Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors...

20
Newsletter de Medine, EUDCOS et SODIA No.9 Avril 2012 THE POST Entretien avec Marc Desmarais, Group Head of Human Resources Medine Business Park : Mariage du luxe et de la modernité Les projets de la Fondation Medine Horizons en 2012 ‘Big Cat Drive Through’ Rencontre d’un autre type

Transcript of Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors...

Page 1: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

Newsletter de Medine, EUDCOS et SODIA No.9 Avril 2012

THE POST

Entretien avec Marc Desmarais, Group Head of Human Resources

Medine Business Park : Mariage du luxe et de la modernité

Les projets de la Fondation Medine Horizons en 2012

‘Big Cat Drive Through’ Rencontre d’un autre type

Page 2: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

1 Message de Daniel Giraud, CEO de Medine

2 Zoom sur : Le métier de ‘Company Secretary’

3 Le développement durable, facteur de croissance dans la stratégie de Medine

4 ‘BIG CAT DRIVE THROUGH’ – Rencontre d’un autre type!

6 Nouvelle impulsion pour ‘CMC’

7 Le Tamarina Hotel, Beach, Golf & Spa: l’esprit Spa

8 Question Time : Entretien avec Marc Desmarais, Group Head of Human Resources

10 L’eau, une ressource clé dans le développement de Medine

11 Promotion de l’art à travers le calendrier 2012

12 Pages Spéciales : Les projets soutenus par la Fondation Medine Horizons en 2012

14 Medine Business Park : Mariage du luxe et de la modernité

15 Aménager son jardin avec l’aide de la pépinière de Medine

17 Quick News

Fiche de collaboration

Comité de rédactionSophie Desvaux de Marigny, Guianella (Greta) Nuckchady, Beatrice Melotte, Marc Desmarais, Kevin Lennon, Jean Marc René, Kersley J. Khadoo

Ont collaborés à cette éditionPatricia Goder, Graeme Bristow, Ludovic Henry, Jérôme Harel, Kareen Théodore, Jean-Noël Hope, Hugues Charoux, Jean-Daniel Domane, Vedna Johaheer.

Réalisation de la maquetteTi’Kuto Design Studio

ImpressionLysPacks

Avril 2012

Quick News‘KiNEwS’ voiT lE jouR

Dans le but de promouvoir davantage la synergie au sein du Leisure, une news-letter intitulée ‘Kinews’ a été lancée en février 2012. Trimestriel, ce nouveau medium de communi-cation sera uniquement dédié au personnel de ce pôle. Au sommaire, des articles concernant les Ressources Humaines, le calendrier des activités et formations, les nouvelles procédures, un carnet de mariages/naissances, des recettes ou encore un coin

pratique. Kinews, peux être téléchargée alors qu’une version imprimée sera distribuée aux collègues n’ayant pas accès à un ordinateur de bureau.

l’iNcubaTEuR D’aRTiSaNaT DE l’ouEST RécolTE Rs 18,000 loRS Du MaRcHé DE Noël SoliDaiRE 2011

Du 29 au 30 novembre dernier, à l’occasion du ‘Marché de Noël Solidaire’ qui métamorphosa l’allée piétonne du Caudan en un lieu festif, l’Incubateur d’Artisanat de l’ouest a fait sensation. Les produits de nos artisanes (principalement des décorations de Noël), faisant la part belle au recyclage, auront séduit tant par leur innovation que leur simplicité. Les bénéfices ont déjà été partagés parmi les artisanes.

obiTuaiRE

La grande famille de Medine a été bouleversée par l’accident tragique qui a coûté la vie au jeune Xavier Luc Brondon Lallsingh. Décès survenu le 15 novembre dernier à l’usine. Le Medine Post présente ses plus vives condoléances à la famille et aux proches de Brondon.

la MaiSoN FaMilialE RuRalE DE l’ouEST (MFR) aFFicHE uN Taux DE RéuSSiTE DE 100% au cPE 2011

La MFR accueille des ado-lescents de 14-18 ans, ne pouvant s’adapter au sys-tème scolaire et exprimant des difficultés à poursuivre leur scolarisation. Cette ONG est présente au nord, au sud et à l’ouest du pays. La MFR de l’ouest, sise à

Bambous, reçoit depuis sa création, le soutien de La Fondation Medine Horizons pour la gestion d’un centre situé derrière l’église St. Sauveur. La réussite des six élèves de Bambous qui se sont récemment présentés aux examens du Certificate in Primary Education (CPE) est à saluer car, bien que n’ayant pas intégré le système éducatif normal, leur soif de connaissances reste grande. Le Medine Post leur souhaite une bonne continua-tion dans leur vie estudiantine.

HaccP PouR la DivERSiFicaTioN

Le store de la diversifica-tion, de la réception des produits jusqu’au point de vente, est certifié HACCP depuis le 19 décembre 2011. Le système HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point), est une méthode de gestion de la sécurité sanitaire des

denrées alimentaires. A chaque étape du processus, les dangers sont identifiés, analysés et des mesures adéquates sont prises. C’est un travail de longue haleine qui s’est révélé payant.

MEDiNE SuR uN NuaGE !

Medine a frappé fort lors de la 1ère compétition officielle de la Fédération Mauricienne des Sports Corporatifs (FMSC) qui s’est tenue au collège du Saint Esprit à Quatre Bornes le dimanche 26 février 2012. Devant un public fort nombreux, nos athlètes ont raflé la mise

en bouclant la journée omnisports avec un total de 62 points. PADCO s’est octroyée la deuxième place avec 48 points. Comme en 2011, Medine s’est, une nouvelle fois, illustrée au relais 4x500m hommes et a également dicté sa loi au tug-of-war. Une belle victoire qui sert de mise en jambes pour les autres joutes sportives à venir.

2

6

10

14

3

7

12

15

The Medine Post No.9, Avril 2012The Medine Post No.9, Avril 2012

Page 3: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

Chers Collègues,

Nous avons maintenant bien entamé 2012 et je suis confiant qu’ensemble, nous relèverons les défis que cette année promet à bien des niveaux.

Notre centenaire, célébré l’année dernière, a été marqué par des événe-ments forts qui ont porté haut l’image de Medine et ont contribué à consolider l’esprit d’équipe.

Le cru 2011 a vu émerger plusieurs projets, à savoir, le «Tamarina Hotel, Beach, Golf & Spa», le centre commer-cial «Cascavelle Shopping Village» et le centre d’affaires «Medine Business Park». Des projets qui illustrent notre vision du développement pour la région Ouest. Soulignons également l’ouver-ture du centre d’éducation, «Talents » à Pierrefonds qui s’inscrit dans une démarche de formation tant au niveau national qu’international.

Depuis 2008, l’économie mondiale vacille et nous sommes tous témoins de la fréquence des mauvaises nou-velles sur les perspectives de reprise.

Cet état de fait influence directement le comportement des consommateurs d’où qu’ils viennent.

Bien que Maurice connaisse un taux de croissance économique relativement raisonnable, la crise s’installe peu à peu.

Nous devons être très vigilants et prendre des mesures drastiques pour

réduire les coûts et accroître la valeur ajoutée. Nous avons tous un rôle à jouer car notre destin et notre succès se trouvent entre nos mains.

La pérennité de Medine, et par consé-quent notre avenir, dépend de notre engagement sans faille dans le travail.

La compétition devenant de plus en plus agressive, nous devons sans cesse inno-ver et nous surpasser afin de façonner au mieux notre avenir.

Notre Master Plan qui s’articule sur 25 années, a été revisité pour être en phase avec les nouvelles données économiques et sociales.

Plusieurs projets sont à l’étude et nous espérons pouvoir vous en faire part au courant de l’année.

Dans ce numéro, aux côtés des ru-briques habituelles, vous découvrirez la nouvelle identité visuelle de CMC ainsi que, à travers l’unité des Ressources Naturelles, notre volonté de continuer à conjuguer nos activités agricoles avec la préservation de l’environnement. Notre engagement citoyen n’est pas à oublier et je vous propose un aperçu des projets que la Fondation Medine Horizons parraine cette année.

Je vous souhaite une agréable lecture !

Daniel Giraud CEO de Medine

Message de Daniel Giraud CEO de Medine

“La compétition devenant de plus en plus agressive, nous

devons sans cesse innover et nous

surpasser afin de façonner au mieux

notre avenir … ”

The Medine Post No.9, Avril 2012 1

Page 4: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

Rencontre

La Company Secretary, gardienne des conditions statutaires de Medine

Patricia Goder

Secrétaire Générale

La ‘Company Secretary’ ou, en français – Secrétaire Générale, a la difficile tâche de s’assurer qu’une entreprise se conforme à la législation et respecte les

règlements appropriés. Membre du comité de direction, cette personne est un maillon important dans la communi-cation des décisions du conseil d’administration, auxquelles elle participe régulièrement. Elle tient les directeurs de la compagnie au courant de leurs responsabilités légales et gère l’administration de l’entreprise également.

Veiller à la bonne marche de l’entrepriseCette fonction, chez Medine, est tenue par Patricia Goder et en dépit du nom qui désigne ce poste, ce n’est pas du secrétariat dans le sens habituel du terme. Notre ‘Company Secretary’ est désignée par les directeurs des sociétés Medine Ltd., EUDCOS et SODIA (ainsi que les holding com-panies et les subsidiaires de ces dernières) pour s’assurer que les engagements légaux de ces entreprises, comme stipulés par le Companies Act, soient satisfaits. Par voie de communiqués de presse, Patricia publie, entre autres, les bilans (annuels et intérimaires) de l’entreprise aussi bien que les avis de déclaration de dividendes des six compa-gnies cotées en Bourse. Elle pilote également le comité qui préside à la publication du rapport annuel. Ce docu-ment est indispensable pour les actionnaires individuels et représente un outil stratégique dans la prise de décisions des investisseurs potentiels. Le principe de la bonne gou-vernance trouve tout naturellement sa place dans notre rapport annuel et Patricia, en collaboration avec le CEO et les chefs de pôle, recherche les meilleures voies pour déve-lopper concrètement les bonnes pratiques en matière de gouvernance d’entreprise. C’est une attribution qui reflète les priorités de Medine en matière de déontologie, de ges-tion des risques et d’audit.

Une collaboratrice fiable et discrètePatricia suit toutes les activités relatives à la tenue des conseils d’administration, que ce soit en matière de conseil et de documentation, de préparation de l’ordre du jour, d’archivage des procès-verbaux ou de tout autre service offert aux directeurs. Ses autres fonctions incluent la

préparation du volet administratif de son département ainsi que le suivi d’exécu-tion des projets qui sont à sa charge. Les registres statutaires des compagnies du groupe (registre des actionnaires, registre des intérêts des directeurs, etc.) sont également sous sa responsabilité. « Il faut beaucoup de rigueur dans ce métier car le respect des délais est pri-mordial. Le sens des responsabilités l’est encore plus…, » confesse Patricia et avoue être parfaitement à l’aise dans un environnement nécessitant confidentialité et discrétion.

En soutien à la directionAutonome et ayant développé de réelles capacités à tra-vailler sous pression, Patricia donne à la direction géné-rale du groupe Medine les moyens d’aller au bout de ses divers mandats. C’est également avec l’apport d’autres professionnels (notaires, auditeurs, banquiers, etc.) qu’elle conjugue ses efforts pour gérer différents dossiers de manière simultanée. On n’improvise pas quand on est ‘Company Secretary’ car tout découle d’un parfait sens de l’organisation. C’est la vie même du groupe qui en dépend ! ▪

ParcoursPatricia a fait ses débuts en 1986 chez Roger de Chazal & Partners (subséquemment rebaptisé PriceWaterhouse) comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend de l’emploi chez ECS Secretaries Ltd. Elle est promue à la tête du Company Secretarial Dept. en 1993 à l’obtention de sa qualification comme A.C.I.S. de L’Institute of Chartered Secretaries and Administrators de Londres. De 1995 à 2000, elle travaille dans un cabinet d’experts comptables comme Corporate Services Manager avant de rejoindre le Groupe Weal comme Deputy Group Company Secretary. Elle a assisté à la séparation de FUEL et Medine et a poursuivi son parcours avec cette dernière. En 2006, au départ de son prédécesseur, elle a été nommée Group Company Secretary.

1. Bassin de vinasse et plateforme d’évaporation

2. Lit biologique pour le traitement d’eau usée

3. Bassin de décantation d’escarbille

2 The Medine Post No.9, Avril 2012

Page 5: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

Mis sur pied en 2011, l’unité des Ressources Naturelles donne un aperçu de l’orienta-

tion de Medine quant à sa stratégie de développement durable. La nécessité de conjuguer au mieux nos activités avec un avenir économique incertain et le chan-gement climatique, donne à penser qu’il faut injecter la notion de développement durable au cœur même de Medine. Le point de mire de l’unité des Ressources Naturelles est, à long terme, de déve-lopper une stratégie globale de gestion de l’environnement qui comprend l’en-semble des opérations de l’entreprise. Le but étant de préserver les ressources dont dépend la compagnie et de créer un équi-libre avec le progrès économique.

Un avantage compétitifMedine, jusqu’à présent, a été un bon élève sur le plan de la préservation de l’environnement. La synergie cultivée entre les différents acteurs du pôle agri-cole démontre la mise en place d’un sys-tème productif qui optimise l’utilisation de nos ressources. Selon Ludovic Henry, Natural Resources Officer, « Au-delà de la réduction des coûts, l’unité conçoit de nouvelles façons de progresser dans un environnement d’affaires qui valorise la dimension écologique et économique

des projets. Le développement durable étant inévitable, une attitude proac-tive face aux défis à venir constitue un avantage concurrentiel certain, au lieu de réagir dans l’obligation ». Ainsi le compostage, qui est une activité princi-pale de l’unité, constitue une précieuse méthode d’enrichissement des sols et de valorisation des déchets organiques émanant de diverses opérations indus-trielles du groupe. A Patricia Laurent, Natural Resources Support, d’ajouter, « La substitution partielle de fertilisants minéraux par le compost est un impé-ratif agronomique pour conserver la vie microbienne de nos terres agricoles. La valeur nutritive de la surface sous culture est positivement impactée ainsi que le rendement. Le tout s’insère dans la dé-marche d’une agriculture raisonnée. »

Autres exemples : L’adoption et la mise en œuvre du green cane harvesting et du trash blanketing ont également fait leurs preuves. Alors que le premier éli-mine la mauvaise pratique de brûler les cannes avant la récolte, le second, qui consiste à tapisser les champs de pailles de canne, réduit la pousse de mauvaises herbes, combat l’érosion et favorise la conservation de l’humidité du sol. L’Electro Static Precipitator (ESP), installé

à l’usine en 2008, au coût de Rs. 49 mil-lions, filtre toujours la fumée émanant de la cheminée de l’usine. Pour informa-tion, l’unité assiste déjà SODIA, le Milling et la Distillerie dans des projets à valeur écologique ajoutée.

Projets en partenariat avec les autres pôles de MedineSur la liste des projets à suivre de l’unité des Ressources Naturelles, on retrouve le traitement des déchets (eaux et huiles usées, fly ash, vinasse, etc), la fertili-sation organique, l’énergie, l’audit de l’empreinte carbone entre autres ; mais le plus grand défi de cette nouvelle unité sera de développer davantage de syner-gie entre les différents Business Units (BUs). Ce n’est qu’à cette condition que chaque projet sera totalement réussi et source de bénéfices pour l’entreprise et nos stakeholders. En collaborant étroite-ment avec les équipes de direction des BUs, Ludovic compte, à terme, intégrer la dimension de durabilité dans chaque projet de Medine. Le nouveau Natural Resources Officer concède qu’il n’est qu’au début d’une formidable aventure et il s’est déjà mis à l’œuvre ! ▪

Le développement durable, facteur de croissance dans la stratégie de Medine

GREEN NOTE

Tous les gestes comptent quand

il s’agit de diminuer mon impact

environnemental. Au bureau,

la green attitude, ça vous dit ?

• J’éteins les lumières, la clim et

mon ordi en quittant le bureau

• J’économise le papier. Je n’imprime

qu’en cas de nécessité absolue

• Je recycle les cartouches d’encre

• Je réutilise le côté vierge

des papiers usagés

• Je compose directement les extensions

pour faire des appels intra-Medine*

*Cette liste est disponible sur MyLink

2.1. 3.

1. Bassin de vinasse et plateforme d’évaporation

2. Lit biologique pour le traitement d’eau usée

3. Bassin de décantation d’escarbille

The Medine Post No.9, Avril 2012 3

Page 6: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

Safari Adventures, en partenariat avec Casela Nature & Leisure Park, vient d’inaugurer une toute nouvelle acti-vité qui consiste à mieux admirer les lions avec lesquels

l’aventure ‘Marche avec les lions’ avait débuté. En effet, les pre-miers pensionnaires du parc – devenus de jeunes adultes – vivent à présent en liberté dans un enclos de 12 hectares et peuvent être observés pendant qu’ils se prélassent au soleil. Pour Reuben, Aaron, Kiara, Tzuku, Lundi et Nunzi, c’est le début d’une toute nouvelle aventure…

Visite 100% sécuriséeCette nouvelle attraction a été baptisée ‘Big Cat Drive Through’ et, comme dans les safari-parks d’Afrique, les félins évoluent en toute quiétude. On peut croire que ces gros chats sont quelque peu ‘domestiqués’ depuis le temps qu’ils interagissent avec les humains, « mais c’est mal les connaître ! » confie Graeme Bristow de Safari Adventures, « ce sont des animaux qui appar-tiennent à la brousse et nous mettons beaucoup d’emphase sur la sécurité de nos hôtes. » La visite se fait à bord d’un véhicule spécial aux grandes ouvertures grillagées et un briefing de sé-curité est toujours tenu au préalable. Le guide de service ainsi que le conducteur, tout en s’approchant au maximum des félins, ne prennent jamais de risque. Pleinement rassuré, le visiteur ne peut que se laisser aller à vivre une expérience inédite et à espérer voir les lions grimper aux arbres, se chamailler ou chas-ser de petits gibiers imprudents ! Comme il fait souvent chaud, les lions s’abritent sous les arbres ou dans les broussailles, ce qui les rend quasiment invisibles. Il faut toujours être sur le qui-vive pour la photo-souvenir car le roi des animaux est aussi un être très discret !

Un spectacle grandioseL’enclos a des allures de savane africaine et ravira à coup sûr les amoureux de cette nature propre à l’ouest du pays : arbres gigantesques, petits étangs semi-asséchés entourés presque exclusivement d’herbes et de talus de terre aride. Et quand apparaît tout le clan au détour d’un sentier cahoteux, le spec-tacle est à couper le souffle. Le visiteur est loin d’imaginer que, sous leur air nonchalant, les lions règnent sans partage sur leur territoire. A Graeme d’ajouter que « le lion est le plus sociable des félins et puise sa force dans la structure sociale de son clan. Un mâle adulte pèse facilement 250 kilos et on peut l’entendre rugir jusqu’à 9 km de distance. »

Un lieu à valeur pédagogiqueOutre sa fonction récréative, Casela Nature & Leisure Park est un lieu privilégié pour faire connaître, aimer et respecter la faune et la flore et reste une porte ouverte pour la sensibilisation du grand public aux problèmes de l’environnement. Sur 14 hec-tares, le parc offre un habitat à 1,500 oiseaux, à des zèbres, des autruches et des tortues. Les tout-petits peuvent se familiariser avec les animaux de la ferme grâce au petting farm. La forêt en-démique qui jouxte les lieux possède de majestueux ébéniers qu’on peut admirer en y faisant simplement une petite balade. En Quad, Buggy, Segway, en mode Rando Fun ou tout simple-ment à pied, le visiteur n’a pas fini de découvrir les richesses de Casela !

Bon à savoirInitiée par Dereck et Beverly Joubert en 2009, la ‘Big Cats Initiative’ est une association œuvrant pour la protection des grands félins et de leur environnement. C’est une association qui soutient les projets de terrain, travaille pour la conserva-tion des espèces, éduque les populations locales aux dangers qui guettent les félins et sensibilise l’opinion publique à travers le monde.

Avec la chaîne National Geographic Wild, l’association lance une campagne de collecte de dons pendant les mois de mars et avril 2012 à travers un dispositif intégré digital et du Street Marketing. Tout se passe avec une webcam et une connexion Internet ; le but est de rugir le plus fort possible ! Pour chaque vidéo rugissante envoyée, 1h sera reversé à ‘Big Cats Initiative’. Toutes les vidéos rassemblées formeront le plus grand rugis-sement du monde. Et si tu rugissais pour une bonne cause, toi aussi ?

BIG CATDRIVE THROUGH

4 The Medine Post No.9, Avril 2012

Page 7: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

RENCONTRE D’UN AUTRE TYPE!

Au Cinéma…Les documentaristes et réalisateurs Keith Scholey et Alastair Fothergill reviennent cette année avec Félins. Produit par les studios Disney Nature, l’histoire nous mène au Kenya, dans l’une des régions les plus sauvages du monde, où les animaux vivent en toute liberté et loin des hommes. C’est une ode aux grands espaces et à la tendresse que peut inspirer l’instinct maternel de la lionne Layla et de la femelle guépard Sita. Ce documentaire ne manque pas de rappeler que les grands félins d’Afrique disparaissent à une vitesse alarmante, tous victimes de la dégradation de leur environnement et des conflits avec les hommes. C’est une réalité catastrophique ayant des consé-quences graves sur tout un écosystème.

INFOS PRATIQUES

Le ‘Big Cat Drive Through’ est ouvert au public du lundi au samedi aux heures suivantes : 10h, 11h, 14h et 15h. Il faut être âgé de plus de 8 ans. D’une durée de 30 minutes, cette activité est offerte aux employés de Medine à Rs. 250 par personne. Pendant la visite, évitez des gestes brusques, parlez à voix basse et mettez votre téléphone en mode silencieux.

Renseignements au 452 55 46/ 718 37 69 ou www.safari-adventures-mauritius.com

The Medine Post No.9, Avril 2012 5

Page 8: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

Rebranding

La Compagnie Mauricienne de Commerce (CMC) pro-cède en ce moment à un rebranding comme pour traduire le changement qui s’opère en interne, et ce

à plusieurs niveaux. De nouvelles couleurs, un nouveau logo aussi bien que le lancement d’un site Internet, tra-duisent la volonté du management d’articuler autrement l’approche-client sans pour autant s’éloigner de son goût pour l’efficacité.

Energie renouveléeSimplicité et modernité sont les thèmes majeurs à retenir dans cet exercice de repositionnement de la marque. Le nouveau logo vise à illustrer le dynamisme des employés et l’effort continu dans le développement d’une image forte. Les couleurs adoptées (orange, mar-ron clair et foncé) sont en harmonie avec celles utilisées pour l’ensemble des sociétés EUDCOS et sont synonymes de chaleur et d’énergie. « Cet exercice traduit notre cheminement vers de nouvelles perspectives d’affaires tout en consolidant notre marché existant, » souligne Richard Foiret, assistant-manager de cette firme qui entra en opération dans les années 1920. Chez CMC, les bons motifs de changement ne manquent pas. Avec un paysage concurrentiel mouvant et l’introduction de nou-veaux produits (par exemple, les golf carts ou de nou-velles marques de pneus), il s’agit maintenant d’accélérer le développement de l’entreprise tout en valorisant le sérieux qu’elle symbolise. L’ensemble des marques que représente CMC bénéficient toujours de l’image cohé-rente que véhicule l’entreprise mais avec un regain de dynamisme en plus !

Un site web pour bientôtUn site Internet – (www.cmc.mu) – sera également lancé sous peu. Une attention particulière est portée à l’archi-tecture de ce nouveau médium de communication car ce sera une véritable vitrine du savoir-faire et des marques que représente CMC. Selon Jean-Pierre Langlois, Senior Manager, « À l’ère du numérique, c’est un outil idéal pour communiquer et être présent de manière professionnelle dans les secteurs d’activités qui nous concernent. Notre site sera un relais d’informations et un espace pour plus de service à l’intention de notre clientèle et du public en général. »

Renforcer la ‘griffe’ de l’entrepriseUn des objectifs de cette nouvelle identité visuelle est d’asseoir davantage la présence de CMC sur un marché local hautement concurrentiel. Alors que le chantier papeterie (papier à en-tête, documents administratifs, cartes de visite, etc.) s’achève, un audit de la phase signalétique a été entamé et le résultat contribuera à op-timiser la visibilité de l’identité sur différents supports – (véhicules utilitaires ou encore les façades des bâtiments sis à Pailles). L’aménagement de l’espace clientèle selon les nouvelles couleurs de l’entreprise sera également entrepris dans un souci de cohérence. Créateur de valeur avec des marques uniques, CMC se donne, aujourd’hui plus que jamais, le moyen de ses ambitions ! ▪

NOUVELLE IMPULSION POUR ‘CMC’

www.cmc.mu

Le nouveau logo vise à illustrer le dynamisme des employés

et l’effort continu dans le développement d’une image forte.

6 The Medine Post No.9, Avril 2012

Page 9: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

L’hôtel Tamarina est un lieu de relaxa-tion magnifié par un spa qui respire, entre autres senteurs, authenticité

et simplicité. Pour rejoindre ce havre de paix, on bifurque tout simplement à gauche à l’entrée même de l’hôtel. Et là… on oublie le temps !

Décor et confortLe cadre calme et serein est embelli par l’accueil personnalisé d’une hôtesse praticienne. Elle représente un peu le fil conducteur dans cet univers de quié-tude, s’enquérant du nom du client et de l’heure du rendez-vous. En effet, pour bé-néficier des diverses prestations offertes, il est conseillé de réserver car le spa ne peut accueillir qu’un certain nombre de personnes à la fois. Cela préserve le côté intimiste des lieux tout en garantissant un service quasi exclusif à la clientèle. Commence alors un voyage sensoriel: L’ambiance zen qui se dégage des lieux (la couleur des murs, la disposition des meubles et l’agencement de certains matériaux tels que le bois et la pierre) apaise immédiatement alors que l’odorat est titillé par une senteur exotique. Une musique en sourdine ne manque pas de reposer l’ouïe… Le massage ou le soin choisi constitue une grande expérience tactile et renforce cette impression de voyage. Enfin, la dégustation d’une ti-sane au choix vient rafraîchir les papilles.

Aux petits soins…Le spa de Tamarina Hotel propose toute une gamme de massages et de soins qui peuvent être appréciés selon l’envie du moment. Après une partie de golf, une randonnée sur les terres de Medine ou tout simplement pour le plaisir, les occa-sions ne manquent pas pour les clients de l’hôtel. Idem pour les Mauriciens et expatriés qui cherchent à s’évader de leur quotidien. Que ce soit un massage suédois, ayurvédique ou effectué à l’aide de tiges de bambou, ou encore un gommage au coco, l’appel au voyage est omniprésent. L’hôtel dispose de six salles de massage dont deux prévues pour des massages doubles. Trois salles sont agrémentées d’un patio privé. Le personnel travaille par ailleurs sur une nouvelle carte de soins et la présentera bientôt à sa clientèle.

Un personnel au top !Forte de son expérience et du coaching de la responsable du spa, la petite équipe s’appuie sur un matériel professionnel et le sens du service pour garantir d’excel-lents résultats. Il est important de souli-gner que chaque membre du personnel a adopté une philosophie de service en adéquation avec le concept opérationnel du spa et sont, pour la plupart, en poste depuis l’ouverture de l’hôtel. Ainsi, Asha, Natasha, Vanosha ou Ravinash sont par-faitement à l’aise dans leurs gestes et révèlent tous un savoir-faire propre au label de qualité de l’hôtel. « Attentionné et efficace, le praticien est une extension de l’esprit du spa de Tamarina Hotel, » conclut Vedna Johaheer, la responsable du spa. ▪

Le Tamarina Hotel, Beach, Golf & Spa : l’esprit Spa

Zoom sur…

Vedna Johaheer totalise plus de dix ans d’expérience dans le secteur du bien-être. Son parcours l’a amenée à travailler dans les meilleures institutions mauriciennes. Responsable du spa de Tamarina Hotel depuis 2010, Vedna confie qu’elle s’est éprise de ce lieu « empreint d’authenticité. » Sa mission est de rendre unique l’expérience de sa clientèle et elle a réuni une gamme de soins et de massages qui invitent à un véritable voyage des sens. Elle a également formé les membres de son personnel à un ensemble de techniques de soins fidèles à de très anciennes traditions. Le résultat en est une relaxation optimale.

Le saviez-vous ?L’acronyme SPA est l’abréviation du terme latin ‘Sanitas per Acquam’, c.-à-d. ‘La santé par l’eau’. Aujourd’hui, un spa est une formule proposée par des instituts de beauté ou des centres de remise en forme. Le hammam, la balnéothérapie ou l’hydrothérapie en font souvent partie.

Le spa…• permet une relaxation mentale• améliore la concentration• favorise l’élimination des toxines

The Medine Post No.9, Avril 2012 7

Page 10: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

Présents dans tous les secteurs des activités de Medine, les profes-sionnels des ressources humaines

interviennent au cœur de l’entreprise dans des domaines variés: la gestion de carrière, le recrutement, les formalités administratives, la formation, les rela-tions sociales entre autres.

Marc Desmarais chapeaute les stratèges qui, à partir des résultats, définissent et font appliquer la politique de gestion des ressources humaines de Medine, au niveau individuel et collectif. Il se confie au Medine Post.

Tout d’abord, comment s’organise votre travail et quelles sont les modalités de vos interventions ?

Je suis appelé à exercer un rôle qui exige une forte capacité de synthèse. En col-laboration avec les chefs de pôle et le CEO, je développe et assiste à la mise en œuvre de la stratégie des ressources hu-maines de l’entreprise. Les différents dé-partements des Ressources Humaines au sein des clusters ou Business Units (BUs) prennent le relais du côté opérationnel et apportent ainsi une contribution significa-tive à la réalisation de la stratégie. Les chantiers tels que le Balanced Scorecard, le Reward system ou encore tout ce qui touche à la formation des employés, sont autant de balises qui mettent en relief la culture organisationnelle de Medine et son ambition à être un employeur de choix. J’y apporte mon soutien et sur-veille également – d’un œil – les relations industrielles. C’est un domaine changeant qui demande une approche proactive.

Alors qu’on parle davantage de mobilité du personnel, que fait Medine pour attirer les compétences requises et, sur un autre plan, conserver son personnel existant?

Medine jouit d’un brandname qui attire les compétences mais cela dit, on ne s’endort pas sur nos lauriers ! Entre puiser dans nos ‘talents’ en interne et recruter sur le marché du travail, nous pouvons également former le personnel à la tâche. Ce sont toutes des win-win situations.

Par ailleurs, nous nous employons à attirer, engager, développer (c.à.d. former), retenir et récompenser le per-sonnel. Chaque employé est pleinement gagnant sur le long terme. Je crois néan-moins que les facteurs les plus motivants dans un emploi résident dans le chal-lenge et la fierté qu’éprouve l’employé au sein de la compagnie dans laquelle il évolue. Medine et l’ensemble de ses re-présentants en ressources humaines sont conscients de cela et tiennent compte de ces données.

On a beaucoup entendu parler du Balanced Scorecard et les employés s’emploient déjà à en faire une réalité. Rappelez-nous les éléments positifs de ce système de gestion tant pour l’individu que pour l’employeur.

Le Balanced Scorecard est en fait un tableau de bord qui permet de coordon-ner la gestion stratégique et opération-nelle de l’entreprise. Via un ensemble de points références (financiers, rela-tions-clientèle, processus internes, plans de développement) la performance de Medine est ainsi étroitement surveillée. Les résultats financiers d’une entreprise dépendent forcément de la qualité du service offert à la clientèle, de l’ensemble des processus mis en place pour une cohérence organisationnelle ainsi que de la compétence des ses collaborateurs. C’est le principe même de la synergie. Si correction de la trajectoire il y a, elle

est effectuée en temps réel. Concernant l’employé, cette méthode d’évaluation permet un alignement de ses objectifs avec ceux de l’entreprise.

La formation du personnel est promue chez Medine. Comment est-ce que le Talents Centre de Pierrefonds répond à cette demande ?

A travers un large éventail de presta-tions, Talents vient étancher une soif de connaissances de la part des employés du groupe Medine. La formation, pour bien des travailleurs, est un plus pour favoriser le développement de leurs compétences et contribue à leur épanouissement so-cio-économique. Medine y gagne égale-ment car, se former de nos jours, est un facteur de maintien dans l’emploi. Talents veille à offrir un service en adéquation à la demande et les employés de la distil-lerie et du Milling ont récemment profité de ce hub ! Un calendrier de formation a récemment été finalisé afin de promou-voir les cours offerts aux clusters et BUs.

La sécurité au travail est capitale pour toute entreprise et Medine cherche constamment à améliorer sa politique en la matière. Comment renforçons-nous la tolérance zéro concernant le respect des lois et des règlements en matière de santé et de sécurité au travail ?

Medine reste très à cheval sur les me-sures sécuritaires sur les différents lieux de travail. On ne prend pas de risque avec la vie d’autrui et c’est dans cette perspec-tive que des personnes dûment qualifiées en Occupational Safety & Health (OSH) scrutent notre environnement de travail sur une base régulière. On s’apprête éga-lement à constituer un comité au niveau du groupe. Ce comité aura à formuler une stratégie à longue échéance dans ce domaine et ajoutera de la valeur à ce qu’on fait déjà.

« Il s’agit de voir loin et regarder de près »

Question TimeQuestions à Marc Desmarais, Group Head of Human Resources

8 The Medine Post No.9, Avril 2012

Page 11: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

En tant que recruteur, entre deux candidats à compétences égales, qu’est-ce qui fait, pour vous, la différence ?

A coup sûr, ce sera l’attitude. On ne le dira jamais assez, l’employeur doit se sentir entouré de personnes qui feront tout ce qu’il faut pour qu’une bonne idée donne d’excellents résultats ! Le ‘can do attitude’ est très important. Il y a également le fait de pouvoir travailler en gardant le ‘whole picture’ en tête. Pour reprendre la devise du Medine Masterplan 2005 – 2025, « Il s’agit de voir loin et regarder de près ». ▪

« Medine jouit d’un brandname qui attire les compétences mais cela dit, on ne s’endort pas sur nos lauriers ! »

The Medine Post No.9, Avril 2012 9

Page 12: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

On ne le dira jamais assez, l’eau est précieuse et son utilisation à des fins agricoles, indus-

trielles et domestiques demande une attention des plus mesurées. Alors que les autorités locales s’activent à gérer durablement notre demande en eau par ces temps de sécheresse, qu’en est-il chez Medine ? Comment gérons-nous l’or bleu au quotidien et conjuguons adroitement le développe-ment de nos Business Units dans un contexte de pluviométrie réduite ?

Hugues Charoux, Technical Manager du pôle agricole, explique que si l’agriculture en général est une grande consommatrice d’eau, Medine a toujours su faire bon usage de cette ressource, notamment en moder-nisant son système d’irrigation. « Il convient de dire que nous suivons cette situation de près et notre programme de modernisation du système – notamment en remplaçant le dragline par des pivots – nous per-met de mieux gérer cette précieuse ressource, » nous confie-t-il. « Par exemple, pour minimiser les pertes dues à l’évaporation, Medine arrose ses champs pendant la nuit grâce à un système automatique branché sur les pivots et les pompes, » ajoute-t-il encore. Medine diversifie également ses sources d’approvisionnement en eau pour gérer le problème dans sa globalité. Aussi, les effluents de l’usine sont traités à des fins d’irri-gation et les réservoirs-tampons sur les champs de Medine régulent le circuit d’eau.

Concernant la production vivrière, Kareen Theodore, Diversification Manager de Medine Agriculture, et son équipe sont conscients des risques de pollution des eaux que peut engendrer l’utilisation abusive d’engrais chimiques et de pesticides. De ce fait, la fertilisation des légumes est basée sur l’utilisation du compost produit à Medine afin de limiter au maximum les engrais chimiques. D’autre part, le recours aux pesticides n’étant pas la seule solution pour contrer les ennemis de nos cultures, l’approche de lutte intégrée est au cœur de l’amélioration de notre production. En cela, Medine protège durablement les nappes phréatiques et les eaux libres se trouvant sur ses terres et c’est tout l’ouest qui y gagne !

La gestion de l’eau est également importante du côté de Casela Leisure & Nature Park. En sus de générer de riches écosystèmes, le précieux liquide contribue à l’aspect paysager des lieux. Selon Jean-Noël Hope, Operations Manager du site, « Il a fallu prendre toute une série de mesures afin de s’engager dans une gestion durable de cette ressource. » Dans le concret, cela s’est traduit par l’achat de réservoirs d’eau et l’instal-lation de nouvelles pompes alors que le management promeut une utili-sation rationnelle de l’or bleu dans les bureaux. L’arrosage des espaces verts est fait de façon raisonnée et les zones humides (lacs et cours d’eau)

sont strictement contrôlées. Par exemple, l’utilisation parcimonieuse d’eau non-potable est préconisée pour le lavage des quads et l’eau de pluie captée des rares averses est savamment mise à contribution pour d’autres usages domestiques.

Les gestionnaires du golf de Tamarina ainsi que tous les professionnels locaux de ce secteur d’activités sont également attentifs à l’enjeu écologique de cette ressource. Depuis le début de la période de séche-resse, Medine Leisure s’est engagé à rechercher et à mettre en œuvre toutes les possibilités de réduction de consommation d’eau et d’alternatives à l’arrosage. Jean-Daniel Domane, Assistant Superintendent, atteste que les surfaces les plus sensibles et exigeantes du golf sont gérées avec attention, alors que la réduction de la fréquence d’arrosage sur tout le parcours est établie.

Gageons que la situation ira en s’amé-liorant et en attendant, faisons tous des efforts pour éviter le gaspillage d’eau. Après tout, les petits ruisseaux font les grandes rivières… ▪

Une ressource clé dans le développement de Medine

L’eau :

10 The Medine Post No.9, Avril 2012

Page 13: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

Promouvoir l’art et donner l’occa-sion aux employés de mettre en valeur la contribution de Medine

dans la réalisation des objectifs liés au développement professionnel et personnel. Tel a été le but du concours d’art organisé l’année dernière en com-mémoration des cent ans de l’entreprise. Toute une palette de moyens d’expres-sion (dessins, peintures, photographies, sculptures, etc.) était admises et, à défaut d’une partici-pation nombreuse, les membres du jury* ont apprécié la qualité des envois. Les gagnants du concours nous disent un peu plus sur cette expérience vécue.

Priscille Rose – HR Officer – Medine CorporateCette jeune maman a voulu faire un parallèle entre l’entreprise et sa fille Amélie. A ses yeux, toutes deux sont pleines de vie et résolument tournées vers l’avenir. « Dynamisme, joie et

confiance sont des mots qui me viennent

à l’esprit quand je pense à mon employeur et ce sont là des attributs de ma fille égale-

ment ! Je l’ai donc prise comme modèle

pour illustrer mon point de vue. » La terre, qu’Amélie laisse glisser entre ses mains dans une des photos du montage graphique, évoque l’élément terre qui est commun à tous les pôles de Medine.

Yajay Goindo – Storekeeper Assistant - Diversification Unit – Medine AgriculturePassionné de bonsaïs, Yajay a donc pré-

senté un élégant spécimen aux membres du jury. Il s’agissait

d’un figuier banian mature de 30 centimètres. Selon Yajay, « La valeur d’un bon-saï ne se juge pas par l’âge

atteint mais par sa capacité à procurer une émotion. Cela

me fait penser à Medine car c’est une entreprise avec des racines soli-

dement enracinées dans la terre et des branches diversifiées qui tendent vers l’horizon. Pour beau-coup de mauriciens, elle représente un employeur de choix égale-ment. »

Elodie Lagesse – Project Co-ordinator – FMHElodie a réalisé un photophore en noix de coco illustrant les différentes facettes de Medine. Les pôles d’activités sont représentés à travers la cheminée de la sucrerie, les villas IRS et l’hôtel Tamarina tandis que le phare d’Albion ‘éclairant l’ouest’ souligne la présence de la Fondation Medine Horizons (FMH) et ses activités CSR. Vu de haut, le photophore révèle le logo de l’entre-prise. Un logo qui semble ainsi protéger les employés de Medine aussi bien que ses stakeholders.

James Chung – Senior Land Surveyor – Medine PropertyElu dans la catégorie ‘Photographies’,

l’envoi de James cadre un centre névralgique de la sucrerie en période de coupe, à savoir le pont roulant. « La filière agricole de Medine représente la stabilité et les débuts

de la compagnie et, alors qu’on innove à travers le foncier et les loisirs, c’est un pôle qui est appelé à être un acteur ma-jeur dans la politique d’autosuffisance alimentaire de l’île, » confie-t-il.

Jeewan Alhodur – Golf Maintenance Assistance – Tamarina Golf ClubRéalisée à partir de divers objets, cette maquette d’un fairway de golf a retenu l’attention du jury. Pour Jeewan, c’est un hommage à l’esprit pionnier derrière le concept Tamarina. Les villas IRS, le golf ainsi que l’hôtel représentent des avenues nouvelles de développement pour Medine et il est fier de faire partie d’une compagnie qui innove.

Llyod Kelly – MarCom Representative – Medine LeisureLloyd admet que son propre parcours au sein de la compagnie l’aura inspiré pour son envoi. Le montage graphique présenté dans le cadre du concours démontre bien ce qu’est Medine aujourd’hui : Un ensemble de com-pétences qui a su se diversifier pour s’atta-quer à de nouveaux projets. D’un point de vu professionnel, il a, lui-même, acquis de nouvelles bases pour croître davantage chez Medine durant ses huit années avec le groupe.

Les œuvres ont été évaluées par un jury composé de…Jameel Peeraly – PhotographeLewis Dick – SculpteurJean-Lou Désiré – Graphiste

Le calendrier 2012 de Medine illustré par ses employés

The Medine Post No.9, Avril 2012 11

Page 14: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

La Fondation Medine Horizons (FMH) assure l’intégration

sociale des populations pour un développement durable

de la région ouest. Fondée en novembre 2006, dans le

cadre du Plan Directeur de Medine, elle apporte un soutien

financier et technique aux projets initiés par des organisa-

tions non-gouvernementales (ONGs).

Elle mène aussi ses propres projets d’inté-

gration sociale, tels que :

• L’Incubateur d’artisanat de l’ouest

• Le Medine Entrepreneur Scheme – prêts bancaires à taux

avantageux aux petits entrepreneurs de la région, afin d’ini-

tier ou de développer des activités génératrices de revenus

• La Promenade de Medine – un parc de loi-

sirs public, avec ses aires de pique-nique, de

jeux et une piste pour le jogging et le vélo.

Avec le Medine Post, faisons un tour d’horizon des

projets qu’accompagne la FMH pendant cette année.

PAGES SPÉCIALES

ACTION FAMILIALECette ONG accompagne les couples dans leur vie conjugale et familiale, et leur offre un accompagnement individuel et spécialisé. L’objectif de l’Action Familiale est de promouvoir une ambiance familiale saine, sans violence et centrée sur un système de valeurs solide.

La FMH aide financièrement à la viabilité de ce projet qui favorise l’harmonie familiale et sociale dans son catch-ment area.

QUARTIER DE LUMIÈRE

Les enfants de La Valette ont l’opportunité d’améliorer leur

développement physique et cognitif grâce à l’association

‘Quartier de Lumière’. Ce projet du même nom, complé-

mentaire au système éducatif national, a été lancé en juin

2010 et cible les enfants du primaire de la localité. Un centre

éducatif, inauguré cette année même, accueille les enfants

en jours de semaine pour différents ateliers.

La Fondation contribue aux salaires du personnel d’encadre-

ment et suit l’évolution de cette initiative.

CENTRE DOMINIQUE SAVIO

Le Centre Dominique Savio à Barkly s’occupe de 28

personnes souffrant d’un handicap mental. Hormis les

week-end, elles sont prises en charge par des encadreurs

qui animent diverses activités académiques, récréatives et

sportives. L’élève est également intégré dans le cadre d’un

projet individualisé (par exemple, une formation en artisa-

nat) qui permet de fixer des objectifs d’apprentissage.

La Fondation finance les salaires des animateurs et

du personnel.

CENTRE DE L’AMITIÉ

Garderie et école pré-primaire située à Camp La Paille,

Bambous, le Centre de l’Amitié privilégie le relationnel dans

son système d’enseignement et le suivi se fait également

auprès des familles des enfants. La FMH soutient l’effort

pédagogique des puéricultrices et de la directrice afin de

permettre aux enfants de vivre une première expérience

scolaire réussie. Le personnel enseignant est toujours dispo-

nible après les heures de classe si nécessaire.

Une équipe de Medine Volunteers a également pris l’enga-

gement de s’y rendre deux fois l’an pendant les vacances

scolaires pour une demi-journée d’activités.

LA FONDATION MEDINE HORIZONS, UN ENGAGEMENT SOCIAL FONDAMENTAL

12 The Medine Post No.9, Avril 2012

Page 15: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

T1 DIAMS

Active depuis 2005, T1 Diams a pour mission d’encadrer les per-

sonnes atteintes du diabète de type 1 (maladie incurable jusqu’à

présent), d’éduquer thérapeutiquement les malades et leurs

familles et de sensibiliser l’opinion publique sur le sujet. Des 121

patients suivis par T1 Diams, 8 d’entre

eux résident dans la région ouest.

La Fondation Medine Horizons finance

le programme d’accompagnement

de ces 8 patients habitant la région

ouest. Les Medine Volunteers parti-

cipent aux activités de levée de fonds

lors du Flag Day de l’ONG.

LA CHRYSALIDE

La Chrysalide est un centre de

réhabilitation en résidence pour

les femmes toxicomanes et/

ou alcooliques, parmi lesquelles

nombreuses sont des travailleuses du sexe, séropositives ou des

ex-détenues. Existant depuis 2004, Chrysalide est devenue une

ONG à part entière en 2009. Le centre peut accueillir jusqu’à 20

femmes et leurs enfants jusqu’à l’âge de 12 ans. Le programme

résidentiel comprend des soins médicaux, un suivi psychologique

et thérapeutique ainsi qu’une formation professionnelle.

Le bon fonctionnement du centre est également assuré par une

équipe de nuit. La Fondation Medine Horizons finance les salaires

de la responsable de cette équipe. Le personnel de Medine a appor-

té son aide lors de la quête annuelle de l’ONG tenue du 10 au 12

décembre dernier.

MAISON FAMILIALE ET RURALE DE L’OUEST (MFR)

En s’aidant d’une approche pédagogique différente des institu-

tions scolaires nationales, la MFR accueille des adolescents qui ont

été rejetés par le système éducatif classique mais qui souhaitent

néanmoins réussir dans la vie. Cette ONG enseigne les mêmes

matières qu’à l’école mais offre aussi une formation technique en

milieu professionnel.

La MFR de l’ouest se situe dans

la cour de l’église St. Sauveur

à Bambous. Medine contribue

activement à ce projet à la fois

financièrement et en participant

au comité de gestion.

FONDATION CARDINAL JEAN MARGÉOT

– PROJET ‘LES AMIS DE ZIPPY’

Zippy représente l’ami fidèle des enfants un peu à la manière

d’un doudou ! A travers cette mascotte, les animateurs du projet –

qui sont également les instituteurs des enfants – aident les élèves

à exprimer leurs émotions. C’est un exercice qui cible les élèves

des Std. 1 et 2 et a pour but de libérer l’enfant de sa timidité.

Une équipe de professionnels du counselling et de la psycho-

logie apporte un service hebdomadaire gratuit accessible au

sein même de l’école. Ce service est

étendu à toute personne directement

concernée par le projet (enfants,

enseignants et parents).

La FMH sponsorise le programme en

faveur des enfants de Std. 2 à l’école

St. Benoît à Tamarin.

SAFIRE

Le Service d’Accompagnement, de Formation, d’Intégration et de Réhabilitation de l’Enfant (SAFIRE) est une ONG qui travaille depuis 2006 auprès des enfants de rues et poursuit l’action entreprise par le gouvernement entre 2002 et 2006. Après un long travail d´approche et d´écoute, les travailleurs sociaux encadrent les enfants en vue de leur réhabilitation et réinsertion dans la société. Sept régions de l’île bénéficient présentement de l’aide de SAFIRE, notamment Baie du Tombeau, Camp Levieux, Port Louis, Triolet, Bel Air/Caroline, Beau vallon et Bambous. Cela représente quelque 175 enfants et leurs familles.

La Fondation Medine Horizons soutient les activités qu’entreprend l’ONG dans la région de Bambous où 24 enfants âgés de 4 à 17 ans sont actuellement encadrés. SAFIRE s’occupe de leur parcours de stabilisation et de remise à niveau afin de leur assurer une place dans notre société.

OPEN MIND

Basée à Rose Hill, l’ONG Open

Mind s’est spécialisée dans la

prise en charge thérapeutique des

personnes atteintes de troubles

psychologiques. A travers l’art,

(art-thérapie, loisirs créatifs et un apprentissage souple des diffé-

rents métiers d’art) on arrive à développer les capacités psycho-

sociales des personnes en difficultés psychologiques et à favoriser

leur autonomisation. Les ateliers sont animés par des profession-

nels et chaque bénéficiaire est suivi par un psychologue.

La FMH finance en partie ce réveil inconscient, très positif à la

communauté étudiante de Open Mind.

CENTRE D’ÉVEIL DE RICHELIEU

Richelieu est désormais doté d’un Centre d’éveil et de développe-

ment des tout-petits grâce aux

associations Soroptimist – Club of Port Louis et

Caritas – Petite Rivière. Ce centre, inauguré en

juin 2011, accueille 15 enfants de 2 à 3 ans,

permettant ainsi aux mamans de travailler.

La FMH finance les dépenses courantes et le

salaire des puéricultrices.

The Medine Post No.9, Avril 2012 13

Page 16: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

Séance découverte

MEDINE BUSINESS PARK, MARIAGE DU LUXE ET DE LA MODERNITÉ

Ça y est, le Medine Business Park – Clarens Field est une réalité ! C’est un projet d’envergure qui abrite des

espaces de bureaux pouvant accueillir le siège de grandes compagnies, de leurs filiales ou de petites et moyennes entre-prises (PME). Le pôle foncier de Medine s’y est déjà installé en décembre 2011, en même temps que les autres premiers clients. Ce secteur de l’immobilier mau-ricien connaît un regain d’intérêt depuis peu et il s’agissait pour Medine de pla-nifier adroitement un centre d’affaires totalement dédié aux besoins du client. Le résultat : des bureaux bénéficiant d’axes routiers desservant les grandes agglomérations et jouissant d’un bassin d’emplois adéquat.

Un environnement propice aux affairesCommercialisé selon la formule ‘Build & Lease’, ce centre d’affaires est entiè-rement géré par Medine Property afin de garantir l’adhésion des clients aux normes de gestion immobilière et de pérenniser la durabilité des actifs fonciers du groupe. Bien plus que des bureaux, Clarens Field offre un espace de travail qui englobe infrastructures, équipements de base ainsi qu’une gamme complète de services. Bref, un lieu adapté à chaque type de besoin. La taille de l’entreprise importe peu car les surfaces à louer varient de 50 à 500 m². Dans cette optique, le locataire-cible, qui peut provenir de tous les secteurs, y trouve un environnement avantageux aussi bien qu’une certaine qualité de

vie. La proximité du centre commercial, le Cascavelle Shopping Village, n’est pas moins dépourvu d’attraits.

Un centre résolument moderneDe faible élévation (rez-de-chaussée plus un étage seulement) et privilé-giant des espaces à vivre, Clarens Field permet aux locataires comme aux visi-teurs de profiter d’une très belle vue. Situé entre mer et champs de cannes, le Business Park dispose d’un parking pouvant accueillir jusqu’à 140 véhicules dans un cadre hautement sécurisé. L’accès aux technologies de l’informa-tion et de communication fait partie intégrante de l’environnement de tra-vail tandis que Medine Property veille en permanence aux besoins évolutifs de sa clientèle. ▪

En ChiffresNombre de bâtiments : 7Superficie des bâtiments : 3,700 m²Coût du projet = Rs 250 Millions

14 The Medine Post No.9, Avril 2012

Page 17: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

Geranium filant

Euphorbia Grandiflora (épine du Christ)

Spathiphyllum (tête de cobra)

Pleomele (Song of India)

Avec l’arrivée de l’hiver, il est peut-être temps de prendre soin de votre jardin ? Voici quelques idées pour créer une ambiance fraîche et lumineuse à l’extérieur comme à l’intérieur de votre maison. Nos collègues de la pépinière de Medine fourmillent d’idées et sauront très certainement vous conseiller en la matière. N’hésitez pas à les contacter sur le 401 60 00 ou visitez le site www.medinenursery.com

Page 18: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

Geranium filant

Le géranium ne se contente pas d’être le roi des balcons. Il dessine de séduisantes bordures, tant par le coloris de ses fleurs que par la joliesse de son feuillage. Il s’associe également à de nombreuses plantes dans un massif. Cette plante atteint une hauteur de 30 à 50 cm. Elle préfère une situation ensoleillée et une terre riche et profonde. Lors de la plantation, n’hésitez pas à sacrifier les boutons floraux afin de favoriser l’installation des racines. Tuteurez la tige principale avec délicatesse. En effet, les tiges fortes et charnues de ce géranium sont souvent cassantes. Retirez régulièrement toutes les fleurs fanées.

La bouture est en vente à Rs 175 à la pépinière

Pleomele (song of India)

Le Pleomele est originaire de l’île Maurice et de Madagascar. C’est une plante d’intérieur à feuillage décoratif formant une touffe branchue qui demande de la place puisqu’elle grandira jusqu’à 3 mètres. Elle aime l’humidité et les espaces lumineux. La chute de ses feuilles peut être due au manque d’humidité dans l’air ou/et à l’excès d’eau au pied. Il faut attendre que la motte soit bien sèche avant d’arroser. En revanche, il est conseillé d’arroser au moins une fois par semaine au niveau du feuillage (même deux fois quand il fait très chaud). Attention, le Pleomele est un poison mortel s’il est avalé par les animaux.

La bouture est en vente à Rs 75 à la pépinière

Euphorbia grandiflora (épine du Christ)

Originaire de Madagascar, cette plante fleurit toute l’année et atteint jusqu’à 1,5 m. Elle doit idéalement être placée dans un endroit semi ombragé et à une température de 15 degré. Elle préfère un sol neutre bien drainé avec un mélange de sable, de terre de jardin et de terreau. De manière générale, laissez la surface du substrat sécher avant un nouvel arrosage. Sa méthode de multiplication est simple : semis et boutures de tiges.

La bouture est en vente à Rs 250 à la pépinière

Spathiphyllum (tête de cobra)

D’origine colombienne, cette plante conquit bon nombre d’entre nous pour son magnifique feuillage et sa floraison généreuse en forme de lune. Cultivée en intérieur dans un pot, elle se plait au milieu d’une composition de plantes vertes où elle trouve l’humi-dité ambiante dont elle a besoin. Elle mesure entre 0.5 à 1 mt de hauteur et apprécie une lumière moyenne et une température de 20 – 22 degré. Il est recommandé d’éliminer les fleurs et les feuilles fanées au fur et à mesure et de la rempoter chaque 2 – 3 ans tout en faisant régulièrement le surfaçage. Arrosez généreu-sement mais sans excès et attendez que le sol soit sec en surface entre deux arrosages.

La bouture est en vente à Rs 200 à la pépinière

Page 19: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

1 Message de Daniel Giraud, CEO de Medine

2 Zoom sur : Le métier de ‘Company Secretary’

3 Le développement durable, facteur de croissance dans la stratégie de Medine

4 ‘BIG CAT DRIVE THROUGH’ – Rencontre d’un autre type!

6 Nouvelle impulsion pour ‘CMC’

7 Le Tamarina Hotel, Beach, Golf & Spa: l’esprit Spa

8 Question Time : Entretien avec Marc Desmarais, Group Head of Human Resources

10 L’eau, une ressource clé dans le développement de Medine

11 Promotion de l’art à travers le calendrier 2012

12 Pages Spéciales : Les projets soutenus par la Fondation Medine Horizons en 2012

14 Medine Business Park : Mariage du luxe et de la modernité

15 Aménager son jardin avec l’aide de la pépinière de Medine

17 Quick News

Fiche de collaboration

Comité de rédactionSophie Desvaux de Marigny, Guianella (Greta) Nuckchady, Beatrice Melotte, Marc Desmarais, Kevin Lennon, Jean Marc René, Kersley J. Khadoo

Ont collaborés à cette éditionPatricia Goder, Graeme Bristow, Ludovic Henry, Jérôme Harel, Kareen Théodore, Jean-Noël Hope, Hugues Charoux, Jean-Daniel Domane, Vedna Johaheer.

Réalisation de la maquetteTi’Kuto Design Studio

ImpressionLysPacks

Avril 2012

Quick News‘KiNEwS’ voiT lE jouR

Dans le but de promouvoir davantage la synergie au sein du Leisure, une news-letter intitulée ‘Kinews’ a été lancée en février 2012. Trimestriel, ce nouveau medium de communi-cation sera uniquement dédié au personnel de ce pôle. Au sommaire, des articles concernant les Ressources Humaines, le calendrier des activités et formations, les nouvelles procédures, un carnet de mariages/naissances, des recettes ou encore un coin

pratique. Kinews, peux être téléchargée alors qu’une version imprimée sera distribuée aux collègues n’ayant pas accès à un ordinateur de bureau.

l’iNcubaTEuR D’aRTiSaNaT DE l’ouEST RécolTE Rs 18,000 loRS Du MaRcHé DE Noël SoliDaiRE 2011

Du 29 au 30 novembre dernier, à l’occasion du ‘Marché de Noël Solidaire’ qui métamorphosa l’allée piétonne du Caudan en un lieu festif, l’Incubateur d’Artisanat de l’ouest a fait sensation. Les produits de nos artisanes (principalement des décorations de Noël), faisant la part belle au recyclage, auront séduit tant par leur innovation que leur simplicité. Les bénéfices ont déjà été partagés parmi les artisanes.

obiTuaiRE

La grande famille de Medine a été bouleversée par l’accident tragique qui a coûté la vie au jeune Xavier Luc Brondon Lallsingh. Décès survenu le 15 novembre dernier à l’usine. Le Medine Post présente ses plus vives condoléances à la famille et aux proches de Brondon.

la MaiSoN FaMilialE RuRalE DE l’ouEST (MFR) aFFicHE uN Taux DE RéuSSiTE DE 100% au cPE 2011

La MFR accueille des ado-lescents de 14-18 ans, ne pouvant s’adapter au sys-tème scolaire et exprimant des difficultés à poursuivre leur scolarisation. Cette ONG est présente au nord, au sud et à l’ouest du pays. La MFR de l’ouest, sise à

Bambous, reçoit depuis sa création, le soutien de La Fondation Medine Horizons pour la gestion d’un centre situé derrière l’église St. Sauveur. La réussite des six élèves de Bambous qui se sont récemment présentés aux examens du Certificate in Primary Education (CPE) est à saluer car, bien que n’ayant pas intégré le système éducatif normal, leur soif de connaissances reste grande. Le Medine Post leur souhaite une bonne continua-tion dans leur vie estudiantine.

HaccP PouR la DivERSiFicaTioN

Le store de la diversifica-tion, de la réception des produits jusqu’au point de vente, est certifié HACCP depuis le 19 décembre 2011. Le système HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point), est une méthode de gestion de la sécurité sanitaire des

denrées alimentaires. A chaque étape du processus, les dangers sont identifiés, analysés et des mesures adéquates sont prises. C’est un travail de longue haleine qui s’est révélé payant.

MEDiNE SuR uN NuaGE !

Medine a frappé fort lors de la 1ère compétition officielle de la Fédération Mauricienne des Sports Corporatifs (FMSC) qui s’est tenue au collège du Saint Esprit à Quatre Bornes le dimanche 26 février 2012. Devant un public fort nombreux, nos athlètes ont raflé la mise

en bouclant la journée omnisports avec un total de 62 points. PADCO s’est octroyée la deuxième place avec 48 points. Comme en 2011, Medine s’est, une nouvelle fois, illustrée au relais 4x500m hommes et a également dicté sa loi au tug-of-war. Une belle victoire qui sert de mise en jambes pour les autres joutes sportives à venir.

2

6

10

14

3

7

12

15

The Medine Post No.9, Avril 2012The Medine Post No.9, Avril 2012

Page 20: Medine Post Newsletter - Issue 9 · comme ‘Company Secretarial Assistant’. Elle a alors l’opportunité de commencer des études dans ce même domaine et en 1990, elle prend

Newsletter de Medine, EUDCOS et SODIA No.9 Avril 2012

THE POST

Entretien avec Marc Desmarais, Group Head of Human Resources

Medine Business Park : Mariage du luxe et de la modernité

Les projets de la Fondation Medine Horizons en 2012

‘Big Cat Drive Through’ Rencontre d’un autre type