Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

58
Model MT5600ZDX Data/Fax Modem Modem transmission de données/Fax Daten/Fax-Modem Modem per dati e fax Fax Modem de Datos Model MT5600ZDXV Data/Fax Modem with AT#V Command Set Support Modem transmission de données/Fax avec AT#V Traitement de commandes de la voix Daten/Fax-Modem mit Unterstützung der AT#V Sprachbefehissätze Modem per dati e fax con supporto comandi AT#V per le funzioni Voce Fax Modem de Datos con AT#V Apoyo del ajuste del Comando de Voz Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Benutzerhandbuch Istruzioni per l'uso Manual del usario

Transcript of Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

Page 1: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

��

��

Model MT5600ZDXData/Fax ModemModem transmission de données/FaxDaten/Fax-ModemModem per dati e faxFax Modem de Datos

Model MT5600ZDXVData/Fax Modem with AT#V Command Set SupportModem transmission de données/Fax avec AT#V Traitement de

commandes de la voixDaten/Fax-Modem mit Unterstützung der AT#V SprachbefehissätzeModem per dati e fax con supporto comandi AT#V per le funzioni VoceFax Modem de Datos con AT#V Apoyo del ajuste del Comando de Voz

Quick Start GuideGuide de démarrage rapideBenutzerhandbuchIstruzioni per l'usoManual del usario

Page 2: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

Quick Start Guide82095801 Revision B

MT5600ZDX and MT5600ZDXV

CopyrightThis publication may not be reproduced, in whole or in part, without priorexpressed written permission from Multi-Tech Systems, Inc. All rights reserved.

Copyright © 1999-2001, by Multi-Tech Systems, Inc.

Multi-Tech Systems, Inc. makes no representations or warranties with respect tothe contents hereof and specifically disclaims any implied warranties ofmerchantability or fitness for any particular purpose. Furthermore, Multi-TechSystems, Inc. reserves the right to revise this publication and to make changesfrom time to time in the content hereof without obligation of Multi-Tech Systems,Inc. to notify any person or organization of such revisions or changes.

Revision Date Description A 1/25/99 Manual based on English manual PN 2069501 B 3/12/01 Released as part of the MT5600ZDX/ZDXV CD

TrademarksMultiModemZDXand ZDXV, Multi-Tech, and the Multi-Tech logo are trademarks ofMulti-Tech Systems, Inc. K56flex is a registered trademark of Rockwell Interna-tional Corporation and Lucent Technologies Corporation. All other brands andproduct names mentioned in this publication are trademarks or registered trade-marks of their respective companies.

Page 3: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

Record Your Modem InformationComplete the following information about your Multi-Tech modem before callingTechnical Support.Modem Model No.:___________________Modem Serial No.:____________________The model and serial numbers are printed on the bottom of the modem.Register your modem online at www.multitech.com/register/

Technical Support

Country By Email By PhoneFrance: [email protected] +(33) 1-64 61 09 81India: [email protected] +91 (124) 6340778U.K.: [email protected] +(44) 118 959 7774U.S and Canada: [email protected] (800) 972-2439Rest of the World: [email protected] +(763) 717-5863

Note the status of the modem before contacting Technical Support; for example,LED indicators, screen messages, diagnostic test results, problems with a specificapplication, etc.

3

Page 4: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

CONTENTS OVERVIEW

English 7

Français 17

Deutsch 28

Italiano 38

Español 48

4

Page 5: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

ContentsChapter 1 - Introduction and DescriptionIntroduction ........................................................................................................1-7Product Description ........................................................................................... 1-7General features ...............................................................................................1-8What Is in Your Modem Package? ....................................................................1-9

Chapter 2 - Installation and ConnectionInstallation ....................................................................................................... 1-10Safety Warnings ............................................................................................. 1-10Installation Process ........................................................................................ 1-11LED Indicators ................................................................................................ 1-13Is Your MultiModemZDX Ready for Use? ..................................................... 1-14Operating Your MultiModemZDX.................................................................... 1-15Simple Operations .......................................................................................... 1-15Hardware/Software Confirmation .................................................................. 1-16

Chapitre 1 - Introduction et descriptionIntroduction ..................................................................................................... 1-17Description du produit .................................................................................... 1-17

Chapitre 2 - Installation et connexionInstallation ....................................................................................................... 1-21Avertissements de sécurité ........................................................................... 1-22Procédure d’installation du matériel .............................................................. 1-23Voyants DEL ................................................................................................... 1-24Votre modem MultiModemZDX est-il prêt à l’emploi? ................................... 1-26 Utilisation du modem MultiModemZDX ........................................................ 1-26Opérations simples ........................................................................................ 1-27Confirmation du bon fonctionnement du matérielet du logiciel ..................................................................................................... 1-27

Kapitel 1 - Einführung und BeschreibungEinführung ....................................................................................................... 1-28Produktbeschreibung ..................................................................................... 1-28Generelle Ausstattung: ................................................................................... 1-29

5

Page 6: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

Kapitel 2 - InstallationInstallation ....................................................................................................... 1-31Sicherheitshinweise ........................................................................................ 1-32Installationsverfahren ..................................................................................... 1-33LED-Anzeigen ................................................................................................. 1-34Ist Ihr MultiModem einsatzbereit? ................................................................. 1-35Anwendung des MultiModem ......................................................................... 1-36Einfache Anwendungsschritte ....................................................................... 1-36Hardware/Software-Prüfung .......................................................................... 1-37

Capitolo 1 - Introduzione e descrizioneIntroduzione .................................................................................................... 1-38Descrizione del prodotto ................................................................................ 1-38

Capitolo 2 - Insallazione e configurazioneInstallazione .................................................................................................... 1-41Misure di sicurezza ........................................................................................ 1-42Procedura di installazione .............................................................................. 1-43Spie LED ......................................................................................................... 1-44Il MultiModem è pronto all’uso? ...................................................................... 1-45Uso del MultiModem ....................................................................................... 1-45Conferma hardware/software ........................................................................ 1-47

Capítulo 1 - Introducción y descripciónIntroducción .................................................................................................... 1-48Descripción del producto ............................................................................... 1-48

Capítulo 2 - Instalación y conexiónInstalación ....................................................................................................... 1-51Avisos de advertencia .................................................................................... 1-52Proceso de instalación ................................................................................... 1-53Indicadores de LED ........................................................................................ 1-54¿Ya se puede usar el MultiModem? .............................................................. 1-55Cómo usar el MultiModem ............................................................................. 1-55Operaciones simples ..................................................................................... 1-56Confirmación del dispositivo del módem y del programa ............................ 1-57

6

Page 7: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

7

En

glish

Chapter 1 - Introduction and Description

IntroductionWelcome to the world of data communications. You have acquired one of thefinest intelligent modems available today, the MultiModem ZDX, from Multi-TechSystems. This Owner’s Manual will help you install your MT5600ZDX data/fax orMultiModemZDX data/fax/voicemodem.

Product DescriptionYour MultiModemZDX incorporates both V.90 and 56K modem technologies,allowing Internet connections at data rates up to 56K bps over standard telephonelines. The V.90 and 56K technology can propel data downstream from the Internetto your computer at speeds up to 56K bps because data is digitally encodedinstead of modulated. Upstream transmission, mostly keystroke and mousecommands from your computer to the central site, continue to flow at theconventional data rate of 33.6K bps.

Your MultiModemZDX offers interactive automatic dialing, as well as commandmode option configuration. You may store four command line/telephone numbers,of up to 40 characters each, in the modem’s nonvolatile memory. The modempulse or tone dials, and recognizes dial tones and busy signals for reliable call-progress detection.

The MultiModemZDX is a desktop fax/modem for compatible Personal Computers.The MT5600ZDXV model also provides support for answering machine and voicemail capabilities. The MultiModemZDX provides dial-up asynchronouscommunication capability with other personal computers, terminals, on-linecomputer services or other types of computer systems. Connection to the phoneline and/or an attached telephone device is made by RJ11 modular typeconnectors; the PC connection is made via an RS232C/V.24 serial cablereceptacle, and low voltage DC power is supplied to the MultiModemZDX througha modular power supply connection included with the modem. All of theseconnections are made at the back of the MultiModemZDX.The “SPKR or LINE OUT” and “MIC IN” jacks are both located on the side of theMultiModemZDXV. Hardware installation procedures are described in Chapter 2.

* Though this modem is capable of 56K bps download performance, line impairments, public telephone infrastructure and

other external technological factors currently prevent maximum 56K bps connections.

Page 8: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

8

MT5600ZDX/ZDXV Quick Start GuideE

ng

lish General features

� Compliance with major ITU-T, TIA, and EIA international standards to ensurecompatibility with other modems.

� Distinguishes data, fax, or voice calls using DTMF and tone detection with softwarepackages supporting these features.

Data� Supports the V.90 and 56K standards for data transmission at speeds up to

56Kbps, while maintaining compatibility with lower-speed modems.Note: the V.90 and 56K standards transfer data asymmetrically - clientdownloads at speeds up to 56K bps, client uploads at speeds up to 33.6K bps.

� Supports the enhanced ITU-T V.34 standard, with data transmission speeds to33.6K bps, while also maintaining compatibility with lower-speed modems.

� Supports V.90 and 56K speeds plus 33.6K, 31.2K, 28.8K, 26.4K, 24K, 21.6K,19.2K, 16.8K, 14.4K, 12K, 9.6K, 7.2K, 4.8K, 2.4K, 1.2K, and 0-300 bps.

� Automatic fallback to slower speeds in noisy line conditions, and fall-forward tofaster speeds as conditions improve.

� ITU V.42 LAP-M and MNP Class 3 and 4 error correction.� ITU V.42bis (4-to-1) and MNP 5 (2-to-1) data compression.� Automatic disabling of compression when transferring already-compressed

files.� Autodial, redial, pulse (rotary) and touch-tone dial.� Dial tone and busy signal detection for reliable call-progress detection.� Compatibility with the standard AT command set used by most communication

programs.� MNP10 and MNP10ECTM Enhanced Cellular Performance (error correction).� H.324 compliant (videophone ready).� Distinctive ring support to route voice, data, or fax calls on a single phone line.� Plug and Play (PnP) serial support.� FlashROM upgradable.

Fax� Supports V.17, Class 1/Group 3 and Class 2 fax communication standards,

allowing it to communicate with other fax modems as well as with fax machines.� Sends and receives faxes from your computer at 14,400 bps, 9600 bps, 7200

bps, 4800 bps, 2400 bps, or 300 bps.

Page 9: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

9

En

glish

Chapter 1 - Introduction and Description

Voice (MT5600ZDXV)� Full-duplex speakerphone support with adjustable speaker volume control. Can

record and play back answering machine messages using optional microphone andspeaker.

� Remote/local telephone answering machine (TAM) capabilities include voice mailcontrol, record/playback, and call screening.

� Supports AT#V voice commands.

Software ConsiderationsYou will need data communications (datacomm), fax communications softwareand, for the MT5600ZDXV model, an appropriate application software package toaccess the Personal Voice-Mail features. You must have Microsoft Windows 3.1or later to run these programs. With the appropriate application software you canuse your MultiModemZDX to:

��speed dial��mute a phone call��place a call on hold�� forward or transfer a call�� three-way or conference call�� fax from any Windows’ application�� record telephone conversations

Page 10: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

10

MT5600ZDX/ZDXV Quick Start GuideE

ng

lish

DB-25 DB-9

InstallationIn addition to the contents of the MultiModemZDX package, you will need thefollowing equipment.

ComputerThe MultiModemZDX can be connected to any computer with an RS-232 serial port.Note that your computer system should have a processor speed of at least 75 MHzin order to take full advantage of the telephony features of this product.

Serial CableA serial cable is necessary to connect the MultiModemZDX to your computer. The cablemust have a DB-25P connector at the modem end. For IBM and compatible computers,the other end may have a DB-25P connector or aDB-9S connector, depending on yourparticular computer and whether you are using the COM1 or the COM2 serial port.

Figure 2-1. Serial Connectors

Telephone LineYou must have a telephone line with a conveniently located connector (jack) toaccept the cable that comes with the MultiModemZDX. If you do not have atelephone jack near your computer, you should install an extension beforeproceeding. In North America, telephone extension kits and accessories areavailable at electronics stores and wherever telephones are sold. You may also hirean independent contractor or your local telephone company to do the work. If youwant to add a line for your MultiModemZDX fax modem, you must contact yourtelephone company.

Safety Warnings� Never install telephone wiring during a lightning storm.� Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is

specifically designed for wet locations.� Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless the

telephone line has been disconnected at the network interface.� Use caution when installing or modifying telephone lines.� Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical

storm. There may be a remote risk of electrical shock from lightning.

� Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.

Page 11: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

11

En

glish

Chapter 2 - Installation and Connection

Installation ProcessThe installation of the MultiModemZDX consists of making the physical connectionsnecessary to render the modem functional with your computer. This includes makingthe proper serial, phone line, and power connections.

��������������������������� Figure 2-2. MultiModemZDX Connections

To install your MultiModemZDX:

1. Attach MultiModemZDX to dial-up phone lines using the RJ11 telephone cord.This is accomplished by plugging one end of the cable provided with theMultiModemZDX into the telephone jack in your home or office; and pluggingthe other end into the LINE jack on the MultiModemZDX.

The LINE jack is not interchangeable with the PHONE jack on theMultiModemZDX. Do not plug the telephone into the LINE jack or the line cableinto the PHONE jack.

2. Attach your MultiModemZDX to your PC or terminal with an RS232 (or V.24)cable (see Figure 2-1). Be sure to tighten the mounting screws on the DBconnectors.

3. Connect your telephone set to phone jack via RJ11 cable.

4. Attach your MultiModemZDX to the AC Power transformer and plugging the ACconnector into a live AC outlet.

5. Turn on power by flipping the "ON/OFF" switch on the side of theMultiModemZDX to the "ON" position.Use only the power supply provided with the MultiModemZDX. Use of anyother power supply will void the warranty and could damage the modem.

6. Make sure modem and computer/terminal serial port baud rates are adjusted. (Notethat several programs can check this for you. If you have MS-DOS 5.0 or higher,a program called MSD.EXE [Microsoft Diagnostics] is in your DOS directory. TypingMSD at the DOS prompt brings up a screen that provides a variety of informationabout your computer. Select COM ports and it lists information about your com port,e.g., UART Type, Address, and IRQ, to name a few. Once you know your serialport's UART type, you can set your communications's software appropriately.)

RS232 PHONE LINE

RJ11/Phone ConnectionRJ11/PSTN Connection

Power Connector(to Transformer)

DB25 to Computer

POWER

Page 12: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

12

MT5600ZDX/ZDXV Quick Start GuideE

ng

lish

��� ����� ��� ��

Figure 2-2a. MultiModemZDX Connections

SoundCard ConsiderationsIf you want speakerphone functions along with the ability to record sound or .WAVfiles through the sound card at the same time, you need:

� two stereo PC microphones�� one stereo male-to-male patch cord�� one sound card and optional speakers

To connect to a 3rd party sound card, perform the following steps:

1. Obtain a stereo male-to-male patch cord (can be purchased at a local PCretail store).

2. Place one end of a stereo male-to-male patch cord into the “SPKR or LINEOUT” jack of the ZDXV and the other end into the “LINE IN “ jack of the soundcard. This lets you to hear the activity of the modem whether it is originating oranswering a call or playing a recorded message using the bundled PhoneToolssoftware.

3. Place the two stereo microphones (do not use mono microphones) farenough apart from each other to eliminate feedback (e.g., one on each side ofthe monitor). Feedback will only occur if the microphones are too close toeach other. Make sure speakers are amplified with power source being eithera battery or AC outlet.

4. Place the microphone and speakers far enough apart from each other toeliminate feedback. Plug the connector of both microphones into the “MIC IN”jack of both the SoundCard and the ZDXV.

Page 13: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

13

En

glish

Chapter 2 - Installation and Connection

LED IndicatorsThe MultiModemZDX has ten LED indicators (Figure 2-3) to report MultiModemZDXstatus (such as verifying proper installation) and line activity (such as monitoring thestatus of a connection).

Figure 2-3. MultiModemZDX Front Panel LEDs

TD

Transmit Data. The TD LED flashes when data is being transmitted (on for a space,off for a mark). Signals on this circuit are generated by the terminal and transferred tothe transmitter of the MultiModemZDX. The transmitting terminal should hold this line inthe marking state when no data is being transmitted, including intervals betweencharacters or words. The TRANSMIT (TD) LED indicates the status of this circuit.

RD

�Receive Data. The RD LED flashes when data is being received (on for a space,off for a mark). Data signals received from the remote MultiModemZDX arepresented on this line. When no carrier signal is being received (pin 8 negative), thisline will be forced into a marking condition. The RECEIVE (RD) LED indicates thestatus of this signal.

CD

Carrier Detect. This LED lights when a valid carrier signal from another modem isdetected.

56

56K. This LED is lit when connected to an ISP-type 56K server. The actual connectionspeed is contingent upon server capabilities and line conditions.

Page 14: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

14

MT5600ZDX/ZDXV Quick Start GuideE

ng

lish

28

V.34. This LED is lit when the modem is connected in V.34 mode.

14

V.32bis. This LED is lit when the modem is connected in V.32bis mode. Note thatat speeds lower than a V.32bis connection, the MultiModemZDX speed LEDsremain unlit.

OH

Off Hook. The condition of Off Hook indicates to the central office that theMultiModemZDX wants the phone line to do something (i.e., dial or answer a call).This LED is also lit when the MultiModemZDX has achieved on-line status.

TR

Terminal Ready. When TR is lit, the MultiModemZDX can answer an incoming call.This signal (TR or DTR) provides a means for the terminal or computer to controlthe MultiModemZDX's connection to the communications channel.A high DTR signal is required by the MultiModemZDX to be able to communicate.The state of the TR LED matches that of the DTR circuit on pin 20 of the RS232/V.24 interface.

EC

Error Correction. This LED is lit when the modem is set for V.42 errorcorrection, and flashes on and off when data compression is activated.

FX

Fax. This LED is lit when the modem is connected in Fax mode.

Page 15: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

15

En

glish

Chapter 2 - Installation and Connection

Is Your MultiModemZDX Ready for Use?As soon as you have connected power to the modem, if you’re an experiencedmodem user, you may simply want to check your modem’s settings for datacompression, error correction, and so on. You may find that you can get movingquite quickly if you just issue the AT&V<cr> command. This command lists howyour modem is currently configured.If you’re a novice, please continue to the next sections of this chapter.

Operating Your MultiModemZDXYou control your MultiModemZDX by issuing AT commands and setting S-Registers. Right now your MultiModemZDX is set up for the most typical userapplication, that is, as a traditional modem set to make a dial-up call to a remoteinstallation where the call is answered automatically; therefore, you shouldn’t needto change the current default configuration.

In operating your MultiModemZDX it is likely that you will use your datacommunications software to either:

· enter “terminal” mode, where you can “speak most directly” to the modemby issuing AT commands, or to

· launch a datacomm session through a set of modem configurations which youselect and then associate with a target telephone number. Once you havecreated, saved, and named this set of information according to your connectionneeds and your datacomm software’s conventions, the software thensimplifies your dialing because you needn’t reconfigure your modem, nor runthe risk of mistakenly keying-in incorrect information.

Either way, you need to understand that an AT command is the method by whichyour modem is controlled, and must therefore prefix nearly all commands. ATstands for attention, and alerts the modem that a command follows. You may enterthese commands with either upper- or lower-case characters. Entering ATautomatically sets the modem’s serial baud rate to match your computer’s and alsosets the modem’s parity. It also clears the modem’s command buffer.Once you’re interminal mode, enter AT followed by <CR> to check whether your modem isoperational. If everything’s fine, your modem will respond OK.

Simple OperationsYou can dial by using the ATD command and the phone number of the modem withwhich you wish to connect, e.g., ATD6127853500. Your modem will dial thenumber; a “scrambling” noise is heard as the modem negotiates the kind ofconnection it can make, and once the modems have settled on a commonconnection, a connect message on your computer’s video is displayed. To hang upa call, enter ATH0<CR>. Your modem will return on hook, just as if you hadreturned a phone’s handset to its cradle. Your video now displays OK, signifyingthat your modem is ready for your next command.

Page 16: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

16

MT5600ZDX/ZDXV Quick Start GuideE

ng

lish Software Configuration

Communications software must be configured to work with the MultiModemZDX,your computer, and the remote system it is calling. Fortunately, mostcommunications programs make the process easy by providing a defaultinitialization string to your modem as well as defaults for most of the other requiredparameters.

Some software programs allow you to select your modem type from a menu. Bythis method, initialization strings that correspond to a particular modem type can beselected to operate optimally with the software it is using.Other software programs require you enter an initialization string in the softwaremodem setup screen. If this is the requirement in your software application, enterthe following command string to initialize your modem: AT&F<cr>. This settingconfigures your modem to operate optimally with the software it is utilizing.

Note: Refer to your data comm software manual for more information onyour communications software.

Hardware/Software ConfigurationTo confirm that your modem (hardware) and communications package (software) isworking properly:

1. Go into terminal mode in your data communications package.

2. To determine if your computer and modem are communicating properly, Enter:AT<CR> At this point your video monitor should display OK. If the charactersyou typed do not appear or if double characters appear, see the troubleshootingchapter in the complete User Guide.

3. To confirm your MultiModemZDX configuration, enter AT&V<cr>. The currentMultiModemZDX configuration is displayed, as shown in the following example.

AT&V

ACTIVE PROFILE:

B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4 &X0 &Y0

S00:002 S01:000 S02:043 S03:013 S04:010 S05:008 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006

S10:014 S11:255 S12:050 S18:000 S25:005 S26:001 S36:007 S37:000 S38:020 S46:138

S48:007 S95:000

STORED PROFILE 0:

B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4 &X0

S00:002 S02:043 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006 S10:014 S11:095 S12:050 S18:000

S36:007 S37:000 S40:105 S41:003 S46:138 S95:000

STORED PROFILE 1:

B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4 &X0

S00:002 S02:043 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006 S10:014 S11:095 S12:050 S18:000

S36:007 S37:000 S40:105 S41:003 S46:138 S95:000

TELEPHONE NUMBERS:

0 = 1 =

2 = 3 =OK

�����

Page 17: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

17

Fran

çaisChapitre 1 - Introduction et description

IntroductionBienvenu dans le monde de la communication des données. Vous venez de fairel’acquisition d’un des modems les plus intelligents disponible aujourd’hui sur lemarché, le modem MultiModemZDX/ZDXV de Multi-Tech Systems. Ce manuelutilisateur vous aidera à installer, configurer, tester et utiliser votre modem.

Ce guide contient des informations relatives aux modèles suivantes:� MT5600ZDX

modem client données/fax fonctionnant aux vitesses de transmission V.90/K56flex™ pour les données, et à une vitesse de 14,4 Kbit/s pour la télécopie;

� MT5600ZDXV

modem client voix/données/fax fonctionnant aux vitesses de transmissionV.90/K56flex™ pour les données, et à une vitesse de 14,4 pour la télécopie etl’audio-messagerie.

Les modèles MT5600ZDX et MT5600ZDXV seront par la suite désignés par«MultiModemZDX» ou par «le modem», excepté lors de la description desfonctions spécifiques de chaque modèle.

Description du produitLe modem MultiModemZDX/ZDXV intègre la nouvelle technologie de modem V.90/56K qui permet d’activer les connexions Internet à des vitesses de transmissiondes données allant jusqu’à 56 Kbits/s avec des lignes téléphoniques standard. Latechnologie V.90/56K est capable de propulser les données de l’Internet vers votreordinateur à des vitesses allant jusqu’à 56 Kbits/s grâce aux données codéesnumériquement au lieu de modulées. Les transmissions, principalement lescommandes de clavier et de souris de votre ordinateur au site central, sonttransférées aux vitesses conventionnelles de 33,6 Kbits/s.

�Bien que ce modem possède une capacité de téléchargement de 56 Kbits/s, les affaiblissements de ligne,

l’infrastructure des téléphones publics et d’autres facteurs technologiques externes empêchent actuellement lesconnexions optimales de 56 Kbits/s.

Page 18: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

18

MT5600ZDX/ZDXV Guide de démarrage rapideF

ran

çais

Le modem MultiModemZDX offre une numérotation automatique interactive demême qu’une configuration des options du mode commande. Vous pouvez stockerdans la mémoire non volatile du modem quatre lignes de commande (numéros detéléphone) d’une longueur maximum de 40 caractères chacune. Le modemnumérote en code impulsions décimales ou par boutons-poussoirs et reconnaîtles tonalités d’appels et les signaux de lignes occupées pour une détection fiabledes progrès de l’appel. Le modem peut détecter les tonalités des cartestéléphoniques AT&T.

Le modem MultiModemZDX est un fax/modem de bureau pour les PC compatiblesIBM. Le modem MultiModemZDX fournit une fonction de communicationasynchrone par numérotation avec d’autres PC, terminaux, servicesinformatiques en ligne et d’autres types de systèmes informatiques. Desconnecteurs RJ11 de type modulaire permettent la connexion à la lignetéléphonique et/ou à un appareil téléphonique connecté ; une prise de câble sérieRS232C/V.24 assure la connexion au PC ; le modem MultiModemZDX est alimentéavec une faible tension (courant continu) grâce à une connexion modulaired’alimentation fournie avec le modem. Ces connexions sont situées à l’arrière dumodem MultiModemZDX. Les procédures d’installation du matériel sont décrites auchapitre 2.

Les fonctions générales comprennent :

� La conformité aux principales normes internationales UIT-T, TIA et EIA pourassurer la compatibilité avec d’autres modems.

� La distinction des appels données, fax ou vocaux grâce à la détection detonalité et de multifréquences en code 2 à l’aide de logiciels supportant cesfonctions.

Données� Supporte les normes V.90/56K pour des vitesses de transmission des données

allant jusqu’à 56 Kbps, tout en maintenant la compatibilité avec les modems deplus petites vitesses. Notez qu’avec la norme 56K les données sonttransférées de manière asymétrique : le téléchargement s’opère à des vitessesallant jusqu’à 56Kbps, tandis que la télétransmission s’effectue à des vitessesallant jusqu’à 33,6 Kbps.

� Supporte la norme avancée UIT-T V.34, avec des vitesses de transmission desdonnées allant jusqu’à 33,6 Kbps, tout en restant compatible avec les modemsde plus petites vitesses.

� Supporte les vitesses de transmission des données asynchrones à 56 K,33,6K, 31,2 K, 28,8 K, 26,4 K, 24 K, 21,6 K, 19,2 K, 16,8 K,14,4 K, 12 K, 9 600, 4 800, 2 400, 1 200 et 300 bps.

� Reprise automatique pour ralentir la vitesse dans des conditions de lignebruyante et l’augmenter lorsque les conditions s’améliorent.

� Correction d’erreur UIT V.42 LAP-M et MNP classe 3 et 4.

Page 19: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

19

Fran

çaisChapitre 1 - Introduction et description

� Compression de données UIT V.42bis (4 à 1) et MNP 5 (2 à 1).

� Désactivation automatique de la compression lorsque sont transférés desfichiers déjà compressés.

� Numérotation automatique, renumérotation, numérotation en code impulsionsdécimales (cadran) et numérotation au clavier.

� Détection de la tonalité d’appel et du signal de ligne occupée pour une détectionfiable des progrès de l’appel.

� Compatibilité avec les commandes AT standard utilisées par la plupart desprogrammes de communication.

� Enhanced Cellular Performance MNP10 et MNP10EC™ (correction d’erreur).

� Conforme à la norme H.324 (visiophone prêt).

� Sonnerie distincte pour aiguiller les appels vocaux (MT5600ZDXV), données oufax sur une seule ligne téléphonique.

� Supporte Plug and Play (PnP) série.

� FlashROM extensible.

Fax� Accepte les normes de communication de fax V.17 Groupe 3 permettant de

communiquer avec les autres fax/modems de même qu’avec les télécopieurs.

� Répond aux commandes de fax classes 1 et 2, permettant au modemd’échanger des fax modifiables et cryptés avec d’autres ordinateursfonctionnant sous Windows 95.

� Envoie et reçoit des fax de votre ordinateur à 14 400 bps, 9 600 bps, 7 200bps, 4 800 bps, 2 400 bps et 300 bps.

Voix� Le modem MT5600ZDXV poste à haut-parleur duplex avec contrôle du volume

du haut-parleur. Peut enregistrer et repasser les messages du répondeur avecun microphone et un haut-parleur optionnels.

� Les fonctions à distance et locales du répondeur téléphonique comprennent lecontrôle de l’audio-messagerie, l’enregistrement et le repassage des messageset le filtrage des appels.

� Accepte les commandes vocales TIA/EIA IS-101 AT#V.

Remarque : Votre modem MT5600ZDX est livré avec des prises d’unemicrophone et d’un haut-parleur, mais vous devrez fournir une cartesonore pour lire les messages du répondeur.

Page 20: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

20

MT5600ZDX/ZDXV Guide de démarrage rapideF

ran

çais

LogicielVous aurez besoin d’un logiciel de communication des données et des fax et desprogrammes d’applications appropriés pour accéder aux fonctions de l’audio-messagerie individuelle du modem MultiModemZDX. Vous devez avoir Windows3.1 de Microsoft ou une version plus récente pour utiliser ces programmes. Avecles logiciels d’application appropriés, vous pouvez utiliser votre modemMultiModemZDX pour :

� Numéroter rapidement

� Bloquer un appel téléphonique

� Mettre un appel en attente

� Renvoyer ou transférer un appel

� Conférence à trois ou téléphonique

� Faxer depuis les applications Windows

� Enregistrer les conversations téléphoniques

Page 21: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

21

Fran

çaisChapitre 2 - Installation et connexion

DB-25 DB-9

InstallationEn plus des articles livrés avec le modem MultiModemZDX, vous aurez besoin dumatériel suivant :

OrdinateurLe modem MultiModemZDX peut être connecté à tout ordinateur avec un portsérie RS-232. Notez que la vitesse du processeur de votre système informatiquedoit être d’au moins 75 Mhz pour utiliser au mieux les fonctions téléphoniques dece produit.

Câble sérieVous devez utiliser un câble série pour connecter le modem MultiModemZDX àvotre ordinateur. Le câble doit être muni d’un connecteur DB-25P pour leraccordement au modem. Pour les PC compatibles IBM, l’autre extrémité du câbledoit être muni d’un connecteur DB-25P ou DB-9S selon votre ordinateur et le portsérie COM1 ou COM2 que vous utilisez.

Figure 2-1. Connecteurs sériels de PC

Ligne téléphoniqueVous devez avoir une ligne téléphonique avec une prise de ligne (jack) à proximitépour brancher le câble fourni avec le modem MultiModemZDX. Si vous nedisposez pas de prise téléphonique à proximité de votre ordinateur, vous devezinstaller une rallonge avant de commencer le branchement.

Si vous devez ajouter une ligne pour le fax/modem MultiModemZDX, veuillezcontacter votre société de télécommunication.

Le haut-parleur et la carte sonoreCette section explique comment incorporer les fonctions de haut-parleur et decarte sonore du modem MT5600ZDXV dans une carte sonore préexistante. Sivous désirez les fonctions de haut-parleur en même temps que la possibilitéd’enregistrer des sons ou des fichiers .WAV via la carte sonore, vous avez besoinde :

� deux microphones stéréo pour PC.� un cordon de raccordement stéréo à deux fiches mâles.

� une carte sonore et des haut-parleurs optionnels.

Page 22: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

22

MT5600ZDX/ZDXV Guide de démarrage rapideF

ran

çais

Pour connecter une carte sonore, suivez les étapes suivantes :

1. Faites l’acquisition d’un cordon de raccordement stéréo à deux fichesmâles (qui peut s’acheter chez un revendeur local de PC).

2. Placez une extrémité du cordon de raccordement à deux fiches mâles dans laprise « SPKR ou LINE OUT » du modem MT5600ZDXV. Placez l’autreextrémité du cordon dans la prise « LINE IN » de la carte sonore. Cela permetd’entendre l’activité du modem, qu’il fasse ou réponde à un appel ou qu’il passeun message enregistré à l’aide du logiciel PhoneTools intégré.

3. Mettez assez de distance entre les deux microphones stéréo (n’utilisez pas demicrophones mono) pour éviter les retours (par exemple, placez unmicrophone de chaque côté du moniteur). Le retour ne se produit que si lesmicrophones sont trop proches les uns des autres. Assurez-vous que leshaut-parleurs soient amplifiés avec une alimentation (pile ou prise de courantalternatif).

4. Mettez assez de distance entre le microphone et les haut-parleurs pouréliminer le retour. Branchez les connecteurs des deux microphones dans lesprises « MIC IN » respectives de la carte sonore et du modem MT5600ZDXV.

Avertissements de sécurité1. Ne jamais installer de câbles téléphoniques durant un orage.

2. Ne jamais installer de fiches téléphoniques dans des lieux humides sauf si lafiche est spécifiquement conçue pour les lieux humides.

3. Ne jamais toucher de fils téléphoniques ou de terminaux non isolés tant que laligne téléphonique n’est pas déconnectée au niveau de l’interface réseau.

4. Se montrer prudent lors de l’installation ou de modifications de lignestéléphoniques.

5. Eviter d’utiliser le téléphone (excepté sans fil) durant un orage. La foudreprésente un risque possible de décharge.

6. Ne pas utiliser le téléphone pour avertir d’une fuite de gaz dans les environs dela fuite.

Page 23: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

23

Fran

çaisChapitre 2 - Installation et connexion

Procédure d’installation du matérielL’installation du modem MultiModemZDX consiste à faire les connexions physiquesnécessaires au bon fonctionnement du modem avec votre ordinateur. Pour cela,les raccordements sériels, de ligne téléphonique et de mise sous tension doiventêtre correctement faits.

L’illustration suivante montre comment faire les connexions physiques pour la misesous tension et pour permettre au modem de fonctionner avec votre ordinateur,une ligne téléphonique et les fonctions de haut-parleur et de carte sonore dansune carte sonore préexistante.

�������������� ���� ����������������������

Pour installer le modem MultiModemZDX :

1. Connectez le modem MultiModemZDX à la ligne téléphonique à l’aide du cordontéléphonique RJ11. Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avecle modem MultiModemZDX dans la prise murale de téléphone de votre bureau oude votre maison et branchez l’autre extrémité dans la prise de LIGNE (LINE) dumodem MultiModemZDX.

�La prise de LIGNE (LINE) et la prise de TELEPHONE (PHONE) du modemMultiModemZDX ne sont pas interchangeables. Ne branchez pas le téléphonedans la prise de LIGNE (LINE) du modem ni le cordon de la ligne téléphoniquedans la fiche de TELEPHONE (PHONE) du modem.

2. Connectez le modem MultiModemZDX au PC ou au terminal au moyen d’un câbleRS232 (ou V.24) (voir figure 2-1). Serrez bien les visses de montages duconnecteur DB.

3. Connectez le téléphone et la prise de téléphone du modem au moyen du cordonde téléphone RJ11.

4. Reliez le modem MultiModemZDX à l’alimentation CA et branchez la fiche del’alimentation CA dans une prise murale CA du secteur.

5. Mettez sous tension en faisant glisser sur la position ON le commutateur « ON/OFF » situé sur le côté du modem MultiModemZDX.

�N’utilisez pas d’autre alimentation que celle fournie avec le modemMultiModemZDX. L’utilisation de toute autre alimentation annulerait la garantie etpourrait endommager le modem.

RS232 PHONE LINE

RJ11/Phone ConnectionRJ11/PSTN Connection

Power Connector(to Transformer)

DB25 to Computer

POWER

Connexion du RJ11 autéléphone

du DB25 àl’ordinateur

Connecteurde sourced’alimentation(vers letransformateur)

Connexion RJ11/PSTN

Page 24: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

24

MT5600ZDX/ZDXV Guide de démarrage rapideF

ran

çais

6. Assurez-vous que les vitesses de transmission des ports séries du modem etde l’ordinateur ou du terminal sont bien paramétrées. (Notez que plusieursprogrammes peuvent le contrôler. Sous la version 5.0 de MS-DOS ou uneversion plus récente, vous trouverez le programme MSD.EXE [MicrosoftDiagnostic] dans le répertoire DOS. Tapez MSD à l’invite DOS ; un écranapparaît avec une variété d’informations sur l’ordinateur. Sélectionnez portsCOM pour obtenir les informations sur le port COM, comme le type d’UART,l’adresse et l’IRQ pour ne citer que quelques exemples. Après avoir prisconnaissance du type d’UART du port série, il est possible de procéder auparamétrage du logiciel de communication.)

7. Passez à la section suivante du manuel ou à votre manuel du logiciel decommunication des données.

Voyants DELLes dix DELs du modem MultiModemZDX permettent d’indiquer le statut dumodem (vérification de la bonne installation) et l’activité de la ligne (suivi du statutde la connexion).

Transmission des données (Transmit Data). La DEL TD clignote lorsque desdonnées sont transmises (allumée pour travail, éteinte pour repos). Lessignaux de ce circuit sont générés par le terminal et transmis au transmetteurdu modem MultiModemZDX. Le terminal émetteur doit maintenir ce voyantdans l’état repos en l’absence de données transmises, y compris lors desintervalles entre les caractères et entre les mots. La DEL TRANSMISSION(TD) indique le statut de ce circuit.

Réception de données (Receive Data). La DEL RD clignote lorsque desdonnées sont reçues (allumée pour travail, éteinte pour repos). Les signauxdes données reçues du modem MultiModemZDX distant apparaissent sur cevoyant. Lorsqu’un signal d’absence de porteuse est reçu (broche 8 négative),ce voyant est forcé sur repos. La DEL RECEPTION (RD) indique le statut dece signal.

Détection de la porteuse (Carrier Detect). La DEL CD s’allume lorsqu’unsignal valide de porteuse d’un modem distant est détecté.

TD

RD

CD

Page 25: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

25

Fran

çaisChapitre 2 - Installation et connexion

K56flex. Cette DEL signale une connexion avec un serveur ISP de typeK56flex. La vitesse de la connexion dépend des capacités du serveur et del’état de la ligne.

V.34. Cette DEL signale que le modem est connecté en mode V.34. (jusqu’à33,6 Kbps).

V.32bis. Cette DEL signale que le modem est connecté en mode V.32bis.Notez que les DELs de vitesse du modem MultiModemZDX ne s’allument passi la vitesse est inférieure à celle d’une connexion V.32bis.

Décroché (Off Hook). Cet état signale à la centrale téléphonique que lemodem MultiModemZDX veut que la ligne téléphonique « agisse » (parexemple, qu’elle numérote ou réponde à un appel). Cette DEL signaleégalement que le modem MultiModemZDX est maintenant en ligne.

Terminal prêt (Terminal Ready). Quand la DEL TR s’allume, le modemMultiModemZDX peut répondre à un appel entrant. Ce signal (TR ou DTR)donne moyen au terminal ou à l’ordinateur de contrôler la connexion dumodem MultiModemZDX avec la voie de transmission. Le modemMultiModemZDX requiert un signal DTR (Data Terminal Ready) haut pourpouvoir communiquer. L’état de la DEL TR correspond à l’état du circuit DTRsur la broche 20 de l’interface RS232/V.24.

Correction d’erreur (Error correction). Cette DEL signale que le modem estprêt pour la correction d’erreur V.42 et clignote lorsque la compression desdonnées est activée.

Fax. Cette DEL s’allume lorsque le modem est connecté en mode fax.

28

14

OH

TR

EC

56

FX

Page 26: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

26

MT5600ZDX/ZDXV Guide de démarrage rapideF

ran

çais

Votre modem MultiModemZDX est-il prêt à l’emploi?Dès que votre modem est sous tension, si vous êtes un utilisateur de modemaverti, vous pouvez simplement contrôler les réglages de la compression desdonnées, de la correction d’erreur, etc. Vous pouvez effectuer ces vérifications enun tour de main avec la commande AT&V<cr>. Cette commande donne laconfiguration actuelle du modem. Si vous remarquez un réglage dont vous n’êtespas sûr, veuillez-vous reporter au chapitre 3 du manuel sur la commande AT, lesS-Registers et les valeurs par défaut.

Si vous avez peu d’expérience, veuillez passer aux sections suivantes de cechapitre.

Utilisation du modem MultiModemZDXLe modem MultiModemZDX est contrôlé par les commandes AT que vous entrezet le réglage des S-Registers. Votre modem MultiModemZDX est actuellementconfiguré pour les applications les plus courantes, c’est-à-dire comme un modemtraditionnel réglé pour appeler une installation distante où il est automatiquementrépondu à l’appel ; il n’est donc pas nécessaire de changer la configuration pardéfaut actuelle. Si cependant vous savez que votre application ne suit pas ceprofil, veuillez-vous rendre au chapitre 3 sur les commandes AT et les S-Registers.

En utilisant votre modem MultiModemZDX, vous utilisez probablement un logicielde communication de données pour :

• se mettre en mode terminal d’où vous parlez directement au modem en entrantdes commandes AT ; ou pour

• lancer une session de communication de données avec un jeu de paramètresque vous avez sélectionné puis associé à un numéro de téléphone donné. Unefois les jeux de paramètres créés, sauvegardés et nommés selon les besoinsde connexion et les conventions du logiciel de communication, la numérotationest simplifiée grâce au logiciel car vous n’avez plus besoin de reconfigurer lemodem et vous supprimez le risque d’entrer des informations incorrectes.

Dans tous les cas, vous devez comprendre que la commande AT est la méthodede contrôle du modem et que vous devez donc en préfixer presque toutes lescommandes. AT signifie attention et avertit le modem qu’une commande suit. Vouspouvez entrer les commandes en caractères minuscules ou majuscules. La saisied’AT règle automatiquement la vitesse de transmission sérielle du modem pourcorrespondre à celle de votre ordinateur et règle également la parité. Elle a aussipour effet de vider le tampon de commandes du modem. Une fois que vous êtesen mode terminal, entrez AT suivi de <CR> pour vérifier que votre modemfonctionne. Si c’est le cas, votre modem répond OK.

Page 27: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

27

Fran

çaisChapitre 2 - Installation et connexion

Opérations simplesVous pouvez numéroter en utilisant la commande ATD suivie du numéro detéléphone du modem avec lequel vous souhaitez établir une connexion, parexemple ATD6127853500. Votre modem composera le numéro ; un signal sonoregrésillant se fait entendre tandis que le modem négocie le type de connexion qu’ilpeut établir ; une fois que les modems se sont entendus sur une connexioncommune, un message de connexion s’affiche sur votre moniteur. Pourraccrocher, entrez ATH0<CR>. Votre modem raccroche, comme lorsque vousraccrochez le combiné du téléphone. Le moniteur affiche maintenant la réponseOK, signifiant que le modem est prêt pour la prochaine connexion.

Configuration du logicielLe logiciel de communication doit être configuré pour fonctionner avec le modemMultiModemZDX, votre ordinateur et le système distant appelé. Fortheureusement, la plupart des programmes de communication rend le processusaisé en fournissant une commande d’initialisation par défaut pour le modem, demême que des valeurs par défaut pour la plupart des autres paramètres requis.

Certains logiciels permettent de sélectionner le type de modem à partir d’un menu.

Par cette méthode, une commande d’initialisation correspondant à un type demodem particulier peut être sélectionnée pour un fonctionnement optimum avec lelogiciel qu’il utilise.

D’autres logiciels demandent d’entrer une commande d’initialisation à l’écran deréglage du modem du logiciel. Si c’est le cas de votre logiciel, entrez la commandeAT&F<cr> pour initialiser votre modem. Ce réglage configure le modem pour unfonctionnement optimum avec le logiciel qu’il utilise.

�: Veuillez-vous reporter à votre manuel du logiciel pour davantage d’informationssur le logiciel de communication.

Confirmation du bon fonctionnement du matérielet du logiciel

Pour confirmer le bon fonctionnement de votre modem (matériel) et de votreprogramme de communication (logiciel), suivez les étapes suivantes :

1. Mettez-vous en mode terminal du programme de communication.

2. Pour s’assurer que l’ordinateur et le modem communiquent correctement,entrez la commande AT <CR>. A cette étape, le moniteur doit afficher OK. Si lacommande que vous venez de taper n’apparaît pas ou si les caractèresapparaissent en double, consultez la section Résolution des incidents de cechapitre.

3. Entrez la commande AT&V<cr> pour visualiser la configuration du modemMultiModemZDX. Il s’affiche alors la configuration du modem.

�����

Page 28: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

28

MT5600ZDX/ZDXV BenutzerhandbuchD

euts

ch

EinführungWillkommen in der Welt der Datenkommunikation! Mit dem MultiModem von Multi-Tech haben Sie eines der besten derzeit erhältlichen intelligenten Modemmodelleerworben. Dieses Benutzerhandbuch wird Ihnen helfen, Ihr MultiModem zuinstallieren.

Dieses Benutzerhandbuches beschreibt die folgenden Modelle:

• MT5600ZDXV Audio-/Daten-/Fax-Clientmodem für K56flex™-Datenkommunikation, 14,4 kbps Faxübertragung und Voice Mail.

• MT5600ZDX Daten-/Fax-Clientmodem für 56K Datenkommunikation und14,4kbps Faxübertragung

Von hier ab werden alle Modelle sowohl des MT5600ZDX als auch desMT5600ZDXV als “MultiModem” bezeichnet, außer wenn modellspezifischeMerkmale beschrieben werden.

ProduktbeschreibungIhr MultiModem verwendet eine neue technische Norm für Modems, genannt V.90/56K, die Internetverbindungen über normale Telefonleitungen mitÜbertragungsraten von bis zu 56 Kbps erlaubt. Die V.90/56K-Technik ermöglichtdiesen schnellen Datentransfer vom Internet an Ihren Computer, indem die Datendigital codiert anstatt moduliert werden. In umgekehrter Richtung erfolgt dieÜbertragung von Tasteneingaben, Mausbefehlen usw. von Ihrem Computer an dieGegenstelle mit der bisherigen Höchstrate von 33,6 Kbps.

Ihr MultiModem bietet interaktives automatisches Wählen sowie die Möglichkeit zurKonfiguration von Befehlen. Sie können vier Befehlszeilen/Telefonnummern mit jebis zu 40 Zeichen im nichtflüchtigen Speicher des Modems speichern. Das Modemverfügt über Impuls- und Mehrfrequenzwahlverfahren und erkennt Frei- undBesetztzeichen für zuverlässige Überwachung des Wählvorgangs. Es erkenntauch die Frequenzen von AT&T-Telefonkarten.

� Obwohl dieses Modem eine Download-Kapazitität von 56.000bps besitzt, sind wegen Leitungsstörungen, derInfrastruktur des öffentlichen Telefonnetzes und anderen externen technischen Faktoren Vergindungen mit einerMaximalgeschwindigkeit von 56.000bps zur Zeit nicht möglich.

Page 29: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

29

Deu

tschKapitel 1 - Einführung und Beschreibung

Das MultiModem ist ein Fax/Modem-Tischgerät für IBM-kompatible PersonalComputer, das zusätzlich auch Anrufbeantworter- und Voice-Mail-Funktionenunterstützt. Das MultiModem ermöglicht asynchrone Kommunikation via Telefonmit anderen PCs, Endeinrichtungen, Online-Diensten und anderenComputersystemen. Der Anschluss an die Telefonleitung und/oder ein Telefongeräterfolgt über RJ11-Steckverbindungen; der Anschluss an den PC erfolgt über eineserielle RS232CV/V.24-Kabelbuchse. Ein mitgeliefertes Netzteil versorgt dasMultiModem mit Gleichstrom-Niedrigspannung. Die Installation der Hardware wirdin Kapitel 2 beschrieben.

Generelle Ausstattung:� Durch Übereinstimmung mit grundlegenden internationalen ITU-T-, TIA- und

EIA-Normen ist Kompatibilität mit anderen Modems gewährleistet.� Unterscheidet zwischen Daten, Fax und Sprache mit Hilfe von DTMF- und

Frequenzerkennung bei Verwendung von entsprechenden Softwarepaketen.

Daten� Unterstützt das V.90 und 56K für Übertragungsraten von bis zu 56 Kbps unter

Beibehaltung der Kompatibilität mit langsameren Modems. Bitte beachten: Die56K-Norm arbeitet asymmetrisch - Herunterladen zum Abnehmer mitGeschwindigkeiten bis 56 Kbps, Hochladen vom Abnehmer mitGeschwindigkeiten bis 33,6 Kbps.

� Unterstützt die verbesserte ITU-T V.34-Norm für Übertragungsraten von bis zu33,6 Kbps, ebenfalls unter Beibehaltung der Kompatibilität mit langsamerenModems.

� Unterstützt asynchrone Übertragungsraten von 56 K, 33,6 K, 31,2 K, 28,8 K,26,4 K, 24 K, 21,6 K, 19,2 K, 16,8 K, 14,4 K, 12 K, 9600, 4800, 2400, 1200 und300 bps.

� Automatische Geschwindigkeitsanpassung nach unten bei Leitungsstörungenund nach oben bei verbesserten Leitungsbedingungen.

� Fehlerkorrektur nach ITU V.42 LAP-M und MNP Klasse 3 und 4.� Datenkompression nach ITU V.42bis (4 zu 1) und MNP 5 (2 zu 1).� Automatische Deaktivierung der Kompression beim Transfer von bereits

komprimierten Dateien.� Wahlautomatik, Wahlwiederholung, Impuls- und Frequenzwahlverfahren.� Erkennung von Frei- und Besetztzeichen für zuverlässige Überwachung des

Wählvorgangs.� Kompatibilität mit dem Standardsatz von AT-Befehlen, der von den meisten

Kommunikationsprogrammen verwendet wird.� MNP10 und MNP10EC™ Enhanced Cellular Performance (Fehlerkorrektur).� H.324-kompatibel (Videophon-fähig).� Klingelzeichenunterscheidung zur Umschaltung zwischen Sprache, Daten und

Fax bei nur einer Telefonleitung.� Serielle Unterstützung für Plug and Play (PnP).

� Aufrüstbar für FlashROM.

Page 30: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

30

MT5600ZDX/ZDXV BenutzerhandbuchD

euts

ch

Fax� Unterstützt die Fax-Kommunikationsnorm V.17, Gruppe 3 zur Kommunikation

mit anderen Faxmodems und Faxgeräten.� Reagiert auf Faxbefehle der Klasse 1 und der Klasse 2, so dass ein Austausch

von änderbaren und verschlüsselbaren Faxen mit anderen Windows 95-Computern möglich ist.

� Sendet und empfängt Faxe von/an Ihrem Computer mit 14 400, 9600, 7200,4800, 2400 oder 300 bps.

Sprache� Vollduplex-Lauthörtelefon mit regulierbarer Lautstärke. Aufnahme und

Wiedergabe des Anrufbeantworter-Ansagetextes mit wahlweise erhältlichemMikrofon möglich.

� Anrufbeantworterfunktion mit Fernabfrage, Voice-Mail, Aufnahme/Wiedergabeund Mithören des Anrufers.

� Unterstützt den Befehlssatz TIA/EIS IS-101 AT#V.

Software-VoraussetzungenSie benötigen Daten- und Faxkommunikations-Software sowie ein entsprechendesSoftwarepaket für die Voice-Mail-Funktion (MT5600ZDXV) des MultiModem. DieseProgramme erfordern Windows 3.1 oder höher. Mit dem MultiModem undentsprechenden Anwendungen bekommen Sie:

� Kurzwahlspeicher

� Stummschaltung

� Pausenfunktion

� Durchstellen und Übergabe von Anrufen

� Dreiweg-Konferenzschaltung

� Faxen aus Windows-Anwendungen

� Mitschneiden von Gesprächen

Page 31: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

31

Deu

tschKapitel 2 - Installation und Anschluß

InstallationZusätzlich zum Lieferumfang des MultiModem benötigen Sie folgende Ausrüstung:

ComputerDas MultiModem kann an jeden Computer mit einer seriellenRS-232-Buchse angeschlossen werden. Ihr Computer sollte jedoch einenProzessortakt von mindestens 75 MHz haben, um die Telephonie-Funktionendieses Geräts voll ausnutzen zu können.

Serielles KabelZum Anschluss des MultiModem an Ihren Computer ist ein serielles Kabelerforderlich, das am Modemende mit einem DB-25P-Stecker ausgestattet ist. Fürden Anschluss an Ihren IBM-kompatiblen Computer ist je nach Modell und je nachVerwendung von COM1 oder COM2 ein DB-25P-Stecker oder ein DB-9S-Steckervonnöten.

Abbildung 2-1. Serielle Anschlüsse am PC

Lauthör- und Soundfunktionen des MultiModemIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Lauthör- und Soundfunktionen desMultiModem in eine vorhandene Soundkarte integriert werden können. Wenn Siedie Lauthörfunktion zusammen mit der Möglichkeit zum Aufnehmen von Sound-oder .WAV-Dateien durch die Soundkarte haben wollen, benötigen Sie folgendes:

• zwei PC-Stereomikrophone

• ein Stereo-Adapterkabel Stecker-Stecker

• eine Soundkarte und wahlweise Lautsprecher

DB-25 DB-9

Page 32: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

32

MT5600ZDX/ZDXV BenutzerhandbuchD

euts

ch

MT5600ZDXVZum Anschluss einer Soundkarte eines Drittanbieters folgende Schrittedurchführen:

1. Ein Stereo-Adapterkabel Stecker-Stecker besorgen (im örtlichen PC-Fachhandel).

2. Den einen Stecker des Adapterkabels in die Buchse „SPKR” oder „LINE OUT”am MultiModem einstecken. Den anderen Stecker in die Buchse „LINE IN” ander Soundkarte einstecken. Auf diese Weise können Sie die Aktivität desModems beim Wählen oder Antworten sowie die Wiedergabe eineraufgenommenen Nachricht mit Hilfe der beigepackten Trio Software mithören.

3. Die Stereomikrophone (keine Monomikrophone verwenden) weit genugvoneinander plazieren, so dass kein Feedback entsteht (z. B. rechts und linksvom Monitor). Feedback entsteht nur, wenn die Mikrophone zu nahe beieinandersind. Sicherstellen, dass der Verstärker der Lautsprecher durch eine Batterieoder einen Netzanschluss versorgt wird.

4. Die Mikrophone und Lautsprecher weit genug voneinander plazieren, so dasskein Feedback entsteht. Die Stecker beider Mikrophone in die Buchse „MIC”sowohl an der Soundkarte als auch am MultiModem einstecken.

TelefonleitungZum Anschluss des MultiModem an die Telefonleitung benötigen Sie eineTelefonbuchse in Reichweite des beigefügten Kabels. Wenn Sie keine Buchse inder Nähe Ihres Computers haben, sollten Sie zunächst eine Verlängerunginstallieren.

Wenn Sie für Ihr MultiModem Faxmodem einen zusätzlichen Anschluss wünschen,müssen Sie sich an Ihre Telefongesellschaft wenden.

Sicherheitshinweise1. Telefonleitungen niemals während Gewittern verlegen.

2. Telefonbuchsen nicht in Naßbereichen installieren, es sei denn, die Buchse istdafür speziell geeignet.

3. Nicht isolierte Telefondrähte und Klemmen niemals anfassen, wenn sie amVerteiler angeschlossen sind.

4. Beim Verlegen oder Ändern von Telefonleitungen vorsichtig vorgehen.

5. Während Gewittern nicht telefonieren (ausgenommen schnurlose Telefone). Esbesteht ein geringes Risiko eines Blitzschlages.

6. Bei austretendem Gas kein Telefon in der Nähe der Austrittsstelle benutzen.

Page 33: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

33

Deu

tschKapitel 2 - Installation und Anschluß

InstallationsverfahrenDas Installationsverfahren für das MultiModem umfasst die physischenAnschlüsse des Modems, die es für seine Funktion benötigt. Hierzu gehören derserielle Anschluss, der Telefonanschluss und die Stromversorgung.

Abbildung 2-2. Anschlüsse des MultiModem

Zur Installation Ihres MultiModem:

1. Das Modem mit dem RJ11-Telefonkabel an das Telefonnetz anschließen. Hierzudas beigefügte Anschlusskabel mit dem einen Ende in die Telefonbuchse imHaus bzw. Büro und mit dem anderen Ende in die Buchse LINE am MultiModemeinstecken.

� Die Buchsen LINE und PHONE am MultiModem sind nicht austauschbar.Das Anschlusskabel nicht in die Buchse PHONE und das Telefon nicht indie Buchse LINE einstecken.

2. Das MultiModem mit Hilfe eines RS-232 (oder V.24)-Kabels an Ihren PC bzw.Terminal anschließen (siehe Abbildung 2-1). Die Befestigungsschrauben an denDB-Steckern gut anziehen.

3. Das Telefongerät mit Hilfe des RJ11-Telefonkabels in die Buchse PHONEeinstecken.

4. Das MultiModem an das Netzteil anschließen und dieses in eine Netzsteckdoseeinstecken.

5. Den Netzschalter an der Seite des MultiModem in die Stellung “ON” stellen, umdas Gerät einzuschalten.

� Für das MultiModem nur das mitgelieferte Netzteil verwenden. Verwendungeines anderen Netzteils hebt die Garantie auf und kann Schäden amModem verursachen.

RS232 PHONE LINE

RJ11/Phone ConnectionRJ11/PSTN Connection

Power Connector(to Transformer)

DB25 to Computer

POWER

Stromanschlußstecker(zum Transformator)

DB25-Steckerzum Computer

RJ11/Anschluß zur Telefonleitung(Wandsteckdose)

RJ11/Anschluß zum Telefon

Page 34: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

34

MT5600ZDX/ZDXV BenutzerhandbuchD

euts

ch

6. Sicherstellen, dass die Baudraten der seriellen Anschlüsse von Modem undComputer/Terminal übereinstimmen. (Verschieden Programme können dies fürSie prüfen. Ab MS-DOS 5.0 befindet sich ein Programm namens MSD.EXE[Microsoft Diagnostics] in Ihrem DOS-Verzeichnis. Wenn Sie an der DOS-Eingabeaufforderung MSD eingeben, erscheint ein Bildschirm mit verschiedenenInformationen über Ihren Computer. Wenn Sie COM Ports wählen, bekommenSie beispielsweise Informationen zu UART-Typ, Adresse und IRQ IhresAnschlusses. Wenn Sie den UART-Typ Ihres seriellen Anschlusses kennen,können Sie Ihre Kommunikationssoftware entsprechend einstellen.)

7. Fahren Sie mit Kapitel 3 dieser Anleitung fort oder informieren Sie sich imHandbuch Ihrer Kommunikationssoftware weiter.

LED-AnzeigenDas MultiModem verfügt über zehn LED-Anzeigen, die Sie über den Status (z. B.Prüfung der Installation) und die Aktivität des Geräts (z. B. Überwachung einerVerbindung) informieren.

Transmit Data (Datentransfer). Blinkt, wenn Daten übertragen werden (an beiLeerstelle, aus bei Zeichen). Die Signale dieses Schaltkreises werden vomTerminal erzeugt und an den Transmitter des MultiModem übertragen. DerSendeterminal sollte diesen Schaltkreis im Zeichenstatus halten, wenn keineDaten übertragen werden, einschließlich der Übertragung von Leerstellenzwischen Zeichen oder Wörtern. Die TRANSMIT-LED (TD) informiert überden Status dieses Schaltkreises.

Receive Data (Datenempfang). Blinkt, wenn Daten empfangen werden (an beiLeerstelle, aus bei Zeichen). Dieser Schaltkreis repräsentiert die von derFernstelle empfangenen Datensignale. Wird kein Trägersignal empfangen (Pin8 negativ), wird dieser Schaltkreis in den Zeichenstatus gezwungen. DieRECEIVE-LED (RD) informiert über den Status dieses Signals.

Carrier Detect (Träger entdeckt). Leuchtet auf, wenn ein gültiges Trägersignaleines anderen Modems erkannt wird.

K56flex. Leuchtet, wenn eine Verbindung mit einem K56flex-Server vom TypISP besteht. Die tatsächliche Verbindungsrate hängt von der Serverkapazitätund den Leitungsbedingungen ab.

TD

RD

CD

56

Page 35: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

35

Deu

tschKapitel 2 - Installation und Anschluß

V.34. Leuchtet, wenn eine Verbindung im V.34-Modus besteht(bis 33,6 Kbps).

V.32bis. Leuchtet, wenn eine Verbindung im V.32bis-Modus besteht. Hinweis:Bei niedrigeren Transferraten als V.32bis leuchtet keine der Geschwindigkeits-LEDs des MultiModem auf.

Off Hook (abgenommen). Signalisiert der Zentrale, dass das MultiModem dieLeitung verwenden (d. h. wählen oder antworten) will. Diese LED leuchtetauch, wenn das MultiModem Online-Status erreicht hat.

Terminal Ready (empfangsbereit). Wenn TR leuchtet, kann das MultiModemAnrufe entgegennehmen. Dieses Signal (TR oder DTR) erlaubt dem Terminalbzw. Computer, die Verbindung des MultiModem mit demKommunikationskanal zu steuern. Der Status der TR-LED entspricht dem desDTR-Schaltkreises an Pin 20 der RS232/V.24-Schnittstelle.

Error Correction (Fehlerkorrektur). Leuchtet, wenn das Modem für V.42-Fehlerkorrektur eingestellt ist, und blinkt, wenn Datenkompression aktiv ist.

Fax. Leuchtet, wenn eine Verbindung im Faxmodus besteht.

Ist Ihr MultiModem einsatzbereit?Wenn Sie Ihr Modem ans Netz angeschlossen haben und bereits Erfahrung imGebrauch von Modems besitzen, können Sie die Einstellungen Ihres Modemsbezüglich Datenkompression, Fehlerkorrektur etc. einfach prüfen. Hierzubrauchen Sie nur den Befehl AT&V<cr> eingeben. Daraufhin erscheint eineAuflistung der aktuellen Konfiguration des Modems. Wenn Sie Zweifel an einerEinstellung haben, können Sie in Kapitel 3 Erklärungen und Standardwerte für AT-Befehle und S-Register nachschlagen.

Wenn Sie noch keine Erfahrung haben, fahren Sie bitte mit den nächstenAbschnitten in diesem Kapitel fort.

28

14

OH

TR

EC

FX

Page 36: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

36

MT5600ZDX/ZDXV BenutzerhandbuchD

euts

ch

Anwendung des MultiModemDie Steuerung des MultiModem erfolgt durch Eingabe von AT-Befehlen und S-Registern. Ihr MultiModem ist werkseitig für die typischstenEinsatzbedingungen konfiguriert, d. h. wie ein herkömmliches Modem, daseine Gegenstelle anwählt, die automatisch antwortet. Eine Änderung derStandard-Konfiguration sollte daher eigentlich nicht nötig sein.

Bei der Anwendung Ihres MultiModem werden Sie wahrscheinlich IhreKommunikationssoftware verwenden, um entweder:

• in den Terminalmodus zu gehen, in dem Sie über AT-Befehle am direktesten mitdem Modem “sprechen” können, oder:

• eine Datenkommunikationssitzung in Gang zu setzen, in dem Sie einebestimmte Modemkonfiguration wählen und diese einer bestimmtenTelefonnummer zuordnen. Ist dieser Konfigurationssatz gemäß denAnforderungen der Verbindung und der Kommunikationssoftware einmal erstellt,gespeichert und benannt, brauchen Sie Ihr Modem nicht jedesmal neu zukonfigurieren, wenn Sie diese Nummer anwählen, so dass Sie das Risikofalscher Eingaben vermeiden.

In beiden Fällen ist es wichtig, daran zu denken, dass AT-Befehle die Methode zurSteuerung Ihres Modems sind. Das Präfix AT, das für „Attention” (Achtung) steht,muss nahezu allen Befehlen vorausgehen; es signalisiert dem Modem, dass einBefehl folgt. Befehle können in Klein- oder Großbuchstaben eingegeben werden.Bei Eingabe von AT passt sich die serielle Baudrate und die Parität des Modemsautomatisch an die Ihres Computers an. Außerdem wird der Befehlspuffer desModems gelöscht. Im Terminalmodus können Sie die Funktionalität Ihres Modemsprüfen, indem Sie AT gefolgt von <CR> eingeben. Wenn alles in Ordnung ist,antwortet das Modem mit OK.

Einfache AnwendungsschritteSie können ein anderes Modem anwählen, indem Sie ATD und die gewünschteTelefonnummer eingeben, also z. B. ATD6127853500. Das Modem wählt daraufhindiese Nummer, und Sie hören einen „Pfeifton”, während das Modem mit derGegenstelle die Art der Verbindung aushandelt. Ist dies geschehen, erscheint aufdem Bildschirm eine Verbindungsmeldung. Um einen Anruf zu beenden, geben SieATH0<CR> ein. Das Modem hängt auf, so wie Sie es tun, wenn Sie denTelefonhörer auf die Gabel legen. Auf dem Bildschirm steht OK, womit signalisiertwird, dass das Modem für weitere Befehle bereit ist.

SoftwarekonfigurationIhre Kommunikationssoftware muss für das MultiModem, Ihren Computer und dieanzuwählende Gegenstelle konfiguriert werden. Zum Glück ist dies bei denmeisten Kommunikationsprogrammen problemlos, weil sie eine Standard-Initialisierungsfolge an Ihr Modem senden sowie Standardeinstellungen für diemeisten anderen benötigten Parameter haben.

Page 37: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

37

Deu

tschKapitel 2 - Installation und Anschluß

Bei manchen Programmen können Sie den Typ Ihres Modems in einem Menüwählen. Dadurch wird automatisch die optimale Initialisierungsfolge für dieZusammenarbeit zwischen Software und Modem gewählt.

Bei anderen Programmen müssen Sie in einem Bildschirm zur Modemeinstellungeine Initialisierungsfolge eingeben. Wenn dies bei Ihrem Programm der Fall ist,geben Sie zur Initialisierung des Modems folgendes ein: AT&F<CR>. Hierdurchwird Ihr Modem für die verwendete Software optimal konfiguriert.

�: Weitere Informationen zu Ihrer Kommunikationssoftware entnehmen Siebitte dem entsprechenden Softwarehandbuch.

Hardware/Software-PrüfungZur Prüfung der einwandfreien Funktion Ihres Modems (Hardware) und desKommunikationspakets (Software) können Sie folgendermaßen vorgehen:

1. Die Kommunikationssoftware in den Terminalmodus schalten.2. Zur Prüfung der Kommunikation zwischen Computer und Modem AT<CR>

eingeben. Auf dem Bildschirm sollte daraufhin OK erscheinen. Sollten dieeingegebenen Zeichen nicht oder doppelt erscheinen, ziehen Sie bitte denAbschnitt Fehlerbehebung in diesem Kapitel zu Rate.

3. Zur Prüfung der Konfiguration Ihres MultiModem AT&V<CR> eingeben. Daraufhinerscheint die aktuelle Konfiguration des Modems wie im folgenden.

Beispiel:AT&VACTIVE PROFILE: (AKTIVES PROFIL)B0 E1 L1 M1 N1 P Q0 T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4&X0 &Y0S00:002 S01:000 S02:043 S03:013 S04:010 S05:008 S06:002 S07:030 S08:002S09:006S10:014 S11:255 S12:050 S18:000 S25:005 S26:001 S36:007 S37:000 S38:020S46:138S48:007 S95:000STORED PROFILE 0: (GESPEICHERTES PROFIL 0)B0 E1 L1 M1 N1 Q0 T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4&X0S00:000 S02:043 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006 S10:014 S11:095 S12:050S18:000S36:007 S37:000 S40:105 S41:003 S46:138 S95:000STORED PROFILE 1: (GESPEICHERTES PROFIL 1)B0 E1 L1 M1 N1 Q0 T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4&X0S00:000 S02:043 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006 S10:014 S11:095 S12:050S18:000S36:007 S37:000 S40:105 S41:003 S46:138 S95:000TELEPHONE NUMBERS: (TELEFONNUMMERN)0= 1=2= 3=OK

�����

Page 38: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

38

MT5600ZDX/ZDXV Istruzioni per l'usoIt

alia

no

IntroduzioneBenvenuti nel mondo delle comunicazioni dei dati. Avete acquistato uno dei migliorimodem intelligenti oggi sul mercato, il MultiModem della Multi-Tech Systems, Inc. Ilpresente manuale di istruzioni vi guida nell’installazione del MultiModem.

Il manuale documenta i modelli seguenti:

•MT5600ZDX - modem client dati/fax per datacomm V.90/K56 flex™ e fax 14.4Kbps

•MT5600ZDXV - modem client per dati/fax/voce per datacomm V.90/K56 flex™,fax e messaggi vocali 14.4K bps.

Da qui in avanti, tutti i modelli MT5600ZDX o MT5600ZDXV verranno indicati come“MultiModem”, eccettuati i casi in cui vengono indicate caratteristiche specifiche diun modello.

Descrizione del prodottoIl MultiModem integra una nuova tecnologia modem, chiamata V.90/56K , chepermette di effettuare collegamenti Internet a velocità dati fino a 56K bps usandolinee telefoniche standard. La tecnologia V.90/56K permette di inviare da Internet alcomputer dati a valle a velocità fino a 56K bps in quanto i dati sono codificati informa digitale e non analogica. Le trasmissioni a monte, in particolare quelle cheavvengono dal computer alla sede centrale tramite comandi tastiera e mouse,continuano a fluire alla velocità dati convenzionale di 33.6K bps.

Il MultiModem offre la composizione automatica interattiva e la configurazioneopzionale di modalità comando. Nella memoria permanente del modem si possonoimmagazzinare fino a quattro linee di comando/numeri di telefono, di 40 caratteril’una. Il modem compone a toni o ad impulsi e riconosce il segnale di libero ed isegnali di occupato, consentendo così una rilevazione affidabile del progressodella chiamata.

� Nonostante il fatto che il modem abbia capacità di effettuare download fino a 56K bps, problemi di linea, le stesseinfrastrutture del servizio telefonico pubblico ed altri fattori tecnologici esterni impediscono, allo stato attuale, dieffettuare collegamenti a 56K bps.

Page 39: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

39

Italiano

Capitolo 1 - Introduzione e descrizione

Il MultiModem è un fax/modem desktop per computer IBM. Il MT5600ZDXV offreanche capacità di segreteria telefonica e automessaggeria. Il MultiModem offrecapacità di comunicazione asincrona di composizione con altri personal computer,terminali, servizi di computer on-line o altri tipi di sistemi computeristici. Ilcollegamento alla linea telefonica e/o ad un dispositivo telefonico avviene tramiteconnettori di tipo modulare RJ11; il collegamento PC viene eseguito tramite unricettacolo del cavo seriale RS232C/V.24; è necessario alimentare il MultiModemcon corrente continua a bassa tensione che viene assicurata tramite uncollegamento modulare fornito con il modem. Tutti questi collegamenti sono ubicatinella parte posteriore del MultiModem. Le procedure di installazione dell’hardwaresono descritte nel capitolo 2.

Le caratteristiche generali includono:� conformità alla maggior parte degli standard internazionali ITU-T, TIA e EIAper

assicurare completa compatibilità con altri modem.� distinzione tra le trasmissioni di dati, fax o (MT5600ZDXV) messaggi vocali

tramite l’uso di DTMF e rilevamento di segnali con pacchetti di software chesupportano queste caratteristiche.

Dati� Supporta gli standard V.90/K56K per le velocità di trasmissione dei dati fino a

56Kbps, pur essendo compatibile con modem a velocità inferiori.

�: Notare che lo standard V.90/56K trasferisce asimmetricamente i dati, conun cliente che scarica a velocità fino a 56K bps ed un cliente che carica avelocità fino a 33K bps.

� Supporta gli standard ITU-T V.34 Enhanced, con velocità di trasmissione datipari a 33.6K bps, pur restando compatibile con modem operanti a velocitàinferiori.

� Supporta velocità per dati asincroni pari a 56K, 33.6K, 31.2K, 28.8K, 26.4K,24K, 21.6K, 19.2K, 16.8K, 14.4K, 12K, 9600, 4800, 2400, 1200 e 300 bps.

� Passaggio automatico a velocità inferiori in caso di linee disturbate, conpossibilità di recupero di velocità se le condizioni di linea migliorano.

� Correzione degli errori con protocolli ITU V.42 LAP-M e MNP classe 3 e 4.� Compressione dei dati con protocolli ITU V.42bis (per velocità di trasferimento 4

a 1) e MNP 5 (per velocità di trasferimento 2 a 1).� Disabilitazione automatica della compressione durante il trasferimento di file già

compressi.� Composizione automatica, nuovo tentativo di connessione, composizione ad

impulsi o a toni.� Riconoscimento dei segnali di linea e di occupato per un rilevamento affidabile

del progresso della chiamata.� Compatibilità con la serie di comandi AT standard usati dalla maggior parte dei

programmi di comunicazione.� Rendimento cellulare migliorato MNP10 e MNP10EC™ (correzione degli errori).� Conforme a H.324 (videotelefono pronto).� Supporto squillo distinto per poter riconoscere le trasmissioni di dati, fax e

messaggi vocali sulla stessa linea telefonica.

Page 40: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

40

MT5600ZDX/ZDXV Istruzioni per l'usoIt

alia

no

� Supporto seriale Plug and Play ( PnP).� FlashROM potenziabile.

Fax� Supporta gli standard di comunicazione fax V.17, gruppo 3, consentendo di

comunicare con altri fax e fax/modem.� Risponde ai comandi fax classe 1 e classe 2, consentendo di scambiare fax

editabili e cifrati con altri computer con nel sistema operativo Windows 95.� Invia e riceve fax dal computer a 14.4K, 9600, 7200, 4800, 2400 0 300 bps.

Voce (MT5600ZDXV)� Supporta le conversioni Viva voce full duplex con volume regolabile. Consente

di effettuare funzioni di registrazione e riproduzione dei messaggi dallasegreteria telefonica mediante microfono e altoparlanti opzionali.

� Funzioni di segreteria telefonica remota e locale, incluse le funzioni dimessaggeria vocale, registrazione/riproduzione e filtro delle chiamate.

� Supporta la serie di controllo voce TIA/EIA IS-101 AT#V.

Considerazioni sul softwarePer poter usufruire delle capacità di automessaggeria offerte dal MT5600ZDXV ènecessario disporre di un software per comunicazioni fax e comunicazioni di dati(datacomm) e di un pacchetto software di applicazione adeguato. L’esecuzione ditali programmi richiede un software la cui versione non sia meno recente diMicrosoft Windows 3.1.

Una volta installato il software adatto è possibile utilizzare il MultiModem per:

• effettuare la composizione veloce• isolare il microfono durante la conversione• mettere una chiamata in attesa• trasferire o inoltrare una telefonata• effettuare conferenze a tre• inviare fax da applicazioni Windows

• registrare le conversazioni telefoniche.

Page 41: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

41

Italiano

Capitolo 2 - Installazione e configurazione

DB-25 DB-9

InstallazioneOltre a quanto incluso nella confezione MultiModem è necessario essereattrezzati con quanto segue.

ComputerSi può collegare il MultiModem a qualsiasi computer dotato di una porta seriale RS-232. Il computer deve avere una velocità di processore di almeno 75 MHz perpoter utilizzare il prodotto al massimo delle capacità consentite dalla telefonia.

Cavo serialeUsare un cavo seriale per collegare il MultiModem al computer. Il cavo deveessere dotato di un connettore DB-25P posto all’estremità del modem. Percomputer IBM o compatibili, l’altra estremità può avere un connettore DB-25P o unconnettore DB-9S, a seconda del tipo di computer e dell fatto che venga usata laporta seriale COM1 o COM2.

Figura 2-1. Connettori seriali

Linea telefonicaSi deve avere a disposizione una linea telefonica con un commutatore percollegare il cavo di cui il MultiModem è dotato. In assenza di commutatori vicino alcomputer, installare una prolunga prima di continuare.

Se si desidera aggiungere una linea per il fax/modem MultiModem, rivolgersi allacompagnia telefonica.

Schede audio e altoparlantiQuesto capitolo descrive come incorporare le funzioni altoparlante e della schedaaudio dell’MT5600ZDXV nella scheda telefonica esistente. Se si desidera avereallo stesso tempo le funzioni altoparlante e quelle di registrazione del suono o file.WAV tramite la scheda audio è necessario disporre di:

• due microfoni PC stereo• un cordone di connessione maschio a maschio stereo• una scheda audio e altoparlanti opzionali.

Page 42: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

42

MT5600ZDX/ZDXV Istruzioni per l'usoIt

alia

no

Per collegare una scheda audio di una marca diversa eseguire le seguenti fasi:

1. Procurarsi un cordone di connessione maschio a maschio stereo (lo si puòacquistare in loco presso un qualsiasi negozio di computer).

2. Inserire una estremità del cordone di connessione stereo nella presa “SPKR oLINE OUT” del MultiModem. Inserire l’altra estremità nella presa “LINE IN” dellascheda audio. Questo permette di udire l’attività del modem, sia che esso stiachiamando o che stia rispondendo ad una telefonata, o che sia in corso l’ascoltodi un messaggio registrato usando il software Trio installato sull’hardware.

3. Posizionare due microfoni stereo (non usare microfoni mono) abbastanza distantiuno dall’altro per ovviare al rischio del feedback (p. es. uno per lato del monitor).Si avrà feedback solo se i microfoni sono posizionati troppo vicini. Verificare chegli altoparlanti siano amplificati con una batteria od una presa c.a.

4. Posizionare il microfono e gli altoparlanti distanti uno dall’altro per ovviare al rischiodel feedback. Inserire la spina del connettore di entrambi microfoni nella presa“MIC IN” sia della scheda audio che del MultiModem.

Misure di sicurezza1. Non installare mai i cavi telefonici durante un temporale.2. Non installare prese telefoniche in luoghi umidi a meno che le prese non siano

progettate specificamente per tali condizioni.3. Non toccare cavi telefonici o terminali non isolati a meno che la linea telefonica

non sia stata scollegata dall’interfaccia di rete.4. Usare cautela durante l’installazione o la modifica di linee telefoniche.5. Evitare di usare il telefono (a meno che non sia senza fili) durante un forte

temporale. Si può correre il rischio, seppur remoto, di folgorazione a causa deilampi.

6. Per notificare una perdita di gas non usare un telefono posto nei pressi dellastessa.

Page 43: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

43

Italiano

Capitolo 2 - Installazione e configurazione

RS232 PHONE LINE

RJ11/Phone ConnectionRJ11/PSTN Connection

Power Connector(to Transformer)

DB25 to Computer

POWER

Procedura di installazioneL’installazione del MultiModem consiste semplicemente nell’eseguire i collegamentifisici necessari a rendere il modem funzionale con il computer. Questo includel’esecuzione dei collegamenti seriali, della linea telefonica e di alimentazione.

Figura 2-2. Collegamenti MultiModem

Per installare il MultiModem:

1. Collegare il MultiModem alle linee telefoniche di composizione usando il cavotelefonico RJ11. Ciò si ottiene inserendo una estremità del cavo telefonico fornitocon il MultiModem nel commutatore in casa o in ufficio e l’altra estremità nellapresa di LINEA sul MultiModem.La presa di LINEA non è intercambiabile con la presa telefonica sul MultiModem.Non collegare il telefono alla presa di LINEA o il cavo di linea alla presaTELEFONICA.

2. Collegare il MultiModem al PC o terminale con un cavo RS232 (o V.24) (vedifigura 2-1). Accertarsi di aver serrato le viti di fissaggio sui connettori DB.

3. Collegare il telefono alla presa telefonica con il cavo telefonico RJ11.4. Collegare il MultiModem al trasformatore di alimentazione c.a. ed inserire il

connettore c.a. nella presa c.a. sotto tensione.5. Accendere l’alimentazione premendo l’interruttore “ON/OFF” sul lato del

MultiModem e posizionandolo su “ON”.Usare solo l’alimentazione fornita con il MultiModem. Usare una qualsiasi altrafonte di alimentazione rende nulla la garanzia, a parte i danni che può causare almodem.

6. Verificare che le velocità di trasmissione della porta seriale computer/ terminale edel modem siano state regolate (notare che vari programmi controllano taleaspetto. Se si dispone di MS-DOS 5.0 o di una versione più recente, nelladirectory DOS si trova installato un programma chiamato MSD.EXE [DiagnosticaMicrosoft].Digitando MSD al prompt DOS si visualizza uno schermo che offre una varietà diinformazioni sul computer. Selezionare le porte COM e verranno elencate leinformazioni sulla porta COM, p. es. tipo UART, indirizzo e IRQ, per per citarnesoltanto alcune. Una volta a conoscenza, del tipo UART della porta seriale si puòimpostare correttamente il software per comunicazioni).

RJ11/Collegamento telefonicoCollegamento RJ11/PSTNDB25 al computer

Connettore dell’alimentazione(al trasformatore)

Page 44: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

44

MT5600ZDX/ZDXV Istruzioni per l'usoIt

alia

no

Spie LEDIl MultiModem è dotato di dieci spie LED per indicarne lo stato (p. es. verificare lacorrettezza dell’installazione) e l’attività della linea (p. es. monitoraggio dello stato diun collegamento).

Trasmissione dati. Il LED TD lampeggia quando si trasmettono dati (illuminatoper uno spazio, spento per una marcatura). I segnali su questo circuitovengono generati dal terminale e trasferiti al trasmettitore del MultiModem. Ilterminale di trasmissione deve mantenere questa linea nello stato dimarcatura quando non si trasferiscono dati, inclusi gli intervalli tra i caratteri ole parole. Il LED (TD) DI TRASMISSIONE indica lo stato di questo circuito.

Ricezione dati. Il LED RD lampeggia quando si ricevono dati (illuminato peruno spazio, spento per una marcatura). I segnali di dati ricevuti dalMultiModem remoto sono presentati su questa linea. Quando non si ricevealcun segnale di portante (pin 8 negativo), la linea viene forzata in unacondizione di marcatura. Il LED (RC) DI RICEZIONE indica lo stato di questosegnale.

Rilevamento portante. Questo LED si illumina quando viene rilevato unsegnale di portante valido da un altro modem.

K56flex. Questo LED è illuminato quando è collegato ad un server K56flex tipoISP. La velocità effettiva di collegamento dipende dalle capacità del server edalle condizioni della linea.

V.34. Questo LED è illuminato quando il modem è collegato nella modalità V.34(fino a 33.6K bps).

V.32 bis. Questo LED è illuminato quando il modem è collegato nella modalitàV.32 bis. Notare che a velocità inferiori di un collegamento V.32 bis, i LED divelocità MultiModem rimangono spenti.

TD

RD

CD

56

28

14

Page 45: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

45

Italiano

Capitolo 2 - Installazione e configurazione

Sgancio. La condizione di Sgancio indica all’ufficio centrale che il MultiModemrichiede un’azione da parte della linea telefonica (p. es. comporre un numero orispondere ad una telefonata). Questo LED si illumina anche quando ilMultiModem ha raggiunto lo stato di “in linea”.

Terminale pronto. Quando TR è illuminato, il MultiModem può rispondere aduna telefonata in arrivo. Questo segnale (TR o DTR) fornisce al terminale oal computer un mezzo per controllare il collegamento del MultiModem alcanale di comunicazione. Per poter comunicare, MultiModem richiede unsegnale DTR alto. Lo stato del LED TR corrisponde a quello di un circuitoDTR su pin 20 dell’interfaccia RS232/V.24.

Correzione errore. Questo LED è illuminato quando il modem è impostato perla correzione errore V.42 e lampeggia quando la compressione dati è attivata.

Fax. Questo LED è illuminato quando il modem è collegato nella modalità Fax.

Il MultiModem è pronto all’uso?Appena collegato il modem all’alimentazione, l’utente esperto nell’uso del modemvorrà controllare le impostazioni del modem relative a compressione dati,correzione errori ecc. Sarà così possibile rendersi conto che si può procedererapidamente con il semplice impiego del comando AT&V<cr>. Questo comandoelenca le configurazioni attuali del modem. All’utente che non sia un esperto siconsiglia di continuare a leggere i paragrafi successivi del presente capitolo.

Uso del MultiModemIl MultiModem viene controllato impartendo i comandi AT ed impostando i registri S.In questo momento il MultiModem è impostato per l’applicazione utente più tipica,cioè, come un modem tradizionale atto a comporre una chiamata ad unainstallazione remota la quale risponde automaticamente alla chiamata stessa;quindi non è necessario modificare la configurazione predefinita attuale (tuttavia,se si è a conoscenza del fatto che la propria applicazione non segue questoprofilo, consultare il capitolo 3 in merito ai comandi AT ed ai registri S).

OH

TR

EC

FX

Page 46: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

46

MT5600ZDX/ZDXV Istruzioni per l'usoIt

alia

no

Nell’uso del MultiModem è probabile che l’utente faccia uso del proprio softwareper comunicazioni per:

• immettere la modalità “terminale”, con cui si può “comunicare più direttamente”con il modem inviando comandi AT, o per

• lanciare una sessione datacomm tramite una serie di configurazioni modemselezionata dall’utente e quindi associata ad un numero di telefono cosiddetto“bersaglio”. Una volta che tale serie di informazioni sia stata creata, le sia statodato un nome e sia stata salvata secondo le necessità di connessione e leconvenzioni del software datacomm, il software procede a semplificare lacomposizione: non è infatti necessario riconfigurare il modem o correre ilrischio di immettere informazioni non corrette per sbaglio.

Sotto entrambi gli aspetti si deve comprendere che un comando AT rappresenta lostrumento di controllo del modem e deve quindi precedere quasi tutti i comandi. ATsignifica attenzione ed avvisa il modem che segue un comando. I comandipossono essere immessi in caratteri sia maiuscoli che minuscoli. L’immissione diAT imposta automaticamente la velocità di trasmissione seriale del modem perchécorrisponda a quella del modem ed imposta la parità del modem. Inoltre annulla ilbuffer di comando del modem. Nella modalità terminale, immettere AT seguito da<CR> per controllare il funzionamento del modem. Se è tutto a posto, il modemrisponde OK.

Si può comporre un numero usando il comando ATD ed il numero di telefono delmodem con cui si desidera collegarsi, p. es., ATD6127853500. Il modemcomporrà il numero, quindi si udrà un segnale di collegamento mentre il sistematratterà il tipo di collegamento eseguibile. Una volta ottenuto un collegamentocomune verrà visualizzato sullo schermo un messaggio apposito. Perriagganciare, immettere il comando ATH0<CR>. Il modem si scollega come se sifosse riattaccato il telefono. Lo schermo a questo punto visualizza OK, indicandoche il modem è pronto a ricevere il comando successivo.

Configurazione del softwareIl software per comunicazioni deve essere configurato con il MultiModem, ilcomputer ed il sistema remoto con cui si desidera collegarsi. Fortunatamente, lamaggior parte dei programmi per comunicazioni facilita la procedura attraversouna stringa di inizializzazione predefinita e valori di default per la maggior partedegli altri parametri richiesti. Alcunipacchetti di software permettono di selezionareil tipo di modem da un menu. Con questo metodo è possibile selezionare lestringhe di inizializzazione corrispondenti al modem specifico dell’utente, ottenendocosì un funzionamento ottimale con il software in uso. Altri software richiedonol’immissione di una stringa di inizializzazione nello schermo del software diimpostazione del modem. Se ciò è richiesto dal programma applicativo, immetterela seguente stringa di comando per inizializzare il modem: AT&F<cr>. Questaimpostazione configura il modem in maniera da ottenere un funzionamento ottimalecon il software in uso. Per ulteriori informazioni sul software per comunicazioniconsultare il manuale sul software datacomm.

Page 47: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

47

Italiano

Capitolo 2 - Installazione e configurazione

Conferma hardware/softwarePer ottenere conferma del corretto funzionamento del modem (hardware) e delpacchetto per comunicazioni (software):

1. Passare alla modalità terminale nel pacchetto per comunicazioni.2. Digitare: AT<CR> per verificare se il computer ed il modem comunicano

correttamente, A questo punto sullo schermo compare il messaggio OK. Se icaratteri digitati non compaiono o se compaiono doppi caratteri, consultare lasezione “Individuazione dei guasti” in questo stesso capitolo.

3. Per verificare la configurazione del MultiModem digitare AT&V<cr>. Verranno cosìvisualizzati i dati relativi alla configurazione.

Esempio:AT&VACTIVE PROFILE (PROFILO ATTIVO):B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4&X0 &Y0S00:002 S01:000 S02:043 S03:013 S04:010 S05:008 S06:002 S07:030 S08:002S09:006S10:014 S11:255 S12:050 S18:000 S25:005 S26:001 S36:007 S37:000 S38:020S46:138S48:007 S95:000STORED PROFILE 0 (PROFILO MEMORIZZATO 0):B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4&X0S00:002 S02:043 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006 S10:014 S11:095 S12:050S18:000S36:007 S37:000 S40:105 S41:003 S46:138 S95:000STORED PROFILE 1 (PROFILO MEMORIZZATO 1):B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4&X0S00:002 S02:043 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006 S10:014 S11:095 S12:050S18:000S36:007 S37:000 S40:105 S41:003 S46:138 S95:000TELEPHONE NUMBERS (NUMERI TELEFONICI):0 = 1 =2 = 3

�����

Page 48: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

48

MT5600ZDX/ZDXV Manual de usuarioE

spañ

ol

IntroducciónBienvenido al mundo de la transmisión de información. Usted ha adquirido uno delos mejores módems inteligentes del mercado actual para enviar información yfaxes: El MultiModem de Multi-Tech Systems, Inc. Este manual para el usuario leservirá de ayuda para instalar su MultiModem.

Este Manual del Propiatario se refiere a los siguientes modelos:

• MT5600ZDX módem para transmisión de mensajes de información yfaxes del cliente para comunicación de datos utilizandoV.90/56K y faxes a 14.4Kbps

• MT5600ZDXV módem para transmisión de mensajes de información,faxes (14.4Kbps) y voz del cliente para transmisión dedatos utilizando V.90/56K.

De hora en adelante, nos referiremos a todos los modelos de MT5600ZDX oMT5600ZDXV como “MultiModem”, excepto en los casos en que se especifiquencaracterísticas específicas de algún modelo en particular.

Descripción del productoSu MultiModem incorpora una nueva tecnología en módems llamada K56flex™,que permite realizar conexiones en Internet a una velocidad de transmisión deinformación de V.90/56K bps sobre las líneas telefónicas estándares. Latecnología V.90/56K permite enviar datos desde Internet a su ordenador avelocidades de hasta 56K bps ya que la información se envía en código digital enlugar de modular. La información enviada desde su módem, por lo generalcomandos de teclado y de ratón desde su ordenador al sitio central, continúaviajando a la velocidad de transmisión de datos convencional de 33.6K bps.

Su MultiModem tiene discado interactivo automático, y comando de modo deopción de configuración. Podrá guardar cuatro líneas de comandos o números deteléfono, de hasta 40 caracteres cada una, en la memoria no volátil del módem. Eltono o pulso del módem disca y reconoce los tonos y señales de ocupado paradetectar en forma confiable el progreso de la operación de llamado. El módempuede detectar los tonos de las tarjetas de llamadas de AT&T.

���������������� ������ �� ����������������������������� �� �������� �������������� ��� ��� ������� �

���������������� �� � ���������� �� ����� ��� ���� �� ���� �������� ���� ������ � ������ ��� �� ����� ����� ������ ��� ��� �����! ��������������"

Page 49: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

49

Esp

año

lCapítulo 1 - Introducción y descripción

El MultiModem es un modelo de fax/módem de escritorio para ordenadorespersonales IBM compatibles que proporciona también apoyo de contestadortelefónico y correo de voz. El MultiModem le permite lograr una comunicaciónasíncrona de discado con otras terminales de ordenadores personales,servicio de ordenador en línea u otro tipo de sistemas de computación. Laconexión a la línea telefónica y/o al teléfono conectado se realiza mediantelos conectores de tipo modular RJ11: la conexión a la PC se hace vía unreceptáculo de cable seriado RS232C/V.24; y la alimentación de CC de bajovoltaje es provista al MultiModem mediante una conexión de alimentaciónmodular incluída junto con su módem. Todas estas conexiones estánubicadas en la parte posterior del MultiModem. Los procedimientos deinstalación del aparato se describen en el Capítulo 2.

Características generales de su modelo:• Se ajusta a las normas principales ITU-T, TIA y EIA para asegurar la

compatibilidad con otros módems.• Distingue los llamados de transmisión de información, fax o de voz usando

DTMF y detección de tono con los paquetes de software que apoyan estascaracterísticas.

Transmisión de información• Se ajusta al V.90/56K estándar para velocidad de transmisión de información

hasta 56K bps, al tiempo que sigue siendo compatible con módems develocidades inferiores. Tenga en cuenta que el modelo 56K estándar transfieredatos en forma asimétrica—el cliente baja información a velocidades de hasta56K bps, el cliente sube información a 33.6K bps.

• Se ajusta al estándar mejorado ITU-T V.34, con velocidades de transmisión dedatos de 33.6K bps, mientras mantiene su compatibilidad con modelos demenores velocidades.

• Apoya la velocidad de transferencia de datos asíncrona a 56K, 33.6K, 31.2K,28.8K, 26.4K, 24K, 21.6K, 19.2K, 16.8K, 14.4K, 12K, 9600, 4800, 2400, 1200, y300 bps.

• Reduce automáticamente la velocidad cuando las líneas tienen ruidos yaumenta la velocidad cuando las líneas mejoran.

• Corrección de error de clase 3 y 4, MNP y ITU V.42 LAP-M.

• Compresión de datos ITU V.42bis (4-to-1) y MNP 5 (2-1).• Desactivación automática de la compresión cuando se envían archivos ya

comprimidos.• Desactivación automática de la compresión cuando se envían archivos ya

comprimidos.• Discado automático, rediscado, pulsación (rotario) y discado de tono al tacto.• Detección de tono de discado y señal de ocupado para verificar la progresión

de la llamada.• Compatibilidad con el juego de comandos de AT estándar usado en la mayoría

de los programas.• MNP10 y MNP 10EC™ Enhanced Cellular Performance (corrección de error).

Page 50: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

50

MT5600ZDX/ZDXV Manual de usuarioE

spañ

ol

• Sujeto a H.324 (videoteléfono listo).• Repique distinto para identificación de la llamada de voz, información

o fax cuando se utiliza una sola línea telefónica.• Plug and Play (PnP), apoyo seriado.• FlashROM actualizable.

Envío de faxes• Apoya el estándar de comunicación por fax V.17, Groupo 3, permitiendo que se

comunique con otros módems fax y aparatos transmisores de fax.• Responde a los comando de fax de Clase 1 y Clase 2, permitiendo el

intercambio editable y encríptico de faxes con otros ordenadores que utilicenWindows 95.

• Envía y recibe faxes desde su computadora a 14,400 bps, 9600 bps, 7200bps, 4800 bps, 2400 bps, o a 300 bps.

Transmisión de voz• Micrófono full-duplex (totalmente duplex) con graduación del control del

volumen. El modelo MT5600ZDXV puede grabar y permite escuchar lagrabación de mensajes dejados en contestadores telefónicos mediante sumicrófono y parlate optativo.

• Contestador telefónico remoto y a distancia (TAM) para permitir el uso decorreo de voz, grabar y escuchar o filtrar llamadas (MT5600ZDXV).

• El modelo MT5600ZDXV funciona con el juego de comandos de voz TIA/EIAIS-101 AT#V.

Sobre el programaNecesitará programas para comunicación de datos (datacomm), fax yaplicaciones apropiadas de programas para acceder a Personal Voice-Mail(Correo personal de voz; solamente el modelo MT5600ZDXV) de MultiModem.Deberá usar Windows 3.1 de Microsoft o versiones más avanzadas para poderutilizar estos programas. Con el programa correspondiente, podrá usar suMultiModem para:

• discado rápido

• enmudecer llamadas

• colocar llamadas en espera

• pasar o transferir llamadas

• hacer llamadas o conferencias triples

• enviar faxes desde aplicaciones de Windows

• grabar conversaciones telefónicas

Page 51: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

51

Esp

año

lCapítulo 2 - Instalación y conexión

InstalaciónAdemás del contenido del paquete del MultiModem, deberá contar con el siguienteequipo:

OrdenadorEl MultiModem puede ser conectado a cualquier ordenador con un puerto RS-232seriado. Note que el sistema de su ordenador deberá tener una velocidad deprocesamiento de palabras de por lo menos 75 MHz para poder aprovechar todaslas ventajas de la telefonía de este producto.

Cable seriadoDeberá utilizar un cable seriado para conectar su MultiModem a su ordenador. Elcable deberá tener un conector DB-25P en el extremo para módem. Para losordenadores IBM y ordenadores compatibles, el otro extremo podrá tener unconector DB-25P o uno DB-9S, dependiendo de su ordenador y según se utiliceun puerto seriado COM1 o COM2.

Figura 2-1. Conectores seriados para PC/ordenador

Línea telefónicaDeberá tener una línea telefónica con un conector convenientemente colocado(conexión) que acepte el cable que viene con su MultiModem. Si no hay unaconexión cerca de su ordenador, deberá instalar una extensión antes deproceder.

Si desea agregar una línea a su MultiModem fax módem, deberá ponerse encontacto con su empresa telefónica.

Micrófono de manos libres y Tarjeta de sonidoEsta sección explica cómo incorporar las funciones del micrófono/teléfono delMultiModem y la tarjeta de sonido en la tarjeta de sonido que ya posee. Si desealas funciones del micrófono/teléfono junto con la capacidad de grabar sonidos oarvhivos .WAV en la tarjeta de sonido al mismo tiempo, necesitará:

• micrófonos estéros para PC• un cable de unión para estéreo macho a macho• una tarjeta de sonido y micrófonos optativos

DB-25 DB-9

Page 52: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

52

MT5600ZDX/ZDXV Manual de usuarioE

spañ

ol

Para conectar la tarjeta de sonido de un tercero, siga el siguiente procedimiento:

1. Obtenga un cable de unión de estéreo macho a macho (puede obtenerlo de suproveedor local de artículos para PC).

2. Coloque un extremo del cable de unión de estéreo macho a macho en laconexión para parlante, “SPKR or LINE OUT” en el MultiModem. Coloque el otroextremo en la conexión “LINE IN” de la tarjeta de sonido. Esto le permitiráescuchar la actividad del módem ya sea si origina el llamado o responde a unllamado, o si pasa un mensaje gragado usando el programa Trio.

3. Coloque los dos micrófonos estéreos (no use micrófonos mono) losuficientemente separados como para eliminar retroalimentación entre ellos (porejemplo, uno a cada lado del monitor). La retroalimentación se produce cuandolos micrófonos están demasiado cerca uno de otro. Asegúrese de que losparlantes estén amplificados con alimentación de una batería o de unreceptáculo de CA.

4. Coloque los micrófonos y parlantes lo suficientemente separados como para quese elimine la retroalimentación. Enchufe el conector de ambos micrófonos en unaconexión “MIC IN”de la tarjeta de sonido y del MultiModem.

Avisos de advertencia1. Nunca instale cables de teléfono si hay tormenta.2. Nunca instale la conexión del teléfono en lugares húmedos a menos que la

conexión sea especial para ese tipo de lugares.3. Nunca toque terminales o cables de teléfono si no están blindados a menos que

la línea de teléfono haya sido desconectada de la interface de la red.4. Tenga cuidado al instalar o modificar las líneas de teléfono.5. Trate de no usar el teléfono (excepto si no tiene cables) durante las tormentas

eléctricas, ya que existe la posibilidad remota de recibir descargas eléctricas encaso de rayos.

6. No use el teléfono para informar que hay pérdidas de gas si está ubicado cercade la fuga.

Page 53: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

53

Esp

año

lCapítulo 2 - Instalación y conexión

Proceso de instalaciónLa instalación del MultiModem consiste en hacer las conexiones físicasnecesarias para ponerlo listo para usar con su ordenador. Este proceso implicahacer las conexiones seriadas, a la línea telefónica y a la fuente de alimentación.

Figura 2-2. Conexiones del modelo MultiModem

Para instalar su modelo MultiModem:

1. Conecte el MultiModem a la línea telefónica cuando el cordón RJ11 para teléfono.Para ello deberá enchufar un extremo del cable en la conexión para teléfono delMultiModem en su hogar u oficina; debiendo enchufar el otro extremo en laconexión Line (línea) de su MultiModem.

�La conexión (LINE) no es intercambiable con la conexión para el teléfono(PHONE) en su MultiModem. No enchufe el teléfono en la conexión de la línea(LINE) del MultiModem.

2. Sujete el MultiModem a su ordenador o terminal con un cable RS232 (o V.24)(vea la Figura 2-1). Asegúrese de ajustar los tornillos de montaje en losconectores DB.

3. Conecte su teléfono a la conexión para teléfono con el cable RJ11.4. Sujete el MultiModem al transformador de alimentación de CA y enchufe el

conector de CA en un receptáculo de CA vivo.5. Encienda el aparato haciendo deslizar el interruptor de encendido

“ON/OFF” al costado del MultiModem, a la posición de encendido, “ON”.�

Utilice solamente el cable de alimentación provisto con el MultiModem. Si utilizacualquier otro tipo de cable se podría dañar el módem y se anulará la garantía.

6. Asegúrese de que la velocidad de baudios del puerto seriado de su modem yordenador o terminal sean ajustadas. (Note que hay varios programas quepueden hacer ese trabajo. Si tiene un MS-DOS 5.0 o una versión más avanzada,tendrá un programa llamado MSD.EXE (Microsoft Diagnostics) en su directoriode DOS. Al escribir MSD cuando aparezca el comando DOS, aparecerá unapantalla con abundante información sobre su ordenador. Seleccione puertosCOM y vea la lista con información sobre su puerto “com port”, por ejemplo, TipoUART, Direccióny IRQ entre otros. Una vez que sepa el tipo de sus puertosseriados UART, podrá instalar en forma adecuada su programa.

RS232 PHONE LINE

RJ11/Phone ConnectionRJ11/PSTN Connection

Power Connector(to Transformer)

DB25 to Computer

POWER

Conector dealimentación(al transformador)

DB25 a lacomputadora RJ11/Conexión telefónica

RJ11/PSTN Conexión

Page 54: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

54

MT5600ZDX/ZDXV Manual de usuarioE

spañ

ol

Indicadores de LEDEl MultiModem tiene diez luces indicadoras de LED para mostrar el estado (talcomo verificación de instalación correcta) y la actividad de la línea (como controldel estado de la conexión).

Transmitir información. Este LED TD se enciende y apaga cuando se estátransmitiendo información (se enciende cuando hay espacios y se apagacuando llega a una marca). Las señales de este circuito son generadas por elterminal enviadas al transmisor del MultiModem. El terminal del transmisordeberá mantener esta línea en el estado de marca cuando no hay datos paratransmitir, incluyendo los intervalos entre caracteres o palabras.El indicador TRANSMIT (TD) indica el estado de este circuito.

Recibir información. Este LED RD se prende y se apaga cuando se estárecibiendo información (encendido para un espacio y apagado para unamarca). Las señales de información recibidas desde el MultiModem remotose ven en esta línea. Cuando no hay señal del portador (el pin 8 es negativo),esta línea se verá obligada a mostrar una marca. El indicador RECIBIR (RD)señala el estado de esta señal.

Detectar el portador. Este indicador de LED se enciende cuando apareceuna señal de portador válido de otro módem.

Este indicador de LED se enciende cuando está conectado a un servidor ISPtipo K56flex. La velocidad real de la conexión depende de la capacidad delservidor y de las condiciones de la línea.

V.34. Este indicador de LED se enciende cuando el módem está conectadoen modo V.34 (hasta 33.6k bps).

V.32bis. Este indicador de LED se enciende cuando el módem estáconectado en el modo V.32bis. Note que a velocidades inferiores a V.32bis, elindicador de LED de velocidad del MultiModem no se encenderá.

TD

RD

CD

56

28

14

Page 55: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

55

Esp

año

lCapítulo 2 - Instalación y conexión

Descolgado. Esta condición indica a la oficina central que el MultiModemdesea que la línea telefónica haga algo (por ejemplo, disque o conteste unallamada). Este indicador se enciende también cuando el MultiModem hallegado a la línea de estado.

Terminal lista. Cuando se enciende TR, el MultiModem puede contestar lasllamadas que llegan. Esta señal (TR o DTR) proporciona una forma de controlde la terminal u ordenador para la conexión del MultiModem al canal decomunicación . Se requiere una señal DTR alta para que el MultiModempueda establecer la comunicación. El estado del indicador TR coincide con elcircuito DTR en el pin 20 de la interface RS232/v.24.

Corrección de error. Este indicador de Led se enciende cuando el módemestá en V.42 corrección de error, y se prende y apaga cuando se activa lacompresión de los datos.

Fax. Este indicador de LED se enciende cuando el módem está conectadoen el modo de fax (Fax Mode).

¿Ya se puede usar el MultiModem?Ni bien tenga lo haya conectado a una fuente de alimentación. Si tiene experienciaen módems, verifique la configuración para compresión de datos, corrección deerrores, etc. Verá que puede hacer todo más rápido cuando usa el comandoAT&V<cr>. Este comando muestra la configuración actual de su módem. Si notiene experiencia en módems, pase a la sección siguiente dentro de este capítulo.

Cómo usar el MultiModemPodrá controlar el MultiModem usando el comando AT y configurando los S-Registers. En estos momentos el MultiModem está configurado para la aplicaciónmás común, es decir, como módem tradicional preparado para discar y hacer unallamada a una instalación remota en la que la llamada será respondida en formaautomática. Por ello, no necesita cambiar los valores de configuraciónpreestablecidos actuales.

OH

TR

EC

FX

Page 56: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

56

MT5600ZDX/ZDXV Manual de usuarioE

spañ

ol

Cuando use el MultiModem es probable que utilice su programa de transmisión deinformación para:

• entrar en el modo “terminal” (terminal) en el que podrá hablar en forma másdirecta al modem al usar un comando AT, o para

• lanzar una sesión de comunicación de datos (datacomm) a través de un juegode configuraciones que podrá seleccionar y asociar con un número de teléfonodeseado. Una vez que haya creado, guardado y titulado este juego deconfiguraciones según sus necesidades de comunicación y las convencionesutilizadas por su programa de comunicación de transmisión de datos“datacomm”, el programa simplificará el discado y no necesitará configurar sumódem ni correr el riesgo de entrar información incorrecta.

De cualquier modo, deberá comprender que su módem está controlado porcomandos AT, y por lo tanto deberá estar al comienzo de casi todos loscomandos. AT significa atención, y sirve para alertar al módem y avisarle querecibirá un comando. Usted podrá entrar esos comandos con letras mayúsculas ominúsculas. Al entrar AT en forma automática la frecuencia de velocidad debaudios seriada coincidirá con la de su ordenador y se establecerá la paridad delmódem. También sirve para borrar el comando buffer del módem. Una vez queesté en el modo terminal, entre AT seguido de <CR> para verificar si su módemfunciona. Si todo está en orden, su módem responderá “OK”.

Operaciones simplesPodrá discar usando el comando ATD y el número de teléfono del módem con elque desea comunicarse, por ejemplo, ATD6127853500. Su módem discará elnúmero, se oirá un ruido a medida que el módem busca establecer la conexiónposible, verá un mensage de conexión en la pantalla de su ordenador. Para cortarla llamada, escriba ATHO<CR>. Su módem actuará como si se colgara el tubo delteléfono. La pantalla mostrará OK, para indicar que el módem está listo para elpróximo comando.

Configuración del programaEl programa de comunicación deberá estar configurado para funcionar con elMultiModem, su ordenador y el sistema remoto al que desea llamar.Afortunadamente, la mayoría de los programas de comunicación hacen que eseproceso sea simple ya que proporcionan una cadena de inicializaciónpredeterminada para su módem y valores predeterminados para la mayoría de losotros parámetros requeridos.

Algunos programas le permiten seleccionar el tipo de módem desde un menú.

Con ese método, puede seleccionar las cadenas de inicialización quecorresponden a cada tipo de módem para que funcione en forma óptima con elprograma que está utilizando.

Page 57: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

57

Esp

año

lCapítulo 2 - Instalación y conexión

Hay otros programas que requieren que se escriba una cadena de inicializaciónen la pantalla de inicialización del programa del módem. En ese caso, escriba lasiguiente cadena para inicializar su módem: AT&F<cr>. Esta inicializaciónconfigura su módem para que funcione correctamente con el programa que utiliza.

�: Vea el manual de su programa para mayor información sobre el programade comunicación.

Confirmación del dispositivo del módemy del programa

Para confirmar si su módem (dispositivo) y el programa de comunicación(programa) funcionan correctamente:

1. Vaya al modo terminal en su paquete de comunicación.2. Para determinar si su ordenador y su módem se comunican en la forma debida,

escriba: AT<CR>. A esta altura su pantalla deberá indicar OK. Si no aparecenlos caracteres que escribió o si aparecen caracteres dobles, vea la sección desolución de problemas al final de este capítulo.

3. Para confirmar como está configurado su MultiModem, escriba AT&V<CR>.Ahora se indicará la configuración actual del MultiModem.

Ejemplo:AT&VACTIVE PROFILE: (PERFIL ACTIVO):B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4&X0 &Y0S00:002 S01:000 S02:043 S03:013 S04:010 S05:008 S06:002 S07:030 S08:002S09:006S10:014 S11:255 S12:050 S18:000 S25:005 S26:001 S36:007 S37:000 S38:020S46:138S48:007 S95:000

STORED PROFILE 0 (PERFIL GUARDADO 0):B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4&X0S00:002 S02:043 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006 S10:014 S11:095 S12:050S18:000S36:007 S37:000 S40:105 S41:003 S46:138 S95:000

STORED PROFILE 1 (PERFIL GUARDADO 1):B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4&X0S00:002 S02:043 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006 S10:014 S11:095 S12:050S18:000S36:007 S37:000 S40:105 S41:003 S46:138 S95:000

TELEPHONE NUMBERS (NUMEROS DE TELEFONO):0 = 1 =2 = 3 =OK

�����

Page 58: Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV - Voltus

82095801

���������� ����������������������������

������������������������� ��!���"�

#$%&'(�%)��'������� $)��(�'�)�*% %!���"��+�,�#$%&'(�%)��*)%-

���������������� �� ����������������� �� ��