Manual Indesit Taan 6 Fnf

download Manual Indesit Taan 6 Fnf

of 48

description

Refrigerator Manual Indesit Taan 6 Fnf

Transcript of Manual Indesit Taan 6 Fnf

  • TAAN 6 FNF xx

    SommaireMode demploi, 1Assistance, 3Description de lappareil, 7Rversibilit des portes, 11Installation, 20Mise en marche et utilisation, 20Entretien et soin, 21Prcautions et conseils, 22Anomalies et remdes, 23

    ContentsOperating Instructions, 1Assistance, 3Description of the appliance, 6Reversible doors, 11Installation, 16Start-up and use, 16Maintenance and care, 17Precautions and tips, 18Troubleshooting, 19

    SommarioIstruzioni per luso, 1Assistenza, 3Descrizione dellapparecchio, 6Reversibilit apertura porte, 11Installazione, 12Avvio e utilizzo, 12Manutenzione e cura, 13Precauzioni e consigli, 14Anomalie e rimedi, 15

    Italiano

    Istruzioni per lusoFRIGORIFERO 2 PORTE

    English

    Operating Instructions2-DOOR FRIDGE

    Franais

    Mode demploiREFRIGERATEUR 2 PORTES

    InhaltsverzeichnisGebrauchsanleitungen, 1Kundendienst, 4Beschreibung Ihres Gertes, 7Wechsel des Transchlags, 11Installation, 24Inbetriebsetzung und Gebrauch, 24Wartung und Pflege, 25Vorsichtsmaregeln und Hinweise, 26Strungen und Abhilfe, 27

    InhoudGebruiksaanwijzingen, 1Service, 4Beschrijving van het apparaat, 8Draairichting deuren verwisselbaar, 11Installatie, 28Starten en gebruik, 28Onderhoud en verzorging, 29Voorzorgsmaatregelen en advies, 30Storingen en oplossingen, 31

    Deutsch

    GebrauchsanleitungenKHLSCHRANK, 2-TRIG

    Nederlands

    GebruiksaanwijzingenKOELKAST 2 DEUREN

  • SumarInstruciuni de folosire, 2Asisten, 5Descriere aparat, 9Reversibilitate deschidere ui, 11Instalare, 40Pornire i utilizare, 40ntreinere i curire, 41Precauii i sfaturi, 42Anomalii i remedii, 43

    Romn

    Instruciuni de folosireFRIGIDER CU 2 UI

    SumarioManual de instrucciones, 2Asistencia, 4Descripcin del aparato, 8Reversibilidad de la apertura de las puertas, 11Instalacin, 32Puesta en funcionamiento y uso, 32Mantenimiento y cuidados, 33Precauciones y consejos, 34Anomalas y soluciones, 35

    Espaol

    Manual de instruccionesFRIGORFICO DE 2 PUERTAS

    ndiceInstrues para a utilizao, 2Assistncia, 5Descrio do aparelho, 9Reversibilidade da abertura das portas, 11Instalao, 36Incio e utilizao, 36Manuteno e cuidados, 37Precaues e conselhos, 38Anomalias e solues, 39

    Portuges

    Instrues para a utilizaoFRIGORFICO 2 PORTAS

    , 2 , 5 , 10 ., 11, 44 , 44 , 45 , 46 , 47

  • 3AssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificareselanomaliapuessererisoltaautonomamente

    (vediAnomalieeRimedi). Incasonegativo,contattareilNumeroUnicoNazionale

    199.199.199.

    Comunicare: iltipodianomalia ilmodellodellamacchina(Mod.) ilnumerodiserie(S/N)Questeinformazionisitrovanosullatarghettacaratteristichepostanelvanofrigoriferoinbassoasinistra.

    Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre linstallazione di pezzi di ricambio non originali.

    Assistenza Attiva 7 giorni su 7

    SenasceilbisognodiassistenzaomanutenzionebastachiamareilNumeroUnicoNazionale199.199.199*peresseremessisubitoincontattoconilCentroAssistenzaTecnicapivicinoalluogodacuisichiama.attivo7giornisu7,sabatoedomenicacompresi,enonlasciamaiinascoltataunarichiesta.

    *Alcostodi14,25centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dalLun.alVen.dalle08:00alle18:30,ilSab.dalle08:00alle13:00edi5,58centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dalLun.alVen.dalle18:30alle08:00,ilSab.dalle13:00alle08:00eigiornifestivi,perchichiamadaltelefonofisso.Perchichiamadaradiomobileletariffesonolegatealpianotariffariodelloperatoretelefonicoutilizzato.Lesuddettetariffepotrebberoesseresoggetteavariazionedapartedelloperatoretelefonico;permaggioriinformazioniconsultareilsitowww.indesit.com.

    AssistanceBefore calling for Assistance: Checkifthemalfunctioncanbesolvedonyourown(see

    Troubleshooting). Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor

    theproblempersists,callthenearestServiceCentre

    Communicating: typeofmalfunction appliancemodel(Mod.) serialnumber(S/N)Thisinformationcanbefoundonthedataplatelocatedonthebottomleftsideoftherefrigeratorcompartment.

    Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.

    AssistanceAvant de contacter le centre dAssistance : Vrifiezsivouspouvezrsoudrelanomalievous-mme

    (voirAnomaliesetRemdes). Si,malgrtouscescontrles,lappareilnefonctionne

    toujourspasetsilinconvnientpersiste,appelezleserviceaprs-venteleplusproche.

    Signalez-lui : letypedanomalie lemodledelappareil(Mod.) lenumrodesrie(S/N)Voustrouvereztouscesrenseignementssurltiquettesignaltiqueplacedanslecompartimentrfrigrateurenbasgauche.

    Ne vous adressez jamais des techniciens non agrs et exigez toujours linstallation de pices dtaches originales.

    - modello - model - modle - modell - model - modelo - modelo - model -

    -numero di serie - serial number - numro de srie - modellnummer - serienummer - nmero de serie - nmero de srie - numr de serie -

  • 4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: PrfenSie,obdieStrungselbstbehobenwerdenkann

    (sieheStrungenundAbhilfe). SolltetrotzallerKontrollendasGertnichtfunktionierenund

    dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben,dannfordernSiebittedennchstgelegenentechnischenKundendienstanundteilenSiedortzusammenmitIhrerFehlerbeschreibungfolgendeDatenmit:

    Geben Sie bitte Folgendes an: dieArtderStrung dasGertemodell(Mod.) dieModellnummer(S/N).EntnehmenSiedieseDatenbittedemTypenschild(befindlichimKhlraumuntenlinks).

    Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschlielich Original-Ersatzteile einbauen.

    ServiceVoordat u de Servicedienst belt: Controleerofudestoringnietzelfkuntoplossen(zie

    Storingenenoplossingen). Indien,ondanksallecontroles,hetapparaatnietgoed

    werktendestoringblijftbestaan,kuntuzichtotdedichtstbijzijndeTechnischeDienstwenden.

    U moet doorgeven: hettypestoring hetmodelapparaat(Mod.) hetserienummer(S/N)Dezeinformatiebevindtzichophettypeplaatjelinksonderinhetkoelgedeelte.

    Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger altijd de installatie van niet originele onderdelen.

    AsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Tcnica: VerifiquesilaanomalapuedeserresueltaporUd.mismo

    (verAnomalasySoluciones). Si,noobstantetodosloscontroles,elaparatonofunciona

    yelinconvenienteporUddetectadocontina,llamealCentrodeAsistenciaTcnicomscercano.

    Comunique: eltipodeanomala elmodelodelamquina(Mod.) elnmerodeserie(S/N)Estainformacinseencuentraenlaplacadecaractersticasubicadaenelcompartimentofrigorficoabajoalaizquierda.

    No recurra nunca a tcnicos no autorizados y rechace siempre la instalacin de repuestos que no sean originales.

    La siguiente informacin es vlida solo para Espaa.Para otros pases de habla hispana consulte a su vendedor.

    Ampliacin de garanta

    Llameal902.363.539 yleinformaremossobreelfantsticoplandeampliacindegarantahasta5aos.Consigaunacoberturatotaladicionalde Piezasycomponentes Manodeobradelostcnicos Desplazamientoasudomiciliodelostcnicos

    Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

    Servicio de asistencia tcnica (SAT)

    Llameal902.133.133 ynuestrostcnicosintervendrnconrapidezyeficacia,devolviendoelelectrodomsticoasuscondicionesptimasdefuncionamiento.EnelSATencontrarrecambios,accesoriosyproductosespecficosparalalimpiezaymantenimientodesuelectrodomsticoaprecioscompetitivos.

    ESTAMOS A SU SERVICIO

    - modello - model - modle - modell - model - modelo - modelo - model -

    -numero di serie - serial number - numro de srie - modellnummer - serienummer - nmero de serie - nmero de srie - numr de serie -

  • 5AssistnciaAntes de contactar a Assistncia tcnica: Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaas

    AnomaliaseSolues). Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhonofuncionar

    eoinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentrodeAssistnciamaisprximo.

    Comunique: otipodeanomalia omodelodamquina(Mod.) onmerodesrie(S/N)Estasinformaesencontram-senaplacadeidentificaosituadanocompartimentofrigorficoembaixoesquerda.

    Nunca recorrer a tcnicos no autorizados e negar sempre a instalao de peas sobresselentes no originais para reposio.

    Asistennainte de a apela Asistena: Verificai dac putei remedia singuri anomalia (vezi Anomalii

    i remedii). Dac, n ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcioneaz

    i problema observat de dumneavoastr persist, chemai centrul de asisten autorizat cel mai apropiat.

    Comunicai: tipul de anomalie; modelul mainii (Mod.); numrul de serie (S/N).Aceste informaii se gsesc pe plcua de caracteristici din frigider, n partea de jos, n stnga.

    Nu apelai niciodat la persoane neautorizai i refuzai instalarea de piese de schimb care nu sunt originale.

    :

    ( ). ,

    , .

    : (Mod.) (S/N) .

    .

    - modello - model - modle - modell - model - modelo - modelo - model -

    -numero di serie - serial number - numro de srie - modellnummer - serienummer - nmero de serie - nmero de srie - numr de serie -

  • 6Descrizione dellapparecchioVista dinsieme

    Leistruzionisullusovalgonoperdiversimodellipercuipossibilechelafigurapresentiparticolaridifferentirispettoaquellidellapparecchioacquistato.Ladescrizionedeglioggettipicomplessisitrovanellepagineseguenti.

    1 PIEDINOdiregolazione.2 CassettoFRUTTAeVERDURA3 WINE RACK 4 RIPIANO.5 LIFT SHELF6 ManopolaFUNZIONAMENTO FRIGORIFERO.7 ScompartoCOOL BOX.8 VanoConservazione9 FAST FREEZER10ICE DEVICE11ManopolaFUNZIONAMENTO CONGELATORE.12BalconcinoestraibilePORTAOGGETTI.13BalconcinoestraibileconcoperchioePORTAUOVA.14BalconcinoestraibilePORTALATTINE.15BalconcinoBOTTIGLIE.

    Variabilipernumeroe/operposizione.

    Description of the applianceOverall view

    Theinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferentmodelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectlyrepresenttheappliancepurchased.Formorecomplexfeatures,consultthefollowingpages.

    1 LevellingFEET2 FRUITandVEGETABLEbin3 WINE RACK4 SHELVES5 LIFT SHELF6 REFRIGERATOR OPERATIONKnob7 COOL BOXCompartment8 STORAGEcompartment9 FAST FREEZERcompartment10ICE DEVICE11FREEZER OPERATIONKnob12RemovablemultipurposeSHELVES.13RemovableliddedshelfwithEGG TRAY14BEVERAGE CANshelves15BOTTLEshelf

    Variesbynumberand/orposition.

    2

    13

    1

    145

    15

    392eps

    3

    4

    9

    6

    7

    8

    10

    11

    12

    12

  • 7Description de lappareilVue densemble

    Cesinstructionsdutilisationsappliquentplusieursmodles,ilsepeutdoncquelescomposantsillustrsprsententdesdiffrencesparrapportceuxdelappareilquevousavezachet.Voustrouverezdanslespagessuivantesladescriptiondesobjetspluscomplexes.

    1 PIEDderglage2 BacFRUITSetLEGUMES3 WINE RACK4 CLAYETTE 5 LIFT SHELF6 BoutonFONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR7 CompartimentCOOL BOX8 CompartimentCONSERVATION9 FAST FREEZER10ICE DEVICE11BoutonFONCTIONNEMENT CONGELATEUR12BalconnetamoviblePORTE-OBJETS13Balconnetamovibleabattant,contenantunSUPPORT A OEUFS14BalconnetamoviblePORTE-CANETTES15BalconnetBOUTEILLES

    Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier.

    Beschreibung Ihres GertesGerteansicht

    DieGebrauchsanleitungengeltenfrmehrereGertemodelle.Demnachistesmglich,dassdieAbbildungDetailsenthlt,berdieIhrGertnichtverfgt.DieBeschreibungweitererKomponentenersehenSieaufnachfolgenderSeite.

    1 STELLFSSE.2 SchalefrOBSTundGEMSE3 WINE RACK 4 ABLAGE5 LIFT SHELF6 SchalterKHLZONE7 FrischhaltefachCOOL BOX.8 FachzumLAGERN 9 FAST FREEZER10ICE DEVICE11SchalterGEFRIERZONE12AblagefrTUBEN UND DOSEN13AbnehmbareAblagenmitDeckelundEIERFACH14AblagenfrGETRNKEDOSEN15AblagefrFLASCHEN

    UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung.

    2

    13

    1

    145

    15

    392eps

    3

    4

    9

    6

    7

    8

    10

    11

    12

    12

  • 8Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzicht

    Dezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidenemodellenenhetisdaarommogelijkdatdefiguuranderedetailsafbeeldtdanhetdooruaangeschafteapparaat.Debeschrijvingvandemeestcomplexeelementenvinduterugindevolgendepaginas.

    1 VerstelbarePOOTJES.2 GROENTE-enFRUITLADE3 WINE RACK 4 DRAAGPLATEAU.5 LIFT SHELF6 KnopWERKING KOELKAST.7 VakCOOL BOX.8 BEWAARGEDEELTE.9 FAST FREEZER10ICE DEVICE11KnopWERKING DIEPVRIESKAST.12UitneembaarvakvoorVARIA.13Uitneembaarvakmetdeksel,voorEIERREK.14BLIKREKJES.15VakvoorFLESSEN.

    Dezekunnenvarirenvoorwatbetreftaantalofpositie.

    Descripcin del aparatoVista en conjunto

    LasinstruccionessobreelusosonvlidasparadistintosmodelosyporlotantoesposiblequelafigurapresentedetallesdiferentesalosdelaparatoqueUd.haadquirido.Ladescripcindelaspiezasmscomplejasseencuentraenlaspginassucesivas.

    1 PATASderegulacin2 RecipienteFRUTAyVERDURA3 WINE RACK 4 ESTANTE.5 LIFT SHELF6 MandodeFUNCIONAMIENTO DEL FRIGORFICO7 CompartimientoCOOL BOX8 CompartimientoCONSERVACIN9 FAST FREEZER10ICE DEVICE11MandodeFUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR12BalconcitoextrablePORTAOBJETOS13BalconcitoextrablecontapayconHUEVERA14BalconcitoPORTALATAS15BalconcitoBOTELLAS

    Lacantidady/osuubicacinpuedenvariar.

    2

    13

    1

    145

    15

    392eps

    3

    4

    9

    6

    7

    8

    10

    11

    12

    12

  • 9Descrio do aparelhoViso geral

    Estasinstruessobreautilizaosovlidasparavriosmodelos,portantopossvelquenafigurahajapormenoresdiferentesdoaparelhoqueadquiriu.Humadescriodosassuntosmaiscomplexosnaspginasseguintes.

    1 PEZINHOderegulao2 GavetaparaFRUTASeHORTALIAS3 WINE RACK 4 PRATELEIRA.5 LIFT SHELF6 SelectordeFUNCIONAMENTO DO FRIGORFICO7 CompartimentoCOOL BOX8 CompartimentoparaCONSERVAO9 FAST FREEZER10ICE DEVICE11SelectordeFUNCIONAMENTO DO CONGELADOR12PrateleiraextraveldaportaVO PARA GUARDAR OBJECTOS13PrateleiraextraveldaportacomtampaePORTA OVOS14PrateleiraparaLATINHAS15PrateleiraparaGARRAFAS

    Variveisemnmeroe/ounaposio.

    Descriere aparatVedere de ansamblu

    Instruciunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraiile s nu corespund ntocmai aparatului pe care l-ai achiziionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprins n paginile urmtoare.

    1 SUPORT de reglare.2 Caseta FRUCTE i VERDEURI3 WINE RACK 4 RAFT.5 LIFT SHELF6 ntreruptorul FUNCIONARE FRIGIDER7 Compartimentul COOL BOX8 Compartimentul CONSERVARE. 9 FAST FREEZER10ICE DEVICE11 ntreruptorul FUNCIONARE CONGELATOR12 Raft DE OBIECTE DETAABIL13 Suport detaabil cu capac OU.14 Suport CUTII15 Raft STICLE.

    Variaz ca numr sau ca poziie.

    2

    13

    1

    145

    15

    392eps

    3

    4

    9

    6

    7

    8

    10

    11

    12

    12

  • 10

    2

    13

    1

    145

    15

    392eps

    3

    4

    9

    6

    7

    8

    10

    11

    12

    12

    . .

    1 2 3. WINE RACK*4 .5. 6 7 COOL BOX8 9 FAST FREEZER*10ICE DEVICE*11 12 13 , 14 15

    /.

  • 11

    Reversibilit apertura porteNelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.

    Reversible doorsIfitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoorsopen,pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre.

    Rversibilit des portesSiuneinversiondusensedouverturedesportessavrencessaire,faireappelnotreservicedassistancetechnique

    Wechsel des TranschlagsllteeinWechseldesTranschlagserforderlichsein,dannwendenSiesichbitteandieKundendienststelle.

    Draairichting deuren verwisselbaarInhetgevaludedraairichtingvandedeurenwiltverwisselendientucontactoptenemenmetdeTechnischeDienst.

    Reversibilidad de la apertura de las puertasCuandoseanecesariocambiarelsentidodeaperturadelaspuertas,llamealserviciodeAsistenciaTcnica.

    Reversibilidade da abertura das portasNocasoemquesetornenecessrioinverterosentidodeaberturadasportas,contacteoserviodeAssistnciaTcnica.

    Reversibilitate deschidere uiDac dorii s schimbai sensul de deschidere a uilor, adresai-v

    centrului de Asisten tehnic.

    . , .

  • 12

    IT Installazione!importanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assicurarsicherestiinsiemeallapparecchioperinformareilnuovoproprietariosulfunzionamentoesuirelativiavvertimenti.! Leggereattentamenteleistruzioni:cisonoimportantiinformazionisullinstallazione,sullusoesullasicurezza.

    Posizionamento e collegamentoPosizionamento1. Posizionarelapparecchioinunambientebenaeratoenon

    umido.2. Nonostruirelegriglieposterioridiventilazione:compressore

    econdensatoreemettonocaloreerichiedonounabuonaaerazioneperfunzionarebeneecontenereiconsumielettrici.

    3. Lasciareunadistanzadialmeno10cmtralapartesuperioredellapparecchioedeventualimobilisovrastantiedialmeno5cmtralefiancateemobili/paretilaterali.

    4. Lasciarelapparecchiolontanodafontidicalore(lalucesolarediretta,unacucinaelettrica).

    5. Permantenereunaottimaledistanzadelprodottodallapareteposteriore,montareidistanzieripresentinelkitdiinstallazioneseguendoleistruzionipresentisulfogliodedicato.

    Livellamento1. Installarelapparecchiosuunpavimentopianoerigido.2. Seilpavimentononfosseperfettamenteorizzontale,

    compensaresvitandooavvitandoipiedinianteriori.

    Collegamento elettricoDopoiltrasporto,posizionarelapparecchioverticalmenteeattenderealmeno3oreprimadicollegarloallimpiantoelettrico.Primadiinserirelaspinanellapresadellacorrente,accertarsiche:

    lapresaabbialamessaaterraesiaanormadilegge; lapresasiaingradodisopportareilcaricomassimo

    dipotenzadellamacchina,indicatonellatarghettacaratteristichepostanelvanofrigoriferoinbassoasinistra(es150W);

    latensionedialimentazionesiacompresaneivaloriindicatinellatarghettacaratteristiche,postainbassoasinistra(es220-240V);

    lapresasiacompatibileconlaspinadellapparecchio. Incasocontrariorichiederelasostituzionedellaspinaaun

    tecnicoautorizzato(vediAssistenza);nonusareprolungheemultiple.

    !Adapparecchioinstallato,ilcavoelettricoelapresadellacorrentedevonoesserefacilmenteraggiungibili.!Ilcavonondevesubirepiegatureocompressioni.!Ilcavodeveesserecontrollatoperiodicamenteesostituitosolodatecniciautorizzati(vediAssistenza).! Lazienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate.

    Avvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).!Primadicollegarelapparecchiopulirebeneivaniegliaccessoriconacquatiepidaebicarbonato.

    1. Inserirelaspinanellapresaeaccertarsichesiaccendalalampadadiilluminazioneinterna(lamanopolaFUNZIONAMENTOCONGELATOREnondeveesseresu ).

    2. RuotarelamanopolaFUNZIONAMENTOCONGELATOREeFUNZIONAMENTOFRIGORIFEROsuunvaloremedio.Dopoqualcheorasarpossibileinserirealimentinelfrigorifero.

    Utilizzare al meglio il frigorifero

    fridge

    Latemperaturaallinternodelrepartofrigoriferosiregolaautomaticamenteinbaseallaposizionedellamanopoladeltermostato.min=menofreddomax=pifreddo

    latemperaturaottimaleabassiconsumi.

    lafunzioneholiday(vediManutenzioneeCura).

    IlNoFrostgestisceunflussocontinuodiariafreddacheraccoglielumiditeimpediscelaformazionedighiaccioebrina:nelvanofrigoriferomantieneilgiustolivellodiumidite,grazieallassenzadibrina,preservalequalitoriginariedeglialimenti;nelvanocongelatoreevitalaformazionedighiacciorendendosuperflueleoperazionidisbrinamentoedevitandocheglialimentisiattacchinotraloro.

    Nonmetterealimentiocontenitoriadirettocontattoconlapareterefrigeranteposteriore,pernonostruireiforidiaerazioneefacilitarelaformazionedicondensa.

    Chiuderelebottiglieeavvolgereglialimenti. Inseriresoltantoalimentifreddioappenatiepidi,noncaldi

    (vediPrecauzionieconsigli). Ricordarsicheglialimenticottinonsimantengonopia

    lungodiquellicrudi. Noninserireliquidiinrecipientiscoperti:provocherebbero

    unaumentodiumiditconconseguenteformazionedicondensa.

    RIPIANI:pienioagriglia.Sonoestraibilieregolabiliinaltezzagraziealleappositeguide(vedifigura),perlinserimentodicontenitorioalimentidinotevoledimensione.Perregolarelaltezzanonnecessarioestrarrecompletamenteilripiano.

  • IT

    13

    Indicatore TEMPERATURA*:perindividuarelazonapifreddadelfrigorifero.1. ControllarechesullindicatorerisultibenevidenteOK(vedi

    figura).

    2. SenoncomparelascrittaOKsignificachelatemperaturatroppoelevata:regolarelamanopolaFUNZIONAMENTOFRIGORIFEROsuunaposizionepialta(pifreddo)eattenderecirca10hfinchlatemperaturasisiastabilizzata.

    3. Controllarenuovamentelindicatore:senecessario,procedereconunanuovaregolazione.Sesisonointrodottegrossequantitdialimentiosiapertafrequentementelaportadelfrigorifero,normalechelindicatorenonsegniOK.Attenderealmeno10hprimadiregolarelamanopolaFUNZIONAMENTOFRIGORIFEROsuunaposizionepialta.

    COOL BOX: percarneepescefreschi.Loscompartoconsentelunghitempidiconservazione,finoancheaunasettimana,grazieallabassatemperaturalapifreddadelfrigoriferoeallosportellotrasparentecheproteggedafenomenidiossidazioneeannerimento.Puessereutilizzatoancheperpiattifreddi.

    BalconcinoLATTINE:Lapresenzadelportalattinesullacontroportadalapossibilitdiinserirenonsololattinemaancheyogurt,burroedaltricontenitorisecondolevostrenecessit.

    CassettoFRUTTA e VERDURAIcassettifruttaeverduradicuidotatoilfrigoriferosonoappositamenteprogettatialloscopodimantenerefrescheefragrantilafruttaeleverdure.Aprireilregolatoredumidit(posizioneB)sesidesideraconservareglialimentiinunambientemenoumido,oppurechiuderlo(posizioneA)perunaconservazioneinambientepiumido.

    A

    B

    Utilizzare al meglio il congelatore

    Latemperaturaallinternodelrepartocongelatoresiregolaautomaticamenteinbaseallaposizionedellamanopoladeltermostato.menofreddo.pifreddo.

    Siconsiglia,comunque,unaposizionemedia

    ECOlatemperaturaottimaleabassiconsumi.spegnelapparecchio,frigoriferocompreso.

    Nonricongelarealimentichestannoperscongelareoscongelati;talialimentidevonoesserecottiperessereconsumati(entro24ore).

    Glialimentifreschidacongelarenondevonoesserepostiacontattoconquelligicongelati;vannosis-tematinelvanosuperioreFASTFREEZERdovelatempera-turascendesottoi-18Cegarantisceunabuonavelocitdicongelamento.

    Nonmetterenelcongelatorebottigliedivetrocontenentiliquidi,tappateochiuseermeticamente,perchpotrebberorompersi.

    Laquantitmassimagiornalieradialimentidacongelareindicatasullatarghettacaratteristiche,postanelvanofrigoriferoinbassoasinistra(esempio:Kg/24h4).

    !Perevitarediostacolarelacircolazionedellariaallinternodelcongelatore,siraccomandadinonostruireconcibiocontenitoriiforidiareazione.!Duranteilcongelamentoevitarediaprirelaporta.!Incasodiinterruzionedicorrenteodiguasto,nonaprirelaportadelcongelatore:inquestomodocongelatiesurgelatisiconserverannosenzaalterazionipercirca9-14ore.

    ICE DEVICEPrelevareeriempiredacqualespecialivaschetteeriposizionarlenellazonaIcedevice.Dopocirca2oreicubettidighiacciosarannopronti.Perprelevareilghiacciobastaruotareversodestraleduemanopole:icubettidighiacciocadrannonelcontenitoresottostante,prontiperessereserviti(vedifigura).

  • 14

    IT

    Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDuranteilavoridipuliziaemanutenzionenecessarioisolarelapparecchiodallaretedialimentazionestaccandolaspinadallapresa.NonsufficienteportarelamanopolaFUNZIONAMENTOCONGELATOREsullaposizione (apparecchiospento)pereliminareognicontattoelettrico.

    Pulire lapparecchio Lepartiesterne,lepartiinterneeleguarnizioniingomma

    possonoesserepuliteconunaspugnettaimbevutadiacquatiepidaebicarbonatodisodioosaponeneutro.Nonusaresolventi,abrasivi,candegginaoammoniaca.

    Gliaccessoriestraibilipossonoesseremessiabagnoinacquacaldaesaponeodetersivoperpiatti.Sciacquarlieasciugarliconcura.

    Ilretrodellapparecchiotendeacoprirsidipolvere,chepuessereeliminatautilizzandocondelicatezza,dopoaverspentolapparecchioestaccatolapresadicorrente,labocchettalungadellaspirapolvere,impostatosuunapotenzamedia.

    Evitare muffe e cattivi odori Lapparecchiofabbricatoconmaterialiigienicichenon

    trasmettonoodori.Permantenerequestacaratteristicanecessariocheicibivenganosempreprotettiechiusibene.Cieviteranchelaformazionedimacchie.

    Nelcasosivogliaspegnerelapparecchioperunlungoperiodo,pulirelinternoelasciareleporteaperte

    Funzione holidaySesiparteperunperiododivacanzanonnecessariospegnerelapparecchioperchdotatodiunafunzionechepermette,conbassiconsumielettrici,dimantenerelatemperaturadelvanofrigoriferointornoai12C(perproteggeredalcaldotrucchiecosmetici);latemperaturadelcongelatorevaimpostatasulminimo(1),indispensabileperlaconservazionedeglialimenti.Perattivarelafunzione:impostarelamanopolaFUNZIONAMENTO FRIGORIFEROsu

    .Undoppiobrevesegnaleacusticoneconfermalattivazione;ladisattivazioneindicatadaunsegnaleacusticosingolo.

    Sostituire la lampadinaPersostituirelalampadinadiilluminazionedelvanofrigorifero,staccarelaspinadallapresadicorrente.Seguireleistruzioniriportatequisotto.Accedereallalampadatogliendolaprotezionecomeindicatoinfigura.Sostituirlaconunadipotenzaanalogaaquellaindicatasullaprotezione(10W).

    Precauzioni e consigli!Lapparecchiostatoprogettatoecostruitoinconformitallenormeinternazionalidisicurezza.Questeavvertenzesonoforniteperragionidisicurezzaedevonoessereletteattentamente.

    QuestaapparecchiaturaconformealleseguentiDirettiveComunitarie:-73/23/CEEdel19/02/73(BassaTensione)esuccessivemodificazioni;-89/336/CEEdel03/05/89(CompatibilitElettromagnetica)esuccessivemodificazioni.-2002/96/CE.

    Sicurezza generale Lapparecchiostatoconcepitoperunusoditiponon

    professionaleallinternodellabitazione. Lapparecchiodeveessereusatoperconservaree

    congelarecibi,solodapersoneadulteesecondoleistruzioniriportateinquestolibretto.

    Lapparecchiononvainstallatoallaperto,nemmenoselospazioriparato,perchmoltopericolosolasciarloespostoapioggiaetemporali.

    Nontoccarelapparecchioapiedinudioconlemanioipiedibagnatioumidi.

    Nontoccarelepartiinterneraffreddanti:cpericolodiustionarsioferirsi.

    Nonstaccarelaspinadallapresadellacorrentetirandoilcavo,bensafferrandolaspina.

    necessariostaccarelaspinadallapresaprimadieffettuareoperazionidipuliziaemanutenzione.NonsufficienteportarelamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLATEMPERATURAsullaposizione (apparecchiospento)pereliminareognicontattoelettrico.

    Incasodiguasto,innessuncasoaccedereaimeccanismiinternipertentareunariparazione.

    Nonutilizzare,allinternodegliscomparticonservatoridicibicongelati,utensilitaglientiedappuntitioapparecchielettricisenonsonodeltiporaccomandatodalcostruttore.

    Nonmettereinboccacubettiappenaestrattidalcongelatore.

    Questoapparecchionondaintendersiadattoallusodapartedipersone(inclusobambini)conridottecapacitfisiche,sensorialiomentali,oprivediesperienzaeconoscenza,amenochesianostatesupervisionateoistruiteriguardoallusodellapparecchiodaunapersonaresponsabiledellalorosicurezza.Ibambinidovrebberoesseresupervisionatiperassicurarsichenongiochinoconlapparecchio.

    Gliimballagginonsonogiocattoliperbambini.

    Smaltimento Smaltimentodelmaterialediimballaggio:attenersialle

  • IT

    15

    normelocali,cosgliimballaggipotrannoessereriutilizzati. LadirettivaEuropea2002/96/CEsuirifiutidiapparecchiature

    elettricheedelettroniche(RAEE),prevedecheglielettrodomesticinondebbanoesseresmaltitinelnormaleflussodeirifiutisolidiurbani.Gliapparecchidismessidevonoessereraccoltiseparatamenteperottimizzareiltassodirecuperoericiclaggiodeimaterialichelicompongonoedimpedirepotenzialidanniperlasaluteelambiente.Ilsimbolodelcestinobarratoriportatosututtiiprodottiperricordaregliobblighidiraccoltaseparata.Perulterioriinformazioni,sullacorrettadismissionedeglielettrodomestici,idetentoripotrannorivolgersialserviziopubblicoprepostooairivenditori.

    Risparmiare e rispettare lambiente Installarelapparecchioinunambientefrescoebenaerato,

    proteggerlodallesposizionedirettaairaggisolari,nondisporlovicinoafontidicalore.

    Perintrodurreoestrarreglialimenti,aprireleportedellapparecchioilpibrevementepossibile.

    Ogniaperturadelleportecausaunnotevoledispendiodienergia.

    Nonriempirecontroppialimentilapparecchio: perunabuonaconservazione,ilfreddodeve potercircolareliberamente.Sesiimpediscelacircolazione,

    ilcompressorelavorercontinuamente. Nonintrodurrealimenticaldi:alzerebberolatemperatura

    internacostringendoilcompressoreaungrossolavoro,congrandesprecodienergiaelettrica.

    Sbrinarelapparecchioqualorasiformassedelghiaccio(vediManutenzione);unospessostrato

    dighiacciorendepidifficilelacessionedifreddo aglialimentiefaaumentareilconsumodienergia. Mantenereefficientiepuliteleguarnizioni,inmodoche

    aderiscanobenealleporteenonlascinouscireilfreddo(vediManutenzione).

    Anomalie e rimediPuaccaderechelapparecchiononfunzioni.PrimaditelefonareallAssistenza(vediAssistenza),controllarechenonsitrattidiunproblemafacilmenterisolvibileaiutandosiconilseguenteelenco.

    La lampada di illuminazione interna non si accende. Laspinanoninseritanellapresadellacorrenteonon

    abbastanzadafarecontatto,oppureincasanonccorrente.

    LamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLATEMPERATURAinposizione .

    Il frigorifero raffredda poco. Laportanonchiudebeneoleguarnizionisonorovinate. Laportavieneapertemoltospesso. LamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLATEMPERATURA

    noninposizionecorretta Ilfrigoriferoostatoriempitoeccessivamente.

    Nel frigorifero gli alimenti si gelano. LamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLATEMPERATURA

    noninposizionecorretta. Glialimentisonoacontattoconlapareteposteriore.

    Il motore funziona di continuo. Laportanonbenchiusaovieneapertadicontinuo. Latemperaturadellambienteesternomoltoalta.

    Lapparecchio emette molto rumore. Lapparecchiononstatoinstallatobeninpiano(vedi

    Installazione). Lapparecchiostatoinstallatotramobiliooggettiche

    vibranoedemettonorumori. Ilgasrefrigeranteinternoproduceunleggerorumoreanche

    quandoilcompressorefermo:nonundifetto,normale.

    La parete in fondo alla cella frigo presenta brina o goccioline di acqua. Sitrattadelnormalefunzionamentodelprodotto.

    Sul fondo del frigo c dellacqua. Ilforodiscaricodellacquaotturato(vediManutenzione).

  • 16

    GB Installation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadtheseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportantinformationforsafeuse,forinstallationandforcareoftheappliance.!Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuturereference.Passthemontopossiblenewownersoftheappliance.

    Positioning and connectionPositioning1. Placetheapplianceinawell-ventilatedhumidity-freeroom.2. Donotobstructtherearfangrills.Thecompressorand

    condensergiveoffheatandrequiregoodventilationtooperatecorrectlyandsaveenergy.

    3. Leaveaspaceofatleast10cmbetweenthetoppartoftheapplianceandanyfurnitureaboveit,andatleast5cmbetweenthesidesandanyfurniture/sidewalls.

    4. Ensuretheapplianceisawayfromanysourcesofheat(directsunlight,electricstove,etc.).

    5. Inordertomaintainthecorrectdistancebetweentheapplianceandthewallbehindit,fitthespacerssuppliedintheinstallationkit,followingtheinstructionsprovided.

    Levelling1. Installtheapplianceonalevelandrigidfloor.2. Ifthefloorisnotperfectlyhorizontal,adjusttherefrigerator

    bytighteningorlooseningthefrontfeet.

    Electrical connectionsAftertheappliancehasbeentransported,carefullyplaceitverticallyandwaitatleast3hoursbeforeconnectingittotheelectricitymains.Beforeinsertingtheplugintotheelectricalsocketensurethefollowing:

    Theapplianceisearthedandtheplugiscompliantwiththelaw.

    Thesocketcanwithstandthemaximumpoweroftheappliance,whichisindicatedonthedataplatelocatedonthebottomleftsideofthefridge(e.g.150W).

    Thevoltagemustbeintherangebetweenthevaluesindicatedonthedataplatelocatedonthebottomleftside(e.g.220-240V).

    Thesocketiscompatiblewiththeplugoftheappliance.Ifthesocketisincompatiblewiththeplug,askanauthorisedtechniciantoreplaceit(seeAssistance).Donotuseextensioncordsormultiplesockets.

    !Oncetheappliancehasbeeninstalled,thepowersupplycableandtheelectricalsocketmustbeeasilyaccessible.!Thecablemustnotbebentorcompressed.!Thecablemustbecheckedregularlyandreplacedbyauthorisedtechniciansonly(seeAssistance).! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.

    Start-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation).!Beforeconnectingtheappliance,cleanthecompartmentsandaccessorieswellwithlukewarmwaterandbicarbonate.

    1. Inserttheplugintothesocketandensurethattheinternallightilluminates(theFREEZEROPERATIONknobmustnotbeontheposition ).

    2. TurntheFREEZEROPERATIONknobandREFRIGERATOROPERATIONknobtoanaveragevalue.Afterafewhoursyouwillbeabletoputfoodintherefrigerator.

    Using the refrigerator to its full potential

    fridge

    Thetemperatureinsidetherefrigeratorcompartmentautomaticallyadjustsitselfaccordingtothepositionofthethermostatknob.min =warmestmax =coldest

    istheoptimaltemperatureforenergysavinglevels.

    istheholidayfunction(seeMaintenanceandcare).

    Itisrecognisablebyaerationcellslocatedonthebackwallsofthecompartments.TheNoFrostsystemcirculatescoldaircontinuouslytocollecthumidityandpreventiceandfrostformation.Thesystemmaintainsanoptimalhumiditylevelinthecompartment,preservingtheoriginalqualityofthefood,preventingthefoodfromstickingtogetherandmakingdefrostingathingofthepast.

    Donotblocktheaerationcellsbyplacingfoodorcontainersindirectcontactwiththerefrigeratingbackpanel.

    Closebottlesandwrapfoodtightly. Placeonlycoldorlukewarmfoodsinthecompartment,not

    hotfoods(seePrecautionsandtips). Rememberthatcookedfoodsdonotlastlongerthanraw

    foods. Donotstoreliquidsinopencontainers.Theywillincrease

    humidityintherefrigeratorandcausecondensationtoform.

    SHELVES:withorwithoutgrill.Duetothespecialguidestheshelvesareremovableandtheheightisadjustable(seediagram),allowingeasystorageoflargecontainersandfood.Heightcanbeadjustedwithoutcompleteremovaloftheshelf.

  • GB

    17

    TEMPERATURE*Indicatorlight:toidentifythecoldestareaintherefrigerator.1. CheckthatOKappearsclearlyontheindicatorlight(see

    diagram).

    2. IfthewordOKdoesnotappearitmeansthatthetemperatureistoohigh:adjusttheREFRIGERATOROPERATIONknobtoahigher(colder)positionandwaitapproximately10hoursuntilthetemperaturehasstabilised.

    3. Checktheindicatorlightagain:ifnecessary,readjustitfollowingtheinitialprocess.Iflargequantitiesoffoodhavebeenaddedoriftherefrigeratordoorhasbeenopenedfrequently,itisnormalfortheindicatornottoshowOK.Waitatleast10hoursbeforeadjustingtheREFRIGERATOROPERATIONknobtoahighersetting.

    COOL BOX: forfreshmeatandfish.Duetothecompartmentslowtemperature(thecoldestintherefrigerator)andtothecleardoorthatprovidesprotectionagainstoxidationandblackening,foodcanbestoredforevenuptooneweek.Itcanalsobeusedforcoldmeals.

    BEVERAGE CANshelves.Thecanrackontheinnerdoorallowsyoutostorenotonlycans,butalsoyoghurt,butterandothercontainers,accordingtoyourrequirements.

    FRUIT andVEGETABLEbinThesaladcrispersfittedinsidethefridgehavebeenspeciallydesignedforthepurposeofkeepingfruitandvegetablesfreshandcrisp.Openthehumidityregulator(positionB)ifyouwanttostorefoodinalesshumidenvironment,orcloseit(positionA)tostorefoodinamorehumidenvironment.

    A

    B

    Using the freezer to its full potential

    Thetemperatureinsidethefreezercompartmentautomaticallyadjustsitselfaccordingtothepositionofthethermostatknob.=warmest=coldest

    Werecommend,however,amediumposition.

    ECOistheoptimaltemperatureforenergysavinglevels.switchestheapplianceoff,includingtherefrigerator.

    Donotre-freezefoodthatisdefrostingorthathasalreadybeendefrosted.Thesefoodsmustbecookedandeaten(within24hours).

    Freshfoodthatneedstobefrozenmustnotcomeintocontactwithfoodthathasareadybeendefrosted

    FreshfoodmustbepackedinthetopFASTFREEZERcompartmentwherethetemperaturedropsbeow-18Candguaranteesrapidfreezing

    Donotplaceglassbottleswhichcontainliquids,andwhicharecorkedorhermeticallysealedinthefreezerbecausetheycouldbreak.

    Themaximumquantityoffoodthatmaybefrozendailyisindicatedontheplatecontainingthetechnicalpropertieslocatedonthebottomleftsideoftherefrigeratorcompartment(forexample:Kg/24h:4)

    !Donotopenthedoorduringfreezing.!Ifthereisapowercutormalfunction,donotopenthefreezerdoor.Thiswillhelpmaintainthetemperatureinsidethefreezer,ensuringthatfoodsareconservedforatleast9-14hours.!Toavoidblockingtheaircirculationinsidethefreezer,itisadvisablenottoobstructtheventilationholeswithfoodorcontainers.

    ICE DEVICEAfterpouringwaterinthespecialicecups,placethemintheirplacesintheicedevice.Afterabout2hours,theicecubeswillbeready.Inordertogettheicecubes,itwillbesufficienttoturnthetwobuttonstotheright.Theicecubeswillfallintothetraybelow,readytobeused.

  • 18

    GB

    Maintenance and careSwitching the appliance offDuringcleaningandmaintenanceitisnecessarytodisconnecttheappliancefromtheelectricitysupply.ItisnotsufficienttosettheFREEZEROPERATIONknobon (applianceoff)toeliminateallelectricalcontact.

    Cleaning the appliance Theexternalandinternalparts,aswellastherubberseals

    maybecleanedusingaspongethathasbeensoakedinlukewarmwaterandbicarbonateofsodaorneutralsoap.Donotusesolvents,abrasiveproducts,bleachorammonia.

    Theremovableaccessoriesmaybesoakedinwarmwaterandsoapordishwashingliquid.Rinseanddrythemcarefully.

    Thebackoftheappliancemaycollectdustwhichcanberemovedbydelicatelyusingthehoseofavacuumcleanersetonmediumpower.Theappliancemustbeswitchedoffandtheplugmustbepulledoutbeforecleaningtheappliance.

    Avoiding mould and unpleasant odours Theapplianceismanufacturedwithhygienicmaterialswhich

    areodourfree.Inordertomaintainanodourfreerefrigeratorandtopreventtheformationofstains,foodmustalwaysbecoveredorsealedproperly.

    Ifyouwanttoswitchtheapplianceoffforanextendedperiodoftime,cleantheinsideandleavethedoorsopen.

    Holiday functionTominimiseenergyusagewhenonholiday,itisnotnecessarytoswitchtheapplianceoff.Theappliancehasafunctionwhichallowsittomaintainthetemperatureoftherefrigeratorcompartmentatapproximately12C(whichcanalsobeusedtoconservemake-upandbeautyproducts).Thefreezertemperaturemustbesettotheminimumvalueinordertopreservethefood.Toenablethefunction:settheREFRIGERATOROPERATION

    knobon .Adoubleacousticsignalinformsyouwhenithasbeenenabled.Asingleacousticsignalinformsyouwhenithasbeendisabled.

    Replacing the light bulbToreplacethelightbulbintherefrigeratorcompartment,pullouttheplugfromtheelectricalsocket.Followtheinstructionsbelow.Accessthelightbulbbyremovingthecoverasindicatedinthediagram.Replaceitwithasimilarlightbulbwithinthepowerrangeindicatedonthecover(10W).

    Precautions and tips!Theappliancewasdesignedandmanufacturedincompliancewithinternationalsafetystandards.Thefollowingwarningsareprovidedforsafetyreasonsandmustbereadcarefully.

    ThisappliancecomplieswiththefollowingCommunityDirectives:-73/23/EECof19/02/73(LowVoltage)andsubsequentamendments;-89/336/EECof03.05.89(ElectromagneticCompatibility)andsubsequentamendments;-2002/96/CE..

    General safety Theappliancewasdesignedfordomesticuseinsidethe

    homeandisnotintendedforcommercialorindustrialuse. Theappliancemustbeusedtostoreandfreezefood

    productsbyadultsonlyandaccordingtotheinstructionsinthismanual.

    Theappliancemustnotbeinstalledoutdoors,evenincoveredareas.Itisextremelydangeroustoleavetheapplianceexposedtorainandstorms.

    Donottouchtheappliancewithbarefeetorwithwetormoisthandsandfeet.

    Donottouchtheinternalcoolingelements:thiscouldcauseskinabrasionsorfrost/freezerburns.

    Whenunpluggingtheappliancealwayspulltheplugfromthemainssocket,donotpullonthecable.

    Beforecleaningandmaintenance,alwaysswitchofftheapplianceanddisconnectitfromtheelectricalsupply.Itisnotsufficienttosetthetemperatureadjustmentknobson (applianceoff)toeliminateallelectricalcontact.

    Inthecaseofamalfunction,undernocircumstancesshouldyouattempttorepairtheapplianceyourself.Repairscarriedoutbyinexperiencedpersonsmaycauseinjuryorfurthermalfunctioningoftheappliance.

    Donotuseanysharporpointedutensilsorelectricalequipment-otherthanthetyperecommendedbythemanufacturer-insidethefrozenfoodstoragecompartments.

    Donotputicecubestakendirectlyfromthefreezerintoyourmouth.

    Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryorlackofexperienceandknowledgeunlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.

    Keeppackagingmaterialoutofthereachofchildren!Itcanbecomeachokingorsuffocationhazard.

  • GB

    19

    Disposal Observelocalenvironmentalstandardswhendisposing

    packagingmaterialforrecyclingpurposes. TheEuropeanDirective2002/96/EConWasteElectricaland

    ElectronicEquipment(WEEE),requiresthatoldhouseholdelectricalappliancesmustnotbedisposedofinthenormalunsortedmunicipalwastestream.Oldappliancesmustbecollectedseparatelyinordertooptimisetherecoveryandrecyclingofthematerialstheycontainandreducetheimpactonhumanhealthandtheenvironment.Thecrossedoutwheeledbinsymbolontheproductremindsyouofyourobligation,thatwhenyoudisposeoftheapplianceitmustbeseparatelycollected.Consumersshouldcontacttheirlocalauthorityorretailerforinformationconcerningthecorrectdisposaloftheiroldappliance.

    Respecting and conserving the environment Installtheapplianceinafreshandwell-ventilatedroom.

    Ensurethatitisprotectedfromdirectsunlightanddonotplaceitnearheatsources.

    Trytoavoidkeepingthedooropenforlongperiodsoropeningthedoortoofrequentlyinordertoconserveenergy.

    Donotfilltheappliancewithtoomuchfood:coldairmustcirculatefreelyforfoodtobepreservedproperly.Ifcirculationisimpeded,thecompressorwillworkcontinuously.

    Donotplacehotfooddirectlyintotherefrigerator.Theinternaltemperaturewillincreaseandforcethecompressortoworkharderandwillconsumemoreenergy.

    Defrosttheapplianceificeforms(seeMaintenance).Athicklayeroficemakescoldtransferencetofoodproductsmoredifficultandresultsinincreasedenergyconsumption.

    Regularlycheckthedoorsealsandwipecleantoensuretheyarefreeofdebrisandtopreventcoldairfromescaping(seeMaintenance).

    TroubleshootingIftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance(seeAssistance),checkforasolutionfromthefollowinglist.

    The internal light does not illuminate. Theplughasnotbeeninsertedintotheelectricalsocket,or

    notfarenoughtomakecontact,orthereisnopowerinthehouse.

    TheTEMPERATURECONTROLKnobison setting.

    The refrigerator do not cool well. Thedoordonotcloseproperlyorthesealsaredamaged. Thedoorareopenedtoofrequently. TheTEMPERATUREADJUSTMENTknobisnotinthecorrect

    position Therefrigeratorhavebeenover-filled.

    The food inside the refrigerator is beginning to freeze. TheTEMPERATUREADJUSTMENTknobisnotinthecorrect

    position. Thefoodisincontactwiththebackinsidewallofthe

    refrigerator.

    The motor runs continuously. Thedoorisnotclosedproperlyoriscontinuouslyopened. Theoutsideambienttemperatureisveryhigh.

    The appliance makes a lot of noise. Theappliancehasnotbeeninstalledonalevelsurface(see

    Installation).

    Theappliancehasbeeninstalledbetweencabinetsthatvibrateandmakenoise.

    Theinternalrefrigerantmakesaslightnoiseevenwhenthecompressorisoff.Thisisnotadefect,itisnormal.

    The back wall of the refrigerator unit is covered in frost or droplets of water Thisshowstheapplianceisoperatingnormally.

    There is water at the bottom of the refrigerator. Thewaterdischargeholeisblocked(seeMaintenance).

  • 20

    FR Installation!Conservezcemodedemploipourpouvoirleconsultertoutmoment.Encasdevente,decessionoudedmnagement,veillezcequilsuivelappareilpourinformerlenouveaupropritairesursonfonctionnementetluifournirlesconseilscorrespondants.! Lisezattentivementlesinstructions:ellescontiennentdesconseilsimportantssurlinstallation,lutilisationetlascuritdevotreappareil.

    Mise en place et raccordementMise en place1. Placezlappareildansunepicebienareetnonhumide.2. Nebouchezpaslesgrillesdarationarrire:le

    compresseuretlecondensateurproduisentdelachaleuretexigentunebonnearationpourbienfonctionneretrduirelaconsommationdlectricit.

    3. Prvoiraumoins10cmentrelehautdelappareiletlesmeublesinstallsau-dessusetaumoins5cmentrelesctsetlesmeubles/paroislatrales.

    4. Installezlappareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirectsdusoleil,cuisinirelectrique).

    5. Pourmaintenirunedistanceoptimaleentreleproduitetlaparoiarrire,montezlescalesdespacementcomprisesdanslekitdinstallationetsuivezlesinstructionsdelanoticespcialementprvue.

    Mise niveau1. Installezlappareilsurunsolplatetrigide.2. Silesolnestpasparfaitementhorizontal,vissezoudvissez

    lespetitspiedsavantpourbiennivelerlappareil.

    Raccordement lectriqueAprsletransport,placezlappareillaverticaleetattendezaumoins3heuresavantdeleraccorderlinstallationlectrique.Avantdebrancherlafichedanslaprisedecourant,assurez-vousque:

    lapriseestbienmunieduneterreconformelaloi; lapriseestbienaptesupporterlapuissancemaximalede

    lappareil,indiquesurlaplaquettesignaltiqueplacelintrieurducompartimentrfrigrateurenbasgauche(ex.150W);

    latensiondalimentationestbiencompriseentrelesvaleursindiquessurlaplaquettesignaltique,placeenbasgauche(ex.220-240V);

    lapriseestbiencompatibleaveclafichedelappareil. Encasdincompatibilit,faitesremplacerlaficheparun

    technicienagr(voirAssistance);nutiliseznirallongesniprisesmultiples.

    !Aprsinstallationdelappareil,lecblelectriqueetlaprisedecourantdoiventtrefacilementaccessibles.!Lecblenedoittrenipliniexcessivementcras.! Ildoittrecontrlprriodiquementetnepeuttreremplacqueparuntechnicienagr(voirAssistance).! Nous dclinons toute responsabilit en cas de non respect des normes numres ci-dessus.

    Mise en marche et utilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur linstallation (voir Installation).!Avantdebranchervotreappareil,nettoyezbienlescompartimentsetlesaccessoiresleautideadditionnedebicarbonate.

    1. Branchezlafichedanslaprisedecourantetassurez-vousquelclairageintrieursallume(leboutonFONCTIONNEMENTCONGELATEURnedoitpastresur ).

    2. AmenezleboutonFONCTIONNEMENTCONGELATEURetloutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURsurunevaleurintermdiaire.Auboutdequelquesheures,vouspourrezcommencerstockerdesalimentsdanslerfrigrateur.

    Pour profiter plein de votre rfrigrateur

    fridge

    Lerglagedelatempraturelintrieurducompartimentrfrigrateurestautomatiqueenfonctiondelapositionduboutonduthermostat.min=moinsfroidmax=plusfroid

    estlatempratureoptimaleavecunefaibleconsommationdlectricit.

    estlafonctionholiday(voirEntretienetsoins).

    LeNoFrostgreunfluxcontinudairfroidquiabsorbelhumiditetempchelaformationdeglaceetdegivre:ilmaintientunniveaudhumiditadquatlintrieurducompartimentrfrigrateuret,grcelabsencedegivre,ilprservelesqualitsoriginairesdesaliments;danslecompartimentconglateurilvitelaformationdeglace,ilnyaparconsquentplusbesoindedgivreretlesalimentsnecollentplusentreeux.

    Neplacezpasdalimentsoudercipientscontrelaparoirefroidissantearrirepournepasboucherlestrousdarationetviteruneformationrapidedeaucondense.

    Fermezbienlesbouteillesetemballezlesaliments. Nintroduisezquedesalimentsfroidsoupeinetides,

    jamaischauds(voirPrcautionsetconseils). Lesalimentscuitscontrairementcequeloncroitnese

    conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus. Nintroduisezpasdercipientsnonfermscontenantdes

    liquides:cesderniersentraneraientuneaugmentationdelhumiditetlaformationdeaucondense.

    CLAYETTES:pleinesougrillages.Ellessontamoviblesetrglablesenhauteurgrcedesglissiresspciales(voirfigure),pourlerangementdercipientsoudalimentsdegrandedimension.Pourrglerlahauteur,pasbesoindesortirlaclayettecompltement.

  • FR

    21

    IndicateurdeTEMPERATURE*:pourreprerlazonelaplusfroidelintrieurdurfrigrateur.1. ContrlerquelindicateuraffichebienOK(voirfigure).

    2. SilemessageOKnestpasaffich,cestquelatempratureesttropleve:rglerleboutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURsurunnumropluslev(plusfroid)etattendreenviron10hjusqucequelatempraturesestabilise.

    3. Contrlerlindicateurunenouvellefois:sincessaire,procderunnouveaurglage.Sidegrossequantitsdalimentsonttstockesousilaportedurfrigrateurestouvertetrssouvent,ilestnormalquelindicateurnindiquepasOK.Attendreaumoins10havantderglerleboutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURsurunchiffrepluslev.

    COOL BOX:Cestunenouvellebotepourgarderaufraislaviande,lepoisson,lesfromages.Sonrangementdanslapartiebasseducompartimentrfrigrateurestidalpourlaviandeetlepoisson;sonrangementdanslapartiehauteestexcellentpourlesfromages.Sivousnenavezpasbesoin,sortez-ladurfrigrateurtoutsimplement.

    PORTE-CANETTES:Leporte-canettesplacdanslacontre-portevouspermetderangernonseulementvoscanettesmaisaussivosyogurts,votrebeurreetvosautresrcipientsselonvosexigences.

    BacFRUITSetLEGUMESLestiroirsfruitsetlgumesquiquipentlerfrigrateursontspcialementconuspourgardervosfruitsetlgumesfraisetsavoureux.Ouvrezlergulateurdhumidit(positionB)sivousdsirezconservervosalimentsdansunenvironnementmoinshumideoubienfermez-le(positionA)pourlesconserverdansunenvironnementplushumide.

    A

    B

    Pour profiter plein de votre conglateur

    Lerglagedelatempraturelintrieurducompartimentconglateurestautomatiqueenfonctiondelapositionduboutonduthermostat.=moinsfroid=plusfroid

    Nousconseillonstoutefoisunepositionintermdiaire.

    ECOestlatempratureoptimaleavecunefaibleconsommationdlectricit.teintlappareil,rfrigrateurinclus.

    Nerecongelezpasdesalimentsdcongelsouencoursdedconglation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dansles24heures).

    Lesalimentsfraiscongelernedoiventpastreplacsaucontactdalimentsdjcongels;;ilfautlesstockerdanslecompartimentsuprieurFASTFREEZERolatempraturequidescendau-dessousde-18Cgarantitunevitessedeconglationadquate.

    Nestockezpasdansvotreconglateurdesbouteillesenverrecontenantdesliquides,bouchesoufermeshermtiquement,ellespourraientsebriser.

    Laquantitjournaliremaximaledalimentspouvanttrecongeleestindiquesurltiquettedescaractristiques,placedanslecompartimentrfrigrateurenbasgauche(exemple:4Kg/24h).

    !Evitezdouvrirlaportependantlaphasedeconglation.!Encasdecoupuredecourantoudepanne,nouvrezpaslaporteduconglateur:lesproduitssurgelsetcongelsseconserverontainsisansproblmependant9-14heuresenviron.!pourviterdempcherlacirculationdelairlintrieurduconglateur,nousrecommandonsdenepasboucheravecdesalimentsoudesrcipientslestrousdaration.

    ICE DEVICESortezlesrcipientsspciauxdeglace,mettez-ydeleauetplacez-lesdansleurlocationdansIcedevice.Approximativement2heuresaprs,lescubesdeglaceserontprts.Pourprendslesglaons,ilsuffiradetournerdroitelesdeuxboutons;lesglaonstomberontdefaonprtedanslercipientden-dessous(voirfigure).

  • 22

    FR

    Entretien et soinMise hors tensionPendantlesoprationsdenettoyageetdentretien,mettezlappareilhorstensionendbranchantlafichedelappareildelaprisedecourant.IlnesuffitpasdeplacerleboutonFONCTIONNEMENTCONGELATEURsur (appareilteint)pourliminertoutcontactlectrique.

    Nettoyage de lappareil Nettoyezlextrieur,lintrieuretlesjointsencaoutchouc

    laidedunepongeimbibedeautideadditionnedebicarbonatedesoudeoudesavonneutre.Nutilisezpasdesolvants,deproduitsabrasifs,deaudeJaveloudammoniaque.

    metteztremperlesaccessoiresamoviblesdansdeleauchaudeadditionnedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez-lesetessuyez-lessoigneusement.

    Ledosdelappareilatendancesempoussirer,pourliminerlapoussireavecdlicatesse,aprsavoirteintlappareiletdbranchlafiche,servez-vousdunaspirateurmontantunaccessoireadquatetrglsurunepuissanceintermdiaire.

    Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Cetappareilestfabriqudansdesmatriauxhyginiques

    quinetransmettentpasdodeur.Poursauvegardercettecaractristique,veillezbienemballeretcouvrirvosaliments.Vousviterezparlammeoccasionlaformationdetaches.

    Sivousdevezlaisservotreappareilteintpendantunepriodedetempsprolonge,nettoyez-lebienlintrieuretlaissezlesportesouvertes.

    Fonction holidaySivouspartezenvacances,pasbesoindteindrevotreappareilcarilestquipdunefonctionspcialequipermet,avecunefaibleconsommationdlectricit,demaintenirunetempraturedenviron12Cdanslecompartimentrfrigrateur(pourprotgerdelachaleurvosproduitsdebeautetdemaquillage);rglezdanscecaslatempratureduconglateursurunevaleurminimale,indispensablelaconservationdesaliments.

    Pour activer la fonction :amenezleboutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEUR

    sur (voirfigure).Deuxbipsconfirmentsonactivation;sadsactivationestsignaleparunseulbip.

    Remplacement de lampoule dclairagePourremplacerlampouledclairageducompartimentrfrigrateur,dbranchezlafichedelaprisedecourant.Suivezlesindicationsfourniesci-dessous.Pourpouvoirremplacerlampoule,dmontezlecouvercledeprotectioncommeillustr(voirfigure).Remplacez-laparune

    ampoulesemblabledontlapuissancedoitcorrespondrecelleindiquesurlecouvercledeprotection(10W).

    Prcautions et conseils!Lappareilatconuetfabriquconformmentauxnormesinternationalesdescurit.Cesconseilssontfournispourdesraisonsdescuritetdoiventtrelusattentivement.

    CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautairessuivantes:-73/23/CEEdu19/02/73(BasseTensione)etmodificationssuivantes;-89/336/CEEdu03/05/89(CompatibilitElectromagntique)etmodificationssuivantes;-2002/96/CE.

    Scurit gnrale Cetappareilatconupourunusagefamilial,detypenon

    professionnel. Cetappareilquisertconserveretcongelerdesaliments

    nedoittreutilisquepardesadultesconformmentauxinstructionsdumodedemploi.

    Cetappareilnedoitpastreinstallenextrieur,mmedansunendroitlabri,ilesteneffettrsdangereuxdelelaisserexposlapluieetauxorages.

    Netouchezpaslappareilpiedsnusousivosmainsoupiedssontmouillsouhumides.

    Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvousbrlerouvousblesser.

    Pourdbrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche,netirezsurtoutpassurlecble.

    Avantdeffectuertouteoprationdenettoyageoudentretien,dbranchezlafichedelaprisedecourant.IlnesuffitpasdeplacerleboutondeREGLAGEDELATEMPERATUREsur (appareilteint)pourliminertoutcontactlectrique.

    Encasdepanne,nessayezenaucuncasdaccderauxmcanismesinternespourtenterderparerlappareil.

    Nepasutiliser,lintrieurdescompartimentsdeconservationpouralimentscongels,dustensilespointusetcoupantsoudappareilslectriquesduntypeautrequeceluirecommandparlefabricant.

    Nepasporterlabouchedesglaonspeinesortisduconglateur. Cetappareilnestpasprvupourtreutilispardes

    personnes(ycomprislesenfants)dontlescapacitsphysiques,sensoriellesoumentalessontrduites,oudespersonnesdnuesdexprienceoudeconnaissance,saufsiellesontpubnficier,parlintermdiairedunepersonneresponsabledeleurscurit,dunesurveillanceoudinstructionspralablesconcernantlutilisationdelappareil.Ilconvientdesurveillerlesenfantsafinquilsnejouentpasaveclappareil.

    Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants.

  • FR

    23

    Mise au rebut Miseaurebutdumatrieldemballage:conformez-vousaux

    rglementationslocales,lesemballagespourrontainsitrerecycls.

    LaDirectiveEuropenne2002/96/ECsurlesDchetsdesEquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exigequelesappareilsmnagersusagsnesoientpasjetsdanslefluxnormaldesdchetsmunicipaux.Lesappareilsusagsdoiventtrecollectssparmentafindoptimiserletauxdercuprationetlerecyclagedesmatriauxquilescomposentetrduirelimpactsurlasanthumaineetlenvironnement.Lesymboledelapoubellebarreestapposesurtouslesproduitspourrappelerlesobligationsdecollectespare.Lesconsommateursdevrontcontacterlesautoritslocalesouleurrevendeurconcernantladmarchesuivrepourlenlvementdeleurvieilappareil.

    Economies et respect de lenvironnement Installezvotreappareildansunendroitfraisetbienar,

    protgez-lecontrelexpositiondirecteauxrayonsdusoleiletneleplacezpasprsdesourcesdechaleur.

    Pourintroduireousortirlesaliments,nouvrezlesportesdelappareilqueletempsstrictementncessaire.Chaqueouverturedeportecauseuneconsidrabledpensednergie.

    Nechargezpastropvotreappareil:pourunebonneconservationdesaliments,lefroiddoitpouvoircirculerlibrement.Silacirculationestentrave,lecompresseurtravailleraenpermanence.

    Nintroduisezpasdalimentschauds:cesderniersfontmonterlatempratureintrieurecequiobligelecompresseurtravaillerbeaucoupplusengaspillantuntasdlectricit.

    Dgivrezlappareildsquedelaglacesedpose(voirEntretien);unecouchedeglacetroppaissegneconsidrablementlacessiondefroidauxalimentsetaugmentelaconsommationdlectricit.

    Gardeztoujourslesjointspropresetenbontatpourquilsadhrentbienauxportesetnelaissentpaslefroidschapper(voirEntretien).

    Anomalies et remdesIlpeutarriverquelappareilnefonctionnepas.Avantdetlphonerauservicededpannage(voirAssistance),contrlezsilnesagitpasdunproblmefacilersoudrelaidedelalistesuivante.

    Lclairage intrieur ne sallume pas. Lafichenestpasbranchedanslaprisedecourantoupas

    assezenfoncepourquilyaitcontactoubienilyaunecoupuredecourant.

    LeboutondeREGLAGEDELATEMPERATUREestsur .

    Le rfrigrateur refroidissent peu. Laportesnefermentpasbienoulesjointssontabms. Ouverturetropfrquentedeporte. LapositionduboutondeREGLAGEDELATEMPERATURE

    nestpascorrecte Lerfrigrateurnesoitpastroprempli.

    Les aliments glent lintrieur du rfrigrateur. LapositionduboutondeREGLAGEDELATEMPERATURE

    nestpascorrecte Lesalimentstouchentlaparoiarrire.

    Le moteur est branch en permanence. Laportenestpasbienfermeoutropsouventouverte. Latempraturelextrieuresttrsleve.

    Lappareil est trs bruyant. Lappareilnapastinstallbienplat(voirInstallation). Lappareilestinstallentredesmeublesoudesobjetsqui

    vibrentetfontdubruit. Legazrfrigrantinterneproduitunlgerbruitmmequand

    lecompresseurestlarrt:ilnesagitpasdundfaut,cesttoutfaitnormal.

    Formation de givre ou de gouttelettes deau sur la paroi arrire du compartiment rfrigrateur Ilsagitdufonctionnementnormalduproduit.

    Il y a de leau dans le fond du rfrigrateur. Letroudvacuationdeleauestbouch(voirEntretien).

  • 24

    DE Installation! Esistuerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfltigaufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzuknnen.SorgenSiedafr,dasssieimFalleeinesUmzugsoderbergabeaneinenanderenBenutzerdasGertstetsbegleitet,damitauchderNachbesitzerdieMglichkeithat,diesezuRatezuziehen.! LesenSiebittefolgendeHinweiseaufmerksamdurch,sieliefernwichtigeInformationenhinsichtlichderInstallation,demGebrauchundderSicherheit.

    Aufstellort und elektrischer AnschlussAufstellort1. StellenSiedasGertineinemgutbelftetenundtrockenen

    Raumauf.2. DiehinterenBelftungsffnungendrfennichtzugestellt

    bzw.abgedecktwerden:KompressorundKondensatorgebenWrmeabundbentigeneineguteBelftungumoptimalzuarbeitenunddenStromverbrauchnichtunntigzuerhhen

    3. LassenSieeinenFreiraumvonmindestens10cmoberhalbdesGertes,undmindestens5cmzwischendenGerteseitenundangrenzendenSchrankseitenbzw.Wnden.

    4. StellenSiedasGertfernvonWrmequellenauf(Sonnenlicht,Elektroherd).

    5. ZurEinhaltungeinesoptimalenAbstandesdesGertesvonderWandsinddieimInstallationsbausatzbefindlichenAbstandsstckezumontieren.BefolgenSiehierzudieHinweisedesdemBausatzbeigefgtenArbeitsblattes.

    Nivellierung1. StellenSiedasGertaufeinemebenenundfestenBoden

    auf.2. SolltederFubodennichtperfektebensein,danngleichen

    SiedieseUnebenheitdurchentsprechendesDrehendervorderenFeaus.

    Elektrischer AnschlussWartenSienachdemTransportetwa3Stunden,bevorSiedasGertandasElektronetzanschlieen.VorEinfgendesSteckersindieSteckdoseistsicherzustellen,dass

    dieSteckdosebereinenormgerechteErdungverfgt; dieSteckdosedieaufdemTypenschild(befindlich

    imKhlschrankuntenlinks)angegebenemax.LeistungsaufnahmedesGertestrgt(z.B.150W);

    dieNetzspannungdenaufdemTypenschild(befindlichinderKhlzoneuntenlinks)angegebenenWertenentsprichtz.B.220-240V);

    dieSteckdosemitdemNetzsteckerbereinstimmt. SolltediesnichtderFallsein,dannlassenSiedenStecker

    durchautorisiertesFachpersonal(sieheKundendienst)austauschen;verwendenSieaufkeinenFallVerlngerungenoderVielfachsteckdosen.

    ! NetzkabelundSteckermssenbeiinstalliertemGertleichtzugnglichsein.! DasNetzkabeldarfnichtgebogenbzw.eingeklemmtwerden.! DasKabelmussregelmigkontrolliertwerdenunddarfnurdurchautorisiertesFachpersonalausgetauschtwerden(sieheKundendienst).! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.

    Inbetriebsetzung und GebrauchEinschalten Ihres Gertes! Bevor Sie Ihr Gert in Betrieb setzen, beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise (siehe Installation).!BevorSiedasGertanschlieen,mssendieFcherunddasZubehrgrndlichmitlauwarmemWasserundBikarbonatgereinigtwerden.

    1. SteckenSiedenNetzsteckerindieSteckdoseundstellenSiesicher,dasssichdieInnenbeleuchtungeinschaltet(derSchalterGEFRIERZONEdarfnichtauf geschaltetsein).

    2. DrehenSiedenSchalterGEFRIERZONEundSchalterKHLZONEaufeinenmittlerenWert.NacheinigenStundenknnendieLebensmitteleingerumtwerden.

    Optimaler Gebrauch der Khlzone

    fridge

    DieInnentemperaturdesKhlschrankswirdautomatischgeregelt,jenachEinstellungdesThermostatenschalters.min=menofreddomax=pifreddo

    optimaleTemperaturmitniedrigemEnergieverbrauch.FunktionHoliday(sieheWartungundPflege).

    DasNoFrostSystemregulierteinenkontinuierlichenLuftstromderdieFeuchtigkeitaufnimmtunddieBildungvonReifundEisverhindert:InderKhlzonewirdderkorrekteFeuchtigkeitsgraderhalten.AufgrunddessendasskeineReifbildungbesteht,bleibtdieQualittderLebensmittelunvernderlicherhalten,auchinderGefrierzonewirddieBildungvonEisunterbunden,weshalbsicheinAbtauenerbrigt;dieLebensmittelhaftennichtaneinander.

    LagernSieLebensmitteloderBehltnissenichtindirekterBerhrungmitderhinterenKhlwand,umdieBelftungsffnungennichtabzudeckenundsomitdieBildungvonKondenswasserzufrdern.

    LegenSienurabgekhlte,hchstenfallslauwarme,niemalsheieSpeisenein(sieheVorsichtsmaregelnundHinweise).

    BittebeachtenSie,dassgekochteSpeisennichtlngerhaltenalsroheSpeisen.

    BewahrenSiekeineFlssigkeiteninoffenenBehlternauf:siewrdendieFeuchtigkeiterhhenunddemzufolgeKondensbildungverursachen.

    ABLAGEN:SieknnenherausgezogenunddankentsprechenderFhrungen(sieheAbbildung)hhenverstelltwerden,umauchgroeBehltnisseunterbringenzuknnen.ZurHhenverstellungistesnichterforderlich,dieAblageganzherauszuziehen.

  • DE

    25

    KSETHERMOMETER*:zurErmittlungdeskltestenBereichsdesKhlschrankesspeziellfrWeichkse.1. VergewissernSiesich,dassaufderAnzeigedieAufschrift

    OKklarunddeutlichzusehenist(sieheAbbildung).

    2. ErscheintdieAnzeigeOKnicht,istdieTemperaturzuhoch:StellenSieanhanddesSchaltersKHLZONEeinehhereStufe(klter)einundwartensieca.10Std.bisdieTemperaturkonstantbleibt.

    3. KontrollierenSiedenKsethermometererneut,undregulierenSieggf.dieTemperaturnocheinmalnach.WurdenzugroeLebensmittelmengengelagert,oderdieGertetrzuoftgeffnet,dannistesganznormal,dassdasKsethermometerkeinOKanzeigt.WartenSiemindestens10Std.,bevordiedenSchalterKHLSCHRANKaufeinehhereStufedrehen.

    COOL BOX:frFrischfleischundFisch.DiesesFrischhaltefachermglichtlangeAufbewahrungszeiten,biszueinerWoche,dankderniedrigenTemperaturdiekltestederKhlzone.DieFreshBoxkannauchfrKaltePlatteneingesetztwerden.

    AblagefrGETRNKEDOSEN:zurliegendenLagerungmehrererGetrnkedosen(sieheAbbildung).AuchJoghurtbecher,ButterodersonstigeKleinbehltnisseknnenhiergelagertwerden.

    GemseschalenDieObst-undGemseschalen,mitdenenIhrKhlschrankausgestattetist,wurdeneigensdazugeschaffen,dasgelagerteObstundGemsefrischundansehnlichzuerhalten.ffnenSiedenFeuchtigkeitsregler(PositionB),wennSieIhreLebensmittelineinerwenigerfeuchtenUmgebungaufbewahrenmchten,oderschlieenSieihn(PositionA)freineAufbewahrungineinerfeuchterenUmgebung.

    A

    B

    Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs

    StellenSieberdenSchalterGEFRIERZONEdieTemperaturein.=hchsteTemperatur=kltesteTemperatur

    Esempfiehltsich,einenmittlerenWerteinzustellen.

    ECOoptimaleTemperaturmitniedrigemEnergieverbrauchzumAusschaltendesGertes,einschl.Khlzone.

    An-oderaufgetautesGefriergutdarfnichtwiedereingefrorenwerden.SolcheLebensmittelmssenzueinemFertiggerichtverarbeitetwerden(innerhalb24Std.)

    BereitsgefroreneLebensmitteldrfennichtmitdenfrischeinzufrierendenLebensmittelninBerhrungkommen.LetzteremusseninderoberenSchaleFASTFREEZEReingefrorenwerdenDortsinktdieTemperaturunter-18C,die

    Speisenwerdendemnachschnellundschonendeingefroren LagernSieinderGefrierzonebittekeinehermetisch

    verschlossenenGlasflaschenmitFlssigkeiten,beimGefrierenknntensieplatzen.

    DieHchstmengeanLebensmitteln,dietglicheingefrorenwerdenkann,istaufdemTypenschild(befindlichinderKhlzoneuntenlinks)ersichtlich(Beispiel:Kg/24h4).

    !WhrenddesSchnellgefrierenssolltedasffnenderTrvermiedenwerden.!AuchwhrendeinesStromausfallsodereinerStrungsolltedieGefrierzonentrnichtgeffnetwerden:DasGefrier-bzw.Tiefkhlguthltsichsounverndertfrungefhr9-14Stunden.!Gefrierschrankesnichtzubehindern,solltendieBelftungsffnungennichtdurchLebensmitteloderBehltnissezugestelltwerden.

    ICE DEVICENehmenSiediezurEisbereitungbestimmtenSchalenheraus,fllenSiediesemitWasserundstellenSiesieindasFachIcedevice.Nachca.2StundenstehenIhnendiefertigenEiswrfelbereitszurVerfgung.UmdasEisherauszunehmendrehenSieganzeinfachdiebeidenKnpfeimUhrzeigersinn,alsonachrechts,unddieEiswrfelfallenindenuntenstehendenBehlter.

  • 26

    DE

    Wartung und PflegeAbschalten Ihres Gertes vom StromnetzBeiReinigungs-undWartungsmanahmenmussdasGertdurchHerausziehendesNetzsteckersvomStromnetzgetrenntwerden.Esgengtnicht,denGEFRIERZONEschalteraufPosition (Gertausgeschaltet)zudrehen,umjeglichenStromkontaktauszuschlieen.

    Reinigung Ihres Gertes DasGehusedesGertes,auenundinnen,sowiedie

    TrdichtungenknnenmiteinemmitWasserundBikarbonatodereinermildenSpllaugegetrnktenSchwammgereinigtwerden.VermeidenSieLse-,Scheuer-,BleichmitteloderAmmoniak.

    DasZubehrkannherausgenommenundineinerwarmenSpllaugegereinigtwerden.Anschlieendsorgfltigklarsplenundtrockenreiben.

    AufderGerterckseiteknntesichStaubablagern.DieserkannvorsichtigmitdemlangenRohrstutzendesaufeinegeringeLeistungeingestelltenStaubsaugersentferntwerden,jedochnichtohnedasKhlgertvomStromnetzgetrenntzuhaben.

    Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung DasGertwurdemithygienischenMaterialiengefertigt,die

    keineGerchebertragen.UmdieseEigenschaftnichtzuverlieren,sinddieLebensmittelstetsgutverschlossenbzw.verpacktzulagern.HierdurchwirdauchdieBildungvonFleckenvermieden.

    SolldasGertfrlngereZeitstillgelegtwerden,reinigenSiedenInnenraumundlassenSiedieGertetroffenstehen.

    Funktion HolidayWennSieindieFerienfahren,brauchenSiedasGertnichtauszuschalten:esverfgtbereineFunktion,mitderbeiniedrigemEnergieverbrauchdieTemperaturdesKhlfachs,abgestimmtaufdiejeweiligeSituation,optimaleingestelltwerdenkann(z.B.umSchminksachenundKosmetikproduktevorHitzezuschtzen).DieGefrierzoneluftaufderzurKonservierungdesGefriergutserforderlichenMinimumeinstellungweiter.Aktivierung der Funktion:

    DrehenSiedenSchalterKHLZONEauf .

    LampenaustauschZumAustauschderLampederKhlzonenbeleuchtungmussderNetzsteckerausderSteckdosegezogenwerden.ffnenSiedieLampenabdeckung.(sieheAbbildung)undersetzenSiedieLampedurcheineneuegleicherLeistungundBauform(nichthherals10Watt).

    Vorsichtsmaregeln und Hinweise!DasGertwurdenachdenstrengsteninternationalenSicherheitsvorschriftenentworfenundgebaut.NachstehendeHinweisewerdenausSicherheitsgrndengeliefertundsolltenaufmerksamgelesenwerden.

    DiesesGertentsprichtdenfolgendenEG-Richtlinien:-73/23/EWGvom19.02.73(Niederspannung)undnachfolgendennderungen-89/336/EWGvom03.05.89(elektromagnetischeVertrglichkeit)undnachfolgendennderungen.-2002/96/CE.

    Allgemeine Sicherheit DiesesGertistfrdennichtprofessionellenEinsatzim

    privatenHaushaltbestimmt. DasGertistzumKhlenundEinfrierenvonLebensmittelnzu

    verwenden,undnurvonErwachsenengemdenHinweisendervorliegendenGebrauchsanleitungenzubenutzen.

    DerKhl-/undGefrierkombidarfnichtimFreienaufgestelltwerden,auchnicht,wennessichumeinengeschtztenPlatzhandelt.Esistgefhrlich,dasGertGewitternundUnwetternauszusetzen.

    BerhrenSiedasGertnicht,wennSiebarfusind,undauchnichtmitnassenoderfeuchtenHndenoderFen.

    BerhrenSienichtdenRckwandverdampfer: esbestehtVerletzungsgefahr. ZiehenSiedenGertesteckernichtamNetzkabelausder

    Steckdose,sondernnuramSteckerselbst. VorallenReinigungs-undWartungsmanahmenmuss

    derNetzsteckergezogenwerden.Esgengtnicht,denTEMPERATURSCHALTERaufPosition (Gertausgeschaltet)zudrehen,umjeglichenStromkontaktauszuschlieen.

    BeietwaigenStrungenversuchenSiebittenicht,dasGertselbstzureparieren.

    VerwendenSieimInnernderGefriergutlagerfcherbittekeinescharfenoderspitzenGegenstndeoderElektrogerte,sondernnurdievomHerstellererlaubtenHilfsmittel.

    EiswrfelnichtsofortindenMundnehmen. DiesesGertistnichtzurVerwendungdurchPersonen

    (einschlielichKinder)miteingeschrnktenkrperlichen,geistigenoderWahrnehmungsfhigkeitenoderaberohneausreichendeErfahrungundKenntnisgeeignet,esseidennunterAufsichtoderAnleitungdurcheinefrihreSicherheitverantwortlichePerson.Kindersindzubeaufsichtigen,umzuverhindern,dasssiemitdemGertspielen.

    VerpackungsmaterialistkeinSpielzeugfrKinder.

    Entsorgung EntsorgungdesVerpackungsmaterials:BefolgenSiedielokalen

  • DE

    27

    Vorschriften,Verpackungsmaterialkannwiederverwertetwerden. GemderEuropischenRichtlinie2002/96/ECberElektro-und

    Elektronik-Altgerte(WEEE)drfenElektrohaushalts-AltgertenichtberdenherkmmlichenHaushaltsmllkreislaufentsorgtwerden.Altgertemssenseparatgesammeltwerden,umdieWiederverwertungunddasRecyclingderbeinhaltetenMaterialienzuoptimierenunddieEinflsseaufdieUmweltunddieGesundheitzureduzieren.DasSymboldurchgestricheneMlltonneaufjedemProdukterinnertSieanIhreVerpflichtung,dassElektrohaushaltsgertegesondertentsorgtwerdenmssen.EndverbraucherknnensichanAbfallmterderGemeindenwenden,ummehrInformationenberdiekorrekteEntsorgungihrerElektrohaushaltsgertezuerhalten.

    Energie sparen und Umwelt schonen StellenSiedasGertineinemtrockenen,gutbelftbaren

    Raumauf,nichtdirektinderSonneoderinderNhevonWrmequellen.

    ffnenSiedieGertetrsokurzwiemglich,wennSieLebensmittellagernoderherausnehmen.

    BeijederTrffnunggehtwertvolleEnergieverloren. DasGertsolltenichtberladenwerden: ZurHaltbarkeitderLebensmittelmussdieKltefrei

    zirkulierenknnen.DieBehinderungderZirkulationhatzurFolge,dassderKompressorstndigarbeitet.

    StellenSiekeinewarmenSpeisenindasGert:siewrdendieTemperaturerheblicherhhenunddenKompressorzueinerhherenLeistungzwingen,waseineunntigeVerschwendunganEnergiebedeutet.

    SobaldsichEisbildet,mussdasGertabgetautwerden(sieheWartung),einedickeEisschichterschwertdieKltebertragungaufdasKhlgutunderhhtdenStromverbrauch.

    HaltenSiedieDichtungenstetseffizientundsauber,damitsieordnungsgemandenTrenanhaftenunddieKltenichtentweichenlassen(sieheWartung).

    Strungen und AbhilfeGertestrung:BevorSiesichandenTechnischenKundendienstwenden(sieheKundendienst),vergewissernSiesichbittezuerst,obessichumeineKleinigkeithandelt,dieSieselbstbehebenknnen.ZiehenSiehierzunachstehendesVerzeichniszuRate.

    Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein. DerNetzsteckerstecktnichtinderSteckdose,oderersitzt

    nichtfest,sodasskeinKontakthergestelltwird;oderesbestehteinStromausfall.

    DerTEMPERATURSCHALTERistaufderPosition

    Die Khlleistung ist zu gering. DieTrenschlieennichtgutbzw.dieDichtungensind

    verschlissen. DieTrwirdsehroftgeffnet. DerTEMPERATURSCHALTERistnichtrichtigeingestellt. DerKhlschrankwurdezusehrbeladen.

    Die Khlzone khlt zu stark, das Khlgut gefriert. DerTEMPERATURSCHALTERistnichtrichtigeingestellt. DasKhlgutkommtmitderRckwandinBerhrung.

    Der Motor luft ununterbrochen. DieTristnichtrichtiggeschlossenoderwirddauernd

    geffnet. DieUmgebungstemperaturistsehrhoch.Das Betriebsgerusch ist zu stark. DasGertwurdenichtebenaufgestellt(sieheInstallation). DasGertwurdezwischenMbelteilenoderGegenstnden

    aufgestellt,dievibrierenunddaherzurGeruschbildungIhresGertesbeitragen.

    DasKhlmittelverursachteinleisesGeruschauchwennderKompressornichtarbeitet:DiesistkeinFehler,sondernganznormal.

    An der Khlzonen-Rckwand bildet sich Reif oder Wassertropfen. EshandeltessichumdienormaleFunktionsweisedes

    Produkts.

    Der Boden der Khlzone ist nass. DieTauwasserablaufffnungistverstopft(sieheWartung).

  • 28

    NL Installatie!Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstigeraadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptofwanneeruverhuist,dientuditboekjebijhetapparaattebewarenzodatallenodigeinformatievoorhandenblijft.! Leesdegebruiksaanwijzingenzorgvuldigdoor:erstaatbelangrijkeinformatieinoverinstallatie,gebruikenveiligheid.

    Plaatsen en aansluitenPlaatsen1. Plaatshetapparaatineengoedgeventileerdendroogvertrek.2. Laatdeventilatieroostersaandeachterzijdevrij:decompressoren

    decondensatorgevenwarmteafenvereiseneengoedeventilatieomgoedtefunctionerenenhetelektriciteitsverbruiktebeperken.

    3. Laateenafstandvanminstens10cmvrijtussendebovenkantvanhetapparaateneventuelebovenstaandemeubels.Laatookeenafstandvanminstens5cmtussendezijkantenennevenstaandemeubels/wanden.

    4. Houdthetapparaatvervanhittebronnenvandaan(directzonlicht,elektrischgasfornuis).

    5. Omdejuisteafstandtussenhetapparaatendeachterwandtebehouden,moetudeafstandhoudersmonterendiezichindeinstallatiekitbevinden,volgensdeinstructiesophetspecialeinstructieblad.

    Nivellering1. Plaatshetapparaatopeenrechteenstevigevloer.2. Mochtdevloernietvolledighorizontaalzijn,draaidanaan

    deverstelbarepootjesaandevoorkantomhetapparaatwaterpastekrijgen.

    Elektrische aansluitingZethetapparaatnahettransportverticaalenwachtminstens3uurvoordatuhetaansluitaanhetelektriciteitsnet.Voordatudestekkerinhetstopcontactsteekt,dientuzichervanteverzekerendat:

    hetstopcontactgeaardisenvoldoetaandegeldendenormen; hetstopcontactinstaatishetmaximalevermogenvanhet

    apparaattedragen,zoalsaangegevenophettypeplaatjedatzichonderinlinksinhetkoelgedeeltebevindt(bv.150W);

    despanningzichbevindttussendewaardendiestaanaangegevenophettypeplaatje,datzichonderinlinksbevindt(bv.220-240V);

    hetstopcontactendestekkerovereenkomen. Alsdatniethetgevalis,dienteenerkendemonteur

    destekkertevervangen(zieService);gebruikgeenverlengsnoerenofdubbelstekkers.

    !Wanneerhetapparaatgenstalleerdis,moetenhetsnoerenhetstopcontactmakkelijktebereikenzijn.!Hetsnoermagnietwordengebogenofsamengedrukt.!Hetsnoermoetvantijdtottijdwordengecontroleerdenmagalleendoorerkendemonteurswordenvervangen(zieService).! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd.

    Starten en gebruikHet apparaat starten! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen (zie Installatie).!Voordatuhetapparaataansluit,dientuzowelhetkoel-alshetdiepvriesgedeelte,alsookhettoebehorenmetlauwwaterensodatereinigen.

    1. Steekdestekkerinhetstopcontactenverzekeruervandathetlampjeaandebinnenkantvanhetapparaataangaat(deknopWERKINGDIEPVRIESKASTmagnietop staan).

    2. DraaideknopWERKINGDIEPVRIESKASTrnknopvandeTEMPERATUURREGELINGopeenmiddelmatigestand.Naenkeleurenkuntudelevensmiddelenindekoelkastzetten.

    Optimaal gebruik van de koelkast

    fridge

    Detemperatuurinhetkoelgedeeltewordtautomatischgeregeldaandehandvandestandvandethermostaatknop.min=minderkoudmax=kouder

    isdeoptimaletemperatuurvooreenlaagenergieverbruik.

    isdevakantiefunctie(zieOnderhoudenverzorging).HetNoFrostsysteemgarandeerteendoorlopendekoudeluchtstroomdievochtverzameltenijsvormingvoorkomt:inhetkoelgedeeltebehoudthetsysteemdejuistevochtigheidsgraadenbewaarthet,dankzijdetotaleafwezigheidvanijs,deoorspronkelijkeeigenschappenvandelevensmiddelen.Inhetdiepvriesgedeeltevoorkomthetdeijsvorming,waardooruhetnietmeerhoeftteontdooienendeetenswarennietmeeraanelkaarvastblijvenzitten.

    Zetgeenetenswarenofverpakkingenindirectcontactmetdeachterkantvanhetapparaat;zovermijdtudatdeventilatieopeningenverstoptrakenenercondensvormingplaatsvindt.

    Sluitflessenafenomwikkeletenswaren. Zetalleenkoudeoflauwelevensmiddelenindekoelkast,

    nooitwarme(zieVoorzorgsmaatregelenenadvies). Denkeraandatugekookteetenswarennietlangerkunt

    bewarendanrauwe. Zetgeenvloeistoffeninopenflessenofbakkeninde

    koelkast:ditbrengteentoenamevandevochtigheidsgraadteweegeneendaaropvolgendecondensproductie.

    DRAAGPLATEAUS :dezekunnendankzijdespecialegleuvenwordenverwijderdofinhoogtegeregeld(zieafbeelding),voorhetinvoerenvangroteverpakkingenofetenswaren.Hetisnietnoodzakelijkhetdraagplateuvolledigteverwijderenomdehoogteteregelen.

  • NL

    29

    TEMPERATUUR*aanwijzer:hiermeeonderscheidtuhetkoudstegedeeltevandekoelkast.1. ControleerofopdeaanwijzerhetwoordOKverschijnt(zie

    afbeelding).

    2. AlsergeenOKverschijnt,betekenthetdatdetemperatuurtehoogis:zetdeknopWERKINGKOELKASTopeenhogerestand(kouder)enwachtcirca10uurtotdetemperatuurstabielis.

    3. Controleerdeaanwijzernogmaals:indiennodig,kuntudekoelkastopnieuwregelen.Alsugrotehoeveelhedenetenswarenindekoelkastheeftgeplaatst,dedeurherhaaldelijkheeftgeopendofopenheeftgelaten,ishetnormaaldatdeaanwijzergeenOKaangeeft.Wachtminstens10uurvoordatudeknopWERKINGKOELKASTopeenhogerestandzet.

    COOL BOX: voorversvleesenversevis.Dankzijdelagetemperaturenkuntulevensmiddeleninditvaklangeretijd(toteenweek)bewaren,-ditishetkoudstegedeeltevandekoelkast.Hetkanookwordengebruiktvoorkoudegerechten.

    RekvoorBLIKJES:voorhethorizontaalopbergenvanmeerdereblikjes(zieafbeelding).Ukunthierookyoghurt,boter,ofandereverpakkingenneerzetten.

    GroentelaDeruimeinhoudvandegroentelamaakthetmogelijkgemakkelijkeenbehoorlijkehoeveelheidgroentenenfruiterinteplaatsen.Dankzijhethandigegebruikvandedekselskuntugroentenenfruitvanverschillendevormenenafmetingenplaatsen.Degroenteladenzijnontworpenmethetdoeldebesteconserveringtegaranderen.Deregulatorenkunnendevochtigheidsgraadvandegroentelaverhogen(A)ofverlagen(B).

    A

    B

    Optimaal gebruik van de diepvrieskast

    GebruikvoorhetregelenvandetemperatuurdeknopWERKINGDIEPVRIESKAST.minderkoud.kouder.

    ECOisdeoptimaletemperatuurvooreenlaagenergieverbruik.met schakeltuhetheleapparaatuit(inclusiefdekoelkast).

    Vriesnooitetenswaarindieophetpuntstaatteontdooienofalisontdooid;dergelijkeetenswaarmoetgelijkwordengekooktengegeten(binnen24uur).

    Verseetenswarendiemoetenwordeningevrorenmogennooitincontactrakenmetetenswarendiealbevrorenzijn;verseetenswarenmoeteninhetbovensteFASTFREEZERwordengezet,waardetemperatuurde-18Coflagerbereiktenwaarzesnelwordeningevroren.

    Plaatsnooitglazenflessenmetvloeistofindediepvrieskast,vooralnietalsereendopopzitofalszehermetischzijnafgesloten,zezoudenkunnenbarsten.

    Demaximumhoeveelheiddiemendagelijkskaninvriezenisaangegevenophettypeplaatjelinksonderindekoelkast(voorbeeld:Kg/24h4).

    !Opendedeurvandediepvrieskastniettijdenshetinvriezen.!Wanneerdestroomwegvaltofwanneerereenstoringoptreedt,dientudedeurvandediepvrieskastnietteopenen:delevensmiddelenblijvenopdezemaniernogongeveer914uurgoedbewaard.!Voorgoedcirculerenvandekoudeluchtindefreezermogendeontluchtingsopeningennietwordenbelemmerddooretenswarenofdozen.

    ICE DEVICEVuldebakjesmetwaterenplaatszeindezonevanIcedevice.Naongeveer2urenzijndeijsblokjesklaar.Voorhetverwijderenvandeijsblokjesdraaitudetweeknoppennaarrechts:deblokjesvallenindebakeronder,klaarvoorgebruik.

  • 30

    NL

    Onderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdensschoonmaakofonderhoudmoetuhetapparaatafsluitenvandeelektrischestroomdoordestekkeruithetstopcontacttehalen.HetisnietvoldoendedeknopvandeKnopWERKINGDIEPVRIESKASTopstand tezetten(apparaatuit)omalleelektrischecontactenuitteschakelen.

    Het apparaat reinigen Debuitenkant,debinnenkantenderubberenafdichtingen

    kunnenwordenschoongemaaktmeteenlauwesponsensodaofeenneutraalschoonmaakmiddel.Gebruikgeenoplosmiddelen,schuurmiddelen,chloorofammonia.

    Hetuitneembaretoebehorenkanwordenafgewassenmetwarmwaterenschoonmaak-ofafwasmiddelen.Spoelendroogallesgoedaf.

    Deachterkantvanhetapparaatvangtveelstofop.Nahetapparaattehebbenuitgezetendestroomtehebbenafgeslotenkuntuditopzuigenmetdelangebuisvandestofzuiger,opmiddelmatigvermogen.

    Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Hetapparaatisvervaardigduithyginischmateriaaldat

    geenluchtjesabsorbeert.Teneindedezeeigenschappentebehoudenmoetulevensmiddelenaltijdgoedbewarenenafsluiten.Hierdoorvermijdtuookhetvormenvanvlekken.

    Alsuhetapparaatvoorlangeretijduitzetmoetudebinnenkantreinigenendedeurenopenlaten.

    VakantiefunctieAlsuopvakantiegaatishetnietnodighetapparaatuittezetten,aangezienhetisvoorzienvaneenfunctiediedetemperatuurinhetkoelgedeelterondde12Cbehoudt(ukunthierinbijvoorbeeldmake-upencosmeticategendehittebeschermen).Dezefunctieheefteenbijzonderlaagenergieverbruik.Detemperatuurvandevrieskastmoetopdelaagstestandwordengezet,hetgeennodigisvoorhetbewarenvandelevensmiddelen.Om deze functie te activeren:

    zetdeknopWERKINGKOELKASTop .Eenkort,dubbelgeluidssignaalgeeftaandatdefunctieisgeactiveerd;hetuitschakelenwordtaangegevendooreenenkelgeluidssignaal.

    Het lampje vervangenOmhetlampjevanhetkoelgedeeltetevervangen,dientueerstdestekkeruithetstopcontacttehalen.Volgdeinstructiesdiehieronderzijnaangegeven.Verwijderhetlampjezoalsaangegeven(zieafbeelding),envervanghetmeteenzelfdesoortlampje,meteenvermogenvannietmeerdan10W.

    Voorzorgsmaatregelen en advies!Hetapparaatisontworpenenvervaardigdvolgensdegeldendeinternationaleveiligheidsvoorschriften.Dezeaanwijzingenzijngeschrevenvooruwveiligheidenudientzederhalvegoeddoortenemen.

    DitapparaatvoldoetaandevolgendeEURichtlijnen:-73/23/EEGvan19/02/73(Laagspanning)endaaropvolgendewijzigingen;-89/336/EEGvan03/05/89(ElektromagnetischeCompatibiliteit)endaaropvolgendewijzigingen;-2002/96/CE.

    Algemene veiligheid Ditapparaatisvervaardigdvoorniet-professioneelgebruik

    binnenshuis. Hetapparaatdienttewordengebruiktvoorhetbewarenen

    hetinvriezenvanlevensmiddelen.Hetdientuitsluitenddoorvolwassenentewordenbediend,volgensdeaanwijzingendieaangegevenzijninditinstructieboekje.

    Hetapparaatdientnietbuitenshuistewordengeplaatst,ooknietinoverdektetoestand.Hetiserggevaarlijkalshetinaanrakingkomtmetregenofalshetonweert.

    Raakhetapparaatnietblootsvoetsofmetnattehandenofvoetenaan.

    Raaknooitdekoelelementenaandebinnenkantaan:uzouzichkunnenverbrandenofverwonden.

    Haaldestekkernooituithetstopcontactdooraanhetsnoertetrekken.

    Maakdekoelkastnietschoonofvoergeenonderhouduitalsdestekkernoginhetstopcontactzit.

    HetisnietvoldoendelangerdantweesecondendetoetsON/OFFopdedisplayingedrukttehoudenomelkeelektrischeverbindingteverbreken.

    Alshetapparaatdefectis,magunooitaanhetinternesysteemsleutelenomeenreparatieuittevoeren.

    Gebruikindevakkenwaaringevrorenlevensmiddelenwordenbewaardgeenscherpeofpuntigevoorwerpenofelektrischeapparatendienietdoordefabrikantwordenaanbevolen.

    Plaatsnooitijsblokjesdienetuitdediepvrieskastkomeninuwmond.

    Ditapparaatisnietgeschiktvoorgebruikdoorpersonen(inclusiefkinderen)metfysieke,sensorischeofmentalebeperkingen,ofdiegeenervaringofkennishebben,tenzijzedooreenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidbegeleidwordenbijofgenstrueerdzijnoverhetgebruikvanhetapparaat.Kinderenmoetengecontroleerdwordenomtezorgendatzenietmethetapparaatspelen.

    Hetverpakkingsmateriaalisgeenspeelgoedvoorkinderen.

  • NL

    31

    Afvalverwijdering Verwijderingvanhetverpakkingsmateriaal:houdtuaan

    deplaatselijkenormen,zodathetverpakkingsmateriaalhergebruiktkanworden.

    DeEuropeseRichtlijn2002/96/ECoverVernietigingvanElectrischeenElectronischeApparatuur(WEEE),vereistdatoudehuishoudelijkeelectrischeapparatennietmogenvernietigdviadenormaleongesorteerdeafvalstroom.Oudeapparatenmoetenapartwordeningezameldomzohethergebruikvandegebruiktematerialenteoptimaliserenendenegatieveinvloedopdegezondheidenhetmilieutereduceren.Hetsymboolophetproductvandeafvalcontainermeteenkruiserdoorherinnertuaanuwverplichting,datwanneeruhetapparaatvernietigt,hetapparaatapartmoetwordeningezameld.Consumentenmoetencontactopnemenmetdelocaleautoriteitenvoorinformatieoverdejuistewijzevanvernietigingvanhunoudeapparaat.

    Het milieu sparen en respecteren Plaatshetapparaatineenkoele,goedgeventileerderuimte,

    behoedthetvoordirectezonnestralen,plaatshetnietdichtbijeenwarmtebron.

    Laatdedeur,wanneeruetenswarenindekoel-ofdiepvrieskastzetoferuithaalt,zokortmogelijkopenstaan.

    Elkekeerdatdedeuropengaatontstaateenaanzienlijkenergieverlies.

    Vulhetapparaatnietmetteveeletenswaren:vooreenoptimaleconserveringmoetdekoudeluchtstroomvrijuitkunnencirculeren.Alsudecirculatiebelemmert,zaldecompressorconstantblijvenwerken.

    Zetgeenwarmelevensmiddeleninhetapparaat:dezezoudendebinnentemperatuurverhogenwaardoordecompressorharderwerktenereengroterelektrischverbruikontstaat.

    Ontdooihetapparaatalserijsvormingplaatsvindt(zieOnderhoud);eendikkelaagijsvertraagtdekoudeoverdrachtnaardelevensmiddelenenverhoogthetenergieverbruik.

    Houdtdeafdichtingenefficintenschoon,zodatzegoedaandedeurensluitenendekounietlatenontsnappen(zieOnderhoud).

    Storingen en oplossingenHetzoukunnengebeurendathetapparaatnietfunctioneert.VoordatudeServicedienstbelt(zieService),moetucontrolerendathetgeenprobleemisdatukuntoplossenmetbehulpvanvolgendelijst.

    Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. Destekkerzitnietinhetstopcontact,ofnietvoldoendeom

    contacttemaken.Wellichtzithethelehuiszonderstroom. DeknopREGELENVANDETEMPERATUURstaatop .

    De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. Dedeursluitennietgoedofdeafdichtingenzijnversleten. Dedeurwordenvaakgeopend. DeknopvandeTEMPERATUURREGELINGstaatnietopde

    goedestand Dekoelkastzijnovermatiggevuld.

    In de koelkast bevriezen de etenswaren. DeknopvandeTEMPERATUURREGELINGstaatnietopde

    goedestand Delevensmiddelenstaanincontactmetdeachterwand.

    De motor blijft doorlopend draaien

    Dedeurisnietgoeddichtofwordtconstantgeopend. Debuitentemperatuuriserghoog.

    Het apparaat maakt veel lawaai. Hetapparaatstaatnietwaterpas(zieInstallatie). Hetapparaatstaattussenmeubelsofobjectendietrillenof

    geluidmaken. Hetverkoelingsgasmaakteenlichtgeluidookwanneerde

    compressorstilstaat:ditisnormaal,hetisgeenstoring.

    Op de achterwand van het koelgedeelte bevindt zich ijs of waterdruppels, Ditisdenormalewerkingvanhetproduct.

    Op de bodem van de koelkast ligt water. Deafvoeropeningvoorhetwaterisverstopt(zie

    Onderhoud).

  • 32

    ES Instalacin!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuandoseanecesario.Encasodeventa,cesinotraslado,verifiquequepermanezcajuntoalaparatoparainformaralnuevopropietariosobresufuncionamientoysobrelasprecaucionesdurantesuuso! Leaatentamentelasinstrucciones:contieneninformacinimportantesobrelainstalacin,sobreelusoysobrelaseguridad.

    Colocacin y conexinColocacin1. Coloqueelaparatoenunambientebienaireadoyseco.2. Noobstruyalasrejillasposterioresdeventilacin:el

    compresoryelcondensadoremitencaloryrequierenunabuenaaireacinparafuncionarbienylimitarelconsumoelctrico.

    3. Dejeunadistanciamnimade10cm.entrelapartesuperiordelaparatoylosmueblessituadosencimayde5cm.,comomnimo,entreloscostadosylosmueblesoparedeslaterales.

    4. Mantengaelaparatolejosdefuentesdecalor(porej.laluzsolardirectaounacocinaelctrica).

    5. Paramantenerunadistanciaptimaentreelproductoylaparedposterior,coloquelosdistanciadoresqueseencuentranenlacajadeinstalacinsiguiendolasinstruccionespresentesenlahojacorrespondiente.

    Nivelacin1. Instaleelaparatosobreunpisoplanoyrgido.2. Sielpisonofueraperfectamentehorizontal,compense

    losdesnivelesatornillandoodesatornillandolaspatasdelanteras.

    Conexin elctricaDespusdesutransporte,coloqueelaparatoverticalmenteyespere3horascomomnimoantesdeconectarloalaredelctrica.Antesdeenchufarloalatomadecorriente,controleque: latomaposealaconexinatierrayqueseaconformeala

    ley; elenchufeseacapazdesoportarlacargamxima depotenciadelamquinaindicadaenlaplacade

    caractersticasubicadaenlaparteinferiorizquierdadelfrigorfico(ej.150W);

    latensindealimentacinestcomprendidaentrelosvaloresindicadosenlaplacadecaractersticasubicadaabajoalaizquierda(ej.220-240V);

    latomaseacompatibleconelenchufedelaparato. Sinofueraas,solicitelasustitucindelenchufe

    auntcnicoautorizado(verAsistencia);noutiliceprolongacionesniconexionesmltiples.

    !Unavezinstaladoelaparato,elcableelctricoylatomadecorrientedebenserfcilmenteaccesibles.!Elcablenodebesufrirplieguesnicompresiones.!Elcabledebeserrevisadoperidicamenteysustituidosloportcnicosautorizados(verAsistencia).! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.

    Puesta en funcionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalacin (ver Instalacin).!Antesdeconectarelaparato,limpiebienloscompartimientosylosaccesoriosconaguatibiaybicarbonato.

    1. EnchufeelaparatoeneltomayverifiquequeseenciendalaluztestigoverdedeALIMENTACIN(laperilladeFUNCIONAMIENTODELCONGELADORnodebeestaren ).

    2. GirelaperilladeFUNCIONAMIENTODELREFRIGERADORhastaunvalormedio.Despusdealgunashorasserposibleintroduciralimentosenelrefrigerador.

    Uso ptimo del fri