - 6 ans I 18 Mt. - 6 Jahre I yearsHoraires et tarifs I Öffnungszeiten und Tarife I Opening hours and price :www.nendaz.org/commune/creche-ptit.html
Inscription I Anmeldung I Registration :Garderie I Kinderhort I Day car center
La brochure « Nendaz, ma famille et moi… » est un recueil d’idées, de propositions d’activités pour passer un agréable séjour en famille.Die Broschüre « Nendaz, meine Familie und ich… » ist eine Sammlung von Ideen und möglichen Aktivitäten für unvergessliche Familienferien.The brochure « Nendaz, my family and I… » is a collection of ideas and family activities for an enjoyable holiday.
SportsTir à l’arc
Bogenschiessen I ArcheryFootballTennis de table
Tischtennis I Ping pongDescente en trottinette
Trottinett-Abfahrt Kickboard descent
BeachvolleyEscalade
Klettern I ClimbingVTT games & agility
MTB Games I Mountain bikeInitiation au golf
Golfeinführung Introduction to golf
Pétanque I Boccia I Petanque
FunPâtisserie I Backen I BakingCourse d’orientation
Orientierungslauf I OrienteeringSortie Robin des Bois
Ausflug Robin Hood Robin Hood
Excursion à Sion Excur’Sion
Après-midi FUN Fun Nachmittag I Fun afternoon
Cuis ta pizza Chez Odette Back deine Pizza Make your own pizza
La framboise dans tous ses états Rund um die Himbeere The raspberry in all its glory
Bricolage I Basteln I Arts & crafts
INFO
S P
RA
TIQ
UE
S
22 I ÉTÉ 2014
FamilleFamilie I Family
Sentier panoramique I Panoramaweg I Panoramic Path Tracouet (~1 h)Le sentier panoramique de Tracouet est un itinéraire de montagne offrant plusieurs points de vue qui vous permettront de vérifier vos connaissances en matière de géographie alpine.Der Panoramaweg von Tracouet ist ein Bergweg mit verschiedenen Aussichtspunkten, bei denen Sie Ihre Kenntnisse rund um unsere Bergwelt testen können.The panoramic hiking path in Tracouet is a mountain itinerary, which offers several view points allowing you to test your knowledge in Alpine geography.
+ 1 chasse au trésor I + 1 Schatzsuche I + 1 treasure hunt
Sentier pieds nus I Barfussweg I Barefoot path - Siviez (~1 h)Enlève tes souliers et pars à la découverte de nouvelles sensations…Le sentier pieds nus te permet de sentir la nature de façon originale.Schuhe aus und los geht’s ! Barfuss lernt man die Natur von einer ganz anderen Seite kennen.Take off your shoes and experience new feelings. The barefoot path is an original way of getting close to nature.
NEW !
INFO
S P
RA
TIQ
UE
S
ÉTÉ 2014 I 23
CAVE DESDEUX RIVESVÉTROZ LES GRANDS CRUS
Fournier Claude & Fils SARte des Bioleys de Brignon 132
1996 Brignon (Nendaz)Tél. 027 207 15 37
Claude 079 530 91 08
Ouvert tous les jours de 7 h à 12 h et de 15 h à 18 h 30
Eric Quartier à votre serviceNatel 078 638 01 09
Se recommande : Famille Paul Théoduloz
Tél. 027 288 24 46 - Natel 079 423 74 49Route de l’Antenne, 1997 Haute-Nendaz
Spécialités valaisannes, cadre rustique, cuisine soignée… Vous voulez changer de décor,
trouver l’unique, l’agréable ?…… Alors venez au café-restaurant
à Haute-Nendaz
ZIMECKI & CIE
Route de la Printse 7 - 1994 Aproz027 346 38 15 - 079 517 89 22 (Olga)
079 778 25 93 (Sylvie)
7/7 de 7h à 19hFermé mercredi après-midi dès 12h
Epicerie deproximité avec :- Alimentation- Non-food- Boulangerie- Vins prix cave- Kiosque- Tea-Room
24 I ÉTÉ 2014
SKI I SNOWBOARD I MOUNTAIN BIKEET ACCESSOIRES OUTDOOR SUR 500 M2
CONSEILS, TEST, LOCATION,SERVICES ET BONNES AFFAIRES12 MOIS SUR 12 !www.onthemountain.chBook mountain servicesBuy mountain equipment
ON THE MOUNTAINOUTDOOR STOREBY NEIGE AVENTURE
VOTRE SPÉCIALISTE VTT À NENDAZ !
by Neige Aventure
i
piste
télécabinecaisses
SiviezMt-Fort7km
HAUTE-NENDAZ
Sion
by Neige Aventure
ÉTÉ 2014 I 25
CHAUFFAGE - SANITAIRECOUVERTURE ET FERBLANTERIE
INSTALLATION SOLAIRERéparations et entretien
Tél. 027 288 38 18 - Fax 027 288 41 12 - [email protected] HAUTE-NENDAZ, ROUTE DE NENDAZ 884
suissetec
CLAIVAZ-SCHNEITER& CIE SAMaîtrise fédérale
Sanitaire - ChauffageFerblanterieCouverture - Entretien1997 Sornard / NendazTél. 027 288 23 51Natel 079 358 34 35Fax 027 288 52 [email protected]
Sanitär - HeizungSpenglerei - DachdeckerNatel 079 204 11 73
Route de Riddes 1011950 Sion
Tél. 027 203 81 41Fax 027 203 48 88
Succursales :Conthey - HérémenceNendaz - Sierre
80 123
FRANCIS DUMASRoute du Manège 631950 Sion
Tél. 027 203 51 41Fax 027 203 17 93E-mail : [email protected] 3D SA - ECHAFAUDAGES
26 I ÉTÉ 2014
079
299
64 9
0w
ww
.reno
vaco
lor.c
h
ÉTÉ 2014 I 27
Triage forestierCentre de gestion forêt et bois
Route de Pracondu 11997 Haute-NendazTél. 027 288 44 04Fax 027 288 44 [email protected]
Jardin Alpin S.à.r.l. www.jardin-alpin.ch
Création Plantation Entretien
[email protected] Roux 079 763 13 31Michaël Alther 079 595 90 87
Le Pattier - 1997 Haute-Nendaz
GARAGE DE LA PRINTSE1996 Basse-Nendaz - Tél. 027 288 37 67www.garagedelaprintse.chEntretien - Service - Réparation - VenteUnterhalt - Service - Reparatur - VerkaufMaintenance - General service - Breakdown service - Sales
Tracteur
VikingDébroussailleuse Stihl
Tondeuse
Honda
1996 BASSE-NENDAZTél. 027 288 37 27 - Fax 027 288 13 47 - [email protected]
NOUVEAU ! Fabrication sur CNC de dernière génération defenêtres en bois et bois métal MINERGIE avec triple vitrages
ainsi que de fenêtres traditionnelles à l’ancienneen fourniture seule ou avec pose
28 I ÉTÉ 2014
ÉTÉ 2014 I 29
Top events
Juin
7 Inalpe de Novelly
14 Ouverture de la piscine
14 Inalpe de Siviez
21 Fest’Inalpe à Tortin
21 Tournoi de pétanque, Siviez
28 Ouverture de la télécabine de Nendaz et Veysonnaz-Thyon
29 Messe en plair air en patois à Siviez en face de « Chez Caroline », 11 h
Juillet
5 Ouverture des remontées mécaniques à Siviez et Veysonnaz
6 Journée « 4 Vallées » à prix spécial, CHF 25
12 Fête de la Place « au village », 11h - 21 h
8, 15, 22, 29 Bal du mardi devant « Le Grenier », 17 h 30 - 23 h
9, 16, 23, 30 I martchyâ de Ninde / Marché Nendard, 15 h - 22 h
11, 18, 25, 31 Festival International de guitare classique
25-27 Valais Drink Pure festival de cor des Alpes
31 Fête Nationale à Siviez
Juillet - Août
Ma-Sa 10 h - 19 h Nend’Art expo, Château de Brignon Di 10 h - 13 h
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
30 I ÉTÉ 2014
Juni June
Alpaufzug Novelly « Inalpe » Novelly
Eröffnung des Freibads Opening of the swimming pool
Alpaufzug Siviez « Inalpe » Siviez
Alpaufzug Fest’Inalpe Tortin Fest’Inalpe Tortin
Petanque Turnier in Siviez Petanque tournament in Siviez
Saisoneröffnung der Bergbahn Opening of the cable car Nendaz und Veysonnaz Nendaz and Veysonnaz
Mundart-Gottesdienst in Siviez Church service in dialect in Siviez« Chez Caroline », 11 Uhr « Chez Caroline », 11 am
Juli July
Saisoneröffnung der Bergbahnen Opening of the cable carsin Siviez und Veysonnaz in Siviez and Veysonnaz
Tagespass « 4 Vallées » « 4 Vallées » day passzum Spezialpreis, CHF 25 at a special price, CHF 25
Dorffest, 11 Uhr - 21 Uhr Village party, 11 am - 9 pm
Tanzabend, 17:30 Uhr - 23 Uhr Dance Party, 5.30 pm - 11 pm
Markt in Nendaz, 15 Uhr - 22 Uhr Market in Nendaz, 3 pm - 10 pm
Internationales Gitarrenfestival International guitar festival
Alphornfestival Alphorn Festival
Nationalfeiertag in Siviez Swiss National Day in Siviez
Juli - August July - August
Nend’Art Ausstellung, Nend’Art exhibition,Château de Brignon Château de Brignon
Top events
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
ÉTÉ 2014 I 31
Top events
Août 1 Fête Nationale à Nendaz
5-6 Cirque Helvétia
5, 12, 19 Bal du mardi devant « Le Grenier », 17 h 30 - 23 h
6, 20 I martchyâ de Ninde / Marché Nendard, 15 h - 22 h
8, 15 Festival International de guitare classique
9-10 RC FunDay, Démonstration de modèles réduits à Siviez
13 Concert du camp de 4 jeunes fanfares
14 I martchyà du myë tsâtin / Marché de la mi-été + Concert de Joël Nendaz, 16 h - 2 h
15 Tournoi populaire de pétanque en triplette à Siviez
15, 31 Journée « 4 Vallées » à prix spécial, CHF 25
23 25e Grand Raid Nendaz et Verbier-Grimentz
24 Messe de la St-Barthélémy à Cleuson, 11 h
30 Nendaz Trail
31 Messe exceptionnelle à la chapelle du Bleusy, 11 h
Septembre 3 Soirée « La folie des années 80 » au Lapin Vert, dès 21 h 14 Journée « 4 Vallées » à prix spécial, CHF 25
22 Fermeture des remontées mécaniques à Siviez et Veysonnaz
Octobre 19 Fermeture de la télécabine Nendaz-Tracouet
22-25 Rallye International du Valais
Sous réserve de modifications concernant les events et les activités. Pour plus d’information : Nendaz Tourisme, +41 (0)27 289 55 89, www.nendaz.ch
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
32 I ÉTÉ 2014
August AugustNationalfeiertag in Nendaz Swiss National Day in Nendaz
Zirkus Helvétia Circus Helvétia
Tanzabend, 17:30 Uhr - 23 Uhr Tuesday’s Dance, 5.30 pm - 11 pm
Markt in Nendaz, 15 Uhr - 22 Uhr Market in Nendaz, 3 pm -10 pm
Internationales Gitarrenfestival International guitar festival
RC FunDay, Vorführung RC FunDay,von Miniaturmodellen Model demonstration’s day
Konzert der Jungmusikanten Youth brass band concert
Sommernachtsfest Summermarket + Konzert von Joël Nendaz + Concert of Joël Nendaz16 Uhr - 2 Uhr 4 pm - 2 am
Pétanque-Turnier in Siviez Petanque tournament in Siviez
Tagespass « 4 Vallées » « 4 Vallées » day passzum Spezialpreis, CHF 25 at a special price, CHF 25
25. Grand Raid Nendaz 25th Grand Raid Nendaz
Gottesdienst Church servicezum St-Barthélémy-Tag for St-Barthélémy’s dayin Cleuson, 11 Uhr in Cleuson, 11 am
Ultra-Trail Nendaz Nendaz Trail
Besonderer Gottesdienst Unique religious service in der Kapelle von Bleusy, at the chapel of Bleusy, 11 Uhr 11 am
September September80’s Party im Le Lapin Vert, 80’s party at Le Lapin Vert,ab 21 Uhr from 9 pmTagespass « 4 Vallées » « 4 Vallées » day passzum Spezialpreis, CHF 25 at a special price, CHF 25
Saisonschluss der Bergbahnen Closing of the cable carsin Siviez und Veysonnaz in Siviez and Veysonnaz
Oktober OctoberSaisonschluss der Bergbahn Closing of the cable carNendaz-Tracouet Nendaz-Tracouet
Internationale Rallye Wallis International Rally of Valais
Änderung bei Events und Programm of event and activitesAktivitäten vorbehalten. subject to change. For moreFür weitere Informationen : information : Nendaz Tourism,Nendaz Tourismus, +41 (0)27 289 55 89,+41 (0)27 289 55 89, www.nendaz.chwww.nendaz.ch
Top events
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
ÉTÉ 2014 I 33
Animations hebdomadairesWöchentliche Aktivitäten I Weekly activities
LUNDIMONTAGMONDAY
MARDIDIENSTAGTUESDAY
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
ANIMATION I AKTIVITÄT I ACTIVITY
Tir à l’arc (2x50 min) Bogenschiessen I Archery Initiation au golf (min. 2 pers) Einführung Golf I Initiation to GolfJeu au fil de l’eau Spiele entlang des Wassers I Games along the water’s edge Maître pâtissier junior Junior-Konditormeister I Junior Baking workshop (5-14)Pétanque Petanque I Petanque Il était une fois à Nendaz Es war einmal in Nendaz I Once upon a time in Nendaz Football Fussball I Football Tennis de table Tischtennis I Ping pong Bienvenue à Nendaz Willkommen in Nendaz I Welcome to Nendaz
La vie sur l’alpage Das Leben auf der Alp I Life on the pasture Via Ferrata (14+) Course d’orientation (8+) Orientierungslauf I Orienteering Escalade au mur de grimpe (5+) Klettern an der Kletterwand I Wall climbing Escalade au mur avec initiation au rocher (8+) Klettern Kletterwand und Einführung FelsWall climbing with introduction to rock climbingAprès-midi FUN (5-12) FUN-Nachmittag I FUN afternoon Dégustation de vin au Millésime Wein-Degustation im Millésime I Wine tasting at MillésimeTir à l’arc (2x50 min) Bogenschiessen I Archery
34 I ÉTÉ 2014
Animations hebdomadairesWöchentliche Aktivitäten I Weekly activities
Ceci est un aperçu de toutes les activités. Veuillez consulter le programme hebdomadaire pour connaître le planning.
Dies ist nur ein Überblick über die Aktivitäten. Beachten Sie bitte das jeweilige Wochenprogramm.
This is an overview of all the activities. Please check the weekly programme for details on times.
Pour les animations hebdomadaires (pp. 34-41), inscription jusqu’à la veille 17:30.
Für Animationen(S. 34-41) :Anmeldung bis am Vorabend 17:30
For weekly activities (p. 34-41), registration until the day before 5.30pm
Sous réserve de modifications concernant les events et les activités. Pour plus d’information : Nendaz Tourisme, +41 (0)27 289 55 89, www.nendaz.ch
Änderung bei Events und Aktivitäten vorbehalten. Für weitere Informationen : Nendaz Tourismus, +41 (0)27 289 55 89, www.nendaz.ch
Programme of event and activites subject to change. For more information : Nendaz Tourism, +41 (0)27 289 55 89, www.nendaz.ch
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
C CHF INSCRIPTION
10:00 - 11:00 CHF 5 Nendaz Tourisme11:00 - 12:0011:00 - 12:00 CHF 30 Nendaz Tourisme
09:30 - 11:30 CHF 25 Arc-en-ciel 13:30 - 16:30 CHF 35 +41 (0)27 288 32 2209:30 - 16:30 CHF 8514:00 - 15:00 CHF 7 Nendaz Tourisme
14:00 - 15:00 Gratuit Nendaz Tourisme Gratis I Free15:30 - 17:30 Gratuit Nendaz Tourisme Gratis I Free16:00 - 17:00 Gratuit Nendaz Tourisme Gratis I Free17:30 - 19:30 Gratuit Nendaz Tourisme Gratis I Free19:00 - 20:00 Gratuit Nendaz Tourisme
06:30 - 10:30 CHF 15 Nendaz Tourisme CHF 1210:00 - 17:00 CHF 165 Premier Alpine Centre +41 (0)27 565 79 97
10:00 - 11:30 Gratuit Nendaz Tourisme Gratis I Free10:00 - 11:00 CHF 10 Nendaz Tourisme11:00 - 12:0013:00 - 16:30 CHF 25 Nendaz Tourisme
13:30 - 16:30 Gratuit Nendaz Tourisme Gratis I Free15:15 - 16:15 CHF 15 Nendaz Tourisme
17:00 - 18:00 CHF 5 Nendaz Tourisme18:00 - 19:00
ÉTÉ 2014 I 35
Animations hebdomadairesWöchentliche Aktivitäten I Weekly activities
MERCREDIMITTWOCH
WEDNESDAY
VENDREDIFREITAG
FRIDAY
JEUDIDONNERSTAG
THURSDAY
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
ANIMATION I AKTIVITÄT I ACTIVITY
Une page de l’Histoire du Valais en suivant le bisse (F) Tir à l’arc (2x50 min) Bogenschiessen I Archery Visite de la base aérienne de Sion Besichtigung des Luftwaffenstützpunktes Sion Guided visit of the Sion air base Cuis ta pizza chez Odette Pizza backen I Make your own pizzaStand Up Paddle, Domaine des Iles (7+) Descente en trottinette Trottinett-Abfahrt I Kickboard descent Sortie Robin des Bois (8-14) Ausflug Robin Hood I Robin Hood excursionBeach Volleyball
Lever du soleil au Mont-Fort 3330m Sonnenaufgang auf dem Mont-Fort I Sunrise at the Mont-Fort Stand Up Paddle Yoga, Domaine des Iles (7+) Randonnée glaciaire depuis les Gentianes Gletscherwanderung ab Gentianes I Glacier hike from the Gentianes Via Cordata Nendaz (16+) Aquagym La framboise dans tous ses états Rund um die Himbeere I The raspberry in all its glory Le mythe du cor des alpes Der Mythos des Alphorns I The alphorn legend Copacabana Football Copacabana Fussball I Copacabana Football
Marche en glacier (10+) Gletscherwanderung I Hike on a glacier VTT Games (10-15) MTB-Games I Mountain bike gamesVTT Agility (7-12) MTB-Geschicklichkeitsparcours I Mountain bike Agility Nature aventure Abenteuer in der Natur I Adventure in the nature Descente de Tracouet en VTT (12+) Mountainbike-Abfahrt von Tracouet I Downhill biking from Tracouet
36 I ÉTÉ 2014
Animations hebdomadairesWöchentliche Aktivitäten I Weekly activities
Ceci est un aperçu de toutes les activités. Veuillez consulter le programme hebdomadaire pour connaître le planning.
Dies ist nur ein Überblick über die Aktivitäten. Beachten Sie bitte das jeweilige Wochenprogramm.
This is an overview of all the activities. Please check the weekly programme for details on times.
Pour les animations hebdomadaires (pp. 34-41), inscription jusqu’à la veille 17:30.
Für Animationen(S. 34-41) :Anmeldung bis am Vorabend 17:30
For weekly activities (p. 34-41), registration until the day before 5.30pm
Sous réserve de modifications concernant les events et les activités. Pour plus d’information : Nendaz Tourisme, +41 (0)27 289 55 89, www.nendaz.ch
Änderung bei Events und Aktivitäten vorbehalten. Für weitere Informationen : Nendaz Tourismus, +41 (0)27 289 55 89, www.nendaz.ch
Programme of event and activites subject to change. For more information : Nendaz Tourism, +41 (0)27 289 55 89, www.nendaz.ch
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
C CHF INSCRIPTION
09:30 - 11:00 CHF 15 Nendaz Tourisme CHF 1010:00 - 11:00 CHF 5 Nendaz Tourisme11:00 - 12:0010:00 - 12:00 Gratuit Base aérienne14:00 - 16:00 Gratis I Free Luftstützpunkt Air base +41 (0)27 324 21 11
10:00 - 11:30 CHF 10 Nendaz Tourisme
10:30 - 11:30 CHF 20 / 1 h Nendaz Tourisme 11:30 - 12:30 CHF 35 / 2 h 13:30 - 16:30 CHF 26 Nendaz Tourisme CHF 2414:00 - 16:00 CHF 5 Nendaz Tourisme
17:00 - 18:00 Gratuit Nendaz Tourisme Gratis I Free
04:45 - 10:00 CHF 60 Télénendaz 17.07-14.08.2014 +41 (0)27 289 52 00
09:00 - 10:00 CHF 45 Premier Alpine Centre +41 (0)27 565 79 97
09:00 - 12:30 CHF 110 Nendaz Tourisme17.07-14.08.201408:15 - 16:30 CHF 150 Montagne-Loisirs +41 (0)79 796 10 53
09:00 - 09:45 CHF 5 Nendaz Tourisme09:30 - 11:30 CHF 14 Nendaz Tourisme CHF 10 09:00 - 11:00 CHF 15 Nendaz Tourisme31.07- CHF 1024.08.201417:00 - 18:00 Gratuit Nendaz Tourisme Gratis I Free
1 journée CHF 130 Premier Alpine CentreTag I Day +41 (0)27 565 79 97
10:00 - 12:00 Gratuit Nendaz Tourisme
10:00 - 12:00 Gratuit Nendaz Tourisme Gratis I Free09:30 - 11:30 CHF 25 Arc-en-ciel13:30 - 16:30 CHF 35 +41 (0)27 288 32 2209:30 - 16:30 CHF 8513:30 - 15:30 CHF 10 Nendaz Tourisme
ÉTÉ 2014 I 37
Animations hebdomadairesWöchentliche Aktivitäten I Weekly activities
VENDREDIFREITAG
FRIDAY
DIMANCHESONNTAG
SUNDAY
SAMEDISAMSTAG
SATURDAY
SUR DEMANDE
AUF ANFRAGE
UPON REQUEST
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
ANIMATION I AKTIVITÄT I ACTIVITY
Visite du barrage de Cleuson Besichtigung des Cleuson-StaudammsGuided visit of the Cleuson damBricolage (5+) Basteln I Arts and craft workshopTir à l’arc (2x50 min) Bogenschiessen I Archery
Les secrets de la nature Geheimnisvolle Natur I The secrets of the nature Après-midi VTT MTB-Nachmittag I Mountainbike afternoon Tournoi de Pétanque à Siviez Pétanque-Turnier I Petanque tournament
Ascension d’un sommet 4000 m (18+) Alpine Hochtour 4000 m I Summit hike 4000 m Tir à l’arc (2x50 min) Bogenschiessen I Archery
Dégustation de vins Wein-Degustation I wine tasting Descente en trottinette Trottinett-Abfahrt I Kickboard descent Excursion du terroir nendard Exkursion rund um die regionalen Produkte Excursion about regional productsVia Cordata Nendaz (16+) Bivouac Biwak I Bivouac
38 I ÉTÉ 2014
Animations hebdomadairesWöchentliche Aktivitäten I Weekly activities
Ceci est un aperçu de toutes les activités. Veuillez consulter le programme hebdomadaire pour connaître le planning.
Dies ist nur ein Überblick über die Aktivitäten. Beachten Sie bitte das jeweilige Wochenprogramm.
This is an overview of all the activities. Please check the weekly programme for details on times.
Pour les animations hebdomadaires (pp. 34-41), inscription jusqu’à la veille 17:30.
Für Animationen(S. 34-41) :Anmeldung bis am Vorabend 17:30
For weekly activities (p. 34-41), registration until the day before 5.30pm
Sous réserve de modifications concernant les events et les activités. Pour plus d’information : Nendaz Tourisme, +41 (0)27 289 55 89, www.nendaz.ch
Änderung bei Events und Aktivitäten vorbehalten. Für weitere Informationen : Nendaz Tourismus, +41 (0)27 289 55 89, www.nendaz.ch
Programme of event and activites subject to change. For more information : Nendaz Tourism, +41 (0)27 289 55 89, www.nendaz.ch
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
C CHF INSCRIPTION
14:00 - 15:00 Gratuit Nendaz Tourisme
14:00 - 16:00 CHF 5 Nendaz Tourisme
16:00 - 17:00 CHF 5 Nendaz Tourisme17:00 - 18:00
09:30 - 11:30 CHF 25 Arc-en-ciel13:30 - 16:30 CHF 35 +41 (0)27 288 32 2209:30 - 16:30 CHF 8513:30 - 16:30 CHF 35 Arc-en-ciel +41 (0)27 288 32 22
05.07 / 19.07 CHF 5 Club des Cochonnets02.08 / 16.08 +41 (0)79 706 50 3430.08.2014 15:30 - 17:30
1 journée CHF 165 Premier Alpine CentreTag I Day +41 (0)27 565 79 97
10:00 - 11:00 CHF 5 Nendaz Tourisme11:00 - 12:00
2 h CHF 20 Château de Brignon +41 (0)78 667 06 90
3 h CHF 26 Alp-Paintball CHF 24 +41 (0)79 233 40 75
1 Jour Le Verre d’ICITag I Day +41 (0)79 418 79 72
1 journée CHF 150 Montagne-Loisirs1 Tag I 1 Day +41 (0)79 796 10 53
20 h CHF 85 Arc-en-ciel +41 (0)27 288 32 22
ÉTÉ 2014 I 39
StagesSommercamp I Summer camps
STAGE
NATATION SCHWIMMEN
SWIMMING
VTTMTB
MOUNTAINBIKE
RANDONNÉEWANDERN
HIKING
TENNIS
NATURE
CIRQUEZIRKUSCIRCUS
DÉTAILS
1 semaine, 30 min/jour 1 Woche, 30 Min./Tag 1 week, 30 min/day
1 semaine, 1 h/jour 1 Woche, 1 Std./Tag 1 week, 1 hour/day
4 jours I 4 Tage I 4 days Rando, parcours d’agilité, entretien du vélo Tour, Geschicklichkeitsparcours, Bike-Pflege Tour, agility, bike, maintenance 9-11 ans I Jahre I years 12-15 ans I Jahre I years
2 jours I 2 Tage I 2 days Activités créatrices, jeux, sport, construction de cabane, … Kreative Aktivitäten, Spiele, Sport, Hüttenbauen Creativity activity, games, sport, cabin building 6-10 ans I Jahre I years
2 jours I 2 Tage I 2 days Excursion avec nuit en cabane… Ausflug mit Hütten-Übernachtung… Outing with a night in a mountain cabin…6-9 ans I Jahre I years 10-14 ans I Jahre I years 13-15 ans I Jahre I years
4 jours I 4 Tage I 4 days Trapèze, équilibre sur fil, monocycle, acrobatie, jongelerie, clown I Trapez, Seiltanzen, Einradfahren, Akrobatik, Jonglieren, Clowns I Trapeze, tight/slack line, monocycle,acrobatics, juggling, clown 6-9 ans I Jahre I years 10-13 ans I Jahre I years
Inscription obligatoireReservation erforderlich I Registration required
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
40 I ÉTÉ 2014
StagesSommercamp I Summer camps
DATES TARIF INSCRIPTION
07.07.2014- CHF 30 Piscine15.08.2014 SchwimmbadLu-Ve Swimming poolMo-Fr I Mon-Fri +41 (0)27 288 68 3010:00-10:30
07.07.2014- CHF 60 Centre sportif15.08.2014 SportzentrumLu-Ve Sports centerMo-Fr I Mon-Fri +41 (0)27 288 68 3009:00-10:00
22.07.2014- CHF 295 / 4 jours sans logement Arc-en-ciel25.07.2014 ohne Übernachtung +41 (0)27 288 32 22 without accomodation www.arcenciel-siviez.ch05.08.2014- CHF 480 / 4 jours avec logement 08.08.2014 mit Übernachtung with accomodation
22.07.2014- CHF 295 / 4 jours sans logement Arc-en-ciel25.07.2014 ohne Übernachtung +41 (0)27 288 32 22 without accomodation www.arcenciel-siviez.ch05.08.2014- CHF 480 / 4 jours avec logement 08.08.2014 mit Übernachtung with accomodation
29.07.2014- CHF 300 / 2jours Arc-en-ciel 30.07.2014 2 Tage I 2 days +41 (0)27 288 32 22 www.arcenciel-siviez.ch
20.08.2014- 21.08.2014
04.08.2014- CHF 380 sans logement Arc-en-ciel08.08.2014 ohne Übernachtung +41 (0)27 288 32 22 without accomodation www.arcenciel-siviez.ch
11.08.2014- CHF 620 avec logement 15.08.2014 mit Übernachtung with accomodation
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
ÉTÉ 2014 I 41
Jean FollonierAgence immobilière - Imm. Lake Placid - 1997 Haute-Nendaz
Tél. 027 288 77 70 - Fax 027 288 77 71 - Mobile 079 312 84 43www.alprealestate.ch - [email protected]
IMMOBILIERIZ Ingrid Zumkeller
Achat et vente - RénovationsAn- und Verkauf - Renovationen
Les Arcades, 1997 Haute-NendazMobile 079 686 43 79 - Tel. 027 288 40 87 - Fax 027 288 40 86
[email protected] - www.izimmo.ch
Achat / Vente Gérance
Administration
KaufenVerkaufen
Verwaltung
Buy / Sell Property
management
www.valimmobilier.ch T. +41 (0)27 323 22 22
Agence immobilière
CH-1997 Haute-Nendaz ı Route de la Télécabine 28Tél. +41 (0)27 289 55 60
CH-1993 Veysonnaz ı Route de Pra 25Tél. +41 (0)27 207 28 18 ı Mobile +41 (0)79 220 74 38
[email protected] ı www.tour-st-martin.ch
Vente - Location - Gérance ı Verkauf - Vermietung - Verwaltung
42 I ÉTÉ 2014
ÉTÉ 2014 I 43
T +41 79 234 13 29T+F +41 27 323 42 [email protected]
Chalet RosablancheLe Bleusy
(à côté de la chapelle)
Le chalet de grand-mère...
Sur la promenade des bisses.Idéal pour collectivités (32 lits).
Se recommande :Fam. Gilles Gaillard
Alpvision Résidences SATél. +41 27 565 90 20 - Fax +41 27 565 90 21
[email protected] - www.alpvisionresidences.comSKI IN RESIDENCE, NEXT TO THE PISTE
A Siviez¨ Hébergement avec restauration
Pour randonneurs, groupes, familles, entreprises, séminaires, écoles, etc.
Offre personnalisée sur demande
Yves et Brigitte Duffey Tél : +4127 288 30 00
[email protected] www.louerettes.ch
Route de Saclentse 2361996 Saclentse - Nendaz
Natel 079 214 08 [email protected]
www.mabo-immo.ch
AGENCE IMMOBILIÈRE
ACHAT & VENTE / AN- & VERKAUF / BUY & SELL
Nathalie Broccard - Route de la télécabine 3 - 1997 Haute-NendazTél. 027 288 18 57 - Mobile 079 202 53 72
www.immoluna.ch - [email protected]
44 I ÉTÉ 2014
ÉTÉ 2014 I 45
Banque - Assurances - BureautiqueImmobil ier
Bernard CarthoblazCARTHO-BUREAU
1996 Basse-NendazTéléphone 027 289 55 55
www.cartho.ch
1996 BASSE-NENDAZ
Tél. 027 288 67 [email protected]
ENTREPRISE DE RAMONAGE
SERVICEIMO
GLASSEYTUTIC
Case postale 2321997 Haute-NendazTél. 079 287 75 06 078 731 22 81
Petites réparations à votre chalet ou appartement
Entretien d’extérieur
Déblaiement des neiges
Surveillance
46 I ÉTÉ 2014
communications gratuites à vie
à 25 / 2.5 Mbit/s
120 chaînes TV
82.-Fr./mois
ttc
www.seic-teledis.ch - 027 763 14 11
N’hésitez pas à nous rendre visite à notre espace-démo SEIC-TELEDIS Groupe à Haute-Nendaz
(angle du bâtiment COOP, en face de la patinoire)
En option
Fr. 22.-/mois TTC vidéo à la demande et interactivité
ÉTÉ 2014 I 47
Promenades estivalesSommerliche Wanderungen I Summer hikes
Nendaz vous offre plus de 250 km de pro-menades balisées et variées, dont un réseau unique de balades le long de 8 bisses et 4 sentiers thématiques. Vous pouvez égale-ment atteindre les sommets sans effort grâce aux remontées mécaniques pour admirer les vues imprenables sur les Alpes. Toutes nos balades sont accessibles facilement en trans-ports publics (pp. 6-11).
Nendaz bietet Ihnen über 250km abwechslungsreiche Spazier- und Wanderwege, wobei die 8 Suonen und die 4 Themenpfade besonders lohnenswert sind. Mit unseren Bergbahnen erklimmen Sie mühelos auch die höchsten Gipfel und bestaunen von dort aus die eindrückliche Bergwelt. Alle unsere Wege sind bequem per öV erreichbar (SS. 6-11).
Nendaz offers you over 250km of marked and varied walks, of which a unique networks of hikes along the 8 bisses and 4 thematic paths. You can also reach the summits effortlessly thanks to the lift system to admire the never-ending view over the Alps. All our hikes are easily accessible via the public transport system (p. 6-11).
Plans I Pläne I Maps (Dépliant I Prospekt I Pull-out)
Les bisses I Die Suonen I The « bisses »
8 promenades vous sont proposées le long des bisses pour découvrir un des aspects les plus pittoresques de notre région. Tracés faciles et de faible déclivité, ils sont particulièrement adaptés aux familles.8 Wanderwege entlang der Suonen werden Ihnen angeboten. Leicht begehbare Wege, ideal für Familien.8 hikes along the bisses are proposed to discover one of the most picturesque aspects of our region. Easy hikes with little variation in altitude, perfect for families.
1. Bisse du Milieu - Bisse Vieux2. Veysonnaz - Grand bisse de Vex - Bisse Vieux 3. Bisse du Milieu - Bisse d’en Bas
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
48 I ÉTÉ 2014
Promenades estivalesSommerliche Wanderungen I Summer hikes
4. Siviez - Bisse de Saxon - Haute-Nendaz5. Tracouet - Bisse de Saxon - Haute-Nendaz6. Tracouet - Siviez - Bisse de Saxon - Haute-Nendaz7. Combatseline a) Combatseline - Bisse de Chervé - La Maretse - Siviez b) Combatseline - Bisse de Chervé - Barrage - Siviez c) Combatseline - Bisse de Chervé - Lac du Grand Désert - Siviez8. Beuson - Bisse de Baar - Bisse de Salins
Sentiers à thème I Themenpfade I Theme trails
9. Sentier panoramique - Tracouet Panoramaweg I Panoramic path10. Chemin des sculptures - Nendaz station Skulpturenweg I The sculptures path 11. Sentier pieds-nus - Siviez Barfussweg I Barefoot track12. Sentier des pives - Nendaz station Tannzapfenweg I The pine cone path
Dans les villages I In den Dörfern I In the villages
13. Nendaz - Les Crettaux - Isérables14. Vieux village - Tour de la promenade des Crêtes15. Promenade des villages Spaziergang durch die Dörfer I Walk through the villages
En montagne I In den Bergen I In the mountains
16. Jardin japonais I Japanischer Garten I The Japanese Garden17. Combatseline - Mont-Rouge18. Plan du Fou - Dent de Nendaz - Tracouet
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
ÉTÉ 2014 I 49
Esprit natureNaturerlebnisse I Spirit of nature
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
50 I ÉTÉ 2014
Panoramas d’exception I Aussichtspunkte I Exceptional panoramaMont-FortPlan du Fou / Dent de Nendaz (no 18)Combatseline (no 7, 17)Sentier panoramique (no 9)
Il est dangereux de stationner dans le lit de la rivière, l’eau pouvant monter brusquement et à tout moment par suite du fonctionnement des installations hydro-électriques.Es ist gefährlich, sich im Flussbett aufzuhalten. Der Betrieb der Wasserkraftanlagen kann das Wasser jederzeit und plötzlich anschwel-len lassen.You are warned to NOT go into the river bed. Flash floods can occur due to opérations made by the hydro-electric installations.
Promenades estivalesSommerliche Wanderungen I Summer hikes
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
ÉTÉ 2014 I 51
ForfaitsPackages
6 jours CHF 99 84 49 89 76 443 jours CHF 59 50 29 53 45 26
Adulte(50-88)
Enfant(99-06)
Jeune (89-99)Senior (37-49) Adulte Jeune Enfant
Famille
6 jours CHF 69 59 35 62 53 323 jours CHF 49 42 25 44 38 23
Adulte(50-88)
Enfant(99-06)
Jeune (89-99)Senior (37-49) Adulte Jeune Enfant
Famille
Pass Openair +41 (0)27 289 52 003 ou 6 jours d’accès aux remontées mécaniques du secteur Printse + 1 montée au Mont-Fort à 3300 m + de nombreux avantages.3 oder 6 Tage freie Fahrt mit den Bergbahnen des Sektors Printse + 1 Fahrt zum Mont-Fort 3300 m + weitere Vorteile3 or 6 days unlimited access to the lift system of the sector Printse + 1 way to the Mont-Fort at 3’300m + many advantages.
28.06-24.08.2014
25.08-19.10.2014
Information www.nendaz.ch/openair
Sportpass +41 (0)27 289 55 89
Accès gratuit avec le Sportpass (1 an)Gratis Eintritt mit dem Sportpass (1 Jahr)Free access with the Sportpass (1 year)
Piscine I Freibad I PoolTir à l’arc I Bogenschiessen I ArcherySquashTennis
(6-16 ans) CHF 100 3-4 pers. CHF 320 adulte CHF 210 5-6 pers. CHF 345 couple CHF 265 7-8 pers. CHF 370
Renseignement I Auskunft I Information Nendaz Tourisme
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
52 I ÉTÉ 2014
Bureau des guidesBergführerbüro I Guides’ office
Demandez une offre personnalisée !Erkunden Sie sich nach einem individuellem Angebot !Ask for a tailor-made offer !
ACCOMPAGNATEURS EN MOYENNE MONTAGNEWANDERLEITER
dès CHF 430 dès CHF 220 dès CHF 160
GUIDE DE MONTAGNEBERGFÜHRER
dès CHF 550 dès CHF 275 dès CHF 200
Tarifs de base à la journée et par personne pour les guides de mon-tagne (tarifs par sommet), selon la liste officielle des sommets tarifés en Suisse et à l’étranger.Tagespanschale und pro Person für Bergführer (Gipfeltarife) gemäss der offiziellen Tarifliste des Schweizer Bergführerverbands.Base rates per day and per person according to the Swiss offical list.
Nendaz Fitness Park +41 (0)27 289 52 00Départ de Tracouet, 2200 m I Start I Departure4 parcours I 4 Strecken I 4 tours : * Sprint, 3.8 km * Cross, 7.7 km * Semi-marathon, 21.1 km * UPHILL 1000, 6 km
Adulte I Erwachsene I Adult CHF 16Jeune / Senior I Jugendliche / Senioren I Teenager / Senior CHF 14 Enfant I Kind I Child CHF 8Montre GPS I Watch Uhr CHF 5
by
Nendaz fitness parkTRACOUET
ForfaitsPackages
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
ÉTÉ 2014 I 53
Activités sportivesSportangebote I Sporting activities
Inscription obligatoire pour tous les cours de sport à Nendaz Tourisme.Buchung erforderlich für alle Sportkurse bei Nendaz Tourisme.Registration mandatory for all sport lessons at Nendaz Tourisme.
BasketballPlaine des Ecluses Gratuit I Gratis I FreeCours I Kurs I Lesson Ma I Di I Tue 13:30 - 16:30
BeachvolleyPlaine des Ecluses Gratuit I Gratis I FreeCours I Kurs I Lesson Me I Mi I Wed 17:00 - 18:00
Escalade I Klettern I ClimbingPlaine des Ecluses Sur réservation I Auf Anfrage I On requestCours I Kurs I Lesson Ma I Di I Tue 10:00 - 16:30
Football I Fussball I FootballPlaine des Ecluses Gratuit I Gratis I FreeCours I Kurs I Lesson Lu I Mo I Mon 16:00 - 17:00 Je I Do I Thu 17:00 - 18:00
Natation I Schwimmen I Swimming +41 (0)27 288 68 30Chemin de la Piscine Piscine en plein-air I Freibad I open-air swimming pool
15.06 - 21.06 13:00 - 19:0022.06 - 18.08 10:00 - 20:0019.08 - 25.08 13:00 - 18:007/7
CHF 6 I CHF 4Cours de natation CHF 30/semaineSchwimmkurse CHF 30/WocheLessons CHF 30/Week
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
54 I ÉTÉ 2014
Parapente I Gleitschirmfliegen I Paragliding
www.lagopedes.ch
www.nendaz-parapente.ch
Parcours vita I Vitaparcours I Marked track +41 (0)27 289 55 89www.zurichvitaparcours-run.ch
7/7 Gratuit I Gratis I Free2.7 km100 m
difficile
Suivre le panneau depuis le giratoire de Haute-Nendaz.Folgen Sie ab dem Kreisel in Haute-Nendaz der blauen Beschilderung.The tracks are well marked. Please respect the tracks which are designed for mountain biking to avoid accidents
Pétanque I PetanqueSiviezCours I Kurs I Lesson Sa I Sa I Sat 15:30 - 17:30**21.06, 05.07, 19.07, 02.08, 16.08, 30.08, 30.08.2014
Tennis de table I Tischtennis I Ping-pongCentre sportif Gratuit I Gratis I FreeCours I Kurs I Lesson Lu I Mo I Mon 17:30 - 19:30
Pit-Pat +41 (0)27 288 68 30Selon ouverture de la piscineGemäss Öffnungzeiten des Freibads I According to the pool’s opening.Mini-golf sur table I Tischminigolf I Table mini-golf gratuitA la piscine I im Schwimmbad I At the swimming pool gratis I free
SquashSiviez - Immeuble Rosablanche +41 (0)27 288 12 92
30 min CHF 15Réservation obligatoire I Anmeldung erforderlich I Registration mandatory :Nendaz Tourisme
Tennis +41 (0)27 288 68 30Route des Ecluses, Chaèdo
1 h CHF 20Cours de tennis CHF 60/semaineTenniskurse CHF 60/WocheLessons CHF 60/Week
Réservation obligatoire I Anmeldung erforderlich I Registration mandatory :Piscine I Schwimmbad I Swimming pool
Activités sportivesSportangebote I Sporting activities
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
ÉTÉ 2014 I 55
56 I ÉTÉ 2014
Activités sportivesSportangebote I Sporting activities
Tir à l’arc I Bogenschiessen I Archery +41 (0)27 289 55 89Plaine des Ecluses CHF 5Cours I Kurs I Lesson Lu I Mo I Mon 11:00 - 12:00
Ma I Di I Tue 17:00 - 19:00Me I Mi I Wed 10:00 - 12:00
Ve I Fr I Fri 16:00 - 18:00Di I So I Sun 10:00 - 12:00
Trampoline I Trampolin I Trampoline +41 (0)78 741 86 15Centre sportif I Sportzentrum I Sports centre01.07.2014 - 18.08.2014 7/7, 14:00 - 19:0010 min CHF 10
VTT I Mountainbike I Mountain bikeLes parcours sont bien balisés. Veuillez respecter les chemins balisés exprès pour les VTT afin d’éviter les accidents.Die Strecken sind gut markiert. Bleiben Sie bitte auf den markierten Wegen, um Unfälle zu vermeiden.The tracks are well signalized. Please respect the tracks developped for the bikes to avoid accidents.
TOUR DE LA PRINTSE - 42 ou 46 km - www.tdlp.chTOUR DU MONT-FORT - 48 ou 68 km - www.tdmf.ch
Plans détaillés à Nendaz TourismeTourenbeschrieb bei Nendaz TourismeDetailed maps at Nendaz Tourisme
Tarifs des remontées mécaniques (p.15)Preise des Bergbahnen (S. 15)Prices for cable cars (p. 15)
Cours collectifs Ve I Fr I Fri 10:00 - 12:0013:30 - 15:30
Réservation obligatoire I Anmeldung erforderlich I Registration mandatory :Nendaz Tourisme +41 (0)27 289 55 89
Location I Miete I Rental Le Shop +41 (0)27 288 18 66Neige-Aventure / On The Mountain shop +41 (0)27 288 31 31Montagne Magique +41 (0)79 412 74 96Premier Alpine Centre +41 (0)27 565 79 97
1/2 jour 1 jour 2 jours 6 joursVTT standard CHF 30 40 75 145VTT kid CHF 20 30 50 110Casque I Helm CHF 5 7 12 24
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
ÉTÉ 2014 I 57
www.rochstores.ch
SIONSaint-Hubert 11T 027 322 99 33F 027 322 47 18
MONTHEYAv. de l’Europe 28T 024 471 93 83F 024 471 56 39
NENDAZ1994 AprozT 027 288 23 93F 027 322 47 18
Succ. Michellod Jean-Léon StoresDavid Métrailler - 1994 AprozService de maintenancesoigné et performant
Fournitureet posede tous typesde stores
Stages et journées à thème en été pour enfants, ados et familles
Arc-en-cielNendaz
CH-1997 SiviezT +41(0)27 288 32 [email protected]
A votre service :
Max Urscheler
T +41 27 288 16 89F +41 27 288 41 35M +41 78 725 30 [email protected]
FONTANNAZ IMMOBILIERDaniel Fontannaz
Diplôme fédéral de régisseur et courtier en immeubles
Avenue Ritz 33 Tél. 027 323 27 881950 SION 2 NORD Fax 027 323 34 62
ROUTE DE L’INDUSTRIE 24CASE POSTALE1963 VÉTROZTÉL. 027 346 13 45FAX 027 346 60 [email protected]
58 I ÉTÉ 2014
Possibilité depersonnaliser le dos.
Casquette.
T-shirt homme, femme ou enfant… blanc, rouge ou noir.
17.–
+ 2.– 17.–
L’ATELIER GRAPHIQUE IGN SA
VOUS PROPOSE DES T-SHIRTS ET CASQUETTES
SUR LE THÈME DES INALPES EN VALAIS
Possibilité de personnaliser le dos des t-shirts
avec le nom de votre alpage favori !
Commandes : www.ign.ch - 027 288 15 36ou par e-mail à : [email protected]
ÉTÉ 2014 I 59
Situé au fond du Val des Dix, à une heure de Sion en voiture ou en car postal, le site du barrage de la Grande Dixence peut se visiter librement et gratuitement durant tout l’été, de la mi-juin à la fin septembre
Le pavillon d’information du Chargeur, situé au pied du bar rage, vous donnera des rensei gnements généraux sur les sociétés Alpiq et Grande Dixence ainsi que sur l’amé-nagement Cleuson-Dixence, par le biais d’une exposition permanente.
Il est également possible de pénétrer à l’intérieur de l’im-pressionnant mur et de suivre un circuit balisé sons et lumières d’un kilomètre. Ouverture du circuit: tous les jours à 11h30, 13h30, 15h00 et 16h30 (inscription sur place, capacité: 40 pers. maximum par visite, durée: env. 1 heure, prix: adultes / CHF 10.-, étudiants-AVS / CHF 8.-, enfants / CHF 6.-, groupes / CHF 8.- par pers.). Le couron-nement peut être atteint à pied ou en téléphérique.
Vous pouvez aussi vous désaltérer ou vous restaurer à l’hôtel- restaurant Le Ritz et si besoin est vous loger pour la nuit (tél. 027 281 13 22).
Si vous êtes amateurs de balades en montagne, vous aurez l’occasion d’effectuer un parcours balisé en amont du barrage de la Grande Dixence dans un paysage gran-diose. D’une durée de 4 heures environ, le « Sentier des bouquetins » vous révèlera les secrets de la faune et de la flore du Val des Dix grâce à un fascicule disponible au pavillon d’information.
Le barrage de Cleuson barre le fond de la vallée de la Printse, à Nendaz. Construit entre 1947 et 1949, ce barrage de type gravité-évidé à contreforts, haut de 87m, retient 20 millions de m3 d’eau provenant d’un bassin versant qui recueille les eaux de la Printse et de ses af-fluents de la rive gauche jusqu’à Tortin. Il est visitable durant la période estivale sur réservation auprès de Grande Dixence SA ou sur inscription à Nendaz Tou-risme (tél. 027 289 55 89).
VENEZ DÉCOUVRIR NOS BARRAGES !
60 I ÉTÉ 2014
Patrimoine & Curiosités à NendazKulturerbe & Sehenswürdigkeiten I Heritage & Sightseeing
17 villages I Dörfer I villagesAproz, Baar, Basse-Nendaz, Beuson, Bieudron, Brignon, Clèbes, Cor, Fey, Haute-Nendaz village, Haute-Nendaz station, Les Bioleys, Les Condémines, Saclentse, Siviez, Sornard, Verrey
12 chapelles I Kapellen I chapelsBaar, Beuson, Bleusy, Brignon, Clèbes, Les Condémines, Planchouet, Rairettes, Saclentse, Saint-Barthélémy (barrage de Cleuson), Saint-Michel (Haute-Nendaz village), Saint-Sébastien (Basse-Nendaz)
4 églises I Kirchen I churchesAproz, Basse-Nendaz, Fey, Haute-Nendaz
8 bisses I Suonen I bisses
Le barrage de Cleuson I Damm von Cleuson I Cleuson’s dam
Le château de BrignonDas Schloss von Brignon I The castle of Brignon
Le hameau de Verrey I Der weiler von Verrey I The hamlet of Verrey
La Majorie de Basse-NendazDie Majorie von Basse-Nendaz I The titehouse of Basse-Nendaz
Le moulin du Tsâblo I Die Mühle von Tsâblo I The Tsâblo water mill
Le vieux village de Haute-NendazDas alte Dorf von Haute-Nendaz I The old village in Haute-Nendaz
MARCHÉS I MÄRKTE I MARKETS NENDAZ
I martchyâ de Ninde / Marché Nendard05.07.2014-20.08.2014Me I Mi I Wed 15:00 - 22:00
I martchyà du myë tsâtin / Marché de la mi-été14.08.2014 16:00 - 02:00 Concert I Konzert I Concert : Joël Nendaz + DJ David
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
ÉTÉ 2014 I 61
62 I ÉTÉ 2014
Patrimoine & CuriositésKulturerbe & Sehenswürdigkeiten I Heritage & Sightseeing
CHÂTEAUX I SCHLÖSSER I CASTLES
Château de Chillon, Villeneuve +41 (0)21 966 89 10www.chillon.ch7/7, 10:00-17:00 CHF 12 CHF 6
Château Stockalper, Brig +41 (0)27 921 60 30 visite guidée I Führung I guided tour CHF 8 7/7, 09:30-18:00 CHF 3
Basilique de Valère, Sion +41 (0)27 606 47 15Ma, Di I Di, So I Tue, Sun 10:00-17:00 gratuit I gratis I free
Château de Tourbillon, Sion +41 (0)27 327 77 277/7, 11:00-17:00 gratuit I gratis I free
MUSÉES & FONDATIONSMUSEEN & STIFTUNGEN I MUSEUMS & FOUNDATIONS
Fondation Barry (r 1 h) +41 (0)28 787 12 36Hospice du Grand-St-Bernard, Bourg St-Pierrewww.fondation-barry.ch07.06.2014-05.10.20147/7, 10:00-18:00 CHF 10 I CHF 6
Fondation Pierre Arnaud, Lens (r 45 min) +41 (0)27 483 46 10 www.fondationpierrearnaud.ch 7/7, 10:00-19:00 CHF 18 I CHF 16 I CHF 9
Fondation Pierre Gianadda, (r 40 min) +41 (0)27 722 39 78Martigny www.gianadda.ch7/7, 10:00-18:00 CHF 18 I CHF 10
Leonardo Da Vinci 08.03.2014-21.09.2014Renoir 20.06.2014-20.11.2014
Musée des Bisses, Ayent (r 35 min) +41 (0)27 398 41 47www.musee-des-bisses.ch Lu-ve I Mo-Fr I Mon-Fri 14:00-18:00 CHF 10 I CHF 5Week end 10:00-18:00
Musées cantonaux, Sion (r 25 min) +41 (0)27 606 46 70www.musees-valais.ch
Musée folklorique, Isérables (r 15 min) +41 (0)27 306 64 85 www.iserables.orgMa-Di I Di-So I Tue-Sun, 14:00-16:30 CHF 5 I gratuit
Musée & chien St-Bernard, (r 40 min) +41 (0)27 720 49 20Martigny www.museesaintbernard.ch CHF 12 I CHF 7Me-Di I Mi-So I Wed-Sun, 10:00-18:00 CHF 25
Musée de la vigne et du vin, (r 35 min) +41 (0)27 456 35 25Sierrewww.museevalaisanduvin.ch CHF 6 I CHF 6 Me-Di I Mi-So I Wed-Sun, 14:00-17:00 CHF 14
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
ÉTÉ 2014 I 63
64 I ÉTÉ 2014
LIEUX INSOLITES I UNGEWÖHNLICHES I UNUSUAL PLACES
Barrage de la Grande Dixence (r 50 min) +41 (0)27 328 43 11Staudamm I damwww.grande-dixence.ch 7/7, 14.06.2014-05.10.2014 CHF 10 I CHF 6Selon conditions météorologiquesJe nach Witterung I Depending on weather
Grotte aux fées, St-Maurice (r 45 min) +41 (0)24 485 10 45www.grotteauxfees.ch 7/7, 10:00-17:00 CHF 9 I CHF 6
Lac Souterrain, Saint Léonard (r 35 min) +41 (0)27 203 22 66Unterirdischer See I Underground lakewww.lac-souterrain.com 7/7, 09:00-17:00 CHF 10 I CHF 6
Mines de sel, Bex (r 55 min) +41 (0)24 463 03 30Salzminen I Salt mines www.mines.ch 7/7, 09:00-16:30 CHF 20réservation obligatoireReservierung erforderlich I registration mandatory
Pyramides d’Euseigne, (r 30 min) +41 (0)27 281 15 33Hérémencewww.valdherens.chMonument naturel d’importance nationale gratuit I gratis I freeNaturschauspiel von nationaler BedeutungMonument of national importance
Zoo alpin, Les Marécottes (r 50 min) +41 (0)27 761 15 62Bergzoo I Alpine zoowww.zoo-alpin.ch 7/7, 09:00-18:30 CHF 10 I CHF 6
Patrimoine & CuriositésKulturerbe & Sehenswürdigkeiten I Heritage & Sightseeing
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
ÉTÉ 2014 I 65
CURIOSITÉS DE SIONSEHENSWERTES IN SITTEN I SIGHTSEEING IN SION
Marché I Markt I MarketRues du Grand-Pont, gratuit I gratis I freede Lausanne, du Rhône Ve I Fr I Fri, 08:00 - 14:00
Train touristique I Touristen-Zug I Tourist train « Le P’tit Sédunois »7/7, 01.06.2014-07.09.2014Avec le bon de Nendaz Tourisme GratuitMit dem Bon von Nendaz Tourisme GratisWith the voucher from Nendaz Tourisme Free
Openair Cinema SionPlace de la Majorie 7/7, 21 h 3022.07.2014-03.08.2014 CHF 15 I CHF 12
Spectacle Son et LumièresPrélet du Château de ValèreMe-Sa I Mi-Sa I Wed-Sat gratuit I gratis I freeJuillet-août I Juli-August I July-August 22:15 - 22:50Septembre I September I September 21:00 - 21:35
Histoire de Raclette I Rund um den Raclette-KäseDécouvrez de manière originale 3 monuments historiques de la vieille ville de Sion et dégustez 3 vins.Entdecken Sie die 3 historischen Denkmäler in Sitten‘s Altstadt und geniessen Sie dabei 3 Weine.
Ma I Di I Tue 10:30-14:00CHF 45 I CHF 35Inclus : tour guidé + repas à volonté(hors boissons)Inbegriffen : geführte Tour + Essen nach Belieben(ohne Getränke)
Réservation obligatoirejusqu’à 17 h la veille.Anmeldung bis am Vorabend
um 17:00 Uhr.
Sion Tourisme, www.siontourisme.ch +41 (0)27 327 77 27
Excur’Sion à SionAusflug nach Sitten I Excursions to Sion
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
66 I ÉTÉ 2014
ACTIVITÉS SPORTIVES À SIONSPORTMÖGLICHKEITEN IN SITTEN I SPORT ACTIVITIES IN SION
Domaine des Iles +41 (0)27 322 89 51Le Domaine des Iles est un oasis de calme et de détente avec de nom-breuses activités sur place à 15 min de Nendaz : Paddle Board, parc aventure, lac, plage, places de pique nique, place de jeux, mini golf.Die Domaine des Iles ist quasi das Naherholungsgebiet von Sitten, wo sich zahlreiche Sportmöglichkeiten bieten : Paddle Board, Abenteuerpark, See, Strand, Picknick-Plätze, Spielplätze, Minigolf.The Domaine des Iles is an oasis of relaxation where numerous activ-ities take place : Paddle Board, adventure parc, lake, beach, picnic areas, play area.
Profitez du bus navette gratuit pour passer la journée au Domaine des Iles !Unser Shuttlebus bringt Sie gratis nach Les Iles und zurück !Our shuttle bus takes you to Les Illes and back for free !Nendaz Tourisme - Domaine des Iles 05.07.201-10.08.2014 Me I Mi I Wed
Inscription obligatoire I Anmeldung erforderlich I Registration mandatory :Nendaz Tourisme +41 (0)27 289 55 89
Equitation I Reiten I Horse riding +41 (0)27 203 13 13 Ranch des Maragnèneswww.ranch.ch
Golf Golf Club de Sion +41 (0)27 203 79 00www.golfclubsion.ch
Parcours de 18 trous I 18-Loch-Platz I 18 holes Lu I Mo I Mon CHF 70Ma-Di I Di-So I Thu-Sun CHF 90
Piscine I Hallenbad I SwimmingpoolPiscine de St-Guérin +41 (0)27 329 63 00www.siontourisme.chLu-ve I Mo-Fr 08:00 - 21:00Sa I Sa I Sat 08:00 - 19:00Di I So I Sun 10:00 - 19:00
Excur’Sion à SionAusflug nach Sitten I Excursions to Sion
Nendaz Tourisme
Domaine des Iles
Nendaz Tourisme
10:00
16:3010:30
17:00
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
ÉTÉ 2014 I 67
bainsdesaillon.ch
BAINS DE SAILLON | ROUTE DU CENTRE THERMAL 16 | CH-1913 SAILLONT +41 (0)27 602 11 11 | F +41 (0)27 602 11 52 | [email protected]
HÔTEL 4 ÉTOILES | PISCINES THERMALESTOBOGGANS AQUATIQUES | CARPE DIEM SPAMAYENS DU BIEN-ÊTRE | RIVIÈRE THERMALEFITNESS ET COURS | RESTAURANTS ET BARS
68 I ÉTÉ 2014
Aquaparc, Le Bouveret (r 1 h) +41 (0)24 482 00 00www.aquaparc.ch CHF 47 I CHF 377/7, 10:30-19:30
Bowling, Conthey (r 25 min) +41 (0)27 346 58 14www.bowlingdesrottes.ch
Cinéma I Kino, Sion (r 25 min) +41 (0)27 322 32 42www.cinesion.ch CHF 16 I CHF 11
Fun Planet, Villeneuve (r 1 h) +41 (0)21 967 37 67www.funplanet.ch
Happyland, Granges (r 35 min) +41 (0)27 458 34 25www.happylandnew.ch CHF 25 I CHF 227/7, 10:00-18:00
Labyrinthe Aventure, Evionnaz (r 1 h) +41 (0)27 767 30 90www.labyrinthe.ch CHF 18 I CHF 167/7, 10:00-18:00
Parc Aventure, (r 20 min) +41 (0)27 346 05 05domaine des Îles, Sion www.parc-aventure.chHoraires, tarifs sur leur site I Öffnungszeiten, Tarife auf der Website
Swiss Vapeur Parc, Le Bouveret (r 1 h) +41 (0)24 481 44 10www.swissvapeur.ch CHF 15 I CHF 1301.06.2014-21.09.2014 7/7, 10:00-18:0022.09.2014-02.11.2014 7/7, 13:30-18:00
La Forêt de l’Aventure, Vercorin (r 50 min.) +41 (0)27 452 29 07www.foretaventure.ch CHF 44 I CHF 33 I CHF 2213.07.2014-30.08.2014 7/7, 09:00-16:0021.09.2014-20.10.2014 week-end I Wochenende 09:00-15:00
Loisirs dans la régionFreizeitangebote in der Region I Leisure in the region
EVE
NTS
& A
CTI
VITÉ
S
ÉTÉ 2014 I 69
NOUVEAU BISTRO!Ouverture :
Tous les jours 11 h-22 h
Des ingrédients locaux, préparés avec soin et une touche scandinave…
BIENVENUE !
70 I ÉTÉ 2014
Restaurant La Cabane - Route des Ecluses - 027 288 20 11
res
tau
ra
nt
des
mo
nta
gn
esLa
Ca
ban
e
ÉTÉ 2014 I 71
Route de la Télécabine 51997 Haute-NendazTél. 027 288 60 00
Restauration traditionnelle
72 I ÉTÉ 2014
Les bisses Planchouet 1997 Haute-Nendaz
Auberge
Restaurant
Angélique et Patrick FournierTél. +41 (0)27 288 54 98 - [email protected] - www.bisses.com
Café - Restaurant - Pizzeria
Sandra et Robert027 288 19 82Ouverte 7/7 de 8h à 23h
Spécialités valaisannesSpécialités sur ardoisesHamburgers «maison»Crêpes, gaufres
FRIDOLIN GISLER | Route des Écluses 12 | 1997 Haute-Nendaz | +41 27 288 55 00Parfums, saveurs et couleurs d’Italie | Pizzas au feu de bois | Ambiance chaleureuse
16 sortes de fondues au fromage (de la Laiterie de Nendaz)
Entrecôte et tartare de Charolais
027 288 12 17
Caquelon Vigneron5 sortes de viande
12 garnitures
DÉJÀ UN MUST
ÉTÉ 2014 I 73
Gastronomie & vie nocturneGastronomie & Nachtleben I Wining, dining & nightlife
Monde
Valais
Terroir
Italie
Brésil
Mexique
Thaï
Suède
Sardaigne
Gourmet
Sandwichs
Burger
Salade
Pâtes
Pizza
Poisson
Grillades
Fondue à la viande
Viande sur ardoise
Chasse
Fondue
Raclette
Croûte au fromage
Crêpes
Glaces
Saison
Dégustation de vin
Boulangerie
Brasserie
Traiteur
A l’emporter
Famille
Famille bienvenue
Repas de groupe
Fumoir
Terrasse
Wifi
Ping-pong
Pétanque
Billard
S Spécialités I Spezialitäten I Specials
O Ouverture I Geöffnet I Open
F Fermeture I Geschlossen I Closed
VIANDE
o
i
t
GA
STR
ON
OM
IE
& V
IE N
OC
TUR
NE
74 I ÉTÉ 2014
Gastronomie & vie nocturneGastronomie & Nachtleben I Wining, dining & nightlife
TEA-ROOMS & TAKE-AWAY
Classic KebabRoute des Ecluses 4O 11:30-14:00 / 17:30-00:00 S Kebab, falafelF Di midi I So-Mittag I Sun noon Me I Mi I Wed (automne I Herbst I Autumn)
La Baguette Magique +41 (0)79 634 49 62Route de la Télécabine 36O 06:30-18:00 S o (22.06.2014-19.10.2014)
La Brioche +41 (0)27 288 19 67Route de la Télécabine 12www.la-brioche.chO 7/7, 06:30-18:30 S
La Nendette +41 (0)27 288 25 96Route de Nendaz 950O 06:00-19:00 S
Nend’Abricot +41 (0)27 346 38 15Route des Ecluses 12O 07:00-19:00 SF Me après-midi Mi-Nachmittag I Wed afternoon
BARS I PUBS
Cactus Saloon +41 (0)27 288 31 32Route de la Télécabine 18www.ocactus.comO 7/7, 17:00-02:00 S
Canadian Pub +41 (0)27 288 10 97Route des Ecluses 4www.canadianpub.chO 7/7, 17:00-04:00 S
Cave à lait +41 (0)27 288 26 60Route de la Télécabine 6O 7/7, 09:00-19:00 S
Edelweiss Bar +41 (0)27 565 93 93Route de la Télécabine 32www.edelweissnendaz.chO 7/7, 08:30-20:30 S
GA
STR
ON
OM
IE
& V
IE N
OC
TUR
NE
ÉTÉ 2014 I 75
Gastronomie & vie nocturneGastronomie & Nachtleben I Wining, dining & nightlife
Gariko Lounge Bar +41 (0)27 288 13 68Route des Ecluses 10www.gariko.chO 7/7, 17:00-02:00 S
La Lanterne +41 (0)27 288 28 88Chemin de Tsamandon 170O Ve, Sa I Fr, Sa I Fri, Sat S 11:00-22:00
Le Mazot +41 (0)27 288 26 75Route des Ecluses 21997 Haute-Nendazwww.le-mazot.ch O 7/7, 07:00-00:00 S
Millésime Bar +41 (0)27 288 21 98Route des Ecluses 13www.millesimebar.chO 14:59-23:59 SF Me I Mi I Wed
Mystic Bar +41 (0)27 288 20 00Route des Ecluses 2O 7/7, 16:00-02:00 S
Piano Bar Nendaz 4 Vallées +41 (0)27 611 11 11Chemin des Cibles 17www.hotelnendaz4vallees.ch O 7/7, 11:00-00:00 S
Tchin-Tchin Bar +41 (0)27 288 25 10Route des Argeys 1www.tchintchin.ch O 7/7, 18:00-01:00 S
Verre d’ICI +41 (0)27 565 71 61Route des Ecluses 26www.verredici.chO 10:30 - 20:30 S Di-Je I So-Do I Sun-Thu 10:30 - 21:30 Ve-Sa I Fr-Sa I Fri-Sat
GA
STR
ON
OM
IE
& V
IE N
OC
TUR
NE
76 I ÉTÉ 2014
Gastronomie & vie nocturneGastronomie & Nachtleben I Wining, dining & nightlife
CAFÉS-RESTAURANTS
4 Vallées Restaurant Bistronomique +41 (0)27 611 11 11Chemin des Cibles 17www.hotelnendaz4vallees.ch O 7/7, 12:00-14:00 / 19:00-22:00 S
Au petit Valais +41 (0)27 288 20 22Route des Ecluses 5O 7/7, 11:00-23:00 S
Bistro les Clèves, Chez Björling +41 (0)27 565 80 80Chemin des Clèveswww.hameaulescleves.chO 11:00-23:00 SF Ma soir I Di-Abend I Tue evening, Me I Mi I Wed
Cactus Cantina +41 (0)27 288 31 32Route de la Télécabine 18www.ocactus.comO 7/7, 11:00-23:00 S iF Juin, Sept, Oct Juni, Sept., Okt. I June, Sept, Oct
Café de la Place +41 (0)27 288 12 17La Place du vieux Nendazwww.petoud-traiteur.ch O 7/7, 09:00-23:00 S
Carnotzet l’Aigle +41 (0)27 611 11 11Chemin des Cibles 17www.hotelnendaz4vallees.chO 7/7, 12:00-23:00 S
Chant du Torrent +41 (0)27 288 19 59Route des Ecluses 73www.chantdutorrent.chO 09:00-22:00 SF Lu, Ma I Mo, Di I Mon, Tue
Doïn Rodzo +41 (0)27 288 11 66Route de la Télécabine 19O 11:00-23:00 S
Edelweiss Restaurant +41 (0)27 565 93 93Route de la Télécabine 32www.edelweissnendaz.chO 7/7, 11:30-15:30 S i
GA
STR
ON
OM
IE
& V
IE N
OC
TUR
NE
ÉTÉ 2014 I 77
Gastronomie & vie nocturneGastronomie & Nachtleben I Wining, dining & nightlife
Gariko Restaurant +41 (0)27 288 13 68Route des Ecluses 10www.gariko.chO 7/7, 17:00-02:00 S
L’Arôm’antique +41 (0)27 288 25 10Route des Argeys 1www.tchintchin.ch O 7/7, 18:00-01:00 S t
La Cabane +41 (0)27 288 20 11Route des Ecluses 28O 7/7, 11:00-00:00 S
La Grange +41 (0)27 288 24 46Route de l’Antenne 18S Valais, terrasseO 10:00-23:00 SF Lu I Mo I Mon
Le Déserteur +41 (0)27 288 24 55Route de la Télécabine 45www.ledeserteur.ch S
Le Grenier +41 (0)27 288 24 40Route de la Télécabine 40O 08:30-23:30 SF Lu I Mo I Mon
Le Mont-Calme +41 (0)27 288 30 50Route de la Télécabine 3www.lemontcalme.ch O 09:00 - 23:00 S tF Di I So I Sun
Le Mont-Rouge +41 (0)27 288 11 66Route de la Télécabine 19www.mont-rouge.ch O 7/7, 09:00-22:00 S
Le Raccard +41 (0)27 288 15 43Route de la Télécabine 7F Ma, Me I Di, Mi I Tue, Wed S
GA
STR
ON
OM
IE
& V
IE N
OC
TUR
NE
78 I ÉTÉ 2014
Gastronomie & vie nocturneGastronomie & Nachtleben I Wining, dining & nightlife
GA
STR
ON
OM
IE
& V
IE N
OC
TUR
NE
Le Vieux Chalet +41 (0)27 288 28 88Chemin de Tsamandon 170O Ve, Sa I Fr, Sa I Fri, Sat S röstis 11:00-22:00F Téléphoner pour réserver un autre jour de semaine Weitere Tage auf Anfrage möglich I Call for booking another day
Les Etagnes +41 (0)27 565 90 00Route de la Télécabine 69www.lesetagnes.com O 08:00-23:00 SF Me I Mi I Wed
Les Flambeaux +41 (0)27 288 29 59Route des Ecluses 4O 7/7, 10:00-23:00 S t
Osteria Il Trullo +41 (0)27 288 55 00Route des Ecluses 12O 11:00-23:00 S tF Ma, Me à midi Di, Mi-Mittag I Tue, Wed at midday
Taverne de l’Alpée +41 (0)27 288 60 00Route de la Télécabine 5www.tavernedelalpee.ch O 09:00-23:00 S röstisF Di soir I So-Abend I Sun evening, Lu I Mo I Mon
Trattoria dei Savi +41 (0)27 288 12 68Route des Ecluses 24www.deisavi.ch O 10:30-22:30 S tF Lu I Mo I Mon
CAFÉS - RESTAURANTSDANS LES ENVIRONS I IN DER UMGEBUNG I IN THE AREA
BLEUSYAuberge du Bleusy +41 (0)27 288 78 80Route du Bleusy 230www.aubergedubleusy.ch O 08:00-22:00, S 7/7 (été I Sommer I Summer)F Lu, Ma I Mo, Di I Mon, Tue (automne I Herbst I Autumn)
ÉTÉ 2014 I 79
Gastronomie & vie nocturneGastronomie & Nachtleben I Wining, dining & nightlife
BAAR/BRIGNONChâteau de Brignon +41 (0)27 288 13 00Place du Château 3, BrignonO 10:00-22:00 SF Di soir, Lu I So-Abend, Mo I Sun evening, Mon
Le Bargeot +41 (0)27 207 20 80Route de Nendaz 19, Baarwww.lebargeot.chO 06:00-23:00 SF Di I So I Sun
FEYLe Jéricho +41 (0)27 306 41 87Route de Fey 221O 08:00-23:00 SF Di I So I Sun
PLANCHOUET Café de Planchouet +41 (0)27 288 21 63Route de Planchouet 168www.planchouet.chO 09:00-23:00, Lu-Sa I Mo-Sa I Mon-Sat S 09:00-18:00, Di I So I Sun 7/7 (été I Sommer I Summer)F Di, Lu I So, Mo I Sun, Mon (automne I Herbst I Autumn)
Chez Edith +41 (0)27 288 21 89Route de Siviez 137O 10:00-23:00 S 7/7 (été I Sommer I Summer)F Ma I Di I Tue (automne I Herbst I Autumn)
Les Bisses +41 (0)27 288 54 98Route de Planchouet 208www.bisses.comO 09:00-23 00 S 7/7 (été I Sommer I Summer)F Ma soir, Me Di-Abend, Mi I Tue evening, Wed (automne I Herbst I Autumn)
PRARIONChalet des Alpes +41 (0)27 306 77 72Chemin de Prarionwww.chalet-des-alpes.chO 7/7, 10:00-16:00 S
GA
STR
ON
OM
IE
& V
IE N
OC
TUR
NE
80 I ÉTÉ 2014
Gastronomie & vie nocturneGastronomie & Nachtleben I Wining, dining & nightlife
SIVIEZ*Chez Caroline +41 (0)27 288 13 03Route de Siviez 55www.chezcaroline.ch S
Chez Odette +41 (0)27 288 19 82Route de Siviez 29O 08:30-23:00 S à la viande 7/7 tartare i (Juillet-août I Juli-August I July-August)F Di soir, Lu I So-Abend, Mo I Sun evening, Mon
Les Bergers +41 (0)27 288 18 28Route de Siviezwww.lesbergers.chO 08:30-23:00 S 7/7 à la viande (Juillet-août I Juli-August I July-August)
* Ouverture d’au moins un restaurant toute l’année à Siviez Eröffnung von mindestens ein Restaurant das ganze Jahr in Siviez Opening of at least one restaurant all year in Siviez
RESTAURANTS & CABANES D’ALTITUDEBERGRESTAURANTS & BERGHÜTTENMOUNTAIN RESTAURANTS & HUTS
Cabane Balavaux1 +41 (0)27 289 52 90Cabane St-Laurent1 +41 (0)27 289 50 05Chottes de Veysonnaz2 +41 (0)27 652 45 42Restaurant Caboulis2 +41 (0)78 648 85 97Restaurant Combatseline2 +41 (0)27 289 52 49Restaurant Plan du Fou2 +41 (0)27 289 52 46Restaurant Tracouet2 +41 (0)27 289 52 57
1 Ouverture des cabanes 27.06.2014-21.09.2014 Öffnungszeiten der Berghütten I Opening of the huts
2 Ouverture des restaurants : selon l’ouverture des remontées mécaniques Öffnungszeiten der Bergrestaurants : je nach Betrieb der Bergbahnen Opening of the mountain restaurants : depending on the cable cars
GA
STR
ON
OM
IE
& V
IE N
OC
TUR
NE
ÉTÉ 2014 I 81
Constructions & RénovationsBau & Renovationen I Buildings & Renovations
Architectes et promoteurs I Architekten und Bauunternehmer I Architects3DAO, Bressoud Solange 079 202 71 08Bornet-Fournier Aude 027 288 41 22Bourban Frédéric 027 288 24 75Iller Constructions www.iller-constructions.com 027 288 11 41Meusac Authentic Chalets www.meusac.com 079 396 31 58MJD, Masserey Jean-Daniel www.mjd.ch 027 288 53 51Technica, Martignoni Jean-Michel 027 288 41 91
Bureaux techniques I Bauplanungsbüros I Technical offices Géomètre INGEO SA www.ingeo.ch 027 288 27 26Glassey Paul www.paulglassey.ch 027 288 25 17LBF constructions et réalisations Sàrl www.lbf-cr.ch 027 288 33 67Technicad Sàrl www.technicad-vs.ch 027 288 35 90
Carrelages I Fliesen I Tiling Lathion Sàrl 079 321 03 82
Cheminée-carrelages I Kamine-Fliesen I Chimney-Tiling Martignoni Freddy 079 446 31 35
Citernes et combustibles I Tankreinigungen I Cistern and fuel CITERNEX, Meynet Jean-Paul 027 288 18 17Pétrole-Carbona SA www.petrole-carbona.ch 027 346 52 00
Constructions métalliques I Metallbau I Metal constructions DCM, Darioly Stéphane 079 292 85 46
Echafaudage I Gerüste I Scaffolding CAP 3D SA www.cap3d.ch 027 203 51 41
Electricien I Elektriker I Electricians Alpélec Sàrl 027 288 37 07Bornet Jean-Luc www.bornet-electricite.ch 027 288 16 82Electro 2001 SA 027 288 23 25Grichting & Valterio Electro SA www.grichting-valterio.ch 027 948 14 14
Habitat-Construction I Baufirma I Building company Dénériaz SA www.deneriaz.com 027 203 81 41Habitat Gétaz Miauton S.A. wwww.getaz-miauton.ch 027 345 36 90Matériaux Plus SA www.materiauxplus.ch 027 305 15 25
Maçonnerie I Maurer I Builders Fournier Eddy www.construction-fournier-valais.ch 078 603 37 91Liebhauser & Délèze SA 027 322 27 51
AN
NU
AIR
E
82 I ÉTÉ 2014
Constructions & RénovationsBau & Renovationen I Buildings & Renovations
Menuiseries I Schreinereien I Builders Broccard Gilles www.bois4u.ch 027 288 55 55Broccard-Fournier & Cie SA 027 288 37 27J.-P. Délèze SA www.deleze.com 027 288 23 08Glassey-Fournier SA www.glasseyfournier.ch 027 288 26 32Lathion Frères www.lathion-freres.ch 027 288 22 36Les Artisans Du Bois www.artisansdubois.ch 027 288 24 91
Peinture I Maler I Painters Cieol Stéphane 079 643 65 36Coudray Jacques-Roland 027 288 39 87Fournier Gilbert 027 288 15 55Renovacolor, Fournier Hervé www.renovacolor.ch 079 401 74 68
Revêtement de sols I Bodenbeläge I Floor coverings Fournier Frédéric 027 288 14 04
Barrière I Tore I GatesNend’Alu Sàrl, rénovations de barrières www.nendalu.ch 027 288 23 93
Sanitaires-Chauffage I Sanitär-Heizung I Sanitary fittings and heating Alca Sanit. Sàrl 078 632 44 45Claivaz-Schneiter & Cie SA 027 288 38 18Délèze Francis www.francisdelezesa.ch 027 288 23 51
Stores I Storen I Blinds Rochstores Sàrl www.rochstores.ch 027 288 23 93J.-L. Michellod stores Nendaz
FREDDYMARTIGNONI
1997 Haute-Nendaz079 446 31 [email protected]
Cheminée - Poêles - Pierre ollairePellets - Tubage - Carrelage
AN
NU
AIR
E
ÉTÉ 2014 I 83
Haute-NendazRoute des Ecluses 2
Jean-Baptiste DélèzeConseiller en assurancesMobile 079 293 00 49Agence Sion 027 329 44 [email protected]
Ismaël DevènesConseiller en assurancesMobile 079 501 49 [email protected]
Heures d’ouverturesÖffnungszeiten - Opening hoursLu-Ve / Mo-Fr / Mo-Fr 08:30-12:00 / 14:00-17:30Samedi matin, sur rendez-vousSamstag Morgen, auf AnfrageOn Saturday morning, by appointment +41 (0)848 952 952 (Deutsch)+41 (0)848 765 765 (English/Français)
Banque Cantonale du ValaisImm. Mont-Calme - Haute-Nendaz
Bureau de NendazTél. 027 288 61 341997 Haute-Nendaz
Francis FollonierConseiller en assurancesTél. 027 329 25 03Mobile 079 417 69 66Fax 027 329 25 [email protected]
Banque Raiffeisen de NendazCase postale 331, 1997 Haute-Nendaz
Tel. +41 (0)27 289 59 30 - Fax +41 (0)27 289 59 [email protected] - www.raiffeisen.ch/nendaz
Horaires d’ouverture : lundi-vendredi : 8 h 30-12 h / 14 h-17 h 30 samedi : 9 h-11 h 30
Ouvrons la voie
84 I ÉTÉ 2014
Assurances I Versicherungen I Insurance companies Allianz Suisse, Recordon François www.allianz-suisse.ch 079 204 29 82Axa Winterthur, Délèze J.-B. www.axa.ch 079 293 00 49Bancassurances.ch, www.bancassurances.ch 079 306 47 36 Fournier Y.-A. Helvetia, Carthoblaz Bernard www.helvetia.ch 027 289 55 55La Mobilière, Follonier Francis www.mobi.ch 079 417 69 66Nationale Suisse, www.nationalesuisse.ch 027 329 08 00 Bonvin Cédric
Banques I Banken I Banks Banque Cantonale du Valais www.bcvs.ch 027 289 59 10Banque Raiffeisen de Nendaz www.raiffeisen.ch 027 289 59 30UBS SA www.ubs.com 027 289 61 11
Conseils en investissements I Anlageberater I Investment advice Alarick, Fournier Patrick 079 431 53 76
Fiduciaires I Treuhänder I Accountants FDM Fiduciaire Sàrl 027 288 12 88Fidag SA, Sion www.fidag-sa.ch 027 327 22 27Fidusar, Clément Pierre-Alain www.fidusar.ch 0848 848 438Jaques, Paul-André 027 288 70 76 Michelet Nicolas, gérance d’immeubles 027 288 30 08Régie du Mail www.regies.ch 022 308 19 19RP Fid, Régis Praz 027 288 59 08Top Admin Sàrl 027 565 68 00
Finances - AssurancesFinanzen - Versicherungen I Finance - Insurance
1997 Haute-NendazT 027 288 12 88 I F 027 288 52 [email protected]
COMPTABILITÉFISCALITÉADMINISTRATION
AN
NU
AIR
E
ÉTÉ 2014 I 85
GastronomieGastronomyHébergementUnterkunft I Accommodation
Agences immobilières (location+vente)Immobilienagenturen (Vermietung+Verkauf) I Estate agents (rentals+sales)Cartho-bureau www.cartho.ch 027 289 55 55Espace Vacances www.espace-vacances.ch 027 288 31 51Inter-Agence www.inter-agence.ch 027 288 23 19Maximmob www.maximmob.com 027 288 16 89Nendaz-Vente www.nendaz-vente.ch 079 577 20 46Tour St-Martin SA www.tour-st-martin.ch 027 289 55 60Valimmobilier SA www.valimmobilier.ch 027 323 22 22
Agences immobilières (location)Immobilienagenturen (Vermietung) I Estate agents (rentals)Alpée location www.alpeelocation.ch 079 583 14 55Alpvision Résidences www.alpvisionresidences.com 027 565 90 20Interhome SA www.interhome.ch 027 289 53 30Nendaz Chalet Service www.nendaz-chalet-service.ch 079 468 68 22
Agences immobilières (vente)Immobilienagenturen (Verkauf) I Estate agents (sales) Alp Real Estate SA www.alprealestate.ch 027 288 77 70Alpimmo Immobilier SA www.alpimmo.ch 027 288 44 44Bernhard www.swisschalets.ch 027 288 23 37Dreamchalet International SA www.dreamchalet.ch 027 288 15 57Fontannaz Immobilier www.fontannaz-immobilier.ch 027 323 27 88Iller Constructions www.iller-constructions.com 027 288 11 41Immoluna Sàrl www.immoluna.ch 027 288 18 57IZ Immobilier www.izimmo.ch 027 288 40 87Mabo-Immo www.mabo-immo.ch 079 214 08 53MW Constructions www.mw-constructions.com 079 408 18 17Remax Avenir www.remax.ch 027 323 10 03
Chalets avec service hôtelierChalets mit Hotelservice I Catered accommodation Alpine Comfort www.alpine-comfort.com 076 559 16 04Christy www.chaletchristy.com 079 223 77 36Etoiles de Montagne www.etoilesdemontagne.com 079 104 12 31 Grand Loup www.chaletgrandloup.com 079 223 77 36 Hameau Mountain Lodge www.hameaulescleves.ch 027 565 80 80 Secret alps www.secretalps.com 027 288 28 44
Hôtels - Auberges I Hotels - Pensionen I Hotels - InnsAuberge des Crettaux www.auberge-des-crettaux.ch 027 306 39 80Auberge du Bleusy www.aubergedubleusy.ch 027 288 78 80Gîte de Planchouet www.planchouet.ch 027 288 21 63Edelweiss www.edelweissnendaz.ch 027 565 93 93Le Bargeot www.lebargeot.ch 027 207 20 80Le Chant du Torrent www.chantdutorrent.ch 027 288 19 59Le Déserteur SA** www.ledeserteur.ch 027 288 24 55Les Bisses www.bisses.com 027 288 54 98
AN
NU
AIR
E
86 I ÉTÉ 2014
HébergementUnterkunft I Accommodation
Le Mont-Rouge** www.mont-rouge.ch 079 634 49 62Les Etagnes*** www.lesetagnes.com 027 565 90 00Nendaz 4 Vallées et SPA****S www.hotelnendaz4vallees.ch 027 611 11 11
B&B chambres d’hôtes I Gästezimmer I Guest houses Arc-en-Ciel 027 288 20 17Chalet les Rindes www.lesrindes.com 079 753 29 19Chalet les Sources www.chaletlessources.ch 027 565 60 49Gîte L’Ermitage www.gite-ermitage.ch 079 945 82 11La Rose des Vents www.larosedesvents-hn.ch 027 565 23 00
Hébergements collectifs I Gruppenunterkünfte I Group accommodationCentre l’Igloo www.nendaz-vente.ch 079 577 20 46Chalet Rosablanche www.chaletrosa.ch 079 234 13 29Cité-Joie www.lesgentianes.ch 079 613 73 34Les Gentianes www.lesgentianes.ch 079 613 73 34Les Louerettes www.louerettes.ch 027 288 30 00
Cabanes d’altitude I Berghütten I HutsCabane Balavaux 027 289 52 90Cabane St-Laurent 027 289 50 05Cabane Tortin 079 489 50 41
Bureau 027 288 23 19 - 288 32 28Téléfax 027 288 39 35D. et J.P. Fournier- de Meyeragent patenté,Mobile 079 651 20 68
Agence immobilière patentéePatentierte Immobilien-Agentur
1997 Haute-Nendaz (Valais-Suisse)
Vente - Location - Gérancevisites sans engagementE-mail : [email protected] : www.inter-agence.ch
Pour vos vacances
faites confiance à
LOCATIONAppartements, Studios, Chalets
A la semaine, à la saison, et à l’annéeToutes nos locations à la semaine sont au béné-fice du Nend’Access, donnant droit à l’entrée libre au tennis, à la piscine du centre sportif, à la patinoire et au squash.
Wochen-, Saison-, und JahresmieteDurch den Sportpass geniessen alle unse-re Wochen-Mieter gratis Eintritt zu Tennis, Schwimmbad des Sportzentrum und Eisbahn.
Vermietung - Rent
GÉRANCEVENTEVerwaltung - ManagementVerkauf - Sale
D’immeubles, appartements et chaletsRénovations d’appartementsAdministration de PPE
Appartements, Studios, Chalets, TerrainsAutorisation vente aux étrangers
AN
NU
AIR
E
ÉTÉ 2014 I 87
MagasinsLäden I Shops
Alimentation I Lebensmittel I Groceries COOP www.coop.ch 027 289 65 10Le Villageois, Epicerie Tea-Room Aproz 027 346 38 15Migros Valais www.migros.ch 027 720 65 95PAM Produits alimentaires 058 726 42 35VIS-À-VIS de l’école, Haute-Nendaz 027 288 21 31
Boucherie I Metzgerei I Butcher Mariéthoz SA 027 288 26 83
Boulangerie-sandwicherie I Bäckereien I Bakers Carthoblaz Lucien 027 288 21 36Du Village, Quartier Eric 027 288 22 57La Brioche, Tea-room www.la-brioche.ch 027 288 19 67La Nendette, Tea-room 027 288 25 96Sandwicherie La Baguette Magique 079 634 49 62
Cave à vins I Weinkeller I Wine cellar Cave des 2 Rives www.cavedeuxrives.ch 027 207 15 37Cave Les Ruinettes, Roh Serge www.sergeroh.ch 027 346 13 63Giroud Vins SA www.giroud-vins.ch 027 205 74 74Les Fils de Charles Favre SA www.favre-vins.ch 027 327 50 50
Décoration I Dekoration I Decoration Au Potager - Fleurs et déco 079 265 88 83Rêves d’en Haut www.revesdenhaut.ch 027 288 17 34
Fromagerie I Käserei I Cheese dairy Fromagerie de Nendaz 027 288 18 45Laiterie de Haute-Nendaz 027 288 58 20
Kiosques I Kioske I Newsagents Les Cerisiers 027 288 26 84Nendaz Kiosque 027 565 92 75
Opticien I Optiker I Optician Optique Des Montagnes 027 288 50 80
Produits du terroir I Produkte aus der Region I Local products Cave à lait 027 288 58 20 GIAP, Jean-Michel Mariéthoz 079 436 79 20Nend’Abricot 027 288 75 15Parc avicole Au Cocorico SA www.cocorico-vs.ch 027 346 44 08
Radio & TV I Rundfunk & Fernseher I Radio & TV Radio TV Télésonic 027 288 20 56Groupe SEIC-TELEDIS www.seic-teledis.ch 027 763 14 11
Souvenirs I Souvenirladen I Souvenir shop Bazar La Mascotte 027 565 87 50
Sport - Mode I Sport - Fashion Gaby Sports www.gabysports.ch 027 288 27 53L’Atelier du Ski www.atelierduskivaquin.ch 027 565 87 54Le Shop North-Face 027 288 18 66Mariéthoz-Sports www.mariethoz.com 027 288 23 53Neige Aventure www.onthemountain.ch 027 288 31 31 Premier Alpine Centre www.premieralpinecentre.com 027 565 79 97The Outlet 027 565 81 81Vaquin Sports & Loisirs www.atelierduskivaquin.ch 027 288 30 17
AN
NU
AIR
E
88 I ÉTÉ 2014
ServicesDienstleistungen I Services
Avocats-Notaires I Anwälte-Notare I Lawyers-SolicitorsBornet Jean-Charles 027 322 45 40Claivaz Jacques 027 288 50 62Fragnière-Glassey Nicole 027 288 33 43Stahel Béatrice www.mcswisslaw.com 027 324 80 90
Blanchisserie, ménage et travaux extérieursWäschereien, Haushaltsdienste und AussenarbeitenLaundry, household inside & outside ALTI-Services 076 710 19 24Imo-Service 078 731 22 81Mira Chalet Services www.nendazchaletservices.com 027 288 28 44Nettoyage’Net Sàrl www.nettoyagesnet.com 027 207 20 17
Bois I Holz I Wood Ecoforêt www.ecoforet.ch 027 288 44 04
Bureau des guides I Bergführerbüro I Guides’ office Guidesvalais.com www.guidesvalais.com 079 796 10 53Neige Aventure www.onthemountain.ch 027 288 31 31Snow & Rock www.snowrock.ch 027 321 30 32
Bureautique I Papeterie I Stationary Cartho-bureau www.cartho.ch 027 289 55 55Félix Bureautique SA www.felix-bureautique.ch 027 456 31 31
Dentiste I Zahnarzt I Dentist Huber Philippe 027 288 11 44
Ecole de langues I Sprachschule I Language school Exactement, Sara Souto Lopez www.exactement.ch 079 786 64 33
Ecoles de ski I Skischulen I Ski schools Arc-en-Ciel Siviez www.arcenciel-siviez.ch 027 288 32 22Ecole Suisse de ski www.skinendaz.ch 027 288 29 75Montagne Magique www.montagnemagique.com 079 412 74 96Neige Aventure www.onthemountain.ch 027 288 31 31Premier Alpine Centre www.premieralpinecentre.com 027 565 79 97
Fitness Fitness Star S.à.r.l. www.fitnessstarnendaz.com 027 288 24 88
Garages-Carrosseries I Autowerkstatt I Garage De Nendaz, Girolamo J.-Laurent www.garagedenendaz.ch 027 288 27 23De la Printse, Bonvin-Carthoblaz www.garagedelaprintse.ch 027 288 37 67Intermarques SA, Praz J.-Michel www.carrosserie-intermarques.ch 027 346 49 26Mariéthoz Jacquy 027 288 17 77
Gérances d’immeubles I Immobilienverwaltungen I Property managementFontannaz Immobilier www.fontannaz-immobilier.ch 027 323 27 88Martignoni gérances www.martignoni-gerances.ch 027 288 25 37immobilières Sàrl
AN
NU
AIR
E
ÉTÉ 2014 I 89
ServicesDienstleistungen I Services
Imprimerie I Druckerei I Printer IGN SA www.ign.ch 027 288 15 36
Instituts de beauté & coiffeurKosmetiksalon & Frisör I Beauty salon & hairdresserCoiffure Les Arcades 027 288 20 67Performance Beauté www.performance-beaute.ch 079 239 22 39Coiffure MJ 027 288 16 36
Informatique I Informatik I IT AT-Solution, Alain Tschopp www.at-solution.ch 079 308 41 15
Presse et publicité I Medien und Werbung Echo de la Printse www.echodelaprintse.ch 027 288 12 51
Médecins I Ärzte I Doctors Dr Claivaz Jean-Rémy et Dr Praz Laurent 027 288 32 32Dr Praz Jean-Olivier 027 288 70 88
Ostéopathie I Osteopathie I Osteopathy Délèze-Revaz Roxane 079 632 24 66Lavatelli René 078 707 66 10
Paysagistes I Landschaftsgärtner I Landscapers Fenêtre sur Jardin 079 714 82 06Jardin Alpin Sàrl www.jardin-alpin.ch 079 763 13 31Michelet Paysagistes SA www.mpaysagistes.ch 079 628 93 58
Pharmacie I Apotheke I Chemist Pharmacie de Nendaz www.pharmaciedenendaz.ch 027 288 16 66
Photographe I Fotograf I Photographer Guillermin Photos www.nendazphotos.ch 027 288 12 51Sarah Bourne www.nendazphotos.com 077 227 12 78
Physiothérapie I Physiotherapie I Physiotherapy Physiothérapie Le Square Sàrl 027 288 27 28
Quincaillerie I Eisenwarenhandlung I Hardware store Nendette 027 288 21 40
Ramonage I Kaminfeger I Chimney sweep D’Amico Xavier [email protected] 027 288 67 12
Remontées mécaniques I Bergbahnen I Cable cars TéléNendaz SA 027 289 52 00
AN
NU
AIR
E
90 I ÉTÉ 2014
ServicesDienstleistungen I Services
Soins et massages I Pflege und Massage I Treatment and massages Au temps pour moi, Danièle Glassey 079 239 22 39 / 079 773 12 00Magestuel www.magestuel.ch 079 535 36 59(Parenthèse) Institut www.parenthese-institut.ch 079 585 62 01Thérapeute-Magnétiseuse, 079 306 50 99Carine Micheloud-Bornet
Traiteur I Verpflegung I Catering Patrick Petoud www.petoud-traiteur.ch 078 712 13 43Table tendance Gastro 079 467 82 24
Taxis I Taxis I Taxis AD Taxi 079 320 61 26Gomes da Silva [email protected] 078 673 90 68Luis Chaves Low Cost www.taxision.com 078 756 45 36 [email protected]
Transports I Transportunternehmen I Transport Bornet SA 027 288 63 06Fournier & Cie SA 027 288 28 36Lathion-Voyages www.lathiongroup.ch 027 329 24 24Mariéthoz 079 206 43 66
Vétérinaire I Tierarzt I Vet Michelet Jean-François 027 207 50 07
Divers I Diverses I Miscellaneous Aproz Sources Minérales SA www.aproz.ch 027 345 51 11Feldschlösschen Boissons SA www.feldschlosschen.ch 0848 125 000Grande Dixence SA www.grande-dixence.ch 027 328 43 11Jour de rêve www.jourdereve.com 022 788 81 86Perrenoud Laurent www.skiforyou.ch 079 389 21 71Sharing Emotions www.handiski.ch 078 738 24 62Théâtre Onirique, Aurélien Donzé www.oniriquetheatre.com 077 408 88 78
AN
NU
AIR
E
Beuson / NendazNatel 079 292 85 46Site internet www.darioly-metal.chE-mail [email protected]
ÉTÉ 2014 I 91
92 I ÉTÉ 2014
Prarion, 1914 IsérablesTél. 027 306 77 72
www.facebook.com/chaletdesalpes
L’ESPRIT DU RESTAURANT MONT-ROUGE
À LA MONTAGNE DANS UN CADRE IDYLLIQUE
Horaires d’été :Dimanche, mardi, mercredi :
9 h - 17 h
Jeudi, vendredi, samedi : 9 h - 23 h
Week-end : réservation indispensable
ÉTÉ 2014 I 93
Découvrez le Stand Up Paddle avec Premier Alpine Centre aux Domaines des Iles de Sion du 22 juin au 24 août.
Discover Stand Up Paddle with Premier Alpine Centre at Domaines des Iles in Sion from June 22 to August 24.
Mountain Bike Rental Stand Up Paddle Canyoning Climbing Via FerrataSki School Rental Shop Mountain Guide Office
Information et réservation / Info and booking :
[email protected] +41(0)27 565 79 97.
ECOLE SUISSE DE SKI NENDAZCentre commercial ı 1997 Haute-NendazT +41 27 288 29 75 ı F +41 27 288 53 75www.skinendaz.ch ı [email protected]
94 I ÉTÉ 2014
Merchandising
11 thèmes à choix de posters : 115 x 44 cm / 97 x 65 cm
En vente I zum Verkauf I On sale Nendaz TourismeCarte Topographique I Wanderkarte I Hiking map CHF 27.80OFFRE I ANGEBOT I OFFER Carte Topographique + Carte VTT CHF 35OFFRE I ANGEBOT I OFFER
Carte Topographique + Carte Panoramique CHF 30Carte Panoramique I Panoramakarte I Panoramic map CHF 12.80Carte VTT I MTB-Karte I Mountain bike map CHF 15Casquette Nendaz I Schildmütze I Cap CHF 15Livre « 24 balades à Nendaz » I Buch I Book CHF 19Poster (11 posters à choix I zur Auswahl I to choose) CHF 5Sac à dos Nendaz I Rucksack I Backpack CHF 39Stylo Nendaz I Kugelschreiber I Pen CHF 5Tire-bouchon Nendaz I Flaschenöffner I Cork-screw CHF 9Verres à vin Nendaz (6) I Weingläser I Wine glasses CHF 30
PLA
NS
ÉTÉ 2014 I 95
Nendaz en hiver, c’est…Nendaz im Winter, das ist… I Nendaz in Winter, it is…
PLA
NS
96 I ÉTÉ 2014
Plan promenades estivalesWandervorschläge I Summer hikes
Nendaz Tourisme +41 (0)27 289 55 89www.nendaz.ch
Administration communale +41 (0)27 289 56 00Gemeindeverwaltung I Local councilwww.nendaz.org
Poste I Postamt I Post office +41 (0)58 454 23 23
Objets trouvés www.objet-trouve.chFundbüro I Lost property
Police I Polizei I Police [email protected] +41 (0)27 289 56 40
Feu I Feuerwehr I Fire service 118
i
C
HEM
IN
DU CERISIER
BISSE DU MILIEU
BISSE-VIEUX
ROUTE DU BLEUSY ROUTE DES ARGEYS
ROUTE DU BLEUSY
RO
UTE D
E NEN
DAZ
ROUTE DE NENDAZ
HAUTE-NENDAZVILLAGE
NENDAZSTATION
SACLENTSEBASSE-NENDAZBAARSION
i
SOFLEU
SORNARD
LES CÂRTES
LES RIES
TSAMPARRÔ
LES CERISIER
LA CRÊTA
LE PATTIER
BERNOUD
DZELON
SENTIER DES PIVESPISTE VITA
SACLENTSEBLEUSYPLANCHOUETSIVIEZ
HALLEPOLYVALENTE
MOULINDU TSÂBLO
43
A
B
C
D
E
F
G
1 2 3 4
Urgences I Notruf I Emergency 144
Hôpital de Sion I Spital I Hospital +41 (0)27 603 40 00
Médecins de garde (p. 15) +41 (0)900 144 033 Diensthabender Arzt I Doctor on call
Dentistes de garde (p. 15) +41 (0)900 558 143 Diensthabender Zahnarzt I Dentist on call + Pharmacie I Apotheke I Pharmacy +41 (0)27 288 16 66
Garderie « P’tit Bec » (p. 18) +41 (0)27 288 34 44 Kinderhort I Day care centre www.petitbec.ch
Télénendaz +41 (0)27 289 52 00www.telenendaz.ch
Infos routes I Verkehrsinfo I Traffic information 163
R
ROUTE D
E LA TÉL
ÉCAB
INE
ROUTE D
E LA TÉLÉCABINE ROUTE DE PÉROUA
LE CLOUS
TRACOUET
RS
RÂCHES
BERMOUCHE
ETERPEY
LES ECLUSES
CHAÈDO
FR
PRAMIRI
LES CLÈVES
LES
ANTENNE
PLACEGHERLA
POSTE
290
80
100 35
60
25
24
14
1+1+2
2
PLACEDE JEUX
64
5 6 7 8 9
MENSURATIONS OFFICIELLES,BÂTIMENTS
© 2009 CANTON DU VALAIS
www.nendaz.ch