Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

60
Manuel de chirurgie

Transcript of Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

Page 1: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

Manuel de chirurgie

Page 2: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

2

L’esthétique durableLa véritable valeur d'un système implantaire se révèle au fil du temps. Depuis plus de 25 ans, le système implantaire ANKYLOS est synonyme d'esthétique stable et durable. Les résultats de nombreuses publications et l'expérience clinique à long terme apportent la preuve qu'ANKYLOS conserve la stabilité des tissus durs et mous, garantissant une esthétique à la fois naturelle et durable.

Au cœur de cette réussite se trouve le concept unique ANKYLOS TissueCare, qui représente l’association de toutes les caractéristiques clés de la conception du système ANKYLOS.

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le système pour la première fois et toujours respecter les consignes et conseils donnés dans les modes d’emploi des composants et instruments.Nous conseillons également à tous les utilisateurs de suivre une formation spécifique avant d’utiliser pour la première fois un nouveau système d’implant.

Page 3: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

3

Concept du système

Une géométrie d'implant protectrice de la structure osseuse 4Les options prothétiques 8

Planification du traitement

Aspects de la planification 10Planification conventionnelle 12Planification assistée par ordinateur 13

Chirurgie implantaire

Conditionnement de l'implant ANKYLOS 14Kits chirurgicaux ANKYLOS 16

Chirurgie conventionnelleInstrumentation ANKYLOS 18Etape par étape : Préparation de la loge implantaire 24Etape par étape : Insertion des implants ANKYLOS C/X 28

Chirurgie guidée Guides SIMPLANT SAFE pour la chirurgie assistée par ordinateur 32Instrumentation ANKYLOS GS (Guided Surgery) 33Etape par étape : Insertion du guide SIMPLANT SAFE – ANKYLOS 38Etape par étape : Préparation de la loge implantaire 42Etape par étape : Pose des implants ANKYLOS C/X 45

Traitements complémentaires

Etape par étape : Cicatrisation transgingivale 48Etape par étape : Cicatrisation enfouie 49Etape par étape : Pose immédiate d'une prothèse provisoire 50Etape par étape : Deuxième temps chirurgical, ouverture a minima 52

Options chirurgicales

BoneExpander et BoneCondenser ANKYLOS 54Instruments d'élévation sinusienne ANKYLOS 56Vis à membrane ANKYLOS 58

SOMMAIRE

Page 4: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

4

Découvrez ANKYLOS®

Depuis plus de 25 ans, le système ANKYLOS développé par le Prof. Dr. G.-H. Nentwig et le Dr Dipl.-Ing. Walter Moser et sa connexion TissueCare Connection fondée sur le principe conique est synonyme de stabilité des tissus durs et mous à long terme et d'une esthétique durable au niveau de l’interface corono-gingivale.

du s

ystè

me

Conc

ept

Indications• Le système implantaire ANKYLOS C/X est

conçu pour les protocoles chirurgicaux en un ou deux temps et les restaurations scellées, transvissées ou stabilisées.

• Le système implantaire ANKYLOS C/X peut être utilisé pour une implantation et une mise en fonction immédiates pour des restaurations unitaires et/ou plurales lorsqu’une stabilité primaire suffisante est réalisable, avec mise en charge occlusale appropriée, de façon à rétablir la fonction masticatoire. Les restaurations plurales peuvent être solidarisées.

• La mise en charge immédiate n'est pas indiquée pour une longueur d’implant de 6.6 mm. Le pilier Balance Base GH 4.5/A 30 n'est pas conçu pour une utilisation avec les implants de 6.6 mm.

Page 5: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

5

Diamètres et longueurs d'implant ANKYLOS® C/X

Les implants ANKYLOS C/X sont disponibles en quatre diamètres et en différentes longueurs. La gamme des dimensions est bien étudiée pour couvrir l’ensemble des indications en implantologie.

Le filetage ANKYLOS® protecteur de la structure

Le filetage progressif de l'implant ANKYLOS permet un vissage facilité et préserve ainsi les tissus.

Le filetage ANKYLOS est spécialement conçu pour s’adapter à la structure de l'os.

• Réduction des forces sur l’os cortical grâce à la géométrie cervicale

• Déplacement des forces vers l’os spongieux grâce à une profondeur de filetage en augmentation constante

• Contact maximal os-implant en position finale• Stabilité tissulaire maximale du fait de la préservation

de l’os crestal

La désignation de chaque implant comporte à chaque fois une lettre majuscule représentant le diamètre et un chiffre, indiquant la longueur de l’implant en millimètres.

Le code couleur visible sur la boîte contenant l’implant permet de différencier les diamètres. Les instruments destinés à la préparation de la loge implantaire sont également pourvus de ce code-couleur.

Une géométrie d'implant protectrice de la structure osseuse

C 5.5 D 7.0

Vert

B 4.5

Jaune

Bleu

A 3.5

Rouge

3,5 mm

4,5 mm

5,5 mm

7,0 mm

8 mm

A 8

B 8

C 8

D 8

6,6 mm

A 6.6

B 6.6

C 6.6

9,5 mm

A 9.5

B 9.5

C 9.5

D 9.5

11 mm

A 11

B 11

C 11

D 11

14 mm

A 14

B 14

C 14

D 14

17 mm

A 17

B 17

C 17

Le filetage de l’implant assure une répartition homogène des forces au sein de la crête alvéolaire et sans risque pour la structure osseuse.

Page 6: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

6

Le concept

Une géométrie d'implant protectrice de la structure osseuse

État de surface FRIADENT® plus, promoteur de croissance

Tous les implants ANKYLOS® C/X sont dotés de la microstructure innovante FRIADENT® plus promotrice de croissance. Cette microstructure basée sur les processus de cicatrisation naturels de l’os favorise l’apposition de cellules ostéogènes aussitôt après la pose de l’implant, déclenche une cicatrisation rapide du site implantaire et une cohésion homogène de l’implant avec l’os en très peu de temps.

État de surface FRIADENT plus :• Etat de surface hydrophile permettant une excellente

capacité d’imprégnation pour l’activation de l’apposition cellulaire primaire

• Micro-structure unique tridimensionnelle favorisant l’apposition de cellules ostéogènes et donc une parfaite ostéointégration

• Néoformation osseuse intense avec une maturation osseuse prononcée au stade précoce pour davantage de stabilité à l’interface

• Qualité osseuse améliorée pour un succès à long terme prédictible

Epaulement micro-structuré de l’implantLa micro structure unique et brevetée sur le bord cervical et au niveau de l’épaulement de l’implant favorise l’apposition de cellules osseuses. Lors d’une mise en place sous-créstale de l’implant sous la crête, grâce à cette micro structure, on observe une apposition osseuse même sur la face horizontale de l’implant. Les tissus mous de recouvrement sont aussi mieux étayés.

1 | MEB (3000 x) de la structure de l’état de surface FRIADENT plus. Morphologie bi-modulaire avec micro pores (0,5–1μm) dans la macrostructure.

2 | Contact initial et ancrage d'un ostéoblaste par ses prolongements (filopodes) sur l’état de surface FRIADENT plus.

3 | Matrice extracellulaire de l’état de surface FRIADENT plus (fig. 1 – 3 : R. Sammons et al.).

4 | Histologie (10 x) : contact os-implant sur l’état de surface FRIADENT plus entre les filets des implants (fig. 4 : M. Weinländer et al.).

1

3

2

4

Page 7: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

7

Le concept

Connexion ANKYLOS® TissueCare

La connexion ANKYLOS TissueCare parfaitement résistante et jointive assure une remarquable stabilité entre l’implant et le pilier.

Les avantages sont évidents :• Aucun micro-mouvement entre l’implant et le pilier.

La configuration de l’implant virtuellement monobloc évite les irritations d’origine mécanique et préserve l’os périimplantaire.

• Connexion étanche aux bactéries et donc risques inflammatoires considérablement réduits. La connexion conçue pour une étanchéité totale évite la résorption osseuse et contribue à la bonne santé des tissus.

• Le Platform-Switching déplace la transition entre l’implant et le pilier, de l’épaulement vers le centre. Les tissus périimplantaires sont ainsi à l’abri des irritations mécaniques et microbiennes. Cette large base horizontale contribue ainsi à une apposition stable des tissus mous et durs.

Couplée à :• Un positionnement sous-crestal de l’implant et• Une micro rugosité des implants jusqu’à l’épaulement,

la connexion ANKYLOS TissueCare ouvre d’excellentes perspectives pour une esthétique durable au niveau de l’interface corono-gingivale.

Apposition de tissus osseux sur l'épaulement de l'implant lors d'une implantation sous-crestale. Pilier de cicatrisation dans un implant ANKYLOS, état à trois mois après exposition (histologie : PD Dr. Dietmar Weng, Starnberg, Allemagne).

Page 8: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

8

Le concept

Les options prothétiques

Le concept ANKYLOS® TissueCare

Les cinq facteurs de succès du concept TissueCare : 1. Absence de micro-mouvements entre l’implant et le pilier2. Connexion étanche aux bactéries3. Platform-Switching4. Positionnement sous-crestal de l’implant5. Epaulement micro-rugueux de l’implant

Le concept ANKYLOS® TissueCare crée les conditions nécessaires à une bonne épaisseur et santé des tissus mous et à un aspect naturel des prothèses implanto-portées.

Pour la réalisation d’une prothèse, cela signifie :• Transmission assurée des fortes sollicitations fonctionnelles,

par ex. dans la zone des molaires• Grande sécurité face aux risques de mobilité des vis et

des piliers• Suprastructure scellée minimisant tout risque• Esthétique pérenne du fait de la conception fonctionnelle

Deuxième temps chirurgical, ouverture a minima

En début de phase prothétique, on note l’excellent bénéfice de la connexion conique sur les tissus mous environnants.

Il suffit d’inciser la gencive a minima sans création d’un lambeau étendu. Les tissus mous et durs sur le bord de l’implant sont préservés.

L’intérêt pour le patient :• Une intervention chirurgicale limitée• Une durée de traitement moins longue• Un traumatisme chirurgical moindre

Dans de nombreux cas, la cicatrisation transgingivale étant possible, il n’y pas d’intervention en deux temps.

3 | 48 mois après la mise en place de la restauration prothétique.

4 | Situation clinique (Photos : Dr. Nigel Saynor, Stockport, R.-U.).

1 | Stabilité des tissus périimplan-taires mous et durs après mise a nu.

2 | 24 mois après la mise en place de la restauration prothétique.

1 32 4

Page 9: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

9

Le concept

Libre choix de combinaison des composants prothétiques

Les piliers pour l’implant ANKYLOS® C/X existent en diffé-rentes dimensions et formes, avec ou sans index. De ce fait, les situations prothétiques les plus diverses sont solutionnées pour d’excellents résultats fonctionnels et esthétiques.

La connexion conique présentant toujours les mêmes dimensions, tous les piliers s’adaptent sur tous les diamètres d’implants.

Cela signifie :• Chaque pilier peut être librement combiné avec chaque

implant. • Le nombre de pièces prothétiques nécessaires est nettement

réduit comparativement à des piliers prévus pour des diamètres spécifiques.

• Les solutions prothétiques implanto-portées sont bien plus nombreuses.

• Le diamètre et la longueur de l’implant sont sélectionnés exclusivement en fonction du volume osseux.

• Le pilier est sélectionné uniquement en fonction des impératifs prothétiques.

Prothèse sur implant ANKYLOS® C/X

Il est possible d’utiliser les piliers prothétiques avec index lorsque la situation s’y prête. Si l’index est gênant, il est possible d’utiliser des piliers uniquement pourvus de la connexion conique. Pour tous les composants, sans ou avec index (C/ ou /X), le cône garantit une stabilité parfaite et une absence de rotation.

Tous les composants prothétiques sont marqués au laser en fonction de leur utilisation : • Les composants avec le marquage C/ n’utilisent pour

connexion que le « Cône » et ne sont pas indexés.• Les composants avec le marquage /X sont indexés. Ils font

appel à l’index pour positionner les piliers avec un choix de six positions.

• Les composants avec le marquage C/X sont utilisés pour des prothèses indexées et non-indexées.

/XC/

Pilier ANKYLOS Regular C/ou /X x x -

Pilier ANKYLOS Balance Anterior C/ou /X x x -

Pilier ANKYLOS CERCON Balance C/ x1 - -

Pilier ANKYLOS TitaniumBase C/ ou /X x x -

Pilier ATLANTIS pour ANKYLOS /X x x -

Pilier ANKYLOS Balance Base C/ - x x

Pilier ANKYLOS Standard C/ x x x

Pilier ANKYLOS SynCone C/ - - x2

Pilier avec ancrage sphérique ANKYLOS - - x

Pilier ANKYLOS LOCATOR - - xC

ouro

nnes

un

itaire

s

Brid

ges

Prot

hèse

s

stabi

lisée

s

1 | Uniquement prothèse sur dent unitaire en secteur antérieur (région 13–23 et 33–43).2 | Mise en charge immédiate uniquement sur mandibule édentée avec au moins quatre implants entre les trous mentonniers.

N.B. :Tous les composants marqués C/X, C/ ou /X sont compatibles avec les implants ANKYLOS C/X. Pour les implants ANKYLOS plus, seuls les composants marqués C/ sont utilisables pour la partie prothétique.

Page 10: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

10

La planification précise de tout acte implantaire par le clinicien en collaboration avec le laboratoire constitue une condition indispensable à la réussite pérenne du traitement. Toutes les mesures et alternatives adaptées répondant aux attentes du patient en termes de mise en fonction et d’esthétique de la restauration sur implant doivent être stipulées dans la planification.

En plus d’une planification conventionnelle du traitement implantaire, une planification assistée par ordinateur est aujourd’hui possible pour un traitement « corono-apical » en trois dimensions. Celle-ci permet la planification de l’emplacement optimal de l’implant du point de vue de la restauration prothétique souhaitée, tant sur le plan fonctionnel qu’esthétique.

Aspects de la planification du traitement

du tr

aite

men

tPl

anifi

catio

n

Page 11: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

11

La base de la planification du traitement fait toujours l’objet d’une discussion avec le patient en vue de définir ses souhaits et perceptions, d’exclure les contre-indications et de clarifier tous les points avec lui. Ensuite, l’état général ainsi que les antécédents médicaux spécifiques sont pris en compte et un examen diagnostique buccal est réalisé à partir d’une analyse de la situation anatomique initiale.

Les éléments suivants doivent être pris en compte :• Antécédents médicaux• Diagnostic général – exclusion des contre-

indications• Consultation d’un spécialiste en cas de fac-

teurs de risque• Diagnostic buccal complet (examen

fonctionnel, raisons de la perte de dent, examen des prothèses existantes, examen radiologique)

Une fois que tous les détails du diagnostic sont soumis et évalués, le traitement peut être planifié.

Il inclut les éléments suivants :• Planification pré-prothétique• Planification chirurgicale• Calendrier• Estimation des coûts

Contre-indicationsLes contre-indications généralement associées à la chirurgie dentaire doivent être prises en compte lors de la sélection des patients. Liste non-exhaustive :• Troubles de la coagulation, tels que

traitements anti-coagulants, les troubles de la crase sanguine d’origine congénitale ou acquis

• Les défauts de cicatrisation osseuse ou des plaies, tels que le diabète incontrôlé, les troubles du métabolisme affectant la cicatrisation osseuse et des plaies, l’abus de tabac et de l’alcool

• Thérapies immunodépressives, par ex. chimiothérapie et radiothérapie

• Infection ou inflammation buccales telles que la parodontite

• Parafonctions incontrôlées telles que le bruxisme

• Hygiène orale déficiente• Patient peu préparé pour une

réhabilitation dentaire complète.• Troubles de l’occlusion et/ou de

l’articulation ainsi que faible espace intermaxillaire

• Volume osseux insuffisant, recouvre-ment insuffisant des tissus mous

Effets secondairesLes interventions chirurgicales peuvent entraîner des effets secondaires généraux. Liste non-exhaustive :• Dysesthésie ou paresthésie causées

par une lésion nerveuse• Nécrose suite à un refroidissement

insuffisant ou à un couple de serrage excessif

• Résorption osseuse excessive nécessi-tant une intervention

• Hyperplasie de la muqueuse buccale• Complications esthétiques ou fonction-

nelles• Œdème• Hématome• Gonflements locaux temporaires• Troubles temporaires de la sensibilité

(anesthésie ou paresthésie) et de la fonction masticatoire

• Douleur

Page 12: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

12

Planification du traitement

Planification conventionnelle du traitement

Planification prothétique

La planification prothétique en collaboration avec le prothésiste dentaire est le pré-requis essentiel pour la réussite implantaire du point de vue esthétique et fonctionnel.

Planification chirurgicale

Pendant la planification pré-opératoire, il est capital de vérifier que la hauteur et la largeur de la crête sont suffisantes pour la pose de l’implant.

L’objectif est de poser les implants au plus près possible de l’emplacement naturel des dents. Au cours du premier rendez-vous de planification avec le patient, une prise d’empreinte est faite pour la réalisation des modèles au laboratoire.

Un wax-up de diagnostic de la restauration prothétique planifiée est réalisé.

Une gouttière thermoformée avec billes radiographiques pour la planification pré-opératoire repositionnable dans la bouche du patient est préparée. Elle peut être transformée ultérieurement en guide chirurgical conventionnel.

L’épaisseur de la lamelle vestibulaire et linguale de l’os alvéolaire doit être d’au moins 1,5 mm après l’emplacement de l’implant. Avant la préparation de la loge implantaire, il faut déterminer la position et le trajet des structures anatomiques importantes au moyen d’une planification radiologique pré-opératoire.

Les zones où une augmentation a été pratiquée doivent être parfaitement régénérées et mécaniquement stables, avant la préparation.

Les mesures prothétiques planifiées doivent être contrôlées afin de s’assurer qu’elles peuvent être mises en œuvre avec des procédures chirurgicales appropriées. Tous les aspects de la planification prothétique et chirurgicale sont en interaction directe. Toute modification de la planification pré-prothétique affectera la planification chirurgicale et vice versa. Cette remarque concerne également le nombre, le diamètre, les longueurs, les positions et l’alignement des implants.

Le volume osseux disponible ainsi que les structures anatomiques importantes sont examinés sur une radiographie réalisée avec un guide radiologique fabriqué en laboratoire à l’aide de billes radiographiques placées dans la bouche du patient. Les dimensions des structures buccales peuvent être calculées à partir du diamètre défini des boules radiographiques, en tenant compte des facteurs d’amplification résultant des procédures radiologiques.

Les longueurs d’implant sont sélectionnées en plaçant le guide radiographique transparent sur l’orthopantomographie. Le cas échéant, l’analyse radiographique doit tenir compte de la position sous-crestale de l’implant (échelle d’agrandissement).

Page 13: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

13

Planification du traitement

Planification assistée par ordinateur du traitement

La planification assistée par ordinateur en trois dimensions permet de planifier le traitement avec précision et d’anticiper précisément le résultat du traitement.

DENTSPLY Implants offre une solution complète pour la planification assistée par ordinateur et une pose d’implant intégralement guidée grâce au logiciel SIMPLANT de renommée mondiale.

Les avantages par rapport à la planification conventionnelle sont les suivants :• Une planification fiable en trois dimensions de l’ordre du

milimètre et par rapport à la restauration finale souhaitée• Contrôle de collision automatique : espacements trop étroits

entre les implants ou par rapport au nerf • Informations concernant la qualité de l’os péri-implantaire

pour plus de visibilité sur la stabilité primaire souhaitée

Un guide de forage SIMPLANT personnalisé est fabriqué à l’aide de la technique de stéréolithographie qui s’appuie sur les données de planification numériques. En fonction de chaque cas, le guide peut être à appui dentaire, muqueux ou osseux, permettant ainsi un transfert complet et précis dans la bouche du patient.

Le système a été développé pour une mise en place de l’implant à l’aide d’un guide chirurgical pour une pose facile et précise tout en rajoutant la sécurité de la butée de forage.

Des gaines peuvent être montées pour un guidage précis du foret dans le guide chirurgical.

Les guides chirurgicaux SIMPLANT sont également disponibles avec un accès latéral pour une manipulation simplifiée des instruments, même en cas d’ouverture buccale restreinte.

Planification du traitement numérique avec SIMPLANT.

Guide de forage SIMPLANT spécifique au patient.

Système Sleeve-on-Drill et guide de forage avec accès latéral.

ExpertEase est désormais

SIMPLANT

Page 14: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

1414

Boîte en carton

• Classement simple des produits grâce à la conception personnalisée des boîtes en fonction de la marque de l’implant (code couleur et diamètre).

• Étiquette collée au dos pour une identification détaillée des produits

• Boîte empilable, toutes les informations importantes sur le produit demeurent visibles

• Mode d’emploi multilingue dans chaque boîte

Les implants ANKYLOS C/X, conditionnés dans un double blister stérile, sont fournis dans des boîtes en carton. Conformément aux exigences de plus en plus drastiques pour le conditionnement des dispositifs médicaux, ce type d’emballage garantit l’intégrité du produit. De plus, il permet un stockage simple et pratique ainsi qu’une manipulation aisée pendant l’intervention chirurgicale.

Conditionnement des implants ANKYLOS®

impl

anta

ireCh

irur

gie

Page 15: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

15

Blister extérieur transparent

• Barrière stérile externe pour le blister contenant l’implant

Blister interne transparent

• Conditionnement interne stérile• Contient l’implant et son porte-implant

fixé sur le «Shuttle» (auxiliaire de maintien) et la vis d’obturation

• Étiquette décollable avec numéro de lot pour une traçabilité de l’implant

Shuttle en plastique

• Implant bien maintenu dans l’emballage et protégé contre toute détérioration

• Transmission et prise en main de l’implant plus facile et sans contact pendant l’intervention

• Manipulation simple grâce aux trois ailettes avec surface de préhension rugueuse

Observations pour la RussieCertification russe selon le standard Gos

Observation pour les États-Unis

Stérilisation par rayonnement

Symboles figurant sur les étiquettes des emballages

Fabricant

Date de péremptionRespecter le mode d'emploi

Protéger des rayons du soleil

Stocker au secNuméro de lot

Numéro de commande

Non réutilisable

Symboles respectifs, voir étiquette produit

Dispositifs médicaux de classe I conformément à la Directive 93/42/CEE

Dispositifs médicaux de classe IIa, IIb, III conformément à la Directive 93/42/CEE

Page 16: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

16

Kits chirurgicaux ANKYLOS®

Tous les instruments chirurgicaux du système ANKYLOS se logent dans les boîtes chirurgicales ANKYLOS®, conçues pour faciliter l'accès à tous les instruments, ainsi que le nettoyage et la stérilisation. La conception modulaire avec des plateaux contenant le minimum d’instruments nécessaires permet le cas échéant de compléter chaque boîte avec d’autres modules spécifiques à des diamètres.

Les plateaux légers en plastique avec un collecteur intégré au couvercle pour y loger les instruments usagés facilitent le repérage des instruments pendant l’intervention. Tous les instruments sont maintenus dans les supports en silicone.

Chirurgie implantaire

Plaque de fond pour une fixation sûre des modules

Clé à cliquet chirurgicale avec instru-ments de pose et tournevis, agencée de façon claire et structurée

Collecteur (Organiseur) pratique pour les instruments usagés

Couvercle rabattable pour une manipulation simple pendant l’intervention

Module à forets – modules en plastique à encliqueter pour des diamètres spécifiques et pour une flexibilité optimale.

Les plateaux se nettoient facilement conformément à la norme ISO 17664 – veuillez suivre les consignes figurant dans le guide de nettoyage, d’entretien et de stérilisation.

Page 17: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

17

Les kits chirurgicaux ANKYLOS suivants sont proposés :

Kit chirurgical ANKYLOS moteur AB :

Tous les instruments nécessaires pour la préparation du site implantaire et pour la pose motorisée et manuelle des implants ANKYLOS A et B (diamètre 3,5 et 4,5 mm).

Kit chirurgical manuel ANKYLOS AB ou ABC :

Tous les instruments nécessaires pour la pose des implants ANKYLOS A et B ou A, B et C avec préparation finale manuelle. Tous les instruments pour la préparation finale motorisée sont disponibles exclusivement pour les implants A et B. Un module de forets pour les implants C et D (manuel) peut être commandé séparément, comme tous les autres modules, et rajouté dans la boîte.

Kit chirurgical ANKYLOS ExpertEase :

Contient les instruments de longueur L 8 – L 14 pour la pose via un guide chirurgical des implants ANKYLOS C/X A et B. Les gaines Sleeve-on-Drill nécessaires pour une utilisation lors de la chirurgie assistée par ordinateur doivent être commandées séparément.

Chirurgie implantaire

Page 18: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

18

Chirurgie implantaire | Chirurgie conventionnelle

Instrumentation ANKYLOS®

La préparation précise et atraumatique de la loge implantaire osseuse participe à la réussite de l’implantation. Les instruments dont la géométrie est exactement adaptée au système implantaire ANKYLOS y contribuent fortement.

* *

* *

6.6/8 9.5 11 14 17

8 9.5 11 14

A8A6.6 A9.5 A11 A14 A17

B8 B9.5B6.6 B11 B14 B17

C8 C9.5C6.6 C11 C14 C17

D8 D9.5 D11 D14

6.6/8 9.5 11 14 17

Fore

t Tri-

Spad

e po

ur

impl

ants

A

Fore

t Tri-

Spad

e po

ur

impl

ants

B

Fore

t Tri-

Spad

e po

ur

impl

ants

C

Fore

t à ti

ge

pour

impl

ants

D

Tara

ud * Préparation manuelle uniquement

Ø 7.0 mm

Ø 5.5 mm

Ø 4.5 mm

Ø 3.5 mm

Frai

se b

oule

Fore

t hél

icoï

dal

(fora

ge p

ilote

)

Alé

soir

coni

que

Alésoir conique=Implant de contrôle (longueur en mm)

6.6/8 9.5 11 14 17

Page 19: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

19

La préparation de la loge implantaire comporte deux séquences :

• Préparation jusqu’à atteinte du diamètre propre à l’implant (préparation motorisée)• Préparation finale de la loge implantaire (préparation motorisée ou manuelle)

Préparation de la loge implantaire jusqu’à l’atteinte du diamètre de l’implant

A l’aide des instruments montés sur moteur et pourvus d’une irrigation interne, le praticien détermine la direction et la profondeur de l’implantation. Pour ce faire, des repères de profondeur sont gravés sur les forets. La vitesse maximale de 800 tr/min ne doit pas être dépassée pour cette séquence afin d'éviter une surchauffe locale de l'os.

L’éventuelle nécrose de l’os mettrait en péril l’ostéointégration de l’implant. Le forage ne doit pas s’effectuer d’un seul jet mais par intermittence et sous une pression modérée. Avant chaque séquence de forage, il faut vérifier l’absence de copeaux osseux et le bon débit de l’eau d’irrigation sur la pointe du foret. Les forets doivent être remplacés après 20 utilisations afin d’obtenir une section franche et ne pas provoquer l’échauffement de l’os.

Chirurgie implantaire | Chirurgie conventionnelle

8 mm9,5 mm11 mm

14 mm

17 mm

0

6,6 mm

Alésoir conique

Taraud ImplantFraise boule

Foret hélicoïdal (forage pilote)

Foret Tri-Spade avec marquage de profondeur

Page 20: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

20

Préparation jusqu’à atteinte du diamètre propre à l’implant

Foret ANKYLOS Tri-Spade (foret hélicoïdal)

Les forets Tri-Spade sont disponibles en plusieurs longueurs pour tous les diamètres d’implant et sont à usage multiple. Les marquages circulaires correspondent aux longueurs d’implant. Pour un meilleur repérage, la zone située en-dessous du marquage 6.6 entre les repères 8/9.5 mm et 11/14 mm présente une teinte foncée pour une meilleure visibilité.

La profondeur de forage effective au cours de la préparation est légèrement plus importante que la longueur d'implant.

Pour les implants D, en lieu et place des forets Tri-Spade A, B et C, des forets à tige avec des parties coupantes parallèles sont disponibles.

Chirurgie implantaire | Chirurgie conventionnelle

Instrumentation ANKYLOS®

A0.4 mm

B0.5 mm

C0.6 mm

D0.8 mm

Marquage de longueur Foret Tri-Spade

+ de 0.5 mm à 1.5 mm en sous-crestal

17 mm14 mm11 mm

9.5 mm8 mm

6.6 mm

0.5 – 1.5 mm

A B

A

C

B

A

profondeur de forage effective - Longueur d'implant + A, B, C, D

Page 21: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

21

Préparation finale de la loge implantaire

La loge implantaire définitive se prépare à l’aide de l’alésoir conique et du taraud. Ces instruments peuvent être montés sur contre-angle ou utilisés manuellement par le biais des inserts de clé à cliquet montés sur la clé à cliquet.

Alésoir conique ANKYLOS

• Un alésoir par diamètre et longueur d'implant

• Sert à l’évasement conique du forage dans la zone crestale

• Rotation antihoraire en cas de densité osseuse limitée. Utilisable pour condenser l’os (alésoir manuel)

• Rôle de contrôle de profondeur avant le taraudage

Taraud ANKYLOS

• Un taraud par diamètre d'implant utilisable pour toutes les longueurs d'implants

• Pour ébaucher le filetage• En cas de densité osseuse très limitée,

il n’est pas nécessaire de réaliser une ébauche du filetage.

Chirurgie implantaire | Chirurgie conventionnelle

N.B. :Pour éviter les éventuels couples de serrage trop élevés, pour les implants C et D seuls des alésoirs et tarauds manuels sont proposés.

21

Page 22: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

22

Entre l’implant et le porte-implant, il y a un épaulement permettant d’orienter l’implant en se basant sur son épaulement.

Le porte-implant a un diamètre de 3.4 mm pour tous les implants. Il n’est donc pas nécessaire de le monter sur un autre instrument en cas d’édentements étroits. Le porte-implant est pourvu d’un marquage à 1 mm (pour le placement en sous-crestal de l’implant) et à 3 mm (pour le placement de l’implant en transgingival).

Instrument de pose

Pour l’insertion de l’implant, les praticiens disposent à la fois d’instruments à monter sur contre-angle et d’instruments à monter sur la clé à cliquet.

Chirurgie implantaire | Chirurgie conventionnelle

Instrumentation ANKYLOS®

Un critère incontournable : la stabilité primaire

Lorsqu’il insère manuellement l’implant avec la clé à cliquet, le praticien dispose d’un contrôle manuel de l’augmentation de la résistance au vissage ce qui l’informe sur la stabilité primaire de l’implant. Cette méthode ne permet cependant pas de déterminer précisément le couple de serrage utilisé.

En cas de mise en charge immédiate de l’implant, il est indispensable d’obtenir le couple de serrage approprié. Il faut appliquer un couple de serrage maximal de 50 Ncm pour éviter toute surchauffe de l'os ou toute détérioration du porte-implant.

22

Porte-implant

1 mm

3 mm

Implant

Page 23: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

23

Instrument de pose ANKYLOS C/X avec tournevis intégré

• Vissage de l’implant et retrait du porte-implant sans changer d’instrument

• Pour la pose manuelle des implants, disponible en trois longueurs (court, moyen et long)

Après la pose des implants, avec le tournevis intégré on peut dévisser la vis de serrage du porte-implant. A l’extrémité supérieure du tournevis se trouvent une molette et un carré qui aident à dévisser la vis de serrage avec la clé à fourche C/X.Le blocage latéral du porte-implant n’est plus nécessaire avec cette clé à fourche car l’insert pour la clé à cliquet et la clé à cliquet assurent cette fonction dans le sens axial.

Instrument de pose ANKYLOS pour implants

• Deux instruments de pose (court et long) pour contre-angle avec système de serrage hexagonal (HXSS) et trois instruments de pose (court, moyen, long) pour le vissage manuel avec roue à main ou clé à cliquet sont disponibles

• Marquages circulaires (points gravés)pour une orientation précise des implants lors d’une utilisation de composants prothétiques indexés

Chirurgie implantaire | Chirurgie conventionnelle

N.B :Des points sont gravés sur le pourtour de l’instrument de pose. Pour permettre l’utilisation de composants prothétiques indexés, il faut veiller à ce que l’un des points gravés sur l’instrument de pose soit dirigé vers la face vestibulaire. Si tel n’est pas le cas, lors de l’utilisation de l’index, l’orientation des piliers angulés posera des problèmes. Si l’utilisation d’un index n’est pas prévue, seulement la profondeur de forage doit être respectée.

Molette

Tournevis intégré

CarréClé à fourche

ANKYLOS C/XEmbout de clé à cliquet

Douille de connexion de l'implant

Page 24: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

24

La préparation de la loge implantaire jusqu’à atteinte du diamètre propre à l’implant s’effectue avec des instruments montés sur contre-angle et dotés d’un refroidissement interne.

Incision

Une incision permet de mettre l’os à nu. La muqueuse et le périoste sont mobilisés et réclinés. L’incision dépend du cas clinique et doit tenir compte du mode de cicatrisation préalablement défini (cicatrisation transgingivale ou enfouie).

Surfaçage osseux

Après mobilisation du lambeau muco-périosté, les crêtes osseuses à arêtes vives doivent être légèrement surfacées avec une fraise boule à irrigation interne.

La fraise boule ANKYLOS et le foret hélicoïdal s’utilisent à une vitesse maximale de 800 tr/min.

Forage de marquage Mettre en place le guide de forage et reporter avec le foret hélicoïdal (éventuellement la fraise Lindemann) la position de l’implant sur l’os. La gaine en titane pour les guides de forage (n° de cde 3104 5490) ne peut s’utiliser qu’en combinaison avec le foret hélicoïdal 2 mm.

Etape par étape : Préparation de la loge implantaire

Chirurgie implantaire | Chirurgie conventionnelle

N.B. :Tous les forets, sauf indication contraire, s’utilisent en les faisant tourner vers la droite. Tous les instruments coupants doivent être remplacés après avoir été utilisés 20 fois maximum. Les forets émoussés ou endommagés doivent être immédiatement remplacés. Veiller à une irrigation interne et externe suffisante lors de la préparation. Un bon débit d’eau sera assuré si les deux alimentations d’eau (externe et interne) sont distinctes.

Page 25: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

25

Forage pilote avec le foret hélicoïdal

Après avoir retiré le guide de forage, définir la direction de l’implant avec le foret hélicoïdal. L’axe peut, en fonction du profil de la crête, différer des indications données par le guide de forage, dans les limites acceptables. La divergence d’axe pourra ensuite être compensée par des piliers angulés.

En présence d’une très faible densité osseuse (résistance réduite au forage), on peut effectuer une condensation osseuse en lieu et place d’un forage pilote (voir option chirurgie page 22).

Forage en profondeur

Le forage en profondeur s’effectue avec les forets Tri-Spade. Les bords supérieurs des marquages circulaires correspondent aux longueurs d’implant. Le foret Tri-Spade A est toujours le premier foret utilisé. Avec des implants B, C ou D, on élargit le forage peu à peu avec les forets Tri-Spade B, C ou avec le foret à tige D. Notamment pour une forte densité osseuse, il faut veiller à travailler doucement et sans exercer une trop forte pression.

Chirurgie implantaire | Chirurgie conventionnelle

Position sous-crestale de l'implant

Compte tenu de la connexion conique (Concept TissueCare), il est possible de placer l’implant à env. 1 mm sous la crête si le volume osseux vertical est suffisant. L’os périimplantaire sera ainsi mieux stabilisé. Une telle procédure assure une cicatrisation sans sollicitation même sous une prothèse muco-portée. En présence de peu de tissu mou, lorsque l’indication s’y prête sur le plan esthétique, le résultat prothétique peut être amélioré.

Lors de la planification pré-implantaire et de l’observation des marquages circulaires du foret, il faut tenir compte de la position sous-crestale de l’implant qui a été prévue.

25

N.B :La présence de copeaux osseux peut provoquer une obturation du circuit d’irrigation en cours de préparation. Notamment pour la préparation de plusieurs cavités, il est conseillé de contrôler de temps à autre hors de la bouche du patient le bon débit de l’eau d’irrigation. Une désinfection et un nettoyage non agressifs et soigneux des forets garantissent leur bon fonctionnement. Veuillez suivre les consignes de nettoyage et de stérilisation des instruments.

1 mm

Page 26: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

26

Evasement avec alésoir

Effectuer un évasement conique du forage en fonction de la configuration de l’implant. Pour ce faire, vous disposez pour chaque type d’implant d’un alésoir conique spécifique

qui peut s’utiliser aussi bien sur contre-angle (implants A et B uniquement) ou manuellement avec la clé à cliquet.

Utilisation motorisée de l'alésoir

Monter l’alésoir sur un contre-angle et utiliser si nécessaire un prolongateur de foret. La vitesse maximale est de 15 tr/min, le couple maximal de 60 Ncm.Introduire l’alésoir conique dans la cavité de forage et commencer le forage par une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre sans exercer une pression trop forte. La pointe non coupante évite de dépasser la profondeur de forage. Dégager l’alésoir de la cavité en le faisant tourner.

Utilisation manuelle de l'alésoir

Assembler l’alésoir correspondant à la longuer de l’implant et l’insert de clé à cliquet puis les monter sur la clé à cliquet. La flèche sur la tête bidirectionnelle de la clé à cliquet indique le sens de rotation. Le téton de la clé à fourche sert de guide pour éviter une déviation des instruments. Introduire l’alésoir conique dans la cavité et commencer la préparation sans exercer de pression. C’est seulement dans le dernier quart que l’on peut exercer une légère pression pour faciliter la préparation. Grâce à la pointe non coupante, le trou ne sera pas approfondi.Tourner l’alésoir dans le sens antihoraire avant de le dégager.

Option : Condensation osseuse En présence d’une densité osseuse réduite, l’alésoir conique peut servir à améliorer l’ancrage de l’implant dans l’os. Dans ce cas, l’utiliser en le faisant tourner dans le sens antihoraire. On obtient ainsi une condensation de la structure osseuse au niveau de la paroi de la cavité (meilleure stabilité primaire).

Etape par étape : Préparation de la loge implantaire

Chirurgie implantaire | Chirurgie conventionnelle

N.B. :Lors de la préparation pour un implant de 6.6 mm de long, respecter le marquage au niveau de l'alésoir 6.6/8.

Page 27: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

27

Taraudage

Sélectionner le taraud correspondant au diamètre de l’implant. Les tarauds peuvent s’utiliser aussi bien sur contre-angle (implants A et B uniquement) ou manuellement avec la clé à cliquet.

Densité osseuse réduite

Lorsque la densité osseuse est très réduite (classe d’os D IV), on peut renoncer à une ébauche du filetage. Le filetage progressif de l’implant ANKYLOS® permet alors une mise en place par auto taraudage.

Contrôle/Mesure

L’alésoir sert simultanément d’implant-jauge. Après avoir évasé la cavité, il faut que le bord supérieur de l’alésoir se retrouve légèrement en dessous de la surface osseuse (voir option : position sous-crestale de l’implant). Si tel n’est pas le cas, il faut approfondir la loge implantaire avec le dernier foret Tri-Spade utilisé. Rincer la cavité après retrait de l’alésoir à l’aide d’une solution physiologique de chlorure de sodium.

Utilisation motorisée du taraud

Monter le taraud sur un contre-angle et le cas échéant, utiliser un prolongateur de foret. La vitesse maximale est de 15 tr/min, le couple maximal de 60 Ncm.

Le filetage ANKYLOS se prépare par des rotations dans le sens des aiguilles d’une montre. Contrôler la profondeur avec les marquages circulaires. Terminer la préparation à la bonne profondeur. Si tel n’est pas le cas, le filetage peut être excessif ce qui nuira à la stabilité primaire. Après avoir terminé le filetage, retirer totalement le taraud de la loge implantaire en le faisant tourner vers la gauche puis rincer à nouveau la cavité à l’aide d’une solution physiologique de chlorure de sodium.

Si le moteur chirurgical utilisé ne développe pas un couple suffisant, il faut alors réaliser la préparation manuellement.

Utilisation manuelle du taraud

Il existe un taraud pour une utilisation manuelle. Assembler le taraud correspondant au diamètre de l’implant et l’insert de la clé à cliquet pour instruments puis les monter sur la clé à cliquet. Le taraud s’utilise comme indiqué ci-contre.

Chirurgie implantaire | Chirurgie conventionnelle

Page 28: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

28

Les implants ANKYLOS sont destinés à un usage unique. Un implant précédemment posé ou non stérile ne doit pas être utilisé. Ne pas utiliser l'implant au-delà de la date de péremption. Il faut impérativement éviter toute interruption de la chaîne stérile.

Déballage de l'implant

Lorsque la préparation de la loge implantaire est terminée, ouvrir le carton d’emballage de l’implant hors de la zone stérile et retirer la feuille de protection du blister externe.

Blister interne

Retirer le blister interne dans des conditions stériles et dans la zone stérile, ôter la feuille de protection. Pour le dossier patient ou la carte patient, des étiquettes décollables avec le numéro de lot figurent sur le blister interne.

N.B. :Tenir le blister en position verticale à l’ouverture, la feuille dirigée vers le haut. Le conserver après avoir prélevé l’auxiliaire de maintien «Shuttle» car il contient la vis d’obturation qui en cas de cicatrisation enfouie sera mise en place après la pose de l’implant.

Etape par étape : Pose des implants ANKYLOS® C/X

Chirurgie implantaire | Chirurgie conventionnelle

Page 29: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

29

« Shuttle » (auxiliaire de maintien)

Prélever le shuttle où se trouve l’implant ANKYLOS C/X avec le porte-implant.Les trois ailettes permettent de transférer le shuttle en toute sécurité.

Montage de l'instrument de pose

Pour prélever l’implant, monter l’instrument de pose motorisé ou manuel de la longueur voulue dans l’hexagone interne du porte-implant. Contrôler la bonne fixation de l’instrument. Appuyer légèrement sur les ailettes du shuttle afin d’éviter toute rotation de l’implant.

Prélèvement de l'implant

Le fait de plier légèrement une ailette latérale et l’ailette centrale du shuttle permet de mieux contrôler le prélèvement de l’implant avec l’instrument de pose.

Chirurgie implantaire | Chirurgie conventionnelle

32670026-FR-1402 ANKYLOS Surgical Manual.indd 29 18/05/2015 15:57:13

Page 30: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

30

Pose motorisée de l'implant

Après avoir prélevé l’implant du « shuttle » avec l’instrument de pose motorisé monté sur le contre-angle, visser cet implant dans la loge ainsi préparée.La vitesse de rotation maximale est de 15 tr/min, le couple maximal de 50 Ncm. Il faut éviter d’entraîner du tissu fibreux ou épithélial dans la loge implantaire. Si le vissage devient difficile avant d’avoir atteint la position finale, il faut dévisser l’implant puis rincer à nouveau la loge implantaire ou reprendre la dernière étape de préparation du site implantaire.

Pour permettre l’utilisation de composants indexés pour la prothèse, il faut veiller à ce que l’un des points gravés sur l’instrument de pose soit dirigé vers la face vestibulaire.

Vissage manuel de l'implant

Monter la roue à main pour insert de clé à cliquet sur l’instrument de pose – de la longueur désirée – pour prélever l’implant du shuttle. Visser l’implant aux deux tiers de sa longueur dans l’os maxillaire. Il faut éviter d’entraîner du tissu fibreux ou épithélial dans la loge implantaire.

Si le vissage devient difficile avant d’avoir atteint la position finale, il faut dévisser l’implant puis rincer à nouveau la loge implantaire ou reprendre la dernière étape de préparation du site implantaire.

Chirurgie implantaire | Chirurgie conventionnelle

Etape par étape : Insertion des implants ANKYLOS® C/X

N. B. ::Afin d’éviter une nécrose due à la chaleur, ne pas dépasser une vitesse de 15 tr/min lors du vissage de l’implant.

Page 31: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

31

La mise en place définitive s’effectue avec la clé à cliquet

Pour permettre l’utilisation de composants indexés pour la prothèse, il faut veiller à ce que l’un des points gravés sur l’instrument de pose soit dirigé vers la face vestibulaire.Si l’utilisation d’un index n’est pas prévue, il faut respecter uniquement la profondeur d’implantation

Démontage de l’instrument de pose et du porte-implant

Après atteinte de la position finale de l’implant, contrôler sa bonne assise puis retirer l’instrument de pose du porte-implant (fig. 1). Tenir ensuite le porte-implant avec une clé à fourche, dévisser d’un tour la vis de serrage du porte-implant à l’aide du tournevis hexagonal 1 mm (fig. 2). En dévissant d’un second tour, la vis de serrage vient se mettre en pression sur le porte-implant et l’expulse de l’implant (fig. 3). Retirer le porte-implant de l’implant. Veiller à ce que ce pilier ne soit pas aspiré ou avalé. Dans un os mou, sécuriser le porte-implant avec la clé à fourche afin qu’il ne pivote pas lors de son retrait.

Solution alternative : Instrument de pose C/X avec tournevis intégré

Le prélèvement et le vissage de l’implant via le porte-implant s’effectuent également avec cet instrument comme décrit précédemment.Une fois l’implant dans sa position finale, utiliser le tournevis intégré de l’instrument de pose pour dévisser dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, le porte-implant avec la clé à fourche C/X et dévisser la vis de serrage du porte-implant. Retirer ensuite de la bouche l’instrument de pose C/X avec le porte-implant et la clé à cliquet.

Chirurgie implantaire | Chirurgie conventionnelle

1 | Porte-implant prémonté dans l’implant, vis de maintien serrée en place.

2 | Vis de maintien dévissée de l'implant.

3 | La vis de maintien vient en pression contre le porte-implant et l’expulse de l’implant.

N.B. :S'assurer que la surface de la connexion conique est propre avant d'installer la vis d'obturation, le pilier de cicatrisation ou le pilier provisoire ou définitif.

Retrait du porte-implant

1 2 3

Page 32: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

32

Guides SIMPLANT® SAFE – ANKYLOS®

A partir des données numériques de la planification du cas clinique, à l’aide de la stéréolithographie on réalise un guide de forage SIMPLANT SAFE personnalisé. Celui-ci garantit le transfert exact et précis de la position des implants faite lors de la planification en bouche.

L’accès latéral du guide de forage permet même en cas d’espace restreint de travailler de manière très confortable. Un seul guide SIMPLANT SAFE par patient et par mâchoire est nécessaire pour guider tous les forets.

Pour la chirurgie implantaire assistée par ordinateur avec SIMPLANT, il existe trois types de guides de forage :

Guide à appui osseuxPour une assise optimale et correcte des guides. Idéal en combinaison avec des augmentations osseuses.

Guide à appui gingivalPour des interventions a minima (chirurgie sans lambeau) en présence de patients édentés ainsi qu’en cas d’une denture résiduelle réduite.

Guide à appui dentairePour des restaurations unitaires et partielles lorsqu’une chirurgie peu invasive est préférable.

Ouverture latérale sur le guide de forage

Pour chaque implant on peut choisir un tube SIMPLANT SAFE fermé ou un à ouverture latérale, avec une ouverture dirigée en lingual ou en vestibulaire, au choix.

L’accès latéral du guide de forage offre un confort supplémentaire : il réduit la hauteur nécessaire pour l’insertion du foret d’au moins 4 mm et jusqu’à 10 mm en fonction de la position de l’implant et de l’épaisseur de la muqueuse. De ce fait, il est possible de pratiquer une chirurgie guidée dans le secteur postérieur même en cas d’espace vertical restreint.

Chirurgie implantaire | Chirurgie guidée

ExpertEase est désormais

SIMPLANT

Page 33: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

33

Chirurgie implantaire | Chirurgie guidée

Pour l’implantation assistée par ordinateur des implants ANKYLOS® C/X A et B avec SIMPLANT, il existe des instruments spéciaux. Ces instruments sont marqués d’un « GS » (Guided Surgery) et ne doivent être utilisés qu'avec le guide SIMPLANT SAFE.

Bistouri circulaire GS ANKYLOS

Le bistouri est utilisé pour une incision circulaire peu invasive équivalente au diamètre de l’implant prévu.Le bistouri circulaire est introduit sans gaine, directement dans le guide de forage.

• Identification du diamètre d'implant par le marquage au laser

• Codage par couleur pour les diamètres d’implant correspondants

• Irrigation interne• Dirigé directement dans le tube

du guide• Vitesse de rotation recommandée :

800 tr/min

Foret initial ANKYLOS GS

Après l’utilisation du bistouri on retire la muqueuse et éventuellement l’os coronaire avec le foret initial. L'os est foré de façon centrale pour faire office d'aide au centrage. Le foret hélicoïdal ou Tri-Spade sera ensuite utilisé. Le foret initial est guidé directement dans le guide.

• Indication du diamètre par le marquage au laser

• Codage par couleur pour les diamètres d’implant correspondants

• Irrigation interne• Design du foret hélicoïdal de sorte à

permettre une collecte optimale des copeaux de forage

• Dirigé directement dans le tube du guide

• Vitesse de rotation recommandée : 800 tr/min

Après l’incision de la muqueuse avec le bistouri GS et le pointage de l’os de la mâchoire à l’aide du foret initial GS, la préparation de la loge implantaire se poursuit de façon atraumatique et précise, à l’aide des forets munis de Sleeve-on-Drill jusqu’à obtention du diamètre d’implant voulu.

Instruments ANKYLOS® GS (Guided Surgery)

Ecrou de fixation pour gaine de forage

Gaine de forage

Butée de forage

Irrigation interne

Page 34: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

34

Système de forets Sleeve-on-Drill™

Les forets spécialement conçus par DENTSPLY Implants avec des gaines de forage se fixant sur l’instrument garantissent le

passage simple et précis des forets dans le guide chirurgical. Le système de butée sur les forets permet un contrôle précis de la profondeur et sécurise le forage.

Forets ANKYLOS hélicoïdaux et Tri-Spade GS

Les forets hélicoïdaux/Tri-Spade présentent différents diamètres et servent à la préparation progressive de la loge implantaire jusqu’à l’obtention du diamètre d’implant souhaité. Le foret hélicoïdal GS d’un diamètre de 2 mm sert au forage pilote. Les forets Tri-Spade-GS A et B servent à l’élargissement de la loge implantaire jusqu’au diamètre planifié. Les forets hélicoïdaux et Tri Spade sont des forets proposés dans différentes longueurs et s’utilisent en fonction de la longueur de l’implant planifiée.

Tous les forets Tri-Spade ou hélicoïdaux s’utilisent selon le principe Sleeve-on-Drill avec une gaine de foret et sont pourvus d’une butée mécanique. Cette butée évite d’aller au-delà de la profondeur de forage planifiée et assure une profondeur de forage identique pour tous les diamètres de forage.

• Le diamètre et la longueur sont gravés au laser.

• Codage par couleur pour les diamètres d’implant correspondants

• Irrigation interne• Guidé avec le système Sleeve-on-Drill• Vitesse de rotation recommandée :

800 tr/min

Instruments ANKYLOS® GS (Guided Surgery)

Chirurgie implantaire | Chirurgie guidée

N. B. :Pour des implants d’une longueur L11 et L14, on procède au préalable à un pré-forage avec des forets hélicoïdaux de longueur L8 ou L 9,5 afin de garantir la bonne orientation des gaines Sleeve-on-Drill sur le foret L11 ou L 14.

Page 35: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

35

Gaines de forage Sleeve-on-Drill™

Les gaines Sleeve-on-Drill servent à sécuriser le passage des forets dans le guide de forage.

Gaines ANKYLOS pour forets GS

Avant l’intervention, les gaines Sleeve-on-Drill sont insérées du côté pointu du foret en tournant légèrement le foret dans le sens inverse de la rotation puis sont bloquées dans l’encoche de fixation. Aucun instrument n’est requis pour cette opération.Pour la préparation de la loge implantaire, on insère les gaines avec le foret dans le tube du guide puis on les retire après le forage.

• Gaine étroite (ND) pour implants A• Gaine large (WD) pour implants B• Articles à usage unique à stériliser

avant emploi• Non contenues dans le kit chirurgical

ANKYLOS GS – veuillez les commander séparément par boîte de 10 ou en coffret en fonction du cas à traiter.

Chirurgie implantaire | Chirurgie guidée

N. B. :Toutes les gaines de forage sont livrées non stériles et doivent être nettoyées et stérilisées avant utilisation conformément aux indications fournies dans le mode d'emploi. Les gaines sont des articles à usage unique et doivent être jetés immédiatement après l’usage.

Page 36: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

36

La loge implantaire définitive pour les implants ANKYLOS C/X se prépare avec l’alésoir conique et le taraud.Les instruments ANKYLOS ne peuvent être utilisés qu'avec le contre-angle.

Alésoir conique ANKYLOS GS

L’alésoir conique sert à créer un évasement conique du forage dans la zone crestale, conformément au design de l’implant. Deux alésoirs coniques sont disponibles pour chaque diamètre d'implant : un instrument pour implants d’une longueur de 8 et 9,5 mm et un instrument pour une longueur de 11 et 14 mm.

• Identification du diamètre par une bague couleur et gravure au laser du diamètre et de la longueur.

• Irrigation interne • Guidé directement dans le tube

du guide• Butée de profondeur mécanique• Vitesse de rotation recommandée :

15 tr/min à 50 Ncm max.

Taraud ANKYLOS GS

Le taraud ANKYLOS GS sert en règle générale à la création préliminaire du filetage de l’implant sur la longueur totale de l’implant.Uniquement en cas d’une densité osseuse fortement réduite (classe d’os D IV), il est possible de ne pas tarauder ou de tarauder sur une partie de la longueur. Il existe un taraud pour chaque diamètre et chaque longueur d’implant.

• Identification du diamètre du taraud par une bague couleur et gravure au laser du diamètre et de la longueur.

• Irrigation interne • Dirigé directement dans le tube

du guide• Pas de butée mécanique afin

d’éviter d’endommager l’os• Vitesse de rotation recommandée :

15 tr/min

Instruments ANKYLOS® GS (Guided Surgery)

Chirurgie implantaire | Chirurgie guidée

Page 37: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

37

Instruments de pose de l’implant

L’implant ANKYLOS C/X s’inset via un porte-implant. Pour une implantation guidée par un guide de forage, on utilise les instruments de pose GS. Lors de la préparation de plusieurs

sites implantaires, le guide SIMPLANT SAFE est protégé contre tout déplacement latéral ou rotation grâce aux piliers de stabilisation insérés dans dans le porte-implant.

Instrument de pose ANKYLOS GS

L'implant est inséré à la profondeur chirurgicale planifiée lorsque la limite supérieure de la gaine pour instrument de pose est au même niveau que la limite supérieure du tube du guide. L’instrument de pose est donc pourvu d’un marquage de profondeur visuel en lieu et place d’une butée mécanique. Ce marquage prévient un vissage excessif de l’implant et une détérioration de la loge implantaire.L’instrument de pose doit autant que possible être utilisé avec un contre-angle doté d’un contrôle de couple. Il est néanmoins possible de l’utiliser avec un insert de clé à cliquet correspondant et la clé à cliquet, idéalement avec contrôle couple.

• Hexagone 6 pans au niveau du mandrin ISO pour utilisation avec les contre-angles FRIOS avec un système de serrage hexagonal pour une meilleure transmission du couple (compatible avec tous les contre-angles courants)

• Au niveau de la limite supérieure de la gaine pour instrument de pose, 6 gravures sont présentes afin de faciliter l’utilisation des composants prothétiques indexés et de contrôler la vitesse de rotation par minute

• La gaine pour l’instrument de pose est amovible et vissée sur l'instrument de pose ; gaines de rechange disponibles.Diamètre étroit pour implants C/X A et large pour implants C/X B

• L’instrument de pose existe en version longue et courte

• Couple à atteindre : ≤ 50 Ncm• L'instrument de pose doit être démonté

pour nettoyage

Pilier de stabilisation ANKYLOS GS

Le pilier de stabilisation sécurise le guide de forage lors de la préparation de plusieurs sites implantaires contre tout décalage latéral et déformation. Le premier site implantaire est intégralement préparé, l’implant est posé et un pilier de stabilisation est inséré dans le porte-implant. Le second site implantaire – si possible dans l’hémi-arcade opposée – est préparé et traité de la même façon. Ce n’est que lorsque le guide de forage est fixé avec au moins deux piliers de stabilisation, qu’il est possible de préparer simultanément tous les autres sites implantaires.

Chirurgie implantaire | Chirurgie guidée

N. B. :L’utilisation de piliers de stabi-lisation est obligatoire pour les deux premiers implants et facul-tative pour les implants suivants.

N. B. :L'utilisation d'un guide peut influencer la mesure du couple avec la clé à cliquet.

Page 38: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

38

Avant de commencer la préparation de la loge implantaire, il faut mettre en place le guide de forage SIMPLANT SAFE et bien le fixer. La procédure varie en fonction du type de guide de forage utilisé.

Avant utilisation du guide de forage

Désinfecter le guide de forage conformément aux instructions d'utilisation SIMPLANT.

Monter des gaines de forage Sleeve-on-Drill sur tous les forets à utiliser et contrôler leur ajustage dans les tubes du guide.

Vérifier la bonne tenue du guide de forage SIMPLANT SAFE.

En cas de doute, il est conseillé de commencer par contrôler la profondeur de forage avec les méthodes classiques et de ne pas se fier à la butée de profondeur mécanique.

Disposer tous les instruments nécessaires dans le kit chirurgical en respectant la chronologie d’utilisation.

Etape par étape : Insertion du guide SIMPLANT® SAFE – ANKYLOS®

Chirurgie implantaire | Chirurgie guidée

Photos : Cabinet Dr Dhom et associés, Ludwigshafen, Allemagne

N. B. :Tous les composants conçus pour un usage multiple doivent être stérilisés conformément aux informations spécifiées dans le mode d'emploi.

Page 39: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

39

Guide de forage à appui osseux SIMPLANT® SAFE

Un gabarit de forage à appui osseux s’utilise sur les patients édentés ou partiellement édentés avec plus de trois dents absentes.

Guide de forage à appui osseux SIMPLANT SAFE Guide

Vérifier en premier lieu le volume occupé par la base des guides. Il doit être suffisant pour garantir une assise précise et stable.Meuler éventuellement la base sans porter atteinte à la stabilité du guide ou à la fixation des tubes sur le guide.

En cas d'utilisation d'un guide de forage à appui osseux SIMPLANT SAFE, effectuer une incision de la crête. Mettre suffisamment à nu l’os mais sans excès afin de pouvoir placer correctement le guide de forage.

Insérer ensuite le guide de forage SIMPLANT SAFE en bouche et contrôler la précision de son assise. Selon la planification, fixer alors le guide de forage à l’endroit prévu sur la mâchoire.

Chirurgie implantaire | Chirurgie guidée

N. B. :Avant la pose du guide de forage SIMPLANT SAFE, contrôler l’emplacement, l’ajustage et la stabilité. Il ne faut utiliser le guide de forage qu’avec la garantie d’une mise en place correcte et d’une assise précise en bouche. Eviter d’exercer trop de force sur le guide de forage : utiliser les vis de fixation uniquement avec les tubes du guide et ne pas trop serrer les vis de fixation.Veiller à éviter toute déformation et pression exercée par les instruments Guided Surgery.Des forces trop importantes sur le guide de forage, notamment au niveau des points de fixation et des tubes de guide peuvent provoquer la cassure des tubes ou du guide de forage le rendant ainsi inutilisable.

Page 40: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

40

Guide de forage à appui muqueux SIMPLANT® SAFE

Les guides de forage à appui muqueux garantissent une intervention a minima et s’utilisent la plupart du temps sur les patients édentés.

Guide de forage à appui muqueux SIMPLANT SAFE

Vérifier l'ajustage du guide de forage sur le modèle en plâtre. Il doit être suffisant pour garantir une assise stable. Idéalement la base du guide doit occuper autant de volume que le guide planifié.Lorsque la base dépasse les structures mobiles telles que la ligne de réflexion muqueuse, le plancher buccal, les freins labiaux ou le joint postérieur, la meuler autant que possible sans porter atteinte à la stabilité ou à la fixation des gaines de forage.

Insérer le gabarit de forage SIMPLANT SAFE en bouche et contrôler la précision et la stabilité de l’assise.

Un enregistrement de l’occlusion en résine ou en silicone, effectué en articulateur au préalable, garantit la même position pour le guide de forage et le guide planifié.

Demander au patient de fermer prudem-ment la bouche et de mordre légèrement dans le matériau d’enregistrement de l’occlusion. Commencer par fixer le guide de forage SIMPLANT SAFE à l’endroit prévu sur la mâchoire du côté vestibulaire.Retirer ensuite le mordu et utiliser les possibilités de fixation éventuellement prévues du côté palatin ou lingual.

Etape par étape : Insertion du SIMPLANT® SAFE Guide – ANKYLOS®

Chirurgie implantaire | Chirurgie guidée

N. B. :Les guides de forage à appui muqueux SIMPLANT SAFE doivent être également stabilisés lors de la pose de plusieurs implants par les implants eux-mêmes.Il faut préparer à la suite au moins les deux premiers implants, les insérer et les munir d’un pilier de stabilisation avant de procéder à des forages à un autre endroit. Ainsi le guide de forage ne bougera pas et ne pivotera pas lors des séquences de forage ultérieures.

Page 41: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

41

Guide de forage à appui dentaire SIMPLANT® SAFE

Un guide de forage à appui dentaire peut être associé à une technique sans lambeau ou à une réclinaison de la gencive.

Ces guides de forage sont utilisés chez les patients partiellement édentés ou pour des édentements unitaires.

Guide de forage à appui dentaire SIMPLANT SAFE

Vérifier le volume occupé par la base des guides de forage et le rectifier si nécessaire. Les critères applicables ici pour les zones édentées sont ceux applicables en fonction de la configuration du guide, aux guides de forage à appui osseux ou muqueux (voir pages 39 et 40).

Insérer le gabarit de forage SIMPLANT SAFE en bouche et contrôler la précision et la stabilité de l’assise. De petites ouvertures au niveau des bords incisifs et/ou des pointes de cuspide facilitent le contrôle.

En cas d’une denture résiduelle restreinte ou d’une assise instable, fixer le guide de forage en suivant la méthode prévue pour les guides de forage à appui osseux ou muqueux.

Chirurgie implantaire | Chirurgie guidée

N. B. :En cas d’une denture résiduelle restreinte ou en présence de mobilité dentaire, les guides de forage à appui dentaire SIMPLANT SAFE doivent être également stabilisés lors de la pose de plusieurs implants par des piliers de stabilisation. Il faut préparer à la suite au moins les deux premiers sites implantantaires, insérer les implants et les munir de piliers de stabilisation avant de procéder aux autres forages.

Page 42: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

42

La préparation de la loge implantaire s’effectue dans le cadre de la chirurgie guidée selon les mêmes étapes que la préparation conventionnelle. Ci-après vous trouverez la description à titre d’exemple d’une procédure transgingivale avec guide à appui muqueux. Dans le cas d’une réclinaison de la gencive, le passage du bistouri circulaire est inutile.

Les implants doivent être insérés successivement : préparer la première loge implantaire, insérer l’implant, fixer le guide de forage avec le pilier de stabilisation. Préparer ensuite la seconde loge implantaire etc. En tous les cas, la seconde loge implantaire doit être préparée uniquement après la fixation du guide de forage consécutive à la pose du premier implant.

Technique du poinçon

Avant de débuter la préparation, brancher l’irrigation interne sans adaptateur Y (sans l’irrigation externe) et contrôler le débit.

Avec le bistouri ANKYLOS GS correspondant au diamètre de l’implant, pratiquer une incision circulaire a minima jusqu’au niveau osseux coronaire.

Forage initial

Avec le foret initial ANKYLOS GS, retirer la muqueuse et éventuellement l’os coronaire et effectuer une amorce d’ancrage dans l’os de la mâchoire. Le foret initial sera dirigé directement dans le tube du gabarit.

Etape par étape : Préparation de la loge implantaire

Chirurgie implantaire | Chirurgie guidée

N. B. :Lors de la préparation, veiller à une irrigation interne suffisante des instruments.Les copeaux d’os peuvent obstruer l’orifice d’écoulement de l’irrigation en cours de préparation.Notamment lors de la préparation de plusieurs cavités successivement, il est conseillé de contrôler régulièrement le bon écoulement du liquide de refroidissement à l’extérieur du guide et de dégager éventuellement l’orifice d’écoulement avec l’instrument de nettoyage prévu pour les forets.

Page 43: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

43

Forage pilote

Utiliser le foret hélicoïdal GS 2 mm de la longueur de l’implant prévu.La gaine Sleeve-on-Drill se trouve alors clipsée dans l’encoche de fixation (la première encoche avant l’extrémité du foret). Insérer ensuite la gaine de forage jusqu’à la butée dans le tube du guide de forage. C’est seulement après, que le foret sera actionné.

Effectuer le forage sans pression excessive par un forage continu jusqu’à la butée du foret. Lorsque la profondeur souhaitée est atteinte, retirer le foret encore en rotation jusqu’à sa position de départ (pas de forage intermittent), puis arrêter alors sa rotation.

Faire bouger le foret en exerçant une légère traction jusqu’à ce que la gaine Sleeve-on- Drill fixée sur le foret se détache de la gaine du guide de forage. Les retirer alors de la bouche du patient. Si la gaine du foret est agrippée dans le guide de forage SIMPLANT SAFE, la retirer avec une pince ou une précelle du tube du guide.

Pour des implants de longueurs L 11 et L 14, on commence par un forage avec le foret L 8 ou L 9,5 afin de s’assurer que la gaine Sleeve-on-Drill coulisse bien sur le foret L 11 ou L 14.

Forage d'évasement

Après le forage pilote, préparer la loge implantaire jusqu’à l’obtention du diamètre d’implant planifié à l’aide des forets ANKYLOS Tri Spade GS A et, si nécessaire, B de la même façon.

On utilise aussi les forets Tri Spade en fonction de la longueur de l’implant prévu. Ainsi en cas d’espace restreint, on dispose ainsi toujours de l’instrument le plus court possible.

Chirurgie implantaire | Chirurgie guidée

N. B. :Tous les instruments endommagés ou émoussés doivent être remplacés après 20 utiisations maximum.Utiliser les forets hélicoïdaux exclusivement avec les gaines de forage correspondantes. Utiliser ces gaines pour 10 cycles de forage maximum sur le même patient. Retirer toutes les gaines immédiatement après l’intervention car elles pourraient rester collées sur les forets et donc il serait ensuite difficile, voir impossible de les retirer.

Page 44: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

44

Après obtention du diamètre d’implant voulu, le forage est évasé coniquement selon la configuration de l’implant ANKYLOS. Pour ce faire, dans le cadre de la chirurgie guidée il y a deux alésoirs coniques pour chaque diamètre d’implant un pour les implants d’une longueur de 8 et

9,5 mm et un pour les implants d’une longueur de 11 et 14 mm. En règle générale, on ébauche ensuite le filetage de l’implant. Uniquement en cas de densité osseuse très réduite (D IV), l’impasse sur le taraudage est fait.

Préparation crestale de l'os

La préparation de la zone crestale de la loge implantaire s’effectue avec l’alésoir conique. L’alésoir adapté à l’implant planifié se monte sur le contre-angle. En cas de besoin, on peut recourir à un prolongateur de foret. La vitesse de rotation maximale est de 15 tr/min, le couple de serrage de 50 Ncm maximum.

L’alésoir conique est introduit au travers du guide de forage dans le tube de forage et la préparation commence par une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, en exerçant une légère pression.

Lorsque la butée de l’alésoir touche le tube du guide chirurgical, la profondeur de préparation requise est atteinte.Retirer alors l’alésoir encore en action de la cavité et le stopper.

Découpe du filetage

Monter sur le contre-angle le taraud adapté à la longueur et au diamètre. La vitesse de rotation maximale est de 15 tr/min, le couple de serrage de 50 Ncm maximum.

Préparer le filetage ANKYLOS® dans le sens des aiguilles d’une montre sur toute la longueur de l’implant. Introduire pour ce faire le taraud avec son mandrin cylindrique dans le tube du guide.

Etape par étape : Préparation de la loge implantaire

Chirurgie implantaire | Chirurgie guidée

N. B. :Contrairement à l’alésoir, le taraud ne possédant pas de butée de profondeur mécanique, un contrôle optique de la profondeur maximale de préparation est impératif. En cas de vissage trop profond du taraud, il y a un risque de détérioration des structures anatomiques et des nerfs.

Page 45: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

45

précédemment utilisé, le taraud ne possède pas de butée de profondeur mécanique.La profondeur de préparation maximale est atteinte dès que la section cylindrique du mandrin affleure la limite supérieure du tube du guide de forage.Retirer le taraud de la cavité en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Rincer la cavité avec une solution serum physiologique.

Pose de l'implant

Les implants ANKYLOS C/X s’insèrent à une vitesse de 15 tr/min et à un couple de 50 Ncm maximum par le biais des porte-implants vissés sur les implants.A l’aide de l’instrument de pose ANKYLOS GS, enfouir l’implant ANKYLOS C/X sur la profondeur planifiée. L’implant a atteint sa position lorsque la section cylindrique de l’instrument de pose affleure la limite supérieure du tube du guide chirurgical.

Sécuriser le guide de forage

Avant de poser d’autres implants sécuriser le guide de forage contre tout glissement horizontal à l’aide du pilier de stabilisation dans les porte-implants.

Il faut préparer au moins les deux premiers implants l’un à la suite de l’autre, les poser et les munir du pilier de stabilisation avant d’insérer d’autres implants.

Etape par étape : Pose des implants ANKYLOS® C/X

Chirurgie implantaire | Chirurgie guidée

N. B. :Si l’implant est inséré plus profondément que prévu, les structures anatomiques risquent d’être endommagées.

Page 46: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

46

Les implants ANKYLOS C/X permettent de réaliser la prothèse sur implant avec ou sans indexation.

Traitements complémentaires avec les implants ANKYLOS® C/X

com

plém

enta

ires

Trai

tem

ents

C/ /X

Page 47: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

47

Tous les composants prothétiques pour implants ANKYLOS C/X sont marqués au laser :

• Les composants avec le marquage « C/ » utilisent pour connexion le « Cône » et ne sont pas indexés. Les piliers peuvent donc être positionnés librement avec un verrouillage anti-rotation grâce aux propriétés spécifiques du cône.

• Les composants avec le marquage « /X » sont indexés. Ils font appel à l’index pour positionner les piliers avec un choix de six positions. Le cône garantit une parfaite stabilité et un verouillage anti-rotation.

• Les composants avec le marquage « C/X » sont utilisables en prothèse indexée et non-indexée.

47

Correction de la position verticale de l'implant

Si une correction de la position verticale s’impose après le démontage du porte-implant, il faut remonter ce porte-implant sur l'implant, repérer l’orientation de l’index, encliqueter et bien serrer manuellement la vis du porte-implant (max. 15 Ncm). Ensuite, remonter l’instrument de pose (manuel ou motorisé) et corriger la position verticale de l’implant.

Pour permettre l’utilisation de composants indexés pour la prothèse, il faut veiller à ce que l’un des points gravés sur l’instrument de pose soit dirigé vers la face vestibulaire.

N. B. :Les implants ANKYLOS® « C/X » doivent être combinés exclusivement avec les composants portant le marquage laser « C/X », « C/ » ou « /X » ou les composants faisant partie des groupes de produits suivants : piliers implantaires et transferts pour repositionnement, pilier ANKYLOS Balance anterior et posterior, pilier ANKYLOS CERCON, piliers provisoires Balance, piliers de cicatrisation Balance Anterior et piliers SynCone.

47

Page 48: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

48

Une cicatrisation transgingivale des implants évite une intervention en deux temps. De plus, le praticien exploite parfaitement le potentiel de régénération du tissu mou pour la création d’un profil d’émergence parfait. Dans le cas d’une cicatrisation transgingivale, l’implant est obturé avec un pilier de cicatrisation. Pour choisir le diamètre, il faut tenir

compte de la configuration gingivale de la future prothèse. Le pilier de cicatrisation étant un composant distinct de l’implant, en cas de modification de la hauteur gingivale pendant la phase de cicatrisation, il sera possible de sélectionner un autre pilier de cicatrisation adapté afin de bien préparer la gencive pour un résultat esthétique optimal.

Pose du pilier de cicatrisation

Si une cicatrisation transgingivale est planifiée, il faut, après avoir retiré le porte-implant, poser une vis de cicatrisation en fonction de l’épaisseur de tissu mou.

Pour fixer le pilier de cicatrisation, serrer manuellement avec le tournevis hexagonal 1 mm.

Suture

Adapter les bords de l’incision à la vis de cicatrisation et fixer par une suture à points de matelassier.

Traitements complémentaires

Etape par étape : Cicatrisation transgingivale

N.B. : • Les piliers de cicatrisation sont livrés non stériles et

doivent être stérilisés avant usage.• S'assurer que la surface de la connexion conique est

propre avant d'installer la vis d'obturation, le pilier de cicatrisation ou le pilier provisoire/ définitif.

• Dans le cas d’une prothèse provisoire partielle ou complète amovible, il faut veiller à l’absence de contact entre la prothèse provisoire et le pilier de cicatrisation.

Page 49: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

49

Le temps de cicatrisation est généralement de trois à quatre mois, qu’il s’agisse d’un implant posé à la mandibule ou au maxillaire.Une exception à cette règle : une augmentation osseuse effectuée simultanément. Dans ce cas, lors d’une procédure en un temps, la durée de cicatrisation sera prolongée d’autant.

Vissage de la vis d'obturation

Si une cicatrisation enfouie a été planifiée, il faut monter la vis d’obturation après retrait du porte-implant. Pour ce faire, prélever la vis du blister interne à l’aide du tournevis hexagonal 1 mm puis bien la visser dans l’implant. en appliquant un couple d’approximativement 6 Ncm.

Suture

Suturer la crête en veillant à une bonne étanchéité à la salive. La suture doit être réalisée autant que possible sans tension. L’assise de l’implant sera contrôlée par un cliché radiographique post opératoire. Il faut s’assurer de l’absence de toute sollicitation pendant la phase de cicatrisation.

Traitements complémentaires

Etape par étape : Cicatrisation enfouie

Page 50: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

50

Dans la mesure où les conditions cliniques sont réunies pour la pose immédiate d’une prothèse provisoire, le patient bénéficie directement après l’implantation d’une prothèse implanto-portée. Il n’y a pas dans ce cas d’intervention en

deux temps, le patient voit de suite le résultat et le praticien exploite parfaitement le potentiel de régénération du tissu mou pour la création d’un profil d’émergence parfait.

Réalisation de la prothèse provisoire

La prothèse se réalise sur le pilier provisoire ANKYLOS Balance. La taille du pilier provisoire ANKYLOS Balance grande taille est limitée à la dimension du pilier provisoire Balance petite taille. Le pilier provisoire Balance petite taille ne doit pas être meulé. Utiliser pour le meulage des fraises en carbure de tungstène à denture croisée à une vitesse maximale de 25 000 tr/min. Le meulage doit s'effectuer en dehors de la bouche.

Pose de la prothèse provisoire

Pour la pose, nettoyer le cône de connexion de l’implant à la seringue air/eau puis sécher. Visser manuellement le pilier avec le tournevis hexagonal 1 mm et la clé à cliquet prothétique ou un contre-angle avec contrôle de couple – maximum 15 Ncm. Sceller la suprastructure avec un ciment provisoire. Eliminer soigneusement tout surplus de ciment sur les bords de la couronne. Veiller à réaliser une suture étanche à la salive.

Mise en charge immédiate avec SynCone

Il est également possible de fabriquer une prothèse pour une mise en charge immédiate sur des piliers coniques pré-fabriqués SynCone C /. Quatre implants intraforaminaux (en avant des trous mentonniers) à la mandibule sont nécessaires.

Pour davantage de détails, reportez-vous au manuel SynCone.

Traitements complémentaires

Etape par étape : Pose immédiate d’une prothèse provisoire

50

Page 51: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

51

Traitements complémentaires

N. B. : Les prothèses provisoires doivent être remplacées au plus tard 6 mois après leur mise en place.

Page 52: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

52

Dans le cas d’une cicatrisation enfouie des implants, l’ouverture s’effectue généralement après trois à quatre mois. Lors de cette étape, la connexion conique présente un atout majeur : la connexion implant-pilier étant déplacée vers le

centre, on peut inciser la gencive a minima sans formation d’un lambeau étendu. L’intervention doit préserver le maximum de tissu mou de manière à ce qu’au niveau du bord de l’implant, il demeure autant de tissu dur et mou que possible.

Le repérage des implants cicatrisés peut être plus facile en réutilisant le gabarit de forage.

Incision

Après la localisation de l’implant et l’anesthésie locale directement sur l’implant (par ex. anesthésie intraligamentaire), on effectue une petite incision crestale limitée à la surface de l’implant.

Ouverture de l’implant

Les bords de la plaie sont ensuite légèrement écartés sans exposer la surface entière de l’implant à l’aide d’un écarteur angulé (1). Localiser le filetage central de la vis d’obturation à l’aide de la sonde (2).Retirer le tissu conjonctif ou l’os au-dessus de la vis d’obturation avec une curette tranchante (3).

Traitements complémentaires

Etape par étape : Deuxième temps chirurgical : ouverture a minima

1

2

3

Page 53: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

53

Retrait de la vis d'obturation Insérer l’instrument de dévissage pour les vis d’obturation dans la roue à main pour tournevis de 12 mm de diamètre en le tournant doucement dans le sens antihoraire, le visser dans le filetage intérieur de la vis d’obturation. Ainsi, l’instrument de dévissage permet d’agripper le filetage intérieur de la vis d’obturation et de la dévisser.

L’implant est alors prêt à recevoir les composants de mise en forme de la gencive. Pour retirer la vis d’obturation de l’instrument de dévissage, coincer la vis d’obturation avec une précelle ou un pince. L’instrument de dévissage est alors pivoté dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit désengagé de la vis d’obturation.

Insertion du pilier de cicatrisation

En fonction du type de prothèse sélectionnée, choisir le composant adaptée (pilier de cicatrisation C/X). Tous les piliers de cicatrisation sont disponibles dans différentes diamètres d’implant pour s’adapter à la situation anatomique. Après avoir choisi le composant adéquat, le placer dans l’implant et le visser dans le filetage de l’implant avec l’insert de tournevis hexagonal 1.0 mm monté sur la roue à main. Les piliers de cicatrisation demeurent en bouche pendant environ 15 jours.

Traitements complémentaires

N. B. :Toujours utiliser au final le pilier de cicatrisation adapté au pilier sélectionné. C’est la seule manière de garantir une parfaite mise en forme des tissus mous et donc l’adaptation et la stabilité requises pour la construction prothétique.Stériliser les piliers de cicatrisation avant l’utilisation.

Page 54: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

54

IndicationsSite implantaire au maxillaire avec un volume osseux vertical suffisant et une zone intermédiaire spongieuse (de faible densité)entre les lamelles corticales, côté vestibulaire et palatin. Le chirurgien expérimenté obtient avec cette technique des résultats très prédictibles. Il est important de noter que le procédé décrit ne sert pas à augmenter le volume osseux vertical.

Incision et conception du lambeauL’incision s’effectue avec un déplacement palatin. Côté vestibulaire, le périoste n’est pas touché afin de conserver la vascularisation des lamelles osseuses corticales.

Marquage de la crête alvéolaireA l’aide d’un bistouri, tracer le centre de la crête alvéolaire, ce qui permet ainsi de définir le niveau où les deux lamelles corticales seront séparées l’une de l’autre. La position exacte pour l’ostéotomie sera sélectionnée avec le marqueur de positionnement.

chir

urgi

cale

sO

ptio

ns

Page 55: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

55

Lorsque le volume osseux horizontal est réduit, la loge implantaire peut être évasée par une expansion et une condensation du site osseux de manière à pouvoir éviter la plupart du temps une procédure d’augmentation osseuse. De plus, on obtient des résultats esthétiques durables grâce à l’augmentation du volume osseux vestibulaire.

ANKYLOS® BoneExpander

La forme en D des instruments permet de séparer les lamelles osseuses vestibulaire et palatine et la pose en un temps des implants. A l’aide d’un maillet chirurgical, en contrôlant la force exercée, séparer la lamelle osseuse vestibulaire et palatine. Utiliser quatre instruments dont la largeur augmente au fur et à mesure de la procédure afin de séparer les lamelles osseuses corticales régulièrement et avec prudence. Le profil en forme de D des instruments présente une surface convexe dirigée vers la face vestibulaire alors que le côté plat soutient la lamelle osseuse palatine. On évite ainsi toute tension supplémentaire dans la zone de la lamelle osseuse corticale vestibulaire.

ANKYLOS® BoneCondenser

La section circulaire des instruments est adaptée aux longueurs et diamètres des implants ANKYLOS. La mise en forme de l’os débute en contrôlant la force exercée éventuellement à l’aide d’un maillet chirurgical, avec le marqueur de positionnement suivi du BoneCondenser pilote. Ensuite, en fonction du diamètre d’implant souhaité, se servir successivement des trois BoneCondenser. Dans l’os de faible densité, des implants de 3.5, 4.5 et 5.5 mm de diamètre peuvent être placés sans nécessiter l'utilisation d'un taraud. Les BoneCondenser peuvent également servir pour une élévation du plancher sinusien par voie crestale (technique de Summers).

Phase de cicatrisation

La prothèse provisoire sera ajustée de manière à tenir compte du volume de la crête alvéolaire ainsi augmentée.

BoneExpander et BoneCondenser ANKYLOS®

N. B. :Les tissus mous ne doivent subir aucune irritation mécanique et aucune compression. La phase de cicatrisation doit être prolongée jusqu’à six mois.

Page 56: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

56

Options chirurgicales

Les instruments d’élévation sinusienne ANKYLOS du Professeur Dr. G.-H. Nentwig (Francfort) et du Dr. A. Sethi (Londres) sont le fruit des années d’expérience de ces deux cliniciens dans le domaine de la technique d’élévation sinusienne par voie latérale (Sinuslift). Une série de sept instruments dotés d’une double extrémité facilite le choix et le travail du praticien. Ces instruments sont très légers et ergonomiques. Ils tiennent bien dans la main et l’utilisateur a ainsi une meilleure sensibilité. Avec leurs extrémités coupantes, la muqueuse sinusienne peut être réclinée avec plus de précaution. Tous les instruments sont numérotés au niveau du manche et classés dans un plateau chirurgical.

Protocole chirurgical

Une formation théorique et pratique est indispensable pour manipuler correctement ces instruments. Les indications suivantes concernant l’emploi des instruments sont données à titre indicatif.

Les instruments sont sélectionnés de manière à ce que leur extrémité suive le plancher de la cavité sinusienne. C’est ainsi que l’on peut garantir un décollement correct de la muqueuse sinusienne sans risque de perforation.

Instruments d’élévation sinusienne ANKYLOS®

Page 57: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

57

Options chirurgicales

Instrument 1

• Pour le décollement de lambeaux • Griffe pour mobiliser la papille interdentaire• Côté plat pour soulever le périoste avec précision

Instrument 2

• Pour le décollement et la réclinaison de lambeaux • Curette courbe (180°) pour créer un lambeau sur des

sections palatines inaccessibles, pour commencer la préparation de la membrane sinusienne et pour décoller la membrane d’un septum

• Curette en forme de cuillère polyvalente pour récliner la membrane périostée

Instrument 3

• Coté courbe à 180° pour mobiliser la muqueuse sinusienne dans la zone antérieure de la fenêtre et au niveau du plancher sinusien

• Côté courbe à 45° pour mobiliser la muqueuse sinusienne en partant de la paroi distale de la cavité sinusienne ainsi que de la paroi latérale du nez. Egalement pour éliminer le tissu de granulation

Instrument 4

• Extrémités fines pour un accès libre même aux régions étroites• Extrémité courbe (90°) pour l’accès le long du plancher

sinusien lors d’une préparation distale• Double extrémité courbe (180°) pour mobiliser la muqueuse

sinusienne dans la zone mésiale de la fenêtre et au niveau du plancher sinusien

Instrument 5

• Identique à l’instrument 4 mais avec des extrémités plus larges

• Utilisable également pour protéger la muqueuse sinusienne au cours d’une implantation simultanée

Instrument 6

• Une extrémité courbe vers la gauche et l’autre courbe vers la droite

• Permet un accès aux sections mésiale, distale, supérieure et inférieure du bord latéral de la fenêtre osseuse

• Pour la suite de la préparation de la muqueuse sinusienne et éventuellement pour la préparation du septum osseux.

Instrument 7

• Extrémités striées de différents diamètres pour rabattre la fenêtre osseuse, préalablement préparée avec une fraise sphérique.

• Extrémité plus étroite pour une utilisation ciblée au bord de la fenêtre, extrémité plus large pour le milieu

Maillet chirurgical pour élévation sinusienne

• Maillet de 300 gr présentant une zone de travail striée• Utilisation conseillée

Procédure post opératoire

La thérapie sera identique à celle mise en œuvre après l’obturation chirurgicale d’une communication bucco-sinusienne. Il ne faut pas moucher jusqu’au retrait des fils. Des gouttes nasales décongestionnantes sont recommandées. Dans les sept à dix premiers jours suivant l’intervention, l’hygiène buccale pourra être complétée par des rinçages avec une solution antiseptique adaptée. Après l’intervention, il convient d’éviter toute sollicitation mécanique de la zone implantaire.

Page 58: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

58

Lors de l’utilisation de la technique ROG (Régénération Osseuse Guidée), on peut utiliser pour la fixation des membranes, les vis à membrane extra plates. Elles se vissent dans le filetage de la vis d’obturation de l’implant refermé. Dans un tel cas, l’implant ne doit pas être positionné en sous-crestal.

Quatre vis à membrane sont disponibles pour tous les diamètres d’implant :

Ø 3.5 mm : Vis à membrane plate :

• A visser avec l’insert du tournevis – lame 1.6 mm

Ø 6.0 mm : Vis à membrane plate avec un effet parapluie amélioré :

• A utiliser également après une élévation sinusale en un temps pour sécuriser davantage les implants A

• A utiliser avec l’insert du tournevis – lame 1.6 mm

Ø 6,0 mm :Deux vis à membrane pour greffe osseuse :

• Cylindre de 1 mm ou 2 mm entre le filetage et le plateau de la vis

• Indiquée dans des cas de greffe osseuse avec utilisation de plaques d’osthéosynthèse et pose simultanée d’implants

• A utiliser avec le tournevis hexagonal 1.0 mm

Options chirurgicales

Vis à membrane ANKYLOS®

Page 59: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

59

Page 60: Manuel de chirurgie - Dentsply Sirona

DEN

TSPL

Y Im

plan

ts ne

reno

nce

à au

cun

droi

t lié

à l'

une

de s

es m

arqu

es, a

vec

les

sym

bole

s ®

ou

™.

3267

0026

-FR-

1402

© 2

014

DEN

TSPL

Y. T

ous

droi

ts ré

serv

és

www.dentsplyimplants.fr

DENTSPLY Implants7, rue Eugène & Armand Peugeot, 92563 Rueil Malmaison CedexN° Service Clients : 01 41 39 04 56Fax Service Clients : 01 41 39 97 42E-mail : [email protected]

À propos de DENTSPLY ImplantsDENTSPLY Implants propose des solutions complètes pour toutes les étapes du traitement implantaire : une offre d’implants dentaires - ANKYLOS®, ASTRA TECH Implant System™ et XiVE®, des solutions de chirurgie et de régénération osseuses SYMBIOS® et des technologies numériques - comme les solutions de chirurgie guidée SIMPLANT® et les solutions sur mesure prothétiques ATLANTIS™ - ainsi qu’un service au développement professionnel sous la marque STEPPS™. DENTSPLY Implants crée de la valeur pour les professionnels dentaires et permet d’obtenir des résultats prévisibles et durables pour le traitement implantaire, offrant une qualité de vie optimisée aux patients.

Les produits de l’activité commerciale DENTSPLY Implants sont des dispositifs médicaux pour soins dentaires réservés aux professionnels de santé. Consultez les notices spécifiques à chacun pour plus d’information.

À propos de DENTSPLY InternationalDENTSPLY International Inc. est un fabricant et distributeur majeur de produits dentaires et de santé. Depuis plus de 110 ans, l'engagement de DENTSPLY dans l'innovation et la collaboration avec les professionnels n'a cessé d'améliorer sa gamme de consommables et de petits équipements. Basée aux États-Unis, la société est présente sur le marché mondial grâce à une commercialisation dans plus de 120 pays.