MIVCI MIVCI: El componente intercultural en la enseñanza plurilingüe I will examine this VIC...
-
Upload
colin-fisher -
Category
Documents
-
view
214 -
download
1
Transcript of MIVCI MIVCI: El componente intercultural en la enseñanza plurilingüe I will examine this VIC...
MIVCIMIVCI: El componente intercultural en la
enseñanza plurilingüe
I will examine this VIC experience using the
model proposed in Byram, Gribkova and
Starkey (2002)
Virtual Intercultural Competence: A Programme
for Japanese Elementary School Students by Lynne
Parmenter & Yuichi Tomita – reviewed by Manuel F. Lara
ICC should be developed in its
five spheres: Intercultural attitudes / savoir être: Curiosity, openness, the
affective ability to ‘decentre’, which implies abandoning ethnocentric attitudes and relativising one’s own values, beliefs and behaviours.
Knowledge / savoirs: of one’s own culture and of the interlocutor’s culture and of how human beings interact and perceive each other.
Skills of interpreting and relating / savoir comprendre: ability to interpret a document or event from another culture and relate it to similar documents or events in one’s one culture.
Skills of discovery and interaction / savoir apprendre - faire: ability to acquire new knowledge of a culture and cultural practices; ability to operate knowledge, attitudes and skills under the constraints of real-time communication and interaction.
Critical cultural awareness / savoir s’engager: the critical evaluation of practices, perspectives and products in one’s and the other’s culture and countries.
Foreign Language Education in Japan
Basic aim ;
“to place importance on deepening international understanding and
developing an attitude of respect for our country's culture and tradition”
(Monbusho, 1989:2)
Facts :
FL education begins at the age of 12
Most students learn only one language: English
Cultural issues are not included in the curriculum in any integrated or
significant way and, if any, it is biases towards the USA.
2002 Reforms and FLTin Japan
Underlying principle – internationalization
English – Compulsory – emphasis on “practical communication skills”
Introduction of integrated study time to the curriculum.(IST)
The IST content is to be decided at individual school level.
IST should be used in areas such as international understanding (IU), environmental education, ICT education, welfare and health education
The purposes of FLT in Japan are political & economic rather than social or individual.
On the other hand, there are those who see FLT at elementary school as one element of education for IU. Till now, IU has not formed an integral element of FL education and policy.
NHK (Japan Broadcasting Company) Project
NHK has developed an English programme to be used by
elementary schools in their “integrated study time”.
NHK intend to include a significant proportion of cultural content.
Cultural content is organized to fit in with and complement the
key expressions and functions. English is recognized the lingua
franca which includes English communication with people whose
native language is not English (international understanding
perspective).
The NHK series is entitled Eigorian made for the purpose of
international understanding. Its purpose is to increase students'
CC they need in international society by familiarizing the with
everyday expressions.
Discussion of the NHK Project from an ICCThe development of intercultural competence from the early stages of TEFL:
There are many possibilities from the very early stages for developing ICC:
eye contact ways of shaking hands forms of greeting
Foreign language education in Japan pays almost no attention to the development of ICC over relying on the
linguistic and (to a lesser extend) sociolinguistic elements of CC.
The development of language and cultural awareness
When a foreign language is an international language (IL) the development of language and culture awareness is of
primary importance. Till now, in education in Japan FL=English=USA. and NHK tries to put into question the
last part of the equation. English=USA and tries to develop an awareness of of the multilingual and multicultural
nature of the world.
Attitudes towards other language and cultures
In teaching ICC, NHK tries to develop attitudes towards and ways of thinking about one's and other languages and
cultures. The purpose is to develop skills of learning, attitudes of valuing the other person by wanting to
overcome linguistic barriers of communication to understand him/her. The aim is to create some shared meaning
and communicate, as the characters in this TV programme manage to do.
ICC can be developed with beginners who often have no
opportunity for direct intercultural contact.
FL is introduced as part of international understanding (IU) which
is part of integrated learning (IL), not the other way round, IU as
part of English
Should cultural content be subsumed to linguistic objectives or more
careful attention should be paid to the structure, presentation and
use of cultural content?
As a final conclusion, a TV series can only be effective in
developing the ICC and IU if it appeals to and communicates with
its audience.
Problems and Possibilities