murano, luxama

128
CATALOGO CATALOGUE

description

murano, luxama

Transcript of murano, luxama

CATALOGOCATALOGUE

un centro di luce

a centre of light

Tutti vedono l’orizzonte.

Noi vogliamo vedere cosa c’è dietro.

Everyone sees the horizon.

We want to see what lies behind it.

company

3

Creature di luce. Guardateci dentro. Scoprirete una realtà concreta, importante,pensata da uomini per l’uomo. Persone abituate ad una realtà superiore e a risultati impeccabili che da sempre ricercano la perfezione. Per questo guardiamo sempre oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta dei prodotti a tutti i servizi post vendita, studiando soluzioni personalizzate. Per questo ricerchiamo sem-pre nuovi segnali di stile, innovazioni formali e allarghiamo i nostri orizzonti tecnolo-gici. Idee sempre più originali per domande sempre diverse. Un repertorio di grande impatto, affidato ai migliori materiali, per opere luminose di raffinato design.Per illuminare nuovi mondi di luce.

Creatures of light. Look within us. You’ll discover a concrete world, an important world, invented by men for man. People accustomed to a higher reality and toimpeccable results which have always aimed at perfection. That is why we always look beyond the horizon, because we want to see what lies behind it. This is the only way in which we can discover how to give you what you need, from assistance in your choice of products to all the after-sales services, finalizing customizedsolutions. That is why we are always on the search for new signals of style andformal innovations with which to widen our technological horizons. Ideas that areincreasingly original for demands that are always different. A repertory of greatimpact, entrusted to the best materials, for luminous works of refined design.To illuminate new worlds of light.

Créatures de lumière. Regardez en nous. Vous y découvrirez une réalité concrète, importante, imaginée par des hommes pour l’homme. Des hommes habitués à une réalité supérieure et à des résultats impeccables qui recherchent depuis toujours la perfection. Car depuis toujours, nous regardons au-delà de l’horizon pour découvrir ce qu’il y a derrière. Ce n’est qu’ainsi que nous sommes sûrs de pouvoir vous offrir ce dont vous avez besoin, du conseil dans le choix des produits à tous les services après-vente, en étudiant des solutions personnalisées. Pour ce faire, nous sommes toujours à la recherche de nouvelles tendances de style, de formes novatrices et nous élargissons sans fin nos horizons technologiques. Des idées de plus en plus originales pour des demandes continuellement renouvelées. Une collection forte, exploitant les meilleurs matériaux, pour des créations lumineuses au design raffiné.Pour illuminer de nouveaux mondes de lumière.

Geschöpfe des Lichts. Schauen Sie hinein, entdecken Sie eine konkrete undbedeutende Wirklichkeit, geschaffen von Menschen für Menschen. Personen, die eine höhere Realität und einwandfreie Ergebnisse gewöhnt sind, Menschen die seit jeher auf der Suche nach Perfektion sind. Aus diesem Grunde blicken wir immer über den Horizont hinaus, denn wir wollen sehen, was dahinter ist. Nur so haben wir die Sicherheit, Ihnen das bieten zu können, was Sie brauchen, von der Unterstützung bei der Auswahl der Produkte bis hin zu allen Kundendienst-Serviceleistungen, unter Findung individuell gestalteter Lösungen. Aus diesem Grunde sind wir stets auf der Suche nach neuen Stilsignalen, formalen Innovationen und der Erweiterung unseres technologischen Horizonts. Immer originellere Ideen für unterschiedlichsteAnforderungen. Eine beeindruckende Produktpalette, für die nur die bestenMaterialien verwendet wurden für Lichtgestaltungen von edelstem Design.Für die Ausleuchtung neuer Lichtwelten.

Criaturas de luz. Miraos por dentro. Descubriréis una realidad concreta, importante, pensada por los hombres para el hombre. Personas acostumbradas a una realidad superior y a resultados impecables que han buscado siempre la perfección.Por todo esto miramos siempre más allá del horizonte, porque queremos ver qué hay detrás. Solo así estamos seguros de poder ofreceros lo que necesitáis, desde la asistencia al elegir los productos hasta el servicio posventa, analizando solucionespersonalizadas. Por todo esto buscamos siempre nuevas señales de estilo einnovaciones formales, ampliando nuestros horizontes tecnológicos. Ideas cada vez más originales para satisfacer exigencias que varían constantemente. Una colección de gran impacto basada en los mejores materiales, para obras luminosas de diseño refinado. Para iluminar nuevos mundos de luz.

å˚ - Ú‚ÓÂÌËfl Ò‚ÂÚ‡. èÓÒÏÓÚËÚ ̇ Ì‡Ò ·ÓΠ‚ÌËχÚÂθÌÓ, Ë ‚˚ ۂˉËÚ ÍÓÌÍÂÚÌ˚È Ë Á̇˜ËÚÂθÌ˚È ÏË, ÒÓÁ‰‡ÌÌ˚È Î˛‰¸ÏË ‰Îfl ‰Û„Ëı β‰ÂÈ. ã˛‰Ë, ÔË‚˚ͯËÂ Í ‚˚Ò¯ÂÏÛ ÏËÛ Ë Í ·ÂÁÛÔ˜Ì˚Ï ÂÁÛθڇڇÏ, ‚Ò„‰‡ Ë˘Û˘Ë Òӂ¯ÂÌÒÚ‚Ó. èÓ˝ÚÓÏÛ Ï˚ ‚Ò„‰‡ ÒÏÓÚËÏ Á‡ „ÓËÁÓÌÚ, ÔÓÚÓÏÛ ˜ÚÓ Ì‡Ï ıÓ˜ÂÚÒfl Á̇ڸ, ˜ÚÓ Á‡ ÌËÏ ÒÚÓËÚ. íÓθÍÓ Ú‡Í Û Ì‡Ò ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Û‚ÂÂÌÌÓÒÚ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ï˚ ÒÏÓÊÂÏ Ô‰ÎÓÊËÚ¸ ‚‡Ï ÚÓ, ˜ÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ – ÔÓÏÓ˘¸ ‚ ‚˚·Ó ÔÓ‰Û͈ËË, ÔÓÎÌÓ ÔÓÒÎÂÔÓ‰‡ÊÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ, ‡Á‡·ÓÚÍÛ Ë̉˂ˉۇθÌ˚ı ¯ÂÌËÈ. èÓ˝ÚÓÏÛ Ï˚ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Ë˘ÂÏ ÌÓ‚˚ ÔËÁ̇ÍË ÒÚËÎfl Ë ÙÓχθÌÓ ÌÓ‚‡ÚÓÒÚ‚Ó, ‡Ò¯Ëflfl Ò‚ÓÈ ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍËÈ „ÓËÁÓÌÚ. 艷„‡ÂÏ ‚Ò ·ÓΠÓË„Ë̇θÌ˚ ˉÂË Ì‡ ‚Ò„‰‡ ÏÂÌfl˛˘ËÂÒfl Á‡ÔÓÒ˚. 艷„‡ÂÏ ‚‡Ï Ó˜Â̸ ˝ÙÙÂÍÚÌ˚È ‡ÒÒÓÚËÏÂÌÚ, ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ËÁ ̇ËÎÛ˜¯Ëı χÚ¡ÎÓ‚, ‰Îfl ÒÓÁ‰‡ÌËfl Ò‚ÂÚÓ‚˚ı Ú‚ÓÂÌËÈ Ò ËÁ˚Ò͇ÌÌ˚Ï ‰ËÁ‡ÈÌÓÏ, ‰Îfl ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl ÌÓ‚˚ı Ò‚ÂÚÓ‚˚ı ÏËÓ‚.

innovare il passato

innovate the past

Ci sono percorsi che si vorrebbero prolungare all’infinito.

Some paths should be extended to infinity.

quality

5

Acqua, terra e fuoco. Il passato nobile del vetro di Murano incontra le innovazioni tecnologiche attuali. Nascono realizzazioni luminose che si confrontano con lerichieste del mercato, con le tendenze, con il pensiero illuminato dei designer.Le idee e i prodotti passano sotto l’occhio analitico del nostro laboratorio qualità, impostato secondo i rigidi parametri dell’IMQ (Istituto Italiano dei Marchi di Qualita’). Inoltre Murano Due opera secondo un Sistema di Gestione per la Qualità certificato in conformità alla norma UNI EN ISO 9001 ED. 2000, in quanto considera la qualità dei propri prodotti, dei servizi e la soddisfazione dei Clienti, obiettivi primari delle attività svolte. Solo così design e innovazione incontrano quell’eccellenza, che èparametro fondamentale per trasformare le idee in prodotti affidabili e duraturi, in grado di segnare il nostro lifestyle contemporaneo e di lasciare un segno nel domani.

Water, earth and fire. The noble past of Murano Glass meets with moderntechnological innovations. Luminous creations come forth which stand up to market demands, to trends and to tendencies, to the illuminated thoughts of designers. Ideas and products pass under the critical eye of our quality laboratory, established according to the rigid parameters of the IMQ (the Italian Institute of Quality Brands). Murano Due also operates on the basis of a certified Quality Management System in compliance with the UNI EN ISO 9001 ED. 2000 standard, in that it considers the quality of its products and services and Customer satisfaction a primary objective of its activities. Only in this way do design and innovation encounter that excellence which is a fundamental parameter in transforming ideas into reliable, long-lasting products capable of distinguishing our contemporary lifestyle and of leaving a mark on the future.

Eau, terre et feu. Le passé noble du verre de Murano côtoie les innovationstechnologiques les plus avancées pour créer des réalisations lumineuses qui seconfrontent à la demande du marché, aux tendances et à la pensée éclairée des designers. Les idées et les produits sont examinés au crible par notre laboratoire qualité, régi par les règles strictes de l’IMQ (Institut Italien des Marques de Qualité). D’autre part, Murano Due travaille selon un Système de Gestion pour la Qualité,certifié conforme à la norme UNI EN ISO 9001 ED. 2000, dans la mesure où la qualité de ses propres produits, les services offerts et la satisfaction du Client sont pour elle des objectifs primordiaux. Ce n’est qu’ainsi que design et innovation peuventconnaître l’excellence qui est le seul paramètre en mesure de transformer les idées en produits fiables et durables et de marquer de son sceau notre style de viecontemporain et les années futures.

Wasser, Erde und Feuer. Die edle Vergangenheit des Muranoglases trifft auf die moderne technologische Innovation. Es entstehen Lichtobjekte, die sich mit den Anforderungen des Markts, den Trends, dem aufgeklärten Gedanken der Designer auseinandersetzen. Die Ideen und Produkte werden vom aufmerksamen Augeunseres Qualitätslabors kontrolliert, das den strengen Parametern des IMQ(Italienisches Institut für Qualitätsprüfung) entspricht. Darüber hinaus arbeitetMurano Due gemäß einem Qualitätsmanagementsystem, das in Übereinstimmung mit der Norm UNI EN ISO 9001 ED 2000 zertifiziert ist, denn die Qualität der eigenen Produkte, der Serviceleistungen und die Zufriedenheit der Kunden werden als vorrangige Ziele der eigenen Arbeit betrachtet. Nur so treffen Design und Innovation zusammen mit der ausgezeichneten Qualität, die der grundlegende Parameter für die Umwandlung der Ideen in zuverlässige und langlebige Produkte ist, die in der Lage sind unseren, zeitgenössischen Lifestyle zu verkörpern und ein Zeichen im Morgenzu hinterlassen.

Agua, tierra y fuego. El pasado noble del cristal de Murano se conjuga con lasinnovaciones tecnológicas actuales. Nacen obras luminosas que se confrontan con las exigencias del mercado, las tendencias, el pensamiento iluminado de losdiseñadores. Las ideas y los productos son examinados por el ojo analítico de nuestro laboratorio de calidad, organizado según los estrictos parámetros del IMQ (Instituto Italiano de Marcas de Calidad). Asimismo, Murano Due opera según un Sistema de Gestión de Calidad certificado de conformidad con la norma UNI EN ISO 9001 ED. 2000, ya que considera que la calidad de sus productos y servicios y la satisfacción de sus Clientes son objetivos fundamentales en el desarrollo de su actividad. Solo de esta forma el diseño y la innovación alcanzan la excelencia,parámetro fundamental para transformar las ideas en productos confiables yduraderos, capaces de marcar nuestro estilo de vida contemporáneo y de dejar una huella en el mañana.

ÇÓ‰‡, ÁÂÏÎfl Ë Ó„Ó̸. Å·„ÓÓ‰ÌÓ ÔÓ¯ÎÓ åÛ‡ÌÒÍÓ„Ó ÒÚÂÍ· ‚ÒÚ˜‡ÂÚÒfl Ò ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ÏË ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍËÏË ÌÓ‚Ó‚‚‰ÂÌËflÏË. í‡Í Óʉ‡˛ÚÒfl Ò‚ÂÚÓ‚˚ ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl, ÒÓËÁÏÂfl˛˘Ë ҂ÓË ÒËÎ˚ Ò ˚ÌÓ˜Ì˚ÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË, Ò ÚẨÂ̈ËflÏË, Ò ÔÓÒ‚Â˘ÂÌÌ˚ÏË Ë‰ÂflÏË ‰ËÁ‡ÈÌÂÓ‚. à‰ÂË Ë ÔÓ‰Û͈Ëfl ÔÓıÓ‰flÚ ÔÓ‰ ‚ÌËχÚÂθÌ˚Ï ‚Á„Îfl‰ÓÏ Ì‡¯ÂÈ Î‡·Ó‡ÚÓËË ÍÓÌÚÓÎfl ͇˜ÂÒÚ‚‡, Ó„‡ÌËÁÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÓ ÒÚÓ„ËÏ Ô‡‡ÏÂÚ‡Ï ËڇθflÌÒÍÓ„Ó ËÌÒÚËÚÛÚ‡ Á͇̇ ͇˜ÂÒÚ‚‡ IMQ. äÓÏ ÚÓ„Ó, ÍÓÏÔ‡ÌËfl Murano Due ‡·ÓÚ‡ÂÚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ëËÒÚÂÏÓÈ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ͇˜ÂÒÚ‚ÓÏ, ÒÂÚËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÈ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÓ Òڇ̉‡ÚÓÏ UNI EN ISO 9001 àáÑ. 2000, Ú‡Í Í‡Í Ó̇ Ò˜ËÚ‡ÂÚ, ˜ÚÓ Í‡˜ÂÒÚ‚Ó ÔÓ‰Û͈ËË, ÛÒÎÛ„ Ë Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓÂÌË Á‡Í‡Á˜ËÍÓ‚ fl‚Îfl˛ÚÒfl Ô‚˘Ì˚ÏË ˆÂÎflÏË ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. íÓθÍÓ Ú‡Í ‰ËÁ‡ÈÌ Ë ÌÓ‚‡ÚÓÒÚ‚Ó ÒÓ˜ÂÚ‡˛ÚÒfl Ò Ô‚ÓÒıÓ‰ÒÚ‚ÓÏ, fl‚Îfl˛˘ËÏÒfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚Ï ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ˉÂË Ô‚‡ÚËÎËÒ¸ ‚ ̇‰ÂÊÌÛ˛ Ë ‰Ó΄ӂ˜ÌÛ˛ ÔÓ‰ÛÍˆË˛, Ûϲ˘Û˛ ‚ÎËflÚ¸ ̇ ̇¯Û ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÛ˛ ÊËÁ̸ Ë Ì‡Í·‰˚‚‡Ú¸ ÓÚÔ˜‡ÚÓÍ Ì‡ ·Û‰Û˘ÂÂ.

anteprime illuminate

illuminated previews

Evocare atmosfere di confortevole accoglienza in cui

consumare il rito della socializzazione.

Evoking atmospheres of comforting warmth in which

the ritual of socialising can take place.

events

7

Anteprime illuminate. Evocare atmosfere di confortevole accoglienza, in cuiconsumare il rito della socializzazione, svago, relax. In ambienti, realtà e dimensioni diverse. Esportare la propria identità e immagine. Ovunque. Con stile personale e altacompetenza. Fiere ed eventi come occasione per mostrarsi ed essere visti. Luoghi deputati dove le idee assumono il ruolo di protagonismo che loro compete, dove il lavoro e la passione si concretizzano in una sfilata di luce, una passerella doveinnovazione, sperimentazione e visioni si mostrano, finalmente libere.Cinquantacinque paesi nei cinque continenti: questi i luoghi dove le nostre idee trovano casa.

Illuminated previews. Evoking atmospheres of comforting warmth in which the ritual of socialising, entertainment and relaxation can take place. In different environments, worlds, dimensions. Exporting one’s own identity and image. Anywhere.With personal style and great skill. Exhibitions and events as occasions to show and be seen. Appointed places where ideas take on the leading role they deserve, where work and passion take form in a parade of light, a catwalk on which innovationexperimentation and vision display themselves, finally free. Fifty-five countries in five continents: these are the places where our ideas find their homes.

Avant-premières illuminées. Evoquer des atmosphères accueillantes et confortables où le rite de la socialisation, de la distraction et du repos peut s’accomplir. Dans des lieux, des réalités et des dimensions multiples. Exporter sa propre identité et son image. Partout. Avec un style inimitable et une compétence reconnue. Des salons et des événements permettant de se montrer et d’être vus. Des lieux réputés où les idées assument le rôle de protagoniste qui leur est dû, où le travail et la passion seconcrétisent en un défilé de lumière, une passerelle où innovation, expérimentation et clairvoyance peuvent enfin se montrer librement. Cinquante-cinq pays dans les cinq continents: ces lieux où nos idées trouvent un toit.

Strahlende Vorschauen. Die Schaffung einer behaglichen Atmosphäre, die zum Ritual der Sozialisierung, zur Ablenkung, zur Entspannung einlädt. In unterschiedlichenUmgebungen, Umständen und Dimensionen. Die eigene Identität und das eigeneImage nach außen tragen. Überall. Mit einem persönlichen und absolut kompetenten Stil. Messen und Veranstaltungen als Gelegenheit, sich zu zeigen und gesehen zu werden. Bestimmte Orte, an denen die Ideen in den ihnen gebührenden Mittelpunkt rücken, wo sich Arbeit und Leidenschaft in einer Lichterschau konkretisieren, eine Bühne, wo Innovation, Experimente und Visionen sich endlich frei zeigen.Fünfundfünfzig Länder auf fünf Kontinenten: Dies sind die Orte, an denen unsereIdeen ihren Platz finden.

Escenas iluminadas. Evocar atmósferas de agradable acogida donde llevar a caboel rito de la socialización, la distensión y el relax. En ambientes, realidades ydimensiones diferentes. Exportar la propia identidad e imagen. Hacia todas partes. Con estilo personal y alta idoneidad. Ferias y exposiciones como ocasión paramostrarse y dejarse ver. Sitios disputados donde las ideas desempeñan un papelprotagónico que les compete, donde el trabajo y la pasión se concretan en un desfile de luz, una pasarela donde la innovación, la experimentación y las visiones semuestran finalmente libres. Cincuenta y cinco países en los cinco continentes: estos son los sitios donde nuestras ideas reciben la acogida de un hogar.

èÓÒ‚Â˘ÂÌÌ˚ ÔÓÒÏÓÚ˚. ëÓÁ‰‡‚‡Ú¸ Û˛ÚÌ˚Â Ë ÍÓÏÙÓÚÌ˚ ‡ÚÏÓÒÙÂ˚, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ “Ó·fl‰˚” Ó·˘ÂÌËfl, ‡Á‚ΘÂÌËfl, ÓÚ‰˚ı‡. Ç ‡ÁÌ˚ı ËÌÚ¸‡ı, ‚ ÓÍÛÊÂÌËflı ‡ÁÌ˚ı ‡ÁÏÂÓ‚. ùÍÒÔÓÚËÓ‚‡Ú¸ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÛ˛ ΢ÌÓÒÚ¸ Ë ËÏˉÊ, ‚ÂÁ‰Â, Ò Ë̉˂ˉۇθÌ˚Ï ÒÚËÎÂÏ Ë ‚˚ÒÓÍÓÈ ÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌÓÒÚ¸˛. Ç˚ÒÚ‡‚ÍË Ë ÏÂÓÔËflÚËfl fl‚Îfl˛ÚÒfl ÔÓ‚Ó‰‡ÏË ‰Îfl ÔÓ͇Á‡, ˜ÚÓ·˚ ̇ Ì‡Ò ÒÏÓÚÂÎË. ùÚÓ – ÒÔˆˇθÌ˚ ÏÂÒÚ‡, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ˉÂË ÔËÓ·ÂÚ‡˛Ú ÔË̇‰ÎÂʇ˘Û˛ ËÏ „·‚ÌÛ˛ Óθ, „‰Â ‡·ÓÚ‡ Ë Û‚Î˜ÂÌË ‚ÓÔÎÓ˘‡˛ÚÒfl ‚ ÔÓ͇Á Ò‚ÂÚ‡, ‚ ÔÓ‰ËÛÏ, „‰Â ̇ÍÓ̈-ÚÓ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ‚˚ÒÚÛÔ‡˛Ú ÌÓ‚‡ÚÓÒÚ‚Ó, ˝ÍÒÔÂËÏÂÌÚËÓ‚‡ÌËÂ Ë Ë‰ÂË. èflÚ¸‰ÂÒflÚ ÔflÚ¸ ÒÚ‡Ì Ì‡ ÔflÚË ÍÓÌÚËÌÂÌÚ‡ı - ‚ ˝ÚËı ÏÂÒÚ‡ı ̇¯Ë ˉÂË Ì‡ıÓ‰flÚ Ò· ÔËÒÚ‡ÌˢÂ.

firmare la luce

designer light

I sogni vanno realizzati.

Dreams should be made to come true.

contract

9

The MIX Restaurant, Las VegasDesign: Patrick JouinPhoto: Eric Laignel

Avvolgersi di luce. Opere luminose per show room, spazi espositivi, luoghi pubblici in cui il design è protagonista. Performances di luce ricche di proposte e sorprese. Racconti di interni che inseguono l’emozione della luce protagonista che inventa nuove armonie, nuove forme, nuove interpretazioni. E uno staff di tecnici e progettisti. Questo è il valore aggiunto di Murano Due: pensare, progettare l’eccellenza, attraverso realizzazioni speciali o progetti del cliente, in ambienti pubblici o privati, con l’utilizzo di materiali tradizionali e innovativi, e soluzioni tecniche avanzate. E’ tempo di design.

Enveloping oneself in light. Luminous works for showrooms, display spaces, publicplaces in which design plays the lead role. Performances of light full of proposals and surprises. Tales of interiors which follow the emotion of light as the protagonist, inventing new harmonies, new shapes, new interpretations. And a staff of technicians and designers. This is Murano Due’s added value: inventing and designing excellence, through special creations or customer designs, for public or private places, with the use of traditional and innovative materials combined with advanced technical solutions.It is time for design.

S’entourer de lumière. Des œuvres lumineuses pour show-rooms, espaces d’exposition, lieux publics où le design est le seul maître. Des performances de lumière riches en idées nouvelles et en surprises. Evocation d’intérieurs où l’émotion est créée par une lumière qui invente de nouvelles harmonies, de nouvelles formes, de nouvelles interprétations.S’appuyer sur une équipe de techniciens et de créateurs. Telle est la valeur ajoutée de Murano Due: penser, concevoir l’excellence à travers des réalisations spéciales ou des projets soumis par le client, dans des lieux publics ou privés, à l’aide de matériaux traditionnels et novateurs et de solutions techniques avancées. Le temps du design est venu.

In das Licht eintauchen. Lichtgestaltungen für Showrooms, Ausstellungsräume, öffentliche Plätze, bei denen das Design die Hauptrolle spielt. Lichtperformances reich an Vorschlägen und Überraschungen. Geschichten über Innenausstattungen, die der Emotion des im Mittelpunkt stehenden Lichts folgen, das neue Harmonien, neue Formen, neue Interpretationen schafft. Und ein Team von Technikern und Designern. Dies ist die Wertschöpfung von Murano Due: denken, außergewöhnliche Qualität planen über Spezialanfertigungen oder Kundenentwürfe, in öffentlichen oder privaten Räumen, mit Hilfe traditioneller und innovativer Materialien sowie hochmoderner technologischer Lösungen. Es ist Zeit für Design.

Rodearse de luz. Obras luminosas para salones y espacios expositivos, lugares públicos donde el diseño es protagonista. Juegos de luz con abundantes propuestas y sorpresas. Relatos de interiores que persiguen la emoción de la luz protagonista, que inventa armonías nuevas, nuevas formas e interpretaciones. Y un equipo de técnicos y proyectistas. Este es el valor agregado de Murano Due: pensar, proyectar la excelencia, a través de realizaciones especiales o proyectos del cliente, en ambientes públicos o privados, utilizando materiales tradicionales e innovadores, y soluciones técnicas de avanzada. Es tiempo de diseño.

éÍÛÚ‡Ú¸Òfl Ò‚ÂÚÓÏ. ë‚ÂÚÓ‚˚ ÒÓÁ‰‡ÌËfl ‰Îfl ¯ÓÛ-ÛÏÓ‚ Ë ‚˚ÒÚ‡‚Ó˜Ì˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ - ÓÚÍ˚Ú˚ı ‰Îfl ÔÓÒÂÚËÚÂÎÂÈ ÏÂÒÚ, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ‰ËÁ‡ÈÌ Ë„‡ÂÚ Ô‚ÓÒÚÂÔÂÌÌÛ˛ Óθ. í‡ÍË ҂ÂÚÓ‚˚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ·Ó„‡Ú˚ Ô‰ÎÓÊÂÌËflÏË Ë Ò˛ÔËÁ‡ÏË. ê‡ÒÒ͇Á˚ Ó· ËÌÚ¸‡ı, ÒΉfl˘Ëı Á‡ ˝ÏÓˆËÂÈ Ò‚ÂÚ‡ – „·‚ÌÓ„Ó ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Â„Ó Îˈ‡, ÒÓÁ‰‡˛˘Â„Ó ÌÓ‚˚ „‡ÏÓÌËË, ÌÓ‚˚ ÙÓÏ˚, ÌÓ‚˚ ËÌÚÂÔÂÚ‡ˆËË ‚ÏÂÒÚÂ Ò ÍÓÎÎÂÍÚË‚ÓÏ ÒÔˆˇÎËÒÚÓ‚ Ë ÔÓÂÍÚËÓ‚˘ËÍÓ‚. Ç ˝ÚÓÏ ÒÓÒÚÓËÚ ‰Ó·‡‚ÎÂÌ̇fl ÒÚÓËÏÓÒÚ¸ Murano Due – ÔˉÛÏ˚‚‡Ú¸ Ë ÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ú¸ Ô‚ÓÒıÓ‰ÒÚ‚Ó, ÒÓÁ‰‡‚‡fl ÒÔˆˇθÌÛ˛ ÔÓ‰ÛÍˆË˛ ËÎË ‚˚ÔÓÎÌflfl ÔÓÂÍÚ˚ Á‡Í‡Á˜Ë͇, ‚ ˜‡ÒÚÌ˚ı ËÎË Ó·˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËflı, Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚ı Ë ËÌÌÓ‚‡ˆËÓÌÌ˚ı χÚ¡ÎÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊ Ô‰ӂ˚ı ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ¯ÂÌËÈ. ç‡ÒÚÛÔËÎÓ ‚ÂÏfl ‰ËÁ‡È̇.

indice/index

paretewall

AARON 5

DRY 58_59

DELUXE 53CONTESSINA 39_40 CRAVE 43_47

ELVIS 63_64

GIÒ 96_109

FELIX - FELIX MINI 81_85 FINN WHITE 93

GLOSSY 122_123

MERCURE 137

LINK - LINK MICRO 128_129MINIGIÒ 112_113

SOFT 172_173MIRAGE 141 QUADRA 152_158

TALIA 189 ZAHRA 210

soffittoceling

QUADRA 152_157

REED 164

AARON 5

DRY 59_60

DELUXE 52ANTHEA 24 CRAVE 47

ELVIS 64 GIÒ 96_108FELIX - FELIX MINI 81_85

GLOSSY 122_123 MERCURE 137 MINIGIÒ 112_113

REED 164 VIP - MINIVIP 194SOFT 172_174 TALIA 188

ZAHRA 211

ANTHEA 24 ETHER 74

elementicomponibili

modular units

sospensionesuspension

AARON LIGHT 3

AVA 34 ARIA 30

AARON 8 ALMA 18 ANTHEA 24

CONTESSINA 37

DELUXE 50

FELIX 83

EMI 70 ELVIS 65

FINN 88

ETHER 74

MIRAGE 139MERCURE 136

GIÒ 102

GLOSSY 118

QUADRA 158

MINIGIÒ 114

YUBA 201TALIA 184_185

SASSO 168 SPORE 178

ZAHRA 208VIP 192

CRAVE 46

FINN WHITE 92

REED 165

CONTESSINA 38 MARILYN 130

TALIA 181 ZAHRA 209

terrafloor

AARON 10 FINN 89

MIRAGE 143 YUBA 200

incassirecessed

HELIOS 214 MINIGIÒ 215 QUASAR 216 SIDERAL 217

VEGA 218 VIP-MINIVIP 219

tavolotable

comodinonight table

lampAARON 9 ALMA 19 DELUXE 56 FINN 90

PARALUME 147_148 TALIA 190

aaron light 50 35 s aaron p plaaron saaron taaron tralma 30 60 salma 30 coalma 60 tantheaaria s18aria s36avacontessina s3contessina trcontessina 2pcontessina pcrave pcrave scrave p pldeluxe 50 sdeluxe 35 sdeluxe 50 35 pldeluxe pdeluxe 35 tdry 20 40 pdry 45 p pldry 60 plelvis pelvis 40 50 p plelvis 50 semi sether 90 sether 150 sether sfelix 35 47 55 p plfelix 47 55 sfelix mini p plfinn sfinn trfinn co tfinn white 22 sfinn white pgiò 30 40 50 p plgiò 3 p pl 60giò 30 40 50 p plgiò 3 p pl 60giò 40 50 sgiò 40 p pl wengégiò 3 p pl 60 wengé

3589

10181919243031343738394043464750515253565859606364657074757881838588899092939696

100100102106106

giò 30 40 p pl metalgiò 3 p pl 60 metal giò pgiò p wengé p metalglossy sglossy 34 p plglossy 22 p pllink plink micro pmarilyn trmercure smercure p plminigiò p plminigiò smirage smirage pmirage trparalume p m gparalume mini coquadra 35 45 55 p plquadra mini p plquadra 35 45 55 p pl quadra mini p plquadra 45 sreed 90 135 180 plreed 90 135 ssassosoft mini p plsoft 35 45 p plsoft 55 plsporetalia trtalia 20 stalia 50 stalia pltalia ptalia tvip 2svip plvip f minivip fyuba 100 tryuba 60 szahra 40 50 70 szahra trzahra 40 pzahra 40 pl

indice farettiindex spotlights

108108109109118122123128129130136137112114139141143147148152153155157158164165168172173174178181184185188189190192194195200201208209210211

213

indice/index

referenzereferences 220

AARON LIGHT riccardo giovanetti

33

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore: cristallo parzialmente satinatoSupporto: metallo cromato

hanging lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystal partially satin-fi nishedFrame: chromed metal

suspensionDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: transparent partiellement satinéArmature: métal chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes GlasGlasfarbe: teilsatiniertes KristallglasGestell: verchromtes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: cristal sopladoColor difusor: transparente blanco parcialSoporte: metal cromado

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачный, частично матовыйАрматура: xромированный металл

AARON LIGHT 50 SAARON LIGHT 35 Sdesign: Riccardo Giovanetti

Size

LightAaron Light 50 S max 1 x 300W R7s 114 mm Aaron Light 35 S max 1 x 200W R7s 114 mm

155.7/8"

155.7/8"

47.1/4"H.max 120

8.1/4"21

19.5/8"50

5.7/8"15

47.1/4"H.max 120

13.3/4"35

AARON riccardo giovanetti

55

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore: cristallo parzialmente satinatoSupporto: metallo cromato

wall and ceiling lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystal partially satin-fi nishedFrame: chromed metal

applique et plafonnierDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: transparent partiellement satinéArmature: métal chromé

Wand und DeckenleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes GlasGlasfarbe: teilsatiniertes KristallglasGestell: verchromtes Metall

lámpara de pared y techoDifusor: cristal sopladoColor difusor: transparente blanco parcialSoporte: metal cromado

бра и потолочный светильникРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачный, частично матовыйАрматура: xромированный металл

AARON P PLdesign: Riccardo Giovanetti

Size

Light

Aaron Pmax 1 x 60W E27+max 3 x 25W G9 halopin

oppure or

max 1 x 100W E27+max 3 x 25W G9 halopin

Aaron PLmax 1 x 100W E27+max 3 x 25W G9 halopin

AARON riccardo giovanetti

77

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore: cristallo parzialmente satinatoSupporto: metallo cromato

hanging lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystal partially satin-fi nishedFrame: chromed metal

suspensionDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: transparent partiellement satinéArmature: métal chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes GlasGlasfarbe: teilsatiniertes KristallglasGestell: verchromtes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: cristal sopladoColor difusor: transparente blanco parcialSoporte: metal cromado

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачный, частично матовыйАрматура: xромированный металл

AARON Sdesign: Riccardo Giovanetti

max 1 x 60W E27+max 3 x 40W G9 halopinoppure or

max 1 x 100W E27+max 3 x 40W G9 halopin

Family

9

Size

Light

lampada da tavoloDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore: cristallo parzialmente satinatoSupporto: metallo cromato

table lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystal partially satin-fi nishedFrame: chromed metal

lampe de tableDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: transparent partiellement satinéArmature: métal chromé

TischleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes GlasGlasfarbe: teilsatiniertes KristallglasGestell: verchromtes Metall

lámpara de mesaDifusor: cristal sopladoColor difusor: transparente blanco parcialSoporte: metal cromado

настольная лампаРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачный, частично матовыйАрматура: xромированный металл

AARON Tdesign: Riccardo Giovanetti

max 1 x 100W E27+max 3 x 25W G9 halopinoppure or

max 1 x 100W E27+max 3 x 25W G9 halopin

9

Size

Light

lampada da terraDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore: cristallo parzialmente satinatoSupporto: metallo cromato

fl oor lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystal partially satin-fi nishedFrame: chromed metal

lampadaireDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: transparent partiellement satinéArmature: métal chromé

StehleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes GlasGlasfarbe: teilsatiniertes KristallglasGestell: verchromtes Metall

lámpara de pieDifusor: cristal sopladoColor difusor: transparente blanco parcialSoporte: metal cromado

торшерРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачный, частично матовыйАрматура: xромированный металл

AARON TRdesign: Riccardo Giovanetti

max 1 x 100W E27+max 3 x 40W G9 halopinoppure or

max 1 x 150W E27+max 3 x 40W G9 halopin

1111

ALMA riccardo giovanetti

13

ALMA riccardo giovanetti

15

ALMA riccardo giovanetti

17

ALMA 30 60 Sdesign: Riccardo Giovanetti

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffiato, incamiciatoColore diffusore: bianco, neroSupporto: metallo laccato bianco lucido, nero lucido

hanging lampDiffuser: blown, coated glassDiffuser colour: white, blackFrame: metal lacquered glossy white, glossy black

suspensionDiffuseur: verre soufflé, enchemiséCouleur diffuseur: blanc, noirArmature: métal laqué blanc brillant, noir brillant

HängeleuchteGlasbeschreibung: Geblasenes SchichtglasGlasfarbe: Weiß, schwarzGestell: Metall mit Lackierung in Glanzweiß und Glanzschwarz

lámpara de suspensiónDifusor: vidrio soplado, encamisadoColor difusor: blanco, negroSoporte: metal lacado blanco brillante, negro brillante

подвесной светильникРассеиватель: дутое стекло, обшитоеЦвет рассеивателя: белый, черныйАрматура: металл, окрашенный в белый блестящий, черный блестящий цвета

8.5/8"22

12.1/8"31

5.1/8"13

59"H max 150

Alma 30 Smax 1 x 60W E14oppure or max 1 x 100W E14oppure ormax 1 x 11W E14 PL-EL/C

Alma 60 Smax 1 x 100W E27oppure or max 1 x 150W E27oppure ormax 1 x 30W E27 PL-EL/T

a richiesta kit per decentramento 1-2 on request off-centre kit 1-2 sur demande kit pour décentrage 1-2 Nach Anfrage kit für Dezentralisation 1-2 bajo demanda kit para la descentralización 1-2подвижный крепеж заказывается отдельно 1-2

5.1/8"13

17.3/8"44

23.3/4"60

59"H max 150

Size

Light

Alma 30 COmax 1 x 60W E14oppure or max 1 x 100W E14oppure or max 1 x 11W E14 PL-EL/C

Alma 60 Tmax 1 x 150W E27oppure or max 1 x 150W E27oppure or max 1 x 30W E27 PL-EL/T

ALMA 30 COALMA 60 Tdesign: Riccardo Giovanetti

lampada da tavolo e comodinoDiffusore: vetro soffiato, incamiciatoColore diffusore: bianco, neroSupporto: metallo laccato bianco lucido, nero lucido

table and bedside lampsDiffuser: blown, coated glassDiffuser colour: white, blackFrame: metal lacquered glossy white, glossy black

lampes de table et chevetDiffuseur: verre soufflé, enchemiséCouleur diffuseur: blanc, noirArmature: métal laqué blanc brillant, noir brillant

Tisch- und NachttischleuchteGlasbeschreibung: Geblasenes SchichtglasGlasfarbe: Weiß, schwarzGestell: Metall mit Lackierung in Glanzweiß und Glanzschwarz

lámpara de mesa y mesillaDifusor: vidrio soplado, encamisadoColor difusor: blanco, negroSoporte: metal lacado blanco brillante, negro brillante

настольная лампа с двойным выключателемРассеиватель: дутое стекло, обшитоеЦвет рассеивателя: белый, черныйАрматура: металл, окрашенный в белыйблестящий, черный блестящий цвета

Size

Light

8.5/8"22

155.7/8"

11.3/4"30

17.3/8"44

23.3/4"60

11.3/4"30

19

ANTHEA francesco bonamico e marina toscano

2121

ANTHEA francesco bonamico e marina toscano

2323

Esempio di composizioneComposition model

Diffusore: vetro pressato e molatoColore diffusore: cristallo lucidoSupporto: acciaio lucido

Diffuser: pressed and ground glassDiffuser colour: glossy crystalFrame: polished steel

Diffuseur: verre pressé et entailléCouleur diffuseur: cristal brillantArmature: acier brillant

Glasbeschreibung: Gepresstesund geschliffenes GlasGlasfarbe: Glänzendes KristallglasGestell: Stahl glänzend

Difusor: vidrio prensado y pulidoColor difusor: : cristal brillante Soporte: acero brillante

Рассеиватель: стекло спрессованноеи отшлифованноеЦвет рассеивателя: блестящее стеклоАрматура: Металл блестящий

ANTHEAdesign: Francesco Bonamico e Marina Toscano

Anthea PLmax 1 x 50W G53

207 7/8"

207 7/8"

1000394"

Ø102Ø40 1/8"

31 1/8"

1000394"

Ø82Ø32 1/4"

31 1/8"

1000394"

Ø62Ø24 3/8"

31 1/8"

Size

Light

Anthea pendente Anthea PL

Anthea anello100 Anthea anello 80 Anthea anello 60

2525

ARIA iosa ghini

27

almaforms of light, balanced volumes for exclusive furnishings.

27

ARIA iosa ghini

2929

ARIA S18design: Iosa Ghini

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore : cristallo Supporto: metallo laccato bianco

hanging lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystalFrame: white lacquered metal

suspensionDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: transparentArmature: métal laqué blanc

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes Glas Glasfarbe: KristallglasGestell: weiß lackiertes Metal

lámpara de suspensiónDifusor: cristal sopladoColor difusor: transparenteSoporte: metal lacado blanco

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачныйАрматура: бело-лакированный металл

1 x 13W LED

Completa di alimentatore elet-tronico.With electronic ballast.Avec alimentateur electronique.Mit EVG.Con alimentador electrónico.С электронным балластом.

Size

Light

31

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore : cristallo Supporto: metallo laccato bianco

hanging lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystalFrame: white lacquered metal

suspensionDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: transparentArmature: métal laqué blanc

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes Glas Glasfarbe: KristallglasGestell: weiß lackiertes Metal

lámpara de suspensiónDifusor: cristal sopladoColor difusor: transparenteSoporte: metal lacado blanco

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачныйАрматура: бело-лакированный металл

2 x 13W LED

Completa di alimentatore elet-tronico.With electronic ballast.Avec alimentateur electronique.Mit EVG.Con alimentador electrónico.С электронным балластом.

ARIA S36design: Iosa Ghini

Size

Light

31

AVA crepax & zanon

33

AVAdesign: Crepax & Zanon

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffiato, incamiciatoColore diffusore: vetro bianco con decori neri o nero con decori bianchiSupporto: metallo cromato

hanging lampDiffuser: blown glass, coatedDiffuser colour: white glass with black decorations or black with white decorationsFrame: chrome-plated metal

suspensionDiffuseur: verre soufflé, enchemiséCouleur diffuseur: verre blanc avec décorations noires ou noir avec décorations blanchesArmature: métal chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: Geblasenes SchichtglasGlasfarbe: weißes Glas mit schwarzem Dekor oder schwarzes Glas mit weißem DekorGestell: Verchromtes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: vidrio soplado, encamisadoColor difusor: vidrio blanco con adornos en negro o negro con adornos en blancoSoporte: metal cromado

подвесной светильникРассеиватель: дутое стекло, обшитоеЦвет рассеивателя: стекло белое с черными узорами или стекло черное с белыми узорамиАрматура: хромированный металл

max 1 x 200W R7 s80 mm

47.1/4"H max 120

4.3/4"12

9.7/8"25

15.3/4"40

Size

Light

35

CONTESSINA carlo nason

Size

Light

lampada da sospensioneDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco, neroSupporto: metallo laccato alluminio

hanging lampDiffuser: satin-fi nish layered, blown glassDiffuser colour: white, blackFrame: aluminum-lacquered metal

suspensionDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc, noirArmature: métal laqué aluminium

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glasGlasfarbe: Weiß, SchwarzGestell: Alufarbig lackierung Metall

lámpara de suspensionDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco, negroSoporte: metal lacado aluminio

подвесной светильникРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвет рассеивателя: белый, черныйАрматура: лакированный алюминий

CONTESSINA S3design: Carlo Nason

max 1 x 100W E27oppure or max 1 x 150W E27oppure ormax 1 x 15W E27 PL-EL/T

a richiesta kit per decentramento 1-2 on request off-centre kit 1-2 sur demande kit pour décentrage 1-2 Nach Anfrage kit für Dezentralisation 1-2 bajo demanda kit para la descentralización 1-2подвижный крепеж заказывается отдельно 1-2

37

lampada da terraDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco, nero Supporto: metallo cromato

fl oor lampDiffuser: satin-fi nish layered, blown glassDiffuser colour: white, blackFrame: chromed metal

lampadaireDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc, noir Armature: métal chromé

StehleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glasGlasfarbe: Weiß, SchwarzGestell: verchromtes Metall

lámpara de pieDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco, negro Soporte: metal cromado

торшерРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвет рассеивателя: белый, черныйАрматура: хромированный металл

CONTESSINA TRdesign: Carlo Nason

Size

Light

max 1 x 100W E27oppure or max 1 x 150W E27oppure ormax 1 x 15W E27 PL-EL/T

lampada da pareteDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco, neroSupporto: metallo cromato

wall lampDiffuser: satin-fi nish layered, blown glassDiffuser colour: white, blackFrame: chromed metal

appliqueDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc, noirArmature: métal chromé

WandleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glasGlasfarbe: Weiß, SchwarzGestell: verchromtes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco, negroSoporte: metal cromado

браРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвет рассеивателя: белый, черныйАрматура: хромированный металл

CONTESSINA 2Pdesign: Carlo Nason

Size

Light

max 1 x 100W E27oppure or max 1 x 100W E27oppure ormax 1 x 15W E27 PL-EL/T

39

CONTESSINA Pdesign: Carlo Nason

lampada da pareteDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco, neroSupporto: metallo cromato

wall lampDiffuser: satin-fi nish layered, blown glassDiffuser colour: white, blackFrame: chromed metal

appliqueDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc, noirArmature: métal chromé

WandleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glasGlasfarbe: Weiß, SchwarzGestell: verchromtes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco, negroSoporte: metal cromado

браРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвет рассеивателя: белый, черныйАрматура: хромированный металл

Size

Light

max 1 x 100W E27oppure or max 1 x 150W E27oppure ormax 1 x 15W E27 PL-EL/T

Family

41

CRAVE archirivolto

43

lampada da pareteDiffusore: vetro curvato, satinatoColore diffusore: cristallo satinato o rossoSupporto: metallo laccato grigio

wall lampDiffuser: satin fi nish, curved glassDiffuser colour: satin-fi nish crystal or redFrame: grey lacquered metal

appliqueDiffuseur: verre courbé, satinéCouleur diffuseur: cristal satiné ou rougeArmature: métal laqué gris

WandleuchteGlasbeschreibung: Gebogenes und satiniertes GlasGlasfarbe: Matt durchsichtig oder RotGestell: Hellgraues lackiertes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal curvado y satinadoColor difusor: cristal satinado o rojoSoporte: metal lacado gris

настенная лампаРассеиватель: стекло изогнутое, сатинированноеЦвет рассеивателя: прозрачный сатинированный или красныйАрматура: серо-лакированный металл

CRAVE Pdesign: Archirivolto

Size

Light

max 4 x 60W G9 halopin

2.3/8"6

22.7/8"58

8.1/4"21

CRAVE archirivolto

45

lampada a sospensioneDiffusore: vetro curvato, satinatoColore diffusore: cristallo satinato o rossoSupporto: metallo laccato grigio

hanging lampDiffuser: satin fi nish, curved glassDiffuser colour: satin-fi nish crystal or redFrame: grey lacquered metal

suspensionDiffuseur: verre courbé, satinéCouleur diffuseur: cristal satiné ou rougeArmature: métal laqué gris

HängeleuchteGlasbeschreibung: Gebogenes und satiniertes GlasGlasfarbe: Matt durchsichtig oder RotGestell: Hellgraues lackiertes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: cristal curvado y satinadoColor difusor: cristal satinado o rojoSoporte: metal lacado gris

подвесной светильникРассеиватель: стекло изогнутое, сатинированноеЦвет рассеивателя: прозрачный сатинированный или красныйАрматура: серо-лакированный металл

CRAVE Sdesign: Archirivolto

Size

Light

max 14 x 40W G9 halopin

4747

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro curvato, satinatoColore diffusore: cristallo satinato o rossoSupporto: metallo laccato grigio

wall or ceiling lampDiffuser: satin fi nish, curved glassDiffuser colour: satin-fi nish crystal or redFrame: grey lacquered metal

applique et plafonnierDiffuseur: verre courbé, satinéCouleur diffuseur: cristal satiné ou rougeArmature: métal laqué gris

Wand- und DeckenleuchteGlasbeschreibung: Gebogenes und satiniertes GlasGlasfarbe: Matt durchsichtig oder RotGestell: Hellgraues lackiertes Metall

lámpara de pared y techoDifusor: cristal curvado y satinadoColor difusor: cristal satinado o rojoSoporte: metal lacado gris

бра или потолочный светильникРассеиватель: стекло изогнутое, сатинированноеЦвет рассеивателя: прозрачный сатинированный или красныйАрматура: серо-лакированный металл

CRAVE P PLdesign: Archirivolto

Size

Family

Light

max 14 x 25W G9 halopin

DELUXE archirivolto

4949

DELUXE 50 S design: Archirivolto

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco o neroSupporto: metallo cromato

hanging lampDiffuser: satin-fi nish, layered blown glassDiffuser colour: white or blackFrame: chromed metal

suspensionDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc ou noirArmature: métal chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes,geschichtetes und satiniertes GlasGlasfarbe: Weiss oder SchwarzGestell: verchromtes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco o negroSoporte: metal cromado

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя: белый, черныйАрматура: xромированный металл

max 1 x 300W R7s 114 mm

47.1/4"H.max 120

124.3/4"

8.1/4"21

19.5/8"50

51

DELUXE 35 S design: Archirivolto

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco o neroSupporto: metallo cromato

hanging lampDiffuser: satin-fi nish, layered blown glassDiffuser colour: white or blackFrame: chromed metal

suspensionDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc ou noirArmature: métal chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes,geschichtetes und satiniertes GlasGlasfarbe: Weiss oder SchwarzGestell: verchromtes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco o negroSoporte: metal cromado

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя: белый, черныйАрматура: xромированный металл

max 1 x 200W R7s 80 mm

124.3/4"

47.1/4"H.max 120

7.7/8"20

13.3/4"35

51

DELUXE 50 PLDELUXE 35 PLdesign: Archirivolto

Size

Light

lampada da soffi ttoDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco o neroSupporto: metallo cromato

ceiling lampDiffuser: satin-fi nish, layered blown glassDiffuser colour: white or blackFrame: chromed metal

plafonnierDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc ou noirArmature: métal chromé

DeckenleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes,geschichtetes und satiniertes GlasGlasfarbe: Weiss oder SchwarzGestell: verchromtes Metall

lámpara de techoDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco o negroSoporte: metal cromado

потолочный светильникРассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя: белый, черныйАрматура: xромированный металл

Deluxe 50 PLmax 1 x 200W R7s 114 mm

Deluxe 35 PLmax 1 x 150W R7s 80 mm

197.1/2"

10.5/8"27

19.5/8"50

155.7/8"

13.3/4"35

9.7/8"25

13.3/4"35

53

Size

Light

DELUXE P design: Archirivolto

lampada da pareteDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco o neroSupporto: metallo laccato bianco

wall lampDiffuser: satin-fi nish, layered blown glassDiffuser colour: white or blackFrame: white lacquered metal

appliqueDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc ou noirArmature: métal laqué blanc

WandleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes,geschichtetes und satiniertes GlasGlasfarbe: Weiss oder SchwarzGestell: weiß lackiertes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco o negroSoporte: metal lacado blanco

настенная лампаРассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя: белый, черныйАрматура: бело-лакированный металл

max 1 x 150W R7s 114 mm

207.7/8"

6.3/4"17

13.3/8"34

53

DELUXE archirivolto

5555

DELUXE 35 Tdesign: Archirivolto

lampada da tavoloDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco o neroSupporto: acciaio lucido

table lampDiffuser: satin-fi nish, layered blown glassDiffuser colour: white or blackFrame: polished steel

lampe de tableDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc ou noirArmature: acier brillant

TischleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes, geschichtetes und satiniertes GlasGlasfarbe: Weiss oder SchwarzGestell: Hochglanzstah

lámpara de mesaDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco o negroSoporte: acero pulido

настольная лампаРассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя: белый, черныйАрматура: Сталь блестящая

Size

Light

max 1 x 100W E27

con dimmer / with dimmeravec dimmer / mit dimmercon dimmer / с регулятором яркости

Family

5757

DRY 20 PDRY 40 Pdesign: Arter & Citton

Size

Light

lampada da pareteDiffusore: vetro curvato e serigrafato, fi nitura lucida Colore diffusore: bianco con fascia trasparente Supporto: metallo laccato argento

wall lampDiffuser: silk-screened curved glass, glossy fi nishing Diffuser colour: white with clear top edge Frame: silver lacquered metal

appliqueDiffuser: verre courbé et serigraphié, fi nition brillant Couleur diffuseur: blanc avec bord supérieurtransparent Armature: métal laqué argent

WandleuchteGlasbeschreibung: gebogenes und serigraphiertes Glas, glänzende Bearbeitung Glasfarbe: Weiss mit transparentem Rand Gestell: silberfarbiges lackiertes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal curvado y serigrafi ado, acabado brillante Color difusor: blanco con borde transparente Soporte: metal lacado plata

браРассеиватель: блестящее шелково-экранированное изогнутое стеклоЦвет рассеивателя: белый с прозрачными краямиАрматура: лакированное серебро

Dry 20 Pmax 1 x 150W R7s 114 mm

Dry 40 Pmax 2 x 100W R7s 114 mm

59

Size

Light

DRY 45 P PL design: Arter & Citton

lampada da parete e soffi tto Diffusore: vetro curvato e serigrafato, fi nitura lucida Colore diffusore: bianco con fascia trasparente Supporto: metallo laccato argento

wall or ceiling lamp Diffuser: silk-screened curved glass, glossy fi nishing Diffuser colour: white with clear top edge Frame: silver lacquered metal

applique et plafonnierDiffuser: verre courbé et serigraphié, fi nition brillant Couleur diffuseur: blanc avec bord supérieur transparent Armature: métal laqué argent

Wand-und DeckleuchteGlasbeschreibung: gebogenes und serigraphiertes Glas, glänzende Bearbeitung Glasfarbe: Weiss mit transparentem Rand Gestell: silberfarbiges lackiertes Metall

lámpara de pared y techoDifusor: cristal curvado y serigrafi ado, acabado brillante Color difusor: blanco con borde transparente Soporte: metal lacado plata

бра или потолочный светильникРассеиватель: блестящее шелково-экранированное изогнутое стеклоЦвет рассеивателя: белый с прозрачными краямиАрматура: лакированное серебро

max 2 x 100W R7s 114 mm

59

DRY 60 PLdesign: Arter & Citton

Size

Light

lampada da soffi tto Diffusore: vetro curvato e serigrafato, fi nitura lucida Colore diffusore: bianco con fascia trasparente Supporto: metallo laccato argento

ceiling lamp Diffuser: silk-screened curved glass, glossy fi nishing Diffuser colour: white with clear top edge Frame: silver lacquered metal

plafonnierDiffuser: verre courbé et serigraphié, fi nition brillant Couleur diffuseur: blanc avec bord supérieur transparent Armature: métal laqué argent

DeckleuchteGlasbeschreibung: gebogenes und serigraphiertes Glas, glänzende Bearbeitung Glasfarbe: Weiss mit transparentem Rand Gestell: silberfarbiges lackiertes Metall

lámpara de techoDifusor: cristal curvado y serigrafi ado, acabado brillante Color difusor: blanco con borde transparente Soporte: metal lacado plata

потолочный светильникРассеиватель: блестящее шелково-экранированное изогнутое стеклоЦвет рассеивателя: белый с прозрачными краямиАрматура: лакированное серебро

max 3 x 100W R7s 114 mm

Family

6161

ELVIS federico codato ELVIS Pdesign: Federico Codato

Size

Light

lampada da parete Diffusore: vetro soffi ato bianco e satinato, cornice in vetro colatoColore cornice: avorio, cristalloSupporto: metallo laccato a polveri epossidiche bianco

wall lamp Diffuser: white satin fi nish, blown glass, cast glass blackplateShaped blackplate colour: ivory, crystalFrame: white powder coated lacquered metal

appliqueDiffuseur: verre blanc souffl é et satiné, cadre en verre couléCouleur cadre: ivoire, cristalArmature: métal laqué aux poudres époxydes blanc

WandleuchteGlasbeschreibung: Weiß, mundgeblasenes, satiniertes Glas, Platte in gegossenes GlasFarbe der Platte: Elfenbein, KristallGestell: Weiß epoxidharzlackiertes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal soplado blanco y satinado, marco en cristal coladoColor marco: marfi l, cristalSoporte: metal lacado con polvo epoxidíco blanco

браРассеиватель: белое матовое литое стеклоЦвета тарелки: слоновая кость, прозрачныйАрматура: белый облицованный лакированный металл

max 1 x 60W E14oppure ormax 1 x 100W E14

63

Family

ELVIS 40 P PLELVIS 50 P PLdesign: Federico Codato

Size

Light

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro soffi ato bianco e satinato, cornice in vetro colatoColore cornice: avorio, cristalloSupporto: metallo laccato a polveri epossidiche bianco

wall and ceiling lampDiffuser: white satin fi nish, blown glass, cast glass blackplateShaped blackplate colour: ivory, crystalFrame: white powder coated lacquered metal

lampe applique et plafonnierDiffuseur: verre blanc souffl é et satiné, cadre en verre couléCouleur cadre: ivoire, cristalArmature: métal laqué aux poudres époxydes blanc

Wand-und DecklenleuchteGlasbeschreibung: Weiß, mundgeblasenes, satiniertes Glas, Platte in gegossenes GlasFarbe der Platte: Elfenbein, KristallGestell: Weiß epoxidharzlackiertes Metall

lámpara de pared y techoDifusor: cristal soplado blanco y satinado, marco en cristal coladoColor marco: marfi l, cristalSoporte: metal lacado con polvo epoxidíco blanco

бра или потолочный светильникРассеиватель: белое, матовое, литое стеклоЦвета тарелки: слоновая кость, прозрачныйАрматура: белый облицованный лакированный металл

Elvis 40 P PLmax 1 x 75W E27oppure or max 1 x 20W E27 PL-EL/T

max 1 x 100W E27

Elvis 50 P PLmax 2 x 75W E27oppure or max 2 x 20W E27 PL-EL/T

max 2 x 100W E27

Size

Light

ELVIS 50 S design: Federico Codato

lampada a sospensione Diffusore : centrale soffi ato e satinato bianco Cornice di vetro nei colori: avorio, cristalloSupporto : metallo laccato grigio

hanging lamp Diffuser : central white satin-fi nish blown glasssquared backplate: ivory, crystalFrame : grey lacquered metal frame

suspensionDiffuseur : verre central souffl é et satiné blanccadre de verre dans les couleurs: ivoire, cristalArmature : métal laqué gris

HängeleuchteGlasbeschreibung : weiss Mundgeblasenes undsatiniertes ZentralglasGlasrahmen in folgenden Farben: elfenbein, kristallGestell : Hellgraues lackiertes Metall

lámpara de suspensiónDifusor : cristal central blanco soplado y satinadomarco de vidrio en los colores: marfi l, cristalSoporte : metal lacado gris

подвесной светильникРассеиватель : центральный, выдуванный ибело-сатинированныйстеклянная тарелка в цветах слоновая костьпрозрачныйАрматура : серо-лакированный металл

max 1 x 200W R7s 114 mm

65

EMI alessandro piva

67

EMI alessandro piva

69

EMI Sdesign: Alessandro Piva

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi ato, incamiciatoColore diffusore : vetro bianco con decori a fasce nere o macchie nere.Supporto: metallo laccato bianco

hanging lampDiffuser: blown glass, coatedDiffuser colour: white glass decorated with black stripes or black spots.Frame: white lacquered metal

suspensionDiffuseur: verre souffl é, enchemiséCouleur diffuseur: verre blanc avec décoration bandes ou taches noires.Armature: métal laqué blanc

HängeleuchteGlasbeschreibung: Geblasenes SchichtglasGlasfarbe: Weißes Glas mit Muster aus schwarzen Streifen oder schwarzen Flecken.Gestell: weiß lackiertes Metal

lámpara de suspensiónDifusor: cristal soplado, encamisadoColor difusor: vidrio blanco con decoración de franjas negras o manchas negras.Soporte: metal lacado blanco

подвесной светильникРассеиватель: дутое стекло, обшитоеЦвет рассеивателя: стекло белого цвета с рисунком в виде черных полос или черных пятен.Арматура: бело-лакированный металл

max 1 x 150W E27 oppure / ormax 1 x 30W E27

Size

Light

71

ETHER patrick jouin

73

ETHER 90 Sdesign: Patrick Jouin

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore : cristallo Supporto: acciaio lucido

hanging lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystalFrame: polished steel

suspensionDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: transparentArmature: acier brillant

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes Glas Glasfarbe: KristallglasGestell: Stahl glänzend

lámpara de suspensiónDifusor: cristal sopladoColor difusor: transparenteSoporte: Acero brillante

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачныйАрматура: Металл блестящий

6525.5/8"

10039.3/8"

2.3/4"7

33.7/8"86

max 4 x 75W G53

con LED/with LEDmax 4 x 75W G53+max 1 x 5W multi color high power LED + remote control

ETHER 150 Sdesign: Patrick Jouin

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore : cristallo Supporto: acciaio lucido

hanging lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystalFrame: polished steel

suspensionDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: transparentArmature: acier brillant

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes Glas Glasfarbe: KristallglasGestell: Stahl glänzend

lámpara de suspensiónDifusor: cristal sopladoColor difusor: transparenteSoporte: Acero brillante

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачныйАрматура: Металл блестящий

2.3/4"7

10039.3/8"

6525.5/8"

56.1/4"143

max 4 x 75W G53

con LED/with LEDmax 4 x 75W G53+max 1 x 5W multi color high power LED + remote control

75

ETHER patrick jouin

77

ETHER Sdesign: Patrick Jouin

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore: cristallo Supporto: acciaio lucido

hanging lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystalFrame: polished steel

suspensionDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: transparentArmature: acier brillant

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes Glas Glasfarbe: KristallglasGestell: Stahl glänzend

lámpara de suspensiónDifusor: cristal sopladoColor difusor: transparenteSoporte: acero brillante

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачныйАрматура: Металл блестящий

Size

Light

max 5 x 50W GU53

Family

79

FELIX ufficio stile murano due

Size

Light

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro soffi ato incamiciato e satinatoColore diffusore: biancoSupporto: metallo laccato bianco

wall and ceiling lampDiffuser: satin fi nish layered, blown glassDiffuser colour: whiteFrame: white lacquered metal

applique et plafonnierDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blancArmature: métal laqué blanc

Wand- und DeckenleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes geschichtetesund satiniertes glasGlasfarbe: WeißGestell: Weiß lackiertes Metall

lámpara de pared y techoDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blancoSoporte: metal lacado blanco

бра и потолочный светильникРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвет рассеивателя: белыйАрматура: белый лакированный металл

FELIX 35 47 55 P PL design: Uffi cio Stile Murano Due

Felix 35 P PLmax 2 x 60W E27

Felix 47 55 P PLmax 3 x 75W E27oppure ormax 3 x 20W E27 PL-EL/T

81

Felix 35 P PL

Felix 47 55 P PL

FELIX ufficio stile murano due FELIX 47 55 Sdesign: Uffi cio Stile Murano Due 1996

Size

Light

max 3 x 75W E27oppure ormax 3 x 15W E27 PL-EL/T

83

Family

H. max 25098.1/2

H. max 25098.1/2

a richiesta kit per decentramento 1-2 on request off-centre kit 1-2 sur demande kit pour décentrage 1-2 Nach Anfrage kit für Dezentralisation 1-2 bajo demanda kit para la descentralización 1-2подвижный крепеж заказывается отдельно 1-2

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: biancoSupporto: metallo laccato grigio chiaro conparticolare cromato

hanging lamp Diffuser: satin fi nish, layered blown glassDiffuser colour: whiteFrame: light grey lacquered metalwith chromed detail

suspensionDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blancArmature: métal laqué gris clair avec détail chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenesgeschichtetes undsatiniertes glasGlasfarbe: WeißGestell: Hellgraues lackiertes Metall mitverchromtem Detail

lámpara de suspensionDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blancoSoporte: metal lacado gris claro con detalle cromado

подвесной светильникРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвет рассеивателя: белыйАрматура: светло-серый лакированный металл с хромированными вставками

FELIX MINI ufficio stile murano due FELIX MINI P PLdesign: Uffi cio Stile Murano Due

Size

Light

Family

lampada da parete e soffi tto Diffusore : vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore : biancoSupporto : metallo laccato bianco

wall and ceiling lamp Diffuser : satin-fi nish,layered, blown glassDiffuser colour: whiteFrame : white lacquered metal

applique et plafonnierDiffuseur : verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur : blancArmature : métal laqué blanc

Wand- und DeckenleuchteGlasbeschreibung : Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes GlasGlasfarbe: weißGestell : weiß lackiertes Metal

lámpara da pared y techoDifusor : cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor : blancoSoporte : metal lacado blanco

бра и потолочный светильникРассеиватель : выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя : белыйАрматура : бело-лакированный металл

max 1 x 60W G9

85

FINN takahide sano

87

FINN Sdesign: Takahide Sano

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: esterno, vetro cristallo soffi ato, fi nitura lucida - interno, vetro incamiciato bianco, soffi ato e satinatoSupporto: metallo cromato

hanging lampDiffuser: outside, blown glossy crystal glass - inside, white satin-fi nish layered blown glassFrame: chromed metal

suspensionDiffuseur: à l’extérieur, verre transparent souffl é -à l’interieur, verre blanc, enchemisé, souffl é et satinéArmature: métal chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: Aussen, mundgeblasenes glänzendes durchsichtiges glas - Innen, mundgeblasenes geschi-chtetes und satiniertes glasGestell: verchromtes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: exterior, cristal soplado trasparente lucido -interior, cristal encamisado blanco, soplado y satinadoSoporte: metal cromado

подвесной светильникРассеиватель: снаружи - блестящее прозрачное стекло, внутри - белое, матовое слоеное стеклоАрматура: хромированный металл

max 1 x 100W E27oppure or max 1 x 150W E27oppure ormax 1 x 29W E27 PL-EL/T

FINN TR design: Takahide Sano

lampada da terra Diffusore: esterno, vetro cristallo soffi ato, fi nitura lucida - interno, vetro incamiciato bianco, soffi ato e satinatoSupporto: metallo cromato

fl oor lamp Diffuser: outside, blown glossy crystal glass - inside, white satin-fi nish layered blown glassFrame: chromed metal

lampadaireDiffuseur: à l’extérieur, verre transparent souffl é -à l’interieur, verre blanc, enchemisé, souffl é et satinéArmature: métal chromé

StehleuchteGlasbeschreibung: Aussen, mundgeblasenes glänzendes durchsichtiges glas - Innen, mundgeblasenes geschichte-tes und satiniertes glasGestell: verchromtes Metall

lámpara de pieDifusor: exterior, cristal soplado trasparente lucido - interior, cristal encamisado blanco, soplado y satinadoSoporte: metal cromado

торшерРассеиватель: снаружи - блестящее прозрачное стекло, внутри - белое, матовое, слоеное стеклоАрматура: хромированный металл

max 1 x 150W E27oppure or max 1 x 250W E27

89

Size

Light

FINN COFINN Tdesign: Takahide Sano

Size

Light

fi nn co lampada da comodino,fi nn t lampada da tavoloDiffusore: esterno, vetro cristallo soffi ato, fi nitura lucida – interno, vetro incamiciato bianco, soffi ato e satinatoSupporto: metallo cromato

fi nn co bedside lamp,fi nn t table lampDiffuser: outside, blown glossy crystal glass-inside, white satin-fi nish layered blown glassFrame: chromed metal

fi nn co lampe de chevet,fi nn t lampe de tableDiffuseur: à l’extérieur, verre transparent souffl é – à l’interieur, verre blanc, enchemisé, souffl é et satinéArmature: métal chromé

fi nn co Nachttischleuchte,fi nn t TischleuchteGlasbeschreibung: Aussen, mundgeblasenes glänzendes durchsichtiges glas – Innen, mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes glasGestell: verchromtes Metall

fi nn co lámpara de mesilla,fi nn t lámpara de mesaDifusor: exterior, cristal soplado trasparente lucido – interior, cristal encamisado blanco, soplado y satinadoSoporte: metal cromado

настольные лампыРассеиватель: снаружи-блестящее прозрачное стекло,внутри-матовое, белое, слоенноестеклоАрматура: хромированный металл

Finn COmax 1 x60W E14

Finn Tmax 1 x 100W E27oppure or max 1 x 150W E27oppure ormax 1 x 29W E27 PL-EL/T

Family

Finn CO

Finn T

91

LIGHT CLOUD patrick jouinFINN WHITE 22 Sdesign: Takahide Sano

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: biancoSupporto: metallo cromato

hanging lampDiffuser: satin-fi nish, layered, blown glass Diffuser colour: whiteFrame: chromed metal

lampe à suspensionDiffuseur: verre souffl é Couleur diffuseur: blancArmature: métal chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes, geschichtetesund satiniertes glasGlasfarbe: WeißGestell: verchromtes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: cristal soplado, encamisado y satinatoColor difusor: blancoSoporte: metal cromado

подвесной светильникРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвет рассеивателя: белыйАрматура: хромированный металл

max 1 x 100W E27oppure or max 1 x 100W E27oppure ormax 1 x 15W E27 PL-EL/T

a richiesta kit per decentramento 1-2 on request off-centre kit 1-2 sur demande kit pour décentrage 1-2 Nach Anfrage kit füR Dezentralisation 1-2 bajo demanda kit para la descentralización 1-2подвижный крепеж заказывается отдельно 1-2

93

FINN WHITE P design: Takahide Sano

lampada da parete Diffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: biancoSupporto: metallo laccato bianco con particolaricromati

wall lamp Diffuser: satin-fi nish, layered, blown glass Diffuser colour: whiteFrame: white lacquered metal, chromed details

appliqueDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satiné Couleur diffuseur: blancArmature: métal laqué blanc, détails chromés

WandleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes, geschichtetesund satiniertes glasGlasfarbe: WeißGestell: Weiß lackiertes Metall mit verchromtenApplikationen

lámpara de paredDifusor: cristal soplado, encamisado y satinatoColor difusor: blancoSoporte: metal lacado blanco, detalles cromados

браРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвет рассеивателя: белыйАрматура: белый лакированный металл,хромированные вставки

max 1 x 100W E27oppure or max 1 x 100W E27oppure ormax 1 x 23W E27 PL-EL/T

93

Size

Light

LIGHT CLOUD patrick jouinGIÒ michele sbrogiò

9595

GIÒ 30 40 50 P PLGIÒ 3 P PL 60design: Michele Sbrogiò

Size

Light

lampada da parete e soffi tto Diffusore: vetro centrale soffi ato e satinato bianco,cornice di vetro a specchioSupporto: metallo laccato a polveri epossidiche bianco

wall and ceiling lamp Diffuser: central white satin-fi nish blown glass,squared mirror backplateFrame: white epoxy powder coated lacquered metal

applique et plafonnierDiffuseur: verre central souffl é et satiné blanc,cadre en verre miroitéArmature: métal laqué aux poudres époxydes blanc

Decken-und WandleuchteGlasbeschreibung: Weiss Mundgeblasenes und satiniertes Zentral glas, Spiegelglasplatteund satiniertes GlasGestell: Weiss Epoxidharzlackiertes Metall

lámpara de pared y techoDifusor: cristal central blanco soplado y satinado,marco espejoSoporte: metal lacado con polvos epoxídicos blanco

бра и потолочный светильникРассеиватель: шар- матовое белоеСтекло, квадратное зеркалоАрматура: белый эпоксидныйоблицованный лакированный металл

Giò 30 P PLmax 1 x 75W E27 oppure or max 1 x 20W E27 PL-EL/T

max 1 x 100W E27

Giò 3 P PL 60 incandescenza/incandescentmax 3 x 75W E27 oppure or max 3 x 23W E27 PL-EL/T

Giò 40 50 P PLmax 2 x 75W E27 oppure or max 2 x 23W E27 PL-EL/T

max 2 x 100W E27

Giò 3 P PL 60 fl uorescenza/ fl uorescentmax 2 x 26W G24d-3

Family

9797

LIGHT CLOUD patrick jouinGIÒ michele sbrogiò

9999

LIGHT CLOUD patrick jouinGIÒ 30 40 50 P PLGIÒ 3 P PL 60design: Michele Sbrogiò

30 P PL / 40-50 P PL / 3 P PL 60

lampada da parete e soffi tto Diffusore: vetro centrale soffi ato e satinato biancoCornice vetro nei colori: Giò 30 40 50 P PL arancione, bianco, cristallo satinato, giallo limone, nero, rosso, verde mela, blu / Giò 3 P PL 60 arancione, bianco,cristallo satinato, giallo limone, nero, rosso, verde mela, blu Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche bianco

wall and ceiling lamp Diffuser: central white satin-fi nish blown glassSquared backplate: Giò 30 40 50 P PL orange, white, satin-fi nish crystal, lemon yellow, black, red, apple green, blue / Giò 3 P PL 60 orange, white, satin-fi nish crystal, lemon yellow, black, red, apple green, blueFrame: white epoxy powder coated lacquered metal

applique et plafonnierDiffuseur: verre central souffl é et satiné blancCadre de verre dans les couleurs: Giò 30 40 50 P PL orange, blanc, bleu, cristal satiné, jaune citron, noir, rouge, vert pomme / Giò 3 P PL 60 orange, blanc, bleu, cristal satiné, jaune citron, noir, rouge, vert pomme Armature: métal laqué aux poudres époxydes blanc

Decken-und WandleuchteGlasbeschreibung: Weiss Mundgeblasenes und satiniertes Zentral glasGlasrahmen in folgenden Farben: Giò 30 40 50 P PL orange, weiß, blau, matt dur-chsichtig, zitronengelb, schwarz, rot, apfelgrün / Giò 3 P PL 60 orange, weiß, blau, matt durchsichtig, zitronengelb, schwarz, rot, apfelgrünGestell: Weiss Epoxidharzlackiertes Metall

lámpara de pared y techoDifusor: cristal central blanco soplado y satinadoMarco: Giò 30 40 50 P PL naranja, blanco, azul, cristal satinado, amarillo limón, negro, rojo, verde manzana / Giò 3 P PL 60 naranja, blanco, azul, cristal satinado, amarillo limón, negro, rojo, verde manzanaSoporte: metal lacado con polvos epoxídicos blanco

бра и потолочный светильникРассеиватель: центральный, Выдуванный и бело-сатинированный.Стеклянная тарелка в цветах: Giò 30 40 50 P PL оранжевый, белый,прозрачный сатинированный, лимонно-желтый, черный, красный,яблоко-зеленый, синий, Giò 3 P PL 60 оранжевый,белый, прозрачный сатинированный, лимонно-желтый, черный, красный,яблоко-зеленый, синий. Арматура: бело-лакированный Эпоксидированный металл

Size

Giò 30 P PLmax 1 x 75W E27 oppure or max 1 x 20W E27 PL-EL/T

max 1 x 100W E27

Giò 3 P PL 60 incandescenza/incandescent

max 3 x 75W E27 oppure or max 3 x 23W E27 PL-EL/T

Giò 40 50 P PLmax 2 x 75W E27 oppure or max 2 x 20W E27 PL-EL/T

max 2 x 100W E27

Giò 3 P PL 60 fl uorescenza/ fl uorescentmax 2 x 26W G24d-3

Light

Family

101101

LIGHT CLOUD patrick jouinGIÒ 40 50 Sdesign: Michele Sbrogiò

Size

Light

lampada a sospensione Diffusore: vetro centrale soffi ato e satinato bianco Cornice di vetro nei colori: Giò 40 S arancione, bianco, cristallo satinato, giallo limone, nero, rosso, verde mela, blu, specchio o in acciaio inoxspazzolato o in legno wengé / Giò 50 S arancione, bianco, cristallo satinato, giallo limone, nero, rosso, verde mela, blu o specchio Supporto: metallo laccato grigio

hanging lamp Diffuser: central white satin-fi nish blown glassSquared backplate: Giò 40 S orange, white, satin-fi nish crystal, lemonyellow, black, red, apple green, blue, mirror or brushed stainless steelor in wengé wood / Giò 50 S orange, white, satin-fi nish crystal, lemon yellow, black, red, apple green, blue or mirrorFrame: grey lacquered metal frame

suspensionDiffuseur: verre central souffl é et satiné blancCadre de verre dans les couleurs: Giò 40 S orange, blanc, bleu, cristal satiné, jaune citron, noir, rouge, vert pomme, de verre miroité ou ca dre en acier inox brossé ou en wengé / Giò 50 S orange, blanc, bleu, cristal satiné, jaune citron, noir, rouge, vert pomme ou de verre miroité Armature: métal laqué gris

HängeleuchteGlasbeschreibung: weiss Mundgeblasenes und satiniertes ZentralglasGlasrahmen in folgenden Farben: Giò 40 S orange, weiß, blau, mattdurchsichtig, zitronengelb, schwarz, rot, apfelgrün, Spiegelglasplatte oder Rahmen aus gebürsteterm Edelstahl oder aus Wengèholz / Giò 50 S orange, weiß, blau, matt durchsichtig, zitronengelb, schwarz, rot, apfelgrün, oder Spiegelglasplatte Gestell: Hellgraues lackiertes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: cristal central blanco soplado y satinadoMarco de vidrio en los colores: Giò 40 S naranja, blanco, azul, cristalsatinado, amarillo limón, negro, rojo, verde manzana, espejo o marco de acero inoxidable matizado o wengé / Giò 50 S naranja, blanco, azul, cristal satinado, amarillo limón, negro, rojo, verde manzana o espejo Soporte: metal lacado gris

подвесной светильникРассеиватель: центральный, выдуванный и бело-сатинированныйCтеклянная тарелка в цветах: Giò 40 S оранжевый, белый, прозрачный сатинированный, лимонно-жёлтый, черный, красный, яблоко-зелёный, синый, из зеркала, или из нержавеющой стали обработанной щёткой, или из дерева венге / Giò 50 S оранжевый, белый, прозрачный сатинированный,лимонно-жёлтый, черный, красный, яблоко-зелёный, синый из зеркалаАрматура: серо-лакированный металл

max 1 x 200W R7s 114 mm

Family

103103

LIGHT CLOUD patrick jouinGIÒ michele sbrogiò

105105

LIGHT CLOUD patrick jouinGIÒ 40 P PL WENGÉGIÒ 3 P PL 60 WENGÉdesign: Michele Sbrogiò

Size

Light

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro centrale soffi ato e satinato bianco, cornice inlegno wengé Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche bianco

wall and ceiling lamp Diffuser: central white satin-fi nish blown glass, squared backplate in wengé woodFrame: white epoxy powder coated lacquered metal

applique et plafonnierDiffuseur: verre central blanc souffl é et satiné, cadre en wengé Armature: métal laqué aux poudres époxydes blanc

Decken-und WandleuchteGlasbeschreibung: Weiss Mundgeblasenes und satiniertesZentralglas, Platte aus WengéholzGestell: Weiss Epoxidharzlackiertes Metall

Lámpara de pared y techoDifusor: cristal central blanco soplado y satinado, marco wengéSoporte: metal lacado con polvos epoxidicos blanco

бра и потолочный светильник Рассеиватель: белое матовое стекло, тарелка из дереваАрматура: белый эпоксидный лакированный металл

Giò 40 P PL wengémax 2 x 75W E27 oppure ormax 2 x 20W E27 PL-EL/T

Giò 3 P PL 60 wengéIncandescenza/incandescent

max 3 x 75W E27 oppure ormax 3 x 23W E27 PL-EL/T

Giò 3 P PL 60 wengéfl uorescenza/fl uorescent

max 2 x 26W G24d-3

Family

107107

LIGHT CLOUD patrick jouinGIÒ 30 40 P PL METALGIÒ 3 P PL 60 METALdesign: Michele Sbrogiò

Size

Light

Giò 30 P PLmax 1 x 75W E27 oppure or max 1 x 20W E27 PL-EL/T

max 1 x 100W E27

Giò 40 P PLmax 2 x 75W E27 oppure or max 2 x 20W E27 PL-EL/T

max 2 x 100W E27

Giò 3 P PL 60 incandenscenza/incandescent

max 3 x 75W E27 oppure or max 3 x 23W E27 PL-EL/T

Giò 3 P PL 60 fl uorescenza/fl uorescent

max 2 x 26W G24d-3

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro centrale soffi ato e satinato bianco,cornice in nichel spazzolatoSupporto: metallo laccato a polveri epossidichebianco

wall and ceiling lampDiffuser: central white satin-fi nish blown glass,squared back plate in brushed nickelFrame: white powder coated lacquered metal

applique et plafonnierDiffuseur: verre central souffl é et satiné blanc,cadre en nickel brosséArmature: mètal laqué aux poudres époxydes blanc

Wand und DeckenleuchteGlasbeschreibung: Weiss Mundgeblasenesund satiniertes Zentral glas,Platte aus gebürstetem NickelGestell: Weiss epoxidharzlackiertes Metall

lámpara de pared y techoDifusor: cristal central blanco soplado y satinado,marco niquel matizadoSoporte: metal lacado con polvo epoxidico blanco

бра и потолочный светильникРассеиватель: шар - белое матовое стекло,квадрат - полированный никельАрматура: белый облицованный лакированныйметалл

109109

GIÒ P - GIÒ P WENGÉGIÒ P METALdesign: Michele Sbrogiò

Size

lampada da pareteDiffusore: vetro centrale soffi ato e satinato bianco Cornice di vetro nei colori: arancione, bianco, cristallosatinato, giallo limone, nero, rosso, verde mela, blu,specchio o in acciaio inox spazzolato o in legno wengé Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche bianco

wall lampDiffuser: central white satin-fi nish blown glass Squaredbackplate: orange, white, satin-fi nish crystal, lemon yellow, black, red, apple green, blue, mirror or brushed stainless steel or in wengé woodFrame: white powder coated lacquered metal

appliqueDiffuseur: verre central souffl é et satiné blanc Cadre de verre dans les couleurs: orange, blanc, bleu, cristal satiné, jaune citron, noir, rouge, vert pomme, de verre miroité ou cedre en acier inox brossé ou en wengéArmature: mètal laqué aux poudres époxydes blanc

WandleuchteGlasbeschreibung: Weiss Mundgeblasenes und satiniertes Zentral glas Glasrahmen in folgenden Farben: orange, weiß, blau, matt durchsichtig, zitronengelb, schwarz, rot, apfelgrün, Spiegelglasplatte oder Rahmen aus gebürsteterm Edelstahl oder aus WengèholzGestell: Weiss epoxidharzlackiertes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal central blanco soplado y satinado Marco de vidrio en los colores: naranja,blanco, azul, cristal satinado, amarillo limón, negro, rojo,verde manzana, espejo o marco de acero inoxidablematizado o wengé epoxidico blancoSoporte: metal lacado con polvo epoxidico blanco

настенная лампаРассеиватель: центральный, выдуванный ибело-сатинированныйCтеклянная тарелка в цветах: оранжевый, белый, прозрачный сатинированный, лимонно-жёлтый, черный,красный, яблоко-зелёный, синый, из зеркала, или из нержавеющой стали обработанной щёткой, или из дерева венге Арматура: бело-лакированный эпоксидированный металл

max 1 x 60W E14oppure ormax 1 x 100W E14

Light

LIGHT CLOUD patrick jouinMINIGIÒ michele sbrogiò

111111

LIGHT CLOUD patrick jouinMINIGIÒ P PL design: Michele Sbrogiò

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro centrale soffi ato e satinato bianco, cornice di vetro a specchioSupporto: metallo laccato argento

wall and ceiling lampDiffuser: central white satin-fi nish blown glass,squared mirror backplateFrame: silver lacquered metal

applique et plafonnierDiffuseur: verre central souffl é et satiné blanc,cadre en verre miroitéArmature: mètal laqué argent

Decken-und WandleuchteGlasbeschreibung: Weiss Mundgeblasenes und satiniertes Zentral glas, SpiegelglasplatteGestell: Silberfarbiges lackiertes Metall

lámpara de pared y techoDifusor: cristal central blanco soplado y satinado, marco espejoSoporte: metal lacado color plata

бра и потолочный светильникРассеиватель: шар белое-матовое стекло, зеркальный квадратАрматура: лакированное серебро

max 1 x 40W G9 halopin

Size

Light

113

MINIGIÒ P PLdesign: Michele Sbrogiò

Size

Light

max 1 x 40W G9 halopin

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro centrale soffi ato e satinato bianco Cornice di vetro nei colori: arancione, bianco, cristallosatinato, giallo limone, nero, rosso, verde mela, blu o inacciaio inox spazzolatoSupporto: metallo laccato grigio

wall and ceiling lamp Diffuser: central white satin-fi nish blown glassSquared backplate: orange, white, satin-fi nish crystal, lemon yellow, black, red, apple green, blue or brushed stainless steelFrame: grey lacquered metal

applique et plafonnierDiffuseur: verre central souffl é et satiné blancCadre de verre dans les couleurs: orange, blanc, bleu, cristal satiné, jaune citron, noir, rouge, vert pomme ou cedre en acier inox brosséArmature: métal laqué gris

Decken-und WandleuchteGlasbeschreibung: Weiss Mundgeblasenes und satiniertes Zentral glasGlasrahmen in folgenden Farben: orange, weiß, blau,matt durchsichtig, zitronengelb, schwarz, rot, apfelgrün oder Rahmen aus gebürsteterm EdelstahlGestell: Hellgraues lackiertes Metall

lámpara de pared y de techoDifusor: cristal central blanco soplado y satinadoMarco de vidrio en los colores: naranja, blanco, azul, cristal satinado, amarillo limón, negro, rojo, verde manzana o marco de acero inoxidable matizadoSoporte: metal lacado gris

бра и потолочный светильник Рассеиватель: центральный, выдуванный ибело-сатинированныйСтеклянная тарелка в цветах: оранжевый, белый, прозрачный сатинированный, лимонно-жёлтый, черный, красный, яблоко-зелёный, синый, или из нержавеющой стали обработанной щёткойАрматура: серо-лакированный металл

113

LIGHT CLOUD patrick jouinMINIGIÒ Sdesign: Michele Sbrogiò

Size

max 1 x 75W G9 halopin

lampada a sospensioneDiffusore: vetro centrale soffi ato e satinato bianco Cornice vetro nei colori: arancione, bianco, cristallo satinato, giallo limone, nero, rosso, verde mela, blu, specchio o in acciaio inox spazzolatoSupporto: metallo laccato argento

hanging lampwhite satin-fi nish blown glassSquared backplate: orange, white, satin-fi nish crystal, lemon yellow, black, red, apple green, blue, mirror or brushedstainless steelFrame: silver lacquered metal frame

suspensionDiffuseur: verre central souffl é et satiné blanc Cadre de verre dans les couleurs: orange, blanc, bleu, cristal satiné, jaune citron, noir, rouge, vert pomme, de verre miroité ou cedre en acier inox brossé Armature: mètal laqué argent

HängeleuchteGlasbeschreibung: Weiss Mundgeblasenes und satiniertes Zentral glas Glasrahmen in folgendenFarben: orange, weiß, blau, matt durchsichtig, zitronengelb, schwarz, rot, apfel-grün, Spiegelglasplatte oder Rahmen aus gebürsteterm EdelstahlGestell: Silberfarbiges lackiertes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: cristal central blanco soplado y satinadoMarco de vidrio en los colores: naranja, blanco, azul, cristal satinado, amarillo limón, negro, rojo, verde manzana, espejo o marco de acero inoxidable matizadoSoporte: metal lacado color plata

подвесной светильник Рассеиватель: центральный, выдуванный ибело-сатинированныйСтеклянная тарелка в цветах: оранжевый, белый, прозрачный сатинированный, лимонно-жёлтый, черный, красный, яблоко-зелёный, синый, из зеркала или из нержавеющой стали обработанной щёткойАрматура: серебро-лакированный металл

a richiesta kit per decentramento 3 on request off-centre kit 3 sur demande kit pour décentrage 3 Nach Anfrage kit für Dezentralisation 3 bajo demanda kit para la descentralización 3подвижный крепеж заказывается отдельно 3

Light Family

115115

LIGHT CLOUD patrick jouinGLOSSY massimiliano artuso

117117

LIGHT CLOUD patrick jouin

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi ato, incamiciatoColore diffusore: bianco lucido oppure bianco lucido interno neroSupporto: metallo cromato

hanging lampDiffuser: blown glass, coatedDiffuser colour: glossy white or glossy white and black insideFrame: chromed metal

suspensionDiffuseur: verre souffl é, enchemiséCouleur diffuseur: blanc brillant ou blanc brillantintérieur noirArmature: métal chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: Geblasenes doppelschichtiges Glasin den Farben glänzendGlasfarbe: Weiß oder glänzend Weiß mit schwarzer InnenseiteGestell: verchromtes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: vidrio soplado, encamisadoColor difusor: blanco brillante o blanco brillanteinterior negroSoporte: metal cromado

подвесной светильникРассеиватель: дутое стекло, покрытое защитной пленкойЦвет рассеивателя: белое глянцевое или белоеглянцевое внутри черноеАрматура: xромированный металл

GLOSSY Sdesign: Massimiliano Artuso

Size

Light

max 1 x 100W E27oppure or max 1 x 150W E27oppure or max 1 x 100W E27 SPOT R80

a richiesta kit per decentramento 1-2 on request off-centre kit 1-2 sur demande kit pour décentrage 1-2 Nach Anfrage kit für Dezentralisation 1-2 bajo demanda kit para la descentralización 1-2подвижный крепеж заказывается отдельно 1-2

Ø

119119

LIGHT CLOUD patrick jouinGLOSSY massimiliano artuso

121121

LIGHT CLOUD patrick jouin

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro soffi ato, incamiciatoColore diffusore: bianco lucido oppurebianco lucido interno neroSupporto: metallo laccato bianco

wall and ceiling lampDiffuser: blown glass, coatedDiffuser colour: glossy white or glossy whiteand black insideFrame: white lacquered metal

applique et plafonnierDiffuseur: verre souffl é, enchemiséCouleur diffuseur: blanc brillant ou blanc brillant intérieur noirArmature: métal laqué blanc

Decken-und WandleuchteGlasbeschreibung: Geblasenes doppelschichtiges Glas in den Farben glänzendGlasfarbe: Weiß oder glänzend Weiß mitschwarzer InnenseiteGestell: Weiss lackiertes Metall

lámpara de pared y de techoDifusor: vidrio soplado, encamisadoColor difusor: blanco brillante o blanco brillante interior negroSoporte: metal lacado blanco

подвесной светильникРассеиватель: дутое стекло, покрытое защитной пленкойЦвет рассеивателя: белое глянцевое илибелое глянцевое внутри черноеАрматура: бело-лакированный металл

GLOSSY 34 P PLdesign: Massimiliano Artuso

Size

LightGlossy 34 Pmax 1 x 150W E27 oppure or max 1 x 150W E27 oppure or max 1 x 15W E27 PL-EL/T

Glossy 34 PLmax 1 x 100W E27 oppure or max 1 x 100W E27 oppure or max 1 x 15W E27 PL-EL/T

123

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro soffi ato, incamiciatoColore diffusore: bianco lucidooppure bianco lucido interno neroSupporto: metallo laccato bianco

wall and ceiling lampDiffuser: blown glass, coatedDiffuser colour: glossy whiteor glossy white and black insideFrame: white lacquered metal

applique et plafonnierDiffuseur: verre souffl é, enchemiséCouleur diffuseur: blanc brillantou blanc brillant intérieur noirArmature: métal laqué blanc

Decken-und WandleuchteGlasbeschreibung: Geblasenesùdoppelschichtiges Glas in den Farben glänzendGlasfarbe: Weiß oder glänzend Weißmit schwarzer InnenseiteGestell: Weiss lackiertes Metall

lámpara de pared y de techoDifusor: vidrio soplado, encamisadoColor difusor: blanco brillanteo blanco brillante interior negroSoporte: metal lacado blanco

бра и потолочный светильникРассеиватель: дутое стекло, покрытое защитной пленкойЦвет рассеивателя: белое глянцевоеили белое глянцевое внутри черноеАрматура: бело-лакированный металл

GLOSSY 22 P PL design: Massimiliano Artuso

123

Glossy 22 Pmax 1 x 75W G9

Glossy 22 PLmax 1 x 60W G9

Size

Light

LIGHT CLOUD patrick jouinLINK P mauro marzollo

125125

LIGHT CLOUD patrick jouinLINK MICRO mauro marzollo

127127

LIGHT CLOUD patrick jouin

Size

Light

LINK Pdesign: Mauro Marzollo

max 1 x 150W R7s 114mm

lampada da pareteDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco, nero o rossoSupporto: metallo nichel spazzolato

wall lampDiffuser: satin-fi nish, layered blown glassDiffuser colour: white, black or redFrame: brushed nickel metal

appliqueDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc, noir ou rougeArmature: métal nickel brossé

WandleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes, geschichtetes und satiniertes GlasGlasfarbe: Weiss, Schwarz oder RotGestell: Nickel gebürstetes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco, negro o rojoSoporte: metal niquel matizado

настенная лампаРассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя: белый, черный или красный Арматура: металл-никель, обработанный щеткой

129

lampada da pareteDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco, nero o rossoSupporto: metallo nichel spazzolato

wall lampDiffuser: satin-fi nish, layered blown glassDiffuser colour: white, black or redFrame: brushed nickel metal

appliqueDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc, noir ou rougeArmature: métal nickel brossé

WandleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes, geschichtetes und satiniertes GlasGlasfarbe: Weiss, Schwarz oder RotGestell: Nickel gebürstetes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco, negro o rojoSoporte: metal niquel matizado

настенная лампаРассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя: белый, черный или красный Арматура: металл-никель, обработанный щеткой

LINK MICRO Pdesign: Mauro Marzollo

max 1 x 75W G9 halopin

4.3/4"12

4.3/8"11

72.3/4"

129

Size

Light

MARILYN TRdesign: Carlo Nason

Size

Light

lampada da terra a doppia accensione Diffusore: vetro soffi ato e incamiciatoColore diffusore: TR: bianco satinatoFasce Nere: bianco satinato con fasce laterali nereSpirale Nera: bianco satinato con spirale nera Supporto: metallo conifi cato laccato argento

fl oor lamp with double light switchDiffuser: layered and blown glassDiffuser colour: TR: satin-fi nish whiteFasce Nere: satin-fi nish white with lateral black bands Spirale Nera: satin-fi nish white with black spiralFrame: silver-lacquered tapered metal

lampadaire avec double allumageDiffuseur: verre souffl é et enchemiséCouleur diffuseur: TR: blanc satinéFasce Nere: blanc satiné avec bandes latérales noires Spirale Nera: blanc satiné avec spirale noireArmature: métal conique laqué argent

Stehleuchte mit doppeltem SchalterGlasbeschreibung: Mundgeblasenes geschichtetes glasGlasfarbe: TR: matt Weiß Fasce Nere: matt weiß mit seitlichen schwarzen BändernSpirale Nera: matt weiß mit schwarzer SpiraleGestell: silberfarbiges lackiertes konifi ziertes Metall

làmpara de pie con doble encendidoDifusor: cristal soplado y encamisadoColor difusor: TR: blanco satinadoFasce Nere: blanco satinado con tiras laterales negras Spirale Nera: blanco satinado con espiral negraSoporte: metal conifi cado lacado plata

торшер с двойным выключателемРассеиватель: слоеное стеклоЦвет рассеивателя: TR: матовый-белый;Fasce Nere: матовый-белыйс поперечными черными полосками;Spirale Nera: матовый-белый с черной спиралью; Арматура: лакированное серебро

max 3 x 40W E14 + max 3 x 60 W E14oppure ormax 3 x 60W E14 (superiori) +

max 3 x 11W E14 PL-EL/C (inferiori)

con dimmer / with dimmeravec dimmer / mit dimmercon dimmer / с регулятором яркости

131

MERCURE patrick jouin

133

MERCURE patrick jouin

135

LIGHT CLOUD patrick jouinMERCURE Sdesign: Patrick Jouin

max 1 x 60W E14oppure ormax 1 x 60W E14

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi ato Colore diffusore: cristallo “pulegoso” a specchioSupporto: metallo cromato

hanging lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: “pulegoso” mirror glassFrame: chromed metal

suspensionDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: cristal miroir “pulegoso”Armature: métal chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes GlasGlasfarbe: Verspiegeltes Kristallglas Typ “Pulegoso”Gestell: verchromtes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: cristal sopladoColor difusor: cristal “pulegoso” de espejoSoporte: metal cromado

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: зеркальное стекло “пулегозо” (“pulegoso”) Арматура: xромированный металл

a richiesta kit per decentramento 1-2 on request off-centre kit 1-2 sur demande kit pour décentrage 1-2 Nach Anfrage kit füR Dezentralisation 1-2 bajo demanda kit para la descentralización 1-2подвижный крепеж заказывается отдельно 1-2

Size

Light

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro soffi ato Colore diffusore: cristallo “pulegoso” a specchioSupporto: metallo cromato

wall and ceiling lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: “pulegoso” mirror glassFrame: chromed metal

applique et plafonnierDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: cristal miroir “pulegoso”Armature: métal chromé

Decken-und WandleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes GlasGlasfarbe: Verspiegeltes Kristallglas Typ “Pulegoso”Gestell: verchromtes Metall

lámpara de pared y de techoDifusor: cristal sopladoColor difusor: cristal “pulegoso” de espejoSoporte: metal cromado

бра и потолочный светильникРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: зеркальное стекло “пулегозо” (“pulegoso”) Арматура: xромированный металл

MERCURE P PLdesign: Patrick Jouin

max 3 x 40W E14oppure ormax 3 x 40W E14

137

Size

Light

MIRAGE filippo caprioglio

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore: cristallo a specchiocon decori satinatiSupporto: metallo cromato

hanging lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: Mirror polished glasswith glazed decorations.Frame: chromed metall

suspensionDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: cristal miroiravec décorations satinéesArmature: métal chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes GlasGlasfarbe: Verspiegeltes Glas mit satinierten DekorationenGestell: verchromtes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: cristal sopladoColor difusor: Cristal espejo condecoraciones escarchadasSoporte: metal cromado

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: Кристалл зеркальныйс сатинированными узорамиАрматура: xромированный металл

MIRAGE Sdesign: Filippo Caprioglio

max 1 x 300W R7s 114 mm

5.7/8"15

17.3/4"45

124.3/4"

47.1/4"H.max 120

139

MIRAGE filippo caprioglio

Size

Light

lampada da pareteDiffusore: vetro curvatoColore diffusore: cristallo a specchio con decori satinatiSupporto: metallo laccato bianco

wall lamp Diffuser: curved glassDiffuser colour: Mirror polished glass with glazed decorations.Frame: white lacquered metal

appliqueDiffuseur: verre courbéCouleur diffuseur: cristal miroir avec décorations satinéesArmature: métal laqué blanc

WandleuchteGlasbeschreibung: Gebogenes GlasGlasfarbe: Verspiegeltes Glas mit satiniertenDekorationenGestell: Weiss lackiertes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal curvadoColor difusor: Cristal espejo con decoracionesescarchadasSoporte: metal lacado blanco

настенная лампаРассеиватель: изогнутное стеклоЦвет рассеивателя: Кристалл зеркальныйс сатинированными узорамиАрматура: бело-лакированный металл

MIRAGE Pdesign: Filippo Caprioglio

max 1 x 150W R7s 114 mm

141

5.7/8"15

14"35.5

4.1/8"10.5

MIRAGE filippo caprioglio

143

lampada da terraDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore: cristallo a specchiocon decori satinatiSupporto: metallo cromato. Lastra vetro a specchio

fl oor lamp Diffuser: blown glassDiffuser colour: Mirror polished glasswith glazed decorations.Frame: chromed metal. Mirror glass sheet

lampadaireDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: cristal miroiravec décorations satinéesArmature: métal chromé. Vitre en verre miroir

StehleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes GlasGlasfarbe: Verspiegeltes Glas mit satiniertenDekorationenGestell: verchromtes Metall. Verspiegelte Glasplatte

lámpara de pieDifusor: cristal sopladoColor difusor: Cristal espejo con decoraciones escarchadasSoporte: metal cromado. Lámina vidrio de espejo

торшерРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: Кристалл зеркальныйс сатинированными узорамиАрматура: xромированный металл. Лист зеркального стекла

MIRAGE TRdesign: Filippo Caprioglio

max 3 x 100W E27

con dimmer / with dimmeravec dimmer / mit dimmercon dimmer / с регулятором яркости

Size

Light

PARALUME ufficio stile murano due

145

PARALUME ufficio stile murano due

147

Size

Light

lampada da tavolo e comodinoa doppia accensioneDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: biancoSupporto: metallo laccato a polveri epossidiche bianco

table and bedside lampswith double light switchDiffuser: satin-fi nish, layered, blown glassDiffuser colour: whiteFrame: white powder-coated lacquered metal

lampes de table et chevet à double alumageDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blancArmature: métal laqué aux poudres époxides, blanc

Tisch- und Nachttischleuchtemit doppeltem SchalterGlasbeschreibung: Mundgeblasenes geschichtetesund satiniertes glasGlasfarbe: WeißGestell: Weiss epoxydharzlackiertes Metall

lámpara de mesa y mesillacon doble encendidoDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blancoSoporte: metal lacado con polvo epoxidíco blanco

настольная лампа с двойным выключателемРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвет рассеивателя: белый Арматура: белый облицованныйлакированный металл

PARALUME P M Gdesign: Uffi cio Stile Murano Due

Paralume Pmax 1 x 60W E14+max 1 x 40W E14 oppure or max 1 x 7W E14 PL-EL/C +

max 1 x 40 W E14

Paralume Mmax 1 x 100W E27+

max 1 x 60W E27 oppure or max 2 x 15W E27 PL-EL/T

Paralume Gmax 2 x 100W E27oppure or max 1 x 15W E27 PL-EL/T +max 1 x 20W E27 PL-EL/T

Family

Size

Light

lampada da comodinoDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: biancoSupporto: metallo laccato a polveri epossidiche bianco

bedside lampsDiffuser: satin-fi nish, layered, blown glassDiffuser colour: whiteFrame: white powder-coated lacquered metal

lampes de chevet Diffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blancArmature: métal laqué aux poudres époxides, blanc

NachttischleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes geschichtetesund satiniertes glasGlasfarbe: WeißGestell: Weiss epoxydharzlackiertes Metall

lámpara de mesillaDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blancoSoporte: metal lacado con polvo epoxidíco blanco

настольная лампа Рассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвет рассеивателя: белый Арматура: белый облицованныйлакированный металл

PARALUME MINI COdesign: Uffi cio Stile Murano Due

max 1 x 60W E14

+ max 1 x 25W G9

149

QUADRA michele sbrogiò

151

Size

Light

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro centrale bianco, soffi ato e satinato,cornice in vetro diamantino, colore cristalloSupporto: metallo laccato bianco

wall and ceiling lampDiffuser: white satin-fi nish blown glass squaredbackplate in “diamantino” glass, crystal colourFrame: white lacquered metal

applique et plafonnier Diffuseur: verre central souffl é et satiné blanc,cadre en verre “diamantino”, couleur cristalArmature: métal laqué blanc

Wand- und DeckenleuchteGlasbeschreibung: Weiss mundgeblasenesund satiniertes Zentralglas Platte: “diamantino“ Klarglas.Gestell: Weiss lackiertes Metall

làmpara de pared y techoDifusor: cristal central blanco soplado y satinadoMarco: vidrio “diamantino”, color cristalSoporte: metal lacado blanco

бра и потолочный светильникРассеиватель: белое матовое стеклоквадрат из прозрачного “diamantino” стеклаАрматура: серый лакированный металл

QUADRA 35 45 55 P PLdesign: Michele Sbrogiò

Quadra P PL 35 max 1 x 75W E27 oppure or max 1 x 20W E27 PL-EL/T

max 1 x 100W E27oppure or max 1 x 20W E27 PL-EL/T

Quadra P PL 45 max 2 x 75W E27 oppure or max 2 x 23W E27 PL-EL/T

max 2 x 100W E27oppure or max 2 x 23W E27 PL-EL/T

Quadra P PL 55 max 3 x 75W E27 oppure or max 3 x 23W E27 PL-EL/T

153

Size

Light

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro centrale bianco, soffi ato e satinato,cornice in vetro diamantino, colore cristalloSupporto: metallo laccato grigio

wall and ceiling lampDiffuser: white satin-fi nish blown glass squaredbackplate in “diamantino” glass, crystal colourFrame: grey lacquered metal

applique et plafonnier Diffuseur: verre central souffl é et satiné blanc,cadre en verre “diamantino”, couleur cristalArmature: métal laqué gris

Wand- und DeckenleuchteGlasbeschreibung: Weiss mundgeblasenesund satiniertes Zentralglas Platte: “diamantino“ Klarglas.Gestell: Hellgrauses lackiertes Metall

làmpara de pared y techoDifusor: cristal central blanco soplado y satinadoMarco: vidrio “diamantino”, color cristalSoporte: metal lacado gris

бра и потолочный светильникРассеиватель: белое матовое стеклоквадрат из прозрачного “diamantino” стеклаАрматура: серый лакированный металл

QUADRA MINI P PLdesign: Michele Sbrogiò

max 1 x 40W G9 halopin

QUADRA michele sbrogiò

155

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro centrale bianco, soffi ato e satinato Cornicein vetro nei colori: cristallo satinatoSupporto: metallo laccato bianco

wall and ceiling lampDiffuser: white satin-fi nish blown glass Squared backplatein the following colours: satin-fi nish crystal, Frame: white lacquered metal

applique et plafonnier Diffuseur: verre central souffl é et satiné blanc Cadre en verre dans le couleurs: cristal satinéArmature: métal laqué blanc

Wand- und DeckenleuchteGlasbeschreibung: Weiss mundgeblasenes und satiniertes Zentralglas Platte: in folgenden Farben: matt durchsichtig,Gestell: Hellgraues lackiertes Metall

làmpara de pared y techoDifusor: cristal central blanco soplado y satinado Marco: vidrio en los colores: cristal satinado,Soporte: metal lacado blanco

бра и потолочный светильникРассеиватель: центральное стекло белое, выдуванное и сатинированное стеклянная тарелка в цветахпрозрачный-сатинированныйАрматура: белый лакированный металл

QUADRA 35 45 55 P PLdesign: Michele Sbrogiò

155

Light

Quadra P PL 35 max 1 x 75W E27 oppure or max 1 x 20W E27 PL-EL/T

max 1 x 100W E27oppure or max 1 x 20W E27 PL-EL/T

Quadra P PL 45 max 2 x 75W E27 oppure or max 2 x 23W E27 PL-EL/T

max 2 x 100W E27oppure or max 2 x 23W E27 PL-EL/T

Quadra P PL 55 max 3 x 75W E27 oppure or max 3 x 23W E27 PL-EL/T

QUADRA MINI michele sbrogiò

Light

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro centrale bianco, soffi ato e satinatoCornice in vetro nei colori: cristallo satinatoSupporto: metallo laccato argento

wall and ceiling lampDiffuser: white satin-fi nish blown glass Squared backplate in the following colours: satin-fi nish crystalFrame: silver lacquered metal

applique et plafonnier Diffuseur: verre central souffl é et satiné blanc Cadre en verre dans le couleurs: cristal satinéArmature: métal laqué argent

Wand- und DeckenleuchteGlasbeschreibung: Weiss mundgeblasenes und satiniertes Zentralglas Platte: in folgenden Farben: matt durchsichtigGestell: Silberfarbiges lackiertes Metall

làmpara de pared y techoDifusor: cristal central blanco soplado y satinado Marco: vidrio en los colores: cristal satinadoSoporte: metal lacado color plata

бра и потолочный светильникРассеиватель: центральное стекло белое, выдуванное и сатинированное стеклянная тарелка в цветах,прозрачный-сатинированныйАрматура: лакированное серебр

QUADRA MINI P PLdesign: Michele Sbrogiò

157

max 1 x 40W G9 halopin

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: vetro centrale bianco, soffi ato e satinato Cornice in vetro nei colori: cristallo satinatoo in vetro diamantinocolore cristalloSupporto: metallo laccato argento

hanging lampDiffuser: white satin-fi nish blown glass Squaredbackplate in the following colours: satin-fi nish crystal or in “diamantino” glasscrystal colour Frame: silver lacquered metal frame

suspensionDiffuseur: verre central souffl é et satiné blanc Cadre en verre dans le couleurs: cristal satinéou en verre “diamantino” couleur cristalArmature: métal laqué argent

HängeleuchteGlasbeschreibung: Weiss mundgeblasenes undsatiniertes Zentralglas Platte: in folgenden Farben: matt durchsichtigoder “diamantino” Klarglas Gestell: Silberfarbiges lackiertes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: cristal central blanco soplado y satinado Marco: vidrio en los colores: cristal satinadoo vidrio “diamantino”, color cristal Soporte: metal lacado color plata

подвесной светильникРассеиватель: центральное стекло белое, выдуванное и сатинированное стеклянная тарелка в цветах прозрачный-сатинированный или прозрачное стекло похожее на алмазаАрматура: лакированное серебро

QUADRA 45 Sdesign: Michele Sbrogiò

max 1 x 200W R7s 114 mm

Family

159

LIGHT CLOUD patrick jouinREED patrick jouin

161161

LIGHT CLOUD patrick jouinREED patrick jouin

Esempi di composizioneComposition models

197 0"H max 500

163163

LIGHT CLOUD patrick jouin

Size

Light

REED 90 135 180 PLdesign: Patrick Jouin

lampada da soffittoDiffusore: vetro soffiato Colore diffusore: cristalloSupporto: alluminio verniciato nichel

ceiling lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystalFrame: painted aluminium nickel

plafonnierDiffuseur: verre soufflé Couleur diffuseur: cristalArmature: aluminium peint nickel

DeckenleuchteGlasbeschreibung: Geblasenes GlasGlasfarbe: KristallglasGestell: Aluminium mit Lackierung in Nickel

lámpara de techoDifusor: vidrio sopladoColor difusor: transparenteSoporte: aluminio barnizado níquel

потолочный светильникРассеиватель: дутое стеклоЦвет рассеивателя: прозрачныйАрматура: окрашенный алюминий в цвете никеля

Reed 90 PLmax 1 x 50W GU10

Reed 135 PLmax 1 x 75W GU10

Reed 180 PLmax 1 x 75W E27 Haloparoppure or max 1 x 150W E27 R95

18.1/2"47

3.1/2"9

18.1/2"47

5.3/8"13.5

16.1/8"41

7.1/8"18

165

Size

Light

Reed 90 Smax 1 x 50W GU10

Reed 135 Smax 1 x 75W GU10

a richiesta kit per decentramento 1-2 on request off-centre kit 1-2 sur demande kit pour décentrage 1-2 Nach Anfrage kit für Dezentralisation 1-2 bajo demanda kit para la descentralización 1-2подвижный крепеж заказывается отдельно 1-2

3.1/2"9

3.1/2"9

18.1/2"47

74.3/4"H max 190

5.3/8"13.5

5.3/8"13.5

18.1/2"47

74.3/4"H max 190

165

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffiato Colore diffusore: cristalloSupporto: alluminio verniciato nichel

hanging lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystalFrame: painted aluminium nickel

suspensionDiffuseur: verre soufflé Couleur diffuseur: cristalArmature: aluminium peint nickel

HängeleuchteGlasbeschreibung: Geblasenes GlasGlasfarbe: KristallglasGestell: Aluminium mit Lackierung in Nickel

lámpara de suspensiónDifusor: vidrio sopladoColor difusor: transparenteSoporte: aluminio barnizado níquel

подвесной светильникРассеиватель: дутое стеклоЦвет рассеивателя: прозрачныйАрматура: окрашенный алюминий в цвете никеля

REED 90 135 Sdesign: Patrick Jouin

H max 19074.3/4”

135.3/8”

4718.1/2”

13.55.3/8”

LIGHT CLOUD patrick jouinSASSO iosa ghini

167167

LIGHT CLOUD patrick jouinSASSOdesign: Iosa Ghini

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinatoColore diffusore: biancoSupporto: metallo laccato bianco

hanging lampDiffuser: Blown, coated and satin finish glassDiffuser colour: whiteFrame: white lacquered metal

suspensionDiffuseur: verre soufflé, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blancArmature: métal laqué blanc

HängeleuchteGlasbeschreibung: Geblasenes, satiniertes SchichtglasGlasfarbe: WeißGestell: Metall mit Lackierung in Weiß

lámpara de suspensiónDifusor: vidrio soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blancoSoporte: metal lacado blanco

подвесной светильникРассеиватель: дутое стекло, обшитое и сатинированноеЦвет рассеивателя: белыйАрматура: металл, покрытый белым лаком

max 1 x 100W E27oppure or max 1 x 150W E27oppure ormax 1 x 30W E27 PL-EL/T

Size

Light

6.3/4"17

39.3/8"100

11.3/4"30

19.5/8"50

14.1/8"36

169169

SOFT MINI mauro marzollo

171171

LIGHT CLOUD patrick jouin

Size

Light

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro curvato, serigrafato bianco e satinato, con lavorazione“capitonnée” Supporto: metallo laccato argento

wall and ceiling lampDiffuser: satin-fi nish, curved and silkscreendwhite glass, “capitonnée” fi nishingFrame: silver lacquered metal

applique et plafonnierDiffuseur: verre courbé, satiné, sérigraphié blanc,façonnage “capitonné” Armature: métal laqué argent

Decken-und WandleuchteGlasbeschreibung: Gebogenes, satiniertes undserigraphiertes weiss Glas mit “capitonnée”Bearbeitung Gestell: Silberfarbiges lackiertes Metall

lámpara de pared y techoDifusor: cristal curvado, satinado y serigrafi adoblanco, con labrado “capitonnée” Soporte: metal lacado color plata

бра и потолочный светильникРассеиватель: матовое изогнутое белоешелково-экранированное стеклоАрматура: лакированное серебро

SOFT MINI P PLdesign: Mauro Marzollo

max 2 x 60W G9 halopin

173

Size

Light

lampada da parete e da soffi ttoDiffusore: vetro curvato, serigrafato bianco e satinato,con lavorazione “capitonné” Supporto: metallo verniciato bianco, dettagli in metallo nickel spazzolato

wall and ceiling lampDiffuser: satin-fi nish, curved and silkscreend white glass, “capitonné” fi nishingFrame: white lacquered metal, brushed nickel details

applique et plafonnierDiffuseur: verre courbé, satiné, sérigraphié blanc,façonnage “capitonné” Armature: métal laqué blanc, détails en métal nickel brossé

Decken-und WandleuchteGlasbeschreibung: Gebogenes, satiniertes undserigraphiertes weiss Glas mit “capitonné” Bearbeitung Gestell: Weiss lackiertes Metall mit Nickel gebürsteten Details

lámpara de pared y techoDifusor: cristal curvado, satinado y serigrafi ado blanco, con labrado “capitonné” Soporte: metal pintado blanco, detalles niquel matizado

бра и потолочный светильникРассеиватель: матовое изогнутое белоешелково-экранированное стеклоАрматура: белый лакированный металл,вставки из полированного никеля

SOFT 35 45 P PLdesign: Mauro Marzollo

Soft 35 P PLmax 2 x 60W E14

Soft 45 P PLmax 2 x 100W E27oppure ormax 2 x 100W E27oppure ormax 2 x 20W E27 PL-EL/T

a richiesta kit schermo paraluce in vetroacidato (solo per versione a soffi tto)

anti-glare shield kit in satin-fi nish glass on request (only for ceiling lamp)

sur demande set de protection en verresatiné (seulement pour le plafonnier)

Nach Anfrage Blendschutz in satiniertem Kristall (nur für die Deckenleuchte)

bajo demanda set de pantalla en vidriosatinado (solamente por lámpara de techo)

антибликовая решетка из матового стекла заказывается отдельно (только для потолочного светильника)

schermo paraluce /anti-glare

senza schermowithout

con schermowith

Soft 35 P PL

Soft 45 P PL

173

LIGHT CLOUD patrick jouin

Size

Light

lampada da soffi ttoDiffusore: vetro curvato, serigrafato bianco e satinato,con lavorazione “capitonné” Supporto: metallo verniciato bianco, dettagli in metallo nickel spazzolato

ceiling lampDiffuser: satin-fi nish, curved and silkscreend white glass, “capitonné” fi nishingFrame: white lacquered metal, brushed nickel details

plafonnierDiffuseur: verre courbé, satiné, sérigraphié blanc,façonnage “capitonné” Armature: métal laqué blanc, détails en métal nickel brossé

DeckenleuchteGlasbeschreibung: Gebogenes, satiniertes undserigraphiertes weiss Glas mit “capitonné” Bearbeitung Gestell: Weiss lackiertes Metall mit Nickel gebürsteten Details

lámpara de techoDifusor: cristal curvado, satinado y serigrafi ado blanco, con labrado “capitonné” Soporte: metal pintado blanco, detalles niquel matizado

потолочный светильникРассеиватель: матовое изогнутое белоешелково-экранированное стеклоАрматура: белый лакированный металл,вставки из полированного никеля

SOFT 55 PLdesign: Mauro Marzollo

max 1 x 300W R7s 114 mm

Family

19074"80

2911"42

2911"42

175

LIGHT CLOUD patrick jouinSPORE iosa ghini

177177

LIGHT CLOUD patrick jouinSPOREdesign: Iosa Ghini

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffiatoColore diffusore: cristalloSupporto: metallo cromato

hanging lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystalFrame: chrome-plated metal

suspensionDiffuseur: verre souffléCouleur diffuseur: cristalArmature: métal chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: Geblasenes GlasGlasfarbe: KristallglasGestell: Verchromtes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: vidrio sopladoColor difusor: cristalSoporte: metal cromado

подвесной светильникРассеиватель: дутое стеклоЦвет рассеивателя: кристаллАрматура: хромированный металл

Good Design Award 2009 The Chicago Athenaeum

7.1/8"18

16.7/8"43

14.1/8"36

11"28

70.7/8"H max 180

8 x 3W LED 350mA

Completa di alimentatore elettronico.With electronic ballast.Avec alimentateur electronique.Mit EVG.Con alimentador electrónico.С электронным балластом.

Size

Light

179179

TALIA crepax & zanon

181

TALIA TRdesign: Crepax & Zanon

Size

Light

lampada da terra Diffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco con fasce bianche o nerocon fasce biancheSupporto: metallo nichel spazzolato

fl oor lamp Diffuser: satin-fi nish,layered blown glassDiffuser colour: white with white bands or blackwith white bandsFrame: brushed nickel metal

lampadaireDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc avec bandes blanc ou noiravec bandes blancArmature: métal nickel brossé

StehleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes,geschichtetes und satiniertes GlasGlasfarbe: Weiss mit weissen Bändern oder Schwarzmit weissen BändernGestell: Nickel gebürstetes Metall

lámpara de pieDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco con tiras blanco o negrocon tiras blancoSoporte: metal niquel matizado

торшерРассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя: белый с белыми полосамиили черный с белыми полосамиАрматура: металл-никель обработанный щеткой

max 3 x 60W E14oppure ormax 3 x 100W E14

con dimmer / with dimmeravec dimmer / mit dimmercon dimmer / с регулятором яркости

181

TALIA crepax & zanon

183

LIGHT CLOUD patrick jouinTALIA 20 Sdesign: Crepax & Zanon

Size

Light

lampada a sospensione Diffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco con fasce bianche o nerocon fasce biancheSupporto: metallo nichel spazzolato

hanging lamp Diffuser: satin-fi nish,layered blown glassDiffuser colour: white with white bands or blackwith white bandsFrame: brushed nickel metal

suspensionDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc avec bandes blanc ou noiravec bandes blancArmature: métal nickel brossé

HangeleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes, geschichtetesund satiniertes GlasGlasfarbe: Weiss mit weissen Bändern oder Schwarz mit weissen BändernGestell: Nickel gebürstetes Metall

lámpara de suspensionDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco con tiras blanco o negrocon tiras blancoSoporte: metal niquel matizado

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя: белый с белыми полосамиили черный с белыми полосамиАрматура: металл-никель обработанный щеткой

max 1 x 100W E27oppure ormax 1 x 100W E27

a richiesta kit per decentramento 1-2 on request off-centre kit 1-2 sur demande kit pour décentrage 1-2 Nach Anfrage kit für Dezentralisation 1-2 bajo demanda kit para la descentralización 1-2подвижный крепеж заказывается отдельно 1-2

185185

TALIA 50 Sdesign: Crepax & Zanon

lampada a sospensione Diffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco con fasce bianche o nerocon fasce biancheSupporto: metallo nichel spazzolato

hanging lamp Diffuser: satin-fi nish,layered blown glassDiffuser colour: white with white bands or black with white bandsFrame: brushed nickel metal

suspensionDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc avec bandes blanc ou noir avec bandes blancArmature: métal nickel brossé

HangeleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes, geschichtetes und satiniertes GlasGlasfarbe: Weiss mit weissen Bändern oder Schwarz mit weissen BändernGestell: Nickel gebürstetes Metall

lámpara de suspensionDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco con tiras blanco o negro con tiras blancoSoporte: metal niquel matizado

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя: белый с белыми полосамиили черный с белыми полосамиАрматура: металл-никель обработанный щëткой

max 1 x 300W R7s 114 mm

Size

Light

TALIA crepax & zanon

187

TALIA PLdesign: Crepax & Zanon

Size

Light

lampada da soffi tto Diffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco con fasce bianche o nerocon fasce biancheSupporto: metallo laccato bianco con particolare nichel spazzolato

ceiling lamp Diffuser: satin-fi nish, layered blown glassDiffuser colour: white with white bands or blackwith white bandsFrame: white lacquered metal with brushed nickel details

plafonnierDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc avec bandes blanc ou noir avec bandes blancArmature: métal laqué blanc avec détails nickel brossé

DeckenleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes, geschichtetesund satiniertes GlasGlasfarbe: Weiss mit weissen Bändern oder Schwarz mit weissen BändernGestell: Weiß lackiertes Metall mit Nickel gebürstetes Details

lámpara de techoDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco con tiras blanco o negrocon tiras blancoSoporte: metal lacado blanco con detalles metal niquel matizado

потолочный светильникРассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя: белый с белыми полосамиили черный с белыми полосамиАрматура: металл-никель обработанный щеткой

max 3 x 75W E27oppure ormax 3 x 75W E27oppure ormax 3 x 15W E27 PL-EL/T

TALIA Pdesign: Crepax & Zanon

lampada da parete Diffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco con fasce bianche o nerocon fasce biancheSupporto: metallo laccato bianco

wall lamp Diffuser: satin-fi nish,layered blown glassDiffuser colour: white with white bands or blackwith white bandsFrame: white lacquered metal

appliqueDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc avec bandes blanc ou noiravec bandes blancArmature: métal laqué blanc

WandleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes, geschichtetesund satiniertes GlasGlasfarbe: Weiss mit weissen Bändern oder Schwarz mit weissen BändernGestell: Weiß lackiertes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco con tiras blanco o negrocon tiras blancoSoporte: metal lacado blanco

настенная лампаРассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя: белый с белыми полосамиили черный с белыми полосамиАрматура: металл-никель обработанный щеткой

max 1 x 150W R7s 114 mm

Size

Light

189

LIGHT CLOUD patrick jouinTALIA Tdesign: Crepax & Zanon

Size

Light

lampada da tavolo Diffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco con fasce bianche o nerocon fasce biancheSupporto: metallo nichel spazzolato

table lamp Diffuser: satin-fi nish,layered blown glassDiffuser colour: white with white bands or blackwith white bandsFrame: brushed nickel metal

lampe de tableDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc avec bandes blanc ou noiravec bandes blancArmature: métal nickel brossé

TischleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes, geschichtetesund satiniertes GlasGlasfarbe: Weiss mit weissen Bändern oder Schwarz mit weissen BändernGestell: Nickel gebürstetes Metall

lámpara de mesaDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco con tiras blanco o negrocon tiras blancoSoporte: metal niquel matizado

настольная лампаРассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя: белый с белыми полосамиили черный с белыми полосамиАрматура: металл-никель обработанный щеткой

max 3 x 60W E14

Family

191191

LIGHT CLOUD patrick jouinVIP 2Sdesign: Carlo Nason

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: sfera in vetro colato bollicanteColore diffusore: ambra, cristalloSupporto: metallo cromato

hanging lampDiffuser: sphere in cast glass with air bubble effectDiffuser colour: amber jellow, crystalFrame: chromed metal

suspensionDiffuseur: sphère en verre coulé bulléCouleur diffuseur: jaune ambre, cristalArmature: métal chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: Kugel aus gegossenem Glas bläschen EffektGlasfarbe: Bernstein, KristallGestell: Verchromtes Metall

lámpara de suspensionDifusor: esfera en cristal colado con pequeñas burbujasColor difusor: ambar, cristalSoporte: metal cromado

подвесной светильникРассеиватель: шар из литого стекла с пузырькамиЦвет рассеивателя: янтарь, прозрачный Арматура: хромированный металл

max 1 x 50W GU 10

Family

a richiesta kit per decentramento 1-2 on request off-centre kit 1-2 sur demande kit pour décentrage 1-2 Nach Anfrage kit für Dezentralisation 1-2 bajo demanda kit para la descentralización 1-2подвижный крепеж заказывается отдельно 1-2

193

LIGHT CLOUD patrick jouinVIP PLdesign: Carlo Nason

lampada da soffi ttoDiffusore: sfera in vetro colato bollicanteColore diffusore: ambra, cristalloSupporto: metallo laccato alluminio con particolare cromato

ceiling lamp Diffuser: sphere in cast glass with air bubble effectDiffuser colour: amber jellow, crystalFrame: aluminium lacquered metal with chromed detail

plafonnierDiffuseur: sphère en verre coulé bulléCouleur diffuseur: jaune ambre, cristalArmature: métal laqué aluminium avec détail chromé

DeckenleuchteGlasbeschreibung: Kugel aus gegossenem Glasbläschen EffektGlasfarbe: Bernstein, KristallGestell: Aluminiumfarbiges lackiertes Metall mitverchromter Applikation

lámpara de techoDifusor: esfera en cristal colado con pequeñas burbujasColor difusor: ambar, cristalSoporte: metal lacado aluminio con detalle cromado

потолочный светильникРассеиватель: шар из литого стекла с пузырькамиЦвет рассеивателя: янтарь, прозрачный Арматура: хромированный металл

max 1 x 50W GU 10

Size

Light

195195

VIP FMINIVIP Fdesign: Carlo Nason

Size

Light

faretto ad incassoDiffusore: sfera in vetro colato bollicanteColore diffusore: ambra, cristalloSupporto: metallo cromato

semirecessed downlighter Diffuser: sphere in cast glass with air bubble effectDiffuser colour: amber jellow, crystalFrame: chromed metal

spot à encastrerDiffuseur: sphère en verre coulé bulléCouleur diffuseur: jaune ambre, cristalArmature: métal chromé

EinbaustrahlerGlasbeschreibung: Kugel aus gegossenem Glas bläschen EffektGlasfarbe: Bernstein, KristallGestell: Verchromtes Metall

empotrableDifusor: esfera en cristal colado con pequeñas burbujasColor difusor: ambar, cristalSoporte: metal cromado

встроенный светильникРассеиватель: шар из литого стекла с пузырькамиЦвет рассеивателя: янтарь, прозрачный Арматура: хромированный металл

max 1 x 50W 12V GU 5,3

YUBA ufficio stile murano due

197

YUBA ufficio stile murano due

199

LIGHT CLOUD patrick jouinYUBA 100 TRdesign: Uffi cio Stile Murano Due

Size

Light

lampada da terraDiffusore: vetro soffi ato con molatura eseguita a manoColore diffusore: beige o testa di moroSupporto: metallo nichel spazzolato

fl oor lampDiffuser: blown and hand grounded glassDiffuser colour: beige or brownFrame: brushed nickel metal

lampadaireDiffuseur: verre souffl é et gravé à la mainCouleur diffuseur: beige ou marronArmature: métal nickel brossé

StehleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes und graviertes GlasGlasfarbe: Beige oder BraunGestell: Nickel gebürstetes Metall

lámpara de pieDifusor: cristal soplado y molado a manoColor difusor: beige o marrónSoporte: metal niquel matizado

торшерРассеиватель: дутое стекло с шлифовкой ручной работыЦвет рассеивателя: бежевый или коричневыйАрматура: металл-никель, обработанный щеткой

max 1 x 250W E27+ max 2 x 60W E14oppure ormax 1 x 100W E27 Spot R80+max 2 x 60W E14

con dimmer / with dimmeravec dimmer / mit dimmercon dimmer / с регулятором яркости

201

Size

Light

max 1 x 60W G9+max 1 x 100W E27oppure ormax 1 x 60W G9+max 1 x 150W E27oppure ormax 1 x 60W G9+max 1 x 60W E27 Spot R63

201

YUBA 60 Sdesign: Uffi cio Stile Murano Due

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi ato con molatura eseguita a manoColore diffusore: beige o testa di moroSupporto: metallo nichel spazzolato

hanging lampDiffuser: blown and hand grounded glassDiffuser colour: beige or brownFrame: brushed nickel metal

suspensionDiffuseur: verre souffl é et gravé à la mainCouleur diffuseur: beige ou marronArmature: métal nickel brossé

HängeleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes und graviertes GlasGlasfarbe: Beige oder BraunGestell: Nickel gebürstetes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: cristal soplado y molado a manoColor difusor: beige o marrónSoporte: metal niquel matizado

подвесной светильникРассеиватель: дутое стекло с шлифовкой ручной работыЦвет рассеивателя: бежевый или коричневыйАрматура: металл-никель, обработанный щеткой

LIGHT CLOUD patrick jouinZAHRA studio sandro santantonio design

203203

LIGHT CLOUD patrick jouinZAHRA studio sandro santantonio design

205205

LIGHT CLOUD patrick jouinZAHRA studio sandro santantonio design

207207

LIGHT CLOUD patrick jouinZAHRA 40 50 70 Sdesign: Studio Sandro Santantonio Design

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffiato e tessuto elasticizzato.Vetri interamente lavorati a mano.Colore diffusore: cristalloSupporto: metallo laccato bianco

hanging lampDiffuser: blown glass and stretch fabric.Entirely handmade glass.Diffuser colour: crystalFrame: white lacquered metal

suspensionDiffuseur: verre soufflé et tissu élastique.Travaillé à la main. Couleur diffuseur: cristalArmature: métal laqué blanc

HängeleuchteGlasbeschreibung: geblasenes Glas und Stretch-Stoff.Glaselemente in reiner Handarbeit gefertigt.Glasfarbe: KristallglasGestell: Metall mit Lackierung in Weiß

lámpara de suspensiónDifusor: vidrio soplado y tejido elasticizado.Vidrios totalmente elaborados a mano.Color difusor: cristalSoporte: metal lacado blanco

подвесной светильникРассеиватель: дутое стекло и эластичная ткань.стекла полносью обработаны вручную.Цвет рассеивателя: кристаллАрматура: металл, покрытый белым лаком

Size

Light

124 3/4"

Ø40Ø15 3/4"

3513 3/4"

H.max 15059"

15.56 1/8"

Ø50Ø19 5/8"

4417 3/8"

H.max 15059"

15.56 1/8"

Ø70Ø27 1/2"

6525 5/8"

H.max 15059"

Zahra 40 Smax 1 x 100W E27 G80 oppure ormax 1 x 100W E27 oppure ormax 1 x 23W E27 PL-EL/T

Zahra 50 70 Smax 1 x 150W E27 G95 oppure ormax 1 x 150W E27 oppure ormax 1 x 30W E27 PL-EL/T

209

ZAHRA TRdesign: Studio Sandro Santantonio Design

lampada da terraDiffusore: vetro soffiato e tessuto elasticizzato.Vetri interamente lavorati a mano.Colore diffusore: cristalloSupporto: metallo laccato bianco

floor lampDiffuser: blown glass and stretch fabric.Entirely handmade glass.Diffuser colour: crystalFrame: white lacquered metal

lampadaireDiffuseur: verre soufflé et tissu élastique.Travaillé à la main. Couleur diffuseur: cristalArmature: métal laqué blanc

StehleuchteGlasbeschreibung: geblasenes Glas und Stretch-Stoff.Glaselemente in reiner Handarbeit gefertigt.Glasfarbe: KristallglasGestell: Metall mit Lackierung in Weiß

lámpara de pieDifusor: vidrio soplado y tejido elasticizado.Vidrios totalmente elaborados a mano.Color difusor: cristalSoporte: metal lacado blanco

торшерРассеиватель: дутое стекло и эластичная ткань.стекла полносью обработаны вручную.Цвет рассеивателя: кристаллАрматура: металл, покрытый белым лаком

Ø50Ø19 5/8"

18572 7/8"

4417 3/8"

3513 3/4"

max 1 x 150W E27 G95oppure or max 1 x 150W E27oppure or max 1 x 30W E27 PL-EL/T

Size

Light

209

LIGHT CLOUD patrick jouinZAHRA 40 Pdesign: Studio Sandro Santantonio Design

lampada da pareteDiffusore: vetro soffiato e tessuto elasticizzato.Vetri interamente lavorati a mano.Colore diffusore: cristalloSupporto: metallo laccato bianco

wall lampDiffuser: blown glass and stretch fabric.Entirely handmade glass.Diffuser colour: crystalFrame: white lacquered metal

appliqueDiffuseur: verre soufflé et tissu élastique.Travaillé à la main. Couleur diffuseur: cristalArmature: métal laqué blanc

WandleuchteGlasbeschreibung: geblasenes Glas und Stretch-Stoff.Glaselemente in reiner Handarbeit gefertigt.Glasfarbe: KristallglasGestell: Metall mit Lackierung in Weiß

lámpara de paredDifusor: vidrio soplado y tejido elasticizado.Vidrios totalmente elaborados a mano.Color difusor: cristalSoporte: metal lacado blanco

браРассеиватель: дутое стекло и эластичная ткань.стекла полносью обработаны вручную.Цвет рассеивателя: кристаллАрматура: металл, покрытый белым лаком

207 7/8"

4015 3/4"

3513 3/4"

Size

Light

max 1 x 60W E27 oppure ormax 1 x 60W E27 oppure ormax 1 x 23W E27 PL-EL/T

211

lampada da soffittoDiffusore: vetro soffiato e tessuto elasticizzato.Vetri interamente lavorati a mano.Colore diffusore: cristalloSupporto: metallo laccato bianco

ceiling lampDiffuser: blown glass and stretch fabric.Entirely handmade glass.Diffuser colour: crystalFrame: white lacquered metal

plafonnierDiffuseur: verre soufflé et tissu élastique.Travaillé à la main. Couleur diffuseur: cristalArmature: métal laqué blanc

DeckenleuchteGlasbeschreibung: geblasenes Glas und Stretch-Stoff.Glaselemente in reiner Handarbeit gefertigt.Glasfarbe: KristallglasGestell: Metall mit Lackierung in Weiß

lámpara de techoDifusor: vidrio soplado y tejido elasticizado.Vidrios totalmente elaborados a mano.Color difusor: cristalSoporte: metal lacado blanco

потолочный светильникРассеиватель: дутое стекло и эластичная ткань.стекла полносью обработаны вручную.Цвет рассеивателя: кристаллАрматура: металл, покрытый белым лаком

ZAHRA 40 PLdesign: Studio Sandro Santantonio Design

Size

Light

max 1 x 100W E27 oppure ormax 1 x 100W E27 oppure ormax 1 x 23W E27 PL-EL/T

114 3/8"

Ø40Ø15 3/4"

3614 1/8"

211

indi

ce far

etti

/sp

otlig

hts

inde

x

HELIOS F _ 214

MINIGIÒ F _ 215

QUASAR F _ 216

SIDERAL F _ 217

VEGA F _ 218

VIP F / MINIVIP F _ 219

Size

Light

HELIOS Fdesign: Mauro Marzollo

faretto ad incasso Diffusore: vetro pressatoColore diffusore: cristallo lucidoSupporto: metallo laccato bianco

recessed spotlight Diffuser: pressed glassDiffuser colour: clear crystalSupport: white lacquered metal

spot à encastrerDiffuseur: verre presséCouleur diffuseur: cristal brillantArmature: métal laqué blanc

EinbaustrahlerGlasbeschreibung: gepresstes GlasGlasfarbe: klares GlasGestell: Weiß lackiertes Metall

empotrableDifusor: vidrio prensado Color difusor: cristal brillanteSoporte: metal lacado blanco

встроенный светильникРассеиватель: прессованное стеклоЦвета: прозрачныйАрматура: белый лакированный металл

max 1 x 50W 12V GU5,3

MINIGIÒ Fdesign: Michele Sbrogiò

Size

Light

faretto ad incasso Diffusore: centrale soffi ato e satinato bianco Cornice vetro nei colori: arancione, bianco,cristallo satinato, giallo limone, nero, rosso, verde mela, blu, specchio o in acciaio inox spazzolatoSupporto: metallo laccato grigio

recessed spotlight Diffuser: central white satin-fi nish blown glassSquared backplate: orange, white, satin-fi nishcrystal, lemon yellow, black, red, apple green,blue, mirror or brushed stainless steelFrame: grey lacquered metal

spot à encastrerDiffuseur: verre central souffl é et satiné blancCadre de verre dans les couleurs: orange, blanc, bleu, cristal satiné, jaune citron, noir, rouge, vert pomme,de verre miroité ou cedre en acier inox brosséArmature: métal laqué gris

EinbaustrahlerGlasbeschreibung: Weiss Mundgeblasenes und satiniertesZentral glasGlasrahmen in folgenden Farben: orange, Weiß blau, matt, durchsichtig,Zitronengelb, Schwarz, rot, apfelgrün oder Rahmen aus gebürsteterm EdelstahlGestell: Hellgraues lackiertes Metall

empotrableDifusor: cristal central blanco soplado y satinadoMarco de vidrio en los colores: naranja, blanco, azul, cristal satinado, amarillo limón, negro, rojo, verde manzana, espejo o marco de acero inoxidable matizadoSoporte: metal lacado gris

встроенный светильникРассеиватель: шар из белого матового стеклаСтеклянная тарелка в цветах: оранжевый, белый, прозрачный сатинированный,лимонно-жёлтый, черный, красный, яблоко-зелёный, синый, из зеркала или из нержавеющой стали обработанной щёткойАрматура: серый лакированный металл

max 1 x 60W G9 Halopin

215

QUASAR Fdesign: Mauro Marzollo

faretto ad incasso Diffusore: vetro pressatoColore diffusore: cristallo satinatoSupporto: metallo laccato bianco

recessed spotlight Diffuser: pressed glassDiffuser colour: satin-fi nish crystalSupport: white lacquered metal

spot à encastrerDiffuseur: verre presséCouleur diffuseur: cristal satinéArmature: métal laqué blanc

EinbaustrahlerGlasbeschreibung: gepresstes GlasGlasfarbe: satiniertes GlasGestell: Weiß lackiertes Metall

empotrableDifusor: vidrio prensado Color difusor: cristal satinadoSoporte: metal lacado blanco

встроенный светильникРассеиватель: прессованное стеклоЦвет рассеивателя: матовый-прозрачныйАрматура: белый лакированный металл

max 1 x 50W 12V GU5,3

Size

Light

SIDERAL Fdesign: Mauro Marzollo

faretto ad incasso Diffusore: vetro pressatoColore diffusore: cristallo lucidoSupporto: metallo laccato bianco

recessed spotlight Diffuser: pressed glassDiffuser colour: clear crystalSupport: white lacquered metal

spot à encastrerDiffuseur: verre presséCouleur diffuseur: cristal brillantArmature: métal laqué blanc

EinbaustrahlerGlasbeschreibung: gepresstes GlasGlasfarbe: klares GlasGestell: Weiß lackiertes Metall

empotrableDifusor: vidrio prensado Color difusor: cristal brillanteSoporte: metal lacado blanco

встроенный светильникРассеиватель: прессованное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачныйАрматура: белый лакированный металл

max 1 x 50W 12V GU5,3

217

Size

Light

Size

Light

VEGA F design: Mauro Marzollo

faretto ad incasso Diffusore: vetro pressatoColore diffusore: cristallo satinatoSupporto: metallo laccato bianco

recessed spotlightDiffuser: pressed glassDiffuser colour: satin-fi nish crystalSupport: white lacquered metal

spot à encastrerDiffuseur: verre presséCouleur diffuseur: cristal satinéArmature: métal laqué blanc

EinbaustrahlerGlasbeschreibung: gepresstes GlasGlasfarbe: satiniertes GlasGestell: Weiß lackiertes Metall

empotrableDifusor: vidrio prensado Color difusor: cristal satinadoSoporte: metal lacado blanco

встроенный светильникРассеиватель: прессованное стеклоЦвет рассеивателя: матовый-прозрачныйАрматура: белый лакированный металл

max 1 x 50W 12V GU5,3

VIP FMINIVIP Fdesign: Carlo Nason

Size

Light

faretto ad incasso Diffusore: sfera in vetro colato bollicanteColore diffusore: ambra, cristalloSupporto: metallo cromato

semirecessed downlighter Diffuser: sphere in cast glass with air bubble effectDiffuser colour: amber jellow, crystalFrame: chromed metal

spot à encastrerDiffuseur: sphère en verre coulé bulléCouleur diffuseur: jaune ambre, cristalArmature: métal chromé

EinbaustrahlerGlasbeschreibung: Kugel aus gegossenem Glas bläschen EffektGlasfarbe: Bernstein, KristallGestell: Verchromtes Metall

empotrableDifusor: esfera en cristal colado con pequeñas burbujasColor difusor: ambar, cristalSoporte: metal cromado

встроенный светильникРассеиватель: шар из литого стекла с пузырькамиЦвет рассеивателя: янтарь, прозрачный Арматура: хромированный металл

max 1 x 50W 12V GU5,3

219

LIGHT CLOUD patrick jouin

ReferencesPic 1: “Bodegas ALION” of PEÑAFIEL,Valladolid Spain

Pic 2: The MIX Restaurant, Las Vegas

Pic 3: Van Cleef and Arpels, Paris, France

Pic 4: Van Cleef and Arpels, Paris France

Pic 5: Auberge de l’Ile, Illhaeusern France

Pic 1:

photo: Fernando Manteca

Pic 2-3-4-5:

design: Jouin Manku

photo: Eric Laignel

Referenze

221

pic 1

pic 2

223

pic 3

225

pic 4

pic 5

227

DecentralizationPolar curvesBulbesCartificationsMarks

DecentramentoCurve fotometriche

LampadineCertificazioni

Marchi

229

DecentralizationDecentramento

Kit 1 kit per decentramentokit 1 cromo • kit 1 nichel spazzolato

off-centre kitkit 1 chromed • kit 1 brushed nickel

kit pour décentragekit 1 chromé • kit 1 nickel brossé

Kit für DezentralisationKit 1 verchromtes • Kit 1 gebürstetes Nickel

kit para la descentralizaciónkit 1 cromado • kit 1 niquel matizado

Периферийный тросТрос 1 хромированный • трос 1 полированный никель

Kit 2

kit per decentramentokit 2 cromo • kit 2 nichel spazzolato

off-centre kitKit 2 chromed • kit 2 brushed nicke

kit pour décentrageKit 2 chromé • kit 2 nickel brossé

Kit für DezentralisationKit 2 verchromtes • Kit 2 gebürstetes Nickel

kit para la descentralizaciónkit 2 cromado • kit 2 niquel matizado

Периферийный тросТрос 2 хромированный • трос 2 полированный никель

Kit 3

kit per decentramentokit 3 cromo • kit 3 nichel spazzolato

off-centre kitkit 3 chromed • kit 3 brushed nickel

kit pour décentragekit 3 chromé • kit 3 nickel brossé

kit für Dezentralisationkit 3 verchromtes • kit 3 gebürstetes Nickel

kit para la descentralizaciónkit 3 cromado • kit 3 niquel matizado

набор деталей для переноса в место, удаленное от центранабор 3 в хроме • набор 3 никель матовый

Polar curvesCurve fotometriche

Felix pl 35 2x60wdiagramma polare valore massimo 79.32 cd/klmrendimento 51.16%dimensioni apparecchiodiametro 350 mm, h. 130 mmdimensioni area luminosa diametro 350 mm, h. 130 mm

2x60wpolar diagram maximum value 79.32 cd/klmefficiency 51.16%luminaire dimentionsdiameter 350 mm, height 130 mmLuminous Area Dimensions diameter 350 mm, height 130 mm

Felix pl 47 3x60w + 1x75wdiagramma polare valore massimo 113.40 cd/klmrendimento 55.66%dimensioni apparecchiodiametro 470 mm, h. 160 mmdimensioni area luminosa diametro 470 mm, h. 160 mm

3x60w + 1x75wpolar diagram maximum value 113.40 cd/klmefficiency 55.66%luminaire dimentionsdiameter 470 mm, height 160 mmLuminous Area Dimensions diameter 470 mm, height 160 mm

Minivip f 1x50wdiagramma polare valore massimo 913.61 cd/klmrendimento 72.59%dimensioni apparecchiodiametro 120 mm, sporgenza 55 mmdimensioni area luminosa diametro 50 mm, sporgenza 50 mm

1x150wpolar diagram maximum value 913.61 cd/klmefficiency 72.59%luminaire dimentionsdiameter 120 mm, projection 55 mmLuminous Area Dimensions diameter. 50 mm, projection 50 mm

area luminosa orizzontale 0.096211 m2 area luminosa piano 0 0.045500 m2area luminosa piano 90 0.045500 m2area luminosa piano 180 0.045500 m2area luminosa piano 270 0.045500 m2tipo di simmetria semipiani 270-90 e 0-180massimo angolo gamma 180distanza di rilievo 7.00 mflusso di rilievo 1254.00 Im

horizontal luminous area 0.096211 m2 luminous area plan 0 0.045500 m2luminous area plan 90 0.045500 m2luminous area plan 180 0.045500 m2luminous area plan 270 0.045500 m2symmetry type half planes 270-90 e 0-180maximum gamma angle 180measurement distance 7.00 mmeasurement flux 1254.00 Im

area luminosa orizzontale 0.173494 m2 area luminosa piano 0 0.075200 m2area luminosa piano 90 0.075200 m2area luminosa piano 180 0.075200 m2area luminosa piano 270 0.075200 m2tipo di simmetria semipiani 270-90 e 0-180massimo angolo gamma 180distanza di rilievo 7.00 mflusso di rilievo 2774.00 Im

horizontal luminous area 0.173494 m2 luminous area plan 0 0.075200 m2luminous area plan 90 0.075200 m2luminous area plan 180 0.075200 m2luminous area plan 270 0.075200 m2symmetry type half planes 270-90 e 0-180maximum gamma angle 180measurement distance 7.00 mmeasurement flux 2774.00 Im

area luminosa piano 0 0.002500m2area luminosa piano 90 0.002500 m2area luminosa piano 180 0.002500 m2area luminosa piano 270 0.002500 m2tipo di simmetria rotosimmetricomassimo angolo gamma 180distanza di rilievo 7.00 mflusso di rilievo 777.00 Im

horizontal luminous area 0.001963 m2 luminous area plan 0 0.002500 m2luminous area plan 90 0.002500 m2luminous area plan 180 0.002500 m2luminous area plan 270 0.002500 m2symmetry type: rotating symmetricmaximum gamma angle 180measurement distance 7.00 mmeasurement flux 777.00 Im

231

Vip f 1x50wdiagramma polare valore massimo 1505.00 cd/klmrendimento 71.35%dimensioni apparecchiodiametro 150 mm, sporgenza 75 mmdimensioni area luminosa diametro 65 mm, sporgenza 65 mm

1x50wpolar diagram maximum value 1505.00 cd/klmefficiency 71.35%luminaire dimentionsdiameter 150 mm, projection 75 mmLuminous Area Dimensions diameter 65 mm, projection 65 mm

Faretti ad incasso helios - quasar - sideral - vega

curva fotometrica riferita all’utilizzo della lampadina tipo alogena dicroica GU 5,3 1x50w 12v

area luminosa orizzontale 0.001963 m2 area luminosa orizzontale 0.003318 m2 area luminosa piano 0 0.004225 m2area luminosa piano 90 0.004225 m2area luminosa piano 180 0.004225 m2area luminosa piano 270 0.004225 m2tipo di simmetria rotosimmetricomassimo angolo gamma 180distanza di rilievo 7.00 mflusso di rilievo 777.00Im

horizontal luminous area 0.00318 m2 luminous area plan 0 0.004225 m2luminous area plan 90 0.004225 m2luminous area plan 180 0.004225 m2luminous area plan 270 0.004225 m2symmetry type: rotating symmetricmaximum gamma angle 180measurement distance 7.00 mmeasurement flux 777.00 Im

Semirecessed downlighters

helios - quasar - sideral - vega

polar curve referring to the halogen dichroic GU 5,3 1x50w 12v

233

235

CERTIFICAZIONI CERTIFICATIONS

C e r t i f i c a t oN. IT97 / 0021

Nel 2009 FDV Group S.p.A. ha conseguito la certificazione del Sistema di Gestione della Qualità operando in conformità ai requisiti della norma UNI EN ISO 9001:2000; tale riconoscimento, limitato dal 1997 a due soli Brand, è stato quindi esteso a tutti e cinque i Brand a testimonianza di come i processi aziendali e le loro interazioni si svolgono sempre secondo rigorosi criteri atti a garantire la qualità dei prodotti, dei servizi e la soddisfazione dei Clienti, considerandoli obiettivi primari delle attività svolte. Negli ultimi anni, abbiamo perseguito e raggiunto un importante obiettivo: attuare il progetto di certificazione ENEC (European Norms Electrical Certification), che riconosce la conformità degli apparecchi di illuminazione alle norme europee e che raggruppa i marchi di sicurezza di 25 paesi europei; gran parte della produzione oggi può vantare questa importante garanzia di sicurezza.

In 2009, FDV Group S.p.A. obtained certification for its Quality Control System in conformity with UNI EN ISO 9001:2000 standards; the certification was originally obtained in 1997 for just two brands but has now been extended to all five brands, confirming how the company processes and their interaction are all carried out to the strictest quality control standards for the products, service and customer satisfaction, which are priorities in all the company activities. Recently we reached the important target of implementing the ENEC (European Norms Electrical Certification) that attests the conformity of the lighting fixtures with the European norms, and which includes the safety markings of 25 European countries.

En 2009, FDV Group S.p.A. a obtenu la certification du Système de Management de la Qualité conformément aux exigences de la norme UNI EN ISO 9001:2000. Cette attestation, que seulement deux marques du groupe possédaient depuis 1997, a donc été étendue aux cinq marques de FDV Group S.p.A, ce qui témoigne que les processus d’entreprise et leurs interactions suivent toujours des lignes directrices rigoureuses visant à garantir la qualité des produits et des services et la satisfaction des Clients, qui sont considérées comme des objectifs primordiaux de l’activité exécutée. Ces dernières années, nous avons poursuivi et atteint un objectif important d’implémenter la certification ENEC (European Norms Electrical Certification), qui reconnaît la conformité des appareils d’éclairage aux normes européennes et qui regroupent les marques de sécurité de 25 pays européens.

2009 hat die FDV Group S.p.A. die Zertifizierung vom Qualitätsmanagement erhalten, die die Übereinstimmung mit den Vorgaben der Norm UNI EN ISO 9001:2000 belegt. Die Zertifizierung, die seit 1997 auf nur zwei Marken beschränkt war, hat damit jetzt für alle fünf Marken Gültigkeit und zeigt, dass die firmeninternen Prozesse und die Zusammenarbeit zwischen den Firmen nach strengsten Kriterien ablaufen. Dadurch kann für höchste Qualität von Produkten und Serviceleistungen und für Kundenzufriedenheit garantieren werden, die im Mittelpunkt der Firmenphilosophie stehen. In den letzten Jahren ist uns die Umsetzung eines weiteren bedeutenden Ziels gelungen: die Implementierung der Zertifizierung ENEC (European Norms Electrical Certification), die Sicherheitszeichen aus 25 europäischen Ländern umfasst und bestätigt, dass die Beleuchtungsgeräte den europäischen Normen entsprechen.

En el 2009 FDV Group S.p.A. ha conseguido el certificado del Sistema de Gestión de la Calidad actuando conforme a los requisitos de la norma UNI EN ISO 9001:2000; tal reconocimiento, limitado desde el 1997 a dos únicas marcas, ha sido extendido posteriormente a las cinco marcas en prueba de como los procesos empresariales y sus interacciones se desarrollan siempre según rigurosos criterios aptos para garantizar la calidad de los productos, de los servicios y la satisfacción de los Clientes, considerándolos objetivos primarios de las actividades realizadas. En los últimos años, hemos perseguido y obtenido el importante objetivo de implementar la certificación ENEC (European Norms Electrical Certification), que reconoce la conformidad de los aparatos de iluminación con las normas europeas y que reúne las marcas de seguridad de 25 países europeos.

В 2009 году, работая в соответствии с требованиями норм UNI EN ISO 9001:2000, FDV Group S.p.A. получил признание от Системы Управления Качеством; в то время, как с 1997 года подобным признанием были удостоины только два Бренда, теперь же, оно распространилось на все пять Бренда, в доказательство того, что процессы на фирме и их взаимосвязь всегда осуществляются согласно строгим критериям, гарантирующим соответствующее качество продукта, услуг и удовлетворение Клиентов, которые являются главными объективами осуществленной деятельности. За последние годы мы добивались и достигли очень важных результатов: реализовать проект сертификации ENEC (Европейские Нормативы по Электрической Сертификации), согласно которой электррические осветительные приборы признаны соответствующими европейским нормативам и сгруппированы марки безопасности 25 европейских стран.

237

- Certifi ca che un prodotto è conforme alle norme EN ed è costruito da aziede con sistema di qualità conforme alle norme UNI EN ISO 9000. Il marchio ENEC, essendo rilasciato da enti terzi, è garanzia di sicurezza e di qualità dei nostri prodotti per l’utente fi nale.- Certifi es that a product conforms to EN standards and is manufactured by companies with an approved UNI EN ISO 9000 quality control system. The ENEC symbol is issued by authorised boards to guarantee the safety and quality of our products for the fi nal customer.- Certifi e qu’un produit est conforme aux normes EN et qu’il a été fabriqué par des entreprises dotées d’un système de qualité conforme aux normes UNI EN ISO 9000. La marque ENEC étant délivrée par des organismes tiers, elle constitue pour l’utilisateur fi nal une garantie de sécurité et de la qualité de nos produits.- Zertifi ziert, dass ein Produkt den Vorgaben der EN Norm entspricht und von Firmen hergestellt wird, deren Qualitätsmanagement den Normen UNI EN ISO 9000 entspricht. Die ENEC-Kennzeichnung wird von außenstehenden Einrichtungen ausgestellt und ist deshalb für den Endkunden eine Garantie für die Sicherheit und die Qualität unserer Produkte.- Certifi ca que un producto cumple las normas EN y está fabricado por empresas con un sistema de calidad conforme con las normas UNI EN ISO 9000. La marca ENEC la entregan empresas terceras y por ello es garantía de seguridad y calidad de nuestros productos para el usuario fi nal.- Подтверждает что изделие соответствует норме EN и Проектируется и производится фирмой по системе качества UNI EN ISO 9000. Так как знак ENEC выдается третьими учреждениями, он является гарантией качества и безопасности наших продуктов для конечного покупателя.

- La marcatura indica che il prodotto ha superato positivamente tutte le prove previste dalle normative per la sicurezza elettrica, richieste dalla Comunità Europea. Normative EN 60598-1 corrispondenti alle norme Italiane per la sicurezza elettrica CEI 34-21.- This mark guarantees that the product has passed all the tests established for electrical safety standards by the European Community.- Ce marquage indique que le produit a passé tous les essais prévus par les normes pour la sécurité électrique prescrits par la Communauté Européenne.- Die CE-Kennzeichnung bestätigt, dass das Produkt alle von den Vorschriften für die elektri-sche Sicherheit vorgegebenen Tests erfolgreich bestanden hat, die von der Europäischen Gemeinschaft verlangt werden.- La marca indica que el producto ha superado con éxito todas las pruebas previstas por las normativas de seguridad eléctrica de la Comunidad Europea.- Маркировка указывает но то, что изделие успешно прошла все испытания, предусмотренные нормативам по безопасности электрических приборов Европейского Сообщества.

- Apparecchio idoneo ad essere installato su superfi ci normalmente infi ammabili.- The fi xture can be applied on surfaces normally infl ammable.- Luminaire qui peut être installé sur des surfaces normalementinfl ammables.- Die Leuchten dürfen direkt auf normal entfl ammbare Baustoffe montiert werden.- Apparado para ser instalado en superfi cies normalmente infl amables.- Изделие можно устанавливать на поверхностях подверженных возгоранию.

- Apparecchio in classe Il - Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull’isolamento principale ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato.- Fixture class Il. A fi xture where protection against electric shock does not rely only on the main insulation but also further safety measures involving double insulation or reinforced insulation.- Luminaire classe ll.Luminaire dans lequel la protection contre le choc électrique ne se base pas uniquement sur l’isolation principale, mais également sur les mesures de sécurité supplé-mentaires constituées d’une double isolation ou d’une isolation renforcée.- Leuchten der Schutzklasse Il. Gerät, bei dem der Schutz gegen Stromschläge nicht nur auf der Hauptisolierung beruht, sondern auch auf zusätzlichen Sicherheitsmassnahmen, die in einer doppelten Isolierung oder einer verstärkten Isolierung bestehen.- Aparado de clase Il. Aparato en el que la protección contra la sacudida eléctrica no se basa únicamente en el aislamiento principal sino también en las medidas adicionales de seguridad constituidas por el aislamiento doble y el aislamiento reforzado.- Изделие II класса - Изделие, в котором защита от удара током основывается не только на главной изоляции, но и на дополнительных мерах безопасности, состоящих из двойной или укрепленной изоляции.

- The Americans Disabilities Act.

- Apparecchio in classe III - Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa sull’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si generano tensioni superiori alla stessa. Nota: un’apparecchio in classe III non deve essere provvisto di messa a terra di protezione.- Fixture class III - A fi xture where protection against electric shock depends on the very low and safe voltage supply, guaranteeing no higher voltage levels are generated. N.B. a Class III fi xture does not necessarily require grounding protection.- Luminaire classe lII - Luminaire dans lequel la protection contre le choc électrique est basée sur l’alimentation en très basse tension de sécurité et qui ne présente pas de tensions supérieures à la tension de sécurité. Remarque: un luminaire de classe III ne doit jamais être relié à la terre de protection. - Leuchten der Schutzklasse III - Gerät, bei dem der Schutz gegen Stromschläge auf der Spei-sung mit sicherer Niedrigstspannung beruht und in dem keine Spannungen erzeugt werden, die über der Niedrigstspannung liegen. Hinweis: Ein Gerät der Klasse III macht keine Erdung erforderlich. >>

<< - Aparado de clase III - Aparato en el que la protección contra la sacudida eléctrica se basa en la alimentación a muy baja tensión de seguridad y en el que no se generan tensiones superiores a ella. Nota: un aparato de clase III no tiene que estar provisto de puesta a tierra de protección.- Изделие III класса - Изделие, в котором защита от удара током основывается на питании от очень низкого напряжения. Замечание: Изделие III класса не требует наличия защитного заземления.

- Grado di protezione - Simbolo che identifi ca la classifi cazione secondo il grado di protezione contro la penetrazione di polvere, di corpi solidi e di umidità.- lndex protection. A symbol that identifi es the protection index against dust, solid particles or damp entering the fi xture.- Degré de protection. Symbole qui identifi e le classement selon le degré de protection contre la pénétration de poussière, corps solides et humidité.- Beruehrungs und fremdkoerperschutz. Berührungs- und Fremdkörperschutz - Dieses Symbol gibt die Klassifi zierung nach Schutzgrad gegen das Eindringen von Staub, Festkörpern und Feuchtigkeit an.- Grado di protección. Símbolo que identifi ca la clasifi cación según el nivel de protección contra la penetración de polvo, de cuerpos sólidos y humedad.- Степень защиты – Символ, который указывает на классификацию по степени защиты от проникновения пыли, твердых тел и влажности.

- Lampade che non necessitano di schermo protettivo.- These lams do not need shield.- Écran de protection pas nécessaire.- Keine Blendschutz benötigt. - No necesita pantalla de protecciòn.- Лампы не требующие защитного экрана.

- Indica la possibilità di installare lampadine a basso consumo di energia (fl uorescenti).- Low-energy consumption bulbs can be fi tted (fl uorescent).- Il est possible d’installer des ampoules à faible consommation d’énergie (fl uorescentes).- Das Symbol bedeutet, dass Leuchtmittel mit geringem Stromverbrauch (fl uoreszierend) verwendet werden können. - Possibilidad de installar lamparas de bajo consumo. Bombillas fl uorescentes.- Указывает на возможность использования лампочек с низким расходом электроэнергии (флуоресцентные).

- Istituto Italiano Marchio di Qualità - Il marchio IMQ attesta la conformità dei prodotti elettrici ai requisiti delle norme CEI e EN. IMQ è la società italiana di prove e certifi cazioni per la sicurezza e la qualità di prodotti e aziende.- Italian Quality Mark - The IMQ mark certifi es the conformity of electrical products to the CEI and EN standards. IMQ is the Italian testing and certifi cation board for safety and quality of products and enterprise.- Institut italien du Label de Qualité - Le label IMQ atteste la conformité des produits électriques aux exigences des normes CEI et EN. IMQ est l’organisme certifi cateur italien pour les essais et les certifi cations de sécurité et qualité des produits et des entreprises.- Italienisches Institut für Qualitätsmarken - Das Gütesiegel IMQ zertifi ziert die Konformität der elektrischen Produkte mit den Vorgaben der Normen CEI und EN. IMQ ist die italienische Prüf- und Zertifi zierungsstelle für die Sicherheit und Qualität von Produkten und Firmen.- Instituto Italiano de la Marca de Calidad - La marca IMQ certifi ca la conformidad de los productos eléctricos con los requisitos de las normas CEI y EN. IMQ es la sociedad italiana de pruebas y certifi caciones para la seguridad y la calidad de productos y empresas.- Итальянское Учреждение Знак Качества - Знак IMQ подтверждает соответствие электрических приборов нормам предусмотренным CEI и EN. IMQ является итальянским объединением по подтверждению и сертификации безопасности и качества продуктов и предприятий.

Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato russo. Garantisce la conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza russi.This marking is used on products for export to the Russian market, which guarantees that the product conforms to the safety requirements of this country. Ce marquage est utilisé pour les produits destinés au marché russe. Il garantit la conformité du produit aux exigences de sécurité prescrites en Russie. Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den russischen Markt bestimmt sind. Die Marke garantiert dafür, dass das Produkt den russischen Sicherheitsanforderungen entspricht. Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado ruso. Garantiza la conformidad del producto con los requisitos de seguridad ruso.Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для рынка РФ. Гарантировано соответствие продукта требованиям безопасности РФ.

Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato ucraino. Garantisce la conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza ucraini.This marking is used on products for export to the Ukrainian market, which guarantees that the product conforms to the safety requirements of this country. Ce marquage est utilisé pour les produits destinés au marché ukrainien. Il garantit la conformité du produit aux exigences de sécurité prescrites en ukraine. Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den ukrainischen Markt bestimmt sind. Die Marke garantiert dafür, dass das Produkt den ukrainischen Sicherheitsanforderungen entspricht. Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado ucraniano. Garantiza la conformidad del producto con los requisitos de seguridad ucraniano. Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для рынка Украины. Гарантировано соответствие продукта требованиям безопасности Украины.

MARCHI MARKS

European Norms Electrical Certifi cation

Ferme restando le caratteristiche basilari del prodotto, la Società si riserva di apportare modifi che in ogni momento al solo scopo di miglioramento. / While the basic features of the product will remain unchanged, the Company reserves the right to make any improvements to its products without need for prior notice. / Les caractéristiques de base du produit restant inchangées, la Société se réserve la faculté d’apporter à tout moment des modifi cations dans le but de l’améliorer. / Vorbehaltlich der Beibehaltung der grundlegenden Eigenschaften des Produkts behält sich die Firma das Recht vor, jederzeit Veränderungen durchzuführen, die einer Verbesserung des Produkts dienen. / Manteniendo las caracte-rísticas básicas del producto, la Sociedad se reserva el derecho a aportar modifi caciones en cualquier momento con la única fi nalidad de mejorarlo. / Предприятие оставляет за собой право в любой момент вносить изменения в изделие с целью улучшения его качественных характеристик.

I colori riprodotti nel catalogo sono indicativi. / The colours shown in the catalogue are an indication only. / Les couleurs reprodui-tes dans le catalogue sont reportées à titre indicatif. / Bei den im Katalog angegebenen Farben handelt es sich um Anhaltswerte. / Los colores que se reproducen en el catálogo son indicativos. / Изображенные в каталоге краски - ориентировочные.

I prodotti Murano Due sono modelli depositatiThe Murano Due products are all registered models.Les produits Murano Due sont des modèles déposés.Bei den Produkte Murano Due handelt es sich um eingetragene Modelle.Los productos Murano Due son modelos registrados.Все модели изделия Murano Due зарегистрированы.

Agency: CLAIM advPhoto: Varianti.it, Renai&Renai con Roberta Tosolini, Studio Pointer, Archivio Murano DuePhotolithograph: QuattrifoglioCopyright FDV Group S.p.A., Salzano Venezia, Edition 2011

Si ringrazia: Dellearti Design Hotel (CR), Hotel Straf (Mi), Ometto Arredamenti, Preganziol (Tv)/ Argenteria De Vecchi, Milano/ Antidiva,Seregno (Mi)/ Bisazza, Alte (Vi)/ Crassevig, Rosazzo (Ud)/ Cristallerie Europa, Levane (Ar)/ Driade (Mi)/Formia Vivarini, Murano (Ve)/ Enrico Azzimonti e Jordi Pigem, Busto Arsizio (Va)/ Modular, Osteria Grande (Bo)/Minotti Italia Trading (Co)/Montina, San Giovanni in Natisone (ud)/ Natisonsedia, Moimacco (Ud)/ Vitra distr. da Centro Ambiente Uffi cio,Saonara (Pd)/ Zerozerodesign, Busto Arsizio (Va)

VIA DELLE INDUSTRIE 16/c30030 SALZANO (VE) ITALYT +39 041 5741211F +39 041 5741246T EXPORT DEPT. +39 041 5741270F EXPORT DEPT. +39 041 5741247

[email protected]@fdvgroup.com

a brand division of

www.fdvgroup.com

547504600