Manual Goteo Azud

24
tarifa price list 06 9 10 4 0 2 www.azud.com sistemas de riego tarifa price list 06 irrigation system s irrigation systems

Transcript of Manual Goteo Azud

  • tarifaprice list06

    91000402

    www.azud.com

    sistemas de riego

    tarifaprice list06

    irrigation systemsirrigation systems

  • azud.com is more than a web page.It is an useful and practical site todiscover more about the wide range ofAZUD solutions for water management.

    In addition, it allows, in an easy andcomfortable way, to have updatedinformation of AZUD products. You willbe able to order and know the status ofyour consignment on-line.

    A global solution just clicking.

    azud.com es ms que una pgina web.Es un entorno til y prctico donde des-cubrir ms sobre la amplia gama desoluciones aportadas por AZUD para lagestin del agua.

    Adems, permite, de forma fcil y c-moda, disponer de informacin actuali-zada de los productos AZUD, as comorealizar pedidos y conocer on-line sutramitacin.Una solucin global a slo un click.

    www.azud.comLa solucin global a un click

    Por divisiones / By divisions

    AZUD.com ofrece las soluciones integrales, en la gestindel agua, en agricultura, industria, paisajismo y jardinera.Desde un men inicial podr identificar la actividad quenecesita consultar y comprobar las distintas respuestasen cada caso.

    AZUD.com offers integral solutions in the managementof water, agriculture, industry, landscape and gardening.From the initial menu, you will be able to identify thedivision that fit your requirements; to consult and checkthe different answers in each case.

    Por productos / By products

    Acceso fcil a la gama deproductos. Informacinprctica que le permiteevaluar la eleccin segnlas necesidades.

    Easy access to theproducts range. Prac-tical information thatallows you to evalua-te the choice accor-ding to your needs.

    Informacin tcnicaTechnical information

    Todos los datos tcnicos de cada pro-ducto, actualizada y contrastada parafacilitar el diseo de las instalaciones.Versiones imprimibles para agilizar lasconsultas.

    All technical data of each product areupdated and contrasted to facilitatethe installations design. Printable ver-sions to speed up queries.

    A global solution just clicking

  • AZUDTUB TUBERIAS Y MICROTUBOSTubes and microtubes 4-5

    AZUDRIP TUBERIA CON GOTERO INTEGRADOIntegral dripline 6

    AZUDRIP Compact TUBERIA CON GOTERO INTEGRADOIntegral dripline 7

    AZUD PC TUBERIA EMISORA CON GOTERO AUTOCOMPENSANTEDripline with pressure-compensating emitter 8

    AZUD TRELLDRIPTM TUBERIA, GOTERO Y ALAMBRE EN UN SOLO PRODUCTOTube, dripper and wire in only one product 9

    AGRAZUDAZUD ASR

    TUBERIA CON GOTERO INSERTADO/Tube with inserted dripperTUBERIA CON GOTERO DESMONTABLE/Tube with removable dripper

    10

    AZUD ASR GOTEROS INSERTADOS Y DESMONTABLESInserted and removable drippers 10

    MBTECH GOTEROS PINCHADOS AUTOCOMPENSANTES Y ANTIDRENANTESPressure-compensating and non-leakage drippers 11

    AZUDLINE TUBERIA DE PARED DELGADA CON GOTERO PLANOThinwall dripline with bond-on emitter 14

    AZUDFIT ACCESORIOS MICROIRRIGACIONMicroirrigation ttings 15-16

    AZUDFIT PLUS ACCESORIOS DE SEGURIDADSafety ttings 17

    AZUD RAINTEC MICROASPERSIONMicro-sprinklers 18-19

    COMPLEMENT COMPLEMENTOS INSTALACIONInstallation complements 20-21

    FERTIRRIGACION FERTIRRIGACIONFertigation 22

    AZUD TRELLTUBETM TUBERIA Y ALAMBRE EN UN SOLO PRODUCTOTube and wire in only one product 9

    AZUD ASF-10 TUBERIA TIPO LAY FLAT

    Hose Lay Flat type 5

    INDICE/Index

    3

    asemuplast

  • Bajo pedido se pueden fabricar otras longitudes de bobina / On request we can make other lenghts of coil

    01

    AZUDTUB

    4

    TUBERIAS DE MICROIRRIGACION PE 32Microirrigation tube PE 32

    01 MICROTUBOMicrotube

    12

    16

    18*

    20

    UNE 53367/m

    *Dimensiones no contempladas en norma UNE / Dimensions not included in UNE standardEspesores especiales bajo pedido / Special wall thicknesses on requestLos dimetros, espesores y presiones expresados son valores nominales / Diameter, thickness and pressure are nominal values

    DimetroDiameter

    mm

    1,01,21,41,51,21,31,4

    EspesorThickness

    mm

    500400400300300300300

    BobinaCoilm

    2,52,54,04,02,52,52,5

    PresinPressure

    atm

    01120000011600000116140001161500011800000120000001201400

    CdigoCode

    Bobinas de 25, 50 y 100 mCoils of 25, 50 and 100 m

    EspesorThickness

    mm

    1,0

    1,2

    PresinPressure

    atm

    2,5

    2,5

    DimetroDiameter

    mm

    12

    16

    BobinaCoilm

    2550

    1002550

    100

    CdigoCode /bobina

    /coil

    1053

    1053

    012225000122500001221000016225000162500001621000

    Bobinas/PaqueteCoils/Packet

    Bobinas en paquetes / Coils in packets

    Pedido Mnimo: 1 paquete / Minimum order: 1 packet

    Bobinas paletizadas / Coils in pallets

    CdigoCode /bobina

    /coil

    252168

    95180

    8570

    012125000121500001211000016125000161500001611000

    Bobinas/PaletCoils/Pallet

    Pedido Mnimo: 1 palet / Minimum order: 1 pallet

    Los dimetros, espesores y presiones expresados son valores nominales / Diameter, thickness and pressure are nominal values

    Tubera para invernadero:- Taladrada.- Disponible en color blanco.

    Tube for greenhouse:- Drilled.- White colour is available.

    EMBALAJE REFORZADOFcil transporte yalmacenamiento

    REINFORCED PACKAGINGEasier transport and

    storage

    ColorColour

    CdigoCode

    BobinaCoil

    DescripcinDescription

    Microtub. Azudtub PE 8 x 5,6 Negro / Black

    Microtub. Azudtub PE 8 x 5,6 Marrn / Brown

    Microtub. Azudtub PE 8 x 5,6 Violeta / Violet

    Microtub. Azudtub PE 8 x 5,6 Verde / Green

    Microtub. Azudtub PE 8 x 5,6 Gris / Grey

    010806000108060M0108060L0108060V0108060G

    1.000 m

    DimetroDiametermm

    TipoType

    UtilizacinUse

    CortadoCutm

    BobinaCoilm

    CdigoCode

    /m

    7 x 4,3

    6,5 x 4,5

    8 x 6

    8 x 5,6

    5 x 3,3

    6 x 46,5 x 4

    Microaspersores / Microsprinklers

    Goteros / Drippers

    Mando Hidrulico / Command

    Mando Hidrulico / Command

    Accesorio multisalida / Multi-outlet fitting

    Goteros / DrippersGoteros hidropona / Hydroponics drippers

    0,5-7------

    0,4-0,7--

    0,4-0,5

    Ver pgina de MICROASPERSION / See MICROSPRINKLERS page

    -1.500

    4001.000

    3001.000

    300

    -500

    1.500-

    01C06XXX01061000010604000108056001080563010806000108060301P2CXXX01P2000001P6000001P6CXXX

    FLEX

    PE

    FLEX

    CODIGO DE MICROTUBO CORTADO: XXX = Longitud de corteCODE OF CUT MICROTUBE: XXX = Cut length

    Ejemplo: Cortado a 0,50 / Example: Cut to 0,50

    XXX= 050

    36

    bi

    Mando hidrulico con lnea de color / Command with colour line

  • 41

    SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE / CUSTOMER SERVICE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]

    40

    TUBERIAS Y MICROTUBOSTubes and microtubes

    ACCESORIOS / Fittings

    5

    TUBERIAS PARA CONDUCCION: DYRSONWater pipe

    TUBERIAS PARA CONDUCCION: DYRSONWater pipe

    AZUD ASF-10 TUBERIA TIPO LAY FLATHose Lay Flat typeD I S T R I B U T I O N

    26

    100100100100100

    Longitud BobinaCoil lenght

    m

    5,54,55,54,84,1

    PresinPressure

    atm

    1,51,51,61,71,9

    EspesorThickness

    mm

    53,165,078,0

    104,9156,5

    Dimetro interiorInner diameter

    mm

    22-1/2

    346

    ModeloModel

    AZUD ASF-10

    CdigoCode

    2601000126010002260100032601000426010005

    /m

    VEA ACCESORIOS PARA TUBERIA TIPO LAY FLAT

    EN PAG. 15SEE HOSE LAY FLAT

    TYPE IN PAGE 15

    41

    3,24,0

    EspesorThickness

    mm

    1620

    DimetroDiameter

    mm

    127197

    PesoWeightg/m

    4040

    PresinPressure

    atm

    200100

    BobinaCoilm

    41TF160041TF2000

    CdigoCode

    /m

    TUBERIAS PARA RED DE TRATAMIENTOFITOSANITARIO PE 100Pipe for phytosanitary protection PE 100

    25324050637590

    DimetroDiameter

    mm

    202532405063

    2025324050637590

    1001001001001007565

    BobinaCoil

    1001001001005050

    100100100100505050

    2,02,02,43,03,84,55,4

    EspesorThickness

    mm

    2,83,54,45,56,98,6

    2,02,32,93,74,65,86,88,2

    147192290445710

    1.0001.440

    PesoWeightg/m

    151236380590920

    1.442

    115168266422653

    1.0301.4402.080

    /m

    4 atmUNE 53131

    UNE 53131

    UNE 531316 atm

    10 atm

    PE 32

    Los dimetros, espesores y presiones expresados son valores nominalesDiameter, thickness and pressure are nominal values

    m /m

    EspesorThickness

    mm

    PesoWeightg/m

    BobinaCoilm

    BarrasTubesm

    DimetroDiameter

    mm

    6 atmUNE 12201

    UNE 12201

    UNE 1220110 atm

    16 atm

    PE 100

    75 2,90 674 9 -90 3,50 979 9 -

    110 4,20 1.440 9 -125 4,80 1.850 9 -25 1,80 140 - 10032 2,00 194 - 10040 2,40 294 - 10050 3,00 453 - 10063 3,80 772 - 10075 4,50 1.020 - 7590 5,40 1.470 - 65

    110 6,60 2.180 9 -125 7,40 2.780 9 -160 9,50 4.560 9 -200 11,90 7.110 9 -225 13,40 9.090 9 -250 14,80 11.100 9 -25 2,30 170 - 10032 3,00 280 - 10040 3,70 430 - 10050 4,60 670 - 10063 5,80 1.060 - 10075 6,80 1.480 - 7590 8,20 2.140 - 50

    110 10,00 3.170 9 -125 11,40 4.120 9 -160 14,60 6.740 9 -200 18,20 10.500 9 -225 20,50 13.430 9 -250 22,70 16.300 9 -

    Los dimetros, espesores y presiones expresados son valores nominalesDiameter, thickness and pressure are nominal values

    50

  • 11

    Espesor Nominal/Nominal Thickness mm1,1mm1

    N Salidas Estandar/Standard Outlets= 2

    Bobina/Coil 500 m 400 m

    OTRAS DISTANCIAS ENTRE GOTEROS HASTA 4 m BAJO PEDIDO / Other spacings, up to 4 m on request2WURVHVSHVRUHVSDUDEDMRSHGLGR\PP2WKHUWKLFNQHVVHVIRURQUHTXHVWDQGPP6HJ~Q1RUPD81(HOHVSHVRUQRPLQDOQRHVLQIHULRUDOGHOYDORUGHFODUDGRSRUHOIDEULFDQWHSDUDHOHVSHVRUGHODSDUHd.$FFRUGLQJWR81(VWDQGDUGVWKHQRPLQDOWKLFNQHVVPXVWQRWEHORZHUWKDQRIWKHZDOOWKLFNQHVVYDOXHWKDWLVVWDWHGE\WKHPDQXIDFWXUHr.

    12 16

    /mm

    0,250,300,330,400,500,600,750,901,001,251,502,002,50

    /m

    UNE 68076

    2L 3LModelo/Model

    1,6L 2L 4LModelo/Model

    Distancia entre goterosSpacing

    AZUDRIP

    6

    UNA SALIDA / ONE OUTLET

    1CUATRO SALIDAS / FOUR OUTLETS

    2

    +2

    MODELOS / Models

    Tubera emisora tambi nen bobina metlica (bajo pedido )Dripline also in metalliccoil (on request )

    ZZZD]XGFRP

    TUBERIA CON GOTERO INTEGRADOIntegral dripline

  • DS Technology

    TUBERIA CON GOTERO INTEGRADOIntegral dripline

    7

    11

    Espesor Nominal/Nominal Thickness

    N Salidas Estandar/Standard Outlets= 2

    Bobina/Coil

    OTRAS DISTANCIAS ENTRE GOTEROS HASTA 4 m BAJO PEDIDO / Other spacings, up to 4 m on request2WURVHVSHVRUHVSDUDEDMRSHGLGR2WKHUWKLFNQHVVHVIRURQUHTXHVW6HJ~Q1RUPD81(HOHVSHVRUQRPLQDOQRHVLQIHULRUDOGHOYDORUGHFODUDGRSRUHOIDEULFDQWHSDUDHOHVSHVRUGHODSDUHd.$FFRUGLQJWR81(VWDQGDUGVWKHQRPLQDOWKLFNQHVVPXVWQRWEHORZHUWKDQRIWKHZDOOWKLFNQHVVYDOXHWKDWLVVWDWHGEy the manufacturer.

    16 20

    m

    0,250,300,330,400,500,600,750,901,001,251,502,002,50

    /m

    UNE 68076

    2L 4LModelo/Model

    2L 3,4LModelo/Model

    Distancia entre goterosSpacing

    m003m004m004

    mm2,1mm1,1mm9,0

    /m /m

    AZUDRIPC O M P A C T

  • AbrazaderaseguridadSafety clamp

    16Cod.: 16201603

    UNE 68076

    AZUD PCR-DISAutocompensante yAntidrenanteAZUDPCR-DISPressure-Compensatingand Non-leakageSolicite precio / Ask for pricing

    AbrazaderaderivacinintegradoIntegral driplinetake-off adapterclamp

    Cod.: 16201601

    16

    12

    OTRAS DISTANCIAS ENTRE GOTEROS HASTA 4 m BAJO PEDIDO. / Other spacings, up to 4 m on request.Otros espesores bajo pedido. / Other thicknesses on request.Segn Norma UNE 68076 el espesor nominal no es inferior al 90% del valor declarado por el fabricante para el espesor de la pared.According to UNE 68076 standards, the nominal thickness must not be lower than 90% of the wall thickness value that is stated by the manufacturer.

    Cod.: 14S10000

    Sacabocados paraintegradoPunch for integraldripline

    Abrazadera tapnintegradoIntegral driplineplug clamp

    16Cod.: 16201602

    21

    AZUD PC TUBERIA EMISORA CONGOTERO AUTOCOMPENSANTEDripline with pressure-compensating emitter

    Espesor Nominal/Nominal Thickness 1,1 mm

    N Salidas Estandar/Standard Outlets = 2

    Bobina/Coil 400 m

    16

    /mm

    0,250,300,330,400,500,600,750,901,001,251,502,002,50

    2L 4LModelo/Model

    Distancia entre goterosSpacing

    AZUD PC-SYSTEM

    Espesor Nominal/Nominal Thickness 1,1 mm

    N Salidas Estandar/Standard Outlets = 2

    Bobina/Coil 400 m

    16

    /mm

    0,250,300,330,400,500,600,750,901,001,251,502,002,50

    1,6L 2L 4LModelo/Model

    Distancia entre goterosSpacing

    AZUD PC-DISUNE 68076

    ACCESORIOS / Fittings

    1,2 mm

    300 m

    20

    /m

    2L 4LModelo/Model

    8

    VEA NUESTRA AMPLIA GAMA DE ACCESORIOS EN PAGINA 17SEE OUR WIDE RANGE OF FITTINGS IN PAGE 17

    0,9 mm

    68076

  • SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE / CUSTOMER SERVICE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected] 9

    AZUD TRELLDRIP TM TUBERIA, GOTERO Y ALAMBREEN UN SOLO PRODUCTOTube, dripper and wire in only one product

    Tenaza gripple power plusGripple powerplus plier

    Cdigo / Code: 14900002Precio / Price: 143,0000/un

    Gripples 1-2 mmGripple joiner 1-2 mm

    Cdigo / Code: 14900001Precio / Price: 1,7495/un

    Anilla anti-deslizamientoDrip-breaker ring

    Cdigo / Code: 14900003Precio / Price: 0,0695/un

    13

    OTRAS DISTANCIAS ENTRE GOTEROS HASTA 4 m BAJO PEDIDO / Other spacings up to 4 m on request

    Bobina/Coil = 300 m

    con / with AZUDRIP 16

    /mm

    0,400,751,001,251,502,002,50

    Distancia entre goterosSpacing

    con / with AZUD PC 16autocompensante / pressure-compensating

    /m2 ,9L

    Modelo/Model1,9L 2,6L 4,7L

    Modelo/Model

    ACCESORIOS / Fittings

    AZUD TRELLTUBETM TUBERIA Y ALAMBREEN UN SOLO PRODUCTOTube and wire in only one product13

    Espesor/Thickness = 1,5 mm

    Bobina/Coil = 300 m

    /mCdigo/Code

    13161500

    AZUD TRELLTUBE 16

  • AZUD ASR GOTEROS INSERTADOS Y DESMONTABLESInserted and removable drippers

    06

    TUBERIA CON GOTERO DESMONTABLETube with removable dripper

    TUBERIA CON GOTERO INSERTADOTube with inserted dripperAGRAZUD

    AZUD ASR

    Espesor/Thickness 1 mmBobina/Coil 400 m

    12

    /mm

    0,250,300,330,400,500,600,750,901,001,251,502,002,50

    2L 3LModelo/Model

    Distanciaentre goteros

    Spacing

    AGRAZUD

    OTRAS DISTANCIAS ENTRE GOTEROS HASTA 4 m BAJO PEDIDO / Other spacings, up to 4 m on request

    16

    2,2L 3L 4LModelo/Model

    /m

    300 m1,2 mm

    Espesor/Thickness 1 mmBobina/Coil 300 m

    12

    /mm

    0,250,300,330,400,500,600,750,901,001,251,502,002,50

    3L 4LModelo/Model

    Distanciaentre goteros

    Spacing

    AZUD ASR

    OTRAS DISTANCIAS ENTRE GOTEROS HASTA 4 m BAJO PEDIDO / Other spacings, up to 4 m on request

    16

    4LModelo/Model

    /m

    200 m1,2 mm

    04

    03

    AZUD-8GOTERO DESMONTABLE PINCHADOOn-line removable dripper

    --

    --

    DD

    AA

    500500

    2.5002.500

    0384000103880001

    0384000003880000

    4 L8 L4 L8 L

    DimetroDiameter

    mm

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box

    CdigoCode

    /un

    ModeloModel

    GOTERO DESMONTABLE INTERLINEAIn-line removable dripper

    1212

    1212

    DD

    AA

    500500

    2.5002.500

    0323000103240001

    0323000003240000

    3 L4 L3 L4 L

    1616

    AD

    2.000400

    0334000003340001

    4 L4 L

    GOTERO INSERTADOInserted dripper

    1212

    DD

    1.7001.700

    0352000003530000

    2 L3 L

    161616

    AAA

    3.2003.2003.200

    036200000363000003640000

    2 L3 L4 L

    AZUD-2

    AZUD-3

    AZUD-5

    AZUD-6--

    EE

    1.0001.000

    03S25P0503S25P09

    4 L8 L

    --

    EE

    600600

    03S50P0303S50P05

    2 L4 L

    MINI GOTERO DESMONTABLE PINCHADOMini On-line removable dripper

    R-70

    S-50-L

    S-50-P

    S-25MINI GOTERO DESMONTABLE PINCHADOMini On-line removable dripper

    MINI GOTERO DESMONTABLE INTERLINEAMini In-line removable dripper

    GOTERO PINCHADO REGULABLEAdjustable On-line dripper

    --

    BC

    2.000500

    03R7000003R70001

    0-70 L0-70 L

    DimetroDiameter

    mm

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box

    CdigoCode

    /un

    ModeloModel

    6,56,5

    DE

    2.500600

    03S50L0403S50L05

    4 L4 L

    --

    DD

    2.5002.500

    03S50P0203S50P04

    2 L4 L

    --

    DD

    4.0004.000

    03S25P0403S25P08

    4 L8 L

    10

  • SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE / CUSTOMER SERVICE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected] 11

    08 GOTERO MULTISALIDA M-6: AUTOCOMPENSANTEMultioutlet dripper M-6: pressure-compensating

    Included:- 1 PRESSURE-COMPENSATING removable dripper- 6 Microtubes 5x3,3 - 0.60 m- 6 units 70 Labyrinth pickDelivered completely assembled

    Incluye:- 1 Gotero desmontable AUTOCOMPENSANTE- 6 Microtubos 5x3,3 - 0.60 m- 6 Piquetas laberinto 70Se vende completamente montado

    MultisalidaMultioutletsMicrotub. FLEX 5 x 3, 3

    Estaca hidroponaHidroponics pickMicrotub. FLEX 6,5 x 4

    Conexin espitaBarbed outletMicrotub. PE 6,5 x 4,5 / FLEX 6 x 4

    Longitud microtubo recomendada 0.40- 0.70 m / Recommended microtube length 0.40- 0.70 m

    MBTECH GOTEROS PINCHADOSAUTOCOMPENSANTES Y ANTIDRENANTESPressure-compensating and non-leakage drippers08

    MBTECH PCR: AUTOCOMPENSANTE Y ANTIDRENANTEMBTECH PCR:Pressure-compens ating & non-leak age

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box /un

    ModeloModel

    Cdigo/CodeSalida lisa

    Smooth outletSalida EspitaBarbed outlet

    2L3L4L8L

    12L

    DDDDD

    3.0003.0003.0003.0003.000

    08MBT32008MBT33008MBT340

    --

    08MBT12008MBT13008MBT14008MBT18008MBT190

    MBTECH PC: AUTOCOMPENSANTEMBTECH PC:Pressure-compens ating

    2L3L4L8L

    12L

    DDDDD

    3.0003.0003.0003.0003.000

    08MBT22008MBT23008MBT240

    --

    08MBT02008MBT03008MBT04008MBT08008MBT090

    08 ACCESORIOS MBTECHMBTECH fittings

    =Multisalida ampliable 2E / Extendable multi-outlet 2E

    08MBT4003.000EFLEX 5 x 3, 3

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box /un

    MicrotuboMicrotube

    CdigoCode

    AJ

    AJ 08MBT5201.500FLEX 5 x 3, 3

    FLEX 5 x 3, 3 3.000 08MBT510Piqueta laberinto recta / Straight labyrinth pick

    Piqueta laberinto 70 / 70 Labyrinth pick

    Ver microtubo en pg. 4 AZUDTUB / See microtube in page 4 AZUDTUB

    Estaca para microtubo (Hidropona)Microtube pick (Hydroponics)

    08MBT5301.500DFLEX 6,5 x 4

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box /un

    ModeloModel

    CdigoCode

    Conexin de toma microtuboMicrotube offtake connector

    EPE 6,5 x 4,5FLEX 6 x 4

    FLEX 6,5 x 4

    6.000 161570001.000 16151000Bolsa / Bag

    16

    08M00650250AM-6 / 1,7L

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box /un

    ModeloModel

    CdigoCode

    Salida espitaBarbed Outlet

    Salida lisaSmooth Outlet

  • 12

    RIEGO PARA JARDINERIAGARDENING IRRIGATION

    Ms informacin More informationPara ms informacin sobre la gamade productos de jardinera consultenuestra tarifa AZUD GREENTEC.

    For more information of gardeningproducts, please check our AZU DGREENTEC price list.

    www.azud.com

    RIEGO LOCALIZADO:SISTEMAS DE MICROIRRIGACION Y ASPERSIONLOCAL IRRIGATION:MICROIRRIGATION SYSTEMS AND MICRO-SPRINKLERS

    AUTOMATIZACION:ELECTROVALVULAS Y PROGRAMADORESAUTOMATION:ELECTROVALVES AND PROGRAMMERS

    AMPLIA GAMA DE ACCESORIOSY COMPLEMENTOSWIDE RANGE OF FITTINGSAND ACCESORIES

  • 13

    LIDER EN FILTRACIONLEADER IN FILTRATION

    Ms informacin More informationPara ms informacin sobre estosproductos consulte nuestra nuevatarifa de Sistemas de Filtracin.

    For more information of thisproducts, please check our FiltrationSystems price list.

    FILTROS DE LIMPIEZA MANUALMANUAL FILTERS

    EQUIPOS DE FILTRACION DE LIMPIEZA MANUALMANUAL FILTRATION EQUIPMENTS

    FILTROS DE LIMPIEZA AUTOMATICAAUTOMATIC FILTERS

    SISTEMAS DE FILTRACION AUTO-LIMPIANTESSELF-CLEANING FILTRATION SYSTEMS

    VALVULAS, CONTADORES Y OTROS COMPLEMENTOSVALVES, FLOW METERS AND OTHERS ACCESORIES

  • 14

    AZUDLINE TUBERIA DE PARED DELGADACON GOTERO PLANOThinwall dripline with bond-on emitter

    1 PALET = 20 BOBINAS1 PALLET = 20 COILS

    160

    m

    0,200,250,300,400,500,75

    Distanciaentre goteros

    Spacing

    220

    1,1L 1,4L 2LModelo/Model

    1,1L 1,4L 2LModelo/Model

    Disponible en bobinas de 600 m.Consulte precio.

    Coils of 600 m are available.Ask for pricing.

    0,25 mm10 mil

    0,30 mm12 mil

    OTROS ESPESORES Y OTRAS DISTANCIAS ENTRE GOTEROS HASTA 4 m BAJO PEDIDO / Other thicknesses and other spacings, up to 4 m on requestModelo 160: Dimetro interior 15.7 mm. / Model 160: Inner diameter. 15.7 mmModelo 220: Dimetro interior 21.9 mm. / Model 220: Inner diameter. 21.9 mm

    160

    m

    0,200,250,300,400,500,750,801,00

    Distanciaentre goteros

    Spacing

    220

    1,1L 1,4L 2LModelo/Model

    1,1L 1,4L 2LModelo/Model

    05

    /m

    0,45 mm18 mil

    /m

    0,30 mm12 mil

    /m

    0,25 mm10 mil

    /m

    0,20 mm8 mil

    /m

    0,25 mm10 mil

    /m

    0,30 mm12 mil

    /m

    0,15 mm6 mil

    /m

    0,60 mm24 mil

    /m

    0,35 mm14 mil

    www.azud.com

    0,20 mm8 mil

    m/bobm/coil

    0,25 mm10 mil

    m/bobm/coil

    0,30 mm12 mil

    m/bobm/coil

    0,35 mm14 mil

    m/bobm/coil

    0,45 mm18 mil

    m/bobm/coil

    m/bobm/coil

    m/bobm/coil

    /m

    0,70 mm29 mil

    0,70 mm29 mil

    m/bobm/coil

    0,60 mm24 mil

    m/bobm/coil

  • AZUD PC

    SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE / CUSTOMER SERVICE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected] 15

    AZUDFIT ACCESORIOS MICROIRRIGACIONMicroirrigation fittings14 ACCESORIOS CINTA

    TAPE FITTINGS

    14

    CONEXION CTR ROSCA HEMBRAStarter connector female thread

    3/8"3/4

    EE

    200200

    1467000014670002

    ModeloSize

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box

    CdigoCode /un

    ENLACE CINTA - ROSCA MACHOMale thread - tape connector3/8"-16,17

    3/4-22EE

    200100

    1479001714790222

    ENLACE SEGURIDAD TUB. - ROSCA MACHOMale thread - pipe safety connector

    3/8"-16 C 200 14680016

    ENLACE TUBERIA - ROSCA MACHOMale thread - pipe connector

    3/8"-163/8"-20

    CC

    200200

    1457160014572000

    PISTOLA SACABOCADOS PARA LAY FLATLAY-FLAT cutter

    1419

    --

    11

    14P1400014P19000

    ACCESORIOS LAY FLATLay Flat fittings

    ModeloSize

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box

    CdigoCode

    EspesorWall Thickness

    ENLACE CINTA-CINTA / Straight coupling

    160AD 800 140301000.15-0.45 mm 6-18 mil

    D 600 140302000.45-0.60 mm18-24 mil

    ENLACE CINTA-TUBERIA / Barbed coupling for tape

    160A-16D 1.000 140401000.15-0.45 mm6-18 mil

    D 800 140402000.45-0.60 mm18-24 mil

    CTR PARA CINTA / Tape offtake

    160AD 1.300 140501000.15-0.45 mm 6-18 mil

    D 1.000 140502000.45-0.60 mm18-24 mil

    CONEXION PVC SALIDA CINTA / PVC offtake for tape

    160AD 800 140501010.15-0.45 mm 6-18 mil

    D 800 140502020.45-0.60 mm18-24 milPASAMUROS

    Grommet E 900 16260000

    ACCESORIOS TIPO ANILLA/ Ring connectors

    CTR PARA CINTA (ECONO)Tape offtake

    CTR PARA CINTATape offtake

    16,1722

    BE

    250100

    1441001714410022

    ModeloSize

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box

    CdigoCode /un

    16,17 E 200 14600017

    ENLACE RECTO PARA CINTAStraight coupling

    16,1722

    BB

    200150

    1442171714422222

    CONEXION A TUBERIA "LAY FLAT"Connection for "Lay Fl at" tube

    16,17 E 200 14390017

    ENLACE MIXTO TUBERIA - CINTABarbed coupling for tape16 - 16,17

    20 - 22EE

    200100

    1445161714452022

    CONEXION PVC SALIDA CINTAPVC Offtake for tape

    16,17 E 200 14460017

    TAPON PARA CINTATape plug

    16,17 E 200 14430017

    ACCESORIOS TIPO ROSCA/ Nut connectors

    VEA TUBERIA TIPO LAY FLA T AZUD ASF - 1 0EN PAG. 5

    SEE HOSE LAY FLA T TYPE AZUD ASF - 1 0IN PAGE 5

    VALVULA CTR PARA CINTAOfftake valve for tape

    16,17 D 150 14170017

    VALVULA ENLACE CINTA - TUBERIABarbed valve for tape

    16,17 - 16 D 150 14401716

    VALVULA CTR PARA CINTA (ECONO)Offtake valve for tape

    16,17 D 150 1417A017

    VALVULA ENLACE CINTA - TUBERIA (ECONO)Barbed valve for tape

    16,17 - 16 B 150 144B1716

    /un

    Modelo 160A (16,17) Cintas de dimetro interior 15,7-16,1 mm.Model 160A (16,17) Inner diameter tape 15,7-16,1 mm.

  • 16

    AZUDFIT ACCESORIOS MICROIRRIGACIONMicroirrigation fittings16 MICROIRRIGACION / Microirrigation

    14 ACCS. ESPECIALES TUBERIASpecial fittings for pipe

    MAXI VALVULA / Maxi valve (3 juntas/o-ring)1620

    DD

    200200

    1428161614282020

    ModeloSize

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box

    CdigoCode /un

    CTR DE BLOQUEO / Lock type offtake16 E 200 14240016

    PASAMUROSGrommet E 900 16080000

    VALVULA / Flow control valve1216

    EE

    200200

    1609120016091600

    ModeloSize

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box

    CdigoCode /un

    ENLACE RECTO / Straight connector1216171820

    EDDED

    1.0001.5001.500450900

    16071200160716001607170E1607180016072000

    CONEXION CTR / Offtake connector12161820

    EDEE

    1.7002.000700450

    16011200160116001601180016012000

    CONEXION CTR PARA PVC CON JUNTAPVC offtake connector with grommet

    1620

    EE

    500300

    1626160016262000

    ENLACE REDUCIDO / Reducing connector16-1220-16

    EE

    600300

    1605161216052016

    C 900 16260000

    CONEXION PARA PVC CON JUNTAPVC start connector

    12161820

    EDEE

    300900200200

    16081200160816001608180016082000

    CONEXION PARA PVC / PVC start connector1620

    EE

    400400

    1608160116082001

    PASAMUROSGrommet

    VALVULA CONEXION DE BLOQUEO / Lock type valve1620

    DD

    100100

    1426161614262020

    VALVULA MIXTA BLOQUEO - ROSCA / Mixed valve1/2" - 161/2" - 20

    DD

    150150

    1427011614270120

    VALVULA ROSCA - ESPITA / Thread - barbe valve1/2" - 161/2" - 20

    DD

    200200

    1429011614290120

    VALVULA ROSCA MIXTA SEGURIDADSafety thread valve for pipe

    3/4"-16 D 200 14800216

    4 SALIDAS TUBERIA RH 1" / 4 Outlets pipe FT 1"1620

    DD

    100100

    1425516314255203

    Gotero pinchado / On-line dripperMicroaspersin / Microsprinkler

    Gotero botn / Button dripper

    CONEXION EN CRUZ / Cross connector16 D 500 16221616

    ModeloSize

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box

    CdigoCode /un

    TAPON FINAL / End plug1216

    EE

    1.8001.000

    1602120016021600

    CONEXION EN T / Tee connector1216

    16-1220

    EDEE

    500800250150

    16031200160316001603161216032000

    CONEXION EN CODO 90 / L connector121620

    EBE

    500600200

    160412001604160016042000

    DOBLE ANILLO / End clamp1620

    EE

    500300

    1433001614330020

    TAPON SOBRELINEA / On-line plug45

    6,5

    Bolsa/BagBolsa/BagBolsa/Bag

    1.0001.0001.000

    161200041612000516120006

    ENLACE MIXTO / Mixed connector16 - 1/2"16 - 3/4"20 - 3/4"25 - 3/4"

    EBEB

    350350200250

    16061600160616341606200016062500

    CONEXION EN T ROSCA MACHOTee male thread connector16 - 1/2"16 - 3/4"

    DD

    650550

    1603162016031640

    CONEXION EN CODO 90 ROSCA MACHOL male thread connector16 - 1/2"16 - 3/4"

    BAJ

    600600

    1604162016041640

    16

    14 PE Flex 6 x 4 - 6,5 x 4PE 6,5 x 4,5

    CONEXION EN "T" PARA MICROTUBOTee connector microtube

    C 1.000 14T10001

    CODO MICROTUBO/L-Connector microtubeC 1.000 14C10001

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box

    CdigoCode /un

    Consulte accesorios de microaspersin en pg. 19Please, check microsprinkler fittings in page 19

    PINZA / SupportB 1.200 16153000

    CONEXION DE TOMA MICROTUBOMicrotube offtake connector

    EBolsa/Bag

    6.0001.000

    1615700016151000

    PINZA MULTIPLE / Multiple Support (3-7 mm)B 1.200 16156000

    PE Flex 6 x 4 - 6,5 x 4PE 6,5 x 4,5

    CONEXION CTR EN CODO / L-Offtake connector16 B 600 16311600

    CONEXION EN CODO PARA PVC CON JUNTAL-PVC Start connector with grommet

    16 B 400 16331600E 900 16260000PASAMUROSGrommet

  • SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE / CUSTOMER SERVICE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected] 17

    ACCESORIOS DE SEGURIDADSafety fittings

    ACCESORIOS DE MAXIMA SEGURIDAD Y FACIL INSTALACIONSustituyen a los accesorios de seguridad con anilla

    EASY INSTALATION AND MAXI MUM SECURITY FITTINGSTo replace security fittings with ring

    16 ACCS. ESPECIALES TUBERIASpecial fittings for pipe

    ABRAZADERA DE SEGURIDAD / Safety clamp16 B 1.600 16201603

    ModeloSize

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box

    CdigoCode /un

    ABRAZADERA DERIVACION INTEGRADOIntegral dripline take-off adapter clamp

    E16 16201601600ABRAZADERA TAPON INTEGRADOIntegral dripline plug clamp

    E16 16201602600

    ESTACA SUJECION TUBERIA / Subjection pick450D 1610000012 - 16

    PUNZON GOTERO PINCHADOPunch for on-line dripper

    16252300250C3

    CONEXION GRIFO UNIVERSAL TUBERIA R.H.3/4"-1/2" / Screw tap pipe connector F.T.

    16-12 25C 16251010

    900C 16260000PASAMUROSGrommetCONEXION EN T / Tee - connector

    16 D 800 16131600

    ModeloSize

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box

    CdigoCode /un

    CONEXIN CTR / Offtake connector1620

    DE

    2.000450

    1660161616602020

    ENLACE RECTO / Straight connector161720

    DDD

    1.5001.500900

    165016161650717E16502020

    ENLACE MIXTO / Mixed connector16 - 1/2"16 - 3/4"

    EB

    350350

    1636160016361634

    CONEXION EN T ROSCA MACHOTee male thread connector16 - 1/2"16 - 3/4"

    DD

    650550

    1613162016131640

    CONEXION CTR PARA PVC CON JUNTAPVC offtake connector with grommet

    1620

    EE

    500300

    1628160016282000

    CONEXION EN CODO 90 / L - connector16 B 600 16161600

    CONEXION EN CRUZ / Cross connector16 D 500 16231616

    CONEXION EN CODO 90ROSCA MACHOL - male thread connector16 - 1/2"16 - 3/4"

    BAJ

    600600

    1616162016161640

    16

    ModeloSize

    CajaBox

    Un/CajaUniBox

    CdigoCode /un

    BOCA TALADRO PARA PVC / PVC drill16 Bolsa/Bag 1 14C1600

    SACABOCADOS CON EXTRACTORPunch with extractor

    SACABOCADOS SIMPLE / Simple punch

    PISTOLA MULTIFUNCIONAL / Hole driller

    CUCHILLA SACABOCADOS / Blade for hole driller

    SOPORTE COLGANTE PE / PE hanging support

    CLIP PIMIENTO / Pepper clip

    CLIP TOMATE / Tomato clip

    14

    37

    AZUDRIP

    Bolsa/BagBolsa/BagBolsa/Bag

    221

    14S0300014S0700014S10000

    3 Bolsa/Bag 5 14S13000

    3 Bolsa/Bag 2 14P03000

    24

    Bolsa/BagBolsa/Bag

    22

    14C0200014C04000

    1620

    EE

    800800

    1438001614380020

    - D 3.500 14CP0000

    - A 9.000 14CT0000

    14 ACCESORIOS DE SEGURIDAD CON ANILLASafety fittings with ring

    ENLACE DE SEGURIDAD PP / PP Safety coupling161820

    EEE

    500300300

    145016161450181814502020

    ModeloSize

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box

    CdigoCode /un

    CONEXION DE SEGURIDAD PP PARA PVCPP Safety PVC start connector

    161820

    EEE

    300200200

    146200161462001814620020

    CONEXION CTR DE SEGURIDAD PPPP Safety offtake connector

    161820

    EEE

    500300300

    146100161461001814610020

    E 900 14620000PASAMUROSGrommet

    CONEXION CTR EN CODO / L-Offtake connector16 B 600 16321600

    CONEXION EN CODO PARA PVC CON JUNTAL-PVC Start connector with grommet

    16 B 500 16341600E 900 16260000PASAMUROSGrommet

  • 418

    AZUD RAINTEC36 MICROASPERSORMicro-sprinklers

    DescripcinDescription

    N CajaBox

    Un/CajaUn/Box

    MicrotuboMicrotube(60 cm) /un

    MICROASPERSORMicro-sprinkler

    1 Arco / FrameBailarina o difusor / Swivel or sprayerBoquilla / Nozzle

    175

    700-

    C

    B

    MICROASPERSORCON ANTIINSECTOSMicro-sprinklerwith anti-insect

    2 Microaspersor / Micro-sprinklerAntiinsectos / Anti-insect

    175

    700-

    C

    B

    MICROASPERSORCOMPLETO ESTANDARStandard configuration

    3 Microaspersor / Micro-sprinklerEstaca / StakeConexin de tubera / Pipe connectorMicrotubo / Microtube

    80

    80

    7x4,3

    6,5x4,5

    D

    D

    MICROASPERSOR COMPLETOESTANDAR CON ANTIINSECTOSAssembled micro-sprinklerwith anti-insect

    4 Microaspersor / Micro-sprinklerEstaca / StakeConexin de tubera / Pipe connectorMicrotubo / MicrotubeAntiinsectos / Anti-insect

    80

    80

    7x4,3

    6,5x4,5

    D

    D

    MICROASPERSOR COMPLETOINVERTIDOUpside down configuration

    5 Microaspersor / Micro-sprinklerEstabilizador / StabilizerConexin de tubera / Pipe connectorMicrotubo / Microtube

    150

    150

    7x4,3

    6,5x4,5

    D

    D

    ROSCA RAPIDAQuick thread

    ESPITABarbed

    ROSCA CONICAConical thread

    ArcoFrame

    BoquillasNozzles

    2

    3

    ModeloModel

    Gris / GreyBlanco / WhiteMarrn / BrownAzul / BlueNegro / BlackVerde / GreenRojo / RedAmarillo / YelowVioleta / Violet

    30L40L50L60L70L80L100L120L160L

    0.800.901.001.101.201.301.401.651.90

    Oricioboquilla

    Nozzle size(mm)

    31404857698197

    127164

    CaudalFlow

    (l/h)

    5.56.06.58.08.08.59.59.59.0

    LargoAlcance

    Long range*

    3.54.04.04.04.54.54.55.56.0

    CortoAlcance

    Short range*

    1.801.801.801.801.801.801.801.80NR

    Con deectorStream

    deflector*

    5.56.06.56.56.56.56.58.08.0

    0,60

    6.56.56.57.58.08.58.59.09.0

    1,50

    InvertidaUpside Down**

    1.01.11.21.31.31.4NRNRNR

    NebulizadorMist sprayer

    Bailarinas / Swivels

    Dimetro mojado / Wetted diameter (m)

    Difusor/SprayerBoquillas / Nozzles

    Microaspersor dispuesto a 20 cm del nivel del suelo. / Results at 20 cm above the ground.Altura respecto al suelo a 0,60 m y 1,50 m. / 0.6 m and 1.5 m high above the ground.Datos obtenidos segn norma ISO 8026 / Data obtained according to ISO 8026 Standard.Valores nominales de caudal y dimetro mojado obtenidos a 2 bar de presin / Nominal Data of flow and wetted diameter obtained at 2 bar of pressure.NR: No recomendado / Not- recommended.

    ***

    1

    5

    Diseado para plantaciones jvenes.Permite su eliminacin transformandola bailarina en una de corto alcance.

    Designed to young crops. Breaking thedeflector, the swivel becomes a shortrange swivel.

    Bailarina con deflector Stream deflector swivel

    (m)

  • DescripcinDescription

    N

    /un

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box

    Un/BolsaUn/Bag

    /un

    SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE / CUSTOMER SERVICE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected] 19

    MICROASPERSIONMicro-sprinkler

    ESTACA / Stake

    ESTABILIZADOR / Stabilizer

    CONEXION ROSCA RAPIDA-ESPITAQuick thread-barbed connectorCONEXION ROSCA RAPIDA-ROSCA RAPIDAQuick thread-quick thread connectorCONEXION ESPITA-ESPITABarbed-barbed connector

    MICROTUBO / Microtube FLEX 7x4,3 60 cm

    MICROTUBO / Microtube PE 6,5x4,5 60 cm

    MICROTUBO / Microtube PE 6,5x4,5BOBINA / Coil

    MICROTUBO / Microtube FLEX 7x4,3BOBINA / Coil

    1

    2

    6

    5

    4

    3

    9

    8

    7

    1

    2

    3 4 5

    76

    98

    175(caja/box D) A7000,2412

    - E175-

    1.000 E6.0000,0336

    1.000 E6.0000,0336

    1.000 E6.0000,0336

    - /mA1.667un-

    - /mA1.667un-

    300 m /m-1.100 m0,1965/m

    400 m /m-1.500 m0,1060/m

    10

    19

    36 ACCESORIOSAccessories

    36 COMPONENTESComponents

    DescripcinDescription

    N

    /un

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box

    Un/BolsaUn/Bag

    /un

    ARCO / Frame10

    15

    13

    11 BAILARINA LARGO ALCANCELong range swivel

    16 BOQUILLA ESPITABarbed nozzleBOQUILLA ROSCA RAPIDAQuick thread nozzle

    BOQUILLA ROSCA CONICAConical thread nozzle

    18

    17

    CAUDALES EN PAGINA DE MICROASPERSOR / Flow rates in Micro-sprinkler page

    19 DISPOSITIVO ANTIINSECTOSAnti-insect

    175 E7000,1440

    350 C1.0000,1320

    350 C1.0000,1320

    350 C7000,1320

    350 C1.4000,1020

    12

    BAILARINA CON DEFLECTORStream deflector swivel 350 C1.4000,1020

    BAILARINA CORTO ALCANCEShort range swivel 350 C1.4000,1020

    BAILARINA INVERTIDAUpside down swivel 350 C1.4000,1020

    350 C1.0500,1020

    14

    COMPONENTE NEBULIZADORMist element 350 C6.3000,0920

    11

    13

    12

    14 16 17 1815

    VALVULA ANTIGOTEO / Anti-drain valvePara microtubo (7x4,3) / For microtube (7x4,3) - C350 un-

  • 20

    COMPLEMENT

    1 Un / caja1 Un / box

    VALVULAS HIDRAULICASHydraulic valves

    18

    VALVULA HIDRAULICA NYLONNylon Hyd raulic Valve

    VALVULA HIDRAULICADOS VIAS PN162-way Hyd raulic Valve

    VALVULA HIDRAULICADOS VIAS PN10CON ACCESORIOS2-way Hyd raulic Valvewith fittings

    VALVULA REDUCTORAPN10Pressure Reducing Valve

    18CE50101 BSP

    18CE50121-1/2 BSP

    18CE50202 BSP

    18CE50222-1/2 BSP

    18CE50303 BSP

    18CE20101 BSP

    18CE20151-1/2 BSP18CE2020

    2BSP

    18CE3020VICTAULIC

    18CE30303

    VICTAULIC18CE4030BRIDA/FLANGE

    18CE20252-1/2 BSP

    18CE40404 BRIDA/FLANGE

    18CE40505 BRIDA/FLANGE

    18CE40606 BRIDA/FLANGE

    18CE40808 BRIDA/FLANGE

    18CE410001 BRIDA/FLANGE

    18CE412021 BRIDA/FLANGE

    18CEB0404 BRIDA/FLANGE

    18CEB0505 BRIDA/FLANGE

    18CEB0606 BRIDA/FLANGE

    18CEB0808 BRIDA/FLANGE

    18CEB10001 BRIDA/FLANGE18CEB12021 BRIDA/FLANGE

    18CEA0101 BSP

    18CEA0151-1/2 BSP

    18CEA0202 BSP

    18CEA0252/1-2 BSP

    18CEB0303 BRIDA/FLANGE

    18CED0404 BRIDA/FLANGE

    18CED0505 BRIDA/FLANGE

    18CED0606 BRIDA/FLANGE

    18CED0808 BRIDA/FLANGE

    18CED10001 BRIDA/FLANGE18CED12021 BRIDA/FLANGE

    18CEC0101 BSP

    18CEC0152/1-1 BSP

    18CEC0202 BSP

    18CEC0252/1-2 BSP

    18CED0303 BRIDA/FLANGE

    ModeloSize

    CdigoCode /un

    DescripcinDescription

    VALVULASOSTENEDORA PN10Sustaining Valve

    ELECTROVALVULAPN10Electrovalve

    18CEE0101 BSP

    18CEE0151-1/2 BSP

    18CEE0202 BSP

    18CEE0252-1/2 BSP

    18CEF0303 BRIDA/FLANGE

    18CEF0404 BRIDA/FLANGE

    18CEF0505 BRIDA/FLANGE

    18CEF060BRIDA/FLANGE

    18CEF100

    8

    BRIDA/FLANGE18CEF120BRIDA/FLANGE

    18CEF080

    6

    BRIDA/FLANGE

    18CEG010

    10

    18CEI010

    12

    BSP

    18CEG0151-1/2 24V

    18CEI0151-1/2 12V latchBSP

    2 24VBSP

    2 12V latch

    4 12V latchBRIDA/FLANGE

    5 24V

    5 12V latchBRIDA/FLANGE

    6 24V

    6 12V latchBRIDA/FLANGE

    18CEJ060

    8 24VBRIDA/FLANGE

    2-1/2 24V

    2-1/2 12V latchBSP

    3 24V

    3 12V latchBRIDA/FLANGE

    18CEG020

    18CEH040

    18CEJ040

    18CEH050

    18CEJ050

    18CEH060

    18CEI020

    18CEG025

    18CEI025

    18CEH030

    18CEJ030

    4 24V

    18CEJ0808 12V latch

    18CEH10010 24V

    18CEJ10010 12V latchBRIDA/FLANGE

    18CEH12012 24V

    18CEJ12012 12V latchBRIDA/FLANGE

    ModeloSize

    CdigoCode /un

    DescripcinDescription

    1 24V

    1 12V latch

    18CEH080

    CONSULTE MAS COMPLEMENTOS EN NUESTRA TARIFA DE FILTRACIONPLEASE CHECK OUR FILTRATION PRICE LIST FOR MORE COMPLEMENTS

    www.azud.com1 Un / caja1 Un / box

  • SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE / CUSTOMER SERVICE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]

    COMPLEMENTOS INSTALACIONInstallation complements

    MANOMETRO GLICERINA 1/4 BSPGlycerin pressure gauge 1/4 BSP

    MANOMETRO SECO 1/4 BSPPressure gauge 1/4 BSP

    MANOMETRO GLICERINA 1/4 BSPGlycerin pressure gauge 1/4 BSP

    12

    21

    Evaca grandes cantidades de aire duranteel llenado y lo introduce en el vaciado.It evacuates great amounts of air during thefilling and introduces it during the emptying.

    It evacuates and introduces great amounts of air.It eliminates pressurized air in the main.

    Evaca e introduce grandes cantidades de aire.Elimina aire presurizado de la red.

    17

    0 - 10 bar 250

    17CMG01017CMG110

    EscalaRange

    Un/BolsaUn/Bag

    CdigoCode /un

    0 - 6 bar 550

    17CMS06017CMS160

    MANOMETROSPressure gauges

    0 - 6 bar 250

    17CMG06017CMG160

    DescripcinDescription

    AGUJA PARA MANOMETRO/Pressure-gauge needlehembra-1/4female-1/4 17011400100

    ModeloSize

    Un/CajaUn/Box

    CdigoCode /un

    TOMA MANOMETRICA/Base for pressure-gauge needle1/4

    espita/barbed1702140017020000

    100100

    18 CONTADORES WOLTMAN / Woltman Flow Meters

    17 VENTOSASRelease Valves

    VENTOSA DOBLE EFECTO / Air release valve12

    EB

    55

    17VA000317VA0006

    ModeloSize

    CajaBox

    Un/CajaUn/Box

    CdigoCode

    /un

    VENTOSA TRIPLE EFECTO / Air release & vacuum valve12

    CB

    55

    17VB000317VB0006

    2" 50 mm 25 50 18CD0101 12-1/2" 65 mm 40 80 18CD0102 1

    3" 80 mm 60 120 18CD0103 14" 100 mm 100 200 18CD0104 15" 125 mm 150 300 18CD0105 16" 150 mm 250 500 18CD0106 18" 200 mm 400 800 18CD0107 1

    CONTADORFlow meter

    BRIDA / FLANGE

    CdigoCode

    /un

    DescripcinDescription

    ModeloSize

    mm

    Caudal NominalNominal Flow

    m3/h

    Caudal Max.Max. Flow

    m3/h

    Un/CajaUn/Box

    21

    CONTADORCON EMISORDE PULSOSFlow meterswith contactdevice

    BRIDA / FLANGE

    +

    2-1/2" 65 mm 40 80

    2" 50 mm 25 500,1 18CD0201 11 18CD0301 1

    0,1 18CD0202 11 18CD0302 1

    3" 80 mm 60 1200,1 18CD0203 11 18CD0303 1

    4" 100 mm 100 2000,1 18CD0204 11 18CD0304 1

    5" 125 mm 150 3000,1 18CD0205 11 18CD0305 1

    6" 150 mm 250 5001 18CD0306 110 18CD0406 1

    8" 200 mm 400 8001 18CD0307 1

    10 18CD0407 1

    CdigoCode

    /un

    DescripcinDescription

    ModeloSize

    mm

    Caudal NominalNominal Flow

    m3/h

    Caudal Max.Max. Flow

    m3/h

    Un/CajaUn/Box

    VolumenVolumen

    m3

    *

    *Indica el tipo de emisor disponible / It points out the type of contact device available

  • 22

    FERTIRRIGACION FERTIRRIGACIONFertigation

    REPUESTO CONECTOR A GRIFOConnector to tap spare part

    EZ-FLO3L 4 295300015L 4 29530002

    29

    SISTEMA AUTONOMO DE FERTILIZACIONAutonomous fertigation system

    ModeloModel

    Un/CajaUn/Box

    CdigoCode

    /un

    103/4" 29530003

    Tipos de conexiones disponibles: DN20 encolar o Rosca macho 1/2"/ Type of connections available: DN20 to glue or 1/2 male thread.Flotmetros disponibles tambin en Polisulfona. Consultar precios / Flowmeters also available in polysulphone . Ask for pricing.

    VENTURI BASICO / Basic venturi

    ModeloSize

    Un/CajaUn/Box

    CdigoCode /un

    3/4" BSP 1 15010104

    Venturi completo: incluye el venturi bsico con caudalmetro y regulador de caudalComplete venturi: includes basic venturi with flowmeter and flow regulator

    VENTURI COMPLETO / Complete venturi

    3/4" BSP 1 15010106

    3/4" BSP 1 15010202

    INYECTOR VENTURI PVC / PVC venturi injector

    RH: Rosca hembra/Female threadPVC D25: Conexin encolar PVC dimetro 25mm / Connection to glue PVC diameter 25mmA: Entrada / In B: Salida / Out C: Inyec / Injec

    A B

    C

    INYECTOR AZUD Qgrow 1200B / 1200B AZUD Qgrow injector

    ModeloModel

    Un/CajaUn/Box

    CdigoCode /un

    1201 RH 3/4 " RH 3/4 " RH 1/2 " 1 15I1201B1202 PVC D25 PVC D25 RH 1/2 " 1 15I1202B

    A B C15

    FLOTAMETROS (Policarbonato) / Flowmeters (Polycarbonate)

    15-125 l/h1 -

    10 -

    30-300 l/h1 -

    10 -

    50-500 l/h1 -

    10 -

    75-750 l/h1 -

    10 -

    250-1000 l/h1 -

    10 -

    VALVULA FIP 3/8" / 3/8" FIP valv e

    DN 41 15S00001

    12 15S00003

    DN 81 15S00002

    12 15S00004

    - 1 1503PC01

    MEDIDOR DE BOLSILLO pH-CE / pH-EC pocket meter

    www.azud.com

    24V AC

  • SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE / CUSTOMER SERVICE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected] 23

    Garanta Warranty

    OFERTASLas ofertas presentadas por Sistema Azud S.A.tendrn una validez de 30 das desde su fecha de emisin, sin que enningn caso se entienda incluido en las mismas: las obras civiles o zanjeos, las acometidas elctricas, ni el tratamientofsico-qumico del agua, si procediera.

    PRECIOSLos precios se entienden "franco" nuestro almacn, embalajes incluidos, siendo por cuenta del cliente los impuestoscorrespondientes. Los precios pueden ser modificados sin previo aviso.

    PEDIDOSPara evitar errores, rogamos remitan sus pedidos por escrito,de acuerdo con las referencias y descripciones de nuestraTarifa de Precios, ajustando las cantidades a los estndares que se indican.No se admitirn anulaciones de pedidos que ya estn fabricados o en curso de fabricacin, salvo que Sistema Azud,S.A. consienta expresamente. En caso de que fuera autorizada la anulacin del pedido una vez iniciado el proceso defabricacin de los materiales, la parte compradora habr de compensar a SistemaAzud por los gastos que se le hubieranocasionado, por una cuanta equivalente al 10% del valor de los materiales.Los pedidos pueden ser suministrados en entregas parciales sin que ello suponga la anulacin de los mismos.La mercanca viaja por cuenta y riesgo del comprador. Sistema Azud S.A. no es responsable por daos o prdidasocurridas durante el transporte de la mercanca.

    DEVOLUCIONESLas reclamaciones se remitirn necesariamente por escrito a la sede de Sistema Azud S.A., con indicacin de la fechay nmero de factura.No se admitirn devoluciones ni reclamaciones de material transcurridos cinco das desde su recepcin, siendo en todocaso preciso el consentimiento y autorizacin previa de SistemaAzud S.A..En caso de que fuera autorizada la devolucinde los materiales, la parte compradora habr de compensar a SISTEMA AZUD por los gastos que se le hubieranocasionado, con una cuanta equivalente al 10% del valor de los materiales.Toda devolucin llevar un Nmero de Registro de Devolucin, previamente asignado por Sistema Azud S.A..El cliente remitir el material a los almacenes de Sistema Azud S.A. perfectamente embalado y a portes pagados.No se admitirn devoluciones de productos especiales que se ajustan a caractersticas especficas solicitadas pornuestros clientes.Los abonos correspondientes a estas devoluciones sern anotados en cuenta y deducidos en prximas facturas.

    RESERVA DE DOMINIOCuando el pago del precio hubiera de efectuarse a plazos, SistemaAzud S.A. se reserva la propiedad de la mercancaentregada hasta tanto el comprador efecte el pago total de su precio. Slo entonces se entender transferida lapropiedad de la mercanca a la compradora,quien,no obstante lo anterior, desde la fecha de entrega ser plenamenteresponsable de sta.

    CAMBIOS EN LOS PRODUCTOSSistemaAzud S.A.se reserva el derecho de modificar, total o parcialmente, las caractersticas de sus artculos o contenidode este documento sin previo aviso.

    COMPETENCIASPara resolver las cuestiones que puedan derivarse de la aplicacin de estas Normas, tanto Sistema Azud S.A. como elcomprador convienen someterse a los Juzgados y Tribunales de Murcia, renunciando a su propio fuero si fuese otro.

    Condiciones generales de venta General terms of sale

    OFFERSOffers will be valid for 30 days from the emission date. Public works, watercourse, electricity system,and physical or chemical treatment of water, are not included.

    PRICESPrices are ExWorks and include packaging.Taxes are at the buyers charge.Prices in this price list are subject to variation without prior notice

    ORDERSTo avoid errors, orders should be placed in writing, according to the references and descriptions of ourPrice List and proposal. Quantities should adjust to standard packing.Cancellations of orders in the process of being manufactured or already manufactured are not allowed,unless prior approval from Sistema Azud, S.A. In case the cancelation of the order is approved oncethe manufacturing proccess has began, the buyer will have to compensate Sistema Azud, S.A. for thecaused expenses, in an amount equivalent to the 10% of the materials valueOrders may be supplied in several deliveriesThe transport of the orders is at the charge and risk of the buyer. Sistema Azud S.A. is not liable fordamage or loss occurring during shipment.

    RETURNED MERCHANDISEAll claims must be made by written notice and indicating the number and date of the invoice.Returned merchandise and claims should be made within 5 days from the delivery date. No returnswill be accepted without prior approval. In case the return of materials is accepted, the buyer will haveto compensate Sistema Azud, S.A. for the caused expenses, in an amount equivalent to the 10% ofthe materials value. Returned goods will be perfectly packed and freight prepaid.All returned merchandise must have a Return Merchandise Request assigned by Sistema Azud S.A..Returns of special orders made with specific characteristics are not allowed.Return payments will be deducted from next invoices.

    RETENTION OF TITLESistema Azud S.A. reserves the ownership of the products until full payment of the invoice.From then, the ownership of the products will be transferred to the customer, who, without prejudiceto the previous, will be totally liable for any damages caused after the delivery date

    PRODUCT DESIGN CHANGESSistema Azud S.A. reserves the right to redesign, alter or modify its products without prior notice

    AUTHORITYIn order to solve the conflicts that may arise from the application of the above terms, Sistema Azud,S.A. and the buyer accept the verdict of the Judges and Courts or Murcia.

    7. Se excluyen de esta garanta los daos ydefectos atribuibles a caso fortuito o causa defuerza mayor; y expresamente, a losocasionados por insectos o roedores,obstrucciones de goteros, presin superior ala recomendada; los originados por tensioneselctricas inadecuadas; por operacionesrealizadas en condiciones distintas al rangomarcado de funcionamiento de los productos;porcalidadesdeaguas,por ambientescidos,decantaciones,precipitaciones,aglutinacionesde bacterias o algas; as como las roturasprovocadas por la no instalacin de un prefiltroen la instalacin; o las instalaciones noprotegidas agolpedeariete,oaotrossucesoshidrulicos o elctricos.

    8. La garanta no cubre aquellos defectosatribuibles a alteraciones, modificaciones,reparaciones o manipulaciones efectuadaspor personal ajeno a Sistema Azud, sin elconocimiento de sta,o sin haber seguido susinstrucciones.

    9.SistemaAzudS.A.podrcomprobaren todocaso y previamente, los defectos causadospor el comprador por los medios oportunos,sin que el comprador pueda entorpecer laactuacin de las personas encargadas porSistema Azud S.A. , para verificar lacomprobacin.

    10.SistemaAzud S.A.no ser responsable deningn dao directo, indirecto, incidental oconsecuencial, incluyendo pero no limitado aposibles prdidas en cultivos o plantaciones,durante periodos de funcionamientodefectuoso. Sistema Azud S.A. tampocoresponder por posibles prdidas o daos enla propiedad resultantes de una inadecuadainstalacin.

    11.Ninguna persona o entidad est autorizadaaintroduciren lapresentegarantamodificacinalguna,verbal o escrita.SistemaAzud S.A.noacepta ms trminos de garanta que los aquexpresados, no aceptndose compromisosresultantes de otras garantas.

    1.SistemaAzudS.A.secomprometeareponercualquier pieza defectuosa o a repararcualquier defecto que sea de su exclusivaresponsabilidad, siempre que el compradorponga en conocimiento de SistemaAzud S.A.los defectos en un plazo mximo de un aodesde la fecha de la entrega.A excepcin delas tuberasemisorasconespesores inferioresa 0.5 mm,para las cuales el plazo de garantaes de seis meses.Una vez transcurrido dichoplazo, no se admitirn reclamaciones nidevoluciones de ningn tipo por esta causa.La garanta no cubrir los gastos dedesplazamientonienvodepiezasymaterialesde ningn tipo, ni los gastos de montaje odesmontaje de los productos.

    2. Esta garanta tendr validez slo si lasreclamaciones han sido realizadas por escrito,dentro del periodo de cobertura de garanta,y remitidas dentro de los 30 das siguientesal descubrimiento del defecto o anomala.

    3. La garanta no se extiende a defectosprovocados por una mala instalacin de losproductos y materiales, a los debidos a unuso incorrecto de los mismos, ni en general,a cualquier otro tipo de irregularidad ajena alfuncionamiento del producto en s.

    4. La garanta no cubrir la reparacin deldao o perjuicio procedentes de la utilizacindel producto en lugares, instalaciones,entornos,o fines,enquenoconcurranfactores,condiciones o caractersticas adecuadas paraobtener un rendimiento ptimo del producto.

    5. Las reparaciones realizadas durante elperiododegarantanoprolongarn laduracinde la misma.

    6. La presente garanta slo ser vlidarespecto a aquellos productos y materiales ocomponentes fabricados por Sistema AzudS.A.yquehayansidoadquiridosdirectamentea sta. La presente no es una garanta paraconsumidores o usuarios finales y no seextiende sino a aquellos clientes que comprandirectamente los productos de SistemaAzudS.A.

    7.Inparticular,it isexcludedfromthiswarrantydamages and failures in the sold materialsthat result form fortuitous facts and forcemajeure, such as those caused by insects,rodents,obstructions of the dripper or higherpressurethanrecommended,or thosecausedby inadequated electrical tensions, byoperations made in different conditions tothe specifical rank of the productmanagement, by qualities of water, by acidenvironments, decantations, precipitations,bacterias or algaes agglutinations. It will beexcluded either the breaking caused by thelack of prefilter in the installation, or notprotected installationsagainstwaterhammer,or other hydraulic or electrical incidents.

    8.Thiswarrantywill notcovermaterialswhichhave been either repaired or modified by ananauthorised person, or have been used,installed or modified without following theinstructions given by Sistema Azud, S.A.

    9.SistemaAzud,S.A.will beallowed tocheckthe defects caused by the purchaser by themeans that may be considered appropriate,in any case and previously.The purchaser isnot allowed to obstruct the proceedings ofthe people authorised by SistemaAzud,S.A.for verifying the facts.

    10. Sistema Azud is not liable for direct,indirect,incidental,orconsequentialdamages,including but not limited to vegetation or croplossduringperiodsofmalfunctionor resultingno-use.Neither Sistema Azud S.A. is liable for anylossofdamageandpropertydamageresultingfrom installers negligence.

    11. No person or organisation is authorisedto introduce any modification in the presentwarranty.Except for theobligationsspecificallyset forth in this warranty statement, in noevent shall Sistema Azud, S.A. be liable forother incidental damages.

    1. Sistema Azud, S.A. agrees formally eitherto replace any defective component or torepairanydefect that isexclusiveresponsabilityof Sistema Azud, S.A., such as defects onmanufacture provided that the buyer informsSistema Azud, S.A. about the defects in amaximumperiodofoneyear fromthedeliverydate. Excluding emitter tubes with inferiorthickness to 0.5 mm, for which the warrantyperiod is 6 months. Once that the period hasexpired, either refunds or claims due to thisreason will not be accepted.The warranty willcover no cost of displacement, neither ofmaterials trips,nor the expenses of assemblyor disassembling of products.

    2. The express warranty provided herein iseffectiveonly if claim ismadebywrittennoticewithin the applicable warranty period andpostmarked within thirty days after discoveryof the defect on which the claim is based.

    3. This warranty will not cover any defectsthat result either from a wrong installation ofthe products and materials or a failure tooperate the products. And in general, thiswarranty will not cover any other kind ofirregularitybeyondtheoperationof theproduct.

    4. This warranty will not cover the damagecaused by operating the products in places,installations, natural environments or aims,without suitable conditions and characteristicsto obtain an optimal output.

    5. Repairs made during the warranty periodwill not prolong the duration of the warranty.

    6.This warranty will cover only the productsandmaterialswhichhavebeenmanufacturedby SistemaAzud S.A.,and have been directlybought from SistemaAzud,S.A.This warrantyis not a consumer warranty and does notextend to anyone other than those tradecostumers who purchase SistemaAzud S.A..

    Embalaje/Packaging

    58 50 42,5 0,123250

    37 23,7 20,2 0,017713

    24,4 15 16,1 0,005893

    46,8 28,7 24,5 0,032907

    34,6 20,4 16,1 0,011364

    45,6 29 20,3 0,026845

  • SIST

    EMA

    AZU

    D, S

    .A.

    Abr

    il 2006, E

    spa

    a

    SISTEMA AZUD, S.A.Avda. de las Amricas P. 6/6 - Pol. Ind. OesteApdo 30820 ALCANTARILLA - MURCIA - SPAINTel.: +34 968 808402 Fax: +34 968 808302E-mai l : [email protected] www.azud.com