Manual Indesit Taan 6 Fnf
description
Transcript of Manual Indesit Taan 6 Fnf
-
TAAN 6 FNF xx
SommaireMode demploi, 1Assistance, 3Description de lappareil, 7Rversibilit des portes, 11Installation, 20Mise en marche et utilisation, 20Entretien et soin, 21Prcautions et conseils, 22Anomalies et remdes, 23
ContentsOperating Instructions, 1Assistance, 3Description of the appliance, 6Reversible doors, 11Installation, 16Start-up and use, 16Maintenance and care, 17Precautions and tips, 18Troubleshooting, 19
SommarioIstruzioni per luso, 1Assistenza, 3Descrizione dellapparecchio, 6Reversibilit apertura porte, 11Installazione, 12Avvio e utilizzo, 12Manutenzione e cura, 13Precauzioni e consigli, 14Anomalie e rimedi, 15
Italiano
Istruzioni per lusoFRIGORIFERO 2 PORTE
English
Operating Instructions2-DOOR FRIDGE
Franais
Mode demploiREFRIGERATEUR 2 PORTES
InhaltsverzeichnisGebrauchsanleitungen, 1Kundendienst, 4Beschreibung Ihres Gertes, 7Wechsel des Transchlags, 11Installation, 24Inbetriebsetzung und Gebrauch, 24Wartung und Pflege, 25Vorsichtsmaregeln und Hinweise, 26Strungen und Abhilfe, 27
InhoudGebruiksaanwijzingen, 1Service, 4Beschrijving van het apparaat, 8Draairichting deuren verwisselbaar, 11Installatie, 28Starten en gebruik, 28Onderhoud en verzorging, 29Voorzorgsmaatregelen en advies, 30Storingen en oplossingen, 31
Deutsch
GebrauchsanleitungenKHLSCHRANK, 2-TRIG
Nederlands
GebruiksaanwijzingenKOELKAST 2 DEUREN
-
SumarInstruciuni de folosire, 2Asisten, 5Descriere aparat, 9Reversibilitate deschidere ui, 11Instalare, 40Pornire i utilizare, 40ntreinere i curire, 41Precauii i sfaturi, 42Anomalii i remedii, 43
Romn
Instruciuni de folosireFRIGIDER CU 2 UI
SumarioManual de instrucciones, 2Asistencia, 4Descripcin del aparato, 8Reversibilidad de la apertura de las puertas, 11Instalacin, 32Puesta en funcionamiento y uso, 32Mantenimiento y cuidados, 33Precauciones y consejos, 34Anomalas y soluciones, 35
Espaol
Manual de instruccionesFRIGORFICO DE 2 PUERTAS
ndiceInstrues para a utilizao, 2Assistncia, 5Descrio do aparelho, 9Reversibilidade da abertura das portas, 11Instalao, 36Incio e utilizao, 36Manuteno e cuidados, 37Precaues e conselhos, 38Anomalias e solues, 39
Portuges
Instrues para a utilizaoFRIGORFICO 2 PORTAS
, 2 , 5 , 10 ., 11, 44 , 44 , 45 , 46 , 47
-
3AssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificareselanomaliapuessererisoltaautonomamente
(vediAnomalieeRimedi). Incasonegativo,contattareilNumeroUnicoNazionale
199.199.199.
Comunicare: iltipodianomalia ilmodellodellamacchina(Mod.) ilnumerodiserie(S/N)Questeinformazionisitrovanosullatarghettacaratteristichepostanelvanofrigoriferoinbassoasinistra.
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre linstallazione di pezzi di ricambio non originali.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
SenasceilbisognodiassistenzaomanutenzionebastachiamareilNumeroUnicoNazionale199.199.199*peresseremessisubitoincontattoconilCentroAssistenzaTecnicapivicinoalluogodacuisichiama.attivo7giornisu7,sabatoedomenicacompresi,enonlasciamaiinascoltataunarichiesta.
*Alcostodi14,25centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dalLun.alVen.dalle08:00alle18:30,ilSab.dalle08:00alle13:00edi5,58centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dalLun.alVen.dalle18:30alle08:00,ilSab.dalle13:00alle08:00eigiornifestivi,perchichiamadaltelefonofisso.Perchichiamadaradiomobileletariffesonolegatealpianotariffariodelloperatoretelefonicoutilizzato.Lesuddettetariffepotrebberoesseresoggetteavariazionedapartedelloperatoretelefonico;permaggioriinformazioniconsultareilsitowww.indesit.com.
AssistanceBefore calling for Assistance: Checkifthemalfunctioncanbesolvedonyourown(see
Troubleshooting). Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor
theproblempersists,callthenearestServiceCentre
Communicating: typeofmalfunction appliancemodel(Mod.) serialnumber(S/N)Thisinformationcanbefoundonthedataplatelocatedonthebottomleftsideoftherefrigeratorcompartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
AssistanceAvant de contacter le centre dAssistance : Vrifiezsivouspouvezrsoudrelanomalievous-mme
(voirAnomaliesetRemdes). Si,malgrtouscescontrles,lappareilnefonctionne
toujourspasetsilinconvnientpersiste,appelezleserviceaprs-venteleplusproche.
Signalez-lui : letypedanomalie lemodledelappareil(Mod.) lenumrodesrie(S/N)Voustrouvereztouscesrenseignementssurltiquettesignaltiqueplacedanslecompartimentrfrigrateurenbasgauche.
Ne vous adressez jamais des techniciens non agrs et exigez toujours linstallation de pices dtaches originales.
- modello - model - modle - modell - model - modelo - modelo - model -
-numero di serie - serial number - numro de srie - modellnummer - serienummer - nmero de serie - nmero de srie - numr de serie -
-
4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: PrfenSie,obdieStrungselbstbehobenwerdenkann
(sieheStrungenundAbhilfe). SolltetrotzallerKontrollendasGertnichtfunktionierenund
dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben,dannfordernSiebittedennchstgelegenentechnischenKundendienstanundteilenSiedortzusammenmitIhrerFehlerbeschreibungfolgendeDatenmit:
Geben Sie bitte Folgendes an: dieArtderStrung dasGertemodell(Mod.) dieModellnummer(S/N).EntnehmenSiedieseDatenbittedemTypenschild(befindlichimKhlraumuntenlinks).
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschlielich Original-Ersatzteile einbauen.
ServiceVoordat u de Servicedienst belt: Controleerofudestoringnietzelfkuntoplossen(zie
Storingenenoplossingen). Indien,ondanksallecontroles,hetapparaatnietgoed
werktendestoringblijftbestaan,kuntuzichtotdedichtstbijzijndeTechnischeDienstwenden.
U moet doorgeven: hettypestoring hetmodelapparaat(Mod.) hetserienummer(S/N)Dezeinformatiebevindtzichophettypeplaatjelinksonderinhetkoelgedeelte.
Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger altijd de installatie van niet originele onderdelen.
AsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Tcnica: VerifiquesilaanomalapuedeserresueltaporUd.mismo
(verAnomalasySoluciones). Si,noobstantetodosloscontroles,elaparatonofunciona
yelinconvenienteporUddetectadocontina,llamealCentrodeAsistenciaTcnicomscercano.
Comunique: eltipodeanomala elmodelodelamquina(Mod.) elnmerodeserie(S/N)Estainformacinseencuentraenlaplacadecaractersticasubicadaenelcompartimentofrigorficoabajoalaizquierda.
No recurra nunca a tcnicos no autorizados y rechace siempre la instalacin de repuestos que no sean originales.
La siguiente informacin es vlida solo para Espaa.Para otros pases de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliacin de garanta
Llameal902.363.539 yleinformaremossobreelfantsticoplandeampliacindegarantahasta5aos.Consigaunacoberturatotaladicionalde Piezasycomponentes Manodeobradelostcnicos Desplazamientoasudomiciliodelostcnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia tcnica (SAT)
Llameal902.133.133 ynuestrostcnicosintervendrnconrapidezyeficacia,devolviendoelelectrodomsticoasuscondicionesptimasdefuncionamiento.EnelSATencontrarrecambios,accesoriosyproductosespecficosparalalimpiezaymantenimientodesuelectrodomsticoaprecioscompetitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
- modello - model - modle - modell - model - modelo - modelo - model -
-numero di serie - serial number - numro de srie - modellnummer - serienummer - nmero de serie - nmero de srie - numr de serie -
-
5AssistnciaAntes de contactar a Assistncia tcnica: Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaas
AnomaliaseSolues). Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhonofuncionar
eoinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentrodeAssistnciamaisprximo.
Comunique: otipodeanomalia omodelodamquina(Mod.) onmerodesrie(S/N)Estasinformaesencontram-senaplacadeidentificaosituadanocompartimentofrigorficoembaixoesquerda.
Nunca recorrer a tcnicos no autorizados e negar sempre a instalao de peas sobresselentes no originais para reposio.
Asistennainte de a apela Asistena: Verificai dac putei remedia singuri anomalia (vezi Anomalii
i remedii). Dac, n ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcioneaz
i problema observat de dumneavoastr persist, chemai centrul de asisten autorizat cel mai apropiat.
Comunicai: tipul de anomalie; modelul mainii (Mod.); numrul de serie (S/N).Aceste informaii se gsesc pe plcua de caracteristici din frigider, n partea de jos, n stnga.
Nu apelai niciodat la persoane neautorizai i refuzai instalarea de piese de schimb care nu sunt originale.
:
( ). ,
, .
: (Mod.) (S/N) .
.
- modello - model - modle - modell - model - modelo - modelo - model -
-numero di serie - serial number - numro de srie - modellnummer - serienummer - nmero de serie - nmero de srie - numr de serie -
-
6Descrizione dellapparecchioVista dinsieme
Leistruzionisullusovalgonoperdiversimodellipercuipossibilechelafigurapresentiparticolaridifferentirispettoaquellidellapparecchioacquistato.Ladescrizionedeglioggettipicomplessisitrovanellepagineseguenti.
1 PIEDINOdiregolazione.2 CassettoFRUTTAeVERDURA3 WINE RACK 4 RIPIANO.5 LIFT SHELF6 ManopolaFUNZIONAMENTO FRIGORIFERO.7 ScompartoCOOL BOX.8 VanoConservazione9 FAST FREEZER10ICE DEVICE11ManopolaFUNZIONAMENTO CONGELATORE.12BalconcinoestraibilePORTAOGGETTI.13BalconcinoestraibileconcoperchioePORTAUOVA.14BalconcinoestraibilePORTALATTINE.15BalconcinoBOTTIGLIE.
Variabilipernumeroe/operposizione.
Description of the applianceOverall view
Theinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferentmodelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectlyrepresenttheappliancepurchased.Formorecomplexfeatures,consultthefollowingpages.
1 LevellingFEET2 FRUITandVEGETABLEbin3 WINE RACK4 SHELVES5 LIFT SHELF6 REFRIGERATOR OPERATIONKnob7 COOL BOXCompartment8 STORAGEcompartment9 FAST FREEZERcompartment10ICE DEVICE11FREEZER OPERATIONKnob12RemovablemultipurposeSHELVES.13RemovableliddedshelfwithEGG TRAY14BEVERAGE CANshelves15BOTTLEshelf
Variesbynumberand/orposition.
2
13
1
145
15
392eps
3
4
9
6
7
8
10
11
12
12
-
7Description de lappareilVue densemble
Cesinstructionsdutilisationsappliquentplusieursmodles,ilsepeutdoncquelescomposantsillustrsprsententdesdiffrencesparrapportceuxdelappareilquevousavezachet.Voustrouverezdanslespagessuivantesladescriptiondesobjetspluscomplexes.
1 PIEDderglage2 BacFRUITSetLEGUMES3 WINE RACK4 CLAYETTE 5 LIFT SHELF6 BoutonFONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR7 CompartimentCOOL BOX8 CompartimentCONSERVATION9 FAST FREEZER10ICE DEVICE11BoutonFONCTIONNEMENT CONGELATEUR12BalconnetamoviblePORTE-OBJETS13Balconnetamovibleabattant,contenantunSUPPORT A OEUFS14BalconnetamoviblePORTE-CANETTES15BalconnetBOUTEILLES
Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier.
Beschreibung Ihres GertesGerteansicht
DieGebrauchsanleitungengeltenfrmehrereGertemodelle.Demnachistesmglich,dassdieAbbildungDetailsenthlt,berdieIhrGertnichtverfgt.DieBeschreibungweitererKomponentenersehenSieaufnachfolgenderSeite.
1 STELLFSSE.2 SchalefrOBSTundGEMSE3 WINE RACK 4 ABLAGE5 LIFT SHELF6 SchalterKHLZONE7 FrischhaltefachCOOL BOX.8 FachzumLAGERN 9 FAST FREEZER10ICE DEVICE11SchalterGEFRIERZONE12AblagefrTUBEN UND DOSEN13AbnehmbareAblagenmitDeckelundEIERFACH14AblagenfrGETRNKEDOSEN15AblagefrFLASCHEN
UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung.
2
13
1
145
15
392eps
3
4
9
6
7
8
10
11
12
12
-
8Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzicht
Dezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidenemodellenenhetisdaarommogelijkdatdefiguuranderedetailsafbeeldtdanhetdooruaangeschafteapparaat.Debeschrijvingvandemeestcomplexeelementenvinduterugindevolgendepaginas.
1 VerstelbarePOOTJES.2 GROENTE-enFRUITLADE3 WINE RACK 4 DRAAGPLATEAU.5 LIFT SHELF6 KnopWERKING KOELKAST.7 VakCOOL BOX.8 BEWAARGEDEELTE.9 FAST FREEZER10ICE DEVICE11KnopWERKING DIEPVRIESKAST.12UitneembaarvakvoorVARIA.13Uitneembaarvakmetdeksel,voorEIERREK.14BLIKREKJES.15VakvoorFLESSEN.
Dezekunnenvarirenvoorwatbetreftaantalofpositie.
Descripcin del aparatoVista en conjunto
LasinstruccionessobreelusosonvlidasparadistintosmodelosyporlotantoesposiblequelafigurapresentedetallesdiferentesalosdelaparatoqueUd.haadquirido.Ladescripcindelaspiezasmscomplejasseencuentraenlaspginassucesivas.
1 PATASderegulacin2 RecipienteFRUTAyVERDURA3 WINE RACK 4 ESTANTE.5 LIFT SHELF6 MandodeFUNCIONAMIENTO DEL FRIGORFICO7 CompartimientoCOOL BOX8 CompartimientoCONSERVACIN9 FAST FREEZER10ICE DEVICE11MandodeFUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR12BalconcitoextrablePORTAOBJETOS13BalconcitoextrablecontapayconHUEVERA14BalconcitoPORTALATAS15BalconcitoBOTELLAS
Lacantidady/osuubicacinpuedenvariar.
2
13
1
145
15
392eps
3
4
9
6
7
8
10
11
12
12
-
9Descrio do aparelhoViso geral
Estasinstruessobreautilizaosovlidasparavriosmodelos,portantopossvelquenafigurahajapormenoresdiferentesdoaparelhoqueadquiriu.Humadescriodosassuntosmaiscomplexosnaspginasseguintes.
1 PEZINHOderegulao2 GavetaparaFRUTASeHORTALIAS3 WINE RACK 4 PRATELEIRA.5 LIFT SHELF6 SelectordeFUNCIONAMENTO DO FRIGORFICO7 CompartimentoCOOL BOX8 CompartimentoparaCONSERVAO9 FAST FREEZER10ICE DEVICE11SelectordeFUNCIONAMENTO DO CONGELADOR12PrateleiraextraveldaportaVO PARA GUARDAR OBJECTOS13PrateleiraextraveldaportacomtampaePORTA OVOS14PrateleiraparaLATINHAS15PrateleiraparaGARRAFAS
Variveisemnmeroe/ounaposio.
Descriere aparatVedere de ansamblu
Instruciunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraiile s nu corespund ntocmai aparatului pe care l-ai achiziionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprins n paginile urmtoare.
1 SUPORT de reglare.2 Caseta FRUCTE i VERDEURI3 WINE RACK 4 RAFT.5 LIFT SHELF6 ntreruptorul FUNCIONARE FRIGIDER7 Compartimentul COOL BOX8 Compartimentul CONSERVARE. 9 FAST FREEZER10ICE DEVICE11 ntreruptorul FUNCIONARE CONGELATOR12 Raft DE OBIECTE DETAABIL13 Suport detaabil cu capac OU.14 Suport CUTII15 Raft STICLE.
Variaz ca numr sau ca poziie.
2
13
1
145
15
392eps
3
4
9
6
7
8
10
11
12
12
-
10
2
13
1
145
15
392eps
3
4
9
6
7
8
10
11
12
12
. .
1 2 3. WINE RACK*4 .5. 6 7 COOL BOX8 9 FAST FREEZER*10ICE DEVICE*11 12 13 , 14 15
/.
-
11
Reversibilit apertura porteNelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.
Reversible doorsIfitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoorsopen,pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre.
Rversibilit des portesSiuneinversiondusensedouverturedesportessavrencessaire,faireappelnotreservicedassistancetechnique
Wechsel des TranschlagsllteeinWechseldesTranschlagserforderlichsein,dannwendenSiesichbitteandieKundendienststelle.
Draairichting deuren verwisselbaarInhetgevaludedraairichtingvandedeurenwiltverwisselendientucontactoptenemenmetdeTechnischeDienst.
Reversibilidad de la apertura de las puertasCuandoseanecesariocambiarelsentidodeaperturadelaspuertas,llamealserviciodeAsistenciaTcnica.
Reversibilidade da abertura das portasNocasoemquesetornenecessrioinverterosentidodeaberturadasportas,contacteoserviodeAssistnciaTcnica.
Reversibilitate deschidere uiDac dorii s schimbai sensul de deschidere a uilor, adresai-v
centrului de Asisten tehnic.
. , .
-
12
IT Installazione!importanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assicurarsicherestiinsiemeallapparecchioperinformareilnuovoproprietariosulfunzionamentoesuirelativiavvertimenti.! Leggereattentamenteleistruzioni:cisonoimportantiinformazionisullinstallazione,sullusoesullasicurezza.
Posizionamento e collegamentoPosizionamento1. Posizionarelapparecchioinunambientebenaeratoenon
umido.2. Nonostruirelegriglieposterioridiventilazione:compressore
econdensatoreemettonocaloreerichiedonounabuonaaerazioneperfunzionarebeneecontenereiconsumielettrici.
3. Lasciareunadistanzadialmeno10cmtralapartesuperioredellapparecchioedeventualimobilisovrastantiedialmeno5cmtralefiancateemobili/paretilaterali.
4. Lasciarelapparecchiolontanodafontidicalore(lalucesolarediretta,unacucinaelettrica).
5. Permantenereunaottimaledistanzadelprodottodallapareteposteriore,montareidistanzieripresentinelkitdiinstallazioneseguendoleistruzionipresentisulfogliodedicato.
Livellamento1. Installarelapparecchiosuunpavimentopianoerigido.2. Seilpavimentononfosseperfettamenteorizzontale,
compensaresvitandooavvitandoipiedinianteriori.
Collegamento elettricoDopoiltrasporto,posizionarelapparecchioverticalmenteeattenderealmeno3oreprimadicollegarloallimpiantoelettrico.Primadiinserirelaspinanellapresadellacorrente,accertarsiche:
lapresaabbialamessaaterraesiaanormadilegge; lapresasiaingradodisopportareilcaricomassimo
dipotenzadellamacchina,indicatonellatarghettacaratteristichepostanelvanofrigoriferoinbassoasinistra(es150W);
latensionedialimentazionesiacompresaneivaloriindicatinellatarghettacaratteristiche,postainbassoasinistra(es220-240V);
lapresasiacompatibileconlaspinadellapparecchio. Incasocontrariorichiederelasostituzionedellaspinaaun
tecnicoautorizzato(vediAssistenza);nonusareprolungheemultiple.
!Adapparecchioinstallato,ilcavoelettricoelapresadellacorrentedevonoesserefacilmenteraggiungibili.!Ilcavonondevesubirepiegatureocompressioni.!Ilcavodeveesserecontrollatoperiodicamenteesostituitosolodatecniciautorizzati(vediAssistenza).! Lazienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate.
Avvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).!Primadicollegarelapparecchiopulirebeneivaniegliaccessoriconacquatiepidaebicarbonato.
1. Inserirelaspinanellapresaeaccertarsichesiaccendalalampadadiilluminazioneinterna(lamanopolaFUNZIONAMENTOCONGELATOREnondeveesseresu ).
2. RuotarelamanopolaFUNZIONAMENTOCONGELATOREeFUNZIONAMENTOFRIGORIFEROsuunvaloremedio.Dopoqualcheorasarpossibileinserirealimentinelfrigorifero.
Utilizzare al meglio il frigorifero
fridge
Latemperaturaallinternodelrepartofrigoriferosiregolaautomaticamenteinbaseallaposizionedellamanopoladeltermostato.min=menofreddomax=pifreddo
latemperaturaottimaleabassiconsumi.
lafunzioneholiday(vediManutenzioneeCura).
IlNoFrostgestisceunflussocontinuodiariafreddacheraccoglielumiditeimpediscelaformazionedighiaccioebrina:nelvanofrigoriferomantieneilgiustolivellodiumidite,grazieallassenzadibrina,preservalequalitoriginariedeglialimenti;nelvanocongelatoreevitalaformazionedighiacciorendendosuperflueleoperazionidisbrinamentoedevitandocheglialimentisiattacchinotraloro.
Nonmetterealimentiocontenitoriadirettocontattoconlapareterefrigeranteposteriore,pernonostruireiforidiaerazioneefacilitarelaformazionedicondensa.
Chiuderelebottiglieeavvolgereglialimenti. Inseriresoltantoalimentifreddioappenatiepidi,noncaldi
(vediPrecauzionieconsigli). Ricordarsicheglialimenticottinonsimantengonopia
lungodiquellicrudi. Noninserireliquidiinrecipientiscoperti:provocherebbero
unaumentodiumiditconconseguenteformazionedicondensa.
RIPIANI:pienioagriglia.Sonoestraibilieregolabiliinaltezzagraziealleappositeguide(vedifigura),perlinserimentodicontenitorioalimentidinotevoledimensione.Perregolarelaltezzanonnecessarioestrarrecompletamenteilripiano.
-
IT
13
Indicatore TEMPERATURA*:perindividuarelazonapifreddadelfrigorifero.1. ControllarechesullindicatorerisultibenevidenteOK(vedi
figura).
2. SenoncomparelascrittaOKsignificachelatemperaturatroppoelevata:regolarelamanopolaFUNZIONAMENTOFRIGORIFEROsuunaposizionepialta(pifreddo)eattenderecirca10hfinchlatemperaturasisiastabilizzata.
3. Controllarenuovamentelindicatore:senecessario,procedereconunanuovaregolazione.Sesisonointrodottegrossequantitdialimentiosiapertafrequentementelaportadelfrigorifero,normalechelindicatorenonsegniOK.Attenderealmeno10hprimadiregolarelamanopolaFUNZIONAMENTOFRIGORIFEROsuunaposizionepialta.
COOL BOX: percarneepescefreschi.Loscompartoconsentelunghitempidiconservazione,finoancheaunasettimana,grazieallabassatemperaturalapifreddadelfrigoriferoeallosportellotrasparentecheproteggedafenomenidiossidazioneeannerimento.Puessereutilizzatoancheperpiattifreddi.
BalconcinoLATTINE:Lapresenzadelportalattinesullacontroportadalapossibilitdiinserirenonsololattinemaancheyogurt,burroedaltricontenitorisecondolevostrenecessit.
CassettoFRUTTA e VERDURAIcassettifruttaeverduradicuidotatoilfrigoriferosonoappositamenteprogettatialloscopodimantenerefrescheefragrantilafruttaeleverdure.Aprireilregolatoredumidit(posizioneB)sesidesideraconservareglialimentiinunambientemenoumido,oppurechiuderlo(posizioneA)perunaconservazioneinambientepiumido.
A
B
Utilizzare al meglio il congelatore
Latemperaturaallinternodelrepartocongelatoresiregolaautomaticamenteinbaseallaposizionedellamanopoladeltermostato.menofreddo.pifreddo.
Siconsiglia,comunque,unaposizionemedia
ECOlatemperaturaottimaleabassiconsumi.spegnelapparecchio,frigoriferocompreso.
Nonricongelarealimentichestannoperscongelareoscongelati;talialimentidevonoesserecottiperessereconsumati(entro24ore).
Glialimentifreschidacongelarenondevonoesserepostiacontattoconquelligicongelati;vannosis-tematinelvanosuperioreFASTFREEZERdovelatempera-turascendesottoi-18Cegarantisceunabuonavelocitdicongelamento.
Nonmetterenelcongelatorebottigliedivetrocontenentiliquidi,tappateochiuseermeticamente,perchpotrebberorompersi.
Laquantitmassimagiornalieradialimentidacongelareindicatasullatarghettacaratteristiche,postanelvanofrigoriferoinbassoasinistra(esempio:Kg/24h4).
!Perevitarediostacolarelacircolazionedellariaallinternodelcongelatore,siraccomandadinonostruireconcibiocontenitoriiforidiareazione.!Duranteilcongelamentoevitarediaprirelaporta.!Incasodiinterruzionedicorrenteodiguasto,nonaprirelaportadelcongelatore:inquestomodocongelatiesurgelatisiconserverannosenzaalterazionipercirca9-14ore.
ICE DEVICEPrelevareeriempiredacqualespecialivaschetteeriposizionarlenellazonaIcedevice.Dopocirca2oreicubettidighiacciosarannopronti.Perprelevareilghiacciobastaruotareversodestraleduemanopole:icubettidighiacciocadrannonelcontenitoresottostante,prontiperessereserviti(vedifigura).
-
14
IT
Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDuranteilavoridipuliziaemanutenzionenecessarioisolarelapparecchiodallaretedialimentazionestaccandolaspinadallapresa.NonsufficienteportarelamanopolaFUNZIONAMENTOCONGELATOREsullaposizione (apparecchiospento)pereliminareognicontattoelettrico.
Pulire lapparecchio Lepartiesterne,lepartiinterneeleguarnizioniingomma
possonoesserepuliteconunaspugnettaimbevutadiacquatiepidaebicarbonatodisodioosaponeneutro.Nonusaresolventi,abrasivi,candegginaoammoniaca.
Gliaccessoriestraibilipossonoesseremessiabagnoinacquacaldaesaponeodetersivoperpiatti.Sciacquarlieasciugarliconcura.
Ilretrodellapparecchiotendeacoprirsidipolvere,chepuessereeliminatautilizzandocondelicatezza,dopoaverspentolapparecchioestaccatolapresadicorrente,labocchettalungadellaspirapolvere,impostatosuunapotenzamedia.
Evitare muffe e cattivi odori Lapparecchiofabbricatoconmaterialiigienicichenon
trasmettonoodori.Permantenerequestacaratteristicanecessariocheicibivenganosempreprotettiechiusibene.Cieviteranchelaformazionedimacchie.
Nelcasosivogliaspegnerelapparecchioperunlungoperiodo,pulirelinternoelasciareleporteaperte
Funzione holidaySesiparteperunperiododivacanzanonnecessariospegnerelapparecchioperchdotatodiunafunzionechepermette,conbassiconsumielettrici,dimantenerelatemperaturadelvanofrigoriferointornoai12C(perproteggeredalcaldotrucchiecosmetici);latemperaturadelcongelatorevaimpostatasulminimo(1),indispensabileperlaconservazionedeglialimenti.Perattivarelafunzione:impostarelamanopolaFUNZIONAMENTO FRIGORIFEROsu
.Undoppiobrevesegnaleacusticoneconfermalattivazione;ladisattivazioneindicatadaunsegnaleacusticosingolo.
Sostituire la lampadinaPersostituirelalampadinadiilluminazionedelvanofrigorifero,staccarelaspinadallapresadicorrente.Seguireleistruzioniriportatequisotto.Accedereallalampadatogliendolaprotezionecomeindicatoinfigura.Sostituirlaconunadipotenzaanalogaaquellaindicatasullaprotezione(10W).
Precauzioni e consigli!Lapparecchiostatoprogettatoecostruitoinconformitallenormeinternazionalidisicurezza.Questeavvertenzesonoforniteperragionidisicurezzaedevonoessereletteattentamente.
QuestaapparecchiaturaconformealleseguentiDirettiveComunitarie:-73/23/CEEdel19/02/73(BassaTensione)esuccessivemodificazioni;-89/336/CEEdel03/05/89(CompatibilitElettromagnetica)esuccessivemodificazioni.-2002/96/CE.
Sicurezza generale Lapparecchiostatoconcepitoperunusoditiponon
professionaleallinternodellabitazione. Lapparecchiodeveessereusatoperconservaree
congelarecibi,solodapersoneadulteesecondoleistruzioniriportateinquestolibretto.
Lapparecchiononvainstallatoallaperto,nemmenoselospazioriparato,perchmoltopericolosolasciarloespostoapioggiaetemporali.
Nontoccarelapparecchioapiedinudioconlemanioipiedibagnatioumidi.
Nontoccarelepartiinterneraffreddanti:cpericolodiustionarsioferirsi.
Nonstaccarelaspinadallapresadellacorrentetirandoilcavo,bensafferrandolaspina.
necessariostaccarelaspinadallapresaprimadieffettuareoperazionidipuliziaemanutenzione.NonsufficienteportarelamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLATEMPERATURAsullaposizione (apparecchiospento)pereliminareognicontattoelettrico.
Incasodiguasto,innessuncasoaccedereaimeccanismiinternipertentareunariparazione.
Nonutilizzare,allinternodegliscomparticonservatoridicibicongelati,utensilitaglientiedappuntitioapparecchielettricisenonsonodeltiporaccomandatodalcostruttore.
Nonmettereinboccacubettiappenaestrattidalcongelatore.
Questoapparecchionondaintendersiadattoallusodapartedipersone(inclusobambini)conridottecapacitfisiche,sensorialiomentali,oprivediesperienzaeconoscenza,amenochesianostatesupervisionateoistruiteriguardoallusodellapparecchiodaunapersonaresponsabiledellalorosicurezza.Ibambinidovrebberoesseresupervisionatiperassicurarsichenongiochinoconlapparecchio.
Gliimballagginonsonogiocattoliperbambini.
Smaltimento Smaltimentodelmaterialediimballaggio:attenersialle
-
IT
15
normelocali,cosgliimballaggipotrannoessereriutilizzati. LadirettivaEuropea2002/96/CEsuirifiutidiapparecchiature
elettricheedelettroniche(RAEE),prevedecheglielettrodomesticinondebbanoesseresmaltitinelnormaleflussodeirifiutisolidiurbani.Gliapparecchidismessidevonoessereraccoltiseparatamenteperottimizzareiltassodirecuperoericiclaggiodeimaterialichelicompongonoedimpedirepotenzialidanniperlasaluteelambiente.Ilsimbolodelcestinobarratoriportatosututtiiprodottiperricordaregliobblighidiraccoltaseparata.Perulterioriinformazioni,sullacorrettadismissionedeglielettrodomestici,idetentoripotrannorivolgersialserviziopubblicoprepostooairivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente Installarelapparecchioinunambientefrescoebenaerato,
proteggerlodallesposizionedirettaairaggisolari,nondisporlovicinoafontidicalore.
Perintrodurreoestrarreglialimenti,aprireleportedellapparecchioilpibrevementepossibile.
Ogniaperturadelleportecausaunnotevoledispendiodienergia.
Nonriempirecontroppialimentilapparecchio: perunabuonaconservazione,ilfreddodeve potercircolareliberamente.Sesiimpediscelacircolazione,
ilcompressorelavorercontinuamente. Nonintrodurrealimenticaldi:alzerebberolatemperatura
internacostringendoilcompressoreaungrossolavoro,congrandesprecodienergiaelettrica.
Sbrinarelapparecchioqualorasiformassedelghiaccio(vediManutenzione);unospessostrato
dighiacciorendepidifficilelacessionedifreddo aglialimentiefaaumentareilconsumodienergia. Mantenereefficientiepuliteleguarnizioni,inmodoche
aderiscanobenealleporteenonlascinouscireilfreddo(vediManutenzione).
Anomalie e rimediPuaccaderechelapparecchiononfunzioni.PrimaditelefonareallAssistenza(vediAssistenza),controllarechenonsitrattidiunproblemafacilmenterisolvibileaiutandosiconilseguenteelenco.
La lampada di illuminazione interna non si accende. Laspinanoninseritanellapresadellacorrenteonon
abbastanzadafarecontatto,oppureincasanonccorrente.
LamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLATEMPERATURAinposizione .
Il frigorifero raffredda poco. Laportanonchiudebeneoleguarnizionisonorovinate. Laportavieneapertemoltospesso. LamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLATEMPERATURA
noninposizionecorretta Ilfrigoriferoostatoriempitoeccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano. LamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLATEMPERATURA
noninposizionecorretta. Glialimentisonoacontattoconlapareteposteriore.
Il motore funziona di continuo. Laportanonbenchiusaovieneapertadicontinuo. Latemperaturadellambienteesternomoltoalta.
Lapparecchio emette molto rumore. Lapparecchiononstatoinstallatobeninpiano(vedi
Installazione). Lapparecchiostatoinstallatotramobiliooggettiche
vibranoedemettonorumori. Ilgasrefrigeranteinternoproduceunleggerorumoreanche
quandoilcompressorefermo:nonundifetto,normale.
La parete in fondo alla cella frigo presenta brina o goccioline di acqua. Sitrattadelnormalefunzionamentodelprodotto.
Sul fondo del frigo c dellacqua. Ilforodiscaricodellacquaotturato(vediManutenzione).
-
16
GB Installation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadtheseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportantinformationforsafeuse,forinstallationandforcareoftheappliance.!Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuturereference.Passthemontopossiblenewownersoftheappliance.
Positioning and connectionPositioning1. Placetheapplianceinawell-ventilatedhumidity-freeroom.2. Donotobstructtherearfangrills.Thecompressorand
condensergiveoffheatandrequiregoodventilationtooperatecorrectlyandsaveenergy.
3. Leaveaspaceofatleast10cmbetweenthetoppartoftheapplianceandanyfurnitureaboveit,andatleast5cmbetweenthesidesandanyfurniture/sidewalls.
4. Ensuretheapplianceisawayfromanysourcesofheat(directsunlight,electricstove,etc.).
5. Inordertomaintainthecorrectdistancebetweentheapplianceandthewallbehindit,fitthespacerssuppliedintheinstallationkit,followingtheinstructionsprovided.
Levelling1. Installtheapplianceonalevelandrigidfloor.2. Ifthefloorisnotperfectlyhorizontal,adjusttherefrigerator
bytighteningorlooseningthefrontfeet.
Electrical connectionsAftertheappliancehasbeentransported,carefullyplaceitverticallyandwaitatleast3hoursbeforeconnectingittotheelectricitymains.Beforeinsertingtheplugintotheelectricalsocketensurethefollowing:
Theapplianceisearthedandtheplugiscompliantwiththelaw.
Thesocketcanwithstandthemaximumpoweroftheappliance,whichisindicatedonthedataplatelocatedonthebottomleftsideofthefridge(e.g.150W).
Thevoltagemustbeintherangebetweenthevaluesindicatedonthedataplatelocatedonthebottomleftside(e.g.220-240V).
Thesocketiscompatiblewiththeplugoftheappliance.Ifthesocketisincompatiblewiththeplug,askanauthorisedtechniciantoreplaceit(seeAssistance).Donotuseextensioncordsormultiplesockets.
!Oncetheappliancehasbeeninstalled,thepowersupplycableandtheelectricalsocketmustbeeasilyaccessible.!Thecablemustnotbebentorcompressed.!Thecablemustbecheckedregularlyandreplacedbyauthorisedtechniciansonly(seeAssistance).! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.
Start-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation).!Beforeconnectingtheappliance,cleanthecompartmentsandaccessorieswellwithlukewarmwaterandbicarbonate.
1. Inserttheplugintothesocketandensurethattheinternallightilluminates(theFREEZEROPERATIONknobmustnotbeontheposition ).
2. TurntheFREEZEROPERATIONknobandREFRIGERATOROPERATIONknobtoanaveragevalue.Afterafewhoursyouwillbeabletoputfoodintherefrigerator.
Using the refrigerator to its full potential
fridge
Thetemperatureinsidetherefrigeratorcompartmentautomaticallyadjustsitselfaccordingtothepositionofthethermostatknob.min =warmestmax =coldest
istheoptimaltemperatureforenergysavinglevels.
istheholidayfunction(seeMaintenanceandcare).
Itisrecognisablebyaerationcellslocatedonthebackwallsofthecompartments.TheNoFrostsystemcirculatescoldaircontinuouslytocollecthumidityandpreventiceandfrostformation.Thesystemmaintainsanoptimalhumiditylevelinthecompartment,preservingtheoriginalqualityofthefood,preventingthefoodfromstickingtogetherandmakingdefrostingathingofthepast.
Donotblocktheaerationcellsbyplacingfoodorcontainersindirectcontactwiththerefrigeratingbackpanel.
Closebottlesandwrapfoodtightly. Placeonlycoldorlukewarmfoodsinthecompartment,not
hotfoods(seePrecautionsandtips). Rememberthatcookedfoodsdonotlastlongerthanraw
foods. Donotstoreliquidsinopencontainers.Theywillincrease
humidityintherefrigeratorandcausecondensationtoform.
SHELVES:withorwithoutgrill.Duetothespecialguidestheshelvesareremovableandtheheightisadjustable(seediagram),allowingeasystorageoflargecontainersandfood.Heightcanbeadjustedwithoutcompleteremovaloftheshelf.
-
GB
17
TEMPERATURE*Indicatorlight:toidentifythecoldestareaintherefrigerator.1. CheckthatOKappearsclearlyontheindicatorlight(see
diagram).
2. IfthewordOKdoesnotappearitmeansthatthetemperatureistoohigh:adjusttheREFRIGERATOROPERATIONknobtoahigher(colder)positionandwaitapproximately10hoursuntilthetemperaturehasstabilised.
3. Checktheindicatorlightagain:ifnecessary,readjustitfollowingtheinitialprocess.Iflargequantitiesoffoodhavebeenaddedoriftherefrigeratordoorhasbeenopenedfrequently,itisnormalfortheindicatornottoshowOK.Waitatleast10hoursbeforeadjustingtheREFRIGERATOROPERATIONknobtoahighersetting.
COOL BOX: forfreshmeatandfish.Duetothecompartmentslowtemperature(thecoldestintherefrigerator)andtothecleardoorthatprovidesprotectionagainstoxidationandblackening,foodcanbestoredforevenuptooneweek.Itcanalsobeusedforcoldmeals.
BEVERAGE CANshelves.Thecanrackontheinnerdoorallowsyoutostorenotonlycans,butalsoyoghurt,butterandothercontainers,accordingtoyourrequirements.
FRUIT andVEGETABLEbinThesaladcrispersfittedinsidethefridgehavebeenspeciallydesignedforthepurposeofkeepingfruitandvegetablesfreshandcrisp.Openthehumidityregulator(positionB)ifyouwanttostorefoodinalesshumidenvironment,orcloseit(positionA)tostorefoodinamorehumidenvironment.
A
B
Using the freezer to its full potential
Thetemperatureinsidethefreezercompartmentautomaticallyadjustsitselfaccordingtothepositionofthethermostatknob.=warmest=coldest
Werecommend,however,amediumposition.
ECOistheoptimaltemperatureforenergysavinglevels.switchestheapplianceoff,includingtherefrigerator.
Donotre-freezefoodthatisdefrostingorthathasalreadybeendefrosted.Thesefoodsmustbecookedandeaten(within24hours).
Freshfoodthatneedstobefrozenmustnotcomeintocontactwithfoodthathasareadybeendefrosted
FreshfoodmustbepackedinthetopFASTFREEZERcompartmentwherethetemperaturedropsbeow-18Candguaranteesrapidfreezing
Donotplaceglassbottleswhichcontainliquids,andwhicharecorkedorhermeticallysealedinthefreezerbecausetheycouldbreak.
Themaximumquantityoffoodthatmaybefrozendailyisindicatedontheplatecontainingthetechnicalpropertieslocatedonthebottomleftsideoftherefrigeratorcompartment(forexample:Kg/24h:4)
!Donotopenthedoorduringfreezing.!Ifthereisapowercutormalfunction,donotopenthefreezerdoor.Thiswillhelpmaintainthetemperatureinsidethefreezer,ensuringthatfoodsareconservedforatleast9-14hours.!Toavoidblockingtheaircirculationinsidethefreezer,itisadvisablenottoobstructtheventilationholeswithfoodorcontainers.
ICE DEVICEAfterpouringwaterinthespecialicecups,placethemintheirplacesintheicedevice.Afterabout2hours,theicecubeswillbeready.Inordertogettheicecubes,itwillbesufficienttoturnthetwobuttonstotheright.Theicecubeswillfallintothetraybelow,readytobeused.
-
18
GB
Maintenance and careSwitching the appliance offDuringcleaningandmaintenanceitisnecessarytodisconnecttheappliancefromtheelectricitysupply.ItisnotsufficienttosettheFREEZEROPERATIONknobon (applianceoff)toeliminateallelectricalcontact.
Cleaning the appliance Theexternalandinternalparts,aswellastherubberseals
maybecleanedusingaspongethathasbeensoakedinlukewarmwaterandbicarbonateofsodaorneutralsoap.Donotusesolvents,abrasiveproducts,bleachorammonia.
Theremovableaccessoriesmaybesoakedinwarmwaterandsoapordishwashingliquid.Rinseanddrythemcarefully.
Thebackoftheappliancemaycollectdustwhichcanberemovedbydelicatelyusingthehoseofavacuumcleanersetonmediumpower.Theappliancemustbeswitchedoffandtheplugmustbepulledoutbeforecleaningtheappliance.
Avoiding mould and unpleasant odours Theapplianceismanufacturedwithhygienicmaterialswhich
areodourfree.Inordertomaintainanodourfreerefrigeratorandtopreventtheformationofstains,foodmustalwaysbecoveredorsealedproperly.
Ifyouwanttoswitchtheapplianceoffforanextendedperiodoftime,cleantheinsideandleavethedoorsopen.
Holiday functionTominimiseenergyusagewhenonholiday,itisnotnecessarytoswitchtheapplianceoff.Theappliancehasafunctionwhichallowsittomaintainthetemperatureoftherefrigeratorcompartmentatapproximately12C(whichcanalsobeusedtoconservemake-upandbeautyproducts).Thefreezertemperaturemustbesettotheminimumvalueinordertopreservethefood.Toenablethefunction:settheREFRIGERATOROPERATION
knobon .Adoubleacousticsignalinformsyouwhenithasbeenenabled.Asingleacousticsignalinformsyouwhenithasbeendisabled.
Replacing the light bulbToreplacethelightbulbintherefrigeratorcompartment,pullouttheplugfromtheelectricalsocket.Followtheinstructionsbelow.Accessthelightbulbbyremovingthecoverasindicatedinthediagram.Replaceitwithasimilarlightbulbwithinthepowerrangeindicatedonthecover(10W).
Precautions and tips!Theappliancewasdesignedandmanufacturedincompliancewithinternationalsafetystandards.Thefollowingwarningsareprovidedforsafetyreasonsandmustbereadcarefully.
ThisappliancecomplieswiththefollowingCommunityDirectives:-73/23/EECof19/02/73(LowVoltage)andsubsequentamendments;-89/336/EECof03.05.89(ElectromagneticCompatibility)andsubsequentamendments;-2002/96/CE..
General safety Theappliancewasdesignedfordomesticuseinsidethe
homeandisnotintendedforcommercialorindustrialuse. Theappliancemustbeusedtostoreandfreezefood
productsbyadultsonlyandaccordingtotheinstructionsinthismanual.
Theappliancemustnotbeinstalledoutdoors,evenincoveredareas.Itisextremelydangeroustoleavetheapplianceexposedtorainandstorms.
Donottouchtheappliancewithbarefeetorwithwetormoisthandsandfeet.
Donottouchtheinternalcoolingelements:thiscouldcauseskinabrasionsorfrost/freezerburns.
Whenunpluggingtheappliancealwayspulltheplugfromthemainssocket,donotpullonthecable.
Beforecleaningandmaintenance,alwaysswitchofftheapplianceanddisconnectitfromtheelectricalsupply.Itisnotsufficienttosetthetemperatureadjustmentknobson (applianceoff)toeliminateallelectricalcontact.
Inthecaseofamalfunction,undernocircumstancesshouldyouattempttorepairtheapplianceyourself.Repairscarriedoutbyinexperiencedpersonsmaycauseinjuryorfurthermalfunctioningoftheappliance.
Donotuseanysharporpointedutensilsorelectricalequipment-otherthanthetyperecommendedbythemanufacturer-insidethefrozenfoodstoragecompartments.
Donotputicecubestakendirectlyfromthefreezerintoyourmouth.
Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryorlackofexperienceandknowledgeunlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
Keeppackagingmaterialoutofthereachofchildren!Itcanbecomeachokingorsuffocationhazard.
-
GB
19
Disposal Observelocalenvironmentalstandardswhendisposing
packagingmaterialforrecyclingpurposes. TheEuropeanDirective2002/96/EConWasteElectricaland
ElectronicEquipment(WEEE),requiresthatoldhouseholdelectricalappliancesmustnotbedisposedofinthenormalunsortedmunicipalwastestream.Oldappliancesmustbecollectedseparatelyinordertooptimisetherecoveryandrecyclingofthematerialstheycontainandreducetheimpactonhumanhealthandtheenvironment.Thecrossedoutwheeledbinsymbolontheproductremindsyouofyourobligation,thatwhenyoudisposeoftheapplianceitmustbeseparatelycollected.Consumersshouldcontacttheirlocalauthorityorretailerforinformationconcerningthecorrectdisposaloftheiroldappliance.
Respecting and conserving the environment Installtheapplianceinafreshandwell-ventilatedroom.
Ensurethatitisprotectedfromdirectsunlightanddonotplaceitnearheatsources.
Trytoavoidkeepingthedooropenforlongperiodsoropeningthedoortoofrequentlyinordertoconserveenergy.
Donotfilltheappliancewithtoomuchfood:coldairmustcirculatefreelyforfoodtobepreservedproperly.Ifcirculationisimpeded,thecompressorwillworkcontinuously.
Donotplacehotfooddirectlyintotherefrigerator.Theinternaltemperaturewillincreaseandforcethecompressortoworkharderandwillconsumemoreenergy.
Defrosttheapplianceificeforms(seeMaintenance).Athicklayeroficemakescoldtransferencetofoodproductsmoredifficultandresultsinincreasedenergyconsumption.
Regularlycheckthedoorsealsandwipecleantoensuretheyarefreeofdebrisandtopreventcoldairfromescaping(seeMaintenance).
TroubleshootingIftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance(seeAssistance),checkforasolutionfromthefollowinglist.
The internal light does not illuminate. Theplughasnotbeeninsertedintotheelectricalsocket,or
notfarenoughtomakecontact,orthereisnopowerinthehouse.
TheTEMPERATURECONTROLKnobison setting.
The refrigerator do not cool well. Thedoordonotcloseproperlyorthesealsaredamaged. Thedoorareopenedtoofrequently. TheTEMPERATUREADJUSTMENTknobisnotinthecorrect
position Therefrigeratorhavebeenover-filled.
The food inside the refrigerator is beginning to freeze. TheTEMPERATUREADJUSTMENTknobisnotinthecorrect
position. Thefoodisincontactwiththebackinsidewallofthe
refrigerator.
The motor runs continuously. Thedoorisnotclosedproperlyoriscontinuouslyopened. Theoutsideambienttemperatureisveryhigh.
The appliance makes a lot of noise. Theappliancehasnotbeeninstalledonalevelsurface(see
Installation).
Theappliancehasbeeninstalledbetweencabinetsthatvibrateandmakenoise.
Theinternalrefrigerantmakesaslightnoiseevenwhenthecompressorisoff.Thisisnotadefect,itisnormal.
The back wall of the refrigerator unit is covered in frost or droplets of water Thisshowstheapplianceisoperatingnormally.
There is water at the bottom of the refrigerator. Thewaterdischargeholeisblocked(seeMaintenance).
-
20
FR Installation!Conservezcemodedemploipourpouvoirleconsultertoutmoment.Encasdevente,decessionoudedmnagement,veillezcequilsuivelappareilpourinformerlenouveaupropritairesursonfonctionnementetluifournirlesconseilscorrespondants.! Lisezattentivementlesinstructions:ellescontiennentdesconseilsimportantssurlinstallation,lutilisationetlascuritdevotreappareil.
Mise en place et raccordementMise en place1. Placezlappareildansunepicebienareetnonhumide.2. Nebouchezpaslesgrillesdarationarrire:le
compresseuretlecondensateurproduisentdelachaleuretexigentunebonnearationpourbienfonctionneretrduirelaconsommationdlectricit.
3. Prvoiraumoins10cmentrelehautdelappareiletlesmeublesinstallsau-dessusetaumoins5cmentrelesctsetlesmeubles/paroislatrales.
4. Installezlappareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirectsdusoleil,cuisinirelectrique).
5. Pourmaintenirunedistanceoptimaleentreleproduitetlaparoiarrire,montezlescalesdespacementcomprisesdanslekitdinstallationetsuivezlesinstructionsdelanoticespcialementprvue.
Mise niveau1. Installezlappareilsurunsolplatetrigide.2. Silesolnestpasparfaitementhorizontal,vissezoudvissez
lespetitspiedsavantpourbiennivelerlappareil.
Raccordement lectriqueAprsletransport,placezlappareillaverticaleetattendezaumoins3heuresavantdeleraccorderlinstallationlectrique.Avantdebrancherlafichedanslaprisedecourant,assurez-vousque:
lapriseestbienmunieduneterreconformelaloi; lapriseestbienaptesupporterlapuissancemaximalede
lappareil,indiquesurlaplaquettesignaltiqueplacelintrieurducompartimentrfrigrateurenbasgauche(ex.150W);
latensiondalimentationestbiencompriseentrelesvaleursindiquessurlaplaquettesignaltique,placeenbasgauche(ex.220-240V);
lapriseestbiencompatibleaveclafichedelappareil. Encasdincompatibilit,faitesremplacerlaficheparun
technicienagr(voirAssistance);nutiliseznirallongesniprisesmultiples.
!Aprsinstallationdelappareil,lecblelectriqueetlaprisedecourantdoiventtrefacilementaccessibles.!Lecblenedoittrenipliniexcessivementcras.! Ildoittrecontrlprriodiquementetnepeuttreremplacqueparuntechnicienagr(voirAssistance).! Nous dclinons toute responsabilit en cas de non respect des normes numres ci-dessus.
Mise en marche et utilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur linstallation (voir Installation).!Avantdebranchervotreappareil,nettoyezbienlescompartimentsetlesaccessoiresleautideadditionnedebicarbonate.
1. Branchezlafichedanslaprisedecourantetassurez-vousquelclairageintrieursallume(leboutonFONCTIONNEMENTCONGELATEURnedoitpastresur ).
2. AmenezleboutonFONCTIONNEMENTCONGELATEURetloutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURsurunevaleurintermdiaire.Auboutdequelquesheures,vouspourrezcommencerstockerdesalimentsdanslerfrigrateur.
Pour profiter plein de votre rfrigrateur
fridge
Lerglagedelatempraturelintrieurducompartimentrfrigrateurestautomatiqueenfonctiondelapositionduboutonduthermostat.min=moinsfroidmax=plusfroid
estlatempratureoptimaleavecunefaibleconsommationdlectricit.
estlafonctionholiday(voirEntretienetsoins).
LeNoFrostgreunfluxcontinudairfroidquiabsorbelhumiditetempchelaformationdeglaceetdegivre:ilmaintientunniveaudhumiditadquatlintrieurducompartimentrfrigrateuret,grcelabsencedegivre,ilprservelesqualitsoriginairesdesaliments;danslecompartimentconglateurilvitelaformationdeglace,ilnyaparconsquentplusbesoindedgivreretlesalimentsnecollentplusentreeux.
Neplacezpasdalimentsoudercipientscontrelaparoirefroidissantearrirepournepasboucherlestrousdarationetviteruneformationrapidedeaucondense.
Fermezbienlesbouteillesetemballezlesaliments. Nintroduisezquedesalimentsfroidsoupeinetides,
jamaischauds(voirPrcautionsetconseils). Lesalimentscuitscontrairementcequeloncroitnese
conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus. Nintroduisezpasdercipientsnonfermscontenantdes
liquides:cesderniersentraneraientuneaugmentationdelhumiditetlaformationdeaucondense.
CLAYETTES:pleinesougrillages.Ellessontamoviblesetrglablesenhauteurgrcedesglissiresspciales(voirfigure),pourlerangementdercipientsoudalimentsdegrandedimension.Pourrglerlahauteur,pasbesoindesortirlaclayettecompltement.
-
FR
21
IndicateurdeTEMPERATURE*:pourreprerlazonelaplusfroidelintrieurdurfrigrateur.1. ContrlerquelindicateuraffichebienOK(voirfigure).
2. SilemessageOKnestpasaffich,cestquelatempratureesttropleve:rglerleboutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURsurunnumropluslev(plusfroid)etattendreenviron10hjusqucequelatempraturesestabilise.
3. Contrlerlindicateurunenouvellefois:sincessaire,procderunnouveaurglage.Sidegrossequantitsdalimentsonttstockesousilaportedurfrigrateurestouvertetrssouvent,ilestnormalquelindicateurnindiquepasOK.Attendreaumoins10havantderglerleboutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURsurunchiffrepluslev.
COOL BOX:Cestunenouvellebotepourgarderaufraislaviande,lepoisson,lesfromages.Sonrangementdanslapartiebasseducompartimentrfrigrateurestidalpourlaviandeetlepoisson;sonrangementdanslapartiehauteestexcellentpourlesfromages.Sivousnenavezpasbesoin,sortez-ladurfrigrateurtoutsimplement.
PORTE-CANETTES:Leporte-canettesplacdanslacontre-portevouspermetderangernonseulementvoscanettesmaisaussivosyogurts,votrebeurreetvosautresrcipientsselonvosexigences.
BacFRUITSetLEGUMESLestiroirsfruitsetlgumesquiquipentlerfrigrateursontspcialementconuspourgardervosfruitsetlgumesfraisetsavoureux.Ouvrezlergulateurdhumidit(positionB)sivousdsirezconservervosalimentsdansunenvironnementmoinshumideoubienfermez-le(positionA)pourlesconserverdansunenvironnementplushumide.
A
B
Pour profiter plein de votre conglateur
Lerglagedelatempraturelintrieurducompartimentconglateurestautomatiqueenfonctiondelapositionduboutonduthermostat.=moinsfroid=plusfroid
Nousconseillonstoutefoisunepositionintermdiaire.
ECOestlatempratureoptimaleavecunefaibleconsommationdlectricit.teintlappareil,rfrigrateurinclus.
Nerecongelezpasdesalimentsdcongelsouencoursdedconglation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dansles24heures).
Lesalimentsfraiscongelernedoiventpastreplacsaucontactdalimentsdjcongels;;ilfautlesstockerdanslecompartimentsuprieurFASTFREEZERolatempraturequidescendau-dessousde-18Cgarantitunevitessedeconglationadquate.
Nestockezpasdansvotreconglateurdesbouteillesenverrecontenantdesliquides,bouchesoufermeshermtiquement,ellespourraientsebriser.
Laquantitjournaliremaximaledalimentspouvanttrecongeleestindiquesurltiquettedescaractristiques,placedanslecompartimentrfrigrateurenbasgauche(exemple:4Kg/24h).
!Evitezdouvrirlaportependantlaphasedeconglation.!Encasdecoupuredecourantoudepanne,nouvrezpaslaporteduconglateur:lesproduitssurgelsetcongelsseconserverontainsisansproblmependant9-14heuresenviron.!pourviterdempcherlacirculationdelairlintrieurduconglateur,nousrecommandonsdenepasboucheravecdesalimentsoudesrcipientslestrousdaration.
ICE DEVICESortezlesrcipientsspciauxdeglace,mettez-ydeleauetplacez-lesdansleurlocationdansIcedevice.Approximativement2heuresaprs,lescubesdeglaceserontprts.Pourprendslesglaons,ilsuffiradetournerdroitelesdeuxboutons;lesglaonstomberontdefaonprtedanslercipientden-dessous(voirfigure).
-
22
FR
Entretien et soinMise hors tensionPendantlesoprationsdenettoyageetdentretien,mettezlappareilhorstensionendbranchantlafichedelappareildelaprisedecourant.IlnesuffitpasdeplacerleboutonFONCTIONNEMENTCONGELATEURsur (appareilteint)pourliminertoutcontactlectrique.
Nettoyage de lappareil Nettoyezlextrieur,lintrieuretlesjointsencaoutchouc
laidedunepongeimbibedeautideadditionnedebicarbonatedesoudeoudesavonneutre.Nutilisezpasdesolvants,deproduitsabrasifs,deaudeJaveloudammoniaque.
metteztremperlesaccessoiresamoviblesdansdeleauchaudeadditionnedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez-lesetessuyez-lessoigneusement.
Ledosdelappareilatendancesempoussirer,pourliminerlapoussireavecdlicatesse,aprsavoirteintlappareiletdbranchlafiche,servez-vousdunaspirateurmontantunaccessoireadquatetrglsurunepuissanceintermdiaire.
Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Cetappareilestfabriqudansdesmatriauxhyginiques
quinetransmettentpasdodeur.Poursauvegardercettecaractristique,veillezbienemballeretcouvrirvosaliments.Vousviterezparlammeoccasionlaformationdetaches.
Sivousdevezlaisservotreappareilteintpendantunepriodedetempsprolonge,nettoyez-lebienlintrieuretlaissezlesportesouvertes.
Fonction holidaySivouspartezenvacances,pasbesoindteindrevotreappareilcarilestquipdunefonctionspcialequipermet,avecunefaibleconsommationdlectricit,demaintenirunetempraturedenviron12Cdanslecompartimentrfrigrateur(pourprotgerdelachaleurvosproduitsdebeautetdemaquillage);rglezdanscecaslatempratureduconglateursurunevaleurminimale,indispensablelaconservationdesaliments.
Pour activer la fonction :amenezleboutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEUR
sur (voirfigure).Deuxbipsconfirmentsonactivation;sadsactivationestsignaleparunseulbip.
Remplacement de lampoule dclairagePourremplacerlampouledclairageducompartimentrfrigrateur,dbranchezlafichedelaprisedecourant.Suivezlesindicationsfourniesci-dessous.Pourpouvoirremplacerlampoule,dmontezlecouvercledeprotectioncommeillustr(voirfigure).Remplacez-laparune
ampoulesemblabledontlapuissancedoitcorrespondrecelleindiquesurlecouvercledeprotection(10W).
Prcautions et conseils!Lappareilatconuetfabriquconformmentauxnormesinternationalesdescurit.Cesconseilssontfournispourdesraisonsdescuritetdoiventtrelusattentivement.
CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautairessuivantes:-73/23/CEEdu19/02/73(BasseTensione)etmodificationssuivantes;-89/336/CEEdu03/05/89(CompatibilitElectromagntique)etmodificationssuivantes;-2002/96/CE.
Scurit gnrale Cetappareilatconupourunusagefamilial,detypenon
professionnel. Cetappareilquisertconserveretcongelerdesaliments
nedoittreutilisquepardesadultesconformmentauxinstructionsdumodedemploi.
Cetappareilnedoitpastreinstallenextrieur,mmedansunendroitlabri,ilesteneffettrsdangereuxdelelaisserexposlapluieetauxorages.
Netouchezpaslappareilpiedsnusousivosmainsoupiedssontmouillsouhumides.
Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvousbrlerouvousblesser.
Pourdbrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche,netirezsurtoutpassurlecble.
Avantdeffectuertouteoprationdenettoyageoudentretien,dbranchezlafichedelaprisedecourant.IlnesuffitpasdeplacerleboutondeREGLAGEDELATEMPERATUREsur (appareilteint)pourliminertoutcontactlectrique.
Encasdepanne,nessayezenaucuncasdaccderauxmcanismesinternespourtenterderparerlappareil.
Nepasutiliser,lintrieurdescompartimentsdeconservationpouralimentscongels,dustensilespointusetcoupantsoudappareilslectriquesduntypeautrequeceluirecommandparlefabricant.
Nepasporterlabouchedesglaonspeinesortisduconglateur. Cetappareilnestpasprvupourtreutilispardes
personnes(ycomprislesenfants)dontlescapacitsphysiques,sensoriellesoumentalessontrduites,oudespersonnesdnuesdexprienceoudeconnaissance,saufsiellesontpubnficier,parlintermdiairedunepersonneresponsabledeleurscurit,dunesurveillanceoudinstructionspralablesconcernantlutilisationdelappareil.Ilconvientdesurveillerlesenfantsafinquilsnejouentpasaveclappareil.
Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants.
-
FR
23
Mise au rebut Miseaurebutdumatrieldemballage:conformez-vousaux
rglementationslocales,lesemballagespourrontainsitrerecycls.
LaDirectiveEuropenne2002/96/ECsurlesDchetsdesEquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exigequelesappareilsmnagersusagsnesoientpasjetsdanslefluxnormaldesdchetsmunicipaux.Lesappareilsusagsdoiventtrecollectssparmentafindoptimiserletauxdercuprationetlerecyclagedesmatriauxquilescomposentetrduirelimpactsurlasanthumaineetlenvironnement.Lesymboledelapoubellebarreestapposesurtouslesproduitspourrappelerlesobligationsdecollectespare.Lesconsommateursdevrontcontacterlesautoritslocalesouleurrevendeurconcernantladmarchesuivrepourlenlvementdeleurvieilappareil.
Economies et respect de lenvironnement Installezvotreappareildansunendroitfraisetbienar,
protgez-lecontrelexpositiondirecteauxrayonsdusoleiletneleplacezpasprsdesourcesdechaleur.
Pourintroduireousortirlesaliments,nouvrezlesportesdelappareilqueletempsstrictementncessaire.Chaqueouverturedeportecauseuneconsidrabledpensednergie.
Nechargezpastropvotreappareil:pourunebonneconservationdesaliments,lefroiddoitpouvoircirculerlibrement.Silacirculationestentrave,lecompresseurtravailleraenpermanence.
Nintroduisezpasdalimentschauds:cesderniersfontmonterlatempratureintrieurecequiobligelecompresseurtravaillerbeaucoupplusengaspillantuntasdlectricit.
Dgivrezlappareildsquedelaglacesedpose(voirEntretien);unecouchedeglacetroppaissegneconsidrablementlacessiondefroidauxalimentsetaugmentelaconsommationdlectricit.
Gardeztoujourslesjointspropresetenbontatpourquilsadhrentbienauxportesetnelaissentpaslefroidschapper(voirEntretien).
Anomalies et remdesIlpeutarriverquelappareilnefonctionnepas.Avantdetlphonerauservicededpannage(voirAssistance),contrlezsilnesagitpasdunproblmefacilersoudrelaidedelalistesuivante.
Lclairage intrieur ne sallume pas. Lafichenestpasbranchedanslaprisedecourantoupas
assezenfoncepourquilyaitcontactoubienilyaunecoupuredecourant.
LeboutondeREGLAGEDELATEMPERATUREestsur .
Le rfrigrateur refroidissent peu. Laportesnefermentpasbienoulesjointssontabms. Ouverturetropfrquentedeporte. LapositionduboutondeREGLAGEDELATEMPERATURE
nestpascorrecte Lerfrigrateurnesoitpastroprempli.
Les aliments glent lintrieur du rfrigrateur. LapositionduboutondeREGLAGEDELATEMPERATURE
nestpascorrecte Lesalimentstouchentlaparoiarrire.
Le moteur est branch en permanence. Laportenestpasbienfermeoutropsouventouverte. Latempraturelextrieuresttrsleve.
Lappareil est trs bruyant. Lappareilnapastinstallbienplat(voirInstallation). Lappareilestinstallentredesmeublesoudesobjetsqui
vibrentetfontdubruit. Legazrfrigrantinterneproduitunlgerbruitmmequand
lecompresseurestlarrt:ilnesagitpasdundfaut,cesttoutfaitnormal.
Formation de givre ou de gouttelettes deau sur la paroi arrire du compartiment rfrigrateur Ilsagitdufonctionnementnormalduproduit.
Il y a de leau dans le fond du rfrigrateur. Letroudvacuationdeleauestbouch(voirEntretien).
-
24
DE Installation! Esistuerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfltigaufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzuknnen.SorgenSiedafr,dasssieimFalleeinesUmzugsoderbergabeaneinenanderenBenutzerdasGertstetsbegleitet,damitauchderNachbesitzerdieMglichkeithat,diesezuRatezuziehen.! LesenSiebittefolgendeHinweiseaufmerksamdurch,sieliefernwichtigeInformationenhinsichtlichderInstallation,demGebrauchundderSicherheit.
Aufstellort und elektrischer AnschlussAufstellort1. StellenSiedasGertineinemgutbelftetenundtrockenen
Raumauf.2. DiehinterenBelftungsffnungendrfennichtzugestellt
bzw.abgedecktwerden:KompressorundKondensatorgebenWrmeabundbentigeneineguteBelftungumoptimalzuarbeitenunddenStromverbrauchnichtunntigzuerhhen
3. LassenSieeinenFreiraumvonmindestens10cmoberhalbdesGertes,undmindestens5cmzwischendenGerteseitenundangrenzendenSchrankseitenbzw.Wnden.
4. StellenSiedasGertfernvonWrmequellenauf(Sonnenlicht,Elektroherd).
5. ZurEinhaltungeinesoptimalenAbstandesdesGertesvonderWandsinddieimInstallationsbausatzbefindlichenAbstandsstckezumontieren.BefolgenSiehierzudieHinweisedesdemBausatzbeigefgtenArbeitsblattes.
Nivellierung1. StellenSiedasGertaufeinemebenenundfestenBoden
auf.2. SolltederFubodennichtperfektebensein,danngleichen
SiedieseUnebenheitdurchentsprechendesDrehendervorderenFeaus.
Elektrischer AnschlussWartenSienachdemTransportetwa3Stunden,bevorSiedasGertandasElektronetzanschlieen.VorEinfgendesSteckersindieSteckdoseistsicherzustellen,dass
dieSteckdosebereinenormgerechteErdungverfgt; dieSteckdosedieaufdemTypenschild(befindlich
imKhlschrankuntenlinks)angegebenemax.LeistungsaufnahmedesGertestrgt(z.B.150W);
dieNetzspannungdenaufdemTypenschild(befindlichinderKhlzoneuntenlinks)angegebenenWertenentsprichtz.B.220-240V);
dieSteckdosemitdemNetzsteckerbereinstimmt. SolltediesnichtderFallsein,dannlassenSiedenStecker
durchautorisiertesFachpersonal(sieheKundendienst)austauschen;verwendenSieaufkeinenFallVerlngerungenoderVielfachsteckdosen.
! NetzkabelundSteckermssenbeiinstalliertemGertleichtzugnglichsein.! DasNetzkabeldarfnichtgebogenbzw.eingeklemmtwerden.! DasKabelmussregelmigkontrolliertwerdenunddarfnurdurchautorisiertesFachpersonalausgetauschtwerden(sieheKundendienst).! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
Inbetriebsetzung und GebrauchEinschalten Ihres Gertes! Bevor Sie Ihr Gert in Betrieb setzen, beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise (siehe Installation).!BevorSiedasGertanschlieen,mssendieFcherunddasZubehrgrndlichmitlauwarmemWasserundBikarbonatgereinigtwerden.
1. SteckenSiedenNetzsteckerindieSteckdoseundstellenSiesicher,dasssichdieInnenbeleuchtungeinschaltet(derSchalterGEFRIERZONEdarfnichtauf geschaltetsein).
2. DrehenSiedenSchalterGEFRIERZONEundSchalterKHLZONEaufeinenmittlerenWert.NacheinigenStundenknnendieLebensmitteleingerumtwerden.
Optimaler Gebrauch der Khlzone
fridge
DieInnentemperaturdesKhlschrankswirdautomatischgeregelt,jenachEinstellungdesThermostatenschalters.min=menofreddomax=pifreddo
optimaleTemperaturmitniedrigemEnergieverbrauch.FunktionHoliday(sieheWartungundPflege).
DasNoFrostSystemregulierteinenkontinuierlichenLuftstromderdieFeuchtigkeitaufnimmtunddieBildungvonReifundEisverhindert:InderKhlzonewirdderkorrekteFeuchtigkeitsgraderhalten.AufgrunddessendasskeineReifbildungbesteht,bleibtdieQualittderLebensmittelunvernderlicherhalten,auchinderGefrierzonewirddieBildungvonEisunterbunden,weshalbsicheinAbtauenerbrigt;dieLebensmittelhaftennichtaneinander.
LagernSieLebensmitteloderBehltnissenichtindirekterBerhrungmitderhinterenKhlwand,umdieBelftungsffnungennichtabzudeckenundsomitdieBildungvonKondenswasserzufrdern.
LegenSienurabgekhlte,hchstenfallslauwarme,niemalsheieSpeisenein(sieheVorsichtsmaregelnundHinweise).
BittebeachtenSie,dassgekochteSpeisennichtlngerhaltenalsroheSpeisen.
BewahrenSiekeineFlssigkeiteninoffenenBehlternauf:siewrdendieFeuchtigkeiterhhenunddemzufolgeKondensbildungverursachen.
ABLAGEN:SieknnenherausgezogenunddankentsprechenderFhrungen(sieheAbbildung)hhenverstelltwerden,umauchgroeBehltnisseunterbringenzuknnen.ZurHhenverstellungistesnichterforderlich,dieAblageganzherauszuziehen.
-
DE
25
KSETHERMOMETER*:zurErmittlungdeskltestenBereichsdesKhlschrankesspeziellfrWeichkse.1. VergewissernSiesich,dassaufderAnzeigedieAufschrift
OKklarunddeutlichzusehenist(sieheAbbildung).
2. ErscheintdieAnzeigeOKnicht,istdieTemperaturzuhoch:StellenSieanhanddesSchaltersKHLZONEeinehhereStufe(klter)einundwartensieca.10Std.bisdieTemperaturkonstantbleibt.
3. KontrollierenSiedenKsethermometererneut,undregulierenSieggf.dieTemperaturnocheinmalnach.WurdenzugroeLebensmittelmengengelagert,oderdieGertetrzuoftgeffnet,dannistesganznormal,dassdasKsethermometerkeinOKanzeigt.WartenSiemindestens10Std.,bevordiedenSchalterKHLSCHRANKaufeinehhereStufedrehen.
COOL BOX:frFrischfleischundFisch.DiesesFrischhaltefachermglichtlangeAufbewahrungszeiten,biszueinerWoche,dankderniedrigenTemperaturdiekltestederKhlzone.DieFreshBoxkannauchfrKaltePlatteneingesetztwerden.
AblagefrGETRNKEDOSEN:zurliegendenLagerungmehrererGetrnkedosen(sieheAbbildung).AuchJoghurtbecher,ButterodersonstigeKleinbehltnisseknnenhiergelagertwerden.
GemseschalenDieObst-undGemseschalen,mitdenenIhrKhlschrankausgestattetist,wurdeneigensdazugeschaffen,dasgelagerteObstundGemsefrischundansehnlichzuerhalten.ffnenSiedenFeuchtigkeitsregler(PositionB),wennSieIhreLebensmittelineinerwenigerfeuchtenUmgebungaufbewahrenmchten,oderschlieenSieihn(PositionA)freineAufbewahrungineinerfeuchterenUmgebung.
A
B
Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs
StellenSieberdenSchalterGEFRIERZONEdieTemperaturein.=hchsteTemperatur=kltesteTemperatur
Esempfiehltsich,einenmittlerenWerteinzustellen.
ECOoptimaleTemperaturmitniedrigemEnergieverbrauchzumAusschaltendesGertes,einschl.Khlzone.
An-oderaufgetautesGefriergutdarfnichtwiedereingefrorenwerden.SolcheLebensmittelmssenzueinemFertiggerichtverarbeitetwerden(innerhalb24Std.)
BereitsgefroreneLebensmitteldrfennichtmitdenfrischeinzufrierendenLebensmittelninBerhrungkommen.LetzteremusseninderoberenSchaleFASTFREEZEReingefrorenwerdenDortsinktdieTemperaturunter-18C,die
Speisenwerdendemnachschnellundschonendeingefroren LagernSieinderGefrierzonebittekeinehermetisch
verschlossenenGlasflaschenmitFlssigkeiten,beimGefrierenknntensieplatzen.
DieHchstmengeanLebensmitteln,dietglicheingefrorenwerdenkann,istaufdemTypenschild(befindlichinderKhlzoneuntenlinks)ersichtlich(Beispiel:Kg/24h4).
!WhrenddesSchnellgefrierenssolltedasffnenderTrvermiedenwerden.!AuchwhrendeinesStromausfallsodereinerStrungsolltedieGefrierzonentrnichtgeffnetwerden:DasGefrier-bzw.Tiefkhlguthltsichsounverndertfrungefhr9-14Stunden.!Gefrierschrankesnichtzubehindern,solltendieBelftungsffnungennichtdurchLebensmitteloderBehltnissezugestelltwerden.
ICE DEVICENehmenSiediezurEisbereitungbestimmtenSchalenheraus,fllenSiediesemitWasserundstellenSiesieindasFachIcedevice.Nachca.2StundenstehenIhnendiefertigenEiswrfelbereitszurVerfgung.UmdasEisherauszunehmendrehenSieganzeinfachdiebeidenKnpfeimUhrzeigersinn,alsonachrechts,unddieEiswrfelfallenindenuntenstehendenBehlter.
-
26
DE
Wartung und PflegeAbschalten Ihres Gertes vom StromnetzBeiReinigungs-undWartungsmanahmenmussdasGertdurchHerausziehendesNetzsteckersvomStromnetzgetrenntwerden.Esgengtnicht,denGEFRIERZONEschalteraufPosition (Gertausgeschaltet)zudrehen,umjeglichenStromkontaktauszuschlieen.
Reinigung Ihres Gertes DasGehusedesGertes,auenundinnen,sowiedie
TrdichtungenknnenmiteinemmitWasserundBikarbonatodereinermildenSpllaugegetrnktenSchwammgereinigtwerden.VermeidenSieLse-,Scheuer-,BleichmitteloderAmmoniak.
DasZubehrkannherausgenommenundineinerwarmenSpllaugegereinigtwerden.Anschlieendsorgfltigklarsplenundtrockenreiben.
AufderGerterckseiteknntesichStaubablagern.DieserkannvorsichtigmitdemlangenRohrstutzendesaufeinegeringeLeistungeingestelltenStaubsaugersentferntwerden,jedochnichtohnedasKhlgertvomStromnetzgetrenntzuhaben.
Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung DasGertwurdemithygienischenMaterialiengefertigt,die
keineGerchebertragen.UmdieseEigenschaftnichtzuverlieren,sinddieLebensmittelstetsgutverschlossenbzw.verpacktzulagern.HierdurchwirdauchdieBildungvonFleckenvermieden.
SolldasGertfrlngereZeitstillgelegtwerden,reinigenSiedenInnenraumundlassenSiedieGertetroffenstehen.
Funktion HolidayWennSieindieFerienfahren,brauchenSiedasGertnichtauszuschalten:esverfgtbereineFunktion,mitderbeiniedrigemEnergieverbrauchdieTemperaturdesKhlfachs,abgestimmtaufdiejeweiligeSituation,optimaleingestelltwerdenkann(z.B.umSchminksachenundKosmetikproduktevorHitzezuschtzen).DieGefrierzoneluftaufderzurKonservierungdesGefriergutserforderlichenMinimumeinstellungweiter.Aktivierung der Funktion:
DrehenSiedenSchalterKHLZONEauf .
LampenaustauschZumAustauschderLampederKhlzonenbeleuchtungmussderNetzsteckerausderSteckdosegezogenwerden.ffnenSiedieLampenabdeckung.(sieheAbbildung)undersetzenSiedieLampedurcheineneuegleicherLeistungundBauform(nichthherals10Watt).
Vorsichtsmaregeln und Hinweise!DasGertwurdenachdenstrengsteninternationalenSicherheitsvorschriftenentworfenundgebaut.NachstehendeHinweisewerdenausSicherheitsgrndengeliefertundsolltenaufmerksamgelesenwerden.
DiesesGertentsprichtdenfolgendenEG-Richtlinien:-73/23/EWGvom19.02.73(Niederspannung)undnachfolgendennderungen-89/336/EWGvom03.05.89(elektromagnetischeVertrglichkeit)undnachfolgendennderungen.-2002/96/CE.
Allgemeine Sicherheit DiesesGertistfrdennichtprofessionellenEinsatzim
privatenHaushaltbestimmt. DasGertistzumKhlenundEinfrierenvonLebensmittelnzu
verwenden,undnurvonErwachsenengemdenHinweisendervorliegendenGebrauchsanleitungenzubenutzen.
DerKhl-/undGefrierkombidarfnichtimFreienaufgestelltwerden,auchnicht,wennessichumeinengeschtztenPlatzhandelt.Esistgefhrlich,dasGertGewitternundUnwetternauszusetzen.
BerhrenSiedasGertnicht,wennSiebarfusind,undauchnichtmitnassenoderfeuchtenHndenoderFen.
BerhrenSienichtdenRckwandverdampfer: esbestehtVerletzungsgefahr. ZiehenSiedenGertesteckernichtamNetzkabelausder
Steckdose,sondernnuramSteckerselbst. VorallenReinigungs-undWartungsmanahmenmuss
derNetzsteckergezogenwerden.Esgengtnicht,denTEMPERATURSCHALTERaufPosition (Gertausgeschaltet)zudrehen,umjeglichenStromkontaktauszuschlieen.
BeietwaigenStrungenversuchenSiebittenicht,dasGertselbstzureparieren.
VerwendenSieimInnernderGefriergutlagerfcherbittekeinescharfenoderspitzenGegenstndeoderElektrogerte,sondernnurdievomHerstellererlaubtenHilfsmittel.
EiswrfelnichtsofortindenMundnehmen. DiesesGertistnichtzurVerwendungdurchPersonen
(einschlielichKinder)miteingeschrnktenkrperlichen,geistigenoderWahrnehmungsfhigkeitenoderaberohneausreichendeErfahrungundKenntnisgeeignet,esseidennunterAufsichtoderAnleitungdurcheinefrihreSicherheitverantwortlichePerson.Kindersindzubeaufsichtigen,umzuverhindern,dasssiemitdemGertspielen.
VerpackungsmaterialistkeinSpielzeugfrKinder.
Entsorgung EntsorgungdesVerpackungsmaterials:BefolgenSiedielokalen
-
DE
27
Vorschriften,Verpackungsmaterialkannwiederverwertetwerden. GemderEuropischenRichtlinie2002/96/ECberElektro-und
Elektronik-Altgerte(WEEE)drfenElektrohaushalts-AltgertenichtberdenherkmmlichenHaushaltsmllkreislaufentsorgtwerden.Altgertemssenseparatgesammeltwerden,umdieWiederverwertungunddasRecyclingderbeinhaltetenMaterialienzuoptimierenunddieEinflsseaufdieUmweltunddieGesundheitzureduzieren.DasSymboldurchgestricheneMlltonneaufjedemProdukterinnertSieanIhreVerpflichtung,dassElektrohaushaltsgertegesondertentsorgtwerdenmssen.EndverbraucherknnensichanAbfallmterderGemeindenwenden,ummehrInformationenberdiekorrekteEntsorgungihrerElektrohaushaltsgertezuerhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen StellenSiedasGertineinemtrockenen,gutbelftbaren
Raumauf,nichtdirektinderSonneoderinderNhevonWrmequellen.
ffnenSiedieGertetrsokurzwiemglich,wennSieLebensmittellagernoderherausnehmen.
BeijederTrffnunggehtwertvolleEnergieverloren. DasGertsolltenichtberladenwerden: ZurHaltbarkeitderLebensmittelmussdieKltefrei
zirkulierenknnen.DieBehinderungderZirkulationhatzurFolge,dassderKompressorstndigarbeitet.
StellenSiekeinewarmenSpeisenindasGert:siewrdendieTemperaturerheblicherhhenunddenKompressorzueinerhherenLeistungzwingen,waseineunntigeVerschwendunganEnergiebedeutet.
SobaldsichEisbildet,mussdasGertabgetautwerden(sieheWartung),einedickeEisschichterschwertdieKltebertragungaufdasKhlgutunderhhtdenStromverbrauch.
HaltenSiedieDichtungenstetseffizientundsauber,damitsieordnungsgemandenTrenanhaftenunddieKltenichtentweichenlassen(sieheWartung).
Strungen und AbhilfeGertestrung:BevorSiesichandenTechnischenKundendienstwenden(sieheKundendienst),vergewissernSiesichbittezuerst,obessichumeineKleinigkeithandelt,dieSieselbstbehebenknnen.ZiehenSiehierzunachstehendesVerzeichniszuRate.
Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein. DerNetzsteckerstecktnichtinderSteckdose,oderersitzt
nichtfest,sodasskeinKontakthergestelltwird;oderesbestehteinStromausfall.
DerTEMPERATURSCHALTERistaufderPosition
Die Khlleistung ist zu gering. DieTrenschlieennichtgutbzw.dieDichtungensind
verschlissen. DieTrwirdsehroftgeffnet. DerTEMPERATURSCHALTERistnichtrichtigeingestellt. DerKhlschrankwurdezusehrbeladen.
Die Khlzone khlt zu stark, das Khlgut gefriert. DerTEMPERATURSCHALTERistnichtrichtigeingestellt. DasKhlgutkommtmitderRckwandinBerhrung.
Der Motor luft ununterbrochen. DieTristnichtrichtiggeschlossenoderwirddauernd
geffnet. DieUmgebungstemperaturistsehrhoch.Das Betriebsgerusch ist zu stark. DasGertwurdenichtebenaufgestellt(sieheInstallation). DasGertwurdezwischenMbelteilenoderGegenstnden
aufgestellt,dievibrierenunddaherzurGeruschbildungIhresGertesbeitragen.
DasKhlmittelverursachteinleisesGeruschauchwennderKompressornichtarbeitet:DiesistkeinFehler,sondernganznormal.
An der Khlzonen-Rckwand bildet sich Reif oder Wassertropfen. EshandeltessichumdienormaleFunktionsweisedes
Produkts.
Der Boden der Khlzone ist nass. DieTauwasserablaufffnungistverstopft(sieheWartung).
-
28
NL Installatie!Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstigeraadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptofwanneeruverhuist,dientuditboekjebijhetapparaattebewarenzodatallenodigeinformatievoorhandenblijft.! Leesdegebruiksaanwijzingenzorgvuldigdoor:erstaatbelangrijkeinformatieinoverinstallatie,gebruikenveiligheid.
Plaatsen en aansluitenPlaatsen1. Plaatshetapparaatineengoedgeventileerdendroogvertrek.2. Laatdeventilatieroostersaandeachterzijdevrij:decompressoren
decondensatorgevenwarmteafenvereiseneengoedeventilatieomgoedtefunctionerenenhetelektriciteitsverbruiktebeperken.
3. Laateenafstandvanminstens10cmvrijtussendebovenkantvanhetapparaateneventuelebovenstaandemeubels.Laatookeenafstandvanminstens5cmtussendezijkantenennevenstaandemeubels/wanden.
4. Houdthetapparaatvervanhittebronnenvandaan(directzonlicht,elektrischgasfornuis).
5. Omdejuisteafstandtussenhetapparaatendeachterwandtebehouden,moetudeafstandhoudersmonterendiezichindeinstallatiekitbevinden,volgensdeinstructiesophetspecialeinstructieblad.
Nivellering1. Plaatshetapparaatopeenrechteenstevigevloer.2. Mochtdevloernietvolledighorizontaalzijn,draaidanaan
deverstelbarepootjesaandevoorkantomhetapparaatwaterpastekrijgen.
Elektrische aansluitingZethetapparaatnahettransportverticaalenwachtminstens3uurvoordatuhetaansluitaanhetelektriciteitsnet.Voordatudestekkerinhetstopcontactsteekt,dientuzichervanteverzekerendat:
hetstopcontactgeaardisenvoldoetaandegeldendenormen; hetstopcontactinstaatishetmaximalevermogenvanhet
apparaattedragen,zoalsaangegevenophettypeplaatjedatzichonderinlinksinhetkoelgedeeltebevindt(bv.150W);
despanningzichbevindttussendewaardendiestaanaangegevenophettypeplaatje,datzichonderinlinksbevindt(bv.220-240V);
hetstopcontactendestekkerovereenkomen. Alsdatniethetgevalis,dienteenerkendemonteur
destekkertevervangen(zieService);gebruikgeenverlengsnoerenofdubbelstekkers.
!Wanneerhetapparaatgenstalleerdis,moetenhetsnoerenhetstopcontactmakkelijktebereikenzijn.!Hetsnoermagnietwordengebogenofsamengedrukt.!Hetsnoermoetvantijdtottijdwordengecontroleerdenmagalleendoorerkendemonteurswordenvervangen(zieService).! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd.
Starten en gebruikHet apparaat starten! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen (zie Installatie).!Voordatuhetapparaataansluit,dientuzowelhetkoel-alshetdiepvriesgedeelte,alsookhettoebehorenmetlauwwaterensodatereinigen.
1. Steekdestekkerinhetstopcontactenverzekeruervandathetlampjeaandebinnenkantvanhetapparaataangaat(deknopWERKINGDIEPVRIESKASTmagnietop staan).
2. DraaideknopWERKINGDIEPVRIESKASTrnknopvandeTEMPERATUURREGELINGopeenmiddelmatigestand.Naenkeleurenkuntudelevensmiddelenindekoelkastzetten.
Optimaal gebruik van de koelkast
fridge
Detemperatuurinhetkoelgedeeltewordtautomatischgeregeldaandehandvandestandvandethermostaatknop.min=minderkoudmax=kouder
isdeoptimaletemperatuurvooreenlaagenergieverbruik.
isdevakantiefunctie(zieOnderhoudenverzorging).HetNoFrostsysteemgarandeerteendoorlopendekoudeluchtstroomdievochtverzameltenijsvormingvoorkomt:inhetkoelgedeeltebehoudthetsysteemdejuistevochtigheidsgraadenbewaarthet,dankzijdetotaleafwezigheidvanijs,deoorspronkelijkeeigenschappenvandelevensmiddelen.Inhetdiepvriesgedeeltevoorkomthetdeijsvorming,waardooruhetnietmeerhoeftteontdooienendeetenswarennietmeeraanelkaarvastblijvenzitten.
Zetgeenetenswarenofverpakkingenindirectcontactmetdeachterkantvanhetapparaat;zovermijdtudatdeventilatieopeningenverstoptrakenenercondensvormingplaatsvindt.
Sluitflessenafenomwikkeletenswaren. Zetalleenkoudeoflauwelevensmiddelenindekoelkast,
nooitwarme(zieVoorzorgsmaatregelenenadvies). Denkeraandatugekookteetenswarennietlangerkunt
bewarendanrauwe. Zetgeenvloeistoffeninopenflessenofbakkeninde
koelkast:ditbrengteentoenamevandevochtigheidsgraadteweegeneendaaropvolgendecondensproductie.
DRAAGPLATEAUS :dezekunnendankzijdespecialegleuvenwordenverwijderdofinhoogtegeregeld(zieafbeelding),voorhetinvoerenvangroteverpakkingenofetenswaren.Hetisnietnoodzakelijkhetdraagplateuvolledigteverwijderenomdehoogteteregelen.
-
NL
29
TEMPERATUUR*aanwijzer:hiermeeonderscheidtuhetkoudstegedeeltevandekoelkast.1. ControleerofopdeaanwijzerhetwoordOKverschijnt(zie
afbeelding).
2. AlsergeenOKverschijnt,betekenthetdatdetemperatuurtehoogis:zetdeknopWERKINGKOELKASTopeenhogerestand(kouder)enwachtcirca10uurtotdetemperatuurstabielis.
3. Controleerdeaanwijzernogmaals:indiennodig,kuntudekoelkastopnieuwregelen.Alsugrotehoeveelhedenetenswarenindekoelkastheeftgeplaatst,dedeurherhaaldelijkheeftgeopendofopenheeftgelaten,ishetnormaaldatdeaanwijzergeenOKaangeeft.Wachtminstens10uurvoordatudeknopWERKINGKOELKASTopeenhogerestandzet.
COOL BOX: voorversvleesenversevis.Dankzijdelagetemperaturenkuntulevensmiddeleninditvaklangeretijd(toteenweek)bewaren,-ditishetkoudstegedeeltevandekoelkast.Hetkanookwordengebruiktvoorkoudegerechten.
RekvoorBLIKJES:voorhethorizontaalopbergenvanmeerdereblikjes(zieafbeelding).Ukunthierookyoghurt,boter,ofandereverpakkingenneerzetten.
GroentelaDeruimeinhoudvandegroentelamaakthetmogelijkgemakkelijkeenbehoorlijkehoeveelheidgroentenenfruiterinteplaatsen.Dankzijhethandigegebruikvandedekselskuntugroentenenfruitvanverschillendevormenenafmetingenplaatsen.Degroenteladenzijnontworpenmethetdoeldebesteconserveringtegaranderen.Deregulatorenkunnendevochtigheidsgraadvandegroentelaverhogen(A)ofverlagen(B).
A
B
Optimaal gebruik van de diepvrieskast
GebruikvoorhetregelenvandetemperatuurdeknopWERKINGDIEPVRIESKAST.minderkoud.kouder.
ECOisdeoptimaletemperatuurvooreenlaagenergieverbruik.met schakeltuhetheleapparaatuit(inclusiefdekoelkast).
Vriesnooitetenswaarindieophetpuntstaatteontdooienofalisontdooid;dergelijkeetenswaarmoetgelijkwordengekooktengegeten(binnen24uur).
Verseetenswarendiemoetenwordeningevrorenmogennooitincontactrakenmetetenswarendiealbevrorenzijn;verseetenswarenmoeteninhetbovensteFASTFREEZERwordengezet,waardetemperatuurde-18Coflagerbereiktenwaarzesnelwordeningevroren.
Plaatsnooitglazenflessenmetvloeistofindediepvrieskast,vooralnietalsereendopopzitofalszehermetischzijnafgesloten,zezoudenkunnenbarsten.
Demaximumhoeveelheiddiemendagelijkskaninvriezenisaangegevenophettypeplaatjelinksonderindekoelkast(voorbeeld:Kg/24h4).
!Opendedeurvandediepvrieskastniettijdenshetinvriezen.!Wanneerdestroomwegvaltofwanneerereenstoringoptreedt,dientudedeurvandediepvrieskastnietteopenen:delevensmiddelenblijvenopdezemaniernogongeveer914uurgoedbewaard.!Voorgoedcirculerenvandekoudeluchtindefreezermogendeontluchtingsopeningennietwordenbelemmerddooretenswarenofdozen.
ICE DEVICEVuldebakjesmetwaterenplaatszeindezonevanIcedevice.Naongeveer2urenzijndeijsblokjesklaar.Voorhetverwijderenvandeijsblokjesdraaitudetweeknoppennaarrechts:deblokjesvallenindebakeronder,klaarvoorgebruik.
-
30
NL
Onderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdensschoonmaakofonderhoudmoetuhetapparaatafsluitenvandeelektrischestroomdoordestekkeruithetstopcontacttehalen.HetisnietvoldoendedeknopvandeKnopWERKINGDIEPVRIESKASTopstand tezetten(apparaatuit)omalleelektrischecontactenuitteschakelen.
Het apparaat reinigen Debuitenkant,debinnenkantenderubberenafdichtingen
kunnenwordenschoongemaaktmeteenlauwesponsensodaofeenneutraalschoonmaakmiddel.Gebruikgeenoplosmiddelen,schuurmiddelen,chloorofammonia.
Hetuitneembaretoebehorenkanwordenafgewassenmetwarmwaterenschoonmaak-ofafwasmiddelen.Spoelendroogallesgoedaf.
Deachterkantvanhetapparaatvangtveelstofop.Nahetapparaattehebbenuitgezetendestroomtehebbenafgeslotenkuntuditopzuigenmetdelangebuisvandestofzuiger,opmiddelmatigvermogen.
Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Hetapparaatisvervaardigduithyginischmateriaaldat
geenluchtjesabsorbeert.Teneindedezeeigenschappentebehoudenmoetulevensmiddelenaltijdgoedbewarenenafsluiten.Hierdoorvermijdtuookhetvormenvanvlekken.
Alsuhetapparaatvoorlangeretijduitzetmoetudebinnenkantreinigenendedeurenopenlaten.
VakantiefunctieAlsuopvakantiegaatishetnietnodighetapparaatuittezetten,aangezienhetisvoorzienvaneenfunctiediedetemperatuurinhetkoelgedeelterondde12Cbehoudt(ukunthierinbijvoorbeeldmake-upencosmeticategendehittebeschermen).Dezefunctieheefteenbijzonderlaagenergieverbruik.Detemperatuurvandevrieskastmoetopdelaagstestandwordengezet,hetgeennodigisvoorhetbewarenvandelevensmiddelen.Om deze functie te activeren:
zetdeknopWERKINGKOELKASTop .Eenkort,dubbelgeluidssignaalgeeftaandatdefunctieisgeactiveerd;hetuitschakelenwordtaangegevendooreenenkelgeluidssignaal.
Het lampje vervangenOmhetlampjevanhetkoelgedeeltetevervangen,dientueerstdestekkeruithetstopcontacttehalen.Volgdeinstructiesdiehieronderzijnaangegeven.Verwijderhetlampjezoalsaangegeven(zieafbeelding),envervanghetmeteenzelfdesoortlampje,meteenvermogenvannietmeerdan10W.
Voorzorgsmaatregelen en advies!Hetapparaatisontworpenenvervaardigdvolgensdegeldendeinternationaleveiligheidsvoorschriften.Dezeaanwijzingenzijngeschrevenvooruwveiligheidenudientzederhalvegoeddoortenemen.
DitapparaatvoldoetaandevolgendeEURichtlijnen:-73/23/EEGvan19/02/73(Laagspanning)endaaropvolgendewijzigingen;-89/336/EEGvan03/05/89(ElektromagnetischeCompatibiliteit)endaaropvolgendewijzigingen;-2002/96/CE.
Algemene veiligheid Ditapparaatisvervaardigdvoorniet-professioneelgebruik
binnenshuis. Hetapparaatdienttewordengebruiktvoorhetbewarenen
hetinvriezenvanlevensmiddelen.Hetdientuitsluitenddoorvolwassenentewordenbediend,volgensdeaanwijzingendieaangegevenzijninditinstructieboekje.
Hetapparaatdientnietbuitenshuistewordengeplaatst,ooknietinoverdektetoestand.Hetiserggevaarlijkalshetinaanrakingkomtmetregenofalshetonweert.
Raakhetapparaatnietblootsvoetsofmetnattehandenofvoetenaan.
Raaknooitdekoelelementenaandebinnenkantaan:uzouzichkunnenverbrandenofverwonden.
Haaldestekkernooituithetstopcontactdooraanhetsnoertetrekken.
Maakdekoelkastnietschoonofvoergeenonderhouduitalsdestekkernoginhetstopcontactzit.
HetisnietvoldoendelangerdantweesecondendetoetsON/OFFopdedisplayingedrukttehoudenomelkeelektrischeverbindingteverbreken.
Alshetapparaatdefectis,magunooitaanhetinternesysteemsleutelenomeenreparatieuittevoeren.
Gebruikindevakkenwaaringevrorenlevensmiddelenwordenbewaardgeenscherpeofpuntigevoorwerpenofelektrischeapparatendienietdoordefabrikantwordenaanbevolen.
Plaatsnooitijsblokjesdienetuitdediepvrieskastkomeninuwmond.
Ditapparaatisnietgeschiktvoorgebruikdoorpersonen(inclusiefkinderen)metfysieke,sensorischeofmentalebeperkingen,ofdiegeenervaringofkennishebben,tenzijzedooreenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidbegeleidwordenbijofgenstrueerdzijnoverhetgebruikvanhetapparaat.Kinderenmoetengecontroleerdwordenomtezorgendatzenietmethetapparaatspelen.
Hetverpakkingsmateriaalisgeenspeelgoedvoorkinderen.
-
NL
31
Afvalverwijdering Verwijderingvanhetverpakkingsmateriaal:houdtuaan
deplaatselijkenormen,zodathetverpakkingsmateriaalhergebruiktkanworden.
DeEuropeseRichtlijn2002/96/ECoverVernietigingvanElectrischeenElectronischeApparatuur(WEEE),vereistdatoudehuishoudelijkeelectrischeapparatennietmogenvernietigdviadenormaleongesorteerdeafvalstroom.Oudeapparatenmoetenapartwordeningezameldomzohethergebruikvandegebruiktematerialenteoptimaliserenendenegatieveinvloedopdegezondheidenhetmilieutereduceren.Hetsymboolophetproductvandeafvalcontainermeteenkruiserdoorherinnertuaanuwverplichting,datwanneeruhetapparaatvernietigt,hetapparaatapartmoetwordeningezameld.Consumentenmoetencontactopnemenmetdelocaleautoriteitenvoorinformatieoverdejuistewijzevanvernietigingvanhunoudeapparaat.
Het milieu sparen en respecteren Plaatshetapparaatineenkoele,goedgeventileerderuimte,
behoedthetvoordirectezonnestralen,plaatshetnietdichtbijeenwarmtebron.
Laatdedeur,wanneeruetenswarenindekoel-ofdiepvrieskastzetoferuithaalt,zokortmogelijkopenstaan.
Elkekeerdatdedeuropengaatontstaateenaanzienlijkenergieverlies.
Vulhetapparaatnietmetteveeletenswaren:vooreenoptimaleconserveringmoetdekoudeluchtstroomvrijuitkunnencirculeren.Alsudecirculatiebelemmert,zaldecompressorconstantblijvenwerken.
Zetgeenwarmelevensmiddeleninhetapparaat:dezezoudendebinnentemperatuurverhogenwaardoordecompressorharderwerktenereengroterelektrischverbruikontstaat.
Ontdooihetapparaatalserijsvormingplaatsvindt(zieOnderhoud);eendikkelaagijsvertraagtdekoudeoverdrachtnaardelevensmiddelenenverhoogthetenergieverbruik.
Houdtdeafdichtingenefficintenschoon,zodatzegoedaandedeurensluitenendekounietlatenontsnappen(zieOnderhoud).
Storingen en oplossingenHetzoukunnengebeurendathetapparaatnietfunctioneert.VoordatudeServicedienstbelt(zieService),moetucontrolerendathetgeenprobleemisdatukuntoplossenmetbehulpvanvolgendelijst.
Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. Destekkerzitnietinhetstopcontact,ofnietvoldoendeom
contacttemaken.Wellichtzithethelehuiszonderstroom. DeknopREGELENVANDETEMPERATUURstaatop .
De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. Dedeursluitennietgoedofdeafdichtingenzijnversleten. Dedeurwordenvaakgeopend. DeknopvandeTEMPERATUURREGELINGstaatnietopde
goedestand Dekoelkastzijnovermatiggevuld.
In de koelkast bevriezen de etenswaren. DeknopvandeTEMPERATUURREGELINGstaatnietopde
goedestand Delevensmiddelenstaanincontactmetdeachterwand.
De motor blijft doorlopend draaien
Dedeurisnietgoeddichtofwordtconstantgeopend. Debuitentemperatuuriserghoog.
Het apparaat maakt veel lawaai. Hetapparaatstaatnietwaterpas(zieInstallatie). Hetapparaatstaattussenmeubelsofobjectendietrillenof
geluidmaken. Hetverkoelingsgasmaakteenlichtgeluidookwanneerde
compressorstilstaat:ditisnormaal,hetisgeenstoring.
Op de achterwand van het koelgedeelte bevindt zich ijs of waterdruppels, Ditisdenormalewerkingvanhetproduct.
Op de bodem van de koelkast ligt water. Deafvoeropeningvoorhetwaterisverstopt(zie
Onderhoud).
-
32
ES Instalacin!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuandoseanecesario.Encasodeventa,cesinotraslado,verifiquequepermanezcajuntoalaparatoparainformaralnuevopropietariosobresufuncionamientoysobrelasprecaucionesdurantesuuso! Leaatentamentelasinstrucciones:contieneninformacinimportantesobrelainstalacin,sobreelusoysobrelaseguridad.
Colocacin y conexinColocacin1. Coloqueelaparatoenunambientebienaireadoyseco.2. Noobstruyalasrejillasposterioresdeventilacin:el
compresoryelcondensadoremitencaloryrequierenunabuenaaireacinparafuncionarbienylimitarelconsumoelctrico.
3. Dejeunadistanciamnimade10cm.entrelapartesuperiordelaparatoylosmueblessituadosencimayde5cm.,comomnimo,entreloscostadosylosmueblesoparedeslaterales.
4. Mantengaelaparatolejosdefuentesdecalor(porej.laluzsolardirectaounacocinaelctrica).
5. Paramantenerunadistanciaptimaentreelproductoylaparedposterior,coloquelosdistanciadoresqueseencuentranenlacajadeinstalacinsiguiendolasinstruccionespresentesenlahojacorrespondiente.
Nivelacin1. Instaleelaparatosobreunpisoplanoyrgido.2. Sielpisonofueraperfectamentehorizontal,compense
losdesnivelesatornillandoodesatornillandolaspatasdelanteras.
Conexin elctricaDespusdesutransporte,coloqueelaparatoverticalmenteyespere3horascomomnimoantesdeconectarloalaredelctrica.Antesdeenchufarloalatomadecorriente,controleque: latomaposealaconexinatierrayqueseaconformeala
ley; elenchufeseacapazdesoportarlacargamxima depotenciadelamquinaindicadaenlaplacade
caractersticasubicadaenlaparteinferiorizquierdadelfrigorfico(ej.150W);
latensindealimentacinestcomprendidaentrelosvaloresindicadosenlaplacadecaractersticasubicadaabajoalaizquierda(ej.220-240V);
latomaseacompatibleconelenchufedelaparato. Sinofueraas,solicitelasustitucindelenchufe
auntcnicoautorizado(verAsistencia);noutiliceprolongacionesniconexionesmltiples.
!Unavezinstaladoelaparato,elcableelctricoylatomadecorrientedebenserfcilmenteaccesibles.!Elcablenodebesufrirplieguesnicompresiones.!Elcabledebeserrevisadoperidicamenteysustituidosloportcnicosautorizados(verAsistencia).! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.
Puesta en funcionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalacin (ver Instalacin).!Antesdeconectarelaparato,limpiebienloscompartimientosylosaccesoriosconaguatibiaybicarbonato.
1. EnchufeelaparatoeneltomayverifiquequeseenciendalaluztestigoverdedeALIMENTACIN(laperilladeFUNCIONAMIENTODELCONGELADORnodebeestaren ).
2. GirelaperilladeFUNCIONAMIENTODELREFRIGERADORhastaunvalormedio.Despusdealgunashorasserposibleintroduciralimentosenelrefrigerador.
Uso ptimo del fri