Myrt Bednarski Ardelle Hamilton Ranchos...2019/10/20  · estudiantes buscando trabajo de Verano,...

2
PLEASE PATRONIZE OUR ADVERTISERS LET THEM KNOW YOU APPRECIATE THEIR SUPPORT OF THE PARISH BULLETIN IN PRECIOUS MEMORY OF MY PARENTS RAY & BETTY RUDDELL MY SISTER & BROTHER JEANNE MORROW & JIM RUDDELL by Michelle Rabb CUTSHAW CHEVROLET INC “Keeping it simple” Hwy 287 South Grapeland TX (936) 687-2014/800-CUTSHAW Sales Service Parts SAUCIER’S GLASS & MIRROR Store Front ·Auto Glass ·Mirrors ·Screens ·Doors Windows Tim Saucier 936-687-4958/Hwy 19 Grapeland HARGROVE-NEEL,INC. Air Conditioning/Heating Sales & Service Calvin & Cynthia Neel (936)544-7270 THE CROCKETT CLINIC 1122 E. Loop 304 P.O. Box 1189,Crockett, TX 75835 Christopher Haeckler, MD Family Practice (936) 544-2157 1604 South Loop 304 Crockett, Texas (936) 544-4596 For All with Cancer St. Peregrine Feast day May 1 Patron Saint of Cancer Vicms St. Jude Feast day October 28 Patron Saint of Desperate Cases St. Rita Feast day May 22 Patron Saint of Impossible Cases Pray for Us In Memory of Brenda Grupa In Loving Memory Of John Bednarski Miguel Shop Miguel Shop Miguel Shop Miguel Shop *Brakes *Oil Change *Brakes *Oil Change *Brakes *Oil Change *Brakes *Oil Change *Suspension Work *Suspension Work *Suspension Work *Suspension Work *Repair Windows & Doors *Repair Windows & Doors *Repair Windows & Doors *Repair Windows & Doors Arreglo puertas y ventanas Arreglo puertas y ventanas Arreglo puertas y ventanas Arreglo puertas y ventanas Se Habla Español Se Habla Español Se Habla Español Se Habla Español On South 4th Street On South 4th Street On South 4th Street On South 4th Street Crockett, 544 Crockett, 544 Crockett, 544 Crockett, 544- - -9060 9060 9060 9060 We order parts used or new We order parts used or new We order parts used or new We order parts used or new and windows for cars! and windows for cars! and windows for cars! and windows for cars! Deborah Porth Blackwell Accounting $ Tax Preparation $ Bookkeeping 605 East Goliad Suite 102 Crockett, TX 75835 (936) 544-2266 FAX;(936) 544-9860 EMAIL: [email protected] In Loving Memory of Marie Slanina and Molly & Frank Machala In Memory of my husband Walter P. Page Sr. By Jessie Page Los Ranchos TAQUIERIA Y RESTAURANT 1210 E Loop 304 Crockett TX 75835 Tel: (936)546-0186 Fax: (936)546-0196 In Loving Memory of Denise Platt Ynguanzo In Memory of Glenna D. Medina By Louis Medina Tel 936-544-5825 Grapeland Public Library 212 N. Oak Street Grapeland, TX 936-687-3425 Genealogy Program Wi-Fi, Copies & Computers New Hours: Mo, Tu, We, & Th 9am-2pm Start Immediately Egg Farm Lovelady TX Need 2 full time & 2 part -time Men/Women stu- dents need summer job Call 832-671-2368 Iniciar inmediatamente La granja de huevo en Lovelady TX necesitan 2 personas a tiempo com- pleto y 2 a tiempo parcial o estudiantes buscando trabajo de Verano, llame 832-671-2368 ALEX CRUZ Lawn Service Landscaping www.alexcruzlawnservice.com Hedge Trimming Tree Cutting Yard Mowing 936-545-7225 or 936-545-2400 In Loving memory of Myrt Bednarski & Ardelle Hamilton In Loving Memory of my wife Cindy Trahan 609 N. Fourth Street Crockett, Texas 75835 Telephone:(936)544-5338 Parish Hall 545-8549 Fax: 1-866-591-9583 October 20 de Octubre 2019 Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time Vigésimo Noveno Domingo del Tiempo Ordinario Rev. Joby C. Thomas, Administrator (903) 472-5456, Email:[email protected] Church Office Hours Mon/Lun & Tue/Mar, 9-5 Wed/Mie 1-3pm Secretary: Mrs. Nani Wood [email protected] Returning to the Virtues A virtue is a habit that perfects the powers of the soul and disposes you to do good. Catholics believe that divine grace is offered to the soul, because without God’s help, humans can’t do good on their own. Grace, which is God’s intervention, bolsters a person’s soul, providing the necessary oomph to do the right thing. Catholics believe that virtues prepare and dispose people so that when the grace is offered, people readily recognize, accept, and cooperate with it. In other words, God’s grace is necessary, but virtues make it easier to work with. The following four virtues (called cardinal virtues or moral virtues) are the hinges on which the rest of the moral life swings: Prudence is basically practical common sense. It’s saying or doing the proper thing, at the proper time, and in the appropriate manner. It’s also the ability to know and judge whether to say something or do nothing at all. Justice is the virtue that seeks to promote fair play. It’s the desire and resolve to give each person his due. It demands that you reward goodness and punish evil. Justice can be one of three different types: Commutative justice is based on the principle of quid pro quo, which is Latin for this for that. Commutative justice requires, for example, that a customer pay a fair price for worthwhile goods. Distributive justice involves the relationship between one and many between an individual and a group a per- son and the government, for example. Social justice concerns the relationships between individu- als and groups between one another and everyone. The common good and equal treatment are the cornerstones of social justice. Temperance is the virtue by which a person uses balance. It’s the good habit that allows a person to relax and have fun without crossing the line and committing sin. Fortitude is the ability to persevere in times of trial and tribulation the ability to hang in there when the going gets tough. It’s courage to do the right thing no matter what the cost. You have to work to develop and maintain these moral vir- tues. When you’re baptized, you’re granted a different set of values the theological virtues of faith, hope, and love (charity) that come to you by virtue of the sacrament itself. Regresando a las Virtudes Una virtud es un hábito que perfecciona los poderes del alma y te dispone a hacer el bien. Los católicos creen que la gracia divina se ofrece al alma, porque sin la ayuda de Dios, los humanos no pueden hacer el bien por sí mismos. La gracia, que es la intervención de Dios, refuerza el alma de una persona, proporcionando el empuje necesario para hacer lo correcto. Los católicos creen que las virtudes preparan y disponen a las personas para que, cuando se les ofrezca la gracia, las personas la reconozcan, acepten y cooperen fácilmente. En otras palabras, la gracia de Dios es necesaria, pero las virtudes hacen que sea más fácil trabajar con ellas. Las siguientes cuatro virtudes (llamadas virtudes cardinales o virtudes morales) son las bisagras sobre las que se balancea el resto de la vida moral: La prudencia es básicamente sentido común práctico. Está diciendo o haciendo lo correcto, en el momento adecuado y de la manera adecuada. También tiene la capacidad de saber y juzgar si decir algo o no hacer nada. La justicia es la virtud que busca promover el juego limpio. Es el deseo y la deter- minación de dar a cada persona lo que le corresponde. Exige que recompenses el bien y castigas el mal. La justicia puede ser uno de tres tipos diferentes: la justicia conmutativa se basa en el principio de quid pro quo, que en latín significa esto para eso. La justicia conmutativa requiere, por ejemplo, que un cliente pague un precio justo por los bienes que valen la pena. La justicia distributiva implica la relación entre uno y muchos entre un individuo y un grupo una persona y el gobierno, por ejemplo. La justicia social se refiere a las relaciones entre individuos y grupos entre sí y todos. El bien común y la igualdad de trato son los pilares de la justicia social. La templanza es la virtud por la cual una persona usa el equilibrio. Es el buen hábito que le permite a una persona relajarse y divertirse sin cruzar la línea y cometer pecado. La fortaleza es la capacidad de perseverar en tiempos de prueba y tribulación, la capacidad de aguantar cuando las cosas se ponen difíciles. Es valiente hacer lo correcto sin importar el costo. Tienes que trabajar para desarrollar y mantener estas virtudes morales. Cuando te bautizas, te otorgan un conjunto diferente de valores, las virtudes teologales de la fe, la esperanza y el amor (caridad) que te llegan en virtud del sacramento mismo.

Transcript of Myrt Bednarski Ardelle Hamilton Ranchos...2019/10/20  · estudiantes buscando trabajo de Verano,...

Page 1: Myrt Bednarski Ardelle Hamilton Ranchos...2019/10/20  · estudiantes buscando trabajo de Verano, llame 832 -671 -2368 ALEX CRUZ Lawn Service Landscaping Hedge Trimming Tree Cutting

PLEASE PATRONIZE OUR ADVERTISERS

LET THEM KNOW YOU APPRECIATE THEIR SUPPORT OF THE PARISH BULLETIN

IN PRECIOUS MEMORY OF MY PARENTS RAY & BETTY

RUDDELL MY SISTER & BROTHER

JEANNE MORROW & JIM RUDDELL

by Michelle Rabb

CUTSHAW CHEVROLET INC

“Keeping it simple”

Hwy 287 South Grapeland TX

(936) 687-2014/800-CUTSHAW

Sales Service Parts

SAUCIER’S GLASS & MIRROR

Store Front ·Auto Glass ·Mirrors ·Screens ·Doors Windows

Tim Saucier 936-687-4958/Hwy 19 Grapeland

HARGROVE-NEEL,INC.

Air Conditioning/Heating

Sales & Service Calvin & Cynthia Neel

(936)544-7270

THE CROCKETT CLINIC

1122 E. Loop 304 P.O. Box 1189,Crockett, TX 75835

Christopher Haeckler, MD

Family Practice (936) 544-2157

1604 South Loop 304

Crockett, Texas

(936) 544-4596

For All with Cancer St. Peregrine

Feast day May 1

Patron Saint of Cancer Vic�ms

St. Jude

Feast day October 28

Patron Saint

of Desperate Cases

St. Rita

Feast day May 22

Patron Saint of Impossible Cases

Pray for Us

In Memory of Brenda Grupa

In

Loving Memory

Of John

Bednarski

Miguel ShopMiguel ShopMiguel ShopMiguel Shop *Brakes *Oil Change*Brakes *Oil Change*Brakes *Oil Change*Brakes *Oil Change *Suspension Work *Suspension Work *Suspension Work *Suspension Work

*Repair Windows & Doors*Repair Windows & Doors*Repair Windows & Doors*Repair Windows & Doors Arreglo puertas y ventanasArreglo puertas y ventanasArreglo puertas y ventanasArreglo puertas y ventanas

Se Habla EspañolSe Habla EspañolSe Habla EspañolSe Habla Español

On South 4th Street On South 4th Street On South 4th Street On South 4th Street Crockett, 544Crockett, 544Crockett, 544Crockett, 544----9060906090609060

We order parts used or new We order parts used or new We order parts used or new We order parts used or new and windows for cars!and windows for cars!and windows for cars!and windows for cars!

Deborah Porth Blackwell Accounting $ Tax Preparation $ Bookkeeping

605 East Goliad Suite 102 Crockett, TX 75835

(936) 544-2266 FAX;(936) 544-9860 EMAIL: [email protected]

In Loving Memory of Marie Slanina

and

Molly & Frank Machala

In Memory of my husband Walter P. Page Sr.

By Jessie Page

Los

Ranchos TAQUIERIA Y RESTAURANT

1210 E Loop 304

Crockett TX 75835

Tel: (936)546-0186

Fax: (936)546-0196

In Loving Memory of Denise Platt Ynguanzo

In Memory of

Glenna D. Medina

By Louis Medina

Tel 936-544-5825

Grapeland Public Library 212 N. Oak Street

Grapeland, TX 936-687-3425

Genealogy Program Wi-Fi,

Copies & Computers New Hours:

Mo, Tu, We, & Th 9am-2pm

Start Immediately

Egg Farm Lovelady TX

Need 2 full time & 2 part-time Men/Women stu-dents need summer job

Call 832-671-2368

Iniciar inmediatamente La granja de huevo en Lovelady TX

necesitan 2 personas a tiempo com-pleto y 2 a tiempo parcial o

estudiantes buscando trabajo de

Verano, llame 832-671-2368

ALEX CRUZ Lawn Service Landscaping www.alexcruzlawnservice.com

Hedge Trimming Tree Cutting Yard Mowing 936-545-7225 or 936-545-2400

In Loving memory of

Myrt Bednarski &

Ardelle Hamilton

In L

ovin

g M

em

ory

of

my w

ife

Cin

dy T

rah

an

609 N. Fourth Street Crockett, Texas 75835 Telephone:(936)544-5338 Parish Hall 545-8549

Fax: 1-866-591-9583

October 20 de Octubre 2019 Twenty-ninth Sunday

in Ordinary Time

Vigésimo Noveno Domingo del Tiempo Ordinario Rev. Joby C. Thomas, Administrator

(903) 472-5456, Email:[email protected]

Church Office Hours

Mon/Lun & Tue/Mar, 9-5 Wed/Mie 1-3pm

Secretary: Mrs. Nani Wood

[email protected]

Returning to the Virtues

A virtue is a habit that perfects the powers of the soul and disposes you to do good. Catholics believe that divine grace is offered to the soul, because without God’s help, humans can’t do good on their own. Grace, which is God’s intervention, bolsters a person’s soul, providing the necessary oomph to do the right thing.

Catholics believe that virtues prepare and dispose people so that when the grace is offered, people readily recognize, accept, and cooperate with it. In other words, God’s grace is necessary, but virtues make it easier to work with. The following four virtues (called cardinal virtues or moral virtues) are the hinges on which the rest of the moral life swings: Prudence is basically practical common sense. It’s saying or doing the proper thing, at the proper time, and in the appropriate manner. It’s also the ability to know and judge whether to say something or do nothing at all.

Justice is the virtue that seeks to promote fair play. It’s the desire and resolve to give each person his due. It demands that you reward goodness and punish evil. Justice can be one of three different types: Commutative justice is based on the principle of quid pro quo, which is Latin for this for that. Commutative justice requires, for example, that a customer pay a fair price for worthwhile goods. Distributive justice involves the relationship between one and many — between an individual and a group — a per-son and the government, for example. Social justice concerns the relationships between individu-als and groups between one another and everyone. The common good and equal treatment are the cornerstones of social justice.

Temperance is the virtue by which a person uses balance. It’s the good habit that allows a person to relax and have fun without crossing the line and committing sin.

Fortitude is the ability to persevere in times of trial and tribulation — the ability to hang in there when the going gets tough. It’s courage to do the right thing no matter what the cost.

You have to work to develop and maintain these moral vir-tues. When you’re baptized, you’re granted a different set of values — the theological virtues of faith, hope, and love (charity) — that come to you by virtue of the sacrament itself.

Regresando a las Virtudes Una virtud es un hábito que perfecciona los poderes del alma y te dispone a hacer el bien. Los católicos creen que la gracia divina se ofrece al alma, porque sin la ayuda de Dios, los humanos no pueden hacer el bien por sí mismos. La gracia, que es la intervención de Dios, refuerza el alma de una persona, proporcionando el empuje necesario para hacer lo correcto.

Los católicos creen que las virtudes preparan y disponen a las personas para que, cuando se les ofrezca la gracia, las personas la reconozcan, acepten y cooperen fácilmente. En otras palabras, la gracia de Dios es necesaria, pero las virtudes hacen que sea más fácil trabajar con ellas. Las siguientes cuatro virtudes (llamadas virtudes cardinales o virtudes morales) son las bisagras sobre las que se balancea el resto de la vida moral: La prudencia es básicamente sentido común práctico. Está diciendo o haciendo lo correcto, en el momento adecuado y de la manera adecuada. También tiene la capacidad de saber y juzgar si decir algo o no hacer nada. La justicia es la virtud que busca promover el juego limpio. Es el deseo y la deter-minación de dar a cada persona lo que le corresponde. Exige que recompenses el bien y castigas el mal.

La justicia puede ser uno de tres tipos diferentes: la justicia conmutativa se basa en el principio de quid pro quo, que en latín significa esto para eso. La justicia conmutativa requiere, por ejemplo, que un cliente pague un precio justo por los bienes que valen la pena. La justicia distributiva implica la relación entre uno y muchos entre un individuo y un grupo una persona y el gobierno, por ejemplo. La justicia social se refiere a las relaciones entre individuos y grupos entre sí y todos. El bien común y la igualdad de trato son los pilares de la justicia social.

La templanza es la virtud por la cual una persona usa el equilibrio. Es el buen hábito que le permite a una persona relajarse y divertirse sin cruzar la línea y cometer pecado.

La fortaleza es la capacidad de perseverar en tiempos de prueba y tribulación, la capacidad de aguantar cuando las cosas se ponen difíciles. Es valiente hacer lo correcto sin importar el costo.

Tienes que trabajar para desarrollar y mantener estas virtudes morales. Cuando te bautizas, te otorgan un conjunto diferente de valores, las virtudes teologales de la fe, la esperanza y el amor (caridad) que te llegan en virtud del sacramento mismo.

Page 2: Myrt Bednarski Ardelle Hamilton Ranchos...2019/10/20  · estudiantes buscando trabajo de Verano, llame 832 -671 -2368 ALEX CRUZ Lawn Service Landscaping Hedge Trimming Tree Cutting

October 20, 2019

Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time

Until Justice Is Done

I don’t know. I have reservations about equating the judge in today’s gospel with God. After all, the Bible is full of lines saying that God hears the cry of the poor, that God is eager and willing to give good things to those who ask. So it’s hard, when you really look at it, to equate the insensitive judge with God. Besides, is the message that if you badger God long enough you can eventually wear God down and get what you want?

I suggest there is a more fruitful and less obvious—

and unexpected—way to understand this gospel. Why not see the widow, not the judge, as the image of God? Once you reverse characters, then a whole new perspective emerges. That is to say, when the widow is seen as a God-like figure, then the message of the parable becomes crystal clear: Anyone who deter-minedly resists injustice—faces it, names it, and de-nounces it until right is achieved—is acting as God does, is God-like. Powerless as Jesus on the cross who defeats the power of death, the widow achieves victo-ry for right. Through her persistence the widow be-comes a kind of Gandhi or Martin Luther King figure. Against all odds she will endure until justice is done and God will be present. This parable is not about strategies to wear down a reluctant God with non-stop prayer. It is about us little people who act like God whenever we persistently seek, often against terrible odds, to have justice done: whenever we hold self-serving politicians’ feet to the fire, when we work to have children insured and free of violence, when we uncover the greed and corrup-tion that siphon off money from the poor, when we work to improve education and to break down barriers that separate people. This is a parable about justice. -Fr. William Bausch, adapted from Once Upon a Gospel William J. Bausch is a retired priest of the Diocese of Trenton, New Jersey.

20 de Octubre 2019

Vigésimo Noveno Domingo del Tiempo Ordinario

Hasta que se haga justicia, No lo sé. Tengo mis reservas acerca de igualar al juez en el evangelio de hoy con Dios. Después de todo, la Biblia está llena de líneas que dicen que Dios escucha el clamor de los pobres, que Dios está ansioso y dispuesto a dar cosas buenas a quienes lo piden. Entonces, cuando lo miras, es difícil equiparar al juez insensible con Dios. Además, ¿es el mensaje de que si fastidias a Dios el tiempo suficiente, eventualmente puedes desgastar a Dios y obtener lo que quieres? Sugiero que hay una manera más fructífera y menos obvia de y inesperada de entender este evangelio. ¿Por qué no ver a la viuda, no al juez, como la imagen de Dios? Una vez que inviertes los personajes, surge una perspectiva completamente nueva. Es decir, cuando la viuda es vista como una figura divina, el mensaje de la parábola se vuelve claro como el cristal: cualquiera que resista decididamente la injusticia, la enfrenta, la nombra y la denuncia hasta que se logre lo correcto, está actuando como Dios lo hace, es como Dios. Impotente como Jesús en la cruz que vence el poder de la muerte, la viuda logra la victoria por derecho. A través de su persistencia, la viuda se convierte en una especie de figura de Gandhi o Martin Luther King. Contra todo pronóstico, ella aguantará hasta que se haga justicia y Dios esté presente. Esta parábola no trata sobre estrategias para desgastar a un Dios reacio con una oración sin parar. Se trata de personas pequeñas que actuamos como Dios cada vez que buscamos persistentemente, a menudo contra viento y marea, hacer justicia: cada vez que mantenemos a los políticos egoístas al fuego, cuando trabajamos para tener hijos asegurados y libres de violencia. , cuando descubrimos la codicia y la corrupción que desvían el dinero de los pobres, cuando trabajamos para mejorar la educación y derribar las barreras que separan a las personas. Esta es una parábola sobre la justicia. -Fr. William Bausch, adaptado de Once Upon a Gospel William J. Bausch es un sacerdote retirado de la Diócesis de Trenton, Nueva Jersey. Mass readings for this week:

Sun/ Dom 20 Ex 17:8-13, 2 Tim 3:14 - 4:2

& Lk 18:1-8

Mon/Lun 21 Rom 4:20-25, Lk 12:13-21

Tue/Mar 22 Rom 5:12-21, Lk 12:35-28

St John Paul II, Pope

Wed/Mié 23 Rom 6:12-18, Lk 12:39-48

St John of Capistrano, Priest Thu/Jue 24 Rom 6:19-23, Lk 12:49-53

St Anthony Mary Claret, Bishop

Fri/Vie 25 Rom 7:18-25, Lk 12:54-59

Sat/Sáb 26 Rom 8:1-11, Lk 13:1-9

Sun/ Dom 27 Sir 35:12-18, 2 Tim 4:6-18

& Lk 18:9-12

Mass Schedule and Intentions

Misa Horario y Intenciones

Tue/Mar 22

8:30am For the sick and shut ins. Wed/Mié 23

8:30am For those suffering with cancer. Thu/Jue 24

8:30am For those who seek a just decision. Fri/Vie 25

8:30am For our loved ones who have died. Sat/Sáb 26

5:30 pm For the parish of St. Francis Sun/Dom 27

8:30am Frank & Molly Machala †

Req by Charles & Sylvia Slanina

11:30am Para nuestros hijos

The word of God is living and effective,

discerning reflections and thoughts of the heart.

In need of prayer/En necesidad de oración

The Mc Grath Family, Ralph & Bobbie Reeves, Cameron Schneider, John Christ Jr., Gerald Yeager, Wilma Lege†, Virginia Kinart, Lola Calvert, Kala Coclazo, Sissy Langley, Andrea Nguyen, Bea Shelly, Kris Flook, Karen Jackson, Leo Poirer, Nayeli Popoca, Sharon Anderson, Louis Medina, John Kulp, Belén Ramírez, Joe Cummings, Sherrie Abbott, Allen Beard, Phylis Shupak, Maureen Durkin, Kylie Cullinan, Wanda Grupa, Todd Shriver, Orval Mize, Margaret Steidal, Bill Hammer, Will Fremont, Linda Mann, Jesús Ponce, Travis Bitner, Milt Brown, Ted & Marilyn Harding, Joyce Gouldie, TJ & Julie Webb, JD Bogutzki, Sam Armstrong, Helen Schlitzkus, Kayden Bryn Shipley, Steve Sanford, Jonathan Foster, Judy Harwick, Jeanne Gatz, Denise Gibson, Frances & Michael Johnston, Terry Hammon, Roy Smith, Alfredo Vásquez, Sam & Margaret Burnett, Norma Powell, Hesta Bobbitt, Sarah Swar, F. Jane Pousson, Louis Hansen, Bertha Cambell, Louis Bodden, Kenneth Brown, Juan Bernardo Arvizu and all active military.

October 26 Saturday 5:30pm

Lector: Michelle Rabb

Extraordinary Minister: Nani Wood

Altar Server: volunteer

October 27 Sunday 8:30am

Lector: Joy Thompson

Extraordinary Ministers: †Charles & Sylvia Slanina

Sam & Ginger Gregg

Altar Server: Emily & Malley Ecord

Acolyte: Charles Slanina

27 de Octubre Domingo 11:30am

Lectores: Gregorio Nava & Irma Chávez

Salmista: Elena Aguilar Ministros Extraordinario: Oliva Aguilar Elvira De La Fuente, & Maria Rodríguez

Servidores: Jesús & Shanty López

Birthday Blessings/Bendiciones para Cumpleaños

Ministers/Ministros

* Oct 20 Noralva Arvizu Oct 21 Sam Armstrong, Colleen Denman, & Jazmín Loyola Oct 22 Salome Mendez, & Lauro Rico Oct 23 Antonio Arcivar, Antonio Cruz, Emily Ferguson, Terri Graham, Kaelyn Marcelo, Ignacio Rodríguez, & Diana Sosa

Oct 24 Maria Gonzalez, Ángel Granados, & Yadira Juan Oct 26 Marissa Garcia, & Evaristo Gómez Oct 27 Claudia Bautista, José Bautista, & Maria Espinoza

Czech ReunionCzech ReunionCzech ReunionCzech Reunion October 26, 2019 at 10am

In the St. Francis Parish Hall All people with Eastern European Heritage are welcome!

Bring a covered dish, we eat at noon. Chrystus niech będzie z tobą.

Collection/Colecta October 13 de Octubre Regular $2547.00 Building Maint. $250.00 Faith Formation $674.00 Loaves & Fishes ($118 to Manuel) $218.00 Votive Candles $22.55

The Sacrament of Confession

Friday, November 8th at 6:00pm

For all families are who will be celebrating the Sacrament of

Confirmation, & First Holy Communion with their Sponsors also attending.

El Sacramento de la Confesión Viernes, 8 de noviembre a las 6:00 pm

Para todas las familias que celebrarán el Sacramento de la Confirmación y la Primera Comunión con sus

Patrocinadores también asistirán.

Father Joby wishes to thank the Ladies Guild for helping us host the first Armatus Training here at St. Francis.

John Grupa, Carolina Andrade & Nani Wood also wish to thank the 32 people who showed up on short notice for the new training.

We understand the training is not a pleasant experience and is arduous at best.

Your participation in parish life as a volunteer is very important to us.

Thank you for taking out the time with family to participate in the Safe Environment Program.

Together our parish family will grow as a result of your presence.