Minolta Dimage 7hi HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
-
Upload
hirlevelem -
Category
Documents
-
view
996 -
download
3
description
Transcript of Minolta Dimage 7hi HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓH
9222-2778-11 MM-A208
2
Köszönjük, hogy megvásárolta a Minolta fényképezõgépet. Kérjük, hogy olvassa el a kamera leírását,hogy élvezhesse új gépének minden szolgáltatását.
A készülékrõl a leírásban található információk 2002. szept. elõttrõl származnak. Keresse fel alegközelebbi Minolta forgalmazót, vagy szervizt, ha újabb, megfelelõ információkra van szüksége akésõbb gyártott termékek használatához.A termék használata elõtt ellenõrizze a szállítmány tartalmát. Ha valamelyik tétel hiányzik, vagy sérült,értesítse a legközelebbi MInolta forgalmazót, vagy szervizt.
3
MIELÕTT HOZZÁKEZD
Apple, az Apple logo, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, és a Mac OS logo az Apple ComputerInc. cég bejegyzett márkanevei. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation cég bejegyzettmárkanevei. A Windows hivatalos neve Microsoft Windows Operating System. A Pentium az IntelCorporation cég bejegyzett márkaneve. A Microdrive az IBM (International Business Machines) bej-egyzett márkaneve. A QuickTime a licenc által védett márkanév. A többi cég és terméknév az illetõ cégsaját tulajdona, illetve bejegyzett termék- és márkaneve.
Minolta DiMAGE digitális fényképezõgépNi-MH akku (4 db-os készlet)Ni-MH akkutöltõ készletNS-DG1000 nyak tartószíjDLS-7Hi objektív fényellenzõ
A terméket a Minolta által gyártott és terjesztett kiegészítõkkel történõ mûködésre tervezték. A Minoltaáltal nem támogatott tartozékekok nem megfelelõ teljesítményt vagy sérülést okozhatnak a termékbenvagy a kiegészítõben.
16MB CompactFlash memóriakártyaAVC-300 videó kábelUSB-100 USB kábelDiMAGE szoftver CD-ROM DiMAGE használati útmutató CD-ROMGyorsismertetõ [Quick Reference Guide] Garanciajegy
A termék használata elõtt olvassa el és értse meg a következõ figyelmeztetéseket.
A telepek helytelen használata veszélyes folyadék kiszivárgását, túlmelegedést, vagy robbanástokozhat, amely károsítja az értékeket és személyi sérüléseket okozhat. Ne hagyja figyelmen kívül azalábbi figyelmeztetéseket.• Kizárólag a leírásban meghatározott telepeket használja.• Ne helyezze be fordított polaritással a telepeket (+/–).• Használt, vagy sérült telepeket ne használjon.• Ne tegye ki a telepeket tûznek, magas hõmérsékletnek, vagy nedvességnek.• Ne próbálja meg rövidre zárni, vagy szétszerelni a telepeket.• Ne tárolja fémtárgyak közelében a telepeket.• Ne használja keverve a különbözõ gyártmányú, típusú, vagy töltési szintû telepeket.• Ne töltse az alkáli elemeket.• Ha újratölti az akkukat, mindig az ajánlott töltõt használja.• Ne használjon szivárgó telepeket. Ha a folyadék a szemébe jut, azonnal öblítse ki bõ vízzel és forduljon
orvoshoz. Ha a telepekbõl kiszivárgott folyadék a bõrére, vagy ruházatára jut, alaposan mossa le azt aterületet vízzel.
VIGYÁZAT!
MEGFELELÕ ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT
4 MEGFELELÕ ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT
5
• Kizárólag a leírásban meghatározott hálózati adaptert használja, és a megadott feszültség tartományban.A nem megfelelõ adapter, vagy feszültség károsíthatja a kamerát, sérülést, vagy tüzet, áramütéstokozhat.
• Ne szerelje szét a terméket. Az elektromos áramütés sérüléseket okozhat, ha megérinti a készülékbelsejében lévõ nagy feszültségû áramköröket. Vigye a Minolta szervizbe a kamerát, ha javítaniszükséges.
• Azonnal távolítsa el a telepeket vagy húzza ki a hálózati csatlakoztatást és ne használja tovább, ha akamera leesett, vagy erõs ütés érte, különösen a vakurészt. A vaku nagy feszültségû áramkörökettartalmaz, amelyek áramütést okozhatnak. A hibás termék további használata sérüléseket vagy tüzetokozhat.
• Tartsa távol kisgyermekektõl a telepeket és a kis részeket, amiket lenyelhetnek. Azonnal forduljonorvoshoz, ha ez mégis megtörténik.
• Gyerekektõl távol tartva tárolja a készüléket. Legyen óvatos a gyermekekkel, ne sérülhessenek meg akészülék egyik részétõl sem.
• Ne villantson a vakuval senkinek a szeme közelében. Károsíthatja a látást.• Ne villantson a vakuval gépjármû vezetõ szemébe. Átmeneti látászavarokat és vakságot okozhat, amely
balesetet idézhet elõ.• Ne használja a monitort jármûben, vagy séta közben, mert megsérülhet, vagy balesetet okozhat.• Ne használja a terméket nedves környezetben, illetve ne kezelje nedves kézzel. Hamégis nedvesség
kerül a készülékbe, azonnal távolítsa el belõle a telepeket, vagy a hálózati csatlakoztatást, és nemûködtesse tovább. A további mûködtetés a készülék károsodását, vagy sérüléseket okozhat, tüzet,illetve áramütést.
• Ne használja a kamerát gyúlékony gázok, vagy folyadékok, pl. benzin, benzol, vagy festék hígítóközelében. Ne használjon gyúlékony termékeket, pl. alkoholt, benzolt, vagy festék hígítót a kameratisztításához. A gyúlékony tisztítószerek és oldószerek robbanást, vagy tüzet okozhatnak.
• Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati adapter kábelét a dugaljzatból, fogja inkább az adapter egységet.• Ne hagyja megsérülni, ne módosítsa, illetve ne helyezzen nehéz tárgyat a hálózati adapter kábelére, mert
ha megsérül tûz keletkezhet, vagy áramütést okozhat.• Ha a termék szokatlan szagokat, hõt, vagy füstöt bocsát ki, ne használja tovább. Azonnal távolítsa el
belõle a telepeket, ügyelve, hogy ne égesse meg magát. A hibás készülék további használata sérüléseketvagy tüzet okozhat.
• Vigye a kamerát, vagy a sérült alkatrészt a Minolta szervizbe, ha javítani szükséges.
6 MEGFELELÕ ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT
• Ne tartsa a készüléket meleg, vagy párás környezetben, pl. gépkocsi kesztyûtartójában, vagycsomagtartójában. Károsodhat a készülék és a telepek, amelyek révén keletkezõ hõ, tûz, robbanás, vagyfolyadék szivárgás égést, vagy sérülést okozhat.
• Ha folyatnak a telepek, ne használja tovább a készüléket.• Különösen hosszú használat esetén a kamera hõmérséklete megnõ. Ügyeljen rá, hogy elkerülje az égési
sérüléseket.• Égést okozhat, ha a memóriakártyát, vagy a telepeket közvetlen használat után eltávolítja. Kapcsolja ki a
kamerát és várja meg, amíg kihül.• Ne villantson a vakuval, ha az emberrel, vagy valamilyen tárggyal érintkezik. A vaku villanása nagy
mennyiségû energia kibocsátásával jár, ami égést okozhat.• Ne nyomja meg az LCD felületét. A törött LCD sérüléseket okozhat, és a kiszivárgó folyadék tüzet
okozhat. Ha a folyadék bõrére, azonnal mossa le friss vízzel. Ha a folyadék a szemébe jut, azonnalmossa le friss vízzel, és forduljon orvoshoz.
• Az objektív fényellenzõjének pereme sérülést okozhat. Ügyeljen rá, hogy ne sértse meg senki magát afényellenzõvel.
• Ha hálózati adaptert használ, vigyázzon, hogy megfelelõen csatlakoztassa a fali dugaljzathoz.• Sérült kábellel ne használja a hálózati adaptert.• Ne fedje le a hálózati adaptert, mert tüzet okozhat.• Könnyen elérhetõ helyre tegye a hálózati adaptert, ha sürgösen el kell távolítani, kéznél legyen.• Tisztításkor távolítsa el a hálózati adapter csatlakoztatását, vagy ha nem használja a kamerát.
FIGYELEM!
7
A fényképezõgép alkotórészei és kezelõgombjai.................................................................................12Fényképezõgép váz ................................................................................................................12Felsõ LCD................................................................................................................................15Információk az LCD monitoron - rögzítés mód........................................................................16Információk az LCD monitoron - gyors áttekintés és megtekintés mód..................................17
Üzembe helyezés.................................................................................................................................18A tartószíj felerõsítése.............................................................................................................18Objektív védõsapka eltávolítása..............................................................................................18Objektív fényellenzõ csatlakoztatása ......................................................................................19Telepek behelyezése és cseréje .............................................................................................20Telepfeszültség jelzése............................................................................................................21Automatikus kikapcsolás .........................................................................................................21Külsõ áramforrások (külön szerezhetõk be) ............................................................................22A memóriakártya behelyezése és cseréje ..............................................................................22A dátum és az idõpont beállítása ............................................................................................24
AÍapmûködés .......................................................................................................................................26A fényképezõgép automatikus képrögzítésének beállítása ....................................................26Információk a keresõben és az LCD monitoron ......................................................................26Képek alaprögzítése................................................................................................................27Élességrögzítés .......................................................................................................................28Automatikus monitor erõsítés ..................................................................................................28Élesség jelzése........................................................................................................................29Nehéz élességállítási körülmények .........................................................................................29Beépített vaku használata .......................................................................................................30Vaku megvilágítási távolságtartománya - automata vakuzás..................................................30A fényképezõgép kezelése......................................................................................................31Dioptriaszabályozás.................................................................................................................31Figyelmeztetés a kamerarázkódásra.......................................................................................31Digitális rugalmas program gomb............................................................................................32A fényképezõgép bekapcsolása és kijelzései .........................................................................21Fényképezés ...........................................................................................................................22A képek gyors áttekintése és törlése ......................................................................................24Telepek cseréje........................................................................................................................26
Alap képmegtekintés mód....................................................................................................................34Egyképes megjelenítés és hisztogram megjelenítése ............................................................34Képek megtekintése ................................................................................................................35Egy kép törlése........................................................................................................................35Gyors áttekintés és képmegtekintés mód közötti átváltás ......................................................36Nagyított megtekintés..............................................................................................................37Mozgóképek megtekintése......................................................................................................38Hangos megjegyzések visszajátszása....................................................................................38Képek megtekintése TV készüléken .......................................................................................39
TARTALOM
8 TARTALOM
Haladó képrögzítési mód .....................................................................................................................40Megjelenítés szabályozása - képrögzítés mód .......................................................................40Automata [pro-auto] gomb.......................................................................................................42Spot-AE rögzítés gomb ...........................................................................................................43Manuális élességállítás ...........................................................................................................43Autofókusz mérõmezõk és beállítás........................................................................................44Rugalmas élességpont választás............................................................................................45Digitális zoom ..........................................................................................................................46Makro mód...............................................................................................................................47A funkció tárcsa beállítása ......................................................................................................48Memória - a kamera beállításainak elmentése .......................................................................50Fénymérési módok ..................................................................................................................51Expozíciós módok ...................................................................................................................52
Programautomata - P .........................................................................................................53Program eltolása ...........................................................................................................53
Idõautomata expozíciós mód - A........................................................................................54Rekeszautomata expozíciós mód - S.................................................................................55Manuális expozíció - M.......................................................................................................56
Hosszú idõs [Bulb] expozíció...................................................................................................57Távkioldó zsinór csatlakoztatása (külön szerezhetõ be) .........................................................57Képtovábbítási módok .............................................................................................................58
Sorozatfelvétel mód............................................................................................................59Nagy sebességû sorozatfelvétel mód ...............................................................................60UHS sorozatfelvétel............................................................................................................61UHS sorozatfelvétel mozgóképek ......................................................................................61Automata expozíciósorozat ................................................................................................62
Expozíciósorozat ...........................................................................................................63Idõköz .................................................................................................................................64Önkioldó .............................................................................................................................66
Fehér egyensúly ......................................................................................................................67Automatimatikus fehér egyensúly.......................................................................................68Fehér egyensúly elõzetes beállítása ..................................................................................68Egyedi fehér egyensúly beállítás........................................................................................68
Fényképezõgép érzékenysége - ISO ......................................................................................70Vaku megvilágítási távolságtartománya és az érzékenység..............................................71
Megvilágítási idõ tartomány és a kamera érzékenysége ........................................................71Minolta külsõ vaku csatlakoztatása .........................................................................................72Vakuszinkron csatlakozó használata.......................................................................................72Digitális hatások szabályozása................................................................................................73
Expozíció-módosítás és vakuteljesítmény módosítás........................................................74
9
Kontraszt módosítása.........................................................................................................76Színtelítettség módosítása .................................................................................................77Szûrõ ..................................................................................................................................77
Rövid fényképezési útmutató ...............................................................................................................78Mi a fényérték - Fé? Mi a fényérték fokozat?..........................................................................79
Képrögzítési mód menü .......................................................................................................................80A képrögzítés menü használata ..............................................................................................80Elektronikus billentyûzet ..........................................................................................................82Autofókusz módok ...................................................................................................................83Képméret .................................................................................................................................84A képszámlálóról .....................................................................................................................84Képminõség.............................................................................................................................85A szuper-finom és RAW képminõség......................................................................................86Képfájl méret és a memóriakártya kapacitása ........................................................................87Vakuzási módok ......................................................................................................................88Vezeték nélküli/távkioldós vaku ...............................................................................................90Vezeték nélküli/távkioldós kamera és vaku tartományok ........................................................92
Megjegyzések a vezeték nélküli/távoli vakuzásról .............................................................93Vakuteljesítmény mérése.........................................................................................................94Nagyítás gomb és elektronikus nagyítás ................................................................................95Spot AF/AEL............................................................................................................................96Dátum beexponálása...............................................................................................................97Szín mód .................................................................................................................................98
Adobe RGB színmód..........................................................................................................99Élesség....................................................................................................................................99Képek azonnali megtekintése................................................................................................100Hangrögzítés (hangos megjegyzés)......................................................................................101
Mozgókép rögzítési mód ....................................................................................................................102A mózgókép menü ................................................................................................................104[Pro-auto] gomb.....................................................................................................................105
Képmegtekintési mód menü...............................................................................................................106A képmegtekintés mód menü használata .............................................................................106Képkiválasztás képernyõ.......................................................................................................108Képek törlése.........................................................................................................................109Memóriakártya formattálása..................................................................................................110Képek védelme......................................................................................................................111Az index megjelenítés formátumának változtatása ...............................................................111Diabemutató ..........................................................................................................................112Nyomtatási rend (DPOF) .......................................................................................................114Nyomtatási rend (DPOF) létrehozása ...................................................................................114
10 TARTALOM
Index kép rendelése ..............................................................................................................115Nyomtatási rend törlése.........................................................................................................115Képek másolása ....................................................................................................................116
Beállítás mód ..................................................................................................................................118Beállítás menü.......................................................................................................................118Keresõ és LCD monitor fényereje .........................................................................................120Hangjelzés.............................................................................................................................120Zár hangjelzése [Shutter FX].................................................................................................120Hangerõ.................................................................................................................................121Nyelv .....................................................................................................................................121Fájlszámozás rögzítése.........................................................................................................121Mappa neve ...........................................................................................................................122Mappa kiválasztása ...............................................................................................................123Új mappa ...............................................................................................................................123Megjelenítés mód ..................................................................................................................124Közvetlen manuális élesség ..................................................................................................125Gyári alapbeállítások visszaállítása ......................................................................................126Keresõ automatikus kikapcsolása - Automatikus megjelenítés funkció szabályozása .........128Dátum és idõpont beállítása..................................................................................................128Dátum formátum beállítása ...................................................................................................128Videó kimenet........................................................................................................................129Automatikus kikapcsolás .......................................................................................................129Memória lehívása ..................................................................................................................129Vezérlõtárcsa (M) ..................................................................................................................130Manuális eltolás.....................................................................................................................130Automata expozíciósorozat ...................................................................................................131Színprofil................................................................................................................................131Törlés megerõsítése..............................................................................................................131
Adatletöltési módok ............................................................................................................................132Rendszerkövetelmények........................................................................................................132A fényképezõgép csatlakoztatása számítógéphez................................................................133Memóriakártya csere (adatletöltési módban) ........................................................................135Csatlakoztatás Windows 98 / 98 Second Edition rendszerhez .............................................136
Automatikus telepítés .......................................................................................................136Manuális telepítés.............................................................................................................137
Mac OS 8.6............................................................................................................................139QuickTime rendszerkövetelményei........................................................................................139Automatikus kikapcsolás (adatletöltési módban) ..................................................................139Memóriakártya mappa rendszerezése ..................................................................................140
11
Fényképezõgép csatlakoztatás eltávolítása számítógéprõl ..................................................142Windows 98 / 98 Second Edition .....................................................................................142Windows ME, 2000 Professional és XP...........................................................................142Macintosh .........................................................................................................................143
Hibaelhárítás ....................................................................................................................................144Szûrõk használata .................................................................................................................146A meghajtóprogram eltávolítása – Windows........................................................................147
Kezelés és gondozás .........................................................................................................................148A fényképezõgép gondozása ...........................................................................................148Tisztítás ............................................................................................................................148Tárolás..............................................................................................................................148Mûködési környezet és hõmérséklet ................................................................................149Az adattároló eszköz kezelése és gondozása .................................................................149Telepek .............................................................................................................................150A Ni-MH akkuk .................................................................................................................150LCD monitor gondozása...................................................................................................151Szerzõi jogok [Copyright]..................................................................................................151Rendkívüli és fontos események elõtt..............................................................................151Kérdések és szervíz .........................................................................................................151
Minõségtanúsítás (mûszaki adatok)...................................................................................................152 Rendszertartozékok ...........................................................................................................................154
Ez a jelzés a fényképezõgépén azt jelenti, hogy a termék megfelel az EU (EuropeanUnion) által meghatározott zavarvédelmi elõírásoknak. A CE jelentése: ConformitéEuropéenne (European Conformity) Európai megfelelés.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjectto the following two conditions: (1) This device may not cause harmfulinterference, and (2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.Tested by the Minolta Corporation101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A.Ne távolítsa el a kábelek ferrit-magját.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
A következõ jelzések találhatók a készüléken (némelyik csak másik országban fontos):
* A fényképezõgép bonyolult optikai eszköz. Mindig tartsa tisztán ezeket a felületeket. Kérjük, olvassaa kezelési és gondozási útmutatásokat a leírás hátoldalán (148. oldal).
12 NAMES OF PARTS
FÉNYKÉPEZÕGÉP VÁZ
Felsõ LCD (15. oldal)
[Pro-auto] gomb (42. oldal)
Vezérlõtárcsa
Kioldó gomb
Élességállító gyûrû (43. oldal)
Gyújtótávolság jelzése
Zoom beállító gyûrû1
Objektív*
Kártyatartó ajtaja (22. oldal)Az USB port a kártyatartó ajtó mögötttalálható. Önkioldó lámpa (66. oldal)
Beépített vaku (30. oldal)Digitális rugalmas program gomb (32.oldal)
Tartószíj fûzõszem(18. oldal)
1 A gyújtótávolság skála a zoomállító gyûrûn 35 mm-re vonatkoztatva jelzett. A kamerához adott DiMAGEViewer szoftver képes megjeleníteni a kép rögzítéséhez használt aktuális gyújtótálvolságot csakúgy, minta 35 mm-re vonatkoztatottat.
Mikrofon
A FÉNYKÉPEZÕGÉP ALKOTÓRÉSZEI ÉS KEZELÕGOMBJAI
13
Vakupapucs
Megjelenítési mód kapcsoló Megjelenítés információgomb (40, 36. oldal)
Elektronikus keresõ*(31. oldal)
LCD monitor* (16. oldal)
Menü gomb
Csillagtárcsa
Hálózati kimenet csatlakozó fedele
Spot-AE rögzítésgomb (43. oldal)
Teleptartó rögzítése (20. oldal)
Szemlencse érzékelõk* (40. oldal)
Nagyítás gomb
Távkioldócsatlakozó fedele (57. o.)
Elérés jelzõlámpa
Gyors megtekintés/törlés [QV/ Delete] gomb (34. o.)
Tárcsa rögzítés
Fõkapcsoló/üzemmód tárcsa
Képmegtekintési mód (34. oldal)Képrögzítési mód (26. oldal)
Mozgókép rögzítési mód (102. oldal)Beálítási mód (118. oldal)
Adatletöltési mód (132. oldal)
Hangszóró
14 A FÉNYKÉPEZÕGÉP ALKOTÓRÉSZEI ÉS KEZELÕGOMBJAI
Üzemmód gombMakro rögzítés (47. oldal)
Élességállítási mód (AF/MF) gomb (43.oldal)
Digitális-képhatások kapcsoló
Dioptriaszabályozó tárcsa (31. oldal)
Állványmenet
Memória (50. oldal)
Fénymérési módok (51. oldal)
Expozíciós módok (52. oldal) Képtovábbítási módok (58. oldal)
Fehér egyensúly (67. oldal)
Kamera érzékenység (70. oldal)
Digitális képhatások gomb
Üzemmód beállító tárcsa (48. oldal)
Digitális képhatások beállító trácsa (73. oldal)
Vakuszinkron csatlakozó (72. oldal)
15
INFORMÁCIÓK A FELSÕ LCD-N
Digitális rugalmas program jelzések (32. oldal)
Kamera érzékenység jelzése (70. oldal)
Expozíciós mód jelzései (52. oldal)
Telepfeszültség jelzése (21. oldal)
Fehér egyensúly jelzései (67. oldal)
‘Vörös szem’-hatás csökkentés jelzése (88. oldal)
Manuális élességállítás jelzése (43. oldal)
Képminõség kijelzése (85. oldal)
Képméret kijelzése (84. oldal)
Vakuteljesítmény módosítás jelzése (74. oldal)
Digitális rugalmas program ikonok (32. oldal)
Képtovábbítási mód jelzései (58. oldal)
Képszámláló(84. oldal)
A kamera tetején található felsõ LCD mutatjaa kamera állapotát. A könnyebb érthetõségkedvéért minden ikon látható.
A képszámláló nem lépheti át a999 értéket. Ha a rögzíthetõképek száma eléri ezt az értéket,999 látható. Amikor a rögzíthetõképek száma ezer alá csökken, aképszámláló folytatja a lefelé szá-molást.
Vezeték nélküli/távkioldós vaku jelzése (90. oldal)
Megvilágítási idõ/rekesz jelzése / vakuteljesítmény/expozíció-módosítás jelzése
7. Színtelítettség módosítás kijelzése (77. oldal)
16 A FÉNYKÉPEZÕGÉP ALKOTÓRÉSZEI ÉS KEZELÕGOMBJAI
INFORMÁCIÓK A KERESÕBEN ÉS AZ LCD MONITORON
5. Vakuteljesítmény módosítás kijelzése (74. o.)
9. Élesség kijelzése (99. oldal)8. Kontraszt módosítás kijelzése (76. oldal)
10. Expozíció-módosítás kijelzése (74. oldal)11. Fehér egyensúly jelzése (67. oldal)
17. Kamera érzékenység (ISO) kijelzése (70. oldal)
12. Expozíciós mód/Digitális rugalmas program jelzése (52, 32. oldal)
13. Fénymérési mód jelzése (51. oldal)14. Megvilágítási idõ kijelzése
23. Manuális élességállítás jelzése (43. oldal)
18. Makro mód jelzése (47. oldal)
22. Képtovábbítási mód jelzése (58. oldal)
19. Élesség jelzése (29. oldal)
21. Képszámláló (84. oldal)
27. Digitális zoom kijelzése (46. oldal)26. Képméret kijelzése (84. oldal)25. Képminõség jelzése (85. oldal)24. Telepfeszültség jelzése (21. oldal)
4. Üzemmód jelzése3. Vaku jele (30. oldal)
A. Élesség mérõmezõB. Spotmérés mérõmezõ (51. oldal)C. ÉlességérzékelõD. Rugalmas élességérzékelõ (FFP) (45. oldal)
1. Mikrofon jelzése2. Vakuzási mód jelzése (88. oldal)
6. Szûrõ kijelzése (77. oldal)
16. Kamera-rázkódásra figyelmeztetés (31. oldal)15. Rekeszérték kijelzése
20. Dátum ráexponálás jelzése (97. oldal)
28. Színmód jelzése (98. oldal)
17
Megvilágítási idõRekeszérték
Fehér egyensúly beállítása (67. oldal)Érzékenység beállítása (70. o.)Expozíció-módosításmértéke (74. oldal)Mappa neve (140. oldal)
Mappaszám - képfájl száma
Hisztogram
Képméret (84. oldal)Képminõség (85. oldal)
Rögzítés dátuma
Üzemmód jelzése
A hisztogram sötét területe a rögzített kép luminanciájának eloszlását mutatja a feketétõl (balra) afehérig (jobbra). A 256 függõleges vonal mindegyike a kép fényértékének relatív eloszlását mutatja. Ahisztogram alkalmas az expozíció és a kontraszt értékelésére, de nem alkalmas a színinformációkhoz.
MONITOR KIJELZÉSEI – GYORS ÁTTEKINTÉS ÉS KÉPMEGTEKINTÉS MÓDBAN
Képrögzítés dátumaKépszám/képek teljes száma
Védelem jelzése (111. oldal)Nyomtatás jelzése (114. oldal)
Képméret (84. oldal)Képminõség (85. oldal)
Képrögzítés ideje
Üzemmód jelzése
Hangos megjegyzés jelzése (101. oldal)
18 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS
ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS Ez a rész a fényképezõgép elõkészítésével foglalkozik. Ez magába foglalja a telepek és a memória-kártya cseréjét, valamint a külsõ áramforrás használatát.
A FÉNYKÉPEZÕGÉP TARTÓSZÍJÁNAK FELERÕSÍTÉSE
AZ OBJEKTÍV VÉDÕSAPKA ELTÁVOLÍTÁSAHüvelyk és mutató ujjával csiptesseössze az objektív védõsapkáját, ésvegye le. Ha nem használja akamerát, mindig helyezze vissza azobjektívre a védõsapkát.
Az ábra szerint erõsítse fel a tartószíjat akamerára. Mindig a nyakában tartsa akamerát, hogy megelõzze annak leejtését.
A nyak tartószíj bõrbõl készült. Víz foltothagyhat a szíjon.Ha a tartószíj nedves lesz,vagy világos színû anyaggal érintkezik,foltot hagyhat a ruházatán.
1
2
19
AZ OBJEKTÍV FÉNYELLENZÕJÉNEK A CSATLAKOZTATÁSA
Illessze a fényellenzõ jelzését a gyújtótávolságjelzéséhez az objektív tubus tetején (1).
Csúsztassa a fényellenzõt az objektív elejére és fordít-sa el 90° -kal, amíg a helyére nem kattan agyújtótávolság köralakú jelzésénél (2). Ha megfelelõaz illesztés, a fényellenzõ nagy szirmáinak az objektívtetején és alján kell lenniük. Ne erõltesse a fényellen-zõt. Ha nem illeszkedik, ellenõrizze az illesztését.Ellenkezõ irányba fordítsa el ismét 90°-kal, ha el akar-ja távolítani.
Fordítva is felhelyezheti a fényellenzõt az objektívre, amikornem használja.
A nagy szirommal felül, csúsztassa a fényellenzõt az objektívre.Fordítsa el 90°-kal az óramutató járásával megegyezõleg, amígkattan.
A fényellenzõt az objektív védõsapkával együtt is felhelyezheti.Ha el akarja távolítani, ellenkezõ irányban fordítsa el és vegye le a fényellenzõt.
Az objektív fényellenzõje szabályozza a képen fényfoltokat okozó fény bejutását az objektívbe. Haerõs megvilágításnál fényképez, használja a fényellenzõt. Ne tegye fel a fényellenzõt, ha a beépítettvakut használja, mivel árnyékot vethet.
2
1
20 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS
A TELEPEK BEHELYEZÉSE ÉS CSERÉJE
Állítsa nyitva helyzetbe a teleptartó kamra rögzítõjét, hogy kinyissa atartót.
Helyezze be a telepeket. Ügyeljen arra, hogy a telepek negatív éspozitív sarkait a kamrában látható vázlat szerint helyezze el.
Ez a digitális fényképezõgép 4 db AA-típusú nikkel-fémhidrid (Ni-MH) akkuval mûködik.Az új Ni-MHakkukat mindig teljesen teljesen töltse fel az elsõ alkalmazás elõtt.
Az üzemmód tárcsát mindig állítsa kikapcsolt helyzetbe, amikorcseréli a telepeket.
Zárja be a teleptartót, és állítsa a rögzítõt zárt helyzetbe.
Bár használhat alkáli elemeket is a kamerával, de a teljesítményük korlátozott. Csak akkor használjonalkáli elemeket, ha próbafelvételeket készít, vagy ha Ni-MH akku, Minolta külsõ nagy teljesítményû táp-egység, illetve hálózati adapter nem áll rendelkezésére.
21
TELEPEFESZÜLTSÉG JELZÉSE
Megfelelõ telepfeszültség – A telepek teljesen feltöltött állapotúak. Azikon kb. 5 s-ig látható a monitoron, bekapcsolás után. A felsõ LCD-nmegmarad a jelzõikon.
Villogó telepikon – Ha a felsõ LCD-n csak ez az ikon látható, a ka-meranem képes mûködni tovább. Nem lehet exponálni. Azonnal cserélje ki atelepeket.
Kis telepfeszültség – Gyenge a a telepfeszültség, de mégmûködõképes a kamera. Mielõbb ki kell cserélni a telepeket. Ez a jelzésmindaddig automatikusan megmarad, amíg ki nem cseréli a telepeket.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁSA fényképezõgép automatikusan kikapcsol, ha egy ideig nem mûködteti. Az LCD monitor 30 s eltelté-vel kapcsol ki, a keresõ és a felsõ LCD egy perc elteltével. Enyhén nyomja meg a kioldó gombot, haújra mûködtetni kívánja a kamerát. A keresõ és a felsõ LCD automatikus kikapcsolásának késleltetésiideje megváltoztatható a beállítás menü 2-es részében (118. oldal).
A fényképezõgép jelzi a telepfeszültséget. Amikor bekapcsolja a kamerát a telepfeszültség állapotamegjelenik a felsõ LCD-n és az LCD monitoron. A monitor telepikonja fehérrõl vörösre változik, hacsökkent a telepek feszültsége. Ha a felsõ LCD és a monitor sötét, akkor valószínû kimerültek atelepek, vagy nem megfelelõen helyezte be õket.
22 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS
KÜLSÕ ÁRAMFORRÁSOK (KÜLÖN SZEREZHETÕK BE)
A MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE ÉS CSERÉJE
A hálózati adapter segítségével a hálózati feszültséggel mûködtetheti a fényképezõgépet. Akkor java-soljuk fõleg, amikor számítógéphez csatlakoztatta a kamerát, vagy sokáig intenzíven használja. AzAC-1L adapter Észak-Amerikában alkalmazható, míg az AC-2L a világ többi országában.
Az EBP-100 hordozható tápegység nagy teljesítményû energiaforrása a kamerának. A csomag tartal-maz egy nagy teljesítményû lítium-ion akkut, tartót és töltõt, amiket szintén külön szerezhet be.Alkalmazásával jelentõsen meghosszabbíthatja a gép használatának idõtartamát.
Csatlakoztassa a hálózati adapter mini csatlakozó dugóját akamera DC bemenetéhez (2).
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózati feszültséghez.
Távolítsa el a hálózati csatlakozó fedelét, jobbra eltolva (1).A fedél a kamerán marad, így nem veszhet el.
A memóriakártyát be kell helyezni, mikor használni akarja a kamerát. Ha nem helyezi be, akkor meg-jelenik a ‘Nem helyezett be kártyát’ [No card] felirat a monitoron. CompactFlash I és II. típusúmemóriakártya, és IBM Microdrive-ok kompatibilisek a kamerával. A tárolóeszköz kezelésérõl éstárolásáról bõvebbet a 149. oldalon talál.
Mindig kapcsolja ki a kamerát, és ellenõrizze, hogynem világít-e az elérést jelzõ lámpa, amikor csat-lakoztatja a külsõ tápfeszültséget.
Mindig kapcsolja ki a kamerát, és ellenõrizze, hogy nem világít-e az elérést jelzõ lámpa,amikor behelyezi, vagy eltávolítja a memóriakártyát, mert megsérülhet a kártya, vagyadatveszteséget okozhat.
1
2
23
Nyissa ki a kártyatartót a jelzett irányban (1).
Ha ki akarja venni a memóriakártyát, emelje fel (2) és nyomja meg (3) a kártyakiadó kart. Ekkorkiemelkedik a kártya. Figyeljen rá, hogy amikor kiveszi a kártyát, forró lehet a használattól.
Addig tolja a memóriakártyát a nyílásba, amíg a kiadókar ki nem emelkedik (4). A kártya címkéje akamera felé nézzen, amikor behelyezi. Mindig egyenesen nyomja befelé a kártyát, ne szögben. Neerõltesse. Ha elakad behelyezéskor, ellenõrizze a behelyezés irányát.
Fordítsa lefelé a kártyakiadó kart az ábra szerint (5) és zárja be a tartót.
Ha a kártyát nem ismeri fel a kamera és ezt üzenettel jelzi, formattálni szükséges. A memóriakártyátformattálni kell, ha más kamerával használta elõzõleg. Ha a ‘Nem használható’ [unable-to-use-card]felirat jelenik meg, nem kompatibilis és nem szabad formattálni. A memóriakártyát a képmegjelenítésmenü alap részében formattálhatja (106. oldal). Formattáláskor a kártyán lévõ adatokat végelegesentörl! Ha a kártya hiba [card-error] hibaüzenet jelenik meg, nyomja meg a csillagtárcsa közepét az ablakbezárásához; ellenõrizze a Minolta honlapját a legújabb kompatibilitási információkért: Észtak-Amerika: http://www.minoltausa.com, Európa: http://www.minoltaeurope.com/pe/digital/languages_stage.html.
1 2 3 4 5
24 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS
A DÁTUM ÉS AZ IDÕPONT BEÁLLÍTÁSAAmikor elõször behelyezi a memóriakártyát és a telepeket, be kell állítani a dátumot és az idõpontot.A kép rögzítésekor a kamera rögzíti a rögzítés dátumát és idõpontját is. A területtõl függõen beál-líthatja a menü nyelvét is. Nézze meg a megjegyzéseket a következõ oldalon a menü nyelvénekbeállításához.
Állítsa az üzemmód beállító tárcsát beállítás módba. a kamera bekapcsol, és megje-lenik a beállítás menü.
A csillagtárcsa középsõ gomb-ja kiválasztja a menüopciót, ésérvényesíti a beállítást.
Beállítás [Setup]Alap 1-es 2-es
LCD fényereje
Keresõ fényereje
Hangjelzések
Exp. jelz. Shutter FX
Hangerõ
3
3
1
1
2
Nyelv Angol
Cust.
A menüpontok között egyszerûen mozoghat. A csillagtárcsa le/fel ésbalra/jobbra gombjával (1) mozgassa a kurzort és változtassa meg a beál-lításokat.
Csillagtárcsa
25
A csillagtárcsa jobboldali gombjával jelölje ki a 2-esmenütálcát fent.
A lefelé gombbal jelölje ki a dátum/idõpont beál-lítását.
a dátum/idõpont megjelenítéséhez nyomja meg a középsõ gombot.
A baloldali gombbal válassza kia változtatni kívántrészt.
A középsõ gomb megnyomásával állítsa be az órátés a naptárt.Megjelenik a beállítás menü.
Nyomja jobbra a tárcsát. Megjelenik az [Enter] amenü jobboldalán.
2-es haladó tálca
Dátum/idõpont beállítás ablak
A fel/le gombokkal változtassa meg a karaktereket.
Bizonyos területeken a menü nyelvét is be kell állítani. Jelölje ki a nyelv sort az alapbeállítás tál-cán. A jobboldali gombbal megjelenik a nyelv beállítása ablak. A csillagtárcsa gombjaival válasszaki a menü nyelvét. A középsõ gombbal állítsa be a kijelölt a nyelvet; a menü nyelve a választottnyelven lesz látható.
Megjegyzések
Beállítás
Alap 1-es 2-es
Alapbeállítások
Keresõ aut. kikapcs.
Dátum/idõpont beáll.
Dátum formátum
Video kimenet
–
[Auto] Keresõ/LCD
–
HH/NN/ÉÉÉÉ
NTSC
Autom. kikapcs. 1 perc
Cust.
[Enter]
Beállítás Dátum/idõpont beállítása
2001 7 20 16 33:..
1
2
26 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS
A FÉNYKÉPEZÕGÉP BEÁLLÍTÁSA AUTOMATIKUS KÉPRÖGZÍTÉSRE
INFORMÁCIÓK A KERESÕBEN ÉS AZ LCD MONITORON
Miközben lenyomva tartja a tárcsa rögzítõt (1), állítsa az üzemmódtárcsát állókép rögzítésre; mûködik a keresõ és az LCD monitor.Nyomja meg a [pro-auto] gombot (2) a programválasztás és azautomata mód visszaállításához.
A kamera összes beállítása automatikusan mûködik. Az autofókusz,expozíció, és a képalkotó rendszer közösen hozza létre a profivégeredményt..
Fénymérési mód jelzése (51.oldal)
Megvilágítási idõ kijelzéseRekeszérték kijelzése
Képtovábbítási mód jelzése (58.oldal)
Élesség jelzése (29. oldal)
Képszámláló (15, 84. oldal)
Képméret kijelzése (84. oldal)
Képminõség jelzése (85. oldal)
Üzemmód jelzése
Élesség mérõmezõ
Expozíciós mód/Digitális rugalmas program jelzése (52, 32. oldal)
ALAP KÉPRÖGZÍTÉS
3
4
27
ALAP KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MÛKÖDÉSE
Irányítsa a témára az élesség mérõmezõt.• A középponton kívül lévõ témáknál élességrögzítést használjon
(28. oldal).• Ügyeljen rá, hogy a téma a megvilágítási távolságtartományon
belül legyen: 0,5 m – végtelen. 0,5 m-nél kisebb távolságnálhasználja a makro funkciót (47. o.).
Exponáljon (4) (teljesen nyomja meg a kioldó gombot).
Az elérést jelzõ lámpa mutatja, hogy a kamera a memóriakártyárarögzíti a képadatokat. Soha ne vegye ki ilyenkor a memóriakár-tyát, mert a kamera ekkor tölti le a képadatokat a kártyára.
Állítsa az üzemmód tárcsát képrögzítés módba(1). A zoom beál-lító gombokkal komponálja meg a képet (2). A zoomolás ered-ménye látható a keresõben és az LCD monitoron.
Enyhén nyomja meg a kioldó gombot (3) az élesség és azexpozíció rögzítéséhez.
• Az élességjelzés (29. o.) erõsíti meg a téma élességét. Ha azélességjelzés vörös, a kamera nem tudta beállítani a témaélességét. Ismételje meg az elõzõket, amíg a jelzés fehér lesz.
• Amikor éles a téma, az élességérzékelõ rövid idõre megjelenik,jelezve a képen az élességpontot.
• A megvilágítási idõ és a rekeszérték fehérrõl fekete színre vált,jelezve, hogy rögzített az expozíció.
• Az élõkép kimerevedhet egy kis idõre, amint a téma éles.
2 1
28 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS
ÉLESSÉGRÖGZÍTÉSAz élességrögzítési funkció alkalmazásával állítható be az élesség mérõmezõn kívül található témaélessége. Az élességrögzítés használható nehéz élességállítási körülmények között is a témaélességének megfelelõ beállításához.
Irányítsa a mérõmezõt a témára. Nyomja meg enyhén éstartsa lenyomva a kioldó gombot.
• Az élességjelzõ mutatja az élességrögzítést. A megvilágításiidõ és a rekeszértéke jelzése fehérrõl feketére változik ekkor.
• Amikor éles a téma, az élességérzékelõ rövid idõre megjelenik,jelezve a képen az élességpontot. .
Komponálja meg újra a képet, de közben ne emelje fel az ujjáta kioldó gombról. Exponáljon.
AUTOMATIKUS MONITOR ERÕSÍTÉSRendkívül gyenge megvilágítás esetén, a fényképezõgép érzékenysége elérheti a végsõ határát, ésaz automatikus monitor erõsítés funkció növeli a keresõ és a monitor képének erõsségét. Az élõképvilágosabb lesz, de csak fekete-fehérben lesz látható. Ez a körülmény nem befolyásolja a végsõ képszínességét.
Amikor mûködik az automatikus monitor erõsítési funkció, akkor az elektronikus nagyítás (95. oldal)nem használható. Ha a valósidejû hisztogram (40. oldal) mûködik, akkor a kijelzés az erõsített képetmutatja a végõ kép helyett.
A digitális fényképezõgépek gyors, pontos autofókusz rendszerrel rendelkeznek. A keresõ és az LCDjobb alsó sarkában látható élességjelzõ mutatja az élesség állapotát. További információkat azélességállítási módokról a 83. oldalon talál.
ÉLESSÉGJELZÉSEK
NEHÉZ ÉLESSÉGÁLLÍTÁSI KÖRÜLMÉNYEKBizonyos esetekben az autofókusz nem mûködik. Ha autofókusszal a kamera nem tud élességetállítani, az élesség ikon vörörs lesz. Ilyen helyzetben az élességrögzítési funkcióval egy másik a fõtémával azonos távolságban lévõ témán állíthatja be az élességet, majd újrakomponálva a képet, lehetexponálni.
Az élesség mérõ-mezõben lévõ témakontrasztja túl kicsi..
A téma túl sötét. Két, különbözõ távol-ságban lévõ téma fediegymást az élességmérõmezõben.
A téma nagyon világostéma, vagy területközelében található.
29
Ha az AF rendszer nem mûködik, az élesség 5 m és a végtelen közé kerül. Ha vakut használ, a témaélessége 3,0 és 3,8 m között van. Ilyen esetben az élességrögzítést a közelben hasonló távolságbanlévõ témán kell alkalmazni, vagy manuálisan kell beállítani a téma élességét (43. oldal).
Fehér élességjelzés – a téma éles.
Vörös élességjelzés – a téma túl közel van, vagy a nehéz élességállításikörülmények akadályozzák az AF rendszer mûködését. Exponálhat.
30 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS
A BEÉPÍTETT VAKU HASZNÁLATA
VAKU MEGVILÁGÍTÁSI TÁVOLSÁGTARTOMÁNYA - AUTOMATA VAKUZÁS
A vaku két oldalán lévõ fülek megnyomásával emelje ki a vakut. Avaku jelzése a keresõ bal felsõ sarkában, és az LCD monitoron ismegjelenik (lásd lent). A vaku helyzetét manuálisan kell beállítani. Avaku a környezõ megvilágítástól függetlenül mindig villan. Mindigtávolítsa el a fényellenzõt az objektívrõl, amikor a beépített vakuthasználja. A fényellenzõ árnyékot vethet, ha csatlakoztatja az objek-tívre. A következõ jelzések jelennek meg a keresõ és az LCD monitorbal felsõ sarkában.
A kamera automatikusan vezérli a vakuteljesítményt. A témának a tartományon belül kell lennie amegfelelõ expozícióhoz. A kamera optikai rendszere miatt a nagylátószögû és a teleobjektív helyzetnekeltérõ a távolságtartománya.
Nagylátószögû helyzet
Teleobjektív helyzet
0, 5 m ~ 3,8 m
0,5 m ~ 3,0 m
A vaku figyelmeztetõ jelzése. Ellenfényben megjelenik a vakuzásra figyelmeztetõ ikon.
Ha enyhén megnyomja a kioldó gombot, a fehér vaku ikon jelzi, hogy a vaku kész a vil-lanásra.
Ha enyhén megnyomja a kioldó gombot, a vörös vaku ikon jelzi a vaku töltését.
Exponálás után, kék vaku ikon jelenik meg, ha a vaku fénye megfelelõen világította mega témát.
Gyenge megvilágításnál vagy belsõ térben a vaku fénye szükséges a téma megvilágításához és akamera rázkódása miatti életlenség csökkentéséhez. A vakut a téma derítésére is használhatjaközvetlen napsütésben, vagy erõs árnyékoknál.
Ha az elektronikus keresõt, vagy az LCD monitort használja, fogja erõsena kamerát jobb kezében, miközben a bal kezével megtámasztja a kamer-avázat. Feszítse könyökét az oldalához, és lábait vállszélességben ter-pessze szét.
A FÉNYKÉPEZÕGÉP KEZELÉSE
FIGYELMEZTETÉS A FÉNYKÉPEZÕGÉP RÁZKÓDÁSÁRA
A keresõ kép élességét a beépített dioptriaszabályozóvaljavíthatja –5,0 és +0,5 dioptria között. Nézzen a keresõbe, ésforgassa el a dioptriaszabályozót addig, amíg a keresõ képeéles nem lesz.
A keresõt 0° és 90° szögben megdöntheti. Ez a kamera alsótartásánál hasznos..
Fogja meg a keresõt, és mozgassa a megfelelõ helyzetbe.Mindig a keresõt lefelé fordítva tárolja a kamerát.
Ha az expozícióhoz szükséges megvilágítási idõ meghaladja azt a pontot, amelynél kézben még biz-tonságosan tartható, figyelmeztetõ jelzés jelenik meg a keresõben és az LCD monitoron. A kamerarázkódása enyhe életlenséget okoz a képen, és hangsúlyosabbá válik, ha teleobjektívvel fotóz, minthanagylátószögû objektívvel. A figyelmeztetõ jelzés kb. a gyújtótávolság reciprok értékének megfelelõzáridõnél jelenik meg; ha az objektívet 100 mm-re állítja, a kamera 1/100 s idõnél jelez. Afigyelmeztetés megjelenése ellenére lehet exponálni. Amikor megjelenik a figyelmeztetés, akövetkezõket kell tenni:• Helyezze állványra a fényképezõgépet.• Használja a beépített vakut.• Növelje a kamera érzékenységét (ISO) (70. oldal).• Nagylátószögû zoom tartomány felé szabályozza a beállítást.
31
DIOPTRIASZABÁLYOZÁS
32 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS
DIGITÁLIS RUGALMAS PROGRAMVÁLASZTÁS GOMB
A programválasztás gomb (1) különbözõ helyzetekre éstémákra optimalizálja a kamera teljesítményét. Az expozíció, afehér egyensúly és a képkezelõ rendszer együttesen acsodálatos végeredményért dolgozik.
Ha megnyomja a programválasztás gombot, akkor ciklikusanváltoznak a módok: portré, sport, naplemente, éjszakai portré,szöveg és az eredeti expozíciós mód. Egy kurzor mutatja abeállított módot. A választott program mindaddig fennmarad,amíg meg nem változtatja.
Portré – meleg, lágy bõrszín tónusokat és a háttér enyhe életlenségét hozza létre.
Sport – a gyors mozgás expozíciójához maximálja a megvilágítási idõt, folyamatos AF-módban követve a téma élességét.
Naplemente – Gazdag, meleg színekkel érzékelteti a naplemente hangulatát.
Éjszakai portré – mély, finom éjszakai téma. Vakuval kiegyenlíthetõ a téma és a háttérexpozíciója.
Szöveg – fehér háttérben fekete szöveg hozható létre.
1
33
Miközben a kamera optimalizálja az expozíciót, a programválasztással változtatható néhány kamerabeállítás. Változtatható az autofókusz mód (83. oldal). A sport mód folyamatos AF-módban dolgozik,a többi mód egyes AF-módban. A digitális hatások szabályozó használható az expozíció, a kontrasztés a színtelítettség módosítására (73.oldal). A fehér egyensúly mindegyik módban változtatható,kivéve naplemente és éjszakai portré módokban (67. oldal). Az élesség sport, naplemente és szövegmódokban változtatható (99. oldal). a fénymérési mód nem változtatható meg.
Portré – Nagy gyújtótávolságnál minden portré szebb. A kép nem túlhangsúlyozott, és a háttéra kis mélységélesség miatt lágyabb. Erõs napsütésnél, vagy ellenfényben használja a beépítettvakut az erõs árnyékok csökkentésére.
Sport – Ha vakut használ, ügyeljen a távolságtartományra: (30. oldal). A tartomány a kameraérzékenységének növelésvel bõvíthetõ (71. oldal). Az egylábú állvány rugalmasabb a három-lábúnál, amikor sporteseményeket fotóz.
Naplemente – Ha a Nap a horizont felett van, akkor ne irányítsa a kamerát hosszabban a Napfelé. A Nap fénye károsíthatja a CCD-t. Az expozíciók között kapcsolja ki a kamerát, vagy takar-ja le az objektívet.
Éjszakai portré – Ha éjszaka tájat fényképez, használjon állványt, hogy megelõzze a kamerarázkódását. A vakut használhatja portrék fotózására. Ha vakut használ, kérje meg a fotózottszemélyt, hogy ne mozduljon a vaku villanása után, mert a kamera még a hátteret exponálja.
Szöveg – Ha egy papírlapon lévõ kisebb szöveget akar lefotózni, a makro mód alkalmas erre(47. oldal). Használjon állványt, az éles képek készítése érdekében.
Fotózási tanácsok
Állítsa az üzemmód beállító tárcsát képmegtekintés módba,amikor a képeket akarja megnézni.
Ha képrögzítés, vagy mozgókép rögzítési módban akarjamegnézni a képeit, nyomja meg a gyors áttekintés/törlésgombot.
34 ALAP KÉPMEGTEKINTÉS
EGYKÉPES MEGTEKINTÉS ÉS HISZTOGRAM MEGJELENÍTÉS
Rögzítés dátuma
Képszám/ a képek teljes száma
Képvédelem jelzése (111. oldal)
Nyomtatás jelzése (114. oldal)
Képméret(84. oldal)Képminõség (85. oldal)
Rögzítésideje
Üzemmód jelzése
Hangos megjegyzésjelzése (101. oldal)
Nyomja felfelé a gombot,hogy megjelenjen a hisz-togram.
Megvilágítási idõRekeszérték
Fehér egyensúlybeállítása (67. oldal)
Érzékenységbeállítása (70. oldal)
Expozíció-módosításmértéke (74. oldal)
Mappaszám (140. oldal)
Mappaszám – képfájl száma
Hisztogram (17. oldal)
A képeket gyors áttekintés, vagy képmegtekintés módban nézheti meg. Ez a rész mindkét módotismerteti. A képmegtekintés mód további menüopciókkal rendelkezik 106. oldal.
ALAP KÉPMEGTEKINTÉS
35
Nyomja meg a menü gombot, ha visszaakar térni képrögzítés módba.
Csillagtárcsa
Gyors áttekintés/törlés [QV/Delete]gomb
KÉPEK MEGTEKINTÉSE
Nyomja meg a gyors áttekintés/törlés [QV/Delete] gombot,megjelenik a megerõsítés ablak.
A megjelenített kép törölhetõ. A képek nem állítható vissza, ha már egyszer törölte.
Nyomja meg a csillagtárcsát a kép törléséhez. A kamera visszatér képmegtekintési módba.
EGY KÉP TÖRLÉSE
A bal-/jobboldali gombokkal válassza az ‘Igen’ [YES] opciót.A [NO] törli a mûveletet.
Megerõsítõ ablak
Törli a képet?
NemIgen
Gyors áttekintés, vagy képmegtekintés módban abal/jobb gombokkal görgetheti a memóriakártyán lévõképeket.
Nyomja felfelé a gombot, ha meg akarjanézni egy kép hisztogramját. Lefelé nyomvaa gombot, visszatérhet egyképes módba.
36 ALAP KÉPMEGTEKINTÉS
A megjelenítés kapcsol közepén lévõ megjelenítés információs gomb szabályozza a megjelenítésformátumát.Valahányszor megnyomja a gombot, az alábbi sorrend szerint változik a megjelenítés:teljes kép, csak a kép, index megjelenítés.
Teljes kép Csak a kép
Index megjelenítés
Az index kisképes megjelenítésnél, a bal-/jobboldali csillagtárcsa gombokkal mozgathatja a sárgaképkeretet a következõ, vagy az elõzõ képre. Ha kijelölte a képet a kerettel, megjelenik a képrögzítésdátuma, hangrögzítés jelzése, védelem és nyomtatási helyzet, valamint a képek képszáma a kép alján.A kijelölt kép a [QV/delete] gombbal törölhetõ (35. oldal). Ha megnyomja újra az információ gombot, akép egyképes módban jelenik meg. Kilenc, vagy négy kiskép jeleníthetõ meg. Az index kisképesmegjelenítés formátuma a képmegtekintési mód menü alaprészében változtatható meg (106. oldal).
GYORS ÁTTEKINTÉS ÉS KÉPMEGTEKINTÉS MÓD KÖZÖTTI ÁTVÁLTÁS
37
KINAGYÍTOTT MEGTEKINTÉSEgyképes megjelenítési módban kinagyítvaközelebbrõl szemlélheti meg az állóképet. A nagyításmértéke 1,2 X és 4,0 X mértékû lehet 0,2 Xlépésekben. A 640 X 480 méretû képeken csak 1,2 Xés 2,0 X közti nagyítás alkalmazható. A RAW és aszuper finom képek nem nagyíthatók ki.
Nyomja meg a nagyítás gombot, ha ki akarja nagyítania képet (1). A nagyítás mértéke megjelenik akeresõben és az LCD monitoron.
1
A csillagtárcsa fel/le gombjával állíthatja a nagyítás mértékét.
A csillagtárcsa középsõ gombjával válthat a nagyítás és görgetésfunkciók között. A görgetõ nyilak vagy a nagyítás kijelzés kékrevált, jelezve az aktív funkciót.
Ha a görgetõ nyilak kékek, a négy irány gombjaival görgetheti aképet. Nyomja meg a nagyítás gombot a kinagyított megtekintésbezárásához.
A segédvonal és a megjelenítés ikon eltüntethetõ és megjelení-thetõ az információs gomb megnyomásával (i+).
Görgetés
Görgetés
Zoom
38 ALAP KÉPMEGTEKINTÉS
Standard, éjszakai, gyorsított és UHS sorozatfelvétel mozgóképek lejátszhatók a kamerán. Amozgóképeket egy ikon jelzi a kijelzõ alján. A standard és éjszakai felvételeket egy kiskép is jelzi azelsõ képkockán.
A képfájl lejátszásához nyomja meg a csillagtárcsa középsõgombját.
Nyomja lefelé a tárcsát, ha törli a lejátszást.
MOZGÓKÉPEK MEGTEKINTÉSE
: lejátszás
: szünet : stop 23 sHa megnyomja a csillagtárcsát lejátszás közben, szüne-tel a lejátszás, majd ha újra megnyomja újraindíthatja.
HANGOS MEGJEGYZÉSEK VISSZAJÁTSZÁSA
Csillagtárcsa
Nyomja meg a csillagtárcs közepét arögzített hang visszajátszásához. A leját-szás törléséhez nyomja meg a lefelégombot.
A hangos emlékeztetõket (101. oldal) egyhangrögzítés jelzõ mutatja a monitor képénekalsó részén.
39
A KÉPEK MEGTEKINTÉSE TV KÉSZÜLÉKENMegtekintheti képeit TV készüléken. A kamera videó kimenet csatlakozója használható a TVcsatlakoztatására a mellékelt AV kábellel. A kamera kompatibilis az NTSC és PAL szabványokkal. Avideó kimenet beállítását a beállítási mód menü 2-es részében végezheti el (118. oldal).
Kapcsolja ki a kamerát és a TV készüléket.
Illessze az audió/video kábel mini dugóját a kamera AVkimenet csatlakozójába.
A videó kábel másik végét csatlakoztassa a TV készülékaudió és video bemenetéhez. A sárga dugó a videó, afehér pedig a mono audió kimenet.
Kapcsolja be a TV készüléket.
Állítsa a kamera üzemmód tárcsáját képmegtekintésmódba. A kamera monitora nem mûködik, amikor TVkészülékhez csatlakoztatta a kamerát. A képmegtekintésimód megjelenik a TV képernyõjén.
Állítsa be a TV készüléken a videó csatornát.
A képmegtekintés részben leírtak szerint nézze meg a képeket. A televízión vezérelheti az audiólejátszás hangerejét. A televízió képeknél használt szabványok miatt a képek minõsége és felbon-tása alacsonyabbnak látszik, mint egy számítógép monitorán.
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3
40 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
MEGJELENÍTÉS SZABÁLYOZÁSA – KÉPRÖGZÍTÉS MÓD
Automatikus megjelenítés – a kamera az élõkép megjelenítését automatiku-san váltja a keresõben, vagy az LCD monitoron. A keresõ szemlencseérzékelõje figyeli, amikor a keresõt használja, és a megjelenítést ennekmegfelelõen váltja át.
Keresõ kép – Az élõkép csak a keresõben jelenik meg. Erõs megvilágítás-nál könnyebben látható a kép a keresõben, mint az LCD monitoron.
LCD monitor képe – az élõkép csak az LCD monitoron jelenik meg.
A fényképezõgép hátoldalán a megjelenítés mód kapcsoló és a megjelenítés információs gombszabályozza a monitoron megjelenõ képet, illetve az azon megjelenõ információkat. A háromállásúkapcsolóval kiválaszthatja az automatikus megjelenítést, és a keresõben, vagy az LCD monitoronmegjelenõ képet.
Ha kérdéses a telepfeszültség, akkor a betekintés érzékelõvel aktíválja a keresõt inkább, mint azLCD monitort. az automatikus megjelenítés funkció változtatható a beállítás menü 2-es haladórészében (118. oldal).
HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉSEz a fejezet részletesen ismerteti a kamera képrögzítési funkcióit és mûködését. Érdeklõdése ésigénye szerint olvassa át ezt a részt.
41
A megjelenítés kapcsoló közepén lévõ információ gomb szabályozza azélõképhez tartozó információk megjelenítését. Valahányszor megnyomja agombot, a következõk szerint változik: szokásos megjelenítés, élességmezõ,valós idejû hisztogram, csak az élõkép. A képernyõk száma és a formátumuk abeállítás menü 1-es részében változtathatók meg (118. oldal).
Standard megjelenítés Élesség mérõmezõ
Csak élõkép Valós idejû hisztogram
A valós idejû histogram mutatja az élõkép fényességének becsült becsült eloszlását. A hisztogrampontatlan lesz, ha a monitor képét erõsíti (28, 56. oldal), vagy ha beépített vagy egy kompatibilisMinolta vakut használ. A fénykép hisztogramjának eloszlása nem feltétlenül egyezik a valós idejû hisz-togram eloszlásával.
42 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
Vakuzási mód
Színtelítettség módosítás
Expozíciós mód
[PRO-AUTO] GOMBEgyszerûen nyomja meg a [pro-auto] gombot (1) és visszaállítja akamera programautomata és automata mûködését állókép rögzítésmódban. A kamerarendszer dolgozik a profi eredmény érdekében, így afotós az esztétikai részletekre figyelhet közben.A [pro-auto] gomb csak képrögzítés módban mûködik. A gombkorlátozott hatású képrögzítés, vagy mozgókép rögzítés módban (105.oldal).
Képtovábbítási mód
Fehér egyensúlyFénymérési módExpozíció-módosítás
Vakuteljesítmény módosítás
Élességállítási módAutofókusz mérõmezõ
Program (53. oldal)Egyképes továbbítás (58. oldal)
Automatikus fehér egyensúly (67. oldal)Többszegmenses fénymérés (51. oldal)0,0 (74. oldal)
0,0 (74. oldal)Derítõ, vagy ‘vörös szem’-hatás csökkentés* (88. o.)
Egyes AF-mód (83. oldal)Nagymezõs (44. oldal)
* A vakuzási mód az elõzõekben beállított két módba áll vissza.
Digitális rugalmas program Törölve (32. oldal)
Vakuvezérlés ADI fénymérés (94. oldal)
Kontraszt módosítás 0 (76. oldal)0 (77. oldal)
Élesség Normál (99. oldal)
Szûrõ 0 (77. oldal)
1
A [pro-auto] gomb megnyomása elõtt a legutol-sókamera beállítások visszaállíthatók; nyomjameg és tartsa lenyomva az üzemmód beállítógombot, és nyomja meg a [pro-auto] gombot.
43
A kameraváz hátoldalán, a fõ tárcsa alatt található spot-AE rögzítés gomb rögzíti azautomatikus expozíció rendszert. Ezzel a funkcióval az expozíciót a téma egymegadott részéhez vagy a témán kívül egy szürke részhez állíthatja.
Amikor megnyomja, egy spot mérési kör jelenik meg, ami jelzi az expozíció számításterületét; a megvilágítási idõ és a rekeszérték feketén megjelenik a monitoron. A beál-lítás megmarad, amíg a gombot fel nem engedi. Ha enyhén megnyomja a kioldó gom-bot, rögzíti az élességet és az expozíciót.
A gomb mûködése megváltoztatható egyedi beállítással [1-es haladó] aképrögzítés mód menüben (96. oldal).
SPOT-AE RÖGZÍTÉS GOMB
Az élesség manuális beállítása egyszerû. Az élességállításimód váltható (AF/MF) (1) az autofókusz és a manuálisélességállítás között. Megjelenik az ‘MF’ jelzés a felsõ LCD-nés a monitoron, ha manuális módba állítja a kamerát.
Az objektív végén lévõ élességállító gyûrûvel (2) állíthatja be atéma élességét a keresõben, vagy az LCD monitoron. A CCD-téma megközelítõ távolsága megjelenik a monitoron. Amanuális élességállítás jól alkalmazható mozgóképekrögzítésénél. és közelfényképezésnél
MANUÁLIS ÉLESSÉGÁLLÍTÁS
21
Spotmérés kijelzése
A CCD sík körülbelülielhelyezkedése.
44 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
AUTOFÓKUSZ MÉRÕMEZÕ ÉS SZABÁLYOZÁSÁllókép rögzítési módban a csillagtárcsával kiválaszthatja az élességérzékelõt, és a spotélességérzékelõvel pedig mozoghat a képmezõn belül. A két élességérzékelõ, a nagylátószögûmérõmezõ és a spot élességpont rendkívüli rugalmasságot biztosít különbözõ fotózási helyzetekben.
A nagylátószögû élesség mérõmezõ az élességérzékelõk együttes mûködésével jön létre. Ez arendszer rendkívül hasznos mozgó téma esetén, illetve mozgalmas események gyors expozíciójakor.Amikor rögzíti az élességet egyes AF-módban, az nagylátószögû élesség mérõmezõn belül egyélességérzékelõ röviden mutatja az élességpontot. A spot élességpont nagyon fontos az élességbeállításánál. Egyetlen személy, vagy témarészlet expozíciója emelhetõ ki ezzel egy csoportból.
Nagy élesség mérõmezõ
AF élességérzékelõ Spot élességpont
Egyszerûen válthat a nagylátószögû és a spot élességbeállítás között. Nyomja meg és tartsa lenyomvaa csillagtárcsát (1), amíg a nagylátószögû élesség mérõmezõ át nem változik spot élességérzékelõvé.Ha újra megnyomja és lenyomva tartja a csillagtárcsát, visszatérhet a nagylátószögû mérõmezõhöz.
1
45
RUGALMAS ÉLESSÉGPONT (FFP)Ha megjelenítette a spot élességérzékelõt, a kép bármely pontján elhelyezheti. Ez a rugalmasélességpont (FFP - [Flex Focus Point]) a középponton kívül lévõ témák esetén hasznos. Az FFP nemhasználható folyamatos AF-módban (46. oldal).
A spot élességérzékelõ megjelenítése után bárhová mozgatható a csillagtárcsa négygombjával (1) az élõképen. Nyomja meg enyhén a kioldó gombot, a szálkereszt vörösszíne jelzi a téma élességét.
Ha megnyomja a csillagtárcsa közepsõ gombját (2), az élességpont újra középre áll.Ha vissza akar térni a nagylátöszgû élesség mérõmezõhöz, nyomja meg és tartsalenyomva a csillagtárcsát.
1
2
1
2
1280 X 960
Képméret beállítása
2560 X 1920 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480
1280 X 960 1280 X 960 640 X 480Rögzített képmérete
46 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
DIGITÁLIS ZOOMA digitális zoom megkétszerezi az objektív nagyítását. A digitális zoom nem alkalmazható RAWképminõségnél és mozgóképnél.
Nyomja meg a kamera hátoldalán a nagyítás gombot. A hatása azonnalmegjelenik. Ha másodszor is megnyomja a nagyítás gombot, törli adigtális zoom funkciót.Az élõkép megnagyobbodik az LCD monitoron és árnyékolt területtellátható a képkivágás a keresõben. Az X2.0 jelzés megjelenik a moni-toron, amikor mûködik a digitális zoom. Ha nagylátószögû élességmérõmezõt alkalmaz (44. oldal), az AF érzékelõ nem jelenik meg a képélességpontján.
Ha felvételt készít digitális zoommal, a kész kép mérete a kamera képméret beállításától függ. A képetkörbevágja, és utána a teljes pixelszámát interpolálja az alábbi táblázat szerinti pixel felbontáslétrehozására.
Keresõ
Az 1280 X 960 UHS sorozatfelvétel képeit 640 X 480 méretre átméretezi.
LCD monitor
1
47
A makro mód kisebb témák (tárgyak) közelképes fényképezésére alkalmas. A makro mód a digitáliszoommal együtt használható, ami fokozza a közeli fotózás hatását. Makro beállításnál alkalmazhatóa programválasztás és a mozgóképes rögzítési mód is. Makro módban nem használhatja a vakut.
Állítsa a zoom beállító gyûrûn lévõ nyilat a makro kapcsoló közelébenlévõ nyílhoz. Állítsa a zoom gyûrût nagylátószögû vagy teleobjektívhelyzetbe.
Csúsztassa elõre a makró kapcsolót az objektíven. A kamerát makrómódba állította. Az ikonja megjelenik a monitorok jobb alsó sarkában.Ügyeljen rá, hogy a téma a makro élességállítási tartományon belüllegyen:
Nagylátószög: 0,3 – 0,6 m a CCD-tõl.Teleobjektív: 0,25 – 0,6 m a CCD-tõl.
A zoom gyûrû rögzített a nagylátöszögû pozícióban makró mód esetén.Teleobjektív pozíciónál a zoom gyûrût állíthatja a képméretfinombeállításához.Csúsztassa hátrafelé a makro kapcsolót az objektíven, ha vissza akartérni normál képrögzítés módba.
A kép nagy nagyítása miatt kézbõl nehézséget okozhat a fotózásközlfényképezésnél. Használjon állványt, ha lehetséges.
Használja a rugalmas élességpontot (FFP) (45. oldal) hogy meghatározzaaz élességpontot a képmezõben. Mivel közelfényképezésnél a mélységé-lesség (az éles képrész) kicsi, az élességrögzítés alkalmazása kisebbélességhibát okozhat, amely nagy nagyításnál túlzott.
Szûk helyen és alacsony kamera helyzetben a keresõ helyzetének változ-tatása nagy mértékben segít. A keresõt 0° és 90° között döntheti meg.
Fotózási tanácsok
KÖZELKÉPES [MACRO] MÓD
A CCD sík körülbelüli elhe-lyezkedése.
48 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
A FUNKCIÓ TÁRCSA BEÁLLÍTÁSAA képméretet, a kéminõséget, az expozíciós módokat, a képtovábbítás módokat, a fehér egyensúlytés a kamera érzékenységét a funkció tárcsa szabályoza. A funkció tárcsa egyszerûen változtatja abeállításokat. A funkció tárcsa csak állókép rögzítés beállítására alkalmas.
Állítsa a funkció tárcsát a megváltoztatni kívánt módba (1).
Miközben lenyomva tartja a funkció tárcsaközepét, forgassa el a kioldó gomb mellettivezérlõ tárcsát (2). A megfelelõ módnál enged-je fel a tárcsát. A változtatás megjelenik amonitoron és a felsõ LCD-n.
ISO
WB
DRIVE
PASM
MEM Memória – tárolja és lehívja a kamera beállításait (50. oldal).
Fénymérési módok – megváltoztatja a fénymérést (51. oldal).
Expozíciós módok – megváltoztatja az expozícióvezérlés módját (52. oldal).
Képtovábbítási módok– megváltoztatja a képrögzítés módját (58. oldal).
Fehér egyensúly – átvált az automatikus, az elõre beállított és az egyedi beállításközött (67. oldal).
ISO – megváltoztatja a kamera érzékenységét (70. oldal).
1
2
49
Tárcsa
MEM
PASM
DRIVE
WB
ISO
Kijelzés
PAS
100, 200,400, 800.
Beállítás
Memória regisztereket, vagy beál-lítás funkciókat választ ki a moni-toron megjelenõ speciális menüvel.
MátrixKözépre súlyozottSpotProgramautomataIdõautomataRekeszautomataManuálisEgyképes
Sorozatfelvétel
ÖnkioldóIdõköz
Automata expozíciósorozat
Automatikus fehér egyensúlyNapfényIzzólámpa Fénycsõ 1 és 2FelhõsEgyedi [Custom] 1 - 3Egyedi kalibrálásAutomatikus erõsítés
ISO egyenértékû elõzetes kameraérzékenység beállítás.
Oldal
50
51
535455565862
606164
68
68
68
70
Keresõ és monitor
Menü
ISO értékjelenik meg
(Nincs kijelzés, ha beállítja)
UHS sorozatfelvétel
59
Nem jelenik meginformáció
66
Nagy sebességû sorozatfelvétel
(Nincs kijelzés, ha beállítja)
M
Ha nincs különjelzés, ugyanaz akijelzés a felsõLCD-n, akeresõben és azLCD monitoron.
50 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
MEMÓRIA – KAMERA BEÁLLÍTÁSOK ELMENTÉSE
Három kamera beállítás ‘csomag’ menthetõ el. Ez a funkció idõt takarít meg Önnekazzal, hogy a rendszeresen ismétlõdõ kamera beállításokat elmenti. Kivéve azSpot-AEL gomb, a programválasztás, a dátum ráexponálás, a hangrögzítés és azazonnali megtekintés beállításait, az összes képrögzítési módban végrehajtottkamera beállítást elmenti, a rugalmas élességpontot (FFP) is, az egyedi fehéregyensúly beállítást, valamint a funkció tárccsával és a digitális hatások gomb-bal végrehajtottakat is. Bár az automata expozíciósorozat mód beállításai
elmenthetõk, a sorozat típusa, az expozíció, kontraszt, vagy a színtelítettség beállításokat újra el kellvégezni.
A jelenlegi beállítások mentéséhez fordítsa a funkció tárcsát amemória pozícióba, és nyomja meg a funkció gombot (1), hogymegjelenítse a memória beállításokat a monitoron. A elmentés-memória opció kiválasztásához forgassa a vezérlõtárcsát. Azelmentés-memória képernyõ megjelenítéséhez engedje fel afunkció gombot.
Memory 1
Memory 2
Memory 3
Mentse el
12
A funkció tárcsával mentheti el a kamera beállításokat (48.oldal). Kezdetben minden csatornahely a kamera eredeti beál-lításait tartalmazza.
Az elmentés-memória ablakban válassza ki azt a csillagtárcsafel/le gombjával (3) a memóriahelyet, ahová menteni kívánja akamera beállításokat. A csillagtárcsával megerõsítheti amûveletet (4); ekkor az elõzõ beállítást törli és az újjalhelyettesíti. A megerõsítõ ablak jelenik meg; a csillagtárcsaközépsõ gombjának megnyomásával bezárhatja.
Rögz. Mentse el
választ enter]
1 Mentse az 123
4
Memory 4
Memory 5
45
3
51
FÉNYMÉRÉSI MÓDOKA fénymérési mód ikonja csak a monitoron jelenik meg. Ne keverje össze ezeketaz ikonokat az élességjelzésekkel (29. oldal). A fénymérési módot a funkció tár-csával változtathatja meg (48. oldal). Ha a középre súlyozott, vagy a spotméréstválasztotta, akkor a kioldó gomb enyhe megnyomása mûködteti a fénymérésirendszert, de nem rögzíti az expozíciót; a spot-AE rögzítés gombot kell használni,de csak a spot mérõmezõt használja.
Spotmérés – a kép kis területén határozza meg az expozíciót.Amikor ezt a módot választja, a kis mérõkör megjelenik az élõképközepén jelezve a mérés helyét. A spotmérés rendkívül pontosanméri az expozíciót a téma kis részén, függetlenül attól, hogy akompozícióban rendkívül fényes, vagy nagyon sötét helyek talál-hatók.
Mátrixmérés – 300 szegmenst használ a luminancia és a szín mérésére. Ezeket az ada-tokat a távolság információkkal együtt dolgozza fel a kamera expozíciójának számításához.Ez a korszerû fénymérési mód problémamentes és pontos expozíciót ad szinte mindegyikfotózási helyzetben.
Középre súlyozott mérés – az ezüst-halid kamerák tradicionális fénymérési módja. Afénymérõ a képmezõ teljes területén méri a fényértéket, de a képmezõ középrészére helyezia hangsúlyt.
Spotmérés kijelzései
Egy beállítás alkalmazásához nyomja meg a funkció gombot és válassza ki a memória regisztert avezérlõtárcsával. Engedje fel a funkció gombot az elmentett memória érvényesítéséhez. A digitálisrugalmas program gombbal is lehívhatók a memória beállítások, lásd 129. oldal.
A beállítások nem törölhetõk a memóriából a kamera kikapcsolásával, használja a [proauto] gombot,vagy a beállítás menüben válassza az alapbeállításokat .
52 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
P
EXPOZÍCIÓS MÓDOK
A
S
M
Programautomata – A kamera állítja be a megvilágítási idõt és a rekeszértéket is.
Idõautomata – A fotós kiválasztja a rekeszértéket, és a kamera pedig a hozzávalómegvilágítási idõt.
Manuális expozíció – A fotós állítja be a megvilágítási idõt és a rekeszértéket is.
Rekeszautomata – A fotós kiválasztja a megvilágítási idõt és a kamera pedig arekeszértéket.
LCD monitor
Felsõ LCD
Négy expozíciós mód áll rendelkezésére a képrögzítés szabályozására.Programautomata mód gondtalan mûködést biztosít, a rekeszérték és amegvilágítási idõ beállításai a különbözõ fotózási helyezetekhez maximálisanigazodó expozíciót nyújt, és manuális módban a végsõ kép elõzetes beállításá-nak teljes szabadságát élvezheti. Lásd funkció tárcsa használata a 48. oldalon.
Az összes expozíciós ikon együttesmegjelenítése a felsõ LCD-n csak azillusztrálás kedvéért történt.
Expozíciós módokMegvilágítási idõ
Rekeszérték
53
PROGRAMAUTOMATA – PA programautomata expozíciós mód, a luminancia és a gyújtótávolság információk felhasználásávalszabályozza a megfelelõ expozíciót. A bonyolult expozíciós rendszer teljes szabadságot ad a fotósnakaz expozíció megvalósításánál, mivel az expozíció beállításának technikai részleteivel nem kellfoglalkoznia. A megvilágítási idõ és a rekeszérték megjelenik a felsõ LCD-n és a monitoron. Amegvilágítási idõ tartománya ebben a módban 8 és 1/4000 s között van, amikor a kameraérzékenységbeállítása automatikus (71. oldal). Ha a téma fényessége a kamera expozíció tartományán kívül esik,a megvilágítási idõ és a rekeszérték kijelzése vörösre változik.
A program a zoom objektív gyújtótávolságának változása szerint módosul. A kamera a maximálismélységélesség biztosításával éles tájképeket alkot, a nagylátószögû objektív beállításával, és teleob-jektívnél maximálisra növeli a megvilágítási idõt, hogy csökkentse a kamera rázkódása miattiképéletlenséget. Ha a megvilágítási idõ kívül esik a kamera tartományán, amikor kézbõl exponál, meg-jelenik a kamera rázkódását jelzõ figyelmeztetés a monitor bal alsó sarkában (31. oldal).
PROGRAM ELTOLÁSA
Bár az expozíció számítását a kamerára hagyhatjuk, a fotós a program-eltolás funkcióval szabá-lyozhatja az expozíciót. Amint azt az alap képrögzítési mód ismertette (31. oldal), nyomja meg enyhéna kioldó gombot (1), hogy a megvilágítási idõ és a rekeszérték megjelenjen. A vezérlõ tárcsával (2)eltolható a megvilágítási idõ és a rekeszérték kombinációja; mindegyik kombináció optimális expozíciótbiztosít.
A beépített vaku nem használható programeltolásnál. A ka-mera elsõbbséget biztosít a vakus expozíciónak, ha abeépített vaku kiemelkedik, azzal törli a program-eltolás beál-lítását.
12
A rekeszértékeket fél fokozatokkal változtathatja f/2,8 és f/8 között az objektív nagylátószögûhelyzeténél és f/3,5 és f/9,5 között teleobjektívnél. Ha a rekeszérték kívül esik a megvilágítási idõtartományon, a megvilágítási idõ értéke villog a felsõ LCD-n és vörös színû lesz a monitoron. Amegvilágítási idõ tartománya ebben a módban 15 és 1/4000 s között van.
Ha a megvilágítási idõ kívülesik a kamera tartományán, amikor kézbõl exponál, megjelenik a kamerarázkódását jelzõ figyelmeztetés a keresõ és a monitor bal alsó sarkában (31. oldal) . Ha megjelenik afigyelmeztetõ jelzés, addig csökkentse a rekeszértéket, amíg a figyelmeztetõ jelzés el nem tûnik, vagyhelyezze állványra a gépet.
Mivel a megvilágítási idõ finom fokozatokkal változtatható, ugyanaz az érték jelenhet meg, amikorváltoztatja a rekeszértéket. Ha a kamera érzékenységét (ISO) automatikus módba állította elõzõleg, amegvilágítási idõ esetleg nem változik a rekeszérték változatásával.
A fotós kiválasztja a rekeszértéket, és a kamera beállítja alegmegfelelõbb megvilágítási idõt az expozícióhoz. Ha az ‘A’ módotválasztja , a rekeszérték a monitoron és a keresõben kék színûreváltozik.
A vezérlõ tárcsával állítsa be (1) a kívánt rekeszértéket. Az expozíciósrendszer mûködtetéséhez nyomja meg a kioldó gombot (2); amegfelelõ megvilágítási idõ megjelenik.
54
IDÕAUTOMATA EXPOZÍCIÓS MÓD REKESZELÕVÁLASZTÁSSAL – A
12
HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
A fotós megválaszthatja a megvilágítási idõt, és a kamera beállítja azexpozíciónak megfelelõ rekeszértéket. Ha az ‘S’ módot választja , amegvilágítási idõ a monitoron és a keresõben kék színûre változik.
A vezérlõ tárcsával állítsa be (1) a kívánt megvilágítási idõt. Azexpozíciós rendszer mûködtetéséhez nyomja meg a kioldó gombot (2);a megfelelõ rekeszérték megjelenik.
55
REKESZAUTOMATA EXPOZÍCIÓS MÓD IDÕELÕVÁLASZTÁSSAL – S
12
A 35 mm-es gépekkel fotózók az f/2.8 és f/8 rekeszérték tartományt nem tartják túlimpresszívnek. A CCD mérete és az aktuális gyújtótávolság miatt azonban a rekeszértékeksokkal nagyobb mélységélességet biztosítanak ezeknél a fényképezõgépeknél, mint bármelyikadott rekeszérték a 35 mm-es gépeknél. Még akkor is, ha a minimális rekesz f/8, megfelelõenszép, éles képet fog létrehozni.
Megjegyzések
A megvilágítási idõ fél fokozatokkal változtatható 15 sés 1/2000 s között, ha a kameraérzékenységetautomatikusan állítja be (71. oldal). Ha a megvilágításiidõ kívülesik a rekeszérték tartományon, a rekeszértékvillog a felsõ LCD-n és vörös színû lesz a monitoron.
Manuális expozíciós módban a fotós maga választhatja meg amegvilágítási idõt és a rekeszértéket. Ez a mód felülbírálja a kameraexpozíciós rendszerét, teljes szabadságot adva a fotósnak a végsõexpozíció beállításánál. A megvilágítási idõ és a rekeszérték félfokozatokkal vátloztatható. A megvilágítási idõ tartománya 15 és1/2000 s között van ebben a módban, hosszú idõs megvilágítás [bulb]esetén is, ha a kameraérzékenységet automatikusan állítja be (71.oldal). A kamera érzékenysége ISO 100 értékre áll ebben a módban,de ezt megváltoztathatja a funkció tárcsával (48. oldal).
Az expozíció változtatásának hatása látható a monitoron. Ha amegvilágítási idõ és a rekeszérték kívül esnek az expozíciótartományon (alul-, vagy túlexponálás), azértékek villognak a felsõ LCD-n és vörös színûek lesznek a monitoron. Ha a monitor fekete, addignövelje az expozíciót, amíg a kép látható nem lesz; csökkentse az expozíciót, ha a monitor képe fehér.Ha a monitor kép túl sötét az expozíciós beállítás miatt, nyomja meg egyszerre a funkció gombot és amegjelenítés-információ gombot (i+) a kép felerõsítéséhez; az M a monitoron vörösre változik. Az AErendszer élénk képet tart fennt a monitorokon, ám sem a kép, sem a valós idejû hisztogram nemmutatja a végsõ expozíciót. Ismételje meg a mûveletet az erõsített kijelzõ törléséhez. Ha a beépítettvakut használja, a monitor képét is erõsíti, és nincs rá hatással a környezõ világosság expozíciója.
56
MANUÁLIS EXPOZÍCIÓS MÓD – M
Rekeszérték beállítása:• Állítsa a digitális hatások kapcsolót (2) expozíció-módosítás
helyzetre.• Miközben lenyomva tartja a digitális hatások szabályozó
gombot (3), fordítsa el a vezérlõ tárcsát (1) a megfelelõrekeszérték beállításához. A vakuteljesítmény módosítást (74.oldal) is beállíthatja a csillagtárcsa fel/le gombjával.
1
3
Megvilágítási idõ beállítása:• A megfelelõ megvilágítási idõ értékre fordítsa a vezérlõ tárcsát
(1).
2
HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
A manuális expozíciós mód mûveleteit egyedileg is beál-líthatja a beállítás menüben (130. oldal).
A vezérlõ tárcsával (1) 4 s-ig csökkentheti a megvilágítási idõt,amelynél a [bulb] megjelenik.
Állítsa a digitális hatások szabályozót expozíció-módosításra (2).Miközben lenyomva tartja a digitális hatások gombot (3), addigforgassa a vezérlõ tárcsát (1), amíg a megfelelõ rekeszértékmeg nem jelenik.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a kioldó gombot az expozícióidejére. Ha felengedi a kioldó gombot, végetér az expozíció.
A monitor az expozíció alatt sötét marad. Ha be van kapcsolva, akioldás hanghatás jelzi az expozíció végét. A monitorok üresekmaradnak az expozíció idejéig, amíg a zajcsökkentõ folyamatotelvégzi a képen.
Hosszú idõs expozíció manuális módban lehetséges (M). Összesen 30 s hosszúságú expozíciókészíthetõ, ha megnyomja és lenyomva tartja a kioldó gombot. Állvány és távkioldó zsinór használatátjavasoljuk ebben a módban. A fényképezõgép fénymérési rendszere nem használható a hosszú idõsexpozíció meghatározásához. Külön fénymérõ használatát javasoljuk.
57
1
HOSSZÚ IDÕS [BULB] EXPOZÍCIÓ
TÁVKIOLDÓ ZSINÓR CSATLAKOZTATÁSA (KÜLÖN SZEREZHETÕ BE)A külön beszerezhetõ (RC-1000S vagy RC-1000L) távkioldózsinórok csökkentik a kamera rázkódását a hosszú expozícióalatt.
Vegye le a távkioldó csatlakozó fedelét. Használja a fedél jobboldalán lévõ rovátkát. A fedél a kamerán marad, így nem veszhetel.
Illessze a zsinór dugóját a csatlakozóba.
2
3
58 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
A képtovábbítási mód szabályozza a kamera expozíciósebességét és módját. Aválasztott képtovábbítási mód ikonja megjelenik a felsõ LCD-n, az LCD monitoronés a keresõben. Nézze meg a 48. oldalon a funkció tárcsa használatát.
KÉPTOVÁBBÍTÁSI MÓDOK
Egyképes továbbítás – Valahányszor lenyomja a kioldó gombot (exponál) egyfelvételt rögzít a kamera.
Sorozatfelvétel mód – Exponáláskor mindaddig felvételeket készít a kamera, amed-dig lenyomva tartja a kioldó gombot.
Önkioldó – Késlelteti a zár kioldását. Önarckép készítéséhez használhatja.
Automata expozíciósorozat –Különbözõ expozíció, kontraszt és színtelítettséggel ésszínekkel készít sorozatfelvételt.
Sorozatfelvétel idõköz beállítással – Meghatározott idõközökkel készíti a sorozatfelvételeit.
Az érthetõség kedvéért látható az összes ikon. Az egyképes és asorozatfelvétel ikonja ugyanazon a helyen található a felsõ LCD-n. A képtovábbítási módok ikonjai a monitor jobb alsó sarkábanjellennek meg.
Ha nagy mennyiségû képet rögzít rövid idõ alatt, a kameraátmeneti puffer tárolója megtelik. Idõ szükséges, amíg a képeketbeírja a memóriakártyára. A telepfeszültségtõl függõen, aképszámláló, vagy a képtovábbítási mód jelzése sárga lesz amonitoron (lásd az ábrát). Várjon, amíg a jelzés újra fehér lesz,hogy további felvételeket készíthessen.
UHS sorozatfelvétel– több 1280 X 960 méretû képet készít kb. 7 képkocka/másod-perc sebességgel.
Nagy sebességû sorozatfelvétel – kb. 3 képkocka/s sebességgel rögzíti a képeket aképméret és képminõség beállításnak megfelelõen.
Átmenetirárolómegteltfigyelmez-tetés
Kép-számláló
Képtovábbítási módjelzése
Az alapmûködés részben leírtak szerint komponálja meg a képet(27. oldal). Nyomja meg enyhén a kioldó gombot (1) az expozícióés az élesség rögzítéséhez; ha az élességállítási módotfolyamatos AF-módba álítja, folyamatosan állítja a téma élességéta sorozat közben (83. oldal). Exponáljon (2); a képek sorozatosrögzítése megkezdõdik.
59
Sorozatfelvétel módban mindaddig készíti a kamera a képeket, amíg lenyomva tartja a kioldó gombot.A sorozatfelvétel úgy mûködik, mint a motoros filmes kameráknál. Az egyszerre rögzíthetõ képekszáma és sebessége a képminõségtõl és a képmérettõl függ. A maximális rögzítési sebesség 2képkocka/s teljes képméretben manuális élességállítással, manuális expozíciós módban. Asorozatfelvétel módot a funkció tárcsával állíthatja be (48. oldal).
Ha teljesen lenyomta a kioldó gombot, a kamera mindaddig készíti a felvételeket, amíg el nem éri amaximálisan rögzíthetõ képek számát, vagy fel nem engedi a kioldó gombot. Használhatja a beépítettvakut, azonban a rögzítési sebesség csökken a vaku újratöltési idejének késedelmével. A különbözõképminõségekkel és képméretekkel maximálisan rögzíthetõ felvételeke számát mutatja az alábbitáblázat.
Standard
Finom
Extra finom
2560 X 1920Képminõség
Képméret1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480
71017
121929
152742
336184
1
2
SOROZATFELVÉTEL MÓD
Szuper finom
53
–3
–3
–3
RAW
60 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
NAGY SEBESSÉGÛ SOROZATFELVÉTEL MÓD
Az alapmûködés részben leírtak szerint komponálja meg a képet(27. oldal). Nyomja meg enyhén a kioldó gombot (1) az expozícióés az élesség rögzítéséhez. Exponáljon (2); a képek sorozatosrögzítése megkezdõdik.A monitor képe üres, amikor teljes méretû képeket rögzít.
Ha megjelenik kis telepfeszültség jelzése (21. oldal) a max-imálisan rögzíthetõ képek száma csökken. A kis feszültség nemteszi lehetõvé RAW, vagy szuper finom képek rögzítését sorozat-ban; ezeket egyenkétni expozícióval rögzítheti csak.
A nagy sebességû sorozatfelvétel mód gyors képsorozat rögzítését teszi lehetõvé. Teljes méret ésmanuális élességállítással manuális expozíciós módban kb. 3 képkocka/s a rögzítési sebesség. Aképrögzítési sebesség csökken 2560 X 1920 méretnél nagyobb képeknél. A sorozatfelvételi módot afunkciótárcsával állíthatja be (48. oldal).
Ha exponál, és lenyomva tartja a kioldó gombot, akkor a kamera mindaddig rögzíti folyamatosan aképeket, amíg a maximális képszámot el nem ér, vagy felengedi közben a kioldó gombot. Használhatjaa beépített vakut, de a képrögzítési sebesség csökken az expozíciók közötti feltöltési idõvel. Akövetkezõ táblázat a maximálisan rögzíthetõ képek számát mutatja különbözõ képméret és kép-minõség kombinációk esetén.
1
2
Standard
Finom
Extra finom
2560 X 1920KépminõségKépméret
1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480
71017
121929
152742
336184
Szuper finom
RAW 53
–3
–3
–3
61
Az UHS sorozatfelvétel mód segítségével 1280 X 960 méretû képek sorozatát készíthet el, kb. 7 kép-kocka/másodperc sebességgel. A rögzíthetõ képek száma függ a beállított képminõségtõl: extra finom[extra fine] – 32 képkocka, finom [fine] – 62 képkocka, és standard – 100 képkocka. Ez a mód nemmûködik, ha szuper-finom, vagy RAW képminõséget, vakus megvilágítást vagy digitális rugalmas pro-gramot állított be. Amennyiben a képminõséget RAW vagy szuper-finomra állította a képtovábbításmód megadás elõtt, a képminõséget standardra állítja vissza. 1/8 s-nél kisebb megvilágítási idõt nemhasználhat. Ha megjelenik az alacsony telepfeszültség jelzése (21. oldal), nem tud exponálni. Az UHSsorozatfelvétel módot a funkció tárcsával állíthatja be (48. oldal).
Ha teljesen lenyomta a kioldó gombot, a kamera mindaddig készíti a felvételeket, amíg el nem éri amaximálisan rögzíthetõ képek számát, vagy fel nem engedi a kioldó gombot.
Az alapmûködés részben leírtak szerint komponálja meg a képet (31. oldal). Nyomjameg enyhén a kioldó gombot (1) az expozíció és az élesség rögzítéséhez. Exponáljon,és tartsa nyomva a kioldó gombot (2); a képek sorozatos rögzítése megkezdõdik. A képnagyon fényes fényforrásai interferenciát okozhatnak. A rögzített képen fekete területeklehetnek, amiket adatvesztés okoz. A sorozat készítése után a monitor üres marad, amíga képeket eltárolja.
UHS SOROZATFELVÉTELI MÓD
1
2
UHS SOROZATFELVÉTEL MOZGÓKÉPEKHa bekapcsolja az UHS mozgókép funkciót a képrögzítés menü 1-es haladó részében, automatiku-san egy különálló VGA (640 X 480) mozgókép fájl készül automatikusan hanggal együtt készítettállóképekbõl. Amikor aktív ez a funkció, a monitoron az UHS sorozatfelvétel jelzésmellett egy kamera ikon látható. A mozgóképe elkészítéséhez szükséges idõ körül-belül meg-egyezik a felvétel idejével, a monitor ilyenkor üres és az elérés lámpavilágít. A zár kioldás hangeffekt nem mûködik.
62 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
AUTOMATA EXPOZÍCIÓSOROZATEbben a módban egymást követõen három felvételt készíthet. Az expozíciósorozat álló témáknál azexpozíció kis eltéréseivel sorozatfelvételt készít. Nem csak az expozíció módosításával, hanem akontraszt és a színtelítettség módosításával is készíthetõ expozíciósorozat. Egyszerre csak egy képjellemzõivel készíthetõ sorozat. Az automata expozíciósorozatot a funkció tárcsával állíthatja be (48.oldal).
Fordítsa a funkció tárcsát képtovábbítás módhoz (1). A funkciógomb nyomva tartása közben (2) fordítsa a vezérlõtárcsát (3) azautomata expozíciósorozat módhoz.
A képtovábbítási mód beállítása után fordítsa a digitális hatások kapcsolót expozíció-módosításihelyzetre. A sorozat sorrendje normál expozíció (a mért megvilágítási idõ és rekeszérték),alulexponálás és túlexponálás. Az expozíciósorozat 0,3 Fé fokozatokkal állítható be, de lehetséges 0,5Fé, vagy 1 Fé fokozat beállítása is az egyedi [Custom 2] beállítások résznél a képrögzítés menüben(78. oldal).
Állítsa a kontrasztot, színtelítettséget vagy a szûrõt a kívánt szintre; a sorozatfelvétel a digitális hatásszabályozás beállításától egy egységgel lefelé és felfelé készül. Nézze meg a Digitális hatások szabá-lyozása részt a 73. oldalon a kontraszt, színtelítettség és szûrõ beállításához. A RAW képeketkivételével, ha a kontrasztot vagy a színtelítettséget a maximum vagy minimum szintre állítja (±3), egysorozat készül ± 4: +3, +2, +4 lépésekkel. Egy RAW kép nem érheti el a maximum és minimum szin-tet, és két azonos sorozatot tartalmaz: +3, +2, +3. Egy fekete és fehér szûrõ sorozat készül a szûrõbeállításaihoz elõtte és utána (155. oldal). Ha a 10 szûrõt választja, a sorozat 10, 9, 0 lesz.
Fordítsa a digitális hatások kapcsolót expozíció-módosítási helyzetre. Továbbiinformációkat a digitális hatások szabályozásáról a 73. oldalon talál.
Expozíciósorozat Kontraszt sorozat
Színtelítettség sorozat Szûrõ sorozat
2
13
63
Ha a memóriakártya megtelt, vagy a kioldó gombot elõbb felengedte, a kamera visszaáll, és az egészsorozatot újra kell készíteni.
Állítsa a digitális képhatások kapcsolót expozíció helyzetbe, és emelje ki a beépített vakut. Amikorvakut használ, a képtovábbítáés nem lesz automatikus; a sorozat minden egyes felvételénél meg kellnyomnia a kioldó gombot. Ha megkezdte a sorozatot, az élesség és az expozíció rögzített. Az automa-ta expozíciósorozat hátralévõ képeinek számát kijelzi a monitor a sorozat ikon mellett.
Ha az expozíciósorozatot ‘S’ expozíciós módban készíti, a rekesz vezérli a sorozatot. ‘A’ és ‘M’ módok-ban, a megvilágítási idõ vezérli a sorozatot. ‘M’ módban is használható a rekesz a vezérléshez a dig-itális képhatások kapcsoló expozíció helyzetbe állításával, és ha lenyomva tartja a digitális képhatásokgombot exponálás közben. ‘P’ módban a rekeszérték és a megvilágítási idõ is vezérelheti a sorozatot.
MEGJEGYZÉSEK AZ AUTOMATA EXPOZÍCIÓSOROZATRÓL
Normál
Alatta
Expozíciósorozat
Komponálja meg a képet az alapfényképezésnél leírtak szerint (27. oldal). Nyomjameg enyhén a kioldó gombot (1) az expozíció és az élesség rögzítéséhez; a kamerafolyamatosan állítja a téma élességét, ha a folyamatos AF-módot állítja be (83. oldal).Exponáljon (2), és a kamera három egymást követõ felvételt készít.
1
2
A sorozat képkockáinakszámaKépszámláló
Felette
64 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
SOROZATFELVÉTEL MEGHATÁROZOTT IDÕKÖZÖKKEL
Idõközzel beállított sorozat képkockáinak száma
Képszámláló
Ebben a módban az elõre meghatározott idõtartam alatt készíti a kamera a sorozatfelvételeket. Agyorsított felvételhez hasonló beállítás, amikor lassú mozgások rögzíthetõk bizonyos idõpontokban,pl. nyíló virág, épülõ ház. A beépített vaku használható. Az azonnali képmegtekintés nem mûködik(100. oldal).
A felvételek paraméterei az egyedi beállításoknál állíthatók be a képrögzítés menü [Custom 1] résznél.Bõvebb leírásért a menü használatáról lapozzon a 80. oldalra. A képek közötti idõköz a következõkreállítható be: 1 - 10, 15, 20, 30, 45, és 60 perc. A sorozat képeinek számát a képkockák számamenüpontban állthatja be: 2 – 99 képkocka. Az állóképek sorozata vagy a mozgókép fájl közül azidõköz-mód opciónál választhat.
Állítsa a képtovábbítási módot sorozatfelvétel iköközzel módra (48. oldal). Helyezze állványra akamerát, komponálja meg a képet, hogy a téma az élesség mérõmezõbe kerüljön; a kamera beállítjaaz élességet, az expozíciót és a fehér egyensúlyt, és közvetlenül az expozíció elõtt tölti fel a vakut. afolyamatos AF-mód használható. A spot-/AEL gombbal rögzített beállítások törlõdnek az elsõ felvételután (40. oldal). Az automata expozíció helyett manuális módban bírálhatja felül a kamera beállításait,manuálisan állítsa az élességet (43. oldal), az expozíciót (56. oldal) és a fehér egyensúlyt elõre állítsabe, vagy egyedleg (67. oldal).
Állókép – állóképek sorozatának készítéséhez a képrögzítés menüben beállított paraméterekalapján. A képméret és a minõség megváltoztatható.
Gyorsított mozgókép – mozgóképek készítéséhez a képrögzítés menüben beállítottparaméterek alapján. A mozgóképet 4 képkocka/s sebeséggel lehet lejátszani. A képméretmegváltoztatható. Ha a képminõséget RAW, vagy szuper finom módba állítja, a gyorsítottmozgókép felvétel mód beállítása elõtt, a képminõség visszaáll finomra.
65
Ellenõrizze, hogy elegendõ hely legyen a memóriakártyán a sorozatfelvétel képeinek tárolásához,összevetve a rögzíthetõ képek számával. A képméret és képminõség beállítások megváltoztathatók,hogy elegendõ hely legyen a memóriakártyán a sorozatfelvétel képeinek.
Nyomja meg a kioldó gombot a sorozat indításához. Az idõközsorozat alatt a monitor kikapcsol, hogytakarékoskodjon a telepenergiával. [Int] jelzés látható a felsõ LCD-n és a felsõ LCD képszámlálójavisszafelé számlálja az idõközsorozat hátralévõ felvételeit. A kép rögzítése közben az elérés lámpavilágít.
Naplemente: 10 perc idõközökkel
A kamera megszakítja a sorozatot, és visszaáll az elsõ képkockára, ha a beállított felvételszámotelérte, vagy ha megtelt a memóriakártya. Kapcsolja ki a kamerát, ha törölni akarja a sorozat funkciót.
A gyorsított mozgóképek számítógépen történõ megtekintésekor fontos annak teljesítménye. Lassabbszámítógépeken képkockák elhagyása fordulhat elõ a 2560 X 1920, vagy 1920 X 1600 felbontásonrögzített mozgóképek visszajátszása esetén.
66 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
Önarcképek készítésére használhatja, az önkioldó az exponálás után kb. tíz másodpercet késleltet.Az önkioldó mód a funkció tárcsával állítható be (48. oldal).
Állványra helyezve a kamerát, komponálja meg a képet az alapfényképezés részbenleírtak szerint (27. oldal). Rögzítse az élességet (28. oldal), vagy használja arugalmas élességpontot (FFP) (45. oldal), ha a téma nem a középpontban van.Nyomja meg enyhén a kioldó gombot (1), hogy rögzítse az élességet és azexpozíciót. Nyomja meg teljesen a kioldó gombot (2), és a kamera megkezdi avisszaszámlálást. Mivel az élességet és az expozíciót a kioldó gombmegnyomásakor rögzíti, ne álljon a kamera elé közvetlenül,mikor önkioldóval fotóz. Mindig jelzi az élességet avisszaszámlálás megkezdésekor a kamera (29. oldal).
Visszaszámlálás közben a kamera elején lévõ lámpa villog éshangjelzés is kíséri. Az expozíció elõtt néhány másodperccel, alámpa gyorsabban villog. Lámpa világít közvetlenül az expozícióelõtt. Nyomja meg a [pro-auto] gombot, vagy változtassa meg avaku helyzetét (emelje fel, vagy nyomja le), ha törölni akarja afunkciót. A hangjelzés kikapcsolható a beállítás menüalaprészében (118. oldal).
ÖNKIOLDÓ MÓD
Az önkioldó használatával minimálisra csökkentheti a kamera rázkódása miatti képéletlen-ségeket. Ha állványra helyezi a kamerát, álló témák fotózására hasznos az önkioldó mód(tájképek, csendélet, vagy közelképek). Mivel nem érinti a kamerát, igen kicsi a kamera rákódásá-nak az esélye az expozíció során.
Fotózási tanácsok
1
2
67
A fehér egyensúly képessé teszi a kamerát a különbözõ megvilágítások neutrálismegjelenítésére. A hatása megegyezik a hagyományos fotózásnál alkalmazottnapfény, vagy mûfényes film, illetve színszûrõk alkalmazásához.
Egyedi beállítás – egyedi [Custom] fehér egyensúly beállításnál.
FEHÉR EGYENSÚLY
Nincskijelzés
Fénycsõ – fénycsõ megvilágítás: hivatali mennyezetvilágítás.
Izzólámpa – izzólámpás megvilágítás: háztartási lámpával világítja meg a témát.
Napfény – szabadban és napfénynél.
AUTO / AWB – az [AUTO] beállítás érzékeli a megvilágítás típusát és annakmegfelelõen szabályozza a fehér egyensúlyt.
Felhõs – felhõs táj fotózása szabadban.
Egyedi kalibrálás – manuális fehér egyensúly beállítás esetén.
Ha a fehér egyensúlyt automatikusra állítja, [auto](felsõ LCD) és az ‘AWB’ (monitor) feliratok jelzik afehér egyensúly beállítását. A felsõ LCD-n és amonitoron egy ikon jelenik meg, ha nem azautomatikus beállítás választja. A funkció tárcsabeállításait a 48. oldalon találja.
68 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
AUTOMATIKUS FEHÉR EGYENSÚLY
A FEHÉR EGYENSÚLY ELÕZETES BEÁLLÍTÁSA
Az automatikus fehér egyensúly beállítás kompenzálja a kompozíció színhõmérsékletét. a legtöbbesetben az AUTO beállítás kiegyenlíti a környezõ megvilágítást és csodálatos képeket produkál. Hahasználja a beépített vakut, akkor a vaku színhõmérsékletét állítja be.
A fehér egyensúly nem képes korrigálni a nagy-energiájú fémgõz megvilágítást: nátrium (sárgaautopálya megvilágítás), vagy higanygõz. Az ilyen megvilágításnál készített portréknál használ-hatja a vakut, amely megváltoztatja a környezõ fényeket. Tájkép fotózásnál az elõzetes napfénybeállítást alkalmazza. Az automatikus, az elõre beállított és az egyedi fehér egyensúly beállításnem változtatja meg a színes neon megvilágítás jeleit.
Fotózási tanácsok
A kép rögzítése elõtt szükséges beállítani elõzetesen a fehér egyensúlyt. Ha beállította, a hatásátazonnal láthatja az LCD monitoron. Öt beállítási mód lehetséges: napfény, izzólámpa, 1-es fénycsõ, 2-es fénycsõ és felhõs. Az 1-es fénycsõ megvilágítás standard fénycsõ, míg a 2-es nagyobbszínhõmérsékletû megvilágítás esetén zárja ki a természetes napfényt.
A beépített vakut használhatja az elõzetes beállításhoz, de kissé rózsaszínû, vagy kékes hatást kapfénycsõ és izzólámpa esetén. A vaku deríti a napfényt, és kitûnõ eredményt ad napfény és felhõsbeállítások esetén.
Az egyedi [Custom] fehér egyensúly beállításnál a fotós maga kalibrálhatja be a kamerát a specifikusmegvilágításhoz. A beállítás visszaállításig újra alkalmazható. Az egyedi fehér egyensúly különösenakkor hasznos, ha kevert megvilágítással áll szemben, vagy amikor nehéz a színszabályozás.
EGYEDI [CUSTOM] FEHÉR EGYENSÚLY
A kamera kalibrálásához nyomja meg a funkció gombot, és addigforgassa a vezérlõ tárcsát, amíg az egyedi fehér egyensúlybeállítás ikonja és a [SET] felirat meg nem jelenik a felsõ LCD-n ésvörös színnel a monitoron. Válasszon ki egy fehér objektumot,amely kitölti a teljesen a képmezõt; nem szükséges az élesreállítás.A kalibráláshoz nyomja meg a kioldó gombot.
Ha hibás a kalibrálás, hibaüzenet jelenik meg a monitoron. Acsillagtárcsával törölje az üzenetet; az egyedi fehér egyensúlybeállítás ikonja sárga színû lesz, a hibát jelezve. Kalibrálja újra ésnyomja meg a kioldó gombot. Ha szükséges, ezeket a lépéseketismételje meg.
A következõ kalibrálásig a beállítás fennmarad. Ha újra szükségesaz egyedi fehér egyensúly beállítás használata, a funkció gomblenyomása közben addig forgassa a vezérlõ tárcsát, amíg az egyedi beállítás ikonja meg nem jelenika [SET] nélkül a felsõ LCD-n és fehéren a monitoron. A kamera használja a legutóbbi egyedibeállítást.
A vaku használható az egyedi beállításhoz. Mivel a vaku napfény beállítású, szokatlan árnyalatotkaphat, ha a kamerát egy másik fényforráshoz kalibrálja.
69
Amikor a téma színét kalibrálja, rendkívül fontos a téma kiválasztása. A témának fehérnek kelllennie. Egy színes téma kalibrálása inkább a színes témát kompenzálja, mint a környezõmegvilágítás színhõmérsékletét. Egy fehér papír ideális felület, és könnyen magával vihetitáskájában.
Kalibrációs hiba fordulhat elõ rendkívül erõs megvilágításnál, különösen nagy teljesítményûvakus megvilágításnál. Használjon szürke kártyát a kalibráláshoz, az erõs megvilágítás kompen-zálásához. Manuális expozíciós módban munkarekesszel megállapítható a fény hatása.
Fotózási tanácsok
2
1
70 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
A FÉNYKÉPEZÕGÉP ÉRZÉKENYSÉGE - ISOÕt érzékenység beállítás lehetséges: auto, 100, 200, 400, és 800; a számértékaz ISO egyenértéken alapul. Az ISO szabvány a filmérzékenységmértékegysége: minél nagyobb a szám, annál érzékenyebb a film. Nézze meg a44. oldalon a funkció tárcsa beállításait az ISO érzékenység miatt.
Az automatikus beálítás a kamera érzékenységét ISO 100 és 400 közöttautomatikusan állítja be. Amikor a vakut használja, a kamera érzékenységét
állítsa [auto]-ra, és az ISO értéke ISO 100 és 200 között lesz. Ha nem az automatikus beállítástalkalmazza, megjelenik az ‘ISO’ jelzés a felsõ LCD-n és az ‘ISO’ az értékkel együtt a monitoron.
A fotós megválaszthatja az érzékenység értékét. Az ezüst-halid filmekhez hasonlóan, ahol azérzékenység növelése szemcsésséget okoz, ugyanúgy növekszik a képzaj a digitálisfényképezõgépeknél; az ISO 100-as érték kevésbé zajos, mint az ISO 800, ami a legzajosabb. Azérzékenység változtatása megváltoztatja a vaku megvilágítási távolságtartományát (66. oldal); minélnagyobb az ISO érték, annál nagyobb a tartomány.
Ha az ISO értéket megduplázza, a kamera érzékenysége megkétszerezõdik ISO 100 és 200, 200 és400, illetve 400 és 800 között a kamera érzékenységét 1 Fé fokozattal változtatva (79. oldal). ISO 100és 800 között a kamera érzékenységének változása 8-szoros, illetve 3 f-stop. Nagy ISO beállítás(400, 800) lehetõvé teszi, hogy a fotós kézbõl hosszabb megvilágítási idõvel fényképezhessen a vakuhasználata nélkül.
Amikor hosszú idõvel exponál (57. oldal), a képzajok sokkal hangsúlyosabbak a hosszúmegvilágítási idõ miatt, különösen ISO 400 és 800 értékeknél. Hosszú idõs expozíció esetén, akisebb ISO érzékenység kevésbé lesz hatással a képzajokra, mint egy ugyanolyan expozíciónagy ISO értéknél. Például, 15 s megvilágítási idõvel készített expozíció ISO 200 esetén kevés-bé lesz zajos, mint 4 s-nál ISO 800 érzékenységgel. Nagy ISO érzékenységnél a hosszú idõsexpozíció képzaja jelentõsebb.
Megjegyzések
71
VAKU MEGVILÁGÍTÁSI TÁVOLSÁGTARTOMÁNYA ÉS AZ ÉRZÉKENYSÉG
Vaku tartomány (nagylátószög)ISO beállítás
AUTO100200400800
0,5 m ~ 3,8 m
Vaku tartomány (teleobjektív)
0,5 m ~ 3,0 m
0,5 m ~ 2,7 m
0,5 m ~ 3,8 m
0,5 m ~ 5,4 m
0,5 m ~ 7,6 m
0,5 m ~ 2,1 m
0,5 m ~ 3,0 m
0,5 m ~ 4,2 m
0,5 m ~ 6, 0 m
A témának a vaku megvilágítási távolságtartományán belül kell lennie a megfelelõ expozícióérdekében. A tartomány növelhetõ a kamera érzékenységével. Ha a kamera érzékenységétautomatikusra állítja, az ISO érzékenység 100 és 200 között lesz. A vaku távolságtartományát a CCDméri. A gép optikai rendszere miatt a nagylátószögû objektív és a teleobjektív által mérttávolságtartomány nem azonos.
A megvilágítási idõ tartomány az érzékenységgel változik. Az ISO érték változása csak a hosszabbmegvilágítási idõket érinti, nem változik hosszú idõs expozíciónál.
MEGVILÁGÍTÁSI IDÕ TARTOMÁNY ÉS AZ ÉRZÉKENYSÉG
A zárójelben lévõ értékek 200 mm-es zoom helyzetnél érvényesek.
15 s.
Expozíciós mód
Idõautomata15 s.Rekeszautomata15 s.Manuális
8 (10) s.Programautomata
AUTO
15 s.15 s.15 s.
15 s.
100
15 s.15 s.15 s.
8 (10) s.
200
8 (10) s.8 (10) s.8 (10) s.
2 (6) s.
400
4 (6) s.4 (6) s.4 (6) s.
2 (3) s.
800
A fényképezõgép sokoldalúságának bõvítéséhez külsõ vakut is csatlakoztathat a kamerára (különszerezhetõ be). Nézze meg a 154. oldalon a kompatibilis vakukat. Mindig távolítsa el a külsõ vakut,amikor nem használja a fényképezõgépet, és helyezze vissza a vakupapucs védõsapkáját, hogyvédje az érintkezõket.
Csúsztassa le a vakupapucs védõlapját. Csatlakoztassa avakupapucsra a külsõ vakut ütközésig.
A vakuszinkron csatlakozó stúdió, vagy egyéb vakurendszerek csatlakoztatását a standard PC zsinór-ral teszik lehetõvé a fényképezõgéphez. A csatlakozó kompatibilis a középsõ pozitív (normál polar-itású) érintkezõs, és a középsõ negatív (pozitív polaritású) vakukkal 400 V-nál kisebb feszültségesetén.
Csavarja ki a csatlakozó fedelét. Biztonságosan csatlakoztassaa vaku PC zsinórját a vakuszinkron terminálhoz. helyezze vis-sza mindig a csatlakozó fedelét, ha nem használja.
A megfelelõ expozíció érdekében manuális expozíciós módbanfotózzon (56. oldal). Állítsa a megvilágítási idõt azonos, vagyhosszabb megvilágítási idõ értékre, mint a vakuszinkron idõ; nézze meg a vaku leírását. Ha beépítettvakut kiemeli, amikor másik vakut csatlakoztatott a vakuszinkron terminálhoz, mindkét vaku villannifog. A kamera automatikus vakuvezérlési rendszere azonban nem biztosítja a megfelelõ expozíciót. abeépített vakut derítésre használja, manuális vakuvezérlést használjon (94. oldal).
Egyedi fehér egyensúly beállítási mód használatát javasoljuk (68. oldal). Amikor kalibrálja a kamerát,ajánlatos az expozíciónál alkalmazott megvilágítási idõt és rekeszértéket használni. Szürke kártyát kellhasználni nagy teljesítményû vakuk esetén, hogy csökkentse a vaku fényének intenzitását. Ha azegyedi fehér egyensúly beállítás nem alkalmas, alkalmazza az elõzetes beállítást, napfénnyel;automatikus beállítás mód használatát nem javasoljuk.
72 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
A MINOLTA KÜLSÕ VAKU CSATLAKOZTATÁSA
A VAKUCSATLAKOZÓ HASZNÁLATA
Fordítsa a digitális hatások kapcsolót a változtatni kívánt képjellemzõre.
A beállítás megismételhetõ és kombinálható. A manuálisvisszaállításig a beálítás fennmarad. Ha a nullán kívülbármilyen más értéket állít be, figyelmeztetéskéntmegjelenik egy ikon jelenik meg a felsõ LCD-n és amonitoron.
Vakuteljesítmény módosításához használja a csil-lagtárcsa fel/le gombját a vezérlõ tárcsa helyett. Nézzemeg a 74. oldalt.
73
2
DIGITÁLIS HATÁSOK SZABÁLYOZÁSA
1
Nyomja meg és tartsa lenyomva a digitális hatások szabályozó gombot a kapcsoló közepén (1), és akioldó gomb melletti vezérlõ tárcsával (2) szabályozza a beállítást. A beállítás érvényesítéséhezengedje fel a gombot.
A digitális hatások szabályozó egy hatásos eszköz. Képes szabályozni az expozíciót ugyanúgy, mint akép kontrasztját és színtelítettségét. Bármelyik változtatás hatása azonnal látható a keresõben, vagyaz LCD monitoron a kép rögzítése elõtt. Mivel a módosítást a kép tömörítése és elmentése elõttalkalmazza, maximalizálhatók a képinformációk a helyszín elhagyása elõtt. Digitális hatásokkalszabályozhatók a mozgókép felvételek is. A szabályozó mûködtetése egyszerû:
Expozíció Kontraszt
Színtelítettség Szûrõ
Nyomja meg a [pro-auto] gombot, miközben lenyomva tartjaa digitális képhatások gombot, ha vissza akarja állítania adigitális hatások változtatásait.
74 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
EXPOZÍCIÓ- ÉS VAKUTELJESÍTMÉNY MÓDOSÍTÁSA kép rögzítése elõtt módosítható, hogy a végsõ kép sötétebb, vagyvilágosabb legyen. Az expozíció ±2 Fé tartományban 1/3 fokozatokkalmódosítható (79. oldal). Az expozíció-módosítás értéke mindaddig fennmarad,amíg nem állítja vissza.
A kép rögzítése elõtt kell beállítani a módosítást. A beállított expozíció ésvakuteljesítmény-módosítás értéke látható a felsõ LCD-n, és közvetlenül amódosítás ikonja mellett a monitoron. A módosítás beállítása után a
megvilágítási idõ és a rekeszérték a tényleges expozíciót jelzi. Mivel a megvilágítási idõ finomfokozatokkal szabályozható, ugyanaz a megvilágítási idõ, vagy rekeszérték jelenhet meg az expozíció-módosítás beállítása után is.
2
1
Vakuteljesítménymódosítása
Expozíció-módosítás
3
Nyomja meg tartsa nyomva a kapcsolóközepén a digitális hatások gombot (1) ésállítsa be az expozíció módosítást a vezérlõtárcsa forgatásával (2), vagy a vakuteljesít-mény módosítást a csillagtárcsa fel/le gomb-jával (3).
Állítsa a digitális hatások szabályozót azexpozíció módosítás pozícióba.
Engedje fel a digitális hatások gombot (1) abeállítások érvényesítéséhez.
Esetenként a kamera fénymérõjét bizonyos körülményekmegtévesztik. Az expozíciós érték módosítása helyrehozhatjaezeket. Például egy nagyon erõsen megvilágított téma, mint havastáj, vagy fehér tengerparti homok túl sötéten jelenik meg a képen.Expozíció elõtt szabályozza az expozíciót +1 vagy +2 Fé értékkel, ésa kép megfelelõ tónusértékekkel készül el.
Ennél a példánál a sötét kompozíció világosnak és kimosódottnaklátszik az LCD monitoron. Az expozíció csökkentése –1,5 Féértékkel, megõrzi a naplemente szín és tónusgazdagságát.
Amikor az arc erõs árnyékainak a csökkentésére derítõ vakuzást alkalmazunk erõs megvilágításnál,vagy közvetlen napsütésnél, a vakuteljesítmény módosítása megváltoztathatja a csúcsfények ésárnyékok megvilágításának arányát. A derítõ vakuzás anélkül befolyásolja az árnyékokat, hogymegvilágítaná a fõ témát. Negatív Fé beállítással csökkentve a vakuteljesítményt, az árnyékokmegvilágítása kisebb lesz, mint a normál derítõ vakuzásnál és erõsebbek lesznek, de kihozzák azárnyékok részleteit, amelyek vaku nélkül nem lennének láthatók. Pozitív Fé beállítással növelve avakuteljesítményt lágyítja az árnyékokat, sõt szinte meg is szünteti azokat.
75
Pozitív módosítás
Nincs módosítás
Negatív módosítás
Fotózási tanácsok
76 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
A kompozíció kontrasztja hét fokozattal szabályozható (±3) a digitális hatásokszabályozóval. Ha a téma túl kontrasztos, elveszhetnek információk; ha atéma kontrasztja túl kicsi, a kép információi nem optimalizálhatók a kameraképrögzítési képessége szerint. A kontraszt szabályozásával a fotós a témaszerint optimalizálhatja a kép információit.
Exponálás elõtt kell módosítani a kontrasztot. A kontraszt változtatása az ikonmellett megjelenik a felsõ LCD-n és az élõképen. A felsõ LCD és a monitor
jelzi, ha növeli [+], vagy csökkenti [-] a kontrasztot a nulla értékhez képest, ilyenkor az ikonfigyelmeztetésként a képernyõn marad.
KONTRASZT MÓDOSÍTÁSA
Kompozíciónagy kontraszt-tal
Sekély kom-pozíció
Módosítás után Módosítás után
A számítógép monitort leszámítva a kontraszt és a színtelítettség változtatásának hatásanehezen érzékelhetõ a keresõben és az LCD monitoron. A kontraszt és a színtelítettség optimálisbeállítása érdekében készítsen automata expozíciósorozatot (62. oldal), illetve manuálisankészítsen sorozatot.
Fotózási tanácsok
A téma színtelítettségét hét fokozattal (±3) módosíthatja a digitális hatásokszabályozóval. Hangsúlyossá, vagy tompítottá teheti a színeket.
Exponálás elõtt kell módosítani a színtelítettséget. A színtelítettségváltoztatása az ikon mellett megjelenik a felsõ LCD-n és az élõképen. A felsõLCD és a monitor jelzi, ha növeli [+], vagy csökkenti [-] a színtelítettséget anulla értékhez képest, ilyenkor az ikon figyelmeztetésként a kijelzõn marad.
SZÍNTELÍTETTSÉG MÓDOSÍTÁSA
A téma teljes színskáláját módosíthatja a digitális hatás szabályozással. Aszûrõ hatások különbözõek a használt színmódtól függõen (155. oldal).
Exponálás elõtt kell beállítania a szûrõt. A beállítás megváltoztatásakor egyikon és egy szám jelzi a szûrõ hatás szabályozását. Minden változás azonnallátható a monitoron. Ha a szûrõt nullától különbözõ értékre állítja, az ikonfigyelmeztetésként a kijelzpn marad.
Természetes vagy élénk szinek használata esetén a szûrõt hét fokozattalmódosíthatja +3-tól –3-ig, ha használja a természetes színeket, élénk színeket, vagy az Adobe RGBszíneket. Növeléssel melegebb szûrõbeállítást érhet el, csökkentéssel pedig pont ezzel ellentétes,hidegebb hatást kelt a képen.
Ha fekete-fehér módot használ, a szûrõvel a semleges monokróm képet tizenegy fokozattalmódosíthatja. A szûrõ hatás a semlegestõl vörösig, zöldig, ibolyáig, kékig lép sorban, majd visszatér asemlegeshez. A nulla érték a semleges. A fekete és fehér szûrõ beállításnak nincs hatása a RAWképeken.
SZÛRÕ
77
A fényképezés hasznos idõtöltés is lehet. Évek során mesterévé válhatunk. De a fényképezés, mintidõtöltés, és azok a bûvös pillanatok, amikor megragadjuk a pillanatot, semmivel sem összehason-líthatók. Néhány fotózási elvet adunk közzé a következõkben.
A rekeszérték nem csak az expozíciót, hanem a mélységélességet is szabályozza; vagyis alegközelebbi és a legtávolabbi éles téma közötti terület élességét. Minél nagyobb a rekeszérték, annálnagyobb a mélységélesség, és annál hosszabb megvilágítási idõ szükséges az expozícióhoz. Minélkisebb a rekeszérték, annál kisebb a mélységélesség, és annál rövidebb megvilágítási idõ szükségesaz expozícióhoz. Általában tájképeknél használunk nagy mélységélességet (nagy rekeszérték), ame-lynél az elõtér és a háttér élessége is megfelelõ, és portréknál kisebb a mélységélesség (kisrekeszérték), hogy elválassza a témát aháttértõl.
78
A mélységélesség változik a gyújtótávolság-gal. Minél kisebb a gyújtótávolság, annálnagyobb a mélységélesség; minél nagyobb agyújtótávolság, annál kisebb a mélységé-lesség.
RÖVID FOTÓZÁSI ÚTMUTATÓ
RÖVID FOTÓZÁSI ÚTMUTATÓ
79
A zár nem csak az expozíciót vezérli, hanem képesmegállítani a mozgást. Sportfotózásnál a rövidmegvilágítási idõ megállítja a mozgást. Hosszúmegvilágítási idõvel érzékeltethetõ a mozgás, pl. azevezõs áthaladása a vízesésen. Hosszúmegvilágítási idõ esetén állvány használatát java-soljuk.
A rekeszérték és a megvilágítási idõ változtatása nem jelenik meg az élõképen. A filmes kameráktóleltérõen, a próbafelvételeket azonnal megtekintheti. Fontos munkáknál készítsen mindigpróbafelvételeket különbözõ megvilágítási idõkkel és rekeszértékekkel, és nézze meg az eredménytgyors áttekintés módban (34. oldal). Törölheti azonnal a nem megfelelõ képeket, és újabb beállítá-sokkal készítheti a következõket.
MI A FÉNYÉRTÉK, FÉ? MI AZ F-STOP?A fényérték, Fé az expozíciós érték. Az f-stop a mechanikus kamerák egy egysége. Az Fé, vagy azf-stop egy értékkel történõ változtatása a kamera expozícióját kétszeresére változtatja - +1,0 Fé két-szeres fénymennyiség, -1,0 Fé a fele fénymennyiség, a +2,0 Fé négyszeres fénymennyiséget, valaminta -2,0 Fé a fénymennyiség negyedét jelenti.
1
2
Mûködtesse a képrögzítési mód menüt a menü gombbal (1). Az alap - “Basic” tálcát jelöliki a kamera a menü tetején. A csillagtárcsával (2) jelölheti ki a megfelelõ menütálcát; amenüt a kijelölt tálcák szerint változik.
80 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ
KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜA menü mûködtetéséhez nyomja meg a menü gombot (1) képrögzítés módban. A menü gombbalkapcsolhatja ki a menüt a beállítások befejezése után. A csillagtárcsa négy gombjával (2) mogathatjaa kurzort a menütételek között. A csillagtárcsa középsõ gombja érvényesíti a beállítást
A megfelelõ menürésznél a fel/le gombokkal (2) görgetheti a menütételeket. Jelölje ki amegváltoztatni kívánt menüopciót.
Ha kijelölte a menóopciót, nyomja meg a csillagtárcsa jobboldali gombját a beállításmegjelenítéséhez. A baloldali gombbal térhet vissza a menüopciókhoz.
A fel/le gombokkal jelölje ki az újbeállítást.
Nyomja meg a csillagtárcsát akijelölt menü kiválasztásához.
Ha kiválasztotta a beállítást, akurzor visszatér a menüopciókhoz,hogy kijelölje az újabb beállítást.További változtatásokat végezhet.Nyomja meg a menü gombot, havissza akar térni képrögzítésmódba.
Rögzítés [Rec]
Basic Adv.1 Adv.2AF-módKépméretKépminõségVakuzási mód
Vezeték nélk.
Egyes2560 X 1920StandardDerítõ1
Vakuvezérlés ADI vakus
Digitális zoom
81
Kérjük, nézze meg a menü opciók ésbeállítások leírását a következõ fejezetben.
AF-mód
2560 X 19201600 x 12001280 X 960640 X 480
Szuper finomExtra finomFinomStandardDerítõ vakuzás‘Vörös sz.’-hat. csSzinkr. a más.red.Vezeték nélküli
Képméret
Képminõség
Vakuzási mód
AlapEgyesFolyamatos
RAW
1 – 4Vezeték nélküliADI fénymérésTTL teszt elõvill.Manuális
Vakuvezérlés
Idõköz
2 – 99 képkockaÁllóképMozgóképBE/KI [On / Off]
AF/AE átváltásAE tartásAE váltás
KépkockaIdõköz mód
1-es haladó
1 – 10, 15, 20,30, 45, 60 perc
AF/AE tartás
UHS mozgókép
Spot AF/AEL
Elektr. nagyításNagyítás gomb
Élénk (sRGB)Term. (sRGB)
Fekete-fehérSzolarizáció
NormálLágy (–)0,3, 0,5, 1,0 Fé
Színmód
2-es haladó
Erõs (+)Élesség
Aut. exp.sorozat10 s/2 s/KIAzonnali megtek.15 s/5 s/KIHangos megjegyz
Dátum ráexpon. KI [Off]
HH/NN/óra/percÉÉÉÉ/HH/NN
SzövegSzöveg + ID#
Szöveg bevit.
választ enter
További információk a82. oldalon azelektronikus.billentyûzetrõl.
Rec
Adobe RGB
82 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ
ELEKTRONIKUS BILLENTYÛZETAz elektronikus billentyûzettel viheti be a beexponált adatokhoz tartozó szöveget, illetve az új mappanevét. A billentyûzet automatikusan megjelenik szövegbevitel esetén.
A szövegbeviteléhezegyszerûen acsillagtárcsanégy gombjáthasználja, amellyelkijelölheti a megfelelõkaraktert, majd a tárcsaközépsõ gombjával beviheti. Anagybetû váltóval [abc] változik akarakter, amelyet azonnal láthat abillentyûzeten. Ha befejezte, jelöljeki az [enter] gombbal és nyomjameg a csillagtárcsát. Nyomja meg amenü gombot, amikor törölni akarjaa mûveletet.
Vigye a kurzort a kép tetején lévõ szövegdobozhoz, ha törölni akarja a szöveget. A kurzorral jelölje kia törölni kívánt részt. Nyomja meg a lefelé gombot; ezzel kijelölte a törlés gombot. A csillagtárcsaközépsõ gombjának megnyomásával törli a szövegrészt.
Ha a cserélni akar egy karaktert, akkor az elõbbi mûveltet hajtsa végre, de amikor a törlés gombotkijelölte, a csillagtárcsa gombjaival válassza ki a megfelelõ cserélni kívánt karaktert a szövegablakban,majd a csillagtárcsa megnyomásával kicserélheti a betût.
Szövegablak Törlés Betûállás
Szóköz [Space] - [Enter] billentyû
Rögzítés Szövegbevitel
választ enter
83
AUTOFÓKUSZ MÓDOK
Ne keverje össze ezeket az ikonokat a fénymérési rendszer ikonjaival az 51. olalon.
Vörös élességjelzés– túl kicsi a téma-kamera távolság, illetve nehéz élességállításikörülmények miatt nem mûködik az autofókusz rendszer. Lehet exponálni.
Folyamatos AF-mód jelzése– éles a téma.
Egyes AF-mód jelzése – éles a téma és rögzítette.
A digitális kamerának két autofókusz módja van. Az egyes és a folyamatos AF-mód képrögzítés módmenüben az alaprészben választható (80. oldal).
Egyes AF-mód – általános célra, vagy álló témánál. Amikor enyhén megnyomja a kioldó gombot, azautofókusz rendszer rögzíti az élességet a témára, és mindaddig mûködik, amíg fel nem engedi a gom-bot. Közvetlen manuális élességállítási mód (125. oldal) használható az egyes AF-móddal.
Folyamatos AF-mód – mozgó téma esetén. Amikor enyhén megnyomja a kioldó gombot, mûködés-be lép az autofókusz rendszer, és folyamatosan állítja a téma élességét egészen az expozícióig. Ha afolyamatos AF-módot nagy mérõmezõs élességállítással használja (44. oldal), az élességérzékelõélességpontját nem jelzi ki a kamera.
Nehézségek merülhetnek fel a folyamatos AF-módnál, amikor a téma rendkívül sebesen mozog. Ilyenhelyzetben manuálisan állítsa be az élességet a téma áthaladási pontján, és a téma erre a pontraérkezése elõtt exponáljon, mivel kisebb késleltetési idõ áll fenn.
84
KÉPMÉRETA képméret változtatása mindegyik kép pixelszámát érinti. Minél nagyobb a képméret, annál nagyobba képfájl mérete. A legutóbbi képfelhasználá méretét alkalmazza - a kisebb képméret megfelelõbb lesza web oldalakon, míg a nagyobb méretûeket nagyobb képek nyomtatásához használja.
A képméretet a kép rögzítése elõtt kell beállítani. A képméret változása megjelenik a felsõ LCD-n, akeresõben és az LCD monitoron. A képméretet manuálisan kell visszaállítani. Nézze meg a funkciótárcsa részt a 78. oldalon.
Keresõ ésLCD monitor
2560
1600
1280
640
Pixelszám (vízsz. Xfügg.)
2560 X 1920
1600 X 1200
1280 X 960
640 X 480
Képméret
Teljes [FULL]
UXGA
SXGA
VGA
A képszámláló a képek körülbelüli számát mutatja, amelyet a memóriakártyán tárolhat az adott kép-minõség és méretbeállítás mellett. Ha a beállításokat megváltoztatja, a képszám ennek megfelelõenváltozik. Az átlagos képfájl méret alapú számítás miatt esetleg nem változik a képszámláló, illetve egy-nél többel is csökkenhet.
A KÉPSZÁMLÁLÓRÓL
KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ
Felsõ LCD
A fényképezõgép képminõség beállításai: RAW, szuper finom, finom, standard és gazdaságos. A képrögzítése elõtt válassza ki a megfelelõt. Nézze meg a Képrögzítés mód menü részt a 80. oldalon.
A képminõség a képek tömörítési arányát szabályozza, de nem változtatja meg a pixelek számát. Minélmagasabb a képminõség, annál kisebb a tömörítési arány és annál nagyobb a képfájl mérete. A szuperfinom mód hozza létre a legjobb képminõséget és a legnagyobb fájlnméretet. Ha a memóriakártyagazdaságos kihasználása fontos tényezõ, a gazdaságos módot használja. A standard képminõségátlagos képek készítésére megfelelõ.
A fájlformátum változik a képminõséggel. A szuper finom minõségû képet TIFF fájlként menti el. Afinom, a standard és a gazdaságos minõségû képeket JPEG fájlként. A szuper finom, finom, astandard és a gazdaságos minõségû képeket 24-bites színes, vagy 8-bites fekete-fehér képként mentiel. A RAW olyan fájlformátumot hoz létre, amelyet csak a DiMAGE Image Viewer Utility szoftver képesolvasni.
Ha a képminõség változik, a felsõ LCD jelzi a memóriakártyára rögzíthetõ körülbelüli képszámot. ACompactFlash memóriakártya képes többféle minõségû képeket is tárolni.
85
KÉPMINÕSÉG
FelsõLCD
RAW
S. FIN
X.FIN
FINE
STD. Standard
RAW képadatok
Szuper finom
Extra finom
Finom – alapbeállítás.
Keresõ ésLCD monitor
86
A szuper finom és a RAW minõségû képek mérete oly nagy, hogy a sorozatfelvétel és az UHSsorozatfelvétel mód nem használható ennél a beállításnál. Ha három szuper finom, vagy öt RAW képetrögzít, a képek memóriakártyára rögzítése között néhány perc idõ telik el; monitorok sötétek és azelérést jelzõ lámpa mindvégig világít.
RAW képminõség módban, a teljesre [FULL] állított képméret nem változtatható meg. A képméret nemjelenik meg a monitoron. A digitális zoom, nagyított képmegtekintés, és a dátum beexponálásafunkciók nem alkalmazhatók.
A többi képminõségtõl eltérõen a RAW képek kidolgozatlanok, ezért felhasználásuk elõtt kezelni kellõket. A RAW képadatok megtekintése a DiMAGE Image Viewer Utility szoftver használatávallehetséges csak. A segédprogram segítségével rekonstruálható a kép, és ugyanazok a képkezelõeljárások alkalmazhatók, mint a kameránál. A RAW képadatokat 12-bites fájlként menti el; a DiMAGEViewer Utility szoftver konvertálhatja a képeket 24-bites, vagy 48-bites TIFF fájlokká.
A RAW képet fájl fejléccel menti el, amely tartalmazza a fehér egyensúly, a kontraszt, színmód ésszíntelítettség változásait, amit a digitális hatásokkal végzett, illetve bármilyen változtatást hajtott végreprogramválasztás módban és az élesség változtatásával. A kamera érzékenységének változtatásamegjelenik a RAW képadatokon; az ISO értékeket manuálisan állíthatja be a képzajok szabályozásamiatt (48. oldal).
A színmód hatásait a kamera képkezelõ rendszere szabályozza, miután megjelenik a kép a keresõbenés az LCD monitoron képrögzítés módban, azonban ez nincs hatással az elmentett képre. A fekete-fehér színmód változtatása nem érinti a kész képet; a RAW módban fekete-fehérként elmentett képekszínei helyreállíthatók, bár a fekete-fehér szûrõ hatásokat (77. oldal) nem alkalmazza a RAW képre. Atermészetes és élénk szinek közti szaturációt tárolja a RAW adatokban, de a szolarizált színmódoknincsenek hatással a képadatokra. További információkért a képadatokról lapozzon a 98. oldalra.
A SZUPER-FINOM [SUPER-FINE] ÉS RAW KÉPMINÕSÉG
KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ
87
KÉPFÁJL MÉRET ÉS A MEMÓRIAKÁRTYA KAPACITÁSA
RAW
Szuper finom
Extra finom
Finom
Standard
1 – – –1 2 4 152 7 11 365 14 21 48
10 23 33 65
16 MB CompactFlash kártyán tárolható kb. képszám.
Képméret2560 X 1920 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480
RAW
Szuper finom
Extra finom
Finom
Standard
9,6 MB – – –14,2 MB 5,6 MB 3,6 MB 1,0 MB4,0 MB 1,7 MB 1,3 MB 530KB2,1 MB 1,0 MB 680 KB 280 KB1,1 MB 620KB 420 KB 200 KB
Körülbelüli fájlméret.
A memóriakártyán tárolható képek számát a kártya és a képfájlok mérete határozza meg. A ténylegesfájlméretet a kompozíció határozza meg; néhány téma tömöríthetõ, némelyik nem. Az alábbi táblázataz átlagos fájlméreten alapuló körülbelüli fájlméreteket adja meg.
Képminõség
88
VAKUZÁSI MÓDOKFelsõLCD
Keresõ ésLCD monitor
–
–
Derítõ
‘Vörös szem’csökkentés
Szinkron amásodik red.
A vakuzási mód a képrögzítés mód menü alaprészébenváltoztatható (80. oldal). Manuálisan fel kell emelni avakut, hogy mûködjön. A vaku választott mód szerintvillan, függetlenül a környezõ megvilágítástól. Ha vakuthasznál, a kamera érzékenység automatikusan ISO100 és 200 közti értékre áll. Ez a beállítás a funkciótárcsával megváltoztatható (48. oldal). Az automatikusfehér egyensúly beállítás a vaku színhõmérsékleténekbiztosít prioritást. Ha elõre, vagy egyedileg szabályozzaa fehér egyensúlyt, a színhõmérséklet mûködõbeállításának ad prioritást.
A derítõ vakuzás fõ és kiegészítõmegvilágításként is használható. Gyengemegvilágításnál a vaku fõ megvilágításkéntmûködik, és meghaladja a környezõ fényt.Erõs külsõ megvilágításnál, vagyellenfényben a derítõ vakuzás feladat azerõs árnyékok csökkentése.
DERÍTÕ VAKUZÁS
KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ
WL Vezeték nélküli
Ha embereket, vagy állatokat vakuval fotózunk gyakran szükséges a ‘vörös szem’-hatás csökkentése.A ‘vörös szem’-hatást a szem retináján visszatükrözõdõ vakufény okozza. A kamera elõvillantásokkaltágítja a pupillát, hogy csökkentse ezt a kellemetlen jelenséget.
‘VÖRÖS SZEM’-HATÁS CSÖKKENTÉSE
89
Hosszú idõs expozíciónál használhatja a szinkronizálást amásodik redõnyre, amikor a mozgó témához tartozófénycsóva inkább követi, mint megelõzi azt. Nincs sok hatásaa beállításnak, ha a túl rövid megvilágítási idõ megállítja atémát.
Exponáláskor mûködik a teszt elõvillantás. Ez az elõvillantásnem exponálja a témát, hanem a vakuteljesítményszámítására használja a kamera. A zár kioldása elõtt villan afõ vaku.
SZINKRONIZÁLÁS A MÁSODIK REDÕNYRE
A hosszú idõs vakuszinkron mód ‘P’ és ‘A’ expozíciós módokban állítható be. Gyengemegvilágításnál ez a vakuzási mód kényszeríti a zárat, hogy a környezõ fényt, vagy a hátteretexponálja. Ha éjszaka szabadban fényképezünk a kamera és a vaku expozíciója kiegyenlíti a hát-tér részleteit. A hosszú megvilágítási idõ miatt helyezze állványra a fényképezõgépet.
1. Állítsa a kamerát ‘P’, vagy ‘A’ expozíciós módba (48. oldal).2. A képrögzítés mód menû [Custom 1] részében állítsa be az AE tartás, vagy az AE váltás
módot (80. oldal).3. Komponálja meg a képet a monitoron.4. Nyomja meg az AF/AEL gombot az expozíció rögzítéséhez.5. Rögzítse az élességet a kioldó gombbal. Komponálja meg a képet a monitoron.6. Exponáljon.
Megjegyzések
90 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ
VEZETÉK NÉLKÜLI/TÁVKIOLDÓS VAKUZÁSA vezeték nélküli/távkioldós vakuzás segítségével vezérelhetia Minolta 5600HS(D) és 3600HS(D) programvakut kábelnélkül. Egy vagy több vakut használhat a téma körül külön-bözõ megvilágítási hatások eléréséhez.
A kamera beépített vakuja villan, ezzel vezérelve a program-vakukat a téma megvilágítása helyett. Keresse meg alegközelebi Minolta forgalmazót a megvilágító tartozékokért.
Kameráracsatlakozta-tott vakuval.
Vezetéknélküli/távki-oldós vaku
1
Csúsztassa a Minolta 5600HS(D) vagy 3600HS(D) program-vakut a vakupapucsra, míg a biztonsági zár nem rögzíti (1).
Kapcsolja be a kamerát és a vakut.
Rögzítés
Basic 1-es haladó 2-es haladó
AF mode
Image size
Quality
Vakuzási mód
Wireless Ch.
Derítõ vakuzás
‘Vörös sz.’ csökk.
Szinkron a más. red
Flash control Vezeték nélküli
Állítsa a kamerát programvaku módba a képrögzítés menüalap részében (80. oldal). Ez egyszerre állítja a vakut prog-ramvaku módba és a kamerát a vaku programvakucsatornájához.
Csúsztassa le a vakupapucs fedõjét (72. oldal).
91
A vaku eltávolításához nyomja meg és tartsa nyomva a csat-lakozó láb kioldó gombot (2) a biztonsági retesz kioldásához.
Helyezze a kamerát és a vakut a téma köré. Nézze meg akövetkezõ oldalt a kamera-téma távolság és a vaku-tématávolság tartományaihoz. Gyõzõdjön meg róla, hogy nincssemilyen tárgy a kamera és a vaku között.
Emelje ki a beépített vakut a kamerán. A programvaku jelzés (WL) megjelenik azélõkép bal felsõ sarkában. A mellette lévõ szám jelzi a használt csatornát. Nyomjameg enyhén a kioldó gombot a beépített vaku feltöltéséhez; a vakujelzé fehérre vál-tozik, ha feltöltött.
Amikor az 5600HS(D) és 3600HS(D) vaku feltöltõdött, az AF segédfény az eszközelején villog (3). Exponáljon az alapmûködés részben leírtak szerint (27.oldal).
A vakuval tesztvillantást végezhet a spot AE rögzítés gomb megnyomásával akamerán. Ha nem villan, változtassa meg a kamera, vaku vagy a téma helyzetét. Aspot AF/AEL opciót be kell állítania a képrögzítés mód menü alap részében az AEtartáshoz vagy AE váltáshoz. Ha az AF/AE tartás vagy AF/AE váltás mûködik, avaku nem villan. A hosszú idõ vakuszinkron mûködik P és A expozíciós módban (89.oldal). 3
2
92 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ
VEZETÉK NÉLKÜLI/TÁVOLI KAMERA ÉS VAKU MEGVILÁGÍTÁSI TARTOMÁNYOK
Téma-vaku távol-ságTéma-kamera távol-
ság
A kamerának és vakunak5 m-en belül kell lennie atémához képest.
Rekesz
ƒ/2.8ƒ/4ƒ/5.6ƒ/8
ISO 100 ISO 200/AUTO ISO 400 ISO 800Kamera érzékenység beállítás
1,4 m 1,0 m 0,7 m 0,5 m
2,0 m 1,4 m 1,0 m 0,7 m
2,0 m 2,0 m 1,4 m 1,4 m 1,0 m
2,8 m 2,8 m 3,9 m
ƒ/2.8ƒ/4ƒ/5.6ƒ/8 0,4 m
1,0 m 0,7 m 0,5 m
1,4 m 1,0 m 0,7 m
2,0 m 2,0 m 1,4 m 1,4 m 1,0 m
2,8 m
0,5 m 0,7 m 1,0 m
1 A maximális vaku-téma távolság a 3600HS(D) esetén ilyen körülményeknél 3,5 m.2 A maximális vaku-téma távolság a 3600HS(D) esetén ilyen körülményeknél 2,5 m.
Minimális téma-kamera távolság
Minimális téma-vaku távolság
93
MEGJEGYZÉSEK A VEZETÉK NÉLKÜLI/TÁVVAKUZÁSRÓLA vezeték nélküli/távoli vaku a legjobb teljesítményt félhomálynál vagy belsõ világításnál nyújtja.Világos fényforrások esetén a vaku esetleg nem képes érzékelni a beépített vakuról érkezõ vezérlõjelet.
A vezeték nélküli/távoli vaku rendszernek négy csatornája van, így több megvilágító rendszert használ-hat ugyanazon a területen anélkül, hogy azok befolyásolnák egymást. Ha a kamerát és a vakutelválasztotta, megváltoztathatja a programvaku csatormát. A kamerán a képrögzítés mód menü alaprészében változtathatja meg a csatornát (80. oldal). Nézze meg a vaku kézikönyvét, hogyan tudja beál-lítani a vezeték nélküli csatornát. A vakut és a kamerát egyazon csatornára kell állítania.
Ha nem használ külsõ vakut, mindig kapcsolja ki a vezeték nélküli módot a képrögzítés mód menü alaprészében, ellenkezõ esetben helytelen vaku expozíciót eredményez. Az 5600HS(D) és 3600HS(D) pro-gramvakut egyszerre állíthatja vissza a kamerával. Egyszerûen csatlakoztassa a vakut a vaku-papucshoz, és változtassa a menü vezeték nélküli módját más vakuzási módra.
Ez a kamera nem rendelkezik elõre beállított szinkronsebességgel. Program (P) vagy idõautomata (A)expozíció módban a megvilágítási idõ nem esik a kamera rázkódás határa alá, hacsak hosszú idejûvakuszinkront nem állított be (89. oldal). Ha rekeszautomata (S) vagy manuális (M) expozíciós módothasznál, bármilyen megvilágítási idõt alkalmazhat az expozíció során.
A vakut szinkronizálhatja a kamerával bármilyen megvilágítási idõ esetén, az 5600HS(D) és a3600HS(D) nagy sebesség vakuszinkron funkciójára nincs szükség. A programvaku/távoli vaku vezér-lõ nem kompatibilis ezzel a kamerával.
94 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ
VAKUVEZÉRLÉS - VAKUTELJESÍTMÉNY MÉRÉSEADI vakuteljesítmény mérés, TTL teszt elõvillantás és manuális vakuteljesítmény mérés lehetséges. Avakuteljesítmény mérés a képrögzítés mód menü alaprészében változtatható meg (80. oldal).
ADI vakuteljesítmény mérés – Korszerû, a távolság információkat is felhasználja. Ez a mérési módkombinálja a teszt elõvillantásoktól kapott információkat az autofókusz rendszer távolság információi-val. A hagyományos TTL vakuteljesítmény méréstõl eltérõen, az ADI mérést nem befolyásolja a téma,vagy a háttér reflexiója, és optimális vakus expozíciót biztosít.
TTL teszt elõvillantások – Csak a teszt elõvillantásokból számítja a vakus expozíciót. Ezt a módotakkor kell használni, amikor közelképes szûrõt, vagy a kamerába jutó fénymennyiséget csökkentõszûrõt használ, mint pl. az ND szûrõ. A TTL teszt elõvillantásokat akkor is kell használni, amikor diffú-zort csatlakoztatott a beépített, vagy a külsõ vakura.
A fényképezõgép automatikusan átkapcsol az ADI mérésrõl a TTL teszt elõvillantásokra, ha kicsi atéma kontrasztja, és autofókusszal nem lehet élességet állítani. Ha az élesség nem rögzíthetõ atémán, Nyomja meg az AF/MF gombot, és manuálisan állítsa be a téma élességét, az ADI méréstovábbra is mûködik.
Manuális vakuteljesítmény mérés – A vakut teljes, 1/4 vagy 1/16 teljesítményen mûködteti. A tel-jesítményt a képrögzítés mód menü alaprészében választhatja ki. Mivel nem használ elõvillantást, ezta mérést használhatja a külsõ vakuk villantására.
Vakuteljesítmény
Állítsa be a manuális vakuvezérlést a menüben, és térjenvissza képrögzítés módba. Állítsa a digitális képhatásokkapcsolót expozíció-módosítás módba(1).
Nyomja meg és tartsa lenyomva a digitális képhatásokgombot (2) és állítsa be a vakuteljesítményt a csillagtárcsafel/le gombjaival (3).
Engedje fel a digitális képhatások gombot (2) a beál-lításhoz.
2
1
3
8 / 26 11 / 36 16 / 52 22 / 72
95
A nagyítás gomb a kép közepének 4X kinagyítására használható (46. oldal) az élességállítássegítésére. Ezt a funkciót a képrögzítés mód menü [Custom 1] beállítás részében is mûködtetheti (80.oldal).
A funkció használatakor nem mûködik a digitális zoom. Az elektronikus nagyítás csak a manuálisélesség ellenõrzésére jó. A nagyított megjelenítéssel nem állítható be az expozíció
A kamera hátoldalán nyomja meg a nagyítás gombot. Az elektronikusnagyítás mûködésekor a nagyítás ikon látható a monitoron.
Ha másodszor is megnyomja a nagyítás gombot, törli a funkciót. Ha eny-hén megnyomja a kioldó gombot, törli az elektronikus nagyítást és a tel-jes kép mérete jelenik meg.
NAGYÍTÁS GOMB ÉS ELEKTRONIKUS NAGYÍTÁS
A táblázat felsorolja a körülbelüli mutató számokat a manuális vakuteljesítmény méréshez. A következõképletet használhatja az expozícióhoz szükséges mutató számok, a rekesz (ƒ/n), vagy a vaku-tématávolság kiszámításához.
Kulcsszám (távolság méterben)
Manuálisvakuzás
Full (1/1)
1/4
1/16
100 200 400 800
Kamera érzékenység (ISO)
4 / 132 / 6.6
5.6 / 18 8 / 265.6 / 184 / 1311 / 36
Kulcsszám = ƒ/n. X távolság
Kulcsszámƒ/n. = távolság
Kulcssz.távolság = ƒ/n.
2.8 / 9.2
96 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ
Ha enyhén megnyomja és nyomva tartja a spot AE rögzítésó gombot, rögzíti az expozíciót. A gombmûködése megváltoztatható egyedi beállítással [Custom 1] a képrögzítés mód menüben (80. oldal). Havalamelyik AF/AE beállítást választotta, a spot AE gomb használatával a funkció tárcsát alkalmazza afénymérési módok választásához.
SPOT AF/AEL GOMB
Rögzítési módmenü beállítás
AF/AE tartásMiközben lenyomja és lenyomva tartja a spot AEL gombot, beállítja az élességet és azexpozíciót, és rögzíti. Ezek a beállítások mindaddig fennmaradnak, amíg fel nem engedi agombot.
AF/AE átváltásMiközben lenyomja és felengedi a spot AEL gombot, beállítja az élességet és az expozíciót,és rögzíti. Ha újra megnyomja a gombot, törli a beállításokat.
AE tartás
AE átváltás
Ez a kamera alapbeállítása. Miközben lenyomja és lenyomva tartja a spot AEL gombot, csakaz expozíciót állítja be és rögzíti. Ez a beállítás mindaddig fennmarad, amíg fel nem engedia gombot.
Miközben lenyomja és felengedi a spot AEL gombot, csak az expozíciót állítja be és rögzíti.Ha újra megnyomja a gombot, törli a beállítást.
Az autofókusz és az automata expozíció beállításai nem állnak vissza az expozíció után addig, amígfel nem engedi a spot AEL gombot (tartás beállítása), vagy újra meg nem nyomja (átváltásbeállítása).Ha az AE tartás, vagy az AE kapcsolás funkciót használja vakuval, a hosszú idõs vakuszinkron módothasználhatja ‘P’ vagy ‘A’ expozíciós (89. oldal).Ha a kamerát folyamatos AF módba állította, az élességet rögzítheti a a spot-AEL gombbal az AF/AEtartásával és váltásával. Ha beállítja a beállítás menü [custom 1] részében, használhatja a közvetlenmanuális élességállítást (125. oldal) a folyamatos AF móddal, amennyiben az élességet rögzítette.
97
DÁTUM RÁEXPONÁLÁSAA dátum közvetlenül a képre exponálható. A ráexponálási funkciót a kép rögzítése elõtt kell mûködtetni.Ha mûködteti a funkciót, akkor mindaddig folyamatosan beexponálja a dátumot, amíg vissza nemállítja; a távolság jelzés mögötti sárga hasáb és a képszámláló a monitoron jelzi a funkció mûködését.A dátum áexponálását a képrögzítési mód menü [Custom 2] részében állíthatja be (80. oldal). A dátumráexponálás nem használható szuper finom vagy RAW képek, illetve UHS és normál sorozatfelvételmódokban.
Nem
ÉÉÉÉ/HH/NN
HH/NN/óra/perc
Szöveg
Szöveg + ID#
Rögzítési módmenübeállítás
Nem mûködik a dátum ráexponálás funkció.
Exponáláskor az év/hónap/nap kerül a képre. A dátum formátuma a képrögzítési mód menü[Custom 2] részében változtatható (118. o.).
Az expozíció dátumát és idõpontját exponálja a képre. A dátum és az idõpont a képrögzítésimód menü [Custom 2]-ben állítható be (118. oldal).
Összesen 16 karakter vihetõ be a képre. Ha ezt a beállítást választja, az elektronikus billen-tyûzet megjelenik (82. oldal).
Összesen nyolc karakter és egy sorszám exponálható a képre. Amint a következõ képetrögzíti, a sorszám mindig eggyel növekszik. Ha ezt a beállítást választja, az elektronikus bil-lentyûzet megjelenik (82. oldal). A sorszám újra visszaáll, amikor a beállítást végzi.
A beexponált dátum a kép jobb alsó sarkába kerül, ha vízszintes formátumban nézzük. Egyszerre csakegyféle formátum exponálható a képre. Közvetlenül a képre exponálja az adatokat, és aképinformációkat felülírja.
Valahányszor állóképet rögzít, azt Exif toldalékkal látja el, amely a rögzítés dátumát és az idõpon-tját tartalmazza, valamint az expozíció adatait. Ezek az információk megtekintés, vagy gyorsáttekintés módban, illetve számítógépen a DiMAGE Image Viewer Utility szoftverrelmegtekinthetõk.
Megjegyzések
98 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ
SZÍNMÓDA színmód dönti el, hogy színes, vagy monokróm képeket rögzít-e a gép. A kép rögzítése elõtt kellbeállítani. A képrögzítési mód menü [Custom 2] részében állíthatja be a színmódot (80. oldal). Aválasztott színmód azonnal megjelenik a monitor élõképén. A színmód nem befolyásolja a képfájlméretét.
Természetes színek – a téma színeit hitelesen adja vissza. Ez amód nem használ monitor jelzést. Az sRGB színhelyet alkalmaz-za.
Élénk színek – növeli a téma szineinek telítettségét. Ezzel aRAW képadatokra hat. Az sRGB színhelyet alkalmazza.
Adobe RGB – a természetes színekhez hasonlóan, ez aszínmód a kompozíciónak megfelelõen alkotja meg, de azAdobe RGB színhely megnövetl gamutját alkalmazza.
Szolarizáció – részleges tónus megfordítást idéz elõ aképen. A digitális hatás szabályozás expozíció módosításáthasználhatja a szolarizációs hatás hangsúlyozásához (73.oldal). Kontraszt, telítettség és szûrõ módosítást nemalkalmazhat. Ez a mód nem befolyásolja a RAW képeket.
A 86. oldalon tudhat neg többet a RAW képminõségrõl ésszínmódról.
Fekete-fehér – monokróm képeket produkál. A képeketárnyalhatja a digitális hatások szabályozás szûrõ beállításá-val (73. oldal).
99
ÉLESSÉGA kép élessége megváltoztatható. A kép rögzítése elõtt be kell állítani. A képélesítést a képrögzítésimód menü [Custom2] részében hajthatja végre (80. oldal). Ha nem a normál beállítást választja, akkoraz élesség ikon megjelenik a monitoron az élesség mértékével együtt.
Képrögzítés módmenü beállításai
Keresõ és LCDmonitor kijelzései
Erõs (+)
Normál
Lágy (–)
Növeli a kép élességét, kihangsúlyozva a részleteket.
Nem alkalmaz szûrõt.
Lágyítja a kép részleteit.
–
Az Adobe RGB nagyobb színgamuttal rendelkezik, mint a szokásos sRGB. A gamut mérete korlátoz-za a színek reprodukálását; minél nagyobb a gamut, annál több a szín. Ha a képet nagy teljesítményûnyomtatóval nyomtatja ki, az Adobe RGB színmód használatajavasolt a természetes és élénk sRGBszínmód helyett.
Használni kell a színegyeztetés, amikor megnyitja az Adobe-RGB képfájlt. Ha a DiMAGE Viewerszoftvert használja, a színegyeztetési funkciónak mûködnie kell, és a színhelyet az eredeti színhely[Original Color Space] (Adobe RGB) állítsa be a szín preferenciák ablakban, nézze meg a színe-gyeztetés mûködését a DiMAGE Viewer leírásában. A DiMAGE Viewer version 2.1 vagy újabb verziószükséges az Adobe RGB képek megnyitásához.
Amikor Adobe RGB képeket rögzít, ajánlatos a színhelyet képfájlba beágyazni. A színprofilokat a beál-lítás menü egyedi beállítás részében ágyazhatja be (118. oldal). További információkat színprofilokbeágyazásáról a 131. oldalon talál.
ADOBE RGB
: törlés : elmentés
Törli ezt a képet?
NemIgen
AZONNALI MEGTEKINTÉS
Ha a csillagtárcsa középsõ gombját megnyomja az azonnali megtekintés közben, amegjelenített képet rögtön elmenti, és ezzel törli a megjelenítést.
Nyomja meg a [QV/delete] gombot az azonnali megjelenítés közben,hogy törölje a képet. Megerõsítõ ablak jelenik meg.
A csillagtárcsa bal-/jobboldali gombjával jelöljeki az igent [YES]. A [NO] törli a mûveletet.
Nyomja meg a csillagtárcsát atörléshez. Az élõkép jelenik meg amonitoron. Ha sorozatfelvételt vagyautomata expozíciósorozatot készít, azegész sorozatot törli.
100
A képernyõ információ gombgombbal válthatja, hogy a képetaz útmutató sávval, vagy nélküleszeretné látni.
KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ
A kép rögzítése után, elmentés elõtt 2 vagy 10 s-ig megjelenik a monitoron. Sorozatfelvétel, vagyautomata expozíciósorozat módban, többképes formátumban jelennek meg. UHS sorozatfelvétel módesetén csak a sorozat utolsó képe jelenik meg. Ez a megtekintés funkció a képrögzítési mód menü[Custom 2] részében állítható be a megjelenítés hosszával együtt (80. oldal).
A hangrögzítés segítségével öt vagy tíz másodpercnyi hangot rögzí-thet az állóképekhez. A funkciót és a felvételi idõ hosszát aképrögzítés mód menü [custom 2] részében állíthatja be (80. oldal).Ha beállította, a mikrofon ikon megjelenik a felsõ LCD-n és az LCDmonitoron. A szolgáltatást a fényképezés elõtt kell beállítania. Avisszaállításig érvényben marad.
A kép elkészítése után egy képernyõ jelenik meg, ami jelzi, hogy ahangrögzítés elkezdõdött. Egy folyamatjelzõ (1) mutatja a hátralévõidõt. A rögzítés automatikusan megáll, mikor az idõ letelt. A rögzítésmegszakításához és a hangsáv törléséhez nyomja meg a csil-lagtárcsa le gombját (2) vagy a kioldó gombot (3), mielõtt befejezõdnea felvétel.
Sorozatfelvétel, UHS sorozatfelvétel vagy automata expozíciósorozatesetén a hangot az utolsó képhez rögzíti (58. oldal). A hangrögzítésnem mûködik idökõz továbbítás módban. A rögzített hangot azonnalimegtekintés és visszajátszás módban játszhatja le (34. oldal). Azokata képeknél, amikhez hang megjegyzést fûzött, egy megjegyzésikon jelenik meg.
101
HANGOS MEGJEGYZÉS
3
Hangfelvétel készítésekor ügyeljen arra, hogy ne érintse megvagy fedje le a mikrofont. A felvétel minõsége függ a mikrofon ésa téma távolságától. A legjobb minõség eléréséhez tartsa akamerát kb. 20 cm-re a szájától, a hangforrástól.
Rögzítési tanácsok
Hangfelvétel
: mégsem
Auto
1
2
Mikrofon
A fényképezõgép összesen 60 s mozgóképfelvételt képes készíteni hangfelvétellel, vagy anélkül. Amozgókép JPEG formátumban 320 X 240 pixel (QVGA). A tényleges képterület 308 X 240 pixelnagyságú; két vékony vonal jelenik meg a kép jobb-, és baloldalon, amikor megjeleníti.
102 MOZGÓKÉP RÖGZÍTÉSE
MOZGÓKÉPEK RÖGZÍTÉSE
Rögzítés jelzéseVisszaszámlálás másodpercben
Digitális videó kamerával a fotózás egyszerû. Irányítsa a keresztalakú érzékelõt a témára. Egyszer nyomja meg a kioldó gombota felvétel indításához (2). A kamera mindaddig rögzíti a felvételt,amíg a beállított idõ le nem tellik, vagy újra meg nem nyomja akioldó gombot. Képrögzítés közben a monitor visszafelészámlálja a hátralévõ felvételi idõt.
1
2
Maximális rögzítési idõ a következõ mozgókép felvételhez.
A fõ vezérlõ tárcsával állítsa be a mozgóképes rögzítést (1).Rögzítés elõtt a felsõ LCD és a monitor képszámlálója mutatjaa maximális másodpercet, amennyit mozgóképként rögzíthet.60 másodperc lesz látható, amíg a rögzíthetõ másodpercekszáma egy perc alá nem csökken.
Funkció tárcsa
Expozíciós mód
Digitlis zoom (elektrónikus nagyítás
Fehér egyensúly
Fénymérési mód
Kamera érzékenysége (ISO)
Élességállítási mód (81. oldal)
AF élességérzékelõk
Programautomata (rögzített) (53. oldal)
Automatikus fehér egyensúly (rögzített) (68. o.)
Középre súlyozott (rögzített) (51. oldal)
Automatikus (rögzített) (70. oldal)
Folyamatos AF-mód (hang nélkül)Egyes AF-mód (hangrögzítéssel)
Spot (rögzített)
Digitális rugalmas program gomb
Nem mûködikVaku
Spot AE rögzítés gomb
Makro mód Lehetséges (47. oldal)
Megjelenítés információ gomb Mindegyik kijelzés elérhetõ (41. oldal)
Mozgókép menü Mozgókép mód és a hang beállításához (104. o.)
A mozgóképeket kb. 297 KB/s sebességgel rögzíti. Egy 16 MB Compactflash memóriakártyamegközelítõleg 50 másodpercnyi digitális mozgóképet tud rögzíteni. A jobb oldalon látható táblázatmutatja a körülbelüli rögzítési idõt különbözõ kapacítású memóriakártyáknál. Ez az idõ függ a témától,a képek mennyiségétõl és a hangadattól, amit a kártyára rögzít.
Az alábbi táblázat jelzi a funkciókat, amiket használhat, és azokat, amelyeket nem a mozgókép mód-ban. A manuális élességállítást használhatja a mozgókép rögzítés elõtt vagy közben. A hangrögzítéstkikapcsolhatja a mozgókép menüben. A digitális képhatások szabályozóval (73. oldal) állíthatja be azexpozíciót, a színtelítettséget és szûrõket; a szûrõhatás nem érvényesül éjszakai felvételeknél. Azalábbi lista az alkalmazható funkciókat sorolja fel, amelyek részben rögzítettek, részben kikapcsolhatóka mozgókép felvételek rögzítése közben.
103
Nem mûködik
Nem mûködik
Nem mûködik
Nem mûködik
Mikor egy beállítást elvégzett, a kurzor visszatér a menü opcióihoz, és az új beállítást mutatja. Nyomjameg a menü gombot, ha vissza kíván térni a mozgókép módhoz.
104 MOZGÓKÉP RÖGZÍTÉS
Mozgókép mód
STD. mozgókép
Alap
Automat. választ.Éjszakai mozgók.
Hang BE/KI [On / Off]
A fel/le gombok segítségével jelölje ki a megváltoztatni kívántopciót.
Nyomja meg a csillagtárcsa jobb gombját a beállításokmegjelenítéséhez; a jelenlegi beállításokat egy nyíl jelzi. Nyomjameg a bal gombot, ha visszatérne a menü opciókhoz.
A fel/le gombokkal jelölje ki az új beállítást.
Nyomja meg a csillagtárcsát a beállítás kiválasztásához.
Mozgókép
Basic
Hang
Mozgókép mód
BE
Automat. választ.
A MOZGÓKÉP MENÜ HASZNÁLATA
A menü gombbal mûködtesse a menüt.
A mozgókép mód opciójával a mózgókép rögzítés típusát változtathatja. A standard felvétel szinesképet készít. Az éjszakai felvétel alacsony megvilágításnál tud felvételt készíteni, és fekete-fehérmozgókép a végeredmény. Az automatikus választás a megvilágítástól függõen vált a két mozgóképmód között. Felvétel közben a mód rögzített. Míg éjszakai felvételeket készíthet normál körülményekközött, a külsõ fényes világosság kívül eshet a expozíció megvílágítási tartományán.
A hang opciók beállítása szerint hanggal vagy hangnélkül rögzítheti a nozgóképeket. Az élességállítási módváltozik a hang beállításokkal. Ha bekapcsolta ahangrögzítést, az élesség rögzített a felvétel kezdetekor.Ha kikapcsolta a hangrögzítést, az élességet folyam-atosan állítja a felvétel közben.
[PRO-AUTO] GOMB Egyszerûen nyomja meg a [pro-auto] gombot (1) és visszaállítja akamera programautomata és automata mûködését állókép rögzítésmódban. A kamerarendszer dolgozik a profi eredmény érdekében, így afotós az esztétikai részletekre figyelhet közben. A [pro-auto] gomb csakképrögzítés módban mûködik (42. oldal), illetve a gomb korlátozotthatású mozgókép rögzítés módban.
1
105
Színtelítettség módosítása
Mozgókép mód
Expozíció-módosítás
Automatikus választás (104. oldal)
0,0 (74. oldal)Kontraszt módosítás 0 (76. oldal)
0 (77. oldal)Szûrõ Normál (77. oldal)
A legutolsó kamerabeállíátsok visszaállíthatók,mielõtt megnyomja a [pro-auto] gombot; nyomjameg és tartsa lenyomva a funkció gombot ésnyomja meg a [pro-auto] gombot.
Megtekintés
Basic 1-es h 2-es h
Törlés
Formattálás
Védelem
Index formátum
–––9 képkocka
1
2
Mûködtesse a képmegtekintési mód menüt a menü gombbal (1). Az alap - “Basic” tálcát jelöli ki akamera a menü tetején. A csillagtárcsával (2) jelölheti ki a megfelelõ menütálcát; a menüt a kijelölttálcák szerint változik.
KÉPMEGTEKÍNTÉSI MÓD MENÜA menü mûködtetéséhez nyomja meg a menü gombot (1) képmegtekíntés módban. A menügombbal kapcsolhatja ki a menüt a beállítások befejezése után. A csillagtárcsa négy gombjával (2)mogathatja a kurzort a menütételek között. A csillagtárcsa középsõ gombja érvényesíti a beállítást.
A megfelelõ menürésznél a fel/le gombokkal (2) görgetheti a menütételeket. Jelölje ki a megváltoztatnikívánt menüopciót.
Ha kijelölte a menóopciót, nyomja meg a csillagtárcsa jobboldali gombját a beállítás megjelenítéséhez.A baloldali gombbal térhet vissza a menüopciókhoz.
A fel/le gombokkal jelölje ki az új beállítást.
Nyomja meg a csillagtárcsát a kijelöltmenü kiválasztásához.
Ha kiválasztotta a beállítást, akurzor visszatér a menüopciókhoz,hogy kijelölje az újabb beállítást.További változtatásokat végezhet.Nyomja meg a menü gombot, havissza akar térni képmegtekintésmódba.
106 KÉPMEGTEKINTÉSI MÓD MENÜ
107
Nézze meg a következõ oldalakon amenüopciók leírását és beállításait.
A csillagtárcsa lefelé nyomása törli a diabemu-tatót, és visszatér képmegtekintési módmenübe.
Képválasztó ablak információi a108. oldalon.
Törlés
Megjelölt képek
9 képkocka4 képkocka
Védelem
AlapEz a kép
Védelem törléseIndex formátum
1 – 60 sIgen/Nem
Megtkeintés
1-es haladóDiabemutató [Enter]
Idõtartam
Másolás
Összes kép
Megjelölt képek
Ez a képÖsszes kép
Megjelölt képekÖsszes kép
Ismétlés
Nyomtatás
Összes kép – F
2-es haladó
Index nyomatNyomtatás törlése
Megjelölt képek
Ez a képÖsszes kép
Igen/Nem
Összes kép – C
Megjelölt képek Ez a kép
1 Másolja a memóriába.
Az ‘Igen’ [Yes] végrehajtja amûveletet, a [No] törli.
Igen Nem
Új mappaneve
2 CF memóriakártya cseréje.
3 Másolás CF kártyára.
4 Másolás befejezõdött.
Igen Nem
Másolatokszáma
Formattálás [Enter]
108 KÉPMEGTEKINTÉSI MÓD MENÜ
KÉPKIVÁLASZTÁS ABLAKHa egy menüben kijelöl egy képet, a kép kiválasztás ablak jelenik meg. Ebben az ablakban több képetis kiválaszthat. Az ablak index formátumáta képmegtekintési mód menü alaprészében változtathatjameg (106. oldal).
A bal-/jobboldaligombokkalmozgathatja a sárgajelölõ keretet a képkiválasztásához.
A csillagtárcsa fel/legombjaival választhatja
ki a képet, ami utánegy ikon jelenik meg a
kiskép mellett. Halefelé nyomja a tárcsát,nem választja a képet,
és eltûnik mellõle azikon.
A menü gombbalbezárja az ablakot, éstörli az összesmûveletet.
A lomtár ikon a törlésre választott képet jelöli.
A kulcs ikon a védelemre szánt, illetve a védett képet jelöli.
A jelölõ ikon a diabemutatóra kiválasztott képet jelöli, illetve egy másik CompactFlashkártyára másolandó képeket jelöli.
A nyomtatásra szánt képeket jelzi a nyomtató ikon. Az ikon mellett közvetlenül láthatószám a kért példányszámot jelöli.
Képmegtekintés
: választ : nyugtáz : [enter]
109
A mappában lévõ képekbõl egy, több és az összes kép törölhetõ a képmegtekintési mód menüben. Akép törlése elõtt megjelenik a megerõsítõ ablak; az ‘Igen’ opció választása végrehajtja a mûveletet, míga ‘Nem’ törli a mûveletet. Elõször ki kell választani a mappát a beállítás menü [Custom 1] részében(118. oldal), ha másik mappában akar képeket törölni. A törlés opciónak három beállítása lehet:
Ez a kép – A megjelenített vagy kijelölt képet törli képmegtekintési módban.
Összes kép – A kiválasztott mappa összes nem védett képét törli.
Megjelölt képek – Több képet töröl. Ha ezt a beállítást választja, a képválasztás ablak jelenik meg.A csillagtárcsa bal-/jobb oldali gombjaival jelölje ki az elsõ képet törlésre. A gomb felfelé nyomásával aképet a lomtár ikon jelzi. Ha mégsem választja a képet törlésre, nyomja lefelé a gombot, ekkor a lomtárikon eltûnik. Addig folytassa, amíg az összes törlésre szánt képet meg nem jelöli az ikonnal. A foly-tatáshoz nyomja meg a csillagtárcsát (megjelenik a megerõsítõ ablak), illetve nyomja meg a menügombot, ha törölni akarja a mûveletet, és vissza akar térni a képmegtekintés mód menübe. Ha amegerõsítõ ablakban az igen opciót kijelöli, és érvényesíti, akkor törli a kijelölt képeket.
A törlés funkcióval csak a nem védett képek törölhetõk. Ha egy kép védett, akkor elõzõleg meg kellszüntetni a védettségét, ha a törölni kívánja.
KÉPEK TÖRLÉSEA törlés véglegesen megsemmisíti a képeket. A törölt kép nem állítható vissza. A képektörlésénél nagyon gondosan járjon el.
110 KÉPMEGTEKINTÉSI MÓD MENÜ
A MEMÓRIAKÁRTYA FORMATTÁLÁSA
A formattálási funkció törli a memóriakártyán lévõ összes adatot. A memóriakártya formattálása elõttmásolja át, vagy töltse le a fontos adatokat számítógépre vagy más egységre. A képek védelménekbeállítása nem védi õket a formattálás során. Mindig kamerával formattálja a memóriakártyát; soha nehasználjon számítógépet a kártya formattálására.
Ha a formattálás opciót választotta és érvényesítette, megerõsítõ ablak jelenik meg. Válassza az ‘Igen’[Yes] opciót, ha formattálni akarja, illetve a ‘Nem’ [No] opcióval törli a mûvelet végrehajtását. Soha nevegye ki a memóriakártyát formattálás közben. Egy ablak jelzi a formattálás befejezõdését; nyomjameg a csillagtárcsa középsõ gombot, hogy visszatérjen a képmegtekintési menübe.
Ha a ‘Nem ismeri fel a kártyát’ üzenet jelenik meg, akkor a behelyezett kártyát formattálni szükséges.Másik kamerával használt memóriakártyát használat elõtt formattálni kell. Ha a ‘Kártya nem használ-ható’ üzenet jelenik meg, a kártya nem kompatibilis a kamerával, és nem szabad formattálni.
Ha formattálja a memóriakártyát, törli az összes képadatot.
A fejlesztés és a kreativítás volt mindig a hajtóerõ aMinolta termékek mögött. Az Electro-zoom X egy-szerûen csak egy gyakorlat volt a kamera tervezés-ben. 1966-ban mutatták be a Photokina kiállításonNémetországban.
Az Electro-zoom X egy elektonikusan vezéreltidõautomata, mechanikus SLR egy beépített 30 -120 mm f/3,5 zoom objektívvel, tizenkét 12 X 17mm-es kép lehetõségével 16 mm-es filmtekercsen.A kioldó gomb és az elemtartó a markolatbanhelyezkedik el. Csak néhány prototipus készült,ezzel a Miinolta egyik legritkább kamerája ez.
Minolta történelem
111
A mappában lévõ képek közül egyet, többet, de akár az összeset is védheti törlés ellen. A védett képnem törölhetõ sem a képmegtekintési mód menüben, sem a [QV/delete] gombbal. A fontos képeket lekell védeni. Ki kell választani a más mappákat a beállítás menü [Custom 1] részében (118. oldal),amelyben védeni akarja a képeket. Négy képvédõ opció lehetséges:
Ez a kép – A megjelenített vagy kijelölt képet levédi képmegtekintési módban.
Összes kép – A mappában lévõ összes képet védi.
Megjelölt képek – Több képet lehet védeni, illetve védelmét megszüntetni. Ha ezt a beállítást választ-ja, megjelenik a képkiválasztás ablak (108. oldal). A bal-/jobboldali csillagtárcsa gombokkal jelölje ki avédeni kívánt képeket. Ha felfelé nyomja a gombot, a képekhez a védelmet jelzõ kulcs ikon kerül. Hamégsem választja a képet védelemre, nyomja lefelé a gombot; ekkor a kulcs ikon eltûnik. Addig foly-tassa, amíg az összes védelemre szánt képet meg nem jelöli az ikonnal. A képek levédéséhez nyom-ja meg a csillagtárcsát, illetve nyomja meg a menü gombot, ha törölni akarja a mûveletet, és visszaakar térni a képmegtekintés mód menübe.
Képvédelem feloldása – A mappában lévõ összes kép védelmét törli.
A védelem funkció megvédi a képeket törlés ellen. Azonban a memóriakártya formattálási funkciójaellen nem nyújt védelmet, az töröl minden képet.
Index megjelenítési módban aképeket négy, vagy kilenc kisképformájában egyszerre nézhetimeg a monitoron. Ez mindegyikindex megjelenítést érinti.
AZ INDEX MEGJELENÍTÉS FORMÁTUMÁNAK VÁLTOZTATÁSA
KÉPEK VÉDELME
A képmegtekintési mód menü [Custom 1] része szabályozza a diabemutató funkciót. Ezzel a funkcióvala mappában lévõ összes képet egymást követõen automatikusan megjelenítheti.
112 KÉPMEGTEKINTÉSI MÓD MENÜ
DIABEMUTATÓ
Képek vissza-számlálása / abemutatóbanlévõ összes képszáma.
A csillagtárcsa megnyomásával szünetel-tetheti és újraindíthatja a diabemutatót.
Nyomja meg lefelé a csillagtárcsát a diabemu-tató törléséhez.
A mappában lévõ összes képet kiválasztja a bemutatóra.
113
Diabe-mutató
Menu opciók
Megtekintés
Idõtartam
Beállítások
[Enter]
Ismétlés
Összes kép
Megjelöltképek
1 – 60 s
Igen/Nem[Yes/No]
A mappában lévõ összes képet bemutatja a diabemutató során. Ha ezt abeállítást választja, a képválasztás ablak (108. oldal) megjelenik. A bal-/jobboldali csillagtárcsa gombokkal jelölje ki a bemutatni kívánt képeket.Ha felfelé nyomja a gombot, a képekhez a jelzõ ikon kerül. Ha mégsemválasztja a képet bemutatásra, nyomja lefelé a gombot; ekkor az ikoneltûnik. Addig folytassa, amíg az összes bemutatásra szánt képet megnem jelöli az ikonnal. A képek bemutatásához nyomja meg a csil-lagtárcsát, illetve nyomja meg a menü gombot, ha törölni akarja amûveletet, és vissza akar térni a képmegtekintés mód menübe.
Az egyes képek bemutatás idõtartamának kiválasztása lehetséges.
A diabemutató indítása. A csillagtárcsa közepének megnyomásaszünetelteti a bemutatót. Diabemutató közben nyomja lefelé a csil-lagtárcsát, ha meg akarja állítani, és vissza akar térni a képpmegtekintésmód menübe.
Az ‘Igen’ [Yes] választásával a kép bemutatását addig ismétli, amíg a csil-lagtárcsa lefelé nyomásával meg nem szûnteti a beállítást. A [No]választásával befejezi a diabemutatót, és visszatér képmegtekintési módmenübe, miután minden képet egyenként bemutatott.
114 KÉPMEGTEKINTÉSI MÓD MENÜ
A nyomtatási menü opciót a képek meghatározott mappába rendezésére használjuk standardnyomatok számára. Egy, több, vagy az összes képet kinyomtathatja. Ha a memóriakártyán több mappatalálható, mindegyik mappa képeinek külön nyomtatási mappát kell létrehozni. A mappákat a beállításmenü [Custom 1] részében választhatja ki (118. oldal).
Ez a kép – Létrehozza a DPOF fájlt képmegtekintés mód menüben a megjelenített, illetve kijelöltképek számára.
Összes kép – Létrehozza a DPOF fájlt a beállítás menü [Custom 1] részében meghatározott map-pában lévõ képeknek.
Megjelölt képek – Nyomtatásra szánt képeket kiválasztja, illetve képenként meghatározza apéldányszámot. Ha ezt a beállítást választja, a képválasztás ablak jelenik meg (108. oldal). A bal-/job-boldali csillagtárcsa gombokkal jelölje ki a nyomtatni kívánt képeket. Ha felfelé nyomja a gombot, aképekhez a nyomtatás ikon kerül. Az ikon melletti száma a másolatok számát jelenti. Ha felfelé nyom-ja a gombot, nõ a példányok száma, ha lefelé, csökken. Összesen 9 másolat készülhet egy képrõl. Hamégsem választja a képet nyomtatásra, nyomja lefelé a gombot, ekkor az ikon eltûnik, illetve a szám0 lesz. Addig folytassa, amíg az összes nyomtatásra szánt képet meg nem jelöli az ikonnal. Anyomtatási rend létrehozásához nyomja meg a csillagtárcsát , illetve nyomja meg a menü gombot, hatörölni akarja a mûveletet, és vissza akar térni a képmegtekintés mód menübe.
NYOMTATÁSI REND - DPOFA kamerát támogatja a DPOF™ 1.1 verziójú nyomtatási rend. A nyomtatási rend (DPOF - [DigitalPrint Order Format]) az állóképek kinyomtatását teszi lehetõvé a kameráról. A DPOF létrehozásaután, a memóriakártyát egyszerûen be kell adni a fotólaborba, illetve be kell helyezni amemóriakártyát a DPOF kompatibilis nyomtatóba. Amikor létrehozza a DPOF fájlt, a misc.mappa automatikusan létrejön a memóriakártyán a tárolsához (131. oldal). A DPOF nyomtatásfájl nem hozható létre RAW képekhez.
DPOF NYOMTATÁSI REND LÉTREHOZÁSA
115
Ha az ‘Ez a kép’, vagy az ‘Összes kép’ beállítást választja, egy ablak a másolatok számát kérimindegyik képnél; összesen kilenc példányt nyomtathat egy képrõl. A csillagtárcsa fel/le gombjaivalállítsa be a kívánt másolatok számát. Ha az összes kép beállítást választotta a nyomtatási rendlétrehozásánál, mindegyik képet a mappába menti, amelyeket nem helyezett a sorba.
Másik fényképezõgéppel rögzített képek DPOF nyomtatási rendjét nem hozhatja létre. Más gépekkellétrehozott DPOF adatokat nem ismeri fel.
A nyomtatás törlése parancs törli a DPOF fájlt. Ha ezt a beállítást választja, megerõsítõ ablak jelenikmeg és az ‘Igen’ opció bevitelével végrehajtja a mûveletet. A képek kinyomtatása után a DPOF fájlmegmarad a memóriakártyán, és manuálisan kell törölni.
Összes kép C – Az összes nyomtatási fájlt törli a mem=riakártyáról.Összes kép F – Törli a nyomtatási fájlt a mappában.
A DPOF NYOMTATÁSI REND TÖRLÉSE
INDEX KÉP MEGRENDELÉSEA mappában lévõ összes kép index képét kérheti, ha az ‘Igen’ opciót[Yes] választja. Változtassa a beállítást [No] opcióra, ha nem kéri azindex képet. Ha index képet állít be a nyomtatási rendbe, a mappábakésõbb mentett képek nem kerülnek az index képre. A nyomtatótólfügg, hogy hány kép kerül az index képre. A kisképek kinyomtatottinformációi változhatnak.
116 KÉPMEGTEKINTÉSI MÓD MENÜ
KÉPEK MÁSOLÁSAA képeket átmásolhatja egyik memóriakártyáról a másikra. Összesen 15 MB adat tölthetõ le.Valahányszor a másolás funkciót használja, automatikusan új mappát hoz létre a képek számára.
Ez a kép – Az aktuálisan megjelenített képet másolja.
Megjelölt kép – Egy, vagy több képet másol át. Ha ezt választja, a képkiválasztás ablak (108. oldal)megjelenik; a sárga keretettel jelölje ki a másolni kívánt képeket, és nyomja felfelé a csillagtárcsát,hogy megjelölje ikonnal a képet. Ha nem kívánja másolni a képet, jelölje ki a már kiválasztott képet, ésnyomja lefelé a csillagtárcsát; az ikon eltûnik a képrõl. Addig folytassa, amíg az összes másolni kívántképet meg nem jelölte. A folytatáshoz nyomja meg a csillagtárcsát, illetve nyomja meg a menü gombota mûvelet törlésére és a visszatéréshez a képmegtekintési mód menübe.
Ha túl sok képet választ ki, figyelmeztetõ üzenet jelenik meg, és törli a másolást. Ossza el két, vagyhárom részre a képeket.
Megtekintés Másolás
[Enter]
Másolás a kemara memóriájába.1
2
3
4
Cserélje a CF kártyát.
Másoljon a CF kártáyra.
Másolás befejezõdött.
Amikor megnyomja a csillagtárcsát, négy üzenettel megjelenikegy ablak; a négy üzenetet a másolás folymatának megfelelõenkijelöli.
Ha a cserélje a CF kártyát üzenetet jelöli ki a gép,vegye ki a kamera CompactFlash kártyáját, éshelyezze be azt, amelyikre a képeket másolni akarja.Nyomja meg a csillagtárcsa közepét a folytatáshoz.
117
OK
Várjon, amíg a másolás befejezését jelzõ üzenetet kijelöli. Új ablakjelenik meg, amely a másolt képeket tartalmazó új mappa nevét jelzi;nyomja meg a csillagtárcsát, hogy visszatérjen a képmegtekintési módmenübe.
A ‘Másolás nem sikerült’ üzenet jelenik meg, ha egy, vagy az összes kép másolása sikertelen volt.Ellenõrizze a második memóriakártyát, hogy megjelentek-e az átmásolt képfájlok és a sikeresmásolásig ismételje meg a mûveleteket.
Ha a képeket egy új memóriakártyára másolta, egy ‘Nincs kép’ üzenet jelenik meg, ha a kamerán nézi.Válassza ki a mappát a beállítás menü [custom 1] részében (118. oldal).
1962. febr. 20-án John Glenn az elsõ amerikai ûrhajós a Föld körül. A Friendship 7 ûrhajófedélzetén Minolta Hi-matic fényképezõgép örökíti meg a történelmi eseményt. A 4 óra, 55 perc,és 23 másodperces ûrutazás három fordulatot jelentett a Föld körül, 28,000 km/ó sebességgel.
Mr. Glenn meglátogatta Sakai fényképezõgép gyárunkat Japánban1963. máj. 24-én, pálmafát ajándékozva az esemény tiszteletére. Apálmafa még mindig áll a gyárudvaron, azóta nyolc méter magasranõtt.
És a kamera? Nem veszett el. A Smithsonian Institution National Airand Space Museum kiállításán látható Washingtonban . Ez és JohnGlenn más tárgyai a Friendship 7 Mercury repülésérõlmegtalálhatók az “Apollo to the Moon“ 210-esgalériában.
Minolta történelem
Másolja a101MLTCP.
Setup
Alap 1-es h, 2-es h.
LCD fényereje
Keresõ fényereje
Hangjelzések
Zárkioldás-Shutter FX
Hangerõ
3
3
1
1
2
Nyelv Angol
118 BEÁLLÍTÁSMÓD
Az ‘Alap’ [Basic] tálcát jelöli ki indításkor. A bal-/jobboldali gombokkal (2) jelölje ki a megfelelõmenütálcát; a kijelölt tálca szerint változik a menü.
BEÁLLÍTÁS MÓD MENÜ
A menü megjelenítéséhez egyszerûen fordítsa a fõ tárcsát a beállítás pozícióba. A csillagtárcsa négygombjával (1) mozgathatja a kurzort a menüben. Ha megnyomja a tárcsát, érvényesíti a beállítást.
Ha megjelenik a megfelelõ menü, a le/fel gombokkal (2) görgetheti a menüopciókat. A megváltoztatnikívánt beállítás opcióját jelölje ki.
Nyomja meg a csillagtárcsát jobbra a beállítások kijelöléséhet; a jelenlegi beállításokat egynyíl jelöli.• Ha megnyomja a baloldali gombot, visszatér a menüopciókhoz.
Az új beállítást a le/fel gombokkal jelöljeki.
A kijelölt beállítás választásához nyomjameg a csillagtárcsát.
Ha kiválasztotta a beállítást, akurzor visszatér a menüopciókhoz,és az új beállítás jelenik meg.További beállításokat választhat ki.
1
Egyedi
119
Az ‘Igen’ [Yes] választásávalvégrehajtja a mûveletet, a [No]törli.
További információkat azelektronikus billentyûzetrõl a82. oldalon talál.
LCD fényereje
Alap1 – 5
NémetFrancia
Nyelv Angol
Fájl és memória
1-es haladó
Mappanév
Mappa választásaDátum fomrátum
BE/KI [On / Off]Std. formátum
(mappanevek)
Keresõ fényereje 1 – 5
Spanyol
Új mappa [Enter]
Videó kimenet
Alapb. visszaáll.
2-es haladó
Dátum/idõp. beáll.
[Enter]
[Enter]
HH/NN/ÉÉÉÉ
NTSC / PALNN/HH/ÉÉÉÉ
Dátum formátum ÉÉÉÉ/HH/NN
Auto keresõ/LCDKeresõ aut. kikap.Keresõ autom. kik
Autom. kikepcs. 1, 3, 5, 10 perc
Hangjelzések KI [Off]
21
Hangerõ21 (kicsi)
3 (nagy)
Zár [Shutter FX] KI ][Off]
21
Std. kijelzés
Csak a kép
Kijelzésmód
MértékRács
Élesség mérõmezõ
Hisztogram
Közvetlen MF BE [On]KI [Off]
select enter
Az óra és a naptárbeállításához nézzemeg a 128. oldalt.
Beálítás Dátum/idõp. beáll.
Igen Nem
A jobb gombbalválassza ki a meg-jelenítésimódot(124. o.).
Memória lehívása
Egyedi beá.Funkciótárcsa
Színprofil
DSP gombCtrl tárcsa (M) Megvilágítási idõ
DEC szabályozás
RekeszértékManuális eltolás
Igen/Nem Beágyazva
Autom. exp.sor.ExpozícióNincs beágyazva
BE/KI [On / Off]
Törlés megerõsít.
[Enter]
2002 7 4 16 33:..
Text input
120 BEÁLLÍTÁSMÓD
A KERESÕ ÉS AZ LCD MONITOR FÉNYEREJEA keresõ és az LCD monitor fényerejének a beállítása egymástól független. A fényerõt öt fokozatbanszabályozhatja 1 (kicsi) - 5 (nagy). A beállítás kijelölésének megfelelõen szabályozza a monitort; megkell nyomni a csillagtárcsát a megjelölt szint érvényesítéséhez. Ha beállította vagy az LCD vagy akeresõ fényerejét, az automatikusan mûködik.
ZÁRKIOLDÁS [SHUTTER FX]A képek rögzítése esetén egy AF igazoló jelzés és zár hang-effektet biztosítja a pozitív visszaigazolást. A hangjelzéseketkikapcsolhatja a beállítás menü alap [basic] részében (118.oldal). Két zár hanghatás lehetséges. Az 1 jelzés az AFjelzést használja a Dynax/Maxxum 7-tõl, és a zár hangot aDynax/Maxxum 9 SLR-tõl. A 2 jelzés elektronikus AF jelzéstmechanikus zár hanggal kombinál a legendás Minolta CLE-tõl.
HANGJELZÉSEKMinden gombnyomás esetén egy hangjelzést ad a mûvelet igazolására. A hangjelzést kikapcsolhatjaa beállítás menü alap [basic] részében (118. oldal). A jelzések típusát szintén módosíthatja; az 1elektronikus, a 2 mechanikus.
121
HANGERÕA hangjelzések és a hanghatások hangerejét növelheti vagy csökkentheti a beállítás menü alap [basic]részében (118. oldal). Ez befolyásolja a kamera hangjelzéseit, csakúgy, mint az audió sávok visszaját-szásának szintjét.
NYELVA menü nyelve megváltoztatható.
FÁJLSZÁM (#) MEMÓRIAHa a fájlszám memóriát választja és új mappát hoz létre, a mappában tárolt elsõ fájl száma eggyelnagyobb lesz az utoljára elmentett fájl számánál. Ez lehetõvé teszi több mappa létrehozását, ame-lyekben a képeket kategóriák, helyek, vagy dátum szerint mentheti el, de a képfájl száma ugyanabbana sorrendben marad, ahogyan rögzítette. Ha a fájlszám memória nem mûködik, a képek fájlneveeggyel nagyobb lesz, mint a mappában utoljára elmentett képé.
Ha mûködik a fájlszám memória és cseréli a memóriakártyát, az új kártyára elsõként elmentett fájlszáma eggyel nagyobb lesz, mint az elõzõ kártyán utoljára elmentett utolsó fájlé, hacsak az új kártyanem tartalmaz egy nagyobb számú képfájlt. Ha ez megtörténik, az új kép fájlszáma eggyel nagyobblesz a kártyán lévõ legnagyobb számnál.
122 BEÁLLÍTÁSMÓD
MAPPA NEVEMinden rögzített képet egy mappában tárol a memóriakártyán. A mappanevek kétformátumban lehetnek: standard vagy dátum.
A standard mappák neve nyolc karakterbõl áll. A kezdõ mappnév 100MLT11. Azelsõ három számjegy a mappa sorozatszáma, ami eggyel nõ minden esetben,amikor egy új könyvtárat hoz létre. A következõ hátom betû a Minoltára utal, és azutolsó két szám jelzi a kamerát; a 10 egy DiMAGE 7Hi kamerára utal.
A dátum mappa neve szintén három jegyû sorozatszámmal kezdõdik, amit egyévszámra, két hónapra és két napra utaló regiszter követ: 100ÉHHNN. A10120412 mappát 2002 április 12-én hozták létre.
A dátum formátum kiválasztásakor egy kép rögzítése esetén egy aznapi dátumrautaló mappát hoz létre. Minden, aznap készített kép ebbe a mappába kerül. Másnapokon rögzített képeket az aznapi dátumra vontkozó mappába rögzít. Ha újmappát hoz létre, a képfájl nevében található sorozatszámot 0001-re állítja vissza,kivéve, ha a fájlszám memória mûködik. További információkat a mappa-szervezésrõl és a fájlnevekrõl a 140. oldalon talál.
100MLT10
10120412
(Standard)
(Dátum)
123
ÚJ MAPPAÚj mappát hozhat létre. A mappa neve opciót a beállítás menü [1-es haladó] részében standard for-mátumra kell állítania, hogy az új mappa funkciót használhassa. Ha kiválasztotta, automatikusanmegjelenik az elektronikus billentyûzet (82. oldal) a mappa nevének beviteléhez. Ha bevitte a nevetés az elektronikus billentyûzet [Enter] gombját kijelölte, és érvényesítette vele, új mappa jön létre, ésa nevét felsorolja a mappaválasztás opcióban.
Mindegyik mappa neve három indexszám karakterrel kezdõdik. Amikor mûködik az elektronikus bil-lentyûzet, megjelenik a három karakter. Ezek a számok nem változtathatók. Valahányszor új mappáthoz létre, a mappa száma automatikusan növekszik eggyel a memóriakártyán lévõ legnagyobbhozképest. A szám után egy öt karakteres mappanevet kell bevinni; csak nagybetû, számok és alsókötõjel használhatók. Nyomja meg a menü gombot, ha új mappa létrehozása nélkül törölni akarja azelektronikus billentyûzet megjelenését.
MAPPA KIVÁLASZTÁSA Ez az opció a meglévõ mappák kiválasztását teszi lehetõvé. Gyors áttekintés, vagy képmegtekintésmódban csak a kiválasztott mappában lévõ képeket jelenítheti meg, vagy szerkesztheti. Képrögzítésmódban a mappa neve opciót a beállítás menü [1-es haladó] részében standard formátumra kell állí-tania, hogy kiválassza a képek folyamatos tárolásának mappáját.
Kivéve az összes kép-C beállítást a képmegtekintési mód menü [2-es haladó] részében, a végrehaj-tott változtatások csak a kiválasztott mappában lévõ képeket érinti. Mindegyik mappát ki kell válasz-tani, ha a több mappában lévõ összes képet változtatni akarja, és a menü mûködtetését mindegyikmappánál meg kell ismételni. A beállítás mód menü alaprészében a CompactFlash memóriakártyaformattálása törli az összes mappát, függetlenül attól, hogy kiválasztotta õket, vagy nem.
124 BEÁLLÍTÁSMÓD
MEGJELENÍTÉSMÓD
Standard kijelzés Csak élesség mérõmezõ
Csak élõkép
Valós idejû hisztogram
LéptékRács
Beállítás
Mappa neve
Mappa választása
Új mappa
Kijelzésmód
Std. kijelzés
Éless. mérõm.
Hisztogram
Rács
Lépték
Közvetlen MF Csak a kép
A képrögzítés mód megje-lenítés képernyõket, ame-lyeket a megjelenítés infor-máció gombbal mûködtethet(41. oldal), a beállítás menü[1-es haladó] részébenválaszthatja ki. A megje-lenítések változásaugyanaz, mint a menübenlátható sorrend.
A megjelenítés mód beállításait egy jelölõ ikon mutatja a megje-lenítés képernyõk között. A használni kívánt képernyõt jelölje ki acsillagtárcsával, majd nyomja meg a jobb gombot (1) a jelölõ-négyzet kiválasztásához vagy törléséhez.
1
Alap 1-es h. 2-es h. Egyedi
Fájln. és memória
125
KÖZVETLEN MANUÁLIS ÉLESSÉGA közvetlen manuális élesség segítségével azután végezhet módosításokat, hogy az AF rendszert atémára rögzítette. A közvetlen manuális élességet a beállítás menü [Custom 1] részében (118. oldal)kapcsolhatja be. Ez a funkció kikapcsol a folyamatos AF mód (83. oldal) vagy a manuális élességál-lítás (43. oldal) használata esetén.
1Amint azt az alap képrögzítési mód ismertette (27. oldal),nyomja meg enyhén a kioldó gombot (1); a megvilágításiidõ és a rekeszérték feketére változik, az élességjelzéspedig fehérre. A “DMF” megjelenik a továbbítás módjelzése mellett.
A kamerán manuálisan állthatja az élességet exponáláselõtt. A körülbelüli fókusztávolság megjeleneik a képszám-láló mellett.Elektronikus nagyítást (95. oldal) használhat, ha lenyomvatartja az élességállítási mód gombot (2), vagy a megje-lenítés információ gombot (3), miközben a közvetlenélességállítás mûködik. A nagyítás gomb akkor használ-ható, ha az elektronikus nagyítást választotta a képrögzít-tési mód menü 1-es haladó részében a nagyítás gombopcióinál.
2
3
126 BEÁLLÍTÁSMÓD
Képminõség
GYÁRI ALAPBEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSAA [pro-auto] gombtól eltérõen (42, 105. oldal), ez a funkció nem csak a képrögzítési módot, hanem amozgókép, képmegtekintés és beállítás módokat is érinti. Ha kiválasztotta, megerõsítõ ablak jelenikmeg; az ‘Igen’ visszaállítja a gyári beállításokat, a ‘Nem’ törli a mûveletet.
Gyári alapbeállítások Oldal
Expozíció-módosítás
Színtelítettség módosítása
Kontraszt módosítása
Képméret
Kamera érzékenység (ISO)
Képtovábbítási mód
Fénymérési mód
Vakuzási mód
Vakuteljesítmény módosítása
Vakuvezérlés
Automata expozíciósorozat
0,0
0
0
Standard
2560 X 1920
Automatikus
Egyképes
Mátrix
Derítõ vakuzáas
0,0
ADI fénymérés
0,3 Fé
528344466774
7677
8584
62
705851
88
74
94
Expozíciós mód
Élességállítási mód
Élesség mérõmezõ
Digitális zoom
Fehér egyensúly
Programautomata
Egyes AF-mód
Nagy élesség mérõmezõ
Törölve
Automatikus fehér egyensúly
Szûrõ 0 77
Vezeték nélküli csatorna 1 90
Expozíció idõköz 1 perc 6464Képkockák száma (idõköznél) 2 képkocka
Idõköz mód Állókép 64
Memória Mind az öt beállítást visszaállítja 50Egyedi fehér egyensúly Napfény 68
Manuális vakuvezérlés 1/4 teljesítmény 94
Keresõ automatikus kikapcsolása
127
AE tartás
Élesség
Színmód
Dátum ráexponálása
Azonnali megtekintés
Index megtekintés formátuma
Idõtartam (daibemutató)
Ismtélés (diabemutató)
LCD monitor fényereje
Keresõ fényereje
Autopmatikus kikapcsolás ideje
Fájlszám memória
Normál
Természstes színek
KI [Off]
KI [Off]
9 képkockás
5 s
Nem
3
3
1 perc
KI [Off]
Automatikus keresõ/LCD
999897
100
111112112120120
129121128
Nagyítás gomb 2X digitális zoom 4696Spot-AE rögzítés gomb
Mozgókép mód
Hang (mozgókép mód)
Automatikus választás
BE [On]
104104
Hangjelzések 1 120Zárhang [Shutter FX] 1 120
Hangerõ 2 121Mappa neve Standard 122
Kijelzésmód Standard megjelenítés, csak élesség mérõmezõ, valós idejû hisztogram, csak kép 124
Közvetlen manuális élességállítás KI [Off] 125
Gyári alapbeállítások Oldal
Memória lehíváa
Vezérlõtárcsa (M)
Funkciótárcsa
Megvilágítási idõ
129130
Automata expozíciósorozat DEC szabályozás 131130131131
Manuális eltolás
Színprofil
KI [Off]
Nincs beágyazva
Törlés megerõsítése Nem “No”
Hangos megjegyzés KI [Off] 101UHS mozgóképes képtovábbíátsi mód KI [Off] 61
128 BEÁLLÍTÁSMÓD
A DÁTUM ÉS AZ IDÕPONT BEÁLLÍTÁSAFontos az óra pontos beállítása. Ha állóképet, vagy mozgóképet rögzít, a dátumot és az idõpontotelmenti a képhez és megtekintéskor megjeleníti, vagy olvasható a CD lemezen mellékelt DiMAGEImage Viewer Utility szoftver segítségével. A kamera óra beállítása a dátum beexponálásához isfontos.
Ha kiválasztotta a dátum/idõpont beállítást és bevitte, megjelenika dátum/idõpont ablak. A csillagtárcsa bal-/jobboldali gombjaivalválaszthatja ki a változtatni kívánt részt, és a fel/le gombokkalváltoztathatók meg az értékek. Balról jobbra haladva mutatja azévet, hónapot, napot, órát és percet. ha beállította a dátumot ésaz idõpontot, nyomja meg a csillagtárcsa közepét.
A DÁTUM FORMÁTUM BEÁLLÍTÁSAA dátum, illetve a ráexponált dátum formátuma megváltoztatható: ÉÉÉÉ/HH/NN (év, hónap, nap),HH/NN/ÉÉÉÉ (hónap, nap, év), NN/HH/ÉÉÉÉ (nap, hónap, év).Válassza ki a megfelelõ formátumot ésa csillagtárcsa közepének megnyomásával vigye be; az új formátum megjelenik a menüben. Enneknincs hatása a dátum mappanevekre (122. oldal).
[Enter]
Beállítás Dátum/idõpont beállítása
2001 7 20 16 33:..
KERESÕ AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS - AUTOMATIKUSMEGJELENÍTÉS FUNKCIÓ
Ez az opció az automatikus megjelenítést képrögzítés és mozgókép módbanszabályozza (40. oldal). Az automatikus keresõ/LCD beállítás automatikusanvált a keresõ és az LCD monitor között. A keresõ automatikus beállításakikapcsolja az LCD monitort, és a betekintés érzékelõ csak a keresõt mûködteti.Ezzel megtakaíthatja a telepek energiáját.
129
VIDEÓ KIMENETA fényképezõgép képe megjeleníthetõ TV készüléken (39. oldal). A video kimenet változtathatóNTSC és PAL rendszer szerint. Észak-Amerikában az NTSC szabványt, míg Europában a PAL szab-ványt használják. Ellenõrizze a TV készülék szabványát, hogy megtekinthesse képeit.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
A memóriában tárolt kamerabeállítások lehívhatók (50. oldal). Két beállítás lehetséges:
Funkciótárcsa – csaka funkciótárcsával végrehajtott beállításoklehívására szolgál, nézze meg az 50. oldalon a leírást.DSP gomb – a digitális rugalmas program gombbal (1) végrehajtottbeállítások lehívására alkalmas. Valahányszor megnyomja a gombot, amegfelelõ sorrendben hívja le a beállításokat. A digitális rugalmas pro-gram jelzése mutatja az elmentés helyét. A memóriahelyet kiválaszthat-ja még a funkciótárcsával, de a digitális rugalmas program nemmûködtethetõ. A funkciótárcsát kell használni az új kamerabeállítá-sokhoz (50. oldal).
MEMÓRIA LEHÍVÁSA
1
Ha bizonyos ideig nem használja, a kamera automatikusan kikapcsolja a keresõt és a felsõ LCD-t,hogy takarékoskodjon a telepek energiájával. Ezt az idõt 1, 3, 5, vagy 10 percre állíthatja. Azautomatikus kikapcsolásnak nincs hatása az LCD monitor megjelenítési idõtartamára; lekapcsol 30másodperc után. Egyszerûen nyomja meg a kioldó vagy a megjelenítés információ gombot, ha visszaszeretné állíani a leállás után. Ha a kamerát számítógéphez csatlakoztatta, az automatikus kikapcsolásidõtartama tíz perc. Ez nem változtatható meg.
Manuális expozíciós módban (56. oldal), a megvilágítási idõ és arekeszérték anélkül változtatható geymáshoz képest, hogy a ténylegesexpozíció változna. amikor ez a funkció mûködik, egyszerûen nyomja leés tartsa lenyomva a spot-AE rögzítés gombot, és forgassa el a vezér-lõtárcsát a megvilágítási idõ és rekeszérték kombináció megváltoz-tatásához.
Manuális expozíciós módban (56. oldal), a megvilágítási idõ és a rekeszérték megváltoztatása meg-fordítható. Két beállítás lehetséges:
Megvilágítási idõ – a kamera kezdeti beállításait az56. oldal ismerteti A vezérlõtárcsa megváltoztatja amegvilágítási idõt (1). Állítsa a digitális hatásokkapcsolót expozíció-módosítás (2) helyzetbe, és for-gassa el a vezérlõtárcsát, miközben lenyomva tartja adigitális hatások gombját (3), ha a rekeszértéket akarjaváltoztatni.
Rekeszérték – a vezérlõtárcsa változtatja arekeszértéket (1). Állítsa a digitális hatások kapcsolótexpozíció-módosítás (2) helyzetbe, és forgassa el avezérlõtárcsát, miközben lenyomva tartja a digitálishatások gombját (3), ha a megvilágítási idõt akarja vál-toztatni.
130 BEÁLLÍTÁSMÓD
VEZÉRLÕTÁRCSA (M)
MANUÁLIS ELTOLÁS
1
3
2
131
Automata expozíciósorozat képtovábbítás módban (62. oldal), a sorozat a adigitális hatás kapcsolójelzése szerint változtatható és csak expozíciósorozat jön létre Két beállítás lehetséges.
DEC szabályozás – a kamera elõzetes beállításait a 62. oldal ismerteti. Az automata expozíció-sorozat típusa a digitális hatás kapcsoló helyzetétõl függ.
Expozíció – csak expozíciósorozat jön létre, függetlenül a a digitális hatás kapcsoló helyzetétõl.
AUTOMATA EXPOZÍCIÓSOROZAT
A kamera sRGB és az Adobe RGB színprofil is automatikusan beágyazható a képfájlba a képrögzítésekor. A pontos szíhûség biztosításához az Adobe RGB színmód használatakor javasoljukaszínprofil beágyazását.
A DiMAGE Viewer 2.1 vagy újabb változatát kell használni és megnyitni a kamerával. Amikor használ-ja a szoftver színegyeztetési funkcióját, beágyazott színprofilú képekkel, a gyári alapbeállítású színhelyaz ‘Original Color Space (sRGB)’, a szín-preferenciák ablakban automatikusan megkülönbözteti azsRGB és az Adobe-RGB színhelyeket (99. oldal). Ha nem ágyazta be a színprofilt, a színhelyetmanuálisan kell meghatározni az ‘Original Color Space (sRGB)’ vagy az ‘Original Color Space (AdobeRGB)’ között. A színegyeztetésrõl többet megtudhat a DiMAGE Viewer leírásában.
SZÍNPROFIL
Valahányszor a törlés parancsot alkalmazza, a törlést megerõsítõ ablakjelenik meg, hogy törölhesse a képadatokat. Amikor megnyitja ezt azablakot, a ‘nem’ gombot jelöli ki. Ez a funkció lehetõvé teszi, hogy az‘igen’ gombot jelölje ki megnyitáskor. Gondosan járjon el mindig aképek törlésekor, mert a törölt képeket nem állíthatja többé helyre.
TÖRLÉS MEGERÕSÍTÉSE
Törli ezt a képet?
NemIgen
132 ADATLETÖLTÉSI MÓD
ADATLETÖLTÉSI MÓD Gondosan olvassa el ezt a részt, mielõtt számítógéphez csatlakoztatja a kamerát. A DiMAGE ImageViewer Utility szoftver használatát és leírását mellékeltük. Ezek a leírások nem tartalmazzák aszámítógép kezelés alapjait, vagy mûködési rendszerét; nézze meg a számítógép leírását.
Ha a fényképezõgépet közvetlenül a számítógéphez szeretné csatlakoztatni és adatok tárolásárahasználni, a számítógépnek USB szabványos interfész csatolóval kell rendelkeznie. A számítógép ésaz operációs rendszer gyártójának biztosítania kell az USB interfész támogatását. A követekõ operá-ciós rendszerek kompatibilisek a kamerával:
Nézze meg a Minolta honlapját a legújabb kompatibilítási információkért:Észak Amerika: http://www.minoltausa.comEurópa: http://www.minoltaeurope.com/pe/digital/languages_stage.html.
A Windows 98 vagy 98 (SE) második kiadás használóinak telepítenie kell a mellékelt CD lemezen talál-ható meghajtó szoftvert (136. oldal). A Mac OS 8.6 használóinak le kell tölteniük és telepíteni kell azUSB tárolóeszközt az Apple web oldalról (139. oldal).
A DiMAGE 7, 5, S304, S404, X, vagy 2330 digitális fényképezõvel rendelkezõ felhasználóknak, akiktelepítették a Windows 98 meghajtóprogramot, meg kell ismételniük a telepítési folyamatot. A mellékeltDiMAGE szoftver CD lemezen található frissített meghajtóprogram szükséges a DiMAGE 7Hiszámítógéppel történõ mûködéséhez. Az új szoftver nincs hatással a DiMAGE 7, 5, S304, S404, X,vagy 2330 teljesítményére.
IBM PC / AT kompatibilis Macintosh
Windows 98, 98SE, Me, 2000Professional, és XP.
Mac OS 8.6 ~ 9.2.2 és Mac OS X 10.1 – 10.1.5
RENDSZERKÖVETELMÉNYEK
133
A FÉNYKÉPEZÕGÉP CSATLAKOZTATÁSA SZÁMÍTÓGÉPHEZ
A számítógép indítása. Be kell kapcsolnia a számítógépet a kamera csatlakoz-tatása elõtt.
Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a számítógépUSB portjához.
Ügyeljen a megfelelõ és biztonságos csatlakoztatásra.A kamerát közvetlenül a számítógép USBportjához kell csatlakoztatni. Ha a kamerát azUSB hub-hoz csatlakoztatja, nem mûködikmegfelelõen.
Új telepeket használjon, amikor a kamerát számítógéphez csatlakoztatja. Ajánlatos a külön be-szerezhetõ hálózati adapter használata a telepeken kívül. A Windows 98 és Mac OS 8.6 használókolvassák el a megfelelõ részt az operációs rendszerekrõl, mielõtt csatlakoztatják a kamerátszámítógéphez.
1
4
2
3
2 3
Nyissa ki a kártyatartó ajtaját. Csatlakoztassa az USB kábel kisebbik dugóját akamerához. Ügyeljen a megfelelõ és biztonsûágos csatlakoztatásra.
A csillagtárcsa négy gombjával ha kijelölte az USB opciót, azadatletöltés menü USB részében, nyomja jobbra a csillagtárcsát;meg kell jellennie az [ENTER] gombnak képernyõ jobboldalán.
Nyomja meg a középsõ gombot a csillagtárcsátn a jel továb-bításához a számítógépre az USB csatlakoztatáskezdeményezéséhez. A megjelenõ ablak jelzi a csatlakoztatásifolyamat kezdetét. A kamera monitor kikapcsol, amikor érzékeltea jelet a számítógép.
5
6
Letöltés
USB
USB [Enter]
Az USB csatlakoztatás indítása
Állítsa az üzemmód tárcsát adatletöltési módba, ha behelyezte a memóriakártyát akamerába, hogy megjelenjen az adatletöltés menü. Nézze meg a 135. oldalt, amemóriakártya cseréje miatt, amikor a kamerát a számítógéphez csatlakoztatta.
134 ADATLETÖLTÉSI MÓD
Ha a kamerát megfelelõen csatlakoztatta a számítógéphez, ameghajtó ikon megjelenik. Windows XP használata eseténeltávolítható lemez ablak nyílik meg. Ha a számítógép nemismeri fel a fényképezõgépet, távolítsa el a csatlakoztatást ésindítsa újra a számítógépet. A fentiek szerint ismételje meg amûveleteket.
Mac OSX
Windows XP
Mac OS
A kiterjesztés neve a memóriakártyától függõen változik.
Mac OSX
Windows
135
A MEMÓRIAKÁRTYA CSERÉJE (ADATLETÖLTÉSI MÓD)
Ha a kamerát számítógéphez csatlakoztatta, nagyon gondosan kell cserélnie a memóri-akártyát. Ha nem megfelelõlen távolítja el a kártyát, az adatvesztéssel, vagy károsodássaljár. Mindig figyeljen rá, hogy a kártya elérését jelzõ lámpa ne világítson, amikro eltávolítjaa kártyát.
WINDOWS 98 / 98 SECOND EDITION1. Kapcsolja ki a kamerát.2. Cserélje ki a memóriakártyát.3. Kapcsolja be a kamerát.4. Használja az adatletöltés menüt, az USB kapcsolat újralétesítéséhez.
WINDOWS ME, 2000 PROFESSIONAL, ÉS XP
MACINTOSH
1. Állítsa le az USB csatlakoztatást, a hardver csatlakoztatása-eltávolítása mûvelettel (142. o.).2. Kapcsolja ki a kamerát.3. Cserélje ki a memóriakártyát.4. Kapcsolja be a kamerát.5. Használja az adatletöltés menüt, az USB kapcsolat újralétesítéséhez.
1. Állítsa le az USB csatlakoztatást, a meghajtó ikon lomtárba húzásával (143. oldal).2. Kapcsolja ki a kamerát.3. Cserélje ki a memóriakártyát.4. Kapcsolja be a kamerát.5. Használja az adatletöltés menüt, az USB kapcsolat újralétesítéséhez. .
136 ADATLETÖLTÉSI MÓD
CSATLAKOZTATÁS WINDOWS 98/98 SE OPERÁCIÓS RENDSZERHEZA meghajtót csak egyszer kell telepíteni. Ha a meghajtó telepítése nem történik meg automatikusan,akkor manuálisan szükséges telepíteni az új berendezés hozzáadása varázslóval, amelyet a következõoldalon talál. Telepítés közben a rendszer igényli a Windows 98 telepítõ CD lemezét, amelyethelyezzen a CD meghajtóba, és kövesse a képernyõ utasításait. Nem szükséges speciális szoftvertelepítése más Windows operációs rendszerhez.
A kamera csatlakoztatása elõtt helyezzebe a DiMAGE szoftver CD lemezét a CDmeghajtóba. A DiMAGE telepítõ menünekautomatikusan kell mûködnie. A Windows98 USB meghajtó automatikustelepítéséhez kattintson az USB készülékmeghajtó telepítés indítása gombra. Amegjelenõ ablak megerõsíti a meghajtótelepítését, kattintson az ‘Igen’ opcióra afolytatáshoz.
Ha a meghajtó telepítése sikeresenmegtörtént, egy ablak jelenik meg.Kattintson az OK gombra. A kamera csat-lakoztatása a számítógéphez megtörtént(133. o.).
AUTOMATIKUS TELEPÍTÉS
137
Válassza a megfelelõ meghajtó keresését jelzõpontot. Kattintson a [Next]-re.
Válassza a meghajtó elhelyezésénekmeghatározását jelölõ pontot. A keresõ ablakkalmegjelölheti a meghajtó telepítési útvonalát.Amikor az útvonal látható, kattintson a [Next]-re.A CD lemezen lévõ meghajtó elhelyezése:\Win98\USB.
MANUÁLIS TELEPÍTÉS A Windows 98 meghajtó manuális telepítéséhez kövesse a 133. oldalon leírt kamera számítógéphezcsatlakoztatás rész útmutatásait.
Amikor csatlakoztatta a kamerát a számítógéphez,a számítógép érzékeli az új berendezést, és meg-jelenik az új készülék hozzáaadása varázsló ablak.Helyezze a DiMAGE szoftver CD lemezét a CDmeghajtóba. Kattintson a [Next]-re.
138 ADATLETÖLTÉSI MÓD
A telepítés varázsló ablak nyugtázza a meghajtóelhelyezését. Kattintson a ‘Következõ’ [Next] gom-bra a meghajtó rendszerbe telepítéséhez. A hárommeghajtó egyikét helyezheti el: MNLVENUM.inf,USBPDR.inf, vagy USBSTRG.inf. A CD meghajtóbetûjele számítógépenként változik.
Az utolsó megjelenõ ablak nyugtázza a telepítésmegtörténtét. Kattintson a ‘Befejezés’ [Finish]gombra a telepítés varázsló ablak bezárásához.
Ha megnyitja a ‘Saját gép’ [My Computer]ablakot, megjelenik az eltávolítható lemez ikon.Kattintson kétszer az ikonra a kameraCompactFlash kártyájának eléréséhez, lásd140. oldal.
139
CSATLAKOZTATÁS MAC OS 8.6 RENDSZERHEZ
Kövesse az Apple web oldal útmutatásait a szoftver letöltésénél és telepítésénél. Mindig olvassa el amegfelelõ kifejezések és feltételek magyarázatát a telepítés elõtt.
Ha a kamerát Mac OS 8.6 számítógéppel akarja elérni, az USB tárolást támogató programot kellelõször telepíteni. Ezt a szoftvert az Apple Computer, Inc. térítés mentesen bocsájtja rendelkezésére.A program legújabb verziója az Apple Software Updates web oldalról http://www.apple.com/supporttölthetõ le.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS (ADATLETÖLTÉSI MÓD)Ha kamera tíz percen belül semmilyen mûveleti parancsot nem kap, automatikusan kikapcsol. Ilyenkorfigyelmeztetõ jelzés látható a számítógép monitoron: ‘nem biztonságos készülék eltávolítás’. Kattintsonaz OK-ra. Ennél a mûveletnél sem a kamera, sem a számítógép nem károsodik.
Ha megnyomja a kioldó gombot a fényképezõgépen, újra mûködik. Újra létrejön az USB csatlakozásaz adatletöltési mód menüben (6. és 7. lépés a 133. oldalon).
QUICKTIME RENDSZERKÖVETELMÉNYEA QuickTime telepítéséhez, kövesse azolvassa el a telepítõben találhatóútmutatásokat. A Macintosh felhasználókletölthetik a QuickTime legújabb, ingyenesváltozatát az Apple Computer web oldaláról:http://www.apple.com.
IBM PC / AT compatiblePentium-alapú számítógép
Windows 95, 98, 98SE, NT, Me, 2000 Professional, vagy XP.
32 MB, vagy több RAM
Sound Blaster, vagy kompatibilis hangkártya
DirectX 3.0, vagy újabb változat ajánlott
140 ADATLETÖLTÉSI MÓD
MEMÓRIAKÁRTYA MAPPA RENDSZEREZÉSEHa a kamerát számítógéphez csatlakoztatta, a kép és hangfájlokat kétszer azikonra kattintva érheti el. A képmappák a DCIM könyvtárban találhatók. Aképek és hangok másolása a képfájl ikon áthúzásával történhet az elhelyezésszerinti helyre a számítógépen. A memóriakártyán lévõ fájlok és mappák aszámítógéppel törölhetõk. A fájlnevek megváltoztatása vagy más adatmásolása a memóriakártyára a számítógéppel a kamera üzemzavarát
okozhatja. Soha ne formattálja a memóriaártyátszámítógépen; mindig a fényképezõgépethasználja formattálásra.
PICT0001.THM
Meghajtó ikon
Dcim
PICT0001.TIF PICT0003.JPG
Extra finom, finom,vagy standard kép
Misc
A misc. mappa tar-talmazza a DPOFnyomtatási fájlokat(114. o.).
PICT0004.JPG
Extra finom, finom, vagystandard kép beágyazottszínprofillal
100MLT10 10120801
Szuper-finom kép
102MLTCP
Balról jobbra: standard mappa, dátum mappa(122. oldal), és másolás mappa (116. oldal).
PICT0002.THM
PICT0002.MRW
RAW kép
PICT0004.THM
PICT0005.MOV
Mozgókép
PICT0003.WAV
PICT0003 hangem-lékeztetõ fájlja
PICT0004.THM
141
A kép és hangfájlok neve “PICT”-el kezdõdik, amit négyjegyû fájlszám és egy tif, mrw, jpg, mov vagythm kiterjesztés követ. A hangrögzítések kiterjesztése wav, és a a fájl neve a képfájlal megegyezik. Akisképeket (thm) a kamerán és a DiMAGE Viewer program mûveleteinél használja.
Amikor mappát hoz létre, az elsõ három számjegy egyel nagyobb lesz, mint a memóriakártyán talál-ható legnagyobb mappaszám. Ha a képfájlok indexszáma meghaladja a 9,999 értéket, új mappát hozlétre a memóriakártyán, aminek a száma eggyel nagyobb, mint a legnagyobb mappaszám: pl.100MLT11 - 101MLT11.
A képfájlhoz tartozó index szám nem felel meg a képszámnak. A kamerán törölt képeknél a képszámönmagát szabályozza a mappa képszámait mutatva, és értelemszerûen újra számozza. A képfájlhoztartozó indexszám nem változik a képek törlésekor. Amikor új képet rögzít, akkor a mappában lévõ leg-nagyobb indexszámnál eggyel nagyobb számot kap. A fájlszámokat a beállítási mód menü [1-es hal-adó] rész fájlszám memóriájával szabályozhatja (118. oldal).
A képfájlok Exif toldalékot tartalmaznak. Ezek az adatok tartalmazzák a rögzítés dátumát ésidõpontját csakúgy, mint a kamera által használt beállításokat. Megnézheti ezeket a kamerával,vagy a DiMAGE Viewer szoftver segítségével.
Ha a képet egy olyan képfeldolgozó programmal nyitja meg, ami nem támogatja az Exiftoldalékokat, majd felülírja az eredeti adatokat, töli az exif információkat. Ha nem a DiMAGEViewer szoftvert használja, mindig nevezze át a képfájlt, hogy megõrizze az exif adatokat.
Megjegyzések
A monitor színhelyét szabályozni kell, ha megfelleõen akarja megnézni azokat számítógépen.Nézze meg a számítógép leírását a következõ követelémények kalibrálása miatt: sRGB, 6500Kszínhõmérséklettel, és 2,2 gammaértékkel.
Megjegyzések
A FÉNYKÉPEZÕGÉP ELTÁVOLÍTÁSA A SZÁMÍTÓGÉPRÕL
142 ADATLETÖLTÉSI MÓD
WINDOWS ME, 2000 PROFESSIONAL, ÉS XP
Ellenõrizze, hogy világít-e az elérést jelzõ lámpa. Állítsa át az üzemmód beállítótárcsát máshová, éstávolítsa el az USB kábelt.
Soha ne távolítsa el a kamerát, ha az elérést jelzõ lámpa világít - az adatok, vagya memóriakártya tartósan károsodhatnak.
Kattintson egyszer a megszakítás vagy készülék eltávolítás ikonra a feladatsor mellett.A megjelenõ kis ablak jelzi a készülék leállítását.
WINDOWS 98 / 98 SECOND EDITION
Ha egynél több külsõ készüléket csatlakoztatott a számítógéphez,ismételje meg a fenti eljárást, kivéve,hogy a jobb gombbal a készülék megszakítása vagy eltávolítása ikonra kattint. Ezzel megnyílik akészülék megszakítása vagy eltávolítása ablak, miután az eszközt jelzõ kis ablakra kattint.
Kattintson a kis ablakra a készülék leál-lításához. Megjelenik a készülék bizton-ságos eltávolítása ablak. Kattintson azOK-ra. Állítsa át az üzemmód beállító-tárcsát máshová és távolítsa el az USBkábelt.
143
Az eltávolított készülék neve megjelenik. Rákattintvajelölje ki, majd kattintson a [Stop]-ra.
Ellenõrizze az elérést jelzõ lámpát, világít-e, és utána húzzaés dobja az adattároló berendezés ikont a lomtárba.Távolítsa el az USB kábelt.
Megerõsítõ ablak kérdezi a készülék leál-lítását. Kattintson az OK gomra, ha igen.
Egy harmadik, utolsó ablak jelzi a kamerabiztonságos eltávolítását a számítógéprõl.Állítsa át az üzemmód beállító tárcsátmáshová, és távolítsa el az USB kábelt.
MACINTOSH
144 HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma Jelenség Oka Megoldás
Nem mûködik afényképezõ-gép.
Nem látható infor-máció a felsõLCD-n és a moni-toron sem.
Kimerültek a telepek.
Nem megfelelõen helyezte be atelepeket.
Nem megfelelõ a hálózatiadapter csatlakoztatása.
Cserélje ki a telepeket (20. oldal).
Helyezze be újra a telepeket gondosanügyelve a pozitív és negatív sarkokbehelyezésére a tartóban lévõ vázlatszerint (20. oldal).
Ellenõrizze a hálózati adapter csat-lakoztatását, és a hálózati feszültséget(22. oldal).
Ez a fejezet a fényképezõgép alapmûködésének kisebb problémáival foglalkozik. Ha nagyobb problé-ma keletkezik, vagy rendszeresen visszatér, akkor keresse meg a Minolta forgalmazót, vagy a szervizt.
[Err] hibaüzenetjelenik meg afelsõ LCD-n
A kamera felforrósodott, vagytúl meleg környezetbe került.
Kapcsolja ki a kamerát és várja megmíg lehül. Ha az [Err] hibaüzenetmarad lehülés után, távolítsa el éscserélje ki a telepeket, vagy a hálózaticsatlakozó kábelt.
Nem lehetexponálni.
“000” jelenik mega képszámlálón.
Megtelt a memóriakártya ésnem képes további képekettárolni a kamera képminõségés képméret beállításánál.
Helyezzen be új memóriakártyát (22.oldal), töröljön néhány képet (106.oldal), illetve változtassa meg a kép-minõség és képméret beállításokat(80. oldal).
HIBAELHÁRÍTÁS
145
Nem éles a kép.
Az élességjelzésvörös.
A téma-kamera távolság túlkicsi.
Ügyeljen rá, hogy a téma az élesség-tartományon belül legyen (0,5 m -végtelen), illetve használja a makromódot (47. oldal).
A kamera makro módban van. Törölje a makro mód beállítást (47. o,).
Nehéz élességállításikörülmények nem tesziklehetõvé az autofókuszmûködést (29. oldal).
Használja az élességrögzítési funkciót,egy ugyanolyan távolságban lévõtémánál (28. oldal) vagy manuálisanállítson élességet (43. oldal).
Vaku nélkülfényképezett belsõtérben, vagygyengemegvilágításnál.
A hosszú megvilágítási idõképéletlenséget okoz, amikorkézbõl fotózunk.
Használjon állványt, változtassa meg akamera érzékenységét (70. oldal),illetve használjon vakut (30. oldal).
A vakuhasználataellenére túlsötétek a képek.
A téma-kamera távolság avaku megvilágítási távolságtar-tományán kívül esik (71. oldal).
Menjen közelebb a témához, vagy vál-toztassa meg a kamera érzékenységétnagyobbra (70. oldal).
Nem lehetexponálni.
‘Nem helyezett bekártyát’ üzenetjelenik meg.
Nincs memóriakártya akamerában.
Helyezze be a memóriakártyát (22.oldal).
Probléma Jelenség Oka Megoldás
Csatlakoztatta azobjektív fényellen-zõjétvakuhasználatnál.
A fényellenzõ árnyékot vet abeépített vaku fényére.
Ha a beépített vakut használja, mindigtávolítsa el a fényellenzõt.
Árnyék látható akép alsó részén.
146 HIBAELHÁRÍTÁS
Ha a fényképezõgép nem mûködik megfelelõen, kapcsolja ki, távolítsa el és helyezze újra vissza atelepeket, illetve távolítsa el, majd csatlakoztassa ismét a hálózati adaptert. A kamerát mindigkapcsolja ki az üzemmód beállító tárcsával, mert egyébként károsodhat a memóriakártya, és a kam-era beállításai visszaállnak alapbeállításra.
Ha hosszabb ideig használja a kamerát, felmelegedhet. Figyeljen rá, hogy ne égesse meg magát,amikor kezeli a kamerát, a telepeket, vagy eltávolítja a memóriakártyát.
A megvilágítási idõ ésrekeszérték kombináció erõsalul-, vagy túlexponálást okoz.
Addig változtassa a megvilágítási idõt,vagy a rekeszértéket, amíg visszanem tér a monitoron az élõkép (56.oldal).
Megjelennek aképadatok, de azélõkép teljesenfekete, vagyfehér.
Manuális módba(M) állította akamerát.
Probléma Jelenség Oka Megoldás
Az élõkép fekete-fehérré változik.
Gyengemegvilágításnálfényképez.
Az automatikus monitor erõsítés mûködésbe lépett a gyenge megvilágításmiatt (28. oldal). Bár a monitor képe fekete-fehér, a rögzített kép színeslesz. Éjszakai mozgókép mód esetén a megtekintéskor és rögzítéskor aképek fekete-fehérek lesznek.
SZÛRÕK HASZNÁLATA ESETÉNA polarizációs szûrõ, vagy a közelképes objektív vignettálást okozhat az objektív nagylátószögû tar-tományában (50 mm alatt jelzi a zoom beállító gyûrû). Nagyon nagy teljesítményû közelképes objektív,pl. a +3 vagy Minolta No. 2, vignettálása jelentõs 100 mm alatt. A méret-növelõ közgyûrû vignettálástokoz, ezért csak 49 vagy 62 mm-es szûrõt használjon.
147
1. Helyezzen be egy memóriakártyát a kamerába, és csatlakoztassa azt a számítógéphez egy USB kábellel.Más eszközöket ne csatlakoztasson a számítógéphez a folyamat végrehajtása során.
2. Kattintson a jobb gombbal a ‘Sajátgép’ ikonra. Válassza ki a ‘tulajdonságok’ pontot a legördülõ menübõl.
Windows XP: a start menübõl menjen a vezérlõpulthoz. Kattintson a teljesítmény és karbantartáskategóriára. Válassza a ‘Rendszer’ pontot a rendszertulajdonságok ablak megnyitásához.
3. Windows 2000 és XP: válassza ki a tulajdonságok ablak hardver tálcáját, és kattintson az eszközkezelõgombra.
Windows 98 és Me: kattintson a tulajdonságok ablak eszközkezelõ tálcájára.
4. A meghajtó fájlja az eszközkezelõ USB vezérlõ vagy egyéb eszköz részében található. Kattintson a helyérea fájlok megjelenítéséhez. A meghajtóprogramot a kamera neve jelzi. Bizonyos feltételek esetén a megha-jtóprogram neve nem tartalmazza ka-mera nevét. Ilyen esetben a meghajtóprogramot kérdõjel vagy felk-iáltójel jelzi.
5. Kattintson a meghajtóprogramra a kiválasztásához.6. Windows 2000 és XP: kattintson az egér gombjára a legördülõ menü megjelenítéséhez. Válassza ki az
‘Eltávolítás’-t. Egy megerõsítõ ablak jelenik meg. Kattintson az ‘Igen’ pontra a meghajtóprogrameltávolításához a rendszerbõl.Windows 98 és Me: kattintson az eltávolítás gombra. Egy megerõsítõ ablak jelenik meg. Kattintson az ‘Igen’pontra a meghajtóprogram eltávolításához a rendszerbõl.
7. Távolítsa el az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát. Indítsa újra a számítógépet.
A MEGHAJTÓPROGRAM ELTÁVOLÍTÁSA – WINDOWS
148 CARE AND STORAGE
TISZTÍTÁS• Ha a kamera, vagy az objektív szennyezett, puha, tiszta és száraz ruhával törölje le. Ha a kamera, vagy
az objektív homokkal szennyezõdik, pumpás ecsettel finoman távolítsa el, mivel a letörlés a felületkarcolódását okozhatja.
• Az objektív felületét elõször pumpás ecsettel mentesítse a homoktól, majd ha szükséges, objektív tisztítófolyadékkal megnedvesített papírral finoman törölje le az objektív felületét.
• Soha ne használjon szerves oldószereket a kamera tisztításához.• Soha ne érintse ujjaival az objektív felületét.
A FÉNYKÉPEZÕGÉP GONDOZÁSA• Ne tegye ki a kamerát rázkódásnak, vagy erõs ütésnek.• Szállítás közben kapcsolja ki a fényképezõgépet.• Ez a fényképezõgép nem vízálló, de a fröccsenõ víz ellen sem védett. Ne helyezze be/ne távolítsa el
nedves kézzel a telepeket, vagy a memóriakártyát, mert meghibásodhat a kamera.• Különösen figyeljen a kamera kezelésére tengerparton, vagy víz közelében. A víz, homok, por és só
károsíthatják a kamerát.• Ne hagyja a kamerát közvetlen napsütésben. Ne irányítsa az objektívet a Nap felé; a CCD károsodhat.
TÁROLÁS• Száraz, hûvös és jól szellõzõ helyen, portól és vegyszerektõl mentes (pl. molyirtó) tárolja. Nagyon hosszú
tárolás esetén légmentesen csomagolja be a kamerát, nedvszívó anyagot (szilikagél) mellé helyezve.• Távolítsa el a telepeket a kamerából, ha hosszabb ideig nem használja.• Ne tárolja a kamerát naftalin vagy molyirtó közelében.• Hosszú tárolás során idõnként mûködtesse a kamerát. Újbóli használat esetén, mindig ellenõrizze a
kamera megfelelõ mûködését a hosszú tárolás után.
GONDOZÁS ÉS TÁROLÁS
149
MÛKÖDÉSI HÕMÉRSÉKLET ÉS KÖRNYEZET• A kamera 0°C - 40°C hõmérsékleti tartományban mûködik megfelelõen.• Soha ne tegye ki a kamerát rendkívüli hõmérsékletnek, ne hagyja pl. gépkocsi kesztyû tartójában.• Helyezze a kamerát zárt, mûanyag tasakba, amikor hideg helyrõl meleg környezetbe viszi, hogy
megakadályozza pára lecsapódását a gép belsejében. Hagyja, hogy felvegye a szoba hõmérsékletét,mielõtt kiveszi a tasakból.
AZ ADATTÁROLÓ ESZKÖZ KEZELÉSE ÉS GONDOZÁSA• A következõk adatvesztést, vagy károsodást okozhatnak:
1 A kártya helytelen használata.2 Sztatikus elektromos kisülés vagy elektromos zavarok a memóriakártya közelében.3 A kártya eltávolítása, vagy váratlan energiaellátási zavarok, amikor a kamera, illetve a meghajtó a
kártya elérésén dolgozik (olvasás, írás, formattálás, stb.).4 Ha a memóriakártyát hosszabb ideig nem használják.5 A memóriakártya használata az élettartamán kívül.
A CF memóriakártya adattárolási képessége csökken idõvel. Ilyen esetekben vásároljon egy újmemóriakártyát.
A Minolta cég nem vállal felelõsséget semmilyen adatveszteségért vagy károsodásért.Javasoljuk, hogy mindig készítsen másolatot fontosabb képadatairól, pl. merevlemezre, CD lemezre, stb.• Ne hajlítsa, ne dobja le, illetve ne tegye ki erõsebb ütésnek a memórakártyát.• Ne érintse ujjaival, vagy valamilyen fémtárggyal a kártya elektromos érintkezõit.• Tartsa távol a kártyát kisgyermekektõl.• Ha IBM Microdrive-t használ, ne tegye ki rázkódásnak.
150 GONDOZÁS ÉS TÁROLÁS
TELEPEK• Hideg környezetben csökken a telepek feszültsége. Ha hideg idõben fényképez, tartson magánál mindig
tartalék telepeket, amelyeket kabátjában melegen tart a kamerával együtt, fotózás elõtt. Növekszik ahideg telepek feszültsége, ha felmelegszenek. Mivel a Ni-MH akkuk kevésbé érzékenyek a hõmérsékletre,ezek használatát ajánljuk, ha hideg környezetben fényképez.
• Távolítsa el a telepeket, amikor nem használja a kamerát hosszabb ideig. A kiszivárgó folyadékkárosíthatja a teleptartót.
• Esetenként, amikor alkáli elemeket használ, a telepfeszültség jelzése nem reális kis feszültség jelzéstmutat annak ellenére, hogy még megfelelõe a telepfeszültség. Folytassa a fényképezõgép használatát ésa jelzés késõbb eltûnik.
• Bár alkáli elemeket hasznáhat a kamerával, alkalmazását csak vészhelyzetre ajánljuk. Az alkáli elemeknem tudják sokáig biztosítani a kamera energiaszükségletét.
• Ha kimerültek a telepek, még akkor se helyezze õket vissza, ha látszólag helyreállt a feszültségük. Ezeka telepek zavarni fogják a fényképezõgép megfelelõ mûködését.
• A fényképezõgép óráját speciálisan beépített akkumulátor látja el energiával. Ha az óra visszaáll, amikorbekapcsolja a kamerát, az akkumulátor kimerült. Ekkor ki kell cserélni a telepeket. Ezeknek a telepeknekaz élettartama kb. 5 év.
A NI-MH AKKUK• Ni-MH akkuk használata esetén tisztítsa meg az érintkezõket száraz ruhával, hogy eltávolítsa a
szennyezõdéseket és a maradványokat. A bonyolult számítógépes rendszer miatt a kamera kiemeltenfigyeli az energiaszintet. Ha az akkuk érintkezõ szennyezettek, hibás alacsony telepfeszültség jelzéstkaphat. Ha az akkuk teljesítmény szokatlanul alacsony, tisztítsa meg az akkuk érintkezõit tiszta, szárazruhával.
• A Ni-MH akkuk teljesítménye csökken, ha gyakran tölti azokat a teljes kisütés elõtt. Teljesen merítse le aNi-MH akkukat a kamerával a feltöltés elõtt.
• Az akkukat akkucsomagban egyszerre töltse fel. Nem ajánljuk a kamerában használt akkuk alkal-mazásátmás eszközökben. Mindig tartsa be az töltõ kézikönyvének útmutatásait és biztonsági elõírásait.
• Ha elõször használja a Ni-MH akkukat, illetve olyanokat amelyeket hosszabb ideig tárolt, nem leszmegfelelõ a telepfeszültség és a teljesítményük. Használat közben növekedni fog a teljesítményük,ismételten töltse fel õket teljesen és utána merítse le õket, majd újra töltse fel néhányszor, ami megnövelia teljesímtényüket.
151
LCD MONITOR GONDOZÁSA• Bár az LCD monitor precíziós berendezés, esetenként elõfordulhat, hogy néhány színes képpont
hiányzik, vagy túl világos az LCD monitoron.• Ne nyomja meg az LCD monitor felületét. Tartós károsodást szenvedhet.• Alacsony hõmérsékleten az LCD monitor átmenetileg elsötétedhet. Ha kamera ismét felmelegszik,
helyreáll az LCD monitor fényereje is.• Alacsony hõmérsékleten az LCD monitor lelassulhat, vagy magas hõmérsékleten elsötétedhet. Ha a
kamera eléri a normál mûködési hõmérsékletét, a kijelzõ ismét normálisan fog mûködni.• Ha ujjnyomok láthatók az LCD felületén, finoman törölje le puha, tiszta, száraz ruhával.
RENDKÍVÜLI ÉS FONTOS ESEMÉNYEK ELÕTT• Mindig gondosan ellenõrizze a kamera megfelelõ mûködését, illetve készítsen néhány próbafelvételt, és
gondoskodjon tartalék telepekrõl.• A Minolta cég nem vállal felelõsséget a kamera és a nem megfelelõ kiegészítõk helytelen használatából
származó hibás mûködéséért, és az ebbõl eredõ károkért.
SZERZÕI JOGOK [COPYRIGHT]• TV mûsorok, filmek, videokazetták, fényképek, és egyéb anyagok szerzõi jogvédelem alatt
állhatnak.Mindezek jogtalan, illetéktelen másolása törvénybe ütközõ tevékenység. Fényképezés, vagyrendezvények, kiállítások, stb. rögzítése tilos az illetékesek engedélye nélkül. Szerzõi jogvédelem alattálló képek felhasználása kizárólag a törvényadta keretek között lehetséges.
KÉRDÉSEK ÉS SZERVIZ• Ha kérdései lennének a kamera használatával kapcsolatban, keresse fel a legközelebbi Minolta
forgalmazót, vagy szervizt.• Elõször keresse meg a Minolta szervizt, mielõtt javításra elküldi fényképezõgépét.
152 MINÕSÉGTANÚSÍTÁS (MÛSZAKI ADATOK)
A 2/1984. sz. MT-rendelet alapján a Minolta, mint forgalmazó tanúsítja, hogy a készülékmegfelel az alábbiakban feltüntetett mûszaki adatoknak.Tényleges pixelek száma: 5,0 millió pixel CCD: 2/3 típusú CCD, sorok közötti primer színek,
5,2 millió teljes pixelszámmalKamera érzékenység (ISO): Automatikus,100, 200, 400, és 800 (ISO
egyenérték).Oldalarány: 4:3Objektív szerkezet: 16 tag 13 csoportban.Maximális rekesz: f/2,8 (nagylátószögnél), f/3,5 (teleobjektívnél)Gyújtótávolság: 7,2 – 50,8 mm (28-200 mm 35 mm-es formátumra
vonatkoztatva)Megvilágítási táv. tart. (a CCD-tõl):0,5 m – végtelen
0,25 – 0,6 m makro módban: teleobjektív0,3 – 0,6 m makro módban: nagylátószög
Szûrõ átmérõ: 49 mmAutofókusz rendszer: Video AFZár: CCD elektronikus zár, valamint mechanikus zárBeépített vaku újratöltési idõ: 7 s (kb.)Keresõ LCD: Ferro-elektromos 4,8 mm reflektív, mikro LCDMonitor LCD: 46 mm TFT alacsony hõmérsékletû poliszilikonos
kijelzõKépfedés: Kb. 100%Színmélység (A/D konverzió): 12 bitRögzítõeszköz: I. és II. típusú CompactFlash (CF) memóriakártya,
IBM Microdrive (170 MB, 340 MB, 512 MB, és 1GB).Fájlformátum: JPEG, TIFF, Motion JPEG (mov), WAV, és RAW.
DCF 1.0 és DPOF megfelelés.Nyomtatás kimenet vezérlés: Exif nyomtatás, PRINT Image MatchingMenü nyelve: Angol, német, francia, spanyolVideo kimenet: NTSC és PAL
MINÕSÉGTANÚSÍTÁS (MÛSZAKI ADATOK)
153
A mûszaki adatok és a kivitel minden külön értesítés nélkül változhatnak és a nyomtatásidõpontjában érvényesek.
Telepek: 4 db AA Ni-MH akku vagy alkáli elemek Telepk élettartama (rögzítés): Kb. rögzíthetõ képkockák száma: 220 képkocka, a
Minolta tesztszabványok alapján mérve: 1850 mAhNi-MH akkuval, teljes képmérettel (2560x1920 pixel),standard képminõség, keresõ bekapcsolva, LCDmonitor kikapcsolva, kb. 50 %-kos vakuhasználattal,azonnali képmegtekintés nélkül, hangos megjegyzések rögzítése nélkül.
Telepk élettartama (megtekintés): Kb. folyamatos megtekintési idõ: 120 perc, a Minoltatesztszabványok alapján mérve: 1850 mAh Ni-MHakkuval, standard képminõség, keresõ kikapcsolva,LCD monitor bekapcsolva.
Külsõ áramforrás: Hálózati adapter (AC-1L, vagy AC-2L)Nagy teljesítményû tápegység (EBP-100)
Méretek: 117,0 (széles) X 90,5 (magas) X 112,5 (mély) mmTömeg: Kb. 530 g
(telepek, illetve memóriakártya nélkül) Mûködési hõmérséklet: 0° – 40°CMûködési páratartalom: 5 – 85% (kondenzáció nélkül)
154
Számos Minolta tartozékot használhat gépével, hogy növelje teljesítményét. Az alábbi termékekrõltovábbi információkat a Minolta forgalmazóktól és szervizektõl szerezhet be.
CD-1000 közelképes diffusor Közvetlenül a fényképezõgépre csatlakoztatható a beépített vakuval közelfényképezésnél amegvilágítás lágyítására.
Több kiváló minõségû Minolta vaku csatlakoztatható a fényképezõgépre:3600HS(D) programvaku5600HS(D) programvaku1200 Macro Ring körvaku Macro Flash Controller-rel2400 Macro Twin ikervaku Macro Flash Controller-rel
A Minolta 3600HS(D), 5600HS(D) programvakuk, az 1200 Macro Ring körvaku, és a 2400 MacroTwin ikervaku kompatibilisek a fényképezõgéppel. Az ADI vakuteljesítmény mérés (94. oldal)mûködik mindkét programvaku esetén, ha a vakupapucsra csatlakoztatja. Más vakuk használatátnem javasoljuk.
A programvakuk vakuteljesítmény mérése automatikusan TTL teszt elõvillantásra áll, amikor azindirekt vakuzási funkciót használja, vagy ha a vakukat vakuszinkron zsinórral a kamerán kívülmûködteti. A TTL teszt elõvillantások (94. oldal) automatikusan mûködik, ha makrovakut használ.
A programvakuk használatakor nem elegendõ a vakuk megvilágítási teljesítménye, még a ka-mera nagylátószögû beállításánál sem; csatlakoztassa a nagylátószögû vakufej adaptert. A 3600HS(D) vaku esetén szintén TTL. teszt elõvillantásra vált a mérési mód. Ha az automatikus zoomfunkciót használja programvakuknál, a vaku zoom beállítása nagyobb lesz, mint az objektívé.
Ha az 1200 Macro Ring körvakut vagy a 2400 Macro Twin ikervakut makro módban használja (47.oldal), a kép sarkai felé esõ fény észrevehetõ lehet nagylátószögû makro objektív pozícióban.
Megjegyzések
A RENDSZER TARTOZÉKAI
RENDSZERTARTOZÉKOK
155
Színes képek szûrõ szintje
Meleg
Hideg
Szûrõbeállításokfekete-fehérfotózásnál
Vörös
Zöld
Bíbor
Kék
Továbbiakat a 77. oldalontalál.
SZÛRÕ
© 2002 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention.
0-43325-53120-0