MUL-100 Multímetro digital de gancho · 2017. 1. 5. · Brazos del gancho Coloque el conductor de...

14
Multímetro digital de gancho V1.0 1116A MUL-100 C M Y CM MY CY CMY K MUL-100-V1.0-instr.pdf 1 22/11/16 10:32

Transcript of MUL-100 Multímetro digital de gancho · 2017. 1. 5. · Brazos del gancho Coloque el conductor de...

Page 1: MUL-100 Multímetro digital de gancho · 2017. 1. 5. · Brazos del gancho Coloque el conductor de corriente (A~) en medio de los brazos del gancho presionando el botón de gancho

Multímetro digitalde gancho

V1.01116A

MUL-100

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MUL-100-V1.0-instr.pdf 1 22/11/16 10:32

Page 2: MUL-100 Multímetro digital de gancho · 2017. 1. 5. · Brazos del gancho Coloque el conductor de corriente (A~) en medio de los brazos del gancho presionando el botón de gancho

Antes de utilizar el producto, lea cuidadosamente este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.

Consulte nuestra página web www.steren.com para obtener la versión más reciente de este manual.

IMPORTANTEEste aparato NO está destinado a ser utilizado por personas con capacidades diferentes, a menos que cuenten con la preparación y supervisión adecuadas.

• Este producto NO es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los niños.

-Su nuevo equipo está diseñado para ser usado por ingenieros, técnicos y aficionados, quienes demandan un instrumento que sea preciso, seguro, portátil y siempre listo para ser usado.-Cada una de las posiciones de prueba es rápida y fácilmente seleccionada con un simple giro de la perilla ajustadora de rango.-Periódicamente limpie la cubierta con un paño suave y húmedo. No utilice líquidos abrasivos o solventes.-Antes de abrir la cubierta, asegúrese de que las puntas de prueba no estén conectadas a ningún circuito.-Para evitar un choque eléctrico o daños al multímetro, no lo utilice cerca de sitios mojados. Retire las puntas de medición antes de retirar la cubierta.-Si utiliza este equipo en un ambiente con una fuerte radio frecuencia electromag-nética, podría incluir en la precisión de las mediciones.-Nunca aplique al medidor voltaje o corriente que exceda las especificaciones máximas de medición.-Nunca conecte los cables de prueba del medidor a una fuente de voltaje, cuando el selector de funciones está en la escala de: corriente, resistencia o prueba de diodo.-Si el multímetro es utilizado cerca de equipo que genere ruido, la pantalla podría volverse inestable o indicar errores.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MUL-100-V1.0-instr.pdf 2 22/11/16 10:32

Page 3: MUL-100 Multímetro digital de gancho · 2017. 1. 5. · Brazos del gancho Coloque el conductor de corriente (A~) en medio de los brazos del gancho presionando el botón de gancho

CONTROLES

MEDICIONES

1. Gancho: mide el campo magnético de un cable2. Botón de gancho: abre o cierra los dedos del gancho3. Data Hold: retiene los datos de medición4. Pantalla de LCD5. Perilla de selección: selecciona los rangos y funciones a realizar.6. Entradas: conecte las puntas de medición.

Brazos del ganchoColoque el conductor de corriente (A~) en medio de los brazos del gancho presionando el botón de gancho para abrir y soltándolo para cerrarlo.

Este equipo tiene tres entradas que están protegidas contra sobrecargas. Durante su uso conecte la punta de medición negra a la entrada COM y la punta roja a la entrada VΩ

-Su nuevo equipo está diseñado para ser usado por ingenieros, técnicos y aficionados, quienes demandan un instrumento que sea preciso, seguro, portátil y siempre listo para ser usado.-Cada una de las posiciones de prueba es rápida y fácilmente seleccionada con un simple giro de la perilla ajustadora de rango.-Periódicamente limpie la cubierta con un paño suave y húmedo. No utilice líquidos abrasivos o solventes.-Antes de abrir la cubierta, asegúrese de que las puntas de prueba no estén conectadas a ningún circuito.-Para evitar un choque eléctrico o daños al multímetro, no lo utilice cerca de sitios mojados. Retire las puntas de medición antes de retirar la cubierta.-Si utiliza este equipo en un ambiente con una fuerte radio frecuencia electromag-nética, podría incluir en la precisión de las mediciones.-Nunca aplique al medidor voltaje o corriente que exceda las especificaciones máximas de medición.-Nunca conecte los cables de prueba del medidor a una fuente de voltaje, cuando el selector de funciones está en la escala de: corriente, resistencia o prueba de diodo.-Si el multímetro es utilizado cerca de equipo que genere ruido, la pantalla podría volverse inestable o indicar errores.

6

4

3 1

5

2

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MUL-100-V1.0-instr.pdf 3 22/11/16 10:32

Page 4: MUL-100 Multímetro digital de gancho · 2017. 1. 5. · Brazos del gancho Coloque el conductor de corriente (A~) en medio de los brazos del gancho presionando el botón de gancho

Medición de corriente1. Coloque la perilla rotatoria a la posición ACA (A~) deseada. Los brazos de gancho medirán los amperes de CA (~) que circulan a través del conductor.2. Cuando aparezca en la pantalla de LCD el número “1”, significa que hay una situación de sobre rango. Seleccione un rango más alto.

Medición de voltaje1. Conecte la punta negra a la entrada COM y la punta roja a la entrada VΩ2. Coloque la perilla de selección en el rango (V - - - ) o VCA (~) deseado y conecte las puntas de medición.3. Cuando aparezca en la pantalla de LCD el número “1”, significa que hay una situación de sobre rango. Seleccione un rango más alto.

Medición de resistencia1. Conecte la punta negra a la entrada COM y la punta roja a la entrada VΩ.

2. Coloque la perilla de selección en la posición deseada y conecte las puntas de medición.

Si la resistencia al ser medida excede el valor máximo del rango seleccionado, en la pantalla de LCD se mostrará el número “1” indicando sobre rango.

3. Cuando se realice la medición de una resistencia en los circuitos, debe tener cuidado de que éstos se encuentren sin energía y los capacitores se encuentren completamente descargados.

CAT III 600V

CAT II750V 1000V

MAX

COM EXT

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MUL-100-V1.0-instr.pdf 4 22/11/16 10:32

Page 5: MUL-100 Multímetro digital de gancho · 2017. 1. 5. · Brazos del gancho Coloque el conductor de corriente (A~) en medio de los brazos del gancho presionando el botón de gancho

Medición de temperatura1. Coloque la perilla de selección en la posición de °C ó ºF. En la pantalla de LCD se mostrará la temperatura ambiente.2. Si desea medir la temperatura, coloque el termo acoplador tipo “K” en la entrada de temperatura y el otro extremo del termo acoplador en el objeto que desee medir. La temperatura del objeto aparecerá en la pantalla de LCD.

Reemplazo de baterías

1. Asegúrese de que las puntas de medición estén desconectadas para evitar choques eléctricos.

2. Abra el compartimiento de baterías utilizando un desarmador y coloque una nueva. Tenga cuidado con la polaridad, ya que puede provocar daños permanentes al equipo.

3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento.

4. Encienda el equipo.

8V 6F22 OR EQUIVALENT

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MUL-100-V1.0-instr.pdf 5 22/11/16 10:32

Page 6: MUL-100 Multímetro digital de gancho · 2017. 1. 5. · Brazos del gancho Coloque el conductor de corriente (A~) en medio de los brazos del gancho presionando el botón de gancho

ESPECIFICACIONESLa precisión es especificada por un período de un 1 año después de la calibración de 18°C a 28°C con humedad relativa de 80%.

- GeneralVoltaje máximo: Entre terminales y tierra:1000 VCD (V - - - ) ó 750V rms CA (V~)Alimentación: Batería de 9V - - -Pantalla: LCD, 1999 lectura máximaMétodo de medición: Sistema de conversión analógico digital, cuenta con un convertidor A/D Indicador de sobrerango: Aparece en la pantalla el número “1”Indicador de polaridad: Aparece en la pantalla “-” automáticamenteTemperatura de operación: 0°C a 40°CTemperatura de almacenamiento:-10°C a 50°C

- Corriente (A~)Rango: 20A, 200A, 1000ARango de frecuencia: 50Hz / 60Hz Protección contra sobrecarga: 1200A en60 s- Voltaje CA (V~)Rango: 200V, 750VImpedancia de entrada: >9M ΩRango de frecuencia: (50Hz / 400Hz) / < 600 V ; (50 Hz a 200 Hz) / 750 V - Voltaje CD (V - - - )Rango: 200mV, 2V, 20V, 200V, 1000V Impedancia de entrada: >9MΩ- ResistenciaRango: 200Ω, 2kΩ, 20kΩ, 200kΩ, 2MΩ- TemperaturaRango: hasta 1382 °FRango: hasta 750 °CConsumo nominal: 0,184 kWh/añoConsumo en espera: no aplica

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MUL-100-V1.0-instr.pdf 6 22/11/16 10:32

Page 7: MUL-100 Multímetro digital de gancho · 2017. 1. 5. · Brazos del gancho Coloque el conductor de corriente (A~) en medio de los brazos del gancho presionando el botón de gancho

Producto: Multímetro digital de ganchoModelo: MUL-100Marca: Steren

Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación, funcionamiento a partir de la fecha de entrega.CONDICIONES1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casacomercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDORNombre del Distribuidor __________________________________Domicilio ______________________________________________Fecha de entrega _____________________________________

ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.Biólogo Maximino Martínez No. 3408, San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: EST850628-K51STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.Autopista México- Qro. Km 26.5 S/N Nave 3-A Col. Lomas de Boulevares ,Tlalnepantla de Baz,Estado de México, México CP. 54020 RFC: SPE941215H4

En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren.Centro de Atención a Clientes01 800 500 9000

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MUL-100-V1.0-instr.pdf 7 22/11/16 10:32

Page 8: MUL-100 Multímetro digital de gancho · 2017. 1. 5. · Brazos del gancho Coloque el conductor de corriente (A~) en medio de los brazos del gancho presionando el botón de gancho

Hook - clampmeter

V1.01116A

MUL-100

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MUL-100-V1.0-instr.pdf 8 22/11/16 10:32

Page 9: MUL-100 Multímetro digital de gancho · 2017. 1. 5. · Brazos del gancho Coloque el conductor de corriente (A~) en medio de los brazos del gancho presionando el botón de gancho

-Su nuevo equipo está diseñado para ser usado por ingenieros, técnicos y aficionados, quienes demandan un instrumento que sea preciso, seguro, portátil y siempre listo para ser usado.-Cada una de las posiciones de prueba es rápida y fácilmente seleccionada con un simple giro de la perilla ajustadora de rango.-Periódicamente limpie la cubierta con un paño suave y húmedo. No utilice líquidos abrasivos o solventes.-Antes de abrir la cubierta, asegúrese de que las puntas de prueba no estén conectadas a ningún circuito.-Para evitar un choque eléctrico o daños al multímetro, no lo utilice cerca de sitios mojados. Retire las puntas de medición antes de retirar la cubierta.-Si utiliza este equipo en un ambiente con una fuerte radio frecuencia electromag-nética, podría incluir en la precisión de las mediciones.-Nunca aplique al medidor voltaje o corriente que exceda las especificaciones máximas de medición.-Nunca conecte los cables de prueba del medidor a una fuente de voltaje, cuando el selector de funciones está en la escala de: corriente, resistencia o prueba de diodo.-Si el multímetro es utilizado cerca de equipo que genere ruido, la pantalla podría volverse inestable o indicar errores.

Before using the product, carefully read this instruction manual to avoid any malfunction.

See our website www.steren.com for the latest version of this manual.

IMPORTANTThis appliance is NOT intended for use by persons with different capacities, unless they are adequately prepared and supervised.

• This product is not a toy; Keep out of children reach.

-Your new equipment is designed to be used by engineers, technicians and enthusiasts, who demand an instrument that is precise, safe, portable and always ready to be used.- Each of the test positions is quickly and easily selected with a simple turn of the range adjuster knob.- Periodically wipe the cover with a soft, damp cloth. Do not use abrasive liquids or solvents.-Before opening the cover, make sure that the test leads are not connected to any circuit.-To avoid electric shock or damage to the Meter, do not use near wet places. Remove the measuring tips before removing the cover.-If you use this equipment in an environment with a strong electromagnetic radio frequency, you may notice the accuracy of the measurements.- Never apply voltage or current to the meter that exceeds the maximum measure-ment specifications.- Never connect the test leads of the meter to a voltage source, when the function selector is on the scale of: current, resistance or diode test.-If the multimeter is used near equipment that generates noise, the display may become unstable or indicate errors.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MUL-100-V1.0-instr.pdf 9 22/11/16 10:32

Page 10: MUL-100 Multímetro digital de gancho · 2017. 1. 5. · Brazos del gancho Coloque el conductor de corriente (A~) en medio de los brazos del gancho presionando el botón de gancho

-Su nuevo equipo está diseñado para ser usado por ingenieros, técnicos y aficionados, quienes demandan un instrumento que sea preciso, seguro, portátil y siempre listo para ser usado.-Cada una de las posiciones de prueba es rápida y fácilmente seleccionada con un simple giro de la perilla ajustadora de rango.-Periódicamente limpie la cubierta con un paño suave y húmedo. No utilice líquidos abrasivos o solventes.-Antes de abrir la cubierta, asegúrese de que las puntas de prueba no estén conectadas a ningún circuito.-Para evitar un choque eléctrico o daños al multímetro, no lo utilice cerca de sitios mojados. Retire las puntas de medición antes de retirar la cubierta.-Si utiliza este equipo en un ambiente con una fuerte radio frecuencia electromag-nética, podría incluir en la precisión de las mediciones.-Nunca aplique al medidor voltaje o corriente que exceda las especificaciones máximas de medición.-Nunca conecte los cables de prueba del medidor a una fuente de voltaje, cuando el selector de funciones está en la escala de: corriente, resistencia o prueba de diodo.-Si el multímetro es utilizado cerca de equipo que genere ruido, la pantalla podría volverse inestable o indicar errores.

CONTROLS

MEASUREMENTS

1. Hook: measures the magnetic field of a cable2. Hook button: open or close the clamp3. Data Hold: retains measurement data4. LCD screen5. Selection knob: selects the ranges and functions to perform.6. Inputs: connect the measuring points.

Hook armsPlace the current wire (A ~) in the middle of the arms of the hook by pressing the hook button to open and release it to close it.

This equipment has three inputs that are protected against overloads. During use, connect the black measuring tip to the COM input and the red tip to the VΩ input

6

4

3 1

5

2

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MUL-100-V1.0-instr.pdf 10 22/11/16 10:32

Page 11: MUL-100 Multímetro digital de gancho · 2017. 1. 5. · Brazos del gancho Coloque el conductor de corriente (A~) en medio de los brazos del gancho presionando el botón de gancho

Current Measurement1. Set the rotary knob to the desired AC (A ~) position. The hook arms will measure the AC amps (~) that circulate through the conductor.2. When the number "1" appears on the LCD screen, it means that there is an overrange situation. Select a higher range.

Voltage Measurement1. Connect the black lead to the COM input and the red lead to the VΩ input2. Set the selection knob to the desired range (V - - -) or VAC (~) and connect the measuring tips.3. When the number "1" appears on the LCD screen, there is an overrange situation. Select a higher range.

Measurement of resistance1. Connect the black lead to the COM input and the red lead to the VΩ input.

2. Set the selection knob to the desired position and connect the measuring tips.

If the measured resistance exceeds the maximum value of the selected range, the LCD will display the number "1" indicating over range.

3. When measuring a resistor in the circuits, you must be careful that they are out of power and the capacitors are completely discharged.

CAT III 600V

CAT II750V 1000V

MAX

COM EXT

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MUL-100-V1.0-instr.pdf 11 22/11/16 10:32

Page 12: MUL-100 Multímetro digital de gancho · 2017. 1. 5. · Brazos del gancho Coloque el conductor de corriente (A~) en medio de los brazos del gancho presionando el botón de gancho

Temperature measurement1. Set the selection knob to ° C or ° F. The LCD will display the ambient temperature.2. If you want to measure the temperature, place the type "K" thermocouple on the temperature input and the other end of the thermocouple on the object you want to measure. The temperature of the object will appear on the LCD screen.

Battery Replacement

1. Make sure that the measuring tips are disconnected to prevent electric shock.

2. Open the battery compartment using a screwdriver and insert a new one. Be careful with the polarity as this can cause permanent damage to the equipment.

3. Replace the compartment cover.

4. Turn on the device.

8V 6F22 OR EQUIVALENT

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MUL-100-V1.0-instr.pdf 12 22/11/16 10:32

Page 13: MUL-100 Multímetro digital de gancho · 2017. 1. 5. · Brazos del gancho Coloque el conductor de corriente (A~) en medio de los brazos del gancho presionando el botón de gancho

SPECIFICATIONSAccuracy is specified for a period of 1 year after calibration from 18 ° C to 28 ° C with relative humidity of 80%.

- GeneralMaximum Voltage: Between terminals and ground:1000 VDC (V - - -) or 750V rms AC (V ~) Power: 9V battery - - -Display: LCD, 1999 maximum readingMeasurement method: Analog digital conversion system, has an A / D converter Overrange indicator: The number "1" appears on the display.Polarity indicator: Automatically appears on the screen "-"Operating temperature: 0 ° C to 40 ° CStorage temperature: -10 ° C to 50 ° C

- Current (A ~)Range: 20A, 200A, 1000AFrequency Range: 50Hz / 60Hz Overload Protection: 1200A in60 sec- AC voltage (V ~)Range: 200V, 750VInput Impedance:> 9MΩFrequency range: (50Hz / 400Hz) / <600V; (50 Hz to 200 Hz) / 750 V - Voltage DC (V - - -)Range: 200mV, 2V, 20V, 200V, 1000VInput Impedance:> 9MΩ- ResistanceRange: 200Ω, 2kΩ, 20kΩ, 200kΩ, 2MΩ- TemperatureRange: up to 1382 ° FRange: up to 750 ° CNominal consumption: 0.184 kWh / yearStandby power consumption: not applicable

_

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MUL-100-V1.0-instr.pdf 13 22/11/16 10:32

Page 14: MUL-100 Multímetro digital de gancho · 2017. 1. 5. · Brazos del gancho Coloque el conductor de corriente (A~) en medio de los brazos del gancho presionando el botón de gancho

This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.

CONDITIONS1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.

THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorizedpersonnel, improper safe keeping, among others.a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.

RETAILER INFORMATIONName of the retailer ____________________________________Address _____________________________________________Product ______________________________________________Brand _______________________________________________Serial number _________________________________________Date of delivery _______________________________________

Product: Hook - clampNumber part: MUL-100Brand: Steren

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MUL-100-V1.0-instr.pdf 14 22/11/16 10:32