Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

23
Rayonex Manual de Radiestezie Fizică Medicală Paul Schmidt RAYONEX Schwingungstechnik Gm bH · Sauerland-Pyram iden 1 · 57368 Lennestadt Tel.: 0049/2721/6006- 0 · Fax: 0049/2721/6006-66 [email protected] · www.rayonex.de · State of 11/2005 Distribitor exclusiv: SC QUANTMED SRL Cluj-Napoca Tel:0744681642 www.medicina-cuantica.ro Pagina 1 din Manual de operare

Transcript of Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

Page 1: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 1/23

Rayonex

Manual de

Radiestezie Fizică Medicală

Paul Schmidt

RAYONEX Schwingungstechnik GmbH · Sauerland-Pyramiden 1 · 57368 Lennestadt

Tel.: 0049/2721/6006-0 · Fax: 0049/2721/6006-66

[email protected] · www.rayonex.de · State of 11/2005

Distribitor exclusiv: SC QUANTMED SRL Cluj-NapocaTel:0744681642 www.medicina-cuantica.ro

Pagina 1 dinManual de operare

Page 2: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 2/23

RayonexPagina 2 dinManual de operare

Page 3: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 3/23

Rayonex

Cuprins

Principii de bază Pagina

• Principiul de Acţiune 4

• Polarizare 4• Radiestezie Fizică Medicală 4

• Natura câmpurilor de energie biologice 5

• Capacitatea de polarizare a organismului 5

• Importanţa Polarităţii 6

• Direcţiile de rotaţie în dreapta şi în stânga 7

• Generarea unei rezonanţe 7

• Comportamentul rezonanţei în câmpurile biologice 8

• Ordinea ca şi criteriu de sănătate 9

Rezonanţa fiziologică şi patologică 10• Pregătirea examinării 10

• Procesul de examinare 11

• Examinare radiestetică cu Rayocomp/Rayometer 11

Aplicarea polarizatorului

• Funcţia polarizatorului 12

• Instalare 14

• Conectarea polarizatorului 15

• Autoexaminarea sau Autotratarea 15

• Autoexaminarea sau Autotratarea cu ajutorul unui Rayometer 16

• Autoexaminarea sau Autotratarea cu ajutorul unui Rayocomp 16

• Examinarea altor persoane, ex. pacienţi 17

• Examinarea altor persoane şi armonizarea cu Rayometer 18

• Examinarea altor persoane şi armonizarea cu Rayocomp 18

• Examinarea şi armonizarea interferenţelor unice 19

• Principii fundamentale de aplicare a polarizatorului în terapie 20

• Testarea alergenilor şi desensibilizarea 20• Pregătiri pentru examinare 21

• Terapia prin acupunctură şi oscilaţie 21

• Un rezumat al avantajelor noului polarizator 22

• Program de instruire 22

Pagina 3 dinManual de operare

Page 4: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 4/23

Rayonex

Principii de bază

Principiul de Acţiune

Principiul Polarizatorului Rayonex este derivat din experienţa că, în limitele Terapiei cu biorezonanţă,conform spuselor lui Paul Schmidt, oscilaţiile polarizate sunt extrem de eficiente când câmpurile deranjatesunt armonizate direct. Cu polarizarea oscilaţiilor, se poate obţine un efect mai rapid şi mai intens.

 Aceasta face ca Polarizatorul Rayonex să fie o completare extrem de importantă la Biorezonanţă înopinia lui Paul Schmidt (Metoda Rayonex).O polarizare indirectă a oscilaţiilor a fost obţinută în practică şi înainte; oscilaţiile aplicate prin intermediuldispozitivelor de biorezonanţă au fost polarizate transmiţând polaritate braţelor şi picioarelor.Cu toate acestea, la multe persoane bolnave, câmpul corpului este prea slăbit, iar polaritatea propriecorpului este deseori insuficientă pentru reintegrarea şi armonizarea câmpurilor deranjate.

Polarizare

Când vorbim despre polarizare în legătură cu Biorezonanţa în opinia lui Paul Schmidt, ne referim la rotaţiacâmpurilor energetice ale materiei fine. Pentru a studia efectul polarizării în detaliu, este recomandat să neuităm cu mai multă atenţie la proprietăţile energetice specifice ale câmpurilor biologice, la diagnosticul

rezultat şi la posibilităţile terapeutice.

Introducere în radiestezia fizică medicală

Scopul radiesteziei fizice medicale este de a descoperi procesele energetice ale materiei fine în materia vie în modul cât mai obiectiv posibil, atenţia fiind direcţionată în mod special către diagnosticul radiestetic laoameni şi animale în limitele aplicaţiei medicale.Radiestezia fizică medicală se bazează pe concepţia fizică a lumii, unde energia materiei fine (eterul)completează spaţiul şi generează puterile şi formele mişcării perceptibile prin intermediul ansei persoaneicare lucrează cu radiestezie.

Radiestezia fizică medicală se bazează, de aceea, pe procese reale, existând independent de persoana

care lucrează cu radiestezie şi subiectul legilor cauzei şi efectului, la fel ca alte procese fizice comune, cutoate că se bazează pe o concepţie fizică diferită.

Radiestezia fizică medicală nu utilizează întrebările în sensul radiesteziei mentale, ci funcţionează înlimitele perceperii proceselor energetice ale materiei fine cu ansa pentru o mână.RFM se bazează pe un model care permite interpretarea formelor tijelor, după cum a fost menţionat înainte. Deoarece RFM se prezintă ca o metodă obiectivă, rezultatele nu depind de persoana careefectuează testele de radiestezie. În detaliu, RFM distinge fenomene ca rezonanţa şi rotaţia şi relaţia cantitativă a ambelor componente.Puterea sau slăbiciunea rezonanţei joacă de asemenea un rol în rezultatele testelor.Combinată cu Metoda de biorezonanţă conform lui Paul Schmidt, care examinează intervalele de frecvenţădefinite, această metodă simplu de aplicat efectuează o evaluare calitativă şi de aceea definită a situaţiei

energetice a frecvenţei posibile selectate.

Pagina 4 dinManual de operare

Page 5: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 5/23

Rayonex

Natura câmpurilor bioenergetice

Cunoaşterea proceselor energetice sănătoase este o condiţie importantă pentru dezvoltarea unuidiagnostic energetic semnificativ. Doar în cazul în care sunteţi informaţi în legătură cu proprietăţile esenţialeale proceselor energetice de sănătate veţi putea diagnostica procesele energetice divergente de boală.

Chakrele servesc observaţiilor noastre drept exemplu pentru toate câmpurile bioenergetice, bazându-se peexaminarea precisă, care dovedeşte că factorii importanţi pentru diagnosticare se pot găsi în toatecâmpurile energetice ale corpului. Deoarece Chakrele sunt mult mai puternice decât alte câmpurienergetice ale corpului, ele se potrivesc mai ales tipului nostru de examinare.

Chakrele (sanscrită: Chakra = roată) sunt câmpuri de energie rotative, care includ multe câmpuri energeticemai mici, preluând astfel o funcţie mai mare de control.Pe lângă Chakrele principale, care sunt câmpurile de control centrale, corpul are un număr mare decâmpuri energetice rotative mai mici. Aceste câmpuri energetice secundare mici, care se pot detecta cuansa în întregul organism, pot fi văzute ca Chakre inferioare sau secundare. Medicina tibetană recunoaşte76.000 de Chakre. În principiu, aceste Chakre inferioare sau secundare prezintă aceleaşi caracteristici ca şiChakrele principale, astfel încât le putem folosi pentru o investigare exemplară a proprietăţilor 

fundamentale ale tuturor câmpurilor bioenergetice şi putem aplica rezultatele pentru celelalte câmpuri alecorpului.

Dacă ţineţi ansa îndreptată direct spre o Chakră cu funcţii normale, veţi observa întotdeauna o rotaţie. OChakra cu funcţie fiziologică crescută, de exemplu Chakra laringelui, va arăta probabil o rotaţie mai mare.De aceea, un câmp sănătos sau Chakra va provoca o rotaţie înspre stânga sau înspre dreapta a ansei, înfuncţie de frecvenţă.

Capacitatea de polarizare a organismului

Una dintre trăsăturile unui organism sănătos este capacitatea sa de polarizare, care reprezintă o condiţie

fundamentală pentru transformarea şi integrarea oscilaţiilor. Acest lucru îi permite organismului să compenseze tulburarea creată. Amploarea acestei capacităţidepinde de condiţiile de sănătate ale unei persoane.Este o capacitate esenţială. Un organism, care nu poate funcţiona în acest fel, nu îşi poate menţine propriaordine împotriva multitudinii de influenţe atât externe, cât şi interne, de exemplu oscilaţiile patologice aleproceselor inflamatoare cronice sau ale toxinelor.

 Acest proces de polarizare şi integrare este controlat de un mare număr de centri de oscilaţie circulară, ceamare parte din ei fiind Chakrele principale. Acţiunea circulară polarizează şi integrează oscilaţiile.Funcţiile desrise mai sus, luând Chakrele ca exemplu, sunt valabile pentru toate câmpurile corpului. Amputea spune că, în general:

Dacă un câmp este tulburat în funcţia lui, rotaţia acestui câmp va fi de asemenea tulburată. Acestătulburare este exprimată prin mişcarea orizontală a ansei.

Pagina 5 dinManual de operare

Page 6: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 6/23

Rayonex

Importanţa Polarităţii

O persoană care lucrează cu radiestezie recunoşte polaritatea prin rotaţia în partea stângă sau dreaptă aansei (sau a pendulului). Acest principiu al polarităţii este valabil pentru toate nivelele de existenţă, deaceea noi înţelegem toate fenomenele ca perechi de elemente opuse.Fig. 1: Mişcările diametral opuse primare

 The primary polar motions

centripetalindirectspiralcollection= Yin

centrifugal

directlinear

distributionactivity= Yang

 Fig. 1: The primary polar movements

 Yinleft rotation

anti clock-wisepositive (mathematical)

alkaline pH >7

 Yangright rotation

clock-wisenegative (mathematical)

acidic pH <7

 Yin and Yang

Explicaţii foto: colectare spirală indirectă centripetă = Yin; activitate de distribuţie lineară directă centrifugă = Yang

Fig. 2: Yin şi YangExplicaţii foto: Yin rotaţie stânga, invers acelor de ceasornic, pozitiv (matematic), alkalin pH>7; Yang rotaţie dreapta, în sensul acelor de ceasornic, negativ (matematic), alkalin pH< 7 

Pagina 6 dinManual de operare

Page 7: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 7/23

Rayonex

Dacă desemnăm anumite calităţi direcţiei de rotaţie, dreapta şi stânga nu mai sunt o problemă de definiţie,ci reprezintă procese energetice diferite. Pentru a face să se înţeleagă cât mai clar, este necesar catermenii dreapta şi stânga să fie definiţi fără ambiguitate.

Direcţiile de rotaţie în dreapta şi în stânga

Dacă spunem dreapta sau stânga, aceasta se poate înţelege fie din poziţia dumneavoastră sau din poziţiaobiectului / procesului care este testat. Din experienţa noastră, majoritatea oamenilor iau ca reper poziţialor, ceea ce e un lucru perfect normal, dar greşit; e ca şi cum am decide, dacă o persoană este stângacesau dreptace referindu-ne la punctul dumneavoastră propriu de vedere.

Dacă ţinem o ansă pentru o mână direct în faţa unui câmp biologic cu funcţii armonioase, vom obţine orotaţie fie înspre stânga fie înspre dreapta; un câmp cu rotaţie înspre stânga va provoca ansa pentru omână să se rotească înspre dreapta. De exemplu, o Chakră care merge înspre stânga din punctul devedere al terapeutului, se roteşte înspre dreapta din punctul de vedere al pacientului.Fig. 3: Rotaţia Chakrei şi ansa pentru o mână

Rotation of Chakras and the one-hand rod

left rotationof the Chakra

One-hand rod Chakra

right rotationof the one-hand rod

A left rotation of the Chakra triggers off a right rotationof the one-hand rod. Always use the actual rotation of the field to define the direction, not the rotation of the

one-hand rod.

Explicaţii foto: Rotaţia Chakrelor şi a ansei pentru o mână: Ansa pentru o mână Chakrarotaţie dreapta a ansei rotaţie stânga a Chakrei 

O rotaţie stânga a Chakrei provoacă o rotaţie dreapta a ansei. Folosiţi întotdeauna rotaţia efectivă a câmpului pentru adefini direcţia, şi nu rotaţia ansei pentru o mână.

Generarea unei rezonanţe

O rezonanţă este generată prin oscilaţie sau unde, care dau de un alt sistem capabil să oscileze şistimulează acest sistem să oscileze împreună. Acest lucru apare doar când undele sau oscilaţia ambelor sisteme se află aproximativ în aceleaşi limite defrecvenţă. Acest lucru se poate dovedi cu ajutorul unor diapazoane identice aflate la o distanţă mică unulde celălalt. Dacă un impuls face unul dintre diapazoane să rezoneze, acesta este capabil să stimulezecelălalt diapazon să vibreze odată cu el. Acest lucru funcţionează doar cu diapazoane identice.Diapazoanele cu frecvenţe care diferă nu pot atinge o rezonanţă.

Comportamentul rezonanţei în câmpurile biologice

Pagina 7 dinManual de operare

Page 8: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 8/23

Rayonex

Rezonanţele pot fi percepute în organismele neînsufleţite sau vii. Dar există diferenţe importante caretrebuie luate în considerare. Pentru diagnostic este relevant faptul că rezonanţa unui organism de materieneînsufleţită are întotdeauna un comportament constant în condiţii identice. Acest lucru arată că existăanumite frecvenţe, aşa-numitele frecvenţe naturale, cu o rezonanţă mai puternică sau mai slabă.Contrar materiei neînsufleţite, organismele biologice arată un comportament al rezonanţelor care nu secaracterizează exclusiv prin oscilaţia materiei, ci şi prin mecanismele proprii de reglare ale organismelor.Capacitatea proprie de reglare a organismelor depinde în special de capacităţile de polarizare specială şide integrare mai sus menţionate.Privită din punct de vedere energetic, condiţia fizilogică arată diferenţe în ceea ce priveşte condiţiapatologică, datorită abilităţii de a-şi polariza propriul câmp; de aceea, PMR utilizează cunoştinţele legate decomportamentul polarizării organismului pentru diagnosticarea medicală.

Testele demonstrează că acele câmpuri care sunt sănătoase rotesc şi provoacă o rotaţie a ansei. Cu toateacestea, înainte de a putea să reuşiţi în examinare, va trebui să alegeţi o structură a testului care săpermită transferul mişcării de rotaţie a câmpului la ansă.

 Test set-up and rod motion

rod

Bio-resonance device

With this set-up, the rotation powers are hardly transferred.In other words, the physiological resonances are not detected.

 Therefore, the rod remains immobile when measuring ahealthy oscillation.

Fig. 4: Test set-up 1

Fig. 4: Structură test 1Explicaţii foto: Structurarea test şi mişcarea ansei Dispozitiv de biorezonanţă ansa

Cu această structurare, puterile de rotaţie de abia se transferă. Cu alte cuvinte, rezonanţele fiziologice nu sunt detectate.De aceea, ansa rămâne imobilă când se măsoară o oscilaţie sănătoasă.  

Pagina 8 dinManual de operare

Page 9: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 9/23

Rayonex

 Test set-up and rod motion

Rayometer/Rayocomp

 This set-up allows the rotation powers to be transferred.Physiological, healthy rotating fields are detected. They

meet with resonance.

Fig. 5: Structură test 2Explicaţii foto: Structurarea test şi mişcarea ansei Rayometer/Rayocomp

 Această structurare permite puterilor de rotaţie să fie transferate. Din punct de vedere fiziologic, câmpurile de rotaţiesănătoase sunt detectate. Ele se întâlnesc cu rezonanţa.

Din experienţa noastră, un câmp mai mult sau mai puţin sănătos poate polariza oscilaţia aplicată cu ajutorulunui Rayocomp/Rayometer fără nicio problemă, iar rotaţia armonioasă a câmpului stimulat nu se schimbă în mod semnificativ. Accelerarea rotaţiei, care este deseori provocată de aplicarea oscilaţiei, este un semn

pentru capacitatea intactă de reglare a câmpului. Pe lângă aceste componente de rotaţie, modelul demişcare a ansei conţine de asemenea o componentă longitudinală; dacă primiţi o rezonanţă, aceastăcomponentă se intensifică în mod semnificativ fără a influenţa mişcarea de rotaţie armonioasă.

Ordinea ca şi criteriu de sănătate

O stare normală sau valoare standard clar definită, care serveşte ca scară de evaluare pentru orice fel dedevieri, putând astfel să ajute la judecarea proceselor patologice, este o condiţie foarte importantă pentrudiagnosticare. Diagnosticarea prin intermediul radiesteziei se concentrează pe câmpurile energetice alemateriei fine ale fiinţei umane şi, din acest motiv, criteriile energetice se utilizează pentru câmpurilefiziologice şi patologice care diferă.

Cercetările legate de biofotoni furnizează aspecte echivalente pentru diagnosticul rezonanţei. FizicianulFritz Popp a reuşit să demonstreze modul în care fiecare celulă sănătoasă emite pulsuri, lumină albastrăextrem de coerentă într-o ordine de grad de multe ori mai mare decât lumina laserului tehnic produs la ceamai înaltă capacitate. Celulele bolnave nu sunt în stare să producă o lumină albastră atât de coerentă.

Dacă metabolismul unei celule este tulburat, gradul de ordine (coerenţă) a luminii emise descreşte,pulsaţiile cuantumului de lumină urmează în secvenţe mult mai scurte. Acest lucru duce la concluzia că tulburarea funcţională ar putea reprezenta pierderea ordinii interioare. Înconsecinţă, sănătatea poate fi văzută ca un echivalent al ordinii, iar boala echivalentă dezordinii. (Echilibrulenergiilor Yin şi Yang aflate la poli opuşi).

Fenomenul de biofotoni arată într-un mod impresionant în ce fel starea de sănătate şi comportamentuloscilaţiilor sistemelor biologice formează o legătură inseparabilă.

Pagina 9 dinManual de operare

Page 10: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 10/23

Rayonex

Rezonanţa fiziologică şi patologică

Diagnosticul rezonanţei, după spusele lui Paul Schmidt, se bazează pe aplicaţia frecvenţelor diferite aleundelor energetice ale materiei fine pentru a testa mecanismele de reglare proprii organismului.

Experienţa a arătat că aceste câmpuri sănătoase dau semne de rotaţie, care, de asemenea, declanşează

o rotaţie a ansei pentru o mână, cu condiţia ca testul să fi fost structurat în aşa fel încât să permită camişcarea de rotaţie să fie transferată înspre ansă. În caz de rezonanţă patologică, ansa pentru o mânăreacţionează printr-o mişcare lineară.

Pregătirea examinării cu Rayocomp/Rayometer 

Metoda anterioară

 În cazul în care ansa se ţine între Rayocomp/Rayometer şi persoana testată în timpul unei examinări,mişcarea de rotaţie a câmpurilor fiziologice nu este transferată. (see fig. 4).

Pregătirea metodei de examinare conform PMR

Dacă dispozitivul de biorezonanţă, conform lui Paul Schmidt, este conectat la pacient şi la ansa pentru omână, se va putea percepe o mişcare de rotaţie a ansei, dacă frecvenţa nu va fi tulburată (see fig. 5). Această metodă permite un diagnostic direct al rotaţiei şi al puterii de transformare a nivelului de energiemăsurat ca factor suplimentar pe lângă rezonanţă, care a fost efectuat doar indirect cu metoda anterioară.

Interpretarea modelelor ansei

Din experienţă, formele variate ale mişcării ansei sunt legate de percepţia individuală a persoanei testate,cu condiţia ca ele să influenţeze organismul pe o perioadă destul de lungă pentru a declanşa aceastăreacţie.

Mişcare orizontală = Blocaj energetic

Mişcare verticală = Se transformă în rotaţie sau Blocaj

Micşare de rotaţie = Oscilare armonioasă

Pagina 10 dinManual de operare

Page 11: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 11/23

Rayonex

Procesul de examinare

Examinarea armonizăriiRadiestezia aplicată pe fiinţa umană ne furnizează experienţa necesară.De exemplu, dacă ansa pentru o mână se ţine în faţa unei Chakre, se poate perepe o mişcare către stângasau dreapta, dacă această Chakră este armonioasă.

Examinarea radiestetică cu Rayocomp/Rayometer 

 În primul rând, ne vom uita foarte atent la testul cu interferenţele date de dispozitivul de biorezonanţă. Înacest test, interferenţele definite se aplică la persoana supusă examinării, reacţia este înregistrată de ansapentru o mână. Reacţiile sunt interpretate, din experienţă, după oscilaţiile ansei pentru o mână (aşa-numitarezonanţă) care arată o tulburare a acelui organ sau a acelor structuri ale organismului cu frecvenţe decontrol care corespund interferenţelor aplicate.Reacţia ansei pentru o mână este interpretată ca un schimb de energii, care creşte proporţional cutulburarea frecvenţei măsurate. Această reacţie a ansei pentru o mână se numeşte “rezonanţă”. Acestfenomen a fost confirmat prin nenumărate experimente prin intermediul terapiei lui Paul Schmidt, dar nuexistă o explicaţie extrem de evidentă pentru generarea ei.

Pagina 11 dinManual de operare

Page 12: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 12/23

Rayonex

Aplicarea polarizatorului

 În legătură cu radiestezia fizică medicinală, Polarizatorul îmbunătăţeşte biorezonanţa lui Paul Schmidt îndiagnostic precum şi în terapie. Chestiunea polarităţii este de o foarte mare importanţă pentru toateprocesele şi bolile, de aceea Polarizatorul poate fi universal aplicat.

Cu ajutorul radiesteziei, este posibil de demonstrat că o oscilaţie cu polarizare circulară (= în rotaţie) este

dată cu puteri de reglare considerabil mai mari decât o oscilaţie lineară sau nepolarizată. În principiu, aşdori să menţionez, că nu are sens desemnarea unui efect pozitiv unui câmp cu rotaţie în dreapta şi un efectnegativ unui câmp cu rotaţie în stânga. Ambele componente aparţin una alteia, ele sunt inseparabile, şidoar împreună au un efect de echilibrare şi armonizare.

Funcţia Polarizatorului

Pentru o privire în ansamblu, următoarele două ilustraţii arată mai întâi detalii legate de Polarizator, însoţitede descrierea lor.

Fig. 6: Vedere din faţă a PolarizatoruluiExplicaţii foto:

1) Afişaj status 2) Funcţie +, rotaţie unipolară dreapta 3) Funcţie-, rotaţie unipolară stânga4) Funcţia+/-, bipolară 5) Funcţia N, neutră, fără polarizare 6) Ieşiri 7) Statut baterie8) Cablu de intrare

Pagina 12 dinManual de operare

‚ Function +,mono-polar right rotation

Function -,mono-polar left rotation

„ Function +/-, bi-polar 

… Function N, neutral,no polarisation

† Exits

Entry cable

‡ Battery status

Status display

Page 13: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 13/23

Rayonex

Fig. 7: Vedere din spate a Polarizatorului

Explicaţii foto:9) Întrerupător ON-OFF (Pornit-Oprit) 10) Alimentare externă cu energia electrică11) Conector senzor 

   Afişaj status

Dacă activaţi funcţia „mono-polar left” (“unipolar stânga”), afişajul statusului părţii de oscilare derotaţie în stânga se aprinde. Pentru funcţia „mono-polar right” (“unipolar dreapta”) se aprinde peafişaj partea roşie a oscilaţiei, care are o rotaţie înspre dreapta. În consecinţă, la funcţia „bi-polar“(“bipolară”) se aprinde partea oscilaţiei care se roteşte înspre dreapta precum şi oscilaţia care seroteşte înspre stânga. Funcţia „neutral” (“neutră”) se afişează prin punctul de reflectare care seaprinde.

‚ Funcţia + (rotaţie unipolară, dreapta)

Cu această funcţie, un câmp static care se roteşte înspre dreapta, în sensul acelor de ceasornic, seadaugă oscilaţiei neutre a dispozitivului de biorezonanţă.

Funcţia – (rotaţie unipolară, stânga)

Cu această funcţie, un câmp static care se roteşte înspre stânga, în sensul invers acelor deceasornic (din perspectiva Polarizatorului), se adaugă oscilaţiei neutre a dispozitivului debiorezonanţă.

„ Funcţia +/-, (bipolară)

 În cazul în care se selectează aeastă funcţie, rotaţiile înspre dreapta şi stânga se adaugă laoscilaţia neutră generată de Rayometer/Rayocomp în mod simultan.

Deoarece organismul este capabil să separe câmpurile de rotaţie în dreapta şi în stângaamestecate, această selecţie simplifică şi intensifică aplicaţia terapeutică. Următoarele capitoleoferă mai multe detalii.

Pagina 13 dinManual de operare

 € External power supply Sensor 

connection

‰ ON-OFF switch

Page 14: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 14/23

Rayonex

… Funcţia N, neutră, fără polarizare

Dacă această funcţie este selectată, oscilaţia neutră este condusă dinspre partea din spate însprecele trei legături din faţă fără niciun fel de schimbare. Selectaţi întotdeauna această funcţie, dacădoriţi să lucraţi cu oscilaţiile neutre ale disopzitivului de biorezonanţă, mai exact la examinare(examinarea interferenţei unice, examinarea valorilor, testarea medicamentelor etc.)

† Ieşiri

 Aceste trei legături sunt necesare pentru detectorii de pe mână şi tălpile picioarelor, ventuza, ansapentru o mână etc., care nu mai sunt legate la Rayocomp sau Rayometer, ci la Polarizator!

‡ Statut baterie

Dacă vă uitaţi la simbolurile bateriei, veţi vedea care este situaţia curentă în ceea ce priveşte încărcarea bateriilor. Dacă simbolul superior se aprinde, bateriile sunt pline. Dacă simbolul de mai jos pâlpâie, bateriile sunt aproape goale.

Cablu de intrare

 Acest cablu este la partea de intrare a polarizatorului şi este legat la conectarea centrală aRayocomp sau Rayometerului. Veţi găsi mai multe detalii în următoarele ilustraţii.

‰ Întrerupător ON-OFFDispozitivul este cuplat sau oprit cu acest acest întrerupător. Dacă Polarizatorul este oprit, areaceeaşi funcţie ca şi în N, poziţia neutră (vezi elementul …).

 € Conectare exterioară la reţea

Dispozitivul este furnizat cu un adaptor la reţeaua principală care să funcţioneze cu Polarizatorulfără a depinde de baterii. Intrarea prezentată în poză este legată la priza adaptorului la reţeauaprincipală inclusă în comandă. Când utilizaţi Polarizatorul cu adaptorul la reţeaua principală, nuuitaţi să introduceţi în priză cablul de pământare conectat.

Legătura senzorilor 

 În viitor, această legătură va permite utilizarea Polarizatorului prin intermediul unei telecomenzi.

Structură

Există două bobine goale strâns înfăşurate în interiorul Polarizatorului; pentru a genera un câmp static,rotind complet înspre stânga sau dreapta, un curent direct foarte slab circulă prin ele fără frecvenţe. Liniade alimentare este poziţionată în interiorul bobinelor, ceea ce face ca oscilaţia care vine de la dispozitivulde biorezonanţă să se rotească în sensul acelor de ceasornic sau invers acelor de ceasornic, în funcţie dedirecţia de rotire a bobinei. Puterea câmpurilor bobinelor a fost reglată în limitele câmpului magnetic alpământului şi în conformitate cu câmpul biologic al fiinţelor umane.

Notă: O separare aşa-spusă galvanică între linia de alimentare a dispozitivului de biorezonanţă şi bobineasigură că informaţiile care vin de la dispozitiv nu vor mai fi alimentate cu electricitate.

Pagina 14 dinManual de operare

Page 15: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 15/23

Rayonex

Conectarea Polarizatorului

 Adăugarea Polarizatorului face anumite transformări pentru conectarea detectorilor, ventuzei şi ansapentru o mână care sunt necesare. Astfel, următoarele ilustraţii arată aceste transformări în detaliu. În general, trebuie să faceţi diferenţa între examinarea şi armonizarea dumneavoastră (autoexaminare,autotratament) sau examinarea sau armonizarea unui pacient.

Autoexaminarea sau AutotratareaDacă vă testaţi sau vă armonizaţi, vă rugăm să contactaţi Polarizatorul în conformitate cu următoareaschemă:

Protection cup

POLARISATORPOLARISATOR

RAYOp o l a r 

+ _ 

+ _ 

N

Rayocomp PS1000,

Rayocomp PS100,Rayometer PS 10,Rayometer Digital

one-hand rod with thumbon the knurled screw

left foot detectoror Velcro detector

right foot detectoror Velcro detector

left hand detectoror Velcro detector

Fig. 8: Conectarea Polarizatorului pentru un autotratament sau autotestExplicaţii foto: Ventuză de protecţie detector picior stânga sau Velcro detector măna dreaptă sau detector Velcro detector  picior dreapta sau detector Velcro ansă pentru o mână cu degetul mare pe şurubul moletat 

Rayocomp PS1 000, Rayocomp PS100, Rayometer PS10, Rayometer Digital 

Detectoarele, ventuza şi ansa ţinută într-o mână sunt legate la Polarizator, care este, la rândul său, legat lamufa centrală a dispozitivului de biorezonanţă. După cum se poate vedea în ilustraţie, este important să fimatenţi la circulaţiile organismului şi să conectăm circulaţia mâinii (cu detectoare pentru mână sau detectoareVelcro), precum şi circulaţia la picioare (detectoare pentru picioare sau Velcro) pentru examinare şiarmonizare. Mâna care ţine ansa trebuie să fie şi ea în contact cu interferenţele, de aceea degetul mare

trebuie să fie pe şurubul moletat al ansei. Doar această montare corectă garantează contactul necesar cuinterferenţele, şi vă puteţi autoexamina. Ansa pentru o mână este ţinută liber fără a conştientiza mental, înconcordanţă cu radiestezia fizică medicinală. Nu există tulburări, dacă vârful antenei începe să se rotească,dar dacă ansa va oscila în direcţie orizontală sau verticală, aţi dat peste o afecţiune care necesitătratament. Veţi găsi mai multe detalii la pagina următoare.

Pagina 15 dinManual de operare

Page 16: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 16/23

Rayonex

Autoexaminarea sau autotratarea cu un Rayometer 

Ilustraţia de mai josarată modul deconectare a unuiRayometer cu unPolarizator pentru

autoexaminare. Priviţipoziţia degetului marepe şurubul moletat. Întextul de mai jos, veţigăsi detaliile legate deselectarea diferitelor funcţii alePolarizatorului.

Fig. 9: Autoexaminarea cu un Rayometer 

Autoexaminarea sau autotratarea cu un Rayocomp

 În textul de mai jos,puteţi afla cum săefectuaţi o

autoexaminare cuRayocomp. Vă rugămsă acordaţi odeosebită atenţiesenzorului electronic(fără arcul spiral) înmâna stângă, care văpermite să reglaţiinterferenţa următoaresau să o salvaţi pe ceacurentă fără probleme.

Fig. 10: Autoexaminarea cu un Rayocomp PS1000

Pagina 16 dinManual de operare

Detector Velcro

Page 17: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 17/23

Rayonex

Examinarea altor persoane, ex. pacienţi

La examinarea spectrelor personale de rezonanţă, trebuie să vă asiguraţi că nu sunteţi dumneavoastră înşivă în contact direct cu cercul de oscilaţie. În caz contrar, pe lângă rezonanţele pacientului, vor fi testateşi rezonanţele dumneavoastră proprii. Separarea cercurilor de oscilaţii are, de asemenea, o deosebităimportanţă, pentru protecţia terapeutului.

Protection cup

POLARISATORPOLARISATOR

RAYOp o l a r 

+ _ 

+ _ 

N

Rayocomp PS1000,Rayocomp PS100,Rayometer PS 10,Rayometer Digital

right hand detectoror Velcro detector

one-hand rod,thumb is not touchingthe knurled screw

left foot detectoror Velcro detector

right foot detectoror Velcro detector

left hand detectoror Velcro detector

Fig. 11: Conectarea Polarizatorului pentru examinarea altor persoane, ex. pacienţi.Explicaţii foto: Ventuză de protecţie detector picior stâng sau detector Velcro detector măna stângă sau detector Velcro

detector mâna dreapta sau detector Velcro ansă pentru o mână degetul mare neatingând şurubul moletat detector  picior drept sau detector Velcro

Rayocomp PS1 000, Rayocomp PS100, Rayometer PS10, Rayometer Digital 

Spre deosebire de testele efectuate pentru dumneavoastră, persoana pe care doriţi să o testaţi sau să oarmonizaţi este conectată la detectoarele pentru mâini şi picioare. Terapeutul ţine ansa liber într-o mână(nu între pacient şi dispozitiv). Nu există tulburare dacă acul antenei începe să se rotească, dar dacă ansaoscilează în direcţie orizontală sau verticală, aţi întâlnit o afecţiune care necesită tratament. Mai multedetalii despre această aplicaţie veţi găsi la pagina următoare.

Vă rugăm să aveţi mare grijă să evitaţi contactul dintre terapeut şi cercul de oscilaţie al pacientului. Deaceea, degetul mare al terapeutului nu trebuie să atingă şurubul moletat, care este în contact direct cucercul de oscilaţie al pacientului.

Pagina 17 dinManual de operare

Page 18: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 18/23

Rayonex

Examinarea altor persoane şi armonizarea cu Rayometer 

Ilustraţia de mai josarată modul în caretrebuie efectuatăconectarea la unRayometer cu un

Polarizator pentru atesta alte persoane.Este foarte evidentfaptul că degetul mareal terapeutului nuatinge şurubul moletat. În textul de mai jos,veţi găsi detaliileprivind selectareadiferitelor funcţii alePolarizatorului.

Fig. 12: Examinarea altor persoane cu ajutorul unui Rayometer 

Examinarea altor persoane şi armonizarea cu Rayocomp

 Aici aveţi detaliileprivind modul deexaminare a altor persoane, ex. pacienţi,cu un RayocompPS1000. Vă rugăm săacordaţi mare atenţiesenzorului electronic(fără arcul spiral) înmâna stângă, care văpermite să reglaţiinterferenţa următoaresau să salvezeinterferenţa curentăfără nicio problemă.

Fig. 13: Examinarea pacienţilor cu un Rayocomp PS1000

Examinarea şi armonizarea interferenţelor unice

Scopul acestui test este de a determina interferenţele organismelor care necesită terapie.

Pagina 18 dinManual de operare

Page 19: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 19/23

Rayonex

Utilizatorii de Rayocomp PS 100 sau PS 1000 ar trebui să lucreze cu un memory-card pentru controalelemedicale, iar acesta ar trebui să conţină toate interferenţele importante din organism, permiţând astfel operspectivă generală rapidă şi foarte confortabilă asupra organelor şi mecanismelor de reglare carenecesită terapie.

Utilizatorii de Rayometer PS 10 sau de Rayometer Digital ar trebui să tipărească lista de controalemedicale; interferenţele se pot lua din listă şi se pot seta manual direct pe dispozitiv.

Setaţi Polarizatorul la funcţia N (neutru). Prin intermediul radiesteziei fizice medicinale şi cu ajutoruloscilaţiilor care vin de la dispozitivul de biorezonanţă, de exemplu, interferenţa 56.00 care corespundeficatului, puteţi testa organul pentru a afla dacă acesta necesită tratament (caracterizat printr-o mişcareorizontală sau verticală a ansei) sau nu (ansa se roteşte).

Mişcarea verticală sau orizontală a ansei semnalează o tulburare organică. Dacă rămâneţi în aceastăpoziţie, tensorul va începe să se rotească după un timp (câteva minute), ceea ce demonstrează că există oarmonizare fără polarizare suplimentară. Armonizarea cu Polarizatorul, totuşi, merge mult mai repede.După înregistrarea unei mişcări orizontale sau verticale a tensorului, puteţi schimba Polarizatorul de lapoziţia N  la + (rotaţie dreapta), de exemplu. În cazul în care aţi selectat o polarizare potrivită pentruarmonizare, ansa va începe să se rotească spontan. Dacă polarizarea selectată a fost greşită, puteţischimba de la – (rotaţie stânga), ceea ce va duce la o rotaţie a ansei. Dacă interferenţa aplicată este

sprijinită de o polarizare potrivită, după cum am descris mai sus, timpul necesar pentru terapie este posibilsă poată fi redus la jumătate. Rezultatul va fi o armonizare mai intensă şi mai eficientă.

 Acesta reprezintă un avantaj fantastic, mai ales pentru interferenţele rebele care sunt dificil de armonizat şiuneori necesită mai mult de 10 minute de tratament fără polarizare. Acum, cu sprijinul Polarizatorului, esteposibilă determinarea exactă a acestor interferenţe rebele, care sunt un semn pentru procesele cronice dinorganism! Dacă o interferenţă, care necesită armonizare (caracterizată printr-un model al ansei orizontalsau vertical), este detectată, şi schimbaţi la +/- (funcţie bipolară), ansa ar putea începe să se rotească, casemn al capacităţii organismului de a se autoregla. Dacă mişcarea orizontală sau verticală a ansei rămâneşi după schimbarea la +/-, capacitatea de reglare este foarte tulburată, şi se va suspecta un proces cronic. În acest caz, vă sugerăm să armonizaţi cu Polarizatorul setat la unipolar + sau unipolar -.

 În sens figurat, Polarizatorul poate fi utilizat, astfel, pentru a testa procesele cronice direct prin selectareareglării +/- în timpul testului. Toate interferenţele tulburate descoperite în acest test arată dereglări masive înorganism.

Pagina 19 dinManual de operare

Page 20: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 20/23

Rayonex

Principii fundamentale de aplicare a polarizatorului în terapie

De îndată ce spectrul de interferenţe necesar a fost definit, este mult mai rapid şi mai eficient de aarmoniza cu Polarizatorul. Efectuaţi terapia prin activarea funcţiei bipolare +/- a Polarizatorului. Acest lucrueste valabil pentru armonizarea cu Rayometer, precum şi cu Rayocomp. De exemplu, dacă aplicaţi unprogram de terapie integrată cu Rayocomp, perioada medie de tratament poate fi redusă de la 30 la 20 desecunde. Polarizatorul este setat pe funcţia bipolară +/-, după cum este prezentat mai sus.

Testarea alergenilor şi desensibilizarea

Testarea intoleranţei la substanţe prin intermediul radiesteziei fizice medicinale are anumite avantaje înlegătură cu Polarizatorul. În primul rând, sunt setate frecvenţele de transfer specifice dispozitivului.

Dispozitivul de biorezonanţă Frecvenţa (ele) de transfer Rayometer PS 10 10.00Rayometer Digital 10.00Rayocomp PS 100 10.00

Rayocomp PS 1000 7.50 7.83 8.50 9.50 10.00Tabel 1: Frecvenţele de transfer ale dispozitivului de biorezonanţă după Paul Schmidt

 Acum efectuaţi testarea fără alergeni (Polarizatorul setat la N ), fie că valorile setate de transfer aleorganismului sunt deranjate sau nu. Dacă ansa ţinută într-o mână reacţionează printr-o mişcare în direcţieorizontală sau verticală, trebuie să armonizaţi înainte de testarea efectivă (în caz contrar, rezultatele testuluipentru alergeni nu vor fi corecte). Armonizarea începe prin selectarea funcţiei bipolare +/- a Polarizatorului.După aproximativ 30 de secunde, puteţi să treceţi la funcţia N. Dacă ansa nu provoacă rotaţia încontinuare, armonizarea trebuie repetată până obţineţi rotaţia, când alegeţi funcţia N .

După aceasta, s-a creat baza pentru o determinare sigură a alergenilor. Umpleţi o cantitate mică de

substanţă, de pildă din seturile de testare pentru alergeni, în ventuză sau lăsaţi pacientul să atingă un tubde testare umplut cu alergen cu detectorul de alergen în loc de detectorul de mână. Dacă influenţasubstanţei este dăunătoare pentru pacient, ansa nu se va mai roti şi va începe o mişcare orizontală sauverticală. În acest caz, aţi găsit un alergen. În cazul în care ansa continuă să se rotească, substanţa testatănu provoacă nicio daună în organism.

Pentru desensibilizare, alergenii determinaţi sunt umpluţi într-o ventuză (sfătuim protecţia ventuzei), funcţiabipolară +/- a polarizatorului este activată şi aplicată până când ansa ţinută într-o mână începe din nou săse rotească, atunci când funcţia N este activată (schimbaţi pur şi simplu din când în când).

Veţi descoperi în curând că perioada necesară pentru desensibilizare, care uneori poate să dureze până la30 de minute, poate fi redusă la jumătate.

Pagina 20 dinManual de operare

Page 21: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 21/23

Rayonex

Preparate (remedii, suplimente, produse) pentru examinare

Medicina de oscilaţie consideră că un preparat este întotdeauna de ajutor, dacă poate să armonizezecâmpurile de oscilaţie tulburate ale organismului într-o perioadă scurtă de timp, sprijinind astfel funcţiaorganului natural în mod direct.

Radiestezia fizică medicinală recunoaşte faptul că spectrele de interferenţă fiziologică sau, cu alte cuvinte,spectrele de interferenţă existente în corpul sănătos, de exemplu interferenţa 56 a ficatului, arată o rotaţie

când se măsoară cu radiestezie. Cu toate acestea, dacă sunt prezente spectre de interferenţe patologice,rotaţia este tulburată. Dacă introduceţi un preparat în cercul de examinare (pacient, dispozitivul debiorezonanţă), recomandăm utilizarea vasului, preparatul este întotdeauna potrivit, dacă poate armonizainterferenţa tulburată, pe care o puteţi observa direct dacă ansa începe să se rotească din nou în timp cemăsuraţi.

Pe de altă parte, puteţi de asemenea să aflaţi, dacă un preparat provoacă probleme pentru diferite organesau nu. Dacă interferenţa 56 face ca ansa să se rotească, puteţi fi siguri că cea mai importantă interferenţăfiziologică a ficatului funcţionează corect. Dacă rotaţia se schimbă într-o mişcare orizontală sau lineară,preparatul deranjează organul care corespunde interferenţei.

 Această abordare pentru diagnostic polar este ideală pentru dezvoltarea noilor preparate, deoarece puteţi

determina exact, ce substanţe sunt necesare pentru reglarea corpului. Rayobaza, suplimentul alimentar debază optimizat, a fost dezvoltat în acest fel. Efectul acestui supliment alimentar, dezvoltat pe baza abordăriioscilaţiei polare, se poate explica după cum urmează:

O metodă dezvoltată de biorezonanţă după Paul Schmidt este examinarea valorilor limită. Când se aplicăaceastă metodă, spectrul de rezonanţă necesar al pacientului este total testat şi poate ulterior fi utilizatpentru diagnostic şi terapie. Deseori, la examinare, pacienţii care suferă de tulburările deja descrisecauzate de civilizaţie prezintă 70 sau mai multe interferenţe care necesită tratament. Dacă rezonanţeleastfel descoperite sunt testate în cercul de oscilaţie (pacientul, dispozitivul de biorezonanţă), împreună cunoul preparat de bază, puteţi vedea, că majoritatea sunt deja armonizate sau că procesele de armonizare încep. Acest lucru înseamnă că preparatul nou de bază este capabil să minimizeze spectrul de interferenţăcare necesită foarte multă terapie, permiţând terapia bine ţintită şi intensivă a frecvenţelor simptomatice.

Terapia prin acupunctură şi oscilaţie

Medicina tradiţională chineză descrie un sistem de linii care acoperă întregul corp ca o plasă. Aceste liniiparcurg axa lineară a corpului. Ele se numesc meridiane, deaorece ele sunt tratate ca echivalente alemeridianelor pămânutului. Energia vitală Qi, care reprezintă reglarea funcţiilor corpului, străbate acestsistem de meridiane. Orice tulburare a acestui flux de energie, provocat fie de abundenţa sau de eficienţa în sistemul organic şi meridiane, stă la originea multor boli. Acest lucru explică modul în care o abordareterapeutică înspre meridiane, organe şi funcţiile acestora se poate realiza prin punctele de acupunctură.Punctele de acupunctură cu efecte comparabile au fost rezumate pentru a genera o concepţie asuprameridianelor. În conformitate cu acestea, medicina chineză denumeşte 11 organe corelate, dar termenul de

organ nu are nimic în comun cu definiţia noastră occidentală, ci mai degrabă descrie sistemul de organe,aşa-numitele cercuri de funcţii. Cercul de funcţii al plămânilor, de exemplu, se referă la întregul sistemrespirator, inclusiv la simţul olfactiv. Aceste organe sau cercuri de funcţii au fost împărţite în 6 organe Yang(sau organe Fu = organe care prezintă o cavitate, adică vezica urinară, colonul, intestinul subţire) şi în 6organe Yin (sau organe Zang ca plămânii, ficatul şi inima).

 În funcţia lor, organele Yang (mai exact, colonul) se află în imediata vecinătate a organelor Yincorespondente (mai exact, plămânii). De aceea, un meridian Yin şi Yang formează o pereche de meridiane(meridianul colon şi plămâni). Meridianele Yin trec prin interiorul sau prin partea frontală a corpului,meridianele Yang trec pe partea exterioară sau pe spatele corpului. Utilizând ace, căldură (moxa) sauterapia prin acupunctură şi oscilaţie, puteţi influenţa merdianele care corespund anumitor funcţii aleorganelor prin punctele de acupunctură.

Pagina 21 dinManual de operare

Page 22: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 22/23

Rayonex

Terapia prin acupunctură şi oscilaţie nu necesită ace pentru tratament. În loc de aceasta, intereferenţacorespondentă punctului de acupunctură este aplicată la suprafaţa pielii cu un detector. Cu un polarizator setat la N , prima dată testaţi dacă punctul declanşează o rotaţie (= tratamentul punctului nu este necesar)sau o mişcare orizontală sau verticală a ansei ţinut într-o mână (= punctul necesită tratament). De îndată ceun punct ce necesită tratament a fost determinat, Polarizatorul este schimbat din nou de la unipolar + şiunipolar – pentru a găsi polarizarea care duce la armonizarea punctului cu Polarizatorul activat suplimentar. În acest fel, toate punctele meridianului pot fi verificate şi tratate, dacă este necesar. Fig. 14 de la paginaurmătoare arată traseul şi numele meridianului plămânilor, precum şi desemnarea interferenţelor caexemplu.

Notă: O compilaţie a tuturor meridianelor şi desemnarea interferenţelor corespondente se poate comanda în schimbul unei taxe simbolice.

Un rezumat al avantajelor noului polarizator 

• Optimizarea rezonanţei• Schimb optimizat de oscilaţii terapeutice• O realizare mai rapidă a armonizării•  Acţiune îmbunătăţită în profunzime• Durată mai scurtă de terapie•  Aplicaţie simplă datorită funcţiei bipolare•  Acordare optimă cu biorezonanţa conform Paul Schmidt• Test de pregătire pentru rezultate detaliate•  Aplicabilitate excelentă a terapiei prin oscilaţie şi acupunctură

Program de instruire

 Ar depăşi scopul unui manual de operare să intrăm în toate detaliile privind abilităţile acestui nou produs –Polarizatorul. Vă recomandăm să participaţi la unul dintre numeroasele seminarii oferite în multe locaţii dinGermania.

Distribuitor exclusiv: SC QUANTMED SRL Cluj-Napoca, Tel/Fax 0364109902, 0744681642www.medicina-cuantica.ro

Pagina 22 dinManual de operare

Page 23: Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

7/27/2019 Manual-Radiestezie Fizica (Paul Schmidt)

http://slidepdf.com/reader/full/manual-radiestezie-fizica-paul-schmidt 23/23

Fig. 14: Meridian plămâni Interferenţe conform lui Pioch

2. Yunn Men 47.00

1. Tschong Fu 45.00

3. Tienn Fu 49.00

4. Hap Po 52.00

5. Tche Tsre 54.00

6. Kong Tsoe 57.00

7.8.9.

10.11.

7. Lie Tsiue 60.00

8. King Khue 62.00

9. Tae Yuann 65.00

10. Yu Tchi 67.00

11. Chao Chang 69.00