MANUAL - Electrolux DAM

108
USER MANUAL SQ Udhëzimet për përdorim 2 Frigorifer me Ngrirje HR Upute za uporabu 23 Zamrzivač hladnjak MK Упатство за ракување 43 Фрижидер со замрзнувач SR Упутство за употребу 66 Фрижидер-замрзивач SL Navodila za uporabo 87 Hladilnik z zamrzovalnikom RDB428E1AU RDB428E1AW

Transcript of MANUAL - Electrolux DAM

Page 1: MANUAL - Electrolux DAM

USER

MANUAL

SQ Udhëzimet për përdorim 2Frigorifer me Ngrirje

HR Upute za uporabu 23Zamrzivač hladnjak

MK Упатство за ракување 43Фрижидер со замрзнувач

SR Упутство за употребу 66Фрижидер-замрзивач

SL Navodila za uporabo 87Hladilnik z zamrzovalnikom

RDB428E1AURDB428E1AW

Page 2: MANUAL - Electrolux DAM

PËRMBAJTJA1. INFORMACIONI I SIGURISË............................................................................... 22. UDHËZIMET PËR SIGURINË.............................................................................. 53. INSTALIMI.............................................................................................................74. FUNKSIONIMI.....................................................................................................115. PËRDORIMI I PËRDITSHËM............................................................................. 126. UDHËZIME DHE KËSHILLA...............................................................................137. KUJDESI DHE PASTRIMI.................................................................................. 168. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE..............................................................................179. ZHURMAT...........................................................................................................2110. TË DHËNAT TEKNIKE..................................................................................... 2111. INFORMACION PËR INSTITUTET E TESTIMIT..............................................21

PËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi krijuar që tëketë performancë të përkryer për shumë vite, me teknologji inovative që e bëjnëjetën më të thjeshtë - karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet ezakonshme. Kushtojini disa minuta leximit të manualit për të marrë maksimuminnga ky produkt.Vizitoni faqen tonë të internetit për:

Marrjen e këshillave të përdorimit, broshurave, informacionit për ndreqjen eproblemeve, shërbimin dhe riparimin:www.aeg.com/supportRegjistrimin e produktit tuaj për shërbim më të mirë:www.registeraeg.com

Blerjen e aksesorëve, pjesëve të konsumueshme dhe pjesëve origjinale tëkëmbimit për pajisjen tuaj:www.aeg.com/shop

KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËTPërdorni gjithmonë pjesë origjinale këmbimi.Kur kontaktoni Qendrën tonë të Autorizuar të Shërbimit, sigurohuni që tëdispononi të dhënat e mëposhtme: Modeli, PNC, numri serial.Informacioni mund të gjendet në pllakën e specifikimeve.

Paralajmërim / Të dhëna për sigurinë dhe kujdesin Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla Të dhëna për ambientin

Rezervohet mundësia e ndryshimeve.

1. INFORMACIONI I SIGURISËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës për lëndimet apo dëmet si rezultat i instalimit

www.aeg.com2

Page 3: MANUAL - Electrolux DAM

apo përdorimit të papërshtatshëm. Gjithmonë mbajiniudhëzimet në një vend të sigurt dhe ku mund të arrihenlehtë për t'iu referuar në të ardhmen.

1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave vulnerabël• Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8

vjeç e sipër dhe persona me aftësi të kufizuara fizike,ndijimesh ose mendore ose që nuk kanë eksperiencëdhe njohuri, nëse këta mbahen nën mbikëqyrje oseudhëzohen për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe ikuptojnë rreziqet e përdorimit.

• Fëmijët e moshës nga 3 deri 8 vjeç lejohen që tëmbushin dhe zbrazin pajisjen me kusht që të kenëmarrë udhëzimet e duhura.

• Kjo pajisje mund të përdoret nga personat me aftësi tëkufizuara shumë të theksuara dhe komplekse, mekusht që të mbahen nën monitorim të vazhdueshëm.

• Fëmijët nën 3 vjeç duhet të mbahen larg nga pajisja,përveçse kur mbikëqyren në mënyrë të vazhdueshme.

• Mos lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen.• Fëmijët nuk duhet të kryejnë pastrimin dhe

mirëmbajtjen e pajisjes pa mbikëqyrje.• Mbajeni të gjithë paketimin larg nga fëmijët dhe

hidheni atë siç kërkohet.

1.2 Siguria e përgjithshme• Kjo pajisje është vetëm për përdorim në shtëpi dhe

për përdorime të ngjashme, si p.sh.:– Në shtëpi në fshat, në zonat e kuzhinës për

personelin në dyqane, në zyra dhe në ambiente tëtjera pune;

– Nga klientët në hotele, motele, hotele që ofrojnëmëngjes dhe ambiente të tjera banimi.

• Për të shmangur kontaminimin e ushqimit, respektoniudhëzimet e mëposhtme:– mos e hapni derën për periudha të gjata;

SHQIP 3

Page 4: MANUAL - Electrolux DAM

– pastroni rregullisht sipërfaqet që mund të bien nëkontakt me ushqimin dhe sistemet e aksesueshmetë shkarkimit;

– ruajeni mishin e pagatuar dhe peshkun në enë tëpërshtatshme në frigorifer, që të mos bien nëkontakt me ushqimet e tjera ose të mos pikojnë mbiushqimet e tjera.

• PARALAJMËRIM: Mos i bllokoni vrimat e ventilimit nëkasën e pajisjes ose në strukturën inkaso.

• PARALAJMËRIM: Mos përdorni asnjë pajisjemekanike apo mjete artificiale për të përshpejtuarprocesin e shkrirje, veç atyre të rekomanduara ngaprodhuesi.

• PARALAJMËRIM: Mos e dëmtoni qarkun e lëndësftohëse.

• PARALAJMËRIM: Mos përdorni pajisje elektrikebrenda ndarjeve për ruajtjen e ushqimit në pajisjenëse ato nuk janë të rekomanduara nga prodhuesi.

• Mos përdorni spërkatës uji dhe avull për të pastruarpajisjen.

• Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë dhe të lagësht.Përdorni vetëm detergjent neutral. Mos përdorniprodukte gërryese, materiale të ashpra pastruese,tretës ose objekte metalike.

• Kur pajisja lihet bosh për periudha të gjata kohe,fikeni, shkrijeni, pastrojeni, thajeni dhe lëreni derën tëhapur për të mos lejuar zhvillimin e mykut brendapajisjes.

• Mos ruani brenda kësaj pajisjeje substancashpërthyese, si p.sh. kuti aerosoli me shtytës tëdjegshëm.

• Për të shmangur rreziqet, nëse kablloja e furnizimitështë e dëmtuar, ajo duhet zëvendësuar ngaprodhuesi, qendra e autorizuar e shërbimit osepersona me kualifikim të ngjashëm.

www.aeg.com4

Page 5: MANUAL - Electrolux DAM

2. UDHËZIMET PËR SIGURINË2.1 Instalimi

PARALAJMËRIM!Vetëm një person ikualifikuar duhet ta instalojëkëtë pajisje.

• Hiqni të gjithë paketimin.• Mos instaloni ose mos përdorni një

pajisje të dëmtuar.• Ndiqni udhëzimet e instalimit të dhëna

me pajisjen.• Gjithmonë bëni kujdes kur e lëvizni

pajisjen sepse është e rëndë.Përdorni gjithnjë doreza sigurie dhekëpucë të mbyllura.

• Sigurohuni që ajri të mund tëqarkullojë përreth pajisjes.

• Pas instalimit të parë ose pasndryshimit të krahut të derës, prisni tëpaktën 4 orë përpara se të lidhnipajisjen me energjinë elektrike. Kjobëhet që vaji të lejohet të rrjedhëpërsëri te kompresori.

• Përpara se të kryeni çdo lloj veprimi(p.sh. ndryshimit të krahut të derës),hiqni spinën nga priza.

• Mos e instaloni pajisjen pranëradiatorëve, sobave, furrave osevatrave të gatimit.

• Mos e ekspozoni pajisjen ndaj shiut.• Mos e instaloni pajisjen atje ku ka

dritë të drejtpërdrejtë dielli.• Mos e instaloni këtë pajisje në zona

që kanë shumë lagështirë ose që janëshumë të ftohta.

• Kur lëvizni pajisjen, ngrijeni nga cepi ipërparmë për të shmangur gërvishtjene dyshemesë.

2.2 Lidhja elektrikePARALAJMËRIM!Rrezik zjarri dhe goditjejeelektrike.

PARALAJMËRIM!Kur poziciononi pajisjen,sigurohuni që kordoni ienergjisë të mos ngecë osedëmtohet.

PARALAJMËRIM!Mos përdorni përshtatës meshumë spina dhe kabllozgjatuese.

• Pajisja duhet tokëzuar.• Sigurohuni që parametrat në pllakën e

specifikimeve të përkojnë me vleratelektrike të rrjetit elektrik.

• Përdorni gjithmonë një prizë tëtokëzuar të instaluar si duhet.

• Sigurohuni që të mos dëmtoni pjesëtelektrike (p.sh. spinën e rrjetit, kabllone rrjetit, kompresorin). Kontaktoniqendrën e autorizuar të shërbimit osenjë elektricist për të ndërruar pjesëtelektrike.

• Kablloja e rrjetit duhet të qëndrojë nënnivelin e spinës së rrjetit.

• Pajisjen futeni në prizë vetëm në fundtë instalimit. Sigurohuni që spina tëjetë e arritshme pas montimit tëpajisjes.

• Mos e shkëputni pajisjen nga rrjetiduke e tërhequr nga kablloja elektrike.Gjithmonë tërhiqeni kabllon elektrikeduke e kapur nga spina.

2.3 PërdorimiPARALAJMËRIM!Rrezik lëndimi, djegiesh,goditjeje elektrike ose zjarri.

Pajisja përmban gaz të ndezshëm,izobutan (R600a), një gaz natyror menivel të lartë pajtueshmërie me mjedisin.Bëni kujdes të mos shkaktoni dëmtime teqarku i agjentit ftohës që përmbanizobutan.• Mos i ndryshoni specifikimet e kësaj

pajisjeje.• Mos vendosni pajisje elektrike (p.sh.

makinë akulloresh) në pajisjepërveçse kur është shënuar ngaprodhuesi se mund të vendosen.

• Nëse dëmtohet qarku i ftohjes,sigurohuni që të mos ketë flakë dheburime ndezjeje në dhomë. Ajrosnidhomën.

• Mos lejoni që enë të nxehta të prekinpjesët plastike të pajisjes.

SHQIP 5

Page 6: MANUAL - Electrolux DAM

• Mos vendosni pije freskuese nëndarjen e ngrirjes. Kjo krijon presionte depozita e ujit.

• Mos ruani gaz dhe lëngje që marrinflakë në pajisje.

• Mos vendosni produkte të ndezshmeose sende të lagura me produkte tëndezshme brenda, pranë ose mbipajisje.

• Mos e prekni kompresorin osekondensatorin. Ata janë të nxehtë.

• Mos hiqni ose mos prekni sende nëndarjen e ngrirësit nëse duart i keni tëlagura ose të njoma.

• Mos ngrini përsëri ushqime që janëshkrirë.

• Respektoni udhëzimet e ruajtjes qëgjenden tek ambalazhimi i ushqimit tëngrirë.

• Mbështillini ushqimet me materialmbështjellës përpara se t’i fusni nëndarjen e ngrirjes.

2.4 Ndriçimi i brendshëmPARALAJMËRIM!Rrezik goditjeje elektrike.

• Në lidhje me llambat brenda produktitdhe llambat e pjesëve të këmbimit tëshitura veçmas: Këto llamba janëprodhuar për kushte ekstreme fizikenë pajisjet elektroshtëpiake, si p.sh.temperaturë, dridhje, lagështirë, osejanë prodhuar për të sinjalizuarinformacion rreth statusit të përdorimittë pajisjes. Ato nuk janë prodhuar përt’u përdorur në aplikacione të tjeradhe nuk janë të përshtatshme përndriçim në ambiente shtëpiake.

2.5 Kujdesi dhe pastrimiPARALAJMËRIM!Rrezik plagosjeje osedëmtim i pajisjes.

• Përpara se të kryeni mirëmbajtjen epajisjes, çaktivizojeni atë dhe hiqeninga priza.

• Kjo pajisje përmban hidrokarbure nënjësinë ftohëse. Vetëm një person ikualifikuar duhet ta kryejëmirëmbajtjen dhe rimbushjen enjësisë.

• Kontrolloni rregullisht tubin eshkarkimit të pajisjes dhe nëse ështëe nevojshme pastrojeni. Nëse tubi ishkarkimit është i bllokuar, uji i shkrirëdo të mblidhet në fundin e pajisjes.

2.6 Servisi• Për të riparuar pajisjen kontaktoni me

qendrën të autorizuar të shërbimit.Përdorni vetëm pjesë këmbimiorigjinale.

• Ju lutemi vini re se vetëriparimi oseriparimi joprofesional mund të ketëpasoja sigurie dhe mund tëzhvlerësojë garancinë.

• Pjesët e mëposhtme të këmbimit dotë jenë të disponueshme për 7 vjetpas daljes nga qarkullimi të modelit:termostatet, sensorët e temperaturës,qarqet, burimet e dritës, dorezat edyerve, menteshat e dyerve, vasketatdhe koshat. Ju lutemi vini re se disanga këto pjesë këmbimi janë tëdisponueshme vetëm për riparuesitprofesionistë, dhe se jo të gjithapjesët e këmbimit u përshtaten tëgjitha modeleve.

• Guarnicionet e dyerve do të jenë tëdisponueshme për 10 vjet pas daljesnga qarkullimi të modelit.

2.7 Hedhja e mbeturinavePARALAJMËRIM!Rrezik plagosjeje osembytjeje.

• Shkëputeni pajisjen nga rrjeti ifurnizimit elektrik.

• Prisni kabllon e lidhjes me rrjetin dhehidheni atë.

• Hiqni kapësen e derës për tëparandaluar bllokimin brenda pajisjestë fëmijëve dhe të kafshëveshtëpiake.

• Qarku i ftohjes dhe materialet eizolimit të kësaj pajisjeje nuk ndikojnëtek ozoni.

• Shkuma izoluese përmban gaz tëndezshëm. Kontaktoni autoritetin ebashkisë suaj për t'u informuar mbimënyrën e duhur të hedhjes sëpajisjes.

• Mos i shkaktoni dëmtime pjesës sënjësisë së ftohjes që është afërshkëmbyesit të nxehtësisë.

www.aeg.com6

Page 7: MANUAL - Electrolux DAM

3. INSTALIMIPARALAJMËRIM!Referojuni kapitujve përsigurinë.

3.1 Dimensionet

H1

H2

W1

D1

W2

D2

W3

D3

Dimensionet e përgjithshme1)

H1 mm 1610

W1 mm 550

D1 mm 5471) lartësia, gjerësia dhe thellësia e pajisjes padorezën dhe këmbët

Hapësira e kërkuar në përdorim1)

H2 mm 1710

Hapësira e kërkuar në përdorim1)

W2 mm 750

D2 mm 6171) lartësia, gjerësia dhe thellësia e pajisjes dukepërfshirë dorezën, plus hapësira e nevojshme përqarkullimin e lirshëm të ajrit të ftohjes

SHQIP 7

Page 8: MANUAL - Electrolux DAM

Hapësira e përgjithshme e kërkuar nëpërdorim1)

H2 mm 1710

W3 mm 750

D3 mm 11231) lartësia, gjerësia dhe thellësia e pajisjes dukepërfshirë dorezën, plus hapësira e nevojshme përqarkullimin e lirshëm të ajrit të ftohjes, plushapësira e nevojshme për të lejuar hapjen e derësnë këndin minimal që lejon heqjen e të gjithapajisjeve të brendshme

3.2 VendndodhjaKjo pajisje nuk duhet të përdoret sipajisje inkaso.Nëse, për shkak të instalimit tëndryshëm, nuk respektohen kërkesat përventilimin, pajisja do të funksionojë mirë,por konsumi i energjisë mund të rritetpak.Për të garantuar funksionimin optimal tëpajisjes, nuk duhet ta instaloni pajisjenpranë burimeve të nxehtësisë (furra,soba, radiatorë, furnela ose pianura) osenë një vend ku bie direkt dielli.Sigurohuni që ajri të qarkullojë lirishtrreth e qark pjesës së pasme të dollapit.Kjo pajisje duhet të instalohet në ambienttë brendshëm në një vend të thatë dhe tëajrosur mirë.Për të siguruar performancë optimale,nëse pajisja vendoset poshtë një njësietë varur në mur, duhet të ruhet largësiaminimale midis pjesës së sipërme tëkabinetit. Në kushte ideale pajisja nukduhet të qëndrojnë nën njësi të varura nëmur. Një ose më shumë këmbëza tërregullueshme në bazën e pajisjessigurojnë që pajisja të qëndrojë eniveluar.

KUJDES!Nëse e poziciononi pajisjenkundrejt murit, përdornidistancatorët e pasmë qëjanë në dispozicion osembani distancën minimalepër të cilën tregohet nëudhëzimet e instalimit.

KUJDES!Nëse e instaloni pajisjenpranë murit, shikoniudhëzimet e instalimit për tëkuptuar distancën minimalemes murit dhe anës sëpajisjes ku janë menteshat ederës për të ofruar hapësirëtë mjaftueshme për të hapurderën kur hiqen pajisjet ebrendshme (p.sh. gjatëpastrimit).

Kjo pajisje është prodhuar për t’upërdorur në temperaturë ambienti qëvarion nga 10°C në 38°C.

Funksionimi i saktë i pajisjesmund të garantohet vetëmbrenda diapazonit tëspecifikuar të temperaturës.

Nëse keni dyshime se kumund ta instaloni pajisjen,konsultohuni me shitësin,shërbimin tonë të klientit apome qendrën më të afërt tëservisit të autorizuar.

Pajisja duhet të shkëputetlirisht nga korrenti. Për këtëarsye spina duhet të jetëlehtësisht e arritshme pasinstalimit.

3.3 Lidhja elektrike• Përpara se ta futni pajisjen në prizë,

sigurohuni që tensioni dhe frekuencaqë tregohet në tabelën e vleravepërputhet me të dhënat e rrymës sështëpisë tuaj.

• Pajisja duhet tokëzuar. Spina ekabllos së ushqimit është e pajisur menjë kontakt, pikërisht për këtë qëllim.Nëse spina e ushqimit të shtëpisë nukështë e tokëzuar, lidheni pajisjen nënjë prizë të veçuar të tokëzuar nëpërputhje me rregullat në fuqi, duke ukëshilluar me një elektricist.

• Prodhuesi refuzon të marrë përsipërgjithë përgjegjësinë nëse nuk ndiqenmasat paraprake të mësipërme.

• Kjo pajisje është në përputhje me .

www.aeg.com8

Page 9: MANUAL - Electrolux DAM

3.4 Distancatorët e pasmëNë çantën e dokumenteve, do të gjeni dydistancatorë që duhet të montohen siçtregohet në figurë.

3.5 Ndryshimi i krahut tëhapjes së derës

PARALAJMËRIM!Përpara se të kryeni çdo llojveprimi, hiqni spinën ngapriza.

Zbrazni pajisjen.

1. Sigurohuni që pajisja të qëndrojëvertikalisht.

2. Hapni të dyja dyert dhe hiqni pajisjete derës. Shikoni kapitullin “Përdorimii përditshëm”. Mbyllni dyert.

3. Përdorni një kaçavidë me majë tëhollë për të hequr kapakun e vrimëssë vidës (A) dhe kapakun ementeshës së sipërme (B). Vendosiniato mënjanë.

A B

4. Zhvidhosni vidat e menteshës sësipërme të djathtë të derës. Mbajeni

derën e sipërme me dorë. Hiqnimenteshën e sipërme, kthejeni ngaana tjetër, vidhosni vidat dhe kunjinbrenda. Vendoseni menteshënmënjanë.

1

2

3

5. Ngrini me kujdes derën e sipërmenga mentesha e mesit për ta hequratë. Vendosni derën e sipërme nësipërfaqen e butë. Tregoni kujdes tëmos humbni rondelat që mund tëngjiten te dera.

6. Zhvidhosni vidën (B) dhe “bllokun endalimit” (A) dhe vidhosini në anën ekundërt të derës.

1

23

AB

7. Zhvidhosni vidat nga mentesha emesit. Hiqni menteshën e mesit dhevendoseni mënjanë së bashku mevidat.

SHQIP 9

Page 10: MANUAL - Electrolux DAM

Tregoni kujdes të mos humbni rondelatqë mund të ngjiten te dera.

8. Vendosni derën e poshtme nësipërfaqen e butë.

9. Zhvidhosni vidën (B) dhe “bllokun endalimit” (A) dhe vidhosini në anën ekundërt të derës.

1

23

AB

10. Hiqni kapakët e vrimave tëmenteshës së mesit dhe vendosininë vrimat në anën e kundërt.

11. Anojeni pajisjen me kujdes mbi njëpaketim të butë prej sfungjeri osematerial të ngjashëm për tëshmangur dëmet ndaj pjesës sëpasme të pajisjes dhe dyshemesë.

12. Hiqni dy këmbëzat e rregullueshmedhe zhvidhosni vidhat e menteshëssë poshtme.

13. Ndryshoni krahun e menteshës sëposhtme në anën tjetër të pajisjes,vidhoseni me vida dhe montonikëmbët e rregullueshme.

14. Montoni derën e poshtme dukevendosur vrimën e poshtme të derësnë kunjin e menteshës së poshtme.Shtrëngoni vidat.

15. Montoni menteshën e mesit në anëne majtë të pajisjes duke kthyerpozicionin e saj fillestar.

16. Fusni vrimën e sipërme të derës sëposhtme në kunjin e menteshës sëmesit. Shtrëngoni vidat.

17. Montoni derën e sipërme duke futurvrimën e poshtme të derës në kunjine menteshës së mesit.

www.aeg.com10

Page 11: MANUAL - Electrolux DAM

18. Fusni menteshën e sipërme në anëne majtë të sipërme të pajisjes.Mbajeni derën me dorë dhe fusnikunjin e menteshës në vrimën esipërme të derës së sipërme.Shtrëngoni vidat e menteshës sësipërme.

19. Nxirrni nga qesja një kapak tëmenteshës së sipërme (A). Montojeni

në menteshën e sipërme. Vendosnikapakun e vrimës së vidës (B) nëanën e sipërme djathtas të pajisjesku ndodhen vrimat e vidës.

A B

Instaloni pajisjet e derës.Prisni të paktën 4 orë përpara se të lidhnipajisjen me energjinë elektrike.

4. FUNKSIONIMI4.1 Paneli i kontrollit

3sec

468 2°C

1 2

3

1 2

3

1. Treguesi i temperaturës2. Super Freeze treguesi

3. Butoni i kontrollit

4.2 NdezjaVendoseni spinën elektrike në prizën emurit.

4.3 FikjaPër të fikur pajisjen hiqni spinën ngapriza e rrymës.

4.4 Rregullimi i temperaturësTemperatura e paracaktuare ndarjes së frigoriferit është4°C.

Për të vendosur temperaturën, shtypnibutonin e kontrollit në mënyrë tëpërsëritur derisa të arrijë temperaturën edëshiruar.

SHQIP 11

Page 12: MANUAL - Electrolux DAM

Zgjidhni cilësimin duke pasur parasyshse temperatura brenda pajisjes varetnga:• temperatura e dhomës,• shpeshtësia e hapjes së derës,• sasia e ushqimit të ruajtur,• vendndodhja e pajisjes.Në përgjithësi, më i përshtatshëm ështënjë cilësim mesatar.

4.5 Funksioni Super FreezeFunksioni Super Freeze përdoret për tëkryer ngrirjen paraprake dhe ngrirjen eshpejtë në sekuencë në ndarjen engrirësit. Ky funksion përshpejtonngrirjen e ushqimeve të freskëta dhe nëtë njëjtën kohë mbron artikujt ushqimorëtashmë në ruajtje nga ngrohja epadëshirueshme.

Për të ngrirë ushqime tëfreskëta, aktivizonifunksionin Super Freeze tëpaktën 15 orë përpara se tëvendosni ushqimin për tëpërfunduar ngrirjenparaprake.

Për të aktivizuar funksionin SuperFreeze, shtypni dhe mbani shtypurbutonin e Kontrollit për 3 sekonda.Treguesi Super Freeze pulson.Ky funksion ndalon automatikisht pas 40orësh.Mund ta çaktivizoni funksionin SuperFreeze përpara përfundimit automatikduke shtypur dhe duke mbajtur shtypurbutonin e Kontrollit për 3 sekonda.Treguesi Super Freeze fiket.

5. PËRDORIMI I PËRDITSHËM5.1 Heqja dhe instalimi i raftittë derësPër të hequr raftin e derës:1. Mbani anën e majtë të raftit.2. Ngrini anën e djathtë të raftit derisa

të lirohet nga mbërthyesja.

3. Ngrini anën e majtë të raftit dhehiqeni.

Për ta futur raftin përsëri brenda:1. Vendoseni raftin drejt në derë.2. Shtyni dy anët e raftit poshtë në të

njëjtën kohë në mënyrë që rafti tëfutet në të dyja mbërthyeset.

5.2 Raftet e lëvizshmeMuret e ndarjes së frigoriferit janë tëpajisura me një sërë shinash, në mënyrë

që raftet të mund të vendosen sipasdëshirës.

Për të siguruar qarkullimin eduhur të ajrit, mos hiqniraftin prej xhami që ndodhetmbi sirtarin e zarzavateve.

5.3 Sirtari i zarzavateveKa një sirtar të veçantë në pjesën eposhtme të pajisjes i cili është ipërshtatshëm për ruajtjen e frutave dhezarzavateve.

5.4 Treguesi i temperaturësPër të ruajtur ushqimin siç duhet,frigoriferi është i pajisur me treguestemperature. Simboli në paretin anësortë pajisjes tregon pjesën më të ftohtë tëfrigoriferit.

www.aeg.com12

Page 13: MANUAL - Electrolux DAM

Nëse shfaqet OK (A), futni ushqim tëfreskët në zonën që tregohet ngasimboli, nëse jo (B), prisnin të paktën 12orë dhe kontrolloni nëse është OK (A).Nëse nuk është ende OK (B), rregullonikontrollin e cilësimit në një cilësim më tëftohtë.

OK

OK

A

B

5.5 Ngrirja e ushqimit tëfreskëtNdarja e ngrirësit është e përshtatshmepër ngrirjen e ushqimeve të freskëta dheruajtjen e ushqimeve të ngrira dheshumë të ngrira për një kohë të gjatë.Për të ngrirë ushqime të freskëta,aktivizoni funksionin Super Freeze tëpaktën 15 orë përpara se të vendosniushqimin që do të ngrini në ndarjen engrirësit.Ruajini ushqimet e freskëta duke ishpërndarë në mënyrë të njëtrajtshme nëndarjen e ngrirjes.Sasia maksimale e ushqimit që mund tëngrihet pa shtuar ushqime të tjera tëfreskëta gjatë 24 orëve, specifikohet nëpllakëzën e specifikimeve (një etiketë qëndodhet në brendësi të pajisjes).

5.6 Ruajtja e ushqimeve tëngriraKur e aktivizoni një pajisje për herë tëparë ose pas një periudhe jashtëpërdorimit, përpara se të futni produktenë ndarje, lëreni pajisjen të punojë për të

paktën 3 orë me funksionin SuperFreeze të aktivizuar.Mbajini ushqimet jo më afër se 15 mmnga dera.

KUJDES!Në rast të një shkrirjejeaksidentale, për shembull sipasojë e ndërprerjes sërrymës elektrike dhe nësekjo ndërprerje ka zgjatur mëshumë se vlera e shfaqur nëpllakëzën e specifikimeve te“koha në rritje”, ushqimi ishkrirë duhet të konsumohetshpejt ose të gatuhetmenjëherë, më pas të ftohetdhe të rivendoset në ngrirje.

5.7 ShkrirjaPërpara se të përdoren, ushqimet engrira ose tepër të ngrira mund tëshkrihen në ndarjen e frigoriferit ose nëtemperaturë dhome, në varësi të kohësnë dispozicion për këtë proces.Copëzat e vogla të ushqimit mund tëgatuhen edhe ndërsa janë ende tëngrira, direkt nga ngrirësi: në këtë rast,gatimi do të zgjasë më shumë.

5.8 Kaseta e kubikëve tëakullitKjo pajisje është e paisur me një a mëshumë kaseta për krijimin e kubikëve tëakullit.

Mos përdorni mjete metalikepër heqjen e kasetave ngandarja e ngrirësit.

1. Mbushni kasetat e kubikëve të akullitme ujë.

2. Vendosini ato në ndarjen e ngrirësit.

6. UDHËZIME DHE KËSHILLA6.1 Këshilla për kursimin eenergjisë• Ngrirës: Konfigurimi i brendshëm i

pajisjes është ai që siguronpërdorimin më efikas të energjisë.

• Frigoriferi: Sigurohet përdorimi mëefikas i energjisë në konfigurimin mesirtarët në pjesën e poshtme tëpajisjes dhe raftet të shpërndara nëmënyrë të njëtrajtshme. Pozicioni i

SHQIP 13

Page 14: MANUAL - Electrolux DAM

koshave të dyerve nuk ndikon nëkonsumin e energjisë.

• Mos e hapni shpesh derën ose mos elini hapur për një kohë më të gjatësesa nevojitet.

• Ngrirës: Sa më i ftohtë cilësimi itemperaturës, aq më i lartë konsumi ienergjisë.

• Frigoriferi: Mos e vendosnitemperaturën shumë të lartë për tëkursyer energji, përveçse kur këtë ekërkojnë karakteristikat e ushqimit.

• Nëse temperatura e ambientit është elartë, rregullatori i temperaturës ështëcaktuar në temperaturë të ulët dhepajisja është e mbushur plot,kompresori mund të punojë pandërprerje duke shkaktuar formimin ebrymës ose akullit në aparatin eavullimit. Në këtë rast, vendosenirregullatorin e temperaturës në njëtemperaturë më të lartë për të lejuarshkrirjen automatike dhe për tëkursyer energjinë në këtë mënyrë.

• Sigurohuni që të ketë ventilim të mirë.Mos i mbuloni rrjetën ose vrimat eventilimit.

6.2 Këshilla për ngrirjen• Aktivizoni funksionin Super Freeze të

paktën 15 orë përpara se të vendosniushqimin brenda ndarjes së ngrirjes.

• Përpara ngrirjes, mbështilleni dheizolojeni ushqimin në: letër alumini,letër ose qese plastike, kuti hermetikeme kapak.

• Për ngrirje dhe shkrirje më efikasendajini ushqimet në porcione të vogla.

• Rekomandohet që të gjithaushqimeve të ngrira t’u vendosnietiketa dhe data. Me këtë do të mundtë identifikoni ushqimet dhe do të dinise kur duhet të përdoren përpara setë prishen.

• Ushqimet duhet të jenë të freskëtapërpara se të ngrijnë për të ruajturcilësinë e mirë të ushqimit.Veçanërisht, frutat dhe zarzavatetduhet të ngrihen pasi të mblidhen përtë ruajtur të gjitha vlerat e tyreushqyese.

• Mos i ngrini shishet ose kënaçet melëngje, veçanërisht pijet që përmbajnëdyoksid karboni - ato mund tëshpërthejnë gjatë ngrirjes.

• Mos vendosni ushqim të nxehtë nëndarjen e ngrirësit. Ftoheni nëtemperaturë dhome përpara se tafusni brenda ndarjes.

• Për të shmangur rritjen nëtemperaturë të ushqimeve të ngriratashmë, mos vendosni ushqime tëfreskëta të pa ngrira direkt pranë tyre.Vendoseni ushqimin në temperaturëdhome në pjesën e ndarjes sëngrirësit ku nuk ka ushqime të ngrira.

• Mos hani kuba akulli, akull oselëpirëse akulli menjëherë pasi i nxirrninga ngrirësi. Rrezik atrofizimi.

• Mos e ngrini përsëri ushqimin eshkrirë. Nëse ushqimi është shkrirë,gatuajeni, ftoheni dhe më pas ngrijeni.

6.3 Ruajtja e ushqimit tëngrirë• Ndarja e ngrirjes është ajo e shënuar

me .• Parametrat më të larta të

temperaturës brenda pajisjes mund tësjellin shkurtimin e jetëgjatësisë sëushqimit.

• E gjithë ndarja e ngrirësit është epërshtatshme për ruajtjen eprodukteve të ngrira ushqimore.

• Lini hapësirë të mjaftueshme rrotullushqimit për të lejuar qarkullimin elirshëm të ajrit.

• Për të ditur si të ruani ushqimin nëmënyrë të saktë, referojuni etiketës sëpaketimit të ushqimit për të parëjetëgjatësinë e ushqimit.

• Është e rëndësishme që ta mbështillniushqimin në mënyrë të tillë që tëparandalojë hyrjen e ujit, lagështirësose kondensimit.

6.4 Këshilla për blerjetPas blerjes së ushqimeve:• Sigurohuni që paketimi të mos jetë

dëmtuar, sepse ushqimi mund të jetëprishur. Nëse paketimi është i fryrëose i lagur, mund të mos jetë ruajturnë kushte optimale dhe mund të ketëfilluar shkrirja.

• Për të kufizuar procesin e shkrirjesblijini mallrat e ngrira në fund tëblerjes së ushqimeve dhe

www.aeg.com14

Page 15: MANUAL - Electrolux DAM

transportojini ato brenda një çantetermike dhe të izoluar.

• Futini ushqimet e ngrira menjëherë nëngrirës pasi të ktheheni nga dyqani.

• Nëse ushqimi është shkrirë qoftëedhe pjesërisht, mos e ngrini përsëri.

Konsumojeni sa më shpejt tëmundeni.

• Respektoni datën e skadencës dheinformacionin mbi ruajtjen në paketim.

6.5 Jetëgjatësia në raft për ndarjen e ngrirësit

Lloji i ushqimit Jetëgjatësia në raft(muaj)

Bukë 3

Frutat (përveç agrumeve) 6 - 12

Zarzavate 8 - 10

Ushqimet e mbetura, pa mish 1 - 2

Bulmeti:

GjalpëDjathi i butë (p.sh. mozzarella)Djathi i fortë (p.sh. parmixhano, çedar)

6 - 93 - 46

Fruta deti:

Peshku me yndyrë (p.sh. salmon, skumbri)Peshk pa yndyrë (p.sh. merluc, gjuhëz)Karkaleca detiGuaska dhe molusqePeshk i gatuar

2 - 34 - 6123 - 41 - 2

Mish:

ShpezëMish lopeMish derriMish qengjiSalsiçeProshutëUshqimet e mbetura, me mish

9 - 126 - 124 - 66 - 91 - 21 - 22 - 3

6.6 Këshilla për ftohjen eushqimeve të freskëta• Cilësimi i mirë i temperaturës që

garanton ruajtjen e ushqimit të freskëtështë temperatura më pak ose ebarabartë me +4°C.Cilësimi më i lartë i temperaturësbrenda pajisjes mund të sjellëshkurtimin e jetëgjatësisë së ushqimit.

• Mbulojeni ushqimin me paketim për tëruajtur freskinë dhe aromën e tij.

• Gjithmonë përdorni enë të mbyllurapër lëngjet dhe ushqimin, për tëshmangur daljen e aromave oseshijeve në ndarje.

• Për të shmangur kontaminimin mesushqimit të gatuar dhe të pagatuar,mbulojini ushqimet e gatuara dhendajini ato nga ato të pagatuarat.

• Rekomandohet që ta shkrini ushqiminbrenda frigoriferit.

• Mos vendosni ushqim të nxehtëbrenda në pajisje. Sigurohuni që të

SHQIP 15

Page 16: MANUAL - Electrolux DAM

jetë ftohur në temperaturë dhomepërpara se ta fusni.

• Për të mos lejuar vajtjen dëm tëushqimeve, ushqimet e reja duhet tëvendosen prapa të vjetrave.

6.7 Si të mbajmë ushqimet nëfrigorifer• Seksioni i ushqimeve të freskëta

është ai i shënuar (në pllakën especifikimeve) me .

• Mishi (të gjitha llojet): mbështilleni nëpaketim të përshtatshëm dhevendoseni në raftin e xhamit qëndodhet mbi sirtarin e perimeve.Ruajeni mishin për maksimumi 1-2ditë.

• Frutat dhe perimet: pastrojiniplotësisht (eliminoni dheun) dhevendosini në një sirtar të veçantë(sirtari i perimeve).

• Këshillohet që të mos mbani frutaekzotike si bananet, mangot, papajatetj. në frigorifer.

• Perimet si domatet, patatet, qepët dhehudhrat nuk duhet të mbahen nëfrigorifer.

• Gjalpi dhe djathi: vendosini në një kutihermetike ose të mbështjella në letëralumini ose qeska prej polietileni përtë lejuar brenda sa më pak ajër të jetëe mundur.

• Shishet: mbyllini me kapak dhevendosini në raftin e shisheve nëderën e pajisjes ose (nëse është edisponueshme) në mbajtësen eshisheve.

• Gjithmonë referojuni datës sëskadencës së produkteve për të ditursa gjatë t’i mbani.

7. KUJDESI DHE PASTRIMIPARALAJMËRIM!Referojuni kapitujve përsigurinë.

7.1 Pastrimi i pjesës sëbrendshmePërpara përdorimit të pajisjes për herë tëparë, pjesa e brendshme dhe të gjithaaksesorët e brendshëm duhen pastruarme ujë të vakët dhe pak sapun neutralpër të hequr erën tipike të produkteve tëreja, pastaj duhen të thahet plotësisht.

KUJDES!Mos përdorni detergjentë,pluhura gërryes, klor apopastrues me bazë vaji, pasikëta pastrues mund tëdëmtojnë sipërfaqet elëmuara.

KUJDES!Aksesorët dhe pjesët epajisjes nuk janë tëpërshtatshme për larje nëlavastovilje.

7.2 Pastrimi periodikPajisja duhet pastruar rregullisht:1. Pastroni pjesën e brendshme dhe

aksesorët me ujë të vakët dhe mepak sapun neutral.

2. Kontrolloni rregullisht gominat ederës dhe pastrojini për t’u siguruarqë janë të pastra dhe nuk kanëpapastërti.

3. Shpëlajeni dhe thajeni tërësisht.

7.3 Shkrirja e pajisjesKUJDES!Mos përdorni kurrë vegla tëmprehta metalike për tëgërryer brymën ngaavulluesi pasi mund tadëmtoni atë.Mos përdorni pajisjemekanike apo mjeteartificiale për të përshpejtuarprocesin e shkrirjes, përveçatyre të rekomanduara ngaprodhuesi.

www.aeg.com16

Page 17: MANUAL - Electrolux DAM

Rreth 12 orë para shkrirjes,caktoni temperaturë më tëulët, në mënyrë që tëformohet një rezervë emjaftueshme ftohjeje në rastndërprerjeje në funksionim.

Shkrirja në ndarjen efrigoriferit është automatike.

Shkrijeni ndarjen e ngrirësit kur shtresa ebrymës të arrijë një trashësi prej 3-5 mm.për të shkrirë ndarjen e ngrirësit:1. Fikni pajisjen ose hiqni spinën

elektrike nga priza.2. Hiqni të gjitha ushqimet nga pajisja,

paketojini me disa shtresa gazetedhe vendosini në një vend të freskët.

KUJDES!Rritja e temperaturës sëpakove të ushqimit tëngrirë gjatë shkrirjesmund të shkurtojëjetëgjatësinë e ruajtjessë ushqimit.Mos i prekni me duar tëlagura ushqimet e ngrira.Këto ushqime mund t'jungrijnë duart.

3. Hiqni kutinë e akullit.4. Lëreni derën hapur. Mbroni

dyshemenë nga uji i shkrirjes, p.sh.me një leckë ose një enë të sheshtë.

5. Për të shpejtuar procesin e shkrirjes,vendosni një tenxhere me ujë tëngrohtë në ndarjen e ngrirësit.Përveç kësaj, hiqni copëzat e akullitqë shkëputen përpara se të ketëpërfunduar shkrirja.

6. Kur të përfundojë procesi i shkrirjes,thani plotësisht pjesën e brendshmetë pajisjes.

7. Ndizni pajisjen dhe mbyllni derën.8. Vendoseni rregullatorin e

temperaturës në pozicionin eftohtësisë maksimale dhe lërenipajisjen të punojë për tre orë me këtëcilësim.

Vetëm pas kësaj kohe futeni ushqiminpërsëri në ndarjen e ngrirësit.

7.4 Periudhat emospërdorimitKur pajisja nuk përdoret për periudha tëgjata, merrni masat paraprake tëmëposhtme:1. Shkëputeni pajisjen nga furnizimi

elektrik.2. Nxirrini të gjitha ushqimet.3. Shkrini akullin në pajisje.4. Pastroni pajisjen dhe të gjithë

aksesorët.5. Lini dyert paksa hapur për të

shmangur formimin e erërave tëpakëndshme.

8. ZGJIDHJA E PROBLEMEVEPARALAJMËRIM!Referojuni kapitujve përsigurinë.

8.1 Si të veprojmë nëse...

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja

Pajisja nuk punon. Pajisja është e fikur. Ndizni pajisjen.

Spina nuk është futur siçduhet në prizën elektrike.

Futeni spinën siç duhet nëprizën elektrike.

SHQIP 17

Page 18: MANUAL - Electrolux DAM

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja

Në prizën elektrike nuk kalontension.

Lidhni një pajisje tëndryshme elektrike në prizë.Kontaktoni një elektricist tëkualifikuar.

Pajisja bën zhurmë. Pajisja nuk është mbështeturmirë në dysheme.

Kontrolloni nëse pajisjaqëndron pa lëvizur.

Kompresori punon pandërprerje.

Temperatura është vendosurnë mënyrë të gabuar.

Referojuni kapitullit“Funksionimi”.

Në pajisje janë futurnjëkohësisht shumëprodukte ushqimore.

Prisni disa orë dhe më paskontrolloni sërishtemperaturën.

Temperatura e dhomësështë tepër e lartë.

Shikoni kapitullin “Instalimi”.

Ushqimet e vendosura nëpajisje kanë qenë shumë tëngrohta.

Lëreni ushqimin të ftohetderi në temperaturën edhomës përpara se ta ruani.

Dera nuk është mbyllur mirë. Shikoni seksionin “Mbyllja ederës”.

Funksioni Super Freezeështë i aktivizuar.

Shikoni seksionin “FunksioniSuper Freeze”.

Kompresori nuk fillonmenjëherë pas shtypjes së“Super Freeze” ose pasndryshimit të temperaturës.

Kompresori aktivizohet pasnjë periudhe kohe.

Kjo është normale, nuk kaasnjë defekt.

Dera nuk është e centruarose pengon rrjetën eventilimit.

Pajisja nuk është vendosurnë nivel.

Shikoni udhëzimet einstalimit.

Dera nuk hapet lehtë. Jeni përpjekur të rihapniderën menjëherë pasmbylljes.

Prisni pak sekonda mesmbylljes dhe rihapjes sëderës.

Llamba nuk punon. Llamba është në gjendjegatishmërie.

Mbyllni dhe hapni derën.

Llamba është me defekt. Kontaktoni me qendrën mëtë afërt të autorizuar tëshërbimit.

Është grumbulluar shumëbrymë dhe akull.

Dera nuk është mbyllur mirë. Shikoni seksionin “Mbyllja ederës”.

Guarnicioni është ideformuar ose i ndotur.

Shikoni seksionin “Mbyllja ederës”.

www.aeg.com18

Page 19: MANUAL - Electrolux DAM

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja

Produktet ushqimore nukjanë mbështjellë siç duhet.

Mbështillini më mirëproduktet ushqimore.

Temperatura është vendosurnë mënyrë të gabuar.

Referojuni kapitullit“Funksionimi”.

Pajisja është mbushurplotësisht dhe ështëvendosur në temperaturënmë të ulët.

Caktoni një temperaturë mëtë lartë. Referojuni kapitullit“Funksionimi”.

Temperatura e vendosur nëpajisje është tepër e ulët dhetemperatura e ambientitështë tepër e lartë.

Caktoni një temperaturë mëtë lartë. Referojuni kapitullit“Funksionimi”.

Në pllakëzën e pasme tëfrigoriferit rrjedh ujë.

Gjatë procesit automatik tëshkrirjes, bryma shkrin nëpllakëzën e pasme.

Kjo është normale. Thajeniujin me një leckë të butë.

Në paretin e pasmë tëfrigoriferit ka shumë ujë tëkondensuar.

Dera është hapur shumëshpesh.

Hapeni derën vetëm kurështë e nevojshme.

Dera nuk është mbyllurplotësisht.

Sigurohuni që dera të jetë embyllur plotësisht.

Ushqimi i ruajtur nuk ështëmbështjellë.

Mbështilleni ushqimin nëpaketime të përshtatshmepërpara se ta ruani nëpajisje.

Brenda në frigorifer rrjedhujë.

Produktet ushqimorepengojnë rrjedhjen e ujit nëkolektorin e ujit.

Sigurohuni që produktetushqimore të mos prekinpllakëzën e pasme.

Vrima e daljes së ujit ështëbllokuar.

Pastroni vrimën e daljes sëujit.

Rrjedh ujë në dysheme. Tubi i shkarkimit të ujit tëshkrirë nuk është lidhur mevasketën e avullimit mbikompresor.

Bashkoni tubin e daljes sëujit të shkrirë me vasketënavulluese.

Temperatura nuk mund tëcaktohet.

Funksioni Super Freezeështë i aktivizuar.

Çaktivizoni manualishtfunksionin Super Freeze oseprisni derisa funksioni tëçaktivizohet automatikishtpër të vendosurtemperaturën. Shikoniseksionin “Funksioni SuperFreeze”.

SHQIP 19

Page 20: MANUAL - Electrolux DAM

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja

Temperatura në pajisjeështë tepër e ulët/e lartë.

Temperatura nuk ështëvendosur si duhet.

Caktoni një temperaturë mëtë lartë/më të ulët.

Dera nuk është mbyllur mirë. Shikoni seksionin “Mbyllja ederës”.

Temperatura e produkteveushqimore është tepër elartë.

Lëreni temperaturën eprodukteve ushqimore tëulet deri në temperaturën eambientit përpara se t'i ruani.

Janë futur shumë produkteushqimore njëkohësisht nëpajisje.

Futni më pak produkteushqimore njëkohësisht nëpajisje.

Trashësia e brymës tejkalon4-5 mm.

Shkrini akullin në pajisje.

Dera është hapur shpesh. Hapeni derën vetëm kurështë e nevojshme.

Funksioni Super Freezeështë i aktivizuar.

Shikoni seksionin “FunksioniSuper Freeze”.

Në pajisje nuk qarkullon ajëri ftohtë.

Sigurohuni që në pajisje tëqarkullojë ajër i ftohtë.Shikoni kapitullin “Udhëzimedhe këshilla”.

Nëse këshillat nuk sjellinrezultatin e dëshiruar,kontaktoni me qendrën mëtë afërt të autorizuar tëshërbimit.

8.2 Zëvendësimi i llambësPajisja ka një dritë të brendshme LEDme jetëgjatësi të madhe.Vetëm punonjësit e shërbimit lejohen qëta zëvendësojnë dritën. Kontaktoni meqendrën e autorizuar të shërbimit.

8.3 Mbyllja e derës1. Pastroni guarnicionin e derës.2. Nëse është e nevojshme, rregulloni

derën. Shikoni kapitullin “Instalimi”.3. Nëse është e nevojshme,

zëvendësoni guarnicionet me defekttë derës. Kontaktoni qendrën eautorizuar të shërbimit.

www.aeg.com20

Page 21: MANUAL - Electrolux DAM

9. ZHURMAT

SSSRRR!

CLICK!

HISSS!

BRRR!

BLUBB!

10. TË DHËNAT TEKNIKETë dhënat teknike ndodhen në pllakën especifikimeve që gjendet në anën ebrendshme të pajisjes dhe në etiketën eenergjisë.Kodi QR në etiketën e energjisë të dhënëme pajisjen jep një lidhje uebi teinformacioni që lidhet me performancëne pajisjes në databazën e EU EPREL.Ruajeni etiketën e energjisë përreferencë së bashku me manualin epërdorimit dhe të gjitha dokumentet etjera që ofrohen me këtë pajisje.

Të njëjtin informacion mund ta gjenigjithashtu në EPREL duke përdorurlidhjen https://eprel.ec.europa.eu dheemrin e modelit dhe numrin e produktitqë gjeni në pllakëzën e specifikimeve tëpajisjes.Shikoni lidhjen www.theenergylabel.eupër informacion të detajuar rreth etiketëssë energjisë.

11. INFORMACION PËR INSTITUTET E TESTIMITInstalimi dhe përgatitja e pajisjeve përçdo verifikim EcoDesign duhet të jetë nëpërputhje me EN 62552. Kërkesat përventilimin, dimensionet e zgavrës dhehapësirat minimale të pasme duhet tëjenë siç përcaktohet në këtë “Manual

përdorimi” në Kapitullin 3. Ju lutemikontaktoni me prodhuesin për çdoinformacion të mëtejshëm, duke përfshirëedhe planet e ngarkimit.

SHQIP 21

Page 22: MANUAL - Electrolux DAM

12. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTINRicikloni materialet me simbolin .Vendoseni ambalazhin te kontejnerët ericiklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjene mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhenë riciklimin e mbetjeve të pajisjeveelektrike dhe elektronike. Mos hidhni

pajisjet e shënuara me simbolin embeturinave shtëpiake. Ktheni produktinnë pikën lokale të riciklimit osekontaktoni me zyrën komunale.

www.aeg.com22

Page 23: MANUAL - Electrolux DAM

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI.........................................................................232. SIGURNOSNE UPUTE.......................................................................................253. POSTAVLJANJE.................................................................................................274. RAD UREĐAJA...................................................................................................325. SVAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 336. SAVJETI..............................................................................................................347. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE............................................................................... 378. RJEŠAVANJE PROBLEMA................................................................................389. ZVUKOVI............................................................................................................ 4110. TEHNIČKI PODACI...........................................................................................4111. INFORMACIJE ZA USTANOVE ZA TESTIRANJE...........................................41

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bivam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje životčine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja.Molimo vas da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najboljeod njega.Posjetite našu internetsku stranicu za:

Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i informacije oservisu i popravcima:www.aeg.com/supportRegistrirajte svoj proizvod za bolju uslugu:www.registeraeg.com

Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijelove zasvoj uređaj:www.aeg.com/shop

KORISNIČKA SLUŽBA I SERVISObavezno koristite originalne rezervne dijelove.Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra neka vam pri ruci budusljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.

Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije Opće informacije i savjeti Ekološke informacije

Zadržava se pravo na izmjene.

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog

HRVATSKI 23

Page 24: MANUAL - Electrolux DAM

postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite nasigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.

1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija i

osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnihmogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom iliznanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne zanjihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnosena sigurno korištenje uređaja te razumiju uključeneopasnosti.

• Djeci u dobi od 3 do 8 godina dopušteno je puniti iprazniti uređaj pod uvjetom da su dobili odgovarajućeupute.

• Ovaj uređaj mogu koristiti osobe s vrlo visokim isloženim invaliditetom, pod uvjetom da su imaleodgovarajuće upute.

• Bez stalnog nadzora djeca mlađa od 3 godine nesmiju upotrebljavati ovaj uređaj.

• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.• Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi

održavanje koje izvršava korisnik.• Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih

na odgovarajući način.

1.2 Opća sigurnost• Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i

za slične namjene kao što su:– Farme; čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni

u prodavaonicama, uredima i drugim radnimprostorima;

– Klijenti hotela, motela, iznajmljivanja soba sdoručkom i drugih vrsta smještaja.

• Da biste izbjegli zagađivanje hrane, pridržavajte sesljedećih uputa:– ne otvarajte vrata na duža razdoblja;– redovito čistite površine koje mogu doći u dodir s

hranom i dostupne sustave odvodnje;

www.aeg.com24

Page 25: MANUAL - Electrolux DAM

– sirovo meso i ribu pohranite u prikladne posude uhladnjaku da ne budu u kontaktu s drugom hranomili da ne kape po drugoj hrani.

• UPOZORENJE: Ventilacijski otvori na kućištu uređajaili ugradbenom elementu ne smiju biti blokirani.

• UPOZORENJE: Ne koristite mehaničke uređaje ilidruga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanjaosim onih koje preporučuje proizvođač.

• UPOZORENJE: Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.• UPOZORENJE: Ne koristite električne uređaje u

odjeljcima za čuvanje namirnica ako nisu preporučeniod strane proizvođača.

• Za čišćenje uređaja ne koristite prskanje vodom iparom.

• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristiteisključivo neutralne deterdžente. Nikada ne koristiteabrazivna sredstva, abrazivne spužvice za ribanje,otapala ili metalne predmete.

• Kad je uređaj duže vrijeme prazan, isključite ga,odmrznite, očistite, osušite i ostavite otvorena vrata daspriječite razvoj plijesni unutar uređaja.

• U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva,poput limenki spreja sa zapaljivim punjenjem.

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.

2. SIGURNOSNE UPUTE2.1 Postavljanje

UPOZORENJE!Samo kvalificirana osobasmije postaviti ovaj uređaj.

• Odstranite svu ambalažu.• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni

uređaj.• Slijedite upute za postavljanje

isporučene s uređajem.• Prilikom pomicanja uređaja uvijek

budite pažljivi jer je uređaj težak.

Uvijek nosite zaštitne rukavice izatvorenu obuću.

• Provjerite može li zrak kružiti okouređaja.

• Prilikom prvog postavljanja ili nakonpromjene smjera otvaranja vrata,pričekajte najmanje 4 sata prijepriključenja uređaja na napajanje. Nataj način se omogućuje povrat ulja ukompresor.

• Prije provođenja bilo kakvih radnji nauređaju (npr. promjena smjeraotvaranja vrata), izvucite utikač izutičnice.

HRVATSKI 25

Page 26: MANUAL - Electrolux DAM

• Uređaj ne postavljajte u bliziniradijatora, štednjaka, pećnice ili pločaza kuhanje.

• Ne izlažite uređaj kiši.• Uređaj ne postavljajte na direktno

sunčevo svjetlo.• Ne postavljajte ovaj uređaj na mjesta

koja su prevlažna ili prehladna.• Prilikom pomicanja kućišta podignite

prednji kraj kako biste izbjegliogrebotine na podu.

2.2 Priključak na električnumrežu

UPOZORENJE!Opasnost od požara istrujnog udara.

UPOZORENJE!Kod postavljanja aparataprovjerite da kabel napajanjanije presavijen ili prignječen.

UPOZORENJE!Ne koristite višeputneutikače i produžne kabele.

• Uređaj mora biti uzemljen.• Provjerite jesu li parametri na

natpisnoj pločici kompatibilni selektričnim vrijednostima mrežnognapajanja.

• Uvijek koristite pravilno montiranuutičnicu sa zaštitom od strujnogudara.

• Pazite da ne oštetite električnekomponente (npr. utikač, kabelnapajanja, kompresor). Za zamjenuelektričnih komponenti kontaktirajteovlašteni servis.

• Kabel napajanja mora biti ispod razineutikača.

• Utikač kabela napajanja uključite uutičnicu tek po završetku postavljanja.Provjerite postoji li nakon montažepristup utikaču.

• Ne povlačite kabel napajanja kakobiste izvukli utikač iz utičnice. Uvijekuhvatite i povucite utikač.

2.3 UpotrebaUPOZORENJE!Opasnost od ozljede,opeklina, strujnog udara ilipožara.

U uređaju se nalazi zapaljivi plinizobutan (R600a), prirodni plin koji jeizrazito ekološki kompatibilan. Pazite dane uzrokujete oštećenje u sustavuhlađenja koji sadži izobutan.• Ne mijenjajte specifikacije ovog

uređaja.• U uređaj ne stavljajte električne

uređaje (npr. aparate za izradusladoleda) osim ako je proizvođačnaveo da je to moguće.

• Ako dođe do oštećenja u sustavuhlađenja, provjerite da nema vatre iizvora plamena u prostoriji. Dobroprozračujte prostoriju.

• Ne dozvolite da vrući predmetidodiruju plastične dijelove uređaja.

• U odjeljak zamrzivača ne stavljajtegazirana pića. To će stvoriti pritisakna posudu s pićem.

• U uređaj ne spremajte zapaljivi plin itekućinu.

• Ne stavljajte zapaljive predmete ilipredmete namočene zapaljivimsredstvima u, pored ili na uređaj.

• Ne dodirujte kompresor ilikondenzator. Oni su vrući.

• Ne uklanjajte i ne dodirujte predmeteiz odjeljka zamrzivača ako su vamruke vlažne ili mokre.

• Nemojte ponovno zamrzavatiodmrznute namirnice.

• Slijedite upute za spremanje naambalaži smrznutih namirnica.

• Prije stavljanja u odjeljak zamrzivača,hranu omotajte bilo kojim materijalomprikladnim za kontakt s hranom.

2.4 Unutarnje osvjetljenjeUPOZORENJE!Opasnost od električnogudara.

• Što se tiče žarulje(a) unutar ovogproizvoda i rezervnih žarulja koje seprodaju zasebno: Ove žaruljenamijenjene su da izdrže ekstremne

www.aeg.com26

Page 27: MANUAL - Electrolux DAM

fizičke uvjete u kućanskim uređajima,poput temperature, vibracija, vlage ilinamijenjene su signalizacijiinformacija o radnom stanju uređaja.Nisu namijenjene za druge primjene inisu pogodne za osvjetljenje ukućanstvu.

2.5 Čišćenje i održavanjeUPOZORENJE!Opasnost od ozljeda ilioštećenja uređaja.

• Prije održavanja, uređaj isključite iutikač izvucite iz utičnice mrežnognapajanja.

• Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike urashladnoj jedinici. Samo kvalificiranaosoba smije održavati i ponovno punitijedinicu.

• Redovito provjerite ispust uređaja i popotrebi ga očistite. Ako je ispustzačepljen, na dnu uređaja će seskupljati odmrznuta voda.

2.6 Servis• Za popravak uređaja kontaktirajte

ovlašteni servis. Koristite samooriginalne rezervne dijelove.

• Imajte na umu da samo-popravak ilineprofesionalni popravak mogu imatisigurnosne posljedice i mogu poništitijamstvo.

• Sljedeći rezervni dijelovi bit ćedostupni 7 godina nakon ukidanjamodela: termostati, senzoritemperature, tiskane pločice, izvorisvjetla, ručke na vratima, šarke vrata,ladice i košare. Imajte na umu da suneki od tih rezervnih dijelova dostupnisamo profesionalnim serviserima i danisu svi rezervni dijelovi relevantni zasve modele.

• Brtve na vratima bit će dostupne 10godina nakon ukidanja modela.

2.7 OdlaganjeUPOZORENJE!Opasnost od ozljede iligušenja.

• Uređaj isključite iz električne mreže.• Prerežite električni kabel i bacite ga.• Skinite vrata kako biste spriječili da se

djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.• Sustav hlađenja i izolacijski materijali

ovog uređaja nisu štetni za ozon.• Izolacijska pjena sadrži zapaljive

plinove. Za informacije o pravilnomodlaganju uređaja kontaktirajtekomunalnu službu.

• Nemojte prouzročiti oštećenje dijelovajedinice hlađenja u blizini izmjenjivačatopline.

3. POSTAVLJANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.

HRVATSKI 27

Page 28: MANUAL - Electrolux DAM

3.1 Dimenzije

H1

H2

W1

D1

W2

D2

W3

D3

Ukupne dimenzije1)

H1 mm 1610

W1 mm 550

D1 mm 5471) visina, širina i dubina uređaja bez rukohvata inožica

Potreban prostor prilikom uporabe1)

H2 mm 1710

W2 mm 750

D2 mm 6171) visina, širina i dubina uređaja uključujući rukoh‐vat, plus prostor potreban za slobodnu cirkulacijuzraka za hlađenje

Ukupni prostor potreban prilikomuporabe1)

H2 mm 1710

W3 mm 750

D3 mm 11231) visina, širina i dubina uređaja uključujući rukoh‐vat, plus prostor potreban za slobodnu cirkulacijuzraka za hlađenje te prostor potreban za minima‐lan kut otvaranja vrata koji omogućuje vađenjeunutarnje opreme

3.2 MjestoOvaj uređaj nije namijenjen za upotrebukao ugradbeni uređaj.U slučaju da se postavljanje razlikuje odsamostojećeg u odnosu na prostorpotreban za dimenzije, uređaj će

www.aeg.com28

Page 29: MANUAL - Electrolux DAM

ispravno funkcionitari, ali se potrošnjaenergije može malo povećati.Da biste osigurali najbolju funkcionalnostuređaja, ne biste ga trebali postaviti ublizini izvora topline (pećnica, štednjaci,radijatori, kuhala ili ploče za kuhanje) ilina mjesto s izravnim sunčevim svjetlom.Uvjerite se da zrak slobodno cirkulira okostražnjeg dijela ormarića.Ovaj uređaj treba biti postavljen nasuhom, dobro ventiliranom unutarnjemprostoru.Ako se uređaj nalazi ispod visećegzidnog elementa, za osiguranje najboljegrada potrebno je održavati minimalnuudaljenost do ormarića iznad. Uidealnom slučaju, uređaj ne bi trebao bitismješten ispod visećih zidnih elemenata.Jedna ili više podesivih nožica na dnuormarića osiguravaju da uređaj stojiravno.

OPREZ!Ako uređaj postavljate uzazid, koristite isporučenestražnje odstojnike iliodržavajte minimalanrazmak kako je navedeno uuputama za postavljanje.

OPREZ!Ako uređaj postavite poredzida, pogledajte upute zapostavljanje da bisterazumjeli minimalnuudaljenost između zida ibočne strane uređaja nakojoj šarke vrata trebajupružiti dovoljno prostora zaotvaranje vrata prilikomvađenja unutarnje opreme(npr. prilikom čišćenja).

Ovaj uređaj namijenjen je za uporabu nasobnoj temperaturi od 10°C do 38°C.

Ispravan rad uređaja možese jamčiti samo unutarnavedenog rasponatemperature.

Ako imate bilo kakve sumnjegdje postaviti uređaj, obratitese dobavljaču, našojkorisničkoj službi ilinajbližem ovlaštenomservisnom centru.

Mora biti omogućenoiskopčavanje uređaja izelektrične mreže. Stoga,utikač nakon postavljanja,mora biti lako dostupan.

3.3 Spajanje na električnumrežu• Prije spajanja, provjerite odgovaraju li

napon i frekvencija na natpisnojpločici električnom napajanju u vašemdomu.

• Uređaj mora biti uzemljen. Utikač naelektričnom kabelu isporučen je skontaktom za tu svrhu. Ako vašakućna električna utičnica nijeuzemljena, spojite uređaj na odvojenouzemljenje u skladu s važećimpropisima, konzultirajući ovlaštenogelektričara.

• Proizvođač odbija svaku odgovornostako gornje sigurnosne mjere oprezanisu poduzete.

• Ovaj je uređaj usklađen s uredbamaEEZ-a.

3.4 Stražnji odstojniciU vrećici s dokumentacijom nalaze sedva odstojnika koji se trebaju postavitikao što je prikazano na slici.

HRVATSKI 29

Page 30: MANUAL - Electrolux DAM

3.5 Promjena smjeraotvaranja vrata

UPOZORENJE!Prije obavljanja bilo kojeradnje, izvucite utikač izutičnice.

Ispraznite uređaj.

1. Provjerite stoji li uređaj uspravno.2. Otvorite oboja vrata i uklonite opremu

s vrata. Pogledajte poglavlje"Svakodnevna uporaba". Zatvoritevrata.

3. Upotrijebite odvijač s tankim vrhomza uklanjanje poklopca rupe za vijak(A) i poklopca gornje šarke (B).Odložite ih sa strane.

A B

4. Odvijte vijke gornje desne šarke navratima. Rukom poduprite gornjavrata. Uklonite gornju šarku, okreniteje, zavijte vijke i zatik. Odložite šarkusa strane.

1

2

3

5. Pažljivo podignite gornja vrata sasrednje šarke kako biste ih uklonili.Odložite gornja vrata na mekupovršinu. Pazite da ne izgubite

podloške koje se mogu zalijepiti navrata.

6. Odvijte vijak (B) i "graničnik" (A) izavijte ih na suprotnu stranu vrata.

1

23

AB

7. Odvijte vijke sa srednje šarke navratima. Uklonite srednju šarku iodložite je zajedno s vijcima.

Pazite da ne izgubite podloške koje semogu zalijepiti na vrata.

8. Odložite donja vrata na mekupovršinu.

9. Odvijte vijak (B) i "graničnik" (A) izavijte ih na suprotnu stranu vrata.

1

23

AB

10. Uklonite poklopce rupa na srednjojšarki i stavite ih u rupe na suprotnojstrani.

www.aeg.com30

Page 31: MANUAL - Electrolux DAM

11. Uređaj pažljivo nagnite na ambalažuod mekane pjene ili sličnog materijalada ne bi došlo do oštećenja nastražnjoj strani uređaja i na podu.

12. Uklonite podesive nožice i odvijtevijke donje šarke.

13. Okrenite donju šarku na drugu stranuuređaja, zavijte je vijcima i ugraditepodesive nožice.

14. Donja vrata ugradite postavljanjemotvora donjih vrata na zatik donješarke. Zategnite vijke.

15. Srednju šarku postavite s lijevestrane uređaja okrenuvši njezinizvorni položaj.

16. Gornji otvor donjih vrata postavite nazatik srednje šarke. Zategnite vijke.

17. Gornja vrata ugradite postavljanjemdonjeg otvora vrata na zatik srednješarke.

18. Umetnite gornju šarku na lijevugornju stranu uređaja. Podupirućivrata rukom, zatik šarke umetnite ugornji otvor gornjih vrata. Pritegnitevijke gornje šarke na vratima.

19. Iz vrećice izvadite poklopac gornješarke (A). Ugradite ga na gornjušarku. Na gornju desnu gornju stranuuređaja, u rupe za vijke, postavitepoklopac rupe za vijke (B).

A B

Postavite opremu vrata.Pričekajte najmanje 4 sata prijepriključivanja uređaja na električnonapajanje.

HRVATSKI 31

Page 32: MANUAL - Electrolux DAM

4. RAD UREĐAJA4.1 Upravljačka ploča

3sec

468 2°C

1 2

3

1 2

3

1. Indikator temperature2. Super Freeze indikator

3. Upravljačka tipka

4.2 UključivanjeUključite utikač u zidnu utičnicu.

4.3 IsključivanjeZa isključivanje uređaja izvadite utikač izutičnice napajanja.

4.4 Regulacija temperatureUnaprijed postavljenatemperatura odjeljkahladnjaka je 4 °C.

Za podešavanje temperature nekolikoputa pritisnite upravljačku tipku dok nepostignete željenu temperaturu.Odaberite točnu postavku imajući u viduda temperatura u uređaju ovisi osljedećem:• sobnoj temperaturi,• učestalosti otvaranja vrata,• količini pohranjene hrane,• položaju uređaja.Općenito, najprikladnija je srednjapostavka.

4.5 Funkcija Super FreezeFunkcija Super Freeze koristi se za pred-zamrzavanje i brzo zamrzavanje u nizu u

odjeljku za zamrzavanje. Ova funkcijaubrzava zamrzavanje svježe hrane te,istovremeno, štiti prethodno skladišteneprehrambene proizvode od neželjenogzagrijavanja.

Za zamrzavanje svježihnamirnica uključite funkcijuSuper Freeze najmanje 15sati prije stavljanja namirnicau odjeljak za pred-zamrzavanje.

Za uključivanje funkcije Super Freeze,pritisnite i držite pritisnutom upravljačkutipku na 3 sekunde. Bljeska indikatorSuper Freeze.Ta funkcija automatski se zaustavljanakon 40 sata.Možete isključiti funkciju Super Freezeprije njezinog automatskog završetkapritiskom i držanjem upravljačke tipke na3 sekunde. Indikator Super Freeze seisključuje.

www.aeg.com32

Page 33: MANUAL - Electrolux DAM

5. SVAKODNEVNA UPORABA5.1 Skidanje i postavljanjepolice vrataZa uklanjanje police vrata:1. Držite lijevu stranu police.2. Podignite desnu stranu police dok se

ne oslobodi pričvršćivača.

3. Podignite lijevu stranu police iuklonite je.

Za vraćanje police natrag:1. Postavite policu ravno na vrata.2. Istovremeno gurnite obje strane

police prema dolje tako da se policauklopi u oba pričvršćivača.

5.2 Pomične policeStijenke hladnjaka opremljene su nizomvodilica tako da se police mogu postavitiprema želji.

Ne mičite staklenu policuiznad ladice za povrće kakobiste osigurali pravilnokruženje zraka.

5.3 Ladica za povrćeU donjem dijelu uređaja nalazi seposebna ladica prikladna za skladištenjevoća i povrća.

5.4 Indikator temperatureZa ispravnu pohranu namirnica hladnjakje opremljen kontrolnom žaruljicomtemperature. Simbol sa strane uređajaoznačava najhladnije područje uhladnjaku.Ako je prikazano OK (A), svježu hranustavite u područje označeno simbolom,ako nije (B), pričekajte najmanje 12 sati iprovjerite je li prikazano OK (A).Ako još uvijek nije prikazano OK (B),kontrolu podešavanja postavite nahladnije postavke.

OK

OK

A

B

5.5 Zamrzavanje svježihnamirnicaOdjeljak zamrzivača je prikladan zadugotrajno zamrzavanje svježe hrane ičuvanje zamrznutih i duboko zamrznutihnamirnica.Za zamrzavanje svježe hrane aktivirajtefunkciju Super Freeze najmanje 15 satiprije stavljanja hrane u odjeljakzamrzivača.Spremite svježu hranu ravnomjernoraspoređenu u odjeljak za zamrzavanje.Maksimalna količina hrane koja se možezamrznuti bez dodavanja druge svježehrane tijekom 24 sata navedena je nanatpisnoj pločici (naljepnica koja senalazi unutar uređaja).

5.6 Spremanje zamrznutehranePrilikom prvog aktiviranja uređaja ilinakon dužeg razdoblja nekorištenja, prijepohranjivanja proizvoda u odjeljak pustiteuređaj da radi najmanje 3 sata suključenom funkcijom Super Freeze.

HRVATSKI 33

Page 34: MANUAL - Electrolux DAM

Namirnice na policama držite udaljenenajmanje 15 mm od vrata.

OPREZ!U slučaju neželjenogodmrzavanja, na primjeruslijed prekida dovodaelektrične energije, ako jenapajanje prekinuto dulje odvremena prikazanog nanatpisnoj pločici pod "vrijemeodgovora", odmrznutenamirnice trebate ubrzokonzumirati ili odmahskuhati, ohladiti, a zatimponovno zamrznuti.

5.7 OdmrzavanjePrije uporabe duboko zamrznuta ilizamrznuta hrana može se otopiti u

odjeljku hladnjaka ili na sobnojtemperaturi, ovisno o vremenu koje je naraspolaganju za taj postupak.Manji komadi mogu se čak i kuhati doksu još zamrznuti, izravno iz zamrzivača:u tom slučaju, kuhanje će duže trajati.

5.8 Posuda za kockice ledaOvaj je uređaj opremljen s jednom ili višeposuda za pravljenje kockica leda.

Nemojte koristiti metalneinstrumente za vađenjeposuda iz odjeljkazamrzivača.

1. Napunite posude za kockice ledavodom.

2. Stavite ih u odjeljak zamrzivača.

6. SAVJETI6.1 Savjeti za uštedu energije• Zamrzivač: Unutarnja konfiguracija

uređaja je ona koja osiguravanajučinkovitije korištenje energije.

• Hladnjak: Najefikasnija potrošnjaenergije osigurana je u konfiguraciji sladicama u donjem dijelu uređaja, sravnomjerno raspoređenim policama.Položaj ladica na vratima ne utječe napotrošnju energije.

• Nemojte često otvarati vrata ili ihostavljati otvorena duže no što jepotrebno.

• Zamrzivač: Što je hladnija postavkatemperature, to je veća potrošnjaenergije.

• Hladnjak: Ne postavljajte previsokutemperaturu da biste uštedjeli energijuosim ako to zahtijevaju karakteristikehrane.

• Ako je temperatura okoline visoka, aregulator temperature postavljen nanisku temperaturu i uređaj pun,kompresor može neprekidno raditi,što stvara inje ili led na isparivaču. Utom slučaju podesite regulatortemperature na višu temperaturu kakobi se omogućilo automatskoodmrzavanje i na taj način štedjelaenergija.

• Osigurajte dobru ventilaciju. Neprekrivajte ventilacijske rešetke ilirupe.

6.2 Savjeti za zamrzavanje• Funkciju Super Freeze najmanje15

sati prije pohranjivanja hrane uzamrzivač.

• Prije zamrzavanja zamotajte izatvorite svježu hranu u: aluminisjkufoliju, prozirnu foliju ili plastičnevrećice, hermetički zatvorene posudes poklopcem.

• Za učinkovitije zamrzavanje iodleđivanje hranu podijelite na maleporcije.

• Preporučuje se stavljanje naljepnica idatuma na svu vašu smrznutu hranu.Ovo će vam pomoći prepoznati hranui znati kada je treba iskoristiti, prijepropadanja.

• Za očuvanje dobre kvalitete, kada sezamrzava hrana bi trebala biti svježa.Osobito voće i povrće treba zamrznutinakon branja kako bi se sačuvali svihranjivi sastojci.

• Ne zamrzavajte boce ili limenke stekućinom, posebno pića koja sadržeugljični dioksid - tijekom zamrzavanjamogu eksplodirati.

www.aeg.com34

Page 35: MANUAL - Electrolux DAM

• Ne stavljajte vruću hranu u zamrzivač.Ohladite je na sobnu temperaturuprije stavljanja u odjeljak.

• Da biste izbjegli porast temperatureveć smrznute hrane, nemojteneposredno uz nju stavljati svježunesmrznutu hranu. Hranu sobnetemperature stavite u dio odjeljka zazamrzavanje u kojem nema smrznutehrane.

• Ne jedite kockice leda, led od slatkevode ili ledene sladolede odmahnakon što ih izvadite iz zamrzivača.Rizik od smrzavanja.

• Odmrznutu hranu nemojte ponovnozamrzavati. Ako se hrana odmrznula,skuhajte je, ohladite i zamrznite.

6.3 Savjeti za skladištenjezamrznute hrane• Odjeljak za zamrzavanje je označen s

.• Viša postavka temperature unutar

uređaja može dovesti do kraćeg rokatrajanja.

• Cijeli odjeljak zamrzivača pogodan jeza skladištenje smrznutihprehrambenih proizvoda.

• Ostavite dovoljno prostora oko hranekako bi se omogućilo slobodnocirkuliranje zraka.

• Za adekvatno skladištenje, nanaljepnici pakiranja pogledajte roktrajanja hrane.

• Važno je zamotati hranu na takavnačin da sprečite da voda, vlaga ilikondenzacija uđu unutra.

6.4 Savjeti za kupovinuNakon kupovine namirnica:• Pazite da ambalaža nije oštećena -

hrana se može pokvariti. Ako jeambalaža napuhana ili vlažna, moždanije bila pohranjena u optimalnimuvjetima, a odmrzavanje je moždaveć započelo.

• Da biste ograničili postupakodmrzavanja, kupite smrznutu robuna kraju svoje kupovine itransportirajte je u termičkoj iizoliranoj hladnoj vrećici.

• Nakon što se vratite iz trgovine,smrznutu hranu stavite odmah uzamrzivač.

• Ako se hrana odmrznula, čak idjelomično, nemojte je ponovnozamrzavati. Konzumirajte je što jeprije moguće.

• Poštujte datum isteka i podatke oskladištenju na pakiranju.

6.5 Rok trajanja za odjeljak zamrzivača

Vrsta namirnica Rok trajanja (mjese‐ci)

Kruh 3

Voće (izuzev citrusa) 6 - 12

Povrće 8 - 10

Ostaci hrane bez mesa 1 - 2

Mliječna hrana:

MaslacMeki sir (npr. mozzarella)Tvrdi sir (npr. parmezan, cheddar)

6 - 93 - 46

Plodovi mora:

HRVATSKI 35

Page 36: MANUAL - Electrolux DAM

Vrsta namirnica Rok trajanja (mjese‐ci)

Masna riba (npr. losos, skuša)Tanka riba (npr. bakalar, iverak)ŠkampiOčišćenje školjke i dagnjeKuhana riba

2 - 34 - 6123 - 41 - 2

Meso:

PeradGovedinaSvinjetinaJanjetinaKobasiceŠunkaOstaci hrane s mesom

9 - 126 - 124 - 66 - 91 - 21 - 22 - 3

6.6 Savjeti za hlađenje svježehrane• Dobra postavka temperature koja

osigurava očuvanje svježe hrane jetemperatura niža od +4 °C.Viša postavka temperature unutaruređaja može dovesti do kraćeg rokatrajanja hrane.

• Prekrijte hranu da biste sačuvalinjezinu svježinu i aromu.

• Uvijek koristite zatvorene posude zatekućine i hranu kako biste izbjeglimirise ili neugodne mirise u odjeljku.

• Da biste izbjegli unakrsnukontaminaciju kuhane i sirove hrane,prekrijte kuhanu hranu i odvojite je odsirove.

• Preporučuje se odmrznuti hranu uhladnjaku.

• Ne stavljajte vruću hranu unutaruređaja. Prije umetanja provjerite je lise ohladila na sobnu temperaturu.

• Da bi se spriječilo bacanje hrane,nove zalihe hrane uvijek trebaju bitismještene iza stare.

6.7 Savjeti za hlađenje hrane• Odjeljak za svježu hranu je označen

(na nazivnoj pločici) s .

• Meso (sve vrste): zamotajte uodgovarajuću ambalažu i stavite nastaklenu policu iznad ladice zapovrće. Čuvajte meso najviše 1-2dana.

• Voće i povrće: temeljito očistite(uklonite zemlju) i stavite u posebnuladicu (ladicu za povrće).

• Preporučljivo je ne čuvati u hladnjakuegzotično voće poput banana, manga,papaje, itd.

• Povrće poput rajčice, krumpira, luka ičešnjaka ne treba čuvati u hladnjaku.

• Maslac i sir: stavite u zabrtvljenispremnik, omotajte aluminijskomfolijom ili stavite u polietilenskuvrećicu kako biste što je više mogućeisključili prisustvo zraka.

• Boce: zatvorite ih čepom i stavite napolicu za boce u vratima (ako postoji)ili na stalak za boce.

• Pridržavajte se roka valjanostiproizvoda kako biste znali koliko dugoih treba čuvati.

www.aeg.com36

Page 37: MANUAL - Electrolux DAM

7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.

7.1 Čišćenje unutrašnjostiPrije prve uporabe uređaja, unutrašnjost isvu unutarnju dodatnu opremu trebaoprati mlakom vodom i neutralnimsapunom kako bi se uklonio tipičan mirispotpuno novog proizvoda, a zatimtemeljito osušiti.

OPREZ!Nemojte koristitideterdžente, abrazivnepraške, sredstva za čišćenjena bazi klora ili ulja jeroštećuju površinski sloj.

OPREZ!Dodatna oprema i dijeloviuređaja nisu prikladni zapranje u perilici posuđa.

7.2 Redovito čišćenjeOpremu treba redovito čistiti:1. Očistite unutrašnjost i pribor mlakom

vodom i neutralnim sapunom.2. Redovito provjeravajte brtve na

vratima i čistite ih kako biste bilisigurni da su čiste i bez naslaga.

3. Dobro isperite i osušite.

7.3 Odmrzavanje uređajaOPREZ!Nikad ne koristite oštremetalne predmete zastruganje inja s isparivača,jer biste ga mogli oštetiti.Nemojte koristiti mehaničkeuređaje ili druga sredstva zaubrzavanje postupkaodmrzavanja osim onih kojepreporučuje proizvođač.

Otprilike 12 sati prijeodmrzavanja postavite nižutemperaturu kako bi senakupilo dovoljno rezervnehladnoće u slučaju bilokakvog prekida rada.

Odmrzavanje u odjeljkuhladnjaka je automatsko.

Odjeljak zamrzivača odledite kad sloj injadosegne debljinu od 3 do 5 mm.Za odmrzavanje odjeljka zamrzivača:1. Isključite uređaj ili izvucite utikač iz

zidne utičnice.2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u

više slojeva novinskog papira istavite ih na hladno mjesto.

OPREZ!Rast temperature napakiranjima zamrznutihnamirnica tijekomodleđivanja može skratitinjihov siguran rokčuvanja.Zamrznute namirnicenemojte dirati vlažnimrukama. Ruke bi vam semogle zalijepiti na hranu.

3. Izvadite posudu za led.4. Ostavite otvorena vrata. Zaštitite pod

od vode od odmrzavanja, npr. krpomili ravnom posudom.

5. Kako biste ubrzali procesodmrzavanja, stavite lonac toplevode u pretinac zamrzivača. Nadalje,uklonite komade leda koji se lomeprije nego je odmrzavanje dovršeno.

6. Po završetku odleđivanja, temeljitoosušite unutrašnjost.

7. Uključite uređaj i zatvorite vrata.8. Postavite regulator temperature tako

da postignete najviši stupanjhladnoće i ostavite uređaj da radi trisata s tim postavkama.

Tek nakon tog vremena vratite hranu uzamrzivač.

7.4 Razdoblja nekorištenjaAko uređaj nećete koristiti dulje vrijemepoduzmite sljedeće mjere opreza:

HRVATSKI 37

Page 38: MANUAL - Electrolux DAM

1. Odvojite uređaj od električnognapajanja.

2. Izvadite sve namirnice.3. Odmrznite uređaj.

4. Očistite uređaj i kompletan pribor.5. Ostavite vrata otvorena kako biste

spriječili stvaranje neugodnih mirisa.

8. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.

8.1 Što učiniti ako ...

Problem Mogući uzrok Rješenje

Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.

Električni utikač nije ispravnoukopčan u utičnicu mrežnognapajanja.

Ispravno ukopčajte utikač uutičnicu mrežnog napajanja.

Nema napona u utičnicielektrične mreže.

Priključite drugi električniuređaj na utičnicu mrežnognapajanja. Obratite se ovla‐štenom serviseru.

Uređaj je bučan. Uređaj nije ispravno poduprt. Provjerite stoji li uređaj sta‐bilno.

Kompresor neprekidno radi. Temperatura nije ispravnopostavljena.

Pogledajte odjeljak "Raduređaja".

Odjednom je u uređaj stav‐ljeno puno namirnica.

Pričekajte nekoliko sati, azatim ponovno provjeritetemperaturu.

Temperatura prostorije jeprevisoka.

Pogledajte poglavlje "Po‐stavljanje".

Namirnice stavljene u uređajbile su pretople.

Prije pohranjivanja ostaviteda se namirnice ohlade dosobne temperature.

Vrata nisu ispravno zatvore‐na.

Pogledajte odjeljak "Zatvara‐nje vrata".

Uključena je funkcija SuperFreeze.

Pogledajte odjeljak "FunkcijaSuper Freeze".

Kompresor se ne pokrećeneposredno nakon pritiska"Super Freeze", ili nakonpromjene temperature.

Kompresor se uključuje na‐kon određenog vremena.

To je normalno i nije došlodo pogreške.

www.aeg.com38

Page 39: MANUAL - Electrolux DAM

Problem Mogući uzrok Rješenje

Vrata nisu poravnata ili sesudaraju s ventilacijskom re‐šetkom.

Uređaj nije dobro niveliran. Proučite upute za postavlja‐nje.

Vrata se ne otvaraju lagano. Pokušali ste ponovno otvoritivrata odmah nakon zatvara‐nja.

Prije zatvaranja i ponovnogotvaranja vrata pričekajtenekoliko sekundi.

Svjetlo ne radi. Svjetlo je u stanju pripravno‐sti.

Zatvorite i otvorite vrata.

Svjetlo pećnice nije isprav‐no.

Obratite se najbližem ovla‐štenom servisu.

Stvara se previše inja i leda. Vrata nisu ispravno zatvore‐na.

Pogledajte odjeljak "Zatvara‐nje vrata".

Brtva je deformirana ili prlja‐va.

Pogledajte odjeljak "Zatvara‐nje vrata".

Namirnice nisu ispravnoumotane.

Bolje umotajte namirnice.

Temperatura nije ispravnopostavljena.

Pogledajte odjeljak "Raduređaja".

Uređaj je potpuno napunjen ipostavljen na najnižu tempe‐raturu.

Postavite višu temperaturu.Pogledajte odjeljak "Raduređaja".

Temperatura postavljena uuređaju je preniska, a tem‐peratura okoline previsoka.

Postavite višu temperaturu.Pogledajte odjeljak "Raduređaja".

Niz stražnju stijenku hladnja‐ka curi voda.

Za vrijeme automatskog pro‐cesa odmrzavanja inje seotapa na stražnjoj ploči.

To je normalno. Vodu posu‐šite mekanom krpom.

Na stražnjem zidu hladnjakaima previše kondenziranevode.

Vrata su se prečesto otvara‐la.

Vrata otvarajte samo kada jepotrebno.

Vrata nisu bila potpuno za‐tvorena.

Uvjerite se da su vrata pot‐puno zatvorena.

Pohranjena hrana nije bilaumotana.

Hranu umotajte u odgovara‐juću ambalažu prije nego štoje pohranite u uređaj.

Voda teče u hladnjak. Namirnice sprječavaju istje‐canje vode u kolektor za vo‐du.

Provjerite da proizvodi nedodiruju stražnju stjenku.

Odvod vode je začepljen. Očistite odvod vode.

HRVATSKI 39

Page 40: MANUAL - Electrolux DAM

Problem Mogući uzrok Rješenje

Voda curi na pod. Otvor za otopljenu vodu nijepriključen na pliticu za ispa‐ravanje iznad kompresora.

Pričvrstite otvor za otopljenuvodu na pliticu za isparava‐nje.

Temperaturu nije mogućepodesiti.

Uključena je funkcija SuperFreeze.

Ručno isključite funkciju Su‐per Freeze, ili pričekajte spodešavanjem temperaturedok se funkcija ne isključiautomatski. Pogledajte odje‐ljak "FunkcijaSuper Freeze".

Temperatura u uređaju jepreniska/previsoka.

Temperatura nije pravilnopostavljena.

Postavite na višu/nižu tem‐peraturu.

Vrata nisu ispravno zatvore‐na.

Pogledajte odjeljak "Zatvara‐nje vrata".

Temperatura namirnica jeprevisoka.

Prije spremanja namirnicaostavite ih da se ohlade nasobnu temperaturu.

Odjednom ste spremili punonamirnica.

Istodobno stavljajte manjenamirnica.

Debljina leda veća je od 4-5mm.

Odmrznite uređaj.

Vrata se često otvaraju. Vrata otvarajte samo kada jepotrebno.

Uključena je funkcija SuperFreeze.

Pogledajte odjeljak "FunkcijaSuper Freeze".

Nema cirkulacije hladnogzraka u uređaju.

Provjerite kruži li hladan zrakunutar uređaja. Pogledajtepoglavlje "Savjeti i preporu‐ke".

Ako ovi savjeti ne dajuželjene rezultate,kontaktirajte najbližiovlašteni servis.

8.2 Zamjena žaruljeUređaj je opremljen unutarnjim LEDosvjetljenjem dugog vijeka trajanja.Samo je servisnom centru dopuštenozamijeniti uređaj za osvjetljenje. Obratitese ovlaštenom servisnom centru.

8.3 Zatvaranje vrata1. Očistite brtve na vratima.2. Ako je potrebno, podesite vrata.

Pogledajte poglavlje "Postavljanje".3. Ako je potrebno, zamijenite

neispravne brtve na vratima. Obratitese ovlaštenom servisnom centru.

www.aeg.com40

Page 41: MANUAL - Electrolux DAM

9. ZVUKOVI

SSSRRR!

CLICK!

HISSS!

BRRR!

BLUBB!

10. TEHNIČKI PODACITehničke informacije nalaze se nanatpisnoj pločici na unutrašnjoj straniuređaja i na energetskoj naljepnici.QR kod na energetskoj naljepniciisporučenoj s uređajem pruža internetskupoveznicu do podataka koji se odnosena performanse uređaja u EU EPRELbazi podataka. Energetsku naljepnicučuvajte za referencu zajedno skorisničkim priručnikom i svim ostalimdokumentima koji se isporučuju s ovimuređajem.

Informacije poput naziva modela i brojaproizvoda, koje se nalaze na natpisnojpločici uređaja, moguće je pronaći i uEPREL-u pomoću poveznice https://eprel.ec.europa.eu.Za detaljne informacije o energetskojnaljepnici pogledajte poveznicu www.theenergylabel.eu.

11. INFORMACIJE ZA USTANOVE ZA TESTIRANJEPostavljanje i priprema uređaja zapotvrdu bilo kojeg Eco dizajna(EcoDesign) mora biti u skaldu s EN62552. Zahtjevi ventilacije, dimenzijeotvora i minimalne udaljenosti sa stražnje

strane moraju biti kako je navedeno upoglavlju 3 ovog korisničkog priručnika.Za sve dodatne informacije, uključujućiplanove utovara, obratite se proizvođaču.

HRVATSKI 41

Page 42: MANUAL - Electrolux DAM

12. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog zdravlja, kao i urecikliranju otpada od električnih ielektroničkih uređaja. Uređaje označene

simbolom ne bacajte zajedno s kućnimotpadom. Proizvod odnesite na lokalnoreciklažno mjesto ili kontaktirajtenadležnu službu.

www.aeg.com42

Page 43: MANUAL - Electrolux DAM

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ..................................................................... 432. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА.............................................................................463. МОНТАЖА......................................................................................................... 484. РАКУВАЊЕ........................................................................................................ 535. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА............................................................................. 546. ПОМОШ И СОВЕТИ.......................................................................................... 567. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ............................................................................................598. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ........................................................................... 609. ШУМОВИ............................................................................................................6410. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ................................................................................. 6411. ИНФОРМАЦИИ ЗА ИНСТИТУТИ ЗА ТЕСТИРАЊЕ......................................64

ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме зада ви обезбедиме долгогодишна беспрекорна работа, со иновативнитехнологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби немада ги најдете кај обичните апарати. Ве молиме одвојте неколку минути зачитање за да го добиете најдоброто од овој апарат.Посетете ја нашата веб-страница за да:

Добиjте совети за користење, брошури, водич за решавање проблеми,информации за сервисирање и поправка:www.aeg.com/supportРегистрирајте го вашиот производ за подобро сервисирање:www.registeraeg.com

Купувајте дополнителен прибор, потрошни материјали или оригиналнирезервни делови за вашиот апарат:www.aeg.com/shop

ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИВи препорачуваме секогаш да користите оригинални резервни делови.Кога ќе контактирате со нашиот овластен сервисен центар, погрижете се даги имате на располагање следниве податоци: Модел, Број на производот,Сериски број.Информациите можете да ги најдете на плочката со спецификации.

Предупредување / Внимание - Безбедносни информации Општи информации и совети Информации за животната средина

Можноста за промени е задржана.

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтирање и користење на апаратот, вемолиме внимателно да ги прочитате приложените

МАКЕДОНСКИ 43

Page 44: MANUAL - Electrolux DAM

упатства. Производителот не сноси одговорност занаправена повреда или штета кои се резултат нанеправилна монтажа или употреба. Секогаш чувајтеги упатствата на сигурно и безбедно место заподоцнежна употреба.

1.1 Безбедност на деца и ранливи лица• Овој апарат можат да го користат деца над 8

години и лица со намалени физички, сетилни илиментални способности или лица без искуство изнаење доколку тоа го прават под надзор или имбиле дадени упатства како безбедно да гоупотребуваат апаратот и ги разбираат опасноститеповрзани со него.

• На децата на возраст од 3 до 8 години им едозволено да ставаат и вадат алишта од апаратотдоколку добиле соодветни упатства.

• Овој апарат може да го користат лица со многуобемни и сложени пречки во развојот доколкудобиле соодветни упатства.

• Апаратот не смее да биде во дофат на децапомали од 3 години освен ако не се под постојаннадзор.

• Деца не смеат да играат со апаратот.• Децата не треба да го чистат или да го оддржуваат

апаратот без надзор.• Држете ја амбалажата подалеку од деца и фрлете

ја соодветно.

1.2 Општа безбедност• Овој апарат е наменет за употреба во домаќинство

и за други слични примени, како на пр:– Фарми; кујнски простор за вработени во

продавници, канцеларии и други работниоколини;

– Од страна на клиенти во хотели, мотели,сместување на база на спиење со појадок и другвид на сместувачки објекти.

www.aeg.com44

Page 45: MANUAL - Electrolux DAM

• За да се избегне контаминација на храна,почитувајте ги следниве упатства:– не отварајте ги вратите подолги временски

периоди;– редовно исчистете ги површините што може да

допираат храна и достапните системи зацедење;

– чувајте сурово месо и риба во соодветниконтејнери во фрижидерот, така што тоа не е воконтакт со или не капе врз друга храна.

• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Отворите за вентилација, вооколината на апаратот или во вграденатаконструкција, треба да се ослободени од пречки.

• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете механичкиуреди или вештачки средства за забрзување натопењето освен оние што ги препорачувапроизводителот.

• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не оштетувајте го колото заладење.

• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете електричниапарати внатре во преградите на апаратот зачување храна, освен ако не е вид којшто епрепорачан од страна на производителот.

• Не користете воден спреј и пареа за чистење наапаратот.

• Чистете го апаратот со мека, влажна крпа.Користете само неутрални детергенти. Некористете абразивни производи, абразивнисунгери за чистење, растворувачи или металнипредмети.

• Кога апаратот е празен подолг период, исклучетего, одмрзнете го, исчистете го, исушете го иоставете ја вратата отворена за да спречитеразвивање на мувла во апаратот.

• Не чувате во овој апарат експлозивни материи,како на пример конзерви со аеросол и со запаливгас.

МАКЕДОНСКИ 45

Page 46: MANUAL - Electrolux DAM

• Доколку кабелот за напојување се оштети, требада се замени од страна на производителот, негововластен Сервис или слично квалификувани лицаза да се избегне опасност.

2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА2.1 Монтажа

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Апаратот мора да гомонтира самоквалификувано лице.

• Извадете ја целата амбалажа.• Немојте да монтирате ниту да

користите оштетен апарат.• Следете ги инструкциите за

монтирање дадени со апаратот.• Секогаш внимавјте кога го

пренесувате апаратот затоа што етежок. Секогаш носете заштитниракавици и приложените обувки.

• Овозможете кружење на воздухотоколу апаратот.

• Кога првпат инсталирате или откакосте ја замениле вратата почекајтенајмалку 4 часа пред да го поврзетеапаратот на струја. Оваовозможува маслото да истеченазад во компресорот.

• Пред да извршите било какваработа на самиот апарат (на пр.промена на врата), извадате гокабелот од штекерот.

• Не монтирајте го апаратот воблизина на радијатори илишпорети, рерна или површини заготвење.

• Не го изложувајте апаратот надожд.

• Не монтирајте го апаратот на местакадешто има директна сончевасветлина.

• Не го монтирајте овој апарат вомногу влажни и студени места.

• Кога го преместувате апаратот,кренете го предниот дел за даспречите гребење на подот.

2.2 Поврзување на струјаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Ризик од пожар и струенудар.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Кога го поставувамеапаратот, проверете далигајтанот за струја езаплеткан или оштетен.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Не користете адаптери соповеќе приклучоци ипродолжни кабли.

• Апаратот мора да биде заземјен.• Проверете дали параметрите на

плочката со спецификации секомпатибилни со електричнатамоќност на мрежата на електричнаенергија.

• Секогаш користете правилномонтиран штекер отпорен наструјни удари.

• Внимавајте да не ги оштетитеелектричните компоненти (на пр.приклучокот за струја, кабелот,компресорот). Контактирајте соОвластениот сервисен центар илисо електричар за да ги смениелектричните компоненти.

• Кабелот за струја мора да стои поднивото на приклучокот.

• Поврзете го приклучокот за струјасо штекерот на крајот одмонтажата. Проверете далиприклучокот за струја е пристапенпо монтирањето.

• Не влечете го кабелот за да гоисклучите апаратот од струја.Секогаш повлекувајте гоприклучокот за струја.

www.aeg.com46

Page 47: MANUAL - Electrolux DAM

2.3 УпотребaПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Постои опасност одповреда, изгореници,струен удар или пожар.

Апаратот содржи запаллив гас,изобутан (R600a), природен гас совисоко ниво на компатибилност сооколината. Внимавајте да не гoоштетите водот за ладење кој содржиизобутан.• Не менувајте ги спецификациите на

овој апарат.• Не ставајте електрични апарати (на

пр. уред за правење сладолед) воапаратот освен ако тоа не енаведено од страна напроизводителот.

• Ако дојде до оштетување на колотоза ладење, проверете дали имапламен и извор на оган вопросторијата. Проветрувајте јапросторијата.

• Не дозволувајте жешки предметида ги допираат пластичните деловина апаратот.

• Не ставајте газирани пијалоци вокомората за замрзнување. Ова ќесоздаде притисок во садот сопијалак.

• Не чувајте запалив гас и течност воапаратот.

• Не ставајте запаливи производиили предмети натопени созапаливи средства во, блиску до,или на апаратот.

• Не допирајте го компресорот иликондензаторот. Тие се жешки.

• Не вадете ги и не допирајте гипредметите од комората зазамрзнување ако рацете ви севодени или влажни.

• Не замрзнувајте храна што веќебила одмрзната.

• Следете ги упатствата за чувањезамрзната храна што се наоѓаат напакувањето.

• Завиткајте ја храната во материјалкој е безбеден за чување на хранапред да ја ставите во преградата назамрзнувачот.

2.4 Внатрешна светилкаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Опасност од струен удар.

• Во однос на светилите вовнатрешноста на овој производ ирезервните светилки што сепродаваат посебно: Овие светилкисе предвидени да издржатекстремни физички услови воапаратите за домаќинство, како штосе температура, вибрации,влажност или се предвидени задавање сигнали за работнатасостојба на апаратот. Тие не сепредвидени да се користат за другинамени и не се погодни заосветлување простории во домот.

2.5 Нега и чистењеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Ризик од повреда илиоштетување на апаратот.

• Пред одржувањето, исклучете гоапаратот и исклучете го кабелот одштекерот за струја.

• Апаратот содржи јаглеводороди воуредот за ладење. Самоквалификувано лице смее да гоодржува апаратот и повторно да јаполни единицата.

• Редовно вршете проверка наодводот на фрижидерот и ако епотребно исчистете го. Ако одводоте блокиран, ќе се собира одмрзнатавода на дното на апаратот.

2.6 Сервисирање• За да го поправите апаратот

контактирајте го Овластениотсервисен центар. Користете самооригинални резервни делови.

• Треба да знаете дека само-поправката илинепрофесионалната поправка можеда имаат последици врзбезбедноста и може да ја направигаранцијата неважечка.

• Следниве резервни делови ќебидат достапни во рок од 7 годиниоткако моделот прекине да сепроизведува: термостати, сензориза температура, печатени плочи,

МАКЕДОНСКИ 47

Page 48: MANUAL - Electrolux DAM

извори на светлина, рачки за врати,шарки за врати, плехови и корпи.Треба да знаете дека некои од овиерезервни делови се достапни самокај професионални сервисери, идека не сите резервни делови серелевантни за сите модели.

• Дихтунзите за вратите ќе бидатдостапни 10 години откако моделотќе прекине да се произведува.

2.7 РасходувањеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Ризик од повреда илизадушување.

• Исклучете го апаратот одприклучокот за струја.

• Отсечете го кабелот за струја ифрлете го.

• Извадете ја вратата за да спречитезатворање на деца и миленичињаво апаратот.

• Водовите за ладење и изолиранитематеријали на овој апарат сееколошки производи.

• Изолациската пена содржи запаливгас. Контактирајте со општинскатавласт за да добиете информацииза правилно расходување наапаратот.

• Не оштетувајте го делот за ладењекојшто се наоѓа во близина наразменувачот на топлина.

3. МОНТАЖАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.

www.aeg.com48

Page 49: MANUAL - Electrolux DAM

3.1 Димензии

H1

H2

W1

D1

W2

D2

W3

D3

Вкупни димензии1)

H1 mm 1610

W1 mm 550

D1 mm 5471) висината, широчината и должината наапаратот без рачката и ногарките

Простор потребен при употребата1)

H2 mm 1710

W2 mm 750

Простор потребен при употребата1)

D2 mm 6171) висината, широчината и должината наапаратот вклучувајќи ја рачката, плуспотребниот простор за слободно кружење навоздухот за ладење

Вкупен простор потребен приупотребата1)

H2 mm 1710

W3 mm 750

МАКЕДОНСКИ 49

Page 50: MANUAL - Electrolux DAM

Вкупен простор потребен приупотребата1)

D3 mm 11231) висината, широчината и должината наапаратот вклучувајќи ја рачката, плуспотребниот простор за слободно кружење навоздухот за ладење, плус потребниот просторза да се овозможи отворање на вратата доминималниот агол што дозволува вадење нацелата внатрешна опрема

3.2 ЛокацијаАпаратот не е предвиден закористење како вграден апарат.При монтажа кога апаратот не есамостоен, почитувајќи го потребниотпростор за димензиите при употреба,апаратот ќе работи правилно, нопотрошувачката на енергија можемалку да се зголеми.За да обезбедите најдобрафункционалност на апаратот, не требада го монтирате во близина на изворна топлина (печка, рерни, радијатори,шпорети или плотни) или на место содиректна сончева светлина.Погрижете се воздухот да може дакружи слободно околу задниот дел нафрижидерот.Апаратот треба да се постави на суво,добро проветрено место, возатворено.За да обезбедите најдобриперформанси, ако апаратот епоставен под некој висечки ѕиденелемент, треба да се одржуваминималното растојание помеѓугорната страна на фрижидерот. Воидеални услови, овој апарат не битребало да се поставува под висечкиѕидни елементи. Една или повеќеногарки во долниот дел на кабинетотовозможуваат апаратот да стои воизрамнета положба.

ВНИМАНИЕ!Ако го поставите апаратотнаспроти ѕидот,употребете ги заднитеразделувачи кои сеиспорачани илиодржувајте минимумрастојание како што еприкажано во упатстватаза монтажа.

ВНИМАНИЕ!Ако го монтирате апаратотведнаш до ѕидот, видетеги упатствата за монтажаза да го разберетеминималното растојаниемеѓу ѕидот и страната наапаратот каде шарките навратата треба даобезбедат доволнопростор за отворање навратата кога се вадивнатрешата опрема (на пр.кога чистите).

Апаратот е предвиден за користењена собна температура во опсег од10°C до 38°C.

Правилното работење наапаратот може да сегарантира само вонаведениот температуренопсег.

Ако не сте сигурни каде даго монтирате апаратот,обратете се кајпродавачот, до нашатаслужба за клиенти или донајблискиот овластенсервисен центар.

Мора да овозможитеапаратот да се исклучуваод напојувањето. Оттаму,по инсталацијата штекеротмора да биде леснодостапен.

3.3 Поврзување на струјата• Пред да го приклучите, проверете

дали напонот и фреквенцијатаприкажани на плочката со

www.aeg.com50

Page 51: MANUAL - Electrolux DAM

спецификации одговараат навашата домашна електричнамрежа.

• Апаратот мора да биде заземјен.Приклучокот на кабелот занапојување со струја е созаземјување. Ако штекерот надомашната електрична мрежа не езаземјен, поврзете го апаратот напосебно заземјување во согласностсо прописите за електричнаенергија и откако ќе сепосоветувате со квалификуванелектричар.

• Производителот одбива каква билоодговорност ако горенаведенитебезбедносни мерки не сеиспочитувани.

• Апаратот ги исполнува барањатапредвидени со Директивите на ЕЕЗ.

3.4 Задни разделнициВо ќесето со документацијата сенаоѓаат два разделника кои мора дасе монтираат како што е прикажано насликата.

3.5 Менување на странатана отворање на вратата

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Пред да работите соапаратот, извадете гоприклучокот од штекерот.

Испразнете го апаратот.

1. Проверете дали апаратот стоиисправено.

2. Отворете ги двете врати иизвадете ја опремата за вратите.Видете во поглавјето „Секојдневнаупотреба“. Затворете ги вратите.

3. Употребете тенок шрафцигер за даго извадите капакот на дупката зашрафот (А) и капакот на горнаташарка (В). Тргнете ги настрана.

A B

4. Отшрафете ги шрафовите нагорната десна шарка. Држете јагорната врата со раката. Извадетеја горната шарка, завртете јанаопаку, зашрафете ги шрафовитеи иглата на неа. Тргнете јашарката настрана.

1

2

3

5. Внимателно подигнете ја горнатаврата од средната шарка за да јаизвадите. Ставете ја горната вратана мека површина. Внимавајте дане ги олабавите дихтунзите коиможе да се залепат на вратата.

6. Отшрафете го шрафот (В) и„блокот за запирање“ (А) изашрафете ги на спротивнатастрана на вратата.

МАКЕДОНСКИ 51

Page 52: MANUAL - Electrolux DAM

1

23

AB

7. Отшрафете ги шрафовите одсредната шарка. Извадете јасредната шарка и ставете јанастрана заедно со шрафовите.

Внимавајте да не ги олабавитедихтунзите кои може да се залепат навратата.

8. Ставете ја долната врата на мекаповршина.

9. Отшрафете го шрафот (В) и„блокот за запирање“ (А) изашрафете ги на спротивнатастрана на вратата.

1

23

AB

10. Извадете ги капаците на дупкитена средната шарка и ставете ги водупките на спротивната страна.

11. Внимателно наведнете го апаратотна мека пенеста амбалажа или насличен материјал за да избегнетекакво било оштетување на заднатастрана на апаратот и на подот.

12. Извадете ги двете прилагодливиногарки и отшрафете гишрафовите на долната шарка.

13. Свртете ја долната шарка надругата страна на апаратот,зашрафете ги шрафовите имонтирајте ги прилагодливитеногарки.

14. Монтирајте ја долната врата сопоставување на дупката надолната врата на иглата надолната шарка. Стегнете гишрафовите.

15. Монтирајте ја средната шарка налевата страна на апаратот сопреместување на нејзинатаоригинална позиција наспротивната страна.

www.aeg.com52

Page 53: MANUAL - Electrolux DAM

16. Поставете ја горната дупка надолната врата на иглата насредната шарка. Стегнете гишрафовите.

17. Монтирајте ја горната врата сопоставување на дупката надолната врата на иглата насредната шарка.

18. Ставете ја горната шарка нагорната лева страна на апаратот.Држејќи ја вратата со рака, ставетеја иглата на шарката во горнатадупка на горната врата.Зацврстете ги штрафовите нагорната шарка.

19. Извадете капак за горната шарка(А) од кесата. Монтирајте го нагорната шарка. Поставете гокапакот на дупката за шрафот (В)на горната десна страна наапаратот каде што се дупките зашрафовите.

A B

Монтирајте ја опремата за вратата.Почекајте барем 4 часа пред да гоповрзете апаратот со струја.

4. РАКУВАЊЕ4.1 Контролна табла

3sec

468 2°C

1 2

3

1 2

3

1. Показател на температурата2. Super Freeze Показно светло

3. Контролно копче

МАКЕДОНСКИ 53

Page 54: MANUAL - Electrolux DAM

4.2 ВклучувањеСтавете го приклучокот во ѕидниотштекер.

4.3 ИсклучувањеЗа да го исклучите апаратот, извадетего приклучокот од штекерот.

4.4 Регулирање натемпературата

Фабрички поставенататемпература напреградата на фрижидероте 4°C.

За да ја поставите температурата,притиснете го контролното копченеколку пати додека не ја постигнетесаканата температра.Одберете ја поставката имајќипредвид дека температурата вовнатрешноста на апаратот зависи од:• собната температура,• зачестеноста на отворање на

вратата,• количеството храна што се чува,• локацијата на апаратот.Средната поставка, општо земено, енајпогодна.

4.5 Функција СуперзамрзнувањеФункцијата Super Freeze се користи запредзамрзнување и брзо замрзнувањево низа во преградата зазамрзнување. Оваа функција гозабрзува смрзнувањето свежа хранаи, истовремено, ја штити храната штое веќе ставена внатре од несаканозагревање.

За да замрзнете свежахрана, активирајте јафункцијата Super Freezeнајмалку 15 часа пред даја ставите храната запредзамрзнување.

За да ја активирате функцијата SuperFreeze, притиснете и задржете гоконтролното копче 3 секунди.Показателот Super Freeze трепка.Функцијата се исклучува автоматскипо 40 часови.Можете да ја деактивирате функцијатаSuper Freeze пред автоматски дазаврши со притискање и држење наконтролното копче 3 секунди.Показателот Super Freeze сеисклучува.

5. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА5.1 Вадење и монтирање наполицата на врататаЗа да ја извадите полицата навратата:1. Фатете ја левата страна на

полицата.2. Подигајте ја десната страна на

полицата додека не се ослободиод заторачот.

3. Подигнете ја левата страна наполицата и извадете ја.

За повторно да ја ставите полицатавнатре:1. Поставете ја полицата рамно на

вратата.

www.aeg.com54

Page 55: MANUAL - Electrolux DAM

2. Истовремено турнете ги дветестрани на полицата надолу за даможе полицата да се намести водвата затворачи.

5.2 Подвижни полициНа ѕидовите на преградата нафрижидерот се монтирани низа шинитака што полиците може да сенаместат по желба.

За да се обезбедиправилно кружење навоздухот, не преместувајтеја стаклената полица надфиоката за зеленчук.

5.3 Фиока за зеленчукВо долниот дел на апаратот имаспецијална фиока погодна заскладирање овошје и зеленчук.

5.4 Показател натемпературатаЗа правилно чување на храната вофрижидерот, истиот е опремен сопоказател на температура.Страничниот симбол на апаратот јапокажува најстудената област вофрижидерот.Ако е прикажано OK (A), ставете јасвежата храна во областа означена сосимболот, ако не (Б), почекајте 12 часаи проверете дали е OK (A).Ако сè уште не е OK (Б), прилагодетеја поставката за контрола на поставказа пониска температура.

OK

OK

A

B

5.5 Замрзнување свежахранаПреградата за замрзнување е погодназа замрзнување свежа храна и задолгорочно чување замрзната идлабоко замрзната храна.За да смрзнете свежа храна, вклучетеја функцијата Super Freeze барем 15часа пред да ја ставите храната да сезамрзне во прегрдата за замрзнување.Чувајте ја свежата храна рамномернораспоредена во преградата зазамрзнување.Максималната количина на храна штоможе да се замрзне без додавањедруга свежа храна во текот на 24 часае наведена на плочката соспецификации (етикета што се наоѓаво апаратот).

5.6 Чување замрзната хранаПо првото вклучување на апаратотили по извесен период нанекористење, пред да ставитепроизводи во преградата, оставетеапаратот да работи барем 3 часа совклучена функција Super Freeze.Најмалата оддалеченост од врататадо храната треба да биде 15 mm.

ВНИМАНИЕ!Во случај на случајноодмрзнување, на примерпоради снемување струја,ако немало струја подолговреме од времетонаведено на плочката соспецификации под „времена одржување“,одмрзнатата храна морада се изеде брзо или да сезготви веднаш, потоа да сеолади и потоа повторно дасе замрзне.

МАКЕДОНСКИ 55

Page 56: MANUAL - Electrolux DAM

5.7 ОдмрзнувањеДлабоко смрзнатата и смрзнататахрана, пред да се употреби, може дасе одмрзне во преградата нафрижидерот или на собнатемпература, зависно од времетодостапно за оваа постапка.Малите парчиња може дури и да сеготват смрзнати, директно одзамрзнувачот: во тој случај, готвењетоќе трае подолго.

5.8 Сад за мразАпаратот е опремен со еден илиповеќе садови за правење коцки мраз.

Не користете металниинструменти заотстранување на садовитеод преградата зазамрзнување.

1. Наполнете ги садовите за мраз совода.

2. Ставете ги во преградата зазамрзнување.

6. ПОМОШ И СОВЕТИ6.1 Совети за штедењеенергија• Замрзнувач: Внатрешната

конфигурација на апаратот е онаакоја обезбедува најефикаснаупотреба на енергија.

• Фрижидер: Најефикасна употребана енергија е обезбедена воконфигурацијата со фиоките водолниот дел на апаратот и сорамномерно распоредени полици.Позицијата на корпите на вратитене влијае на потрошувачката наенергија.

• Не отворајте ја вратата често и неоставајте ја отворена подолгоотколку што е неопходно.

• Замрзнувач: Колку е постуденапоставката за температура, толку еповисока потрошувачката наенергија.

• Фрижидер: Не поставувајтепревисока температура за штедењеенергија освен ако тоа не го барааткарактеристиките на храната.

• Доколку собната температура евисока и регулаторот затемпература е на нискатемпература и апаратот е целоснонаполнет, компресорот може даработи непрестано, што ќепредизвика формирање мраз илилед на испарувачот. Во овој случај,поставете ја контролата натемпературата кон повисока

температура за да дозволитеавтоматско одмрзнување и дазаштедите енергија на овој начин.

• Обезбедете добро проветрување.Не покривајте ги решетките илиотворите за проветрување.

6.2 Совети за смрзнување• Активирајте ја функцијата Super

Freeze најмалку 15 часа пред да јаставите храната во преградата зазамрзнување.

• Пред замрзнувањето, завиткајте јаи запечатете ја свежата храна во:алуминиумска фолија, пластичнафолија или кеси, херметичкисадови со капак.

• За поефикасно замрзнување иодмрзнување, поделете ја хранатаво мали порции.

• Се препорачува ставање етикети идатуми на целата замрзната храна.Тоа ќе помогне за идентификувањена храната и за да се знае когатреба да се искористи пред да серасипе.

• Храната треба да е свежа пред дасе замрзне за да се зачува добриотквалитет. Особено овошјето изеленчукот треба да се замрзнатоткако ќе се наберат за да сезачуваат сите нивни хранливиматерии.

• Не замрзнувајте шишиња илилименки со течности, особено

www.aeg.com56

Page 57: MANUAL - Electrolux DAM

пијалоци кои содржат јаглероддиоксид - може да експлодираатпри замрзнувањето.

• Не ставајте топла храна вопреградата за замрзнување.Изладете ја на собна температурапред да ја ставите во преградата.

• За да се избегне зголемување натемпературата на веќе смрзнататахрана, не ставајте свежанесмрзната храна директно до неа.Ставете храна на собнатемпература во делот напреградата за замрзнувањекадешто нема замрзната храна.

• Немојте да јадете коцки мраз, мразили лижавчиња мраз веднаш повадењето од замрзнувачот.Опасност од смрзнатини.

• Не замрзнувајте ја повторноодмрзнатата храна. Доколкухраната се одмрзнала, згответе ја,изладете ја и потоа замрзнете ја.

6.3 Складирање замрзнатахрана• Преградата за замрзнување е

обележана со .• Поставка за повисока температура

во апаратот може да доведе допомала трајност.

• Целата преграда за замрзнување епогодна за чување замрзнатипрехрамбени производи.

• Оставете доволно простор околухраната за да овозможитеслободно кружење на воздухот.

• За соодветно чување, видете јаетикетата на амбалажата нахраната за да го видите рокот наупотреба.

• Важно е да се завитка храната натаков начин што спречувавлегување на вода, влажност иликондензација.

6.4 Совети за купувањеПо набавката на продукти:• Уверете се дека амбалажата не е

оштетена - храната може да серасипе. Ако амбалажата е надуенаили влажна, храната можеби небила правилно чувана вооптимални услови и можеби веќезапочнала да се одмрзнува.

• За да се ограничи процесот наодмрзнување, купувајте замрзнатиработи на крајот на купувањетопродукти и транспортирајте ги вотермално или изолирано студеноќесе.

• Веднаш откако ќе се вратите одпродавницата, ставете јазамрзнатата храна возамрзнувачот.

• Доколку храната се одмрзнала дурии делумно, не ја замрзнувајтеповторно. Консумирајте ја најбрзошто можете.

• Придржувајте се до рокот натраење и информациите за чувањена амбалажата.

6.5 Рок на траење за преградата за замрзнување

Вид јадење Рок на траење(месеци)

Леб 3

Овошје (освен агруми) 6 - 12

Зеленчук 8 - 10

Остатоци без месо 1 - 2

Млечни производи:

МАКЕДОНСКИ 57

Page 58: MANUAL - Electrolux DAM

Вид јадење Рок на траење(месеци)

ПутерМеко сирење (на пр. моцарела)Тврдо сирење (на пр. пармезан, чедар)

6 - 93 - 46

Морска храна:

Мрсна риба (на пр. лосос, скуша)Посна риба (на пр. бакалар, риба-лист)ШкампиИзлуштени школки и школки со оклопГотвена риба

2 - 34 - 6123 - 41 - 2

Mесо:

ЖивинаГоведскоСвинскоЈагнешкоКолбасШункаОстатоци со месо

9 - 126 - 124 - 66 - 91 - 21 - 22 - 3

6.6 Совети за ладење свежахрана• Добра поставка на температурата

што обезбедува зачувување насвежата храна е температурапониска или еднаква на +4°C.Поставка за повисока температураво апаратот може да доведе допомала трајност на храната.

• Покријте ја храната со амбалажа зада ја зачувате нејзината свежина иарома.

• Секогаш користете затворенисадови за течности и за храна за даги избегнете миризбите вопреградата.

• За да избегнете вкрстенаконтаминација меѓу готвената исуровата храна, покријте јаготвената храна и одвојте ја одсуровата.

• Се препорачува храната да сеодмрзнува во фрижидерот.

• Не ставајте топла храна воапаратот. Уверете се дека еизладена на собна температурапред да ја ставите.

• За да спречите фрлање на храната,новите залихи храна треба секогашда се ставаат зад старите.

6.7 Совети за ладење храна• Преградата за свежа храна е

обележана (на плочката соспецификации) со .

• Месо (сите видови): виткајте го вопластични ќесички и ставајте го настаклената полица над фиоката зазеленчук. Месото чувајте гонајмногу 1-2 дена.

• Овошје и зеленчук: исчистете гитемелно (отстранете ја земјата) иставете ги во специјална фиока(фиока за зеленчук).

• Препорачливо е да не се чува јужноовошје како банани, манго, папајаитн. во фрижидерот.

• Зеленчук како домати, компири,кромид и лук не треба да се чува вофрижидерот.

• Путер и сирење: ставете ги вохерметчки сад или завиткајте ги соалуминиумска фолија илипластично ќесе за да го извадитевоздухот колку што може повеќе.

www.aeg.com58

Page 59: MANUAL - Electrolux DAM

• Шишиња: затворете ги со капаче иставете ги на полицата за шишињана вратата или на држачот зашишиња (ако има).

• Секогаш гледајте го рокот натраење на производите за дазнаете колку долго да ги чувате.

7. НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.

7.1 Чистење навнатрешностаПред првото користење на апаратот,внатрешноста и сите внатрешнидодатоци треба да се измијат со млакавода и со неутрален сапун за да сеотстрани миризбата на нов производ,а потоа добро да се исушат.

ВНИМАНИЕ!Не користите детергенти,абразивни средства,средства за чистење сохлор или на база на маслозатоа што може да јаоштетат политурата.

ВНИМАНИЕ!Додатоците и деловите наапаратот не смеат да семијат во машина засадови.

7.2 Периодично чистењеОпремата мора да се чисти редовно:1. Измијте ги внатрешноста и

додатоците со млака вода и сонеутрален сапун.

2. Редовно проверувајте гизаптивките на вратата и бришетеги за да бидат чисти и безостатоци од храна.

3. Исплакнете ги и избришете гицелосно.

7.3 Одмрзнување наапаратот

ВНИМАНИЕ!Никогаш не користетеостри метални алатки зада го стругате мразот одиспарувачот бидејќи можеда го оштетите.Не користете механичкиуред или какви било другивештачки средства зазабрзување на процесотна одмрзнување, освеноние што се препорачаниод производителот.

Околу 12 часа предодмрзнувањето, поставетепониска температура за дасе насоберат доволнорезерви студ во случај напрекин на работата.

Одмрзнувањето напреградата на фрижидероте автоматско.

Одмрзнете ја преградата зазамрзнување кога слојот мраз ќедостигне дебелина од околу 3-5 mmЗа одмрзнување на преградата зазамрзнување:1. Исклучете го апаратот или

извлечете го приклучникот заструја од ѕидниот штекер.

2. Извадете ја храната, завиткајте јаво неколку слоја весник и ставетеја на студено место.

МАКЕДОНСКИ 59

Page 60: MANUAL - Electrolux DAM

ВНИМАНИЕ!Качувањето натемпературата напакувањата смрзнатахрана за време наодмрзнувањето можеда го скрати нивниотбезбеден рок натраење.Не допирајте гисмрзнатите работи сомокри раце. Рацетеможе да ви се залепатна смрзнатата храна.

3. Извадете го плехот за мраз.4. Оставете ја вратата отворена.

Заштитете го подот од водатакојашто се одмрзнува, на пр. сокрпа или со рамен сад.

5. За да се забрза одмрзнувањето,ставете сад со топла вода вопреградата за замрзнување. Освентоа, отстранете ги парчињата мразшто се откачуваат пред да завршиодмрзнувањето.

6. Кога одмрзнувањето ќе заврши,темелно исушете ја внатрешноста.

7. Вклучете го апаратот и затворетеја вратата.

8. Поставете го регулаторот натемпературата за да добиетемаксимално ладење и оставете гоапаратот да работи два-три часасо оваа поставка.

Дури после тоа, ставете ја хранатаназад во преградата за замрзнување.

7.4 Периоди на неработењеКога апаратот не се користи подолговреме, преземете ги следниве меркиза заштита:1. Исклучете го апаратот од

електричната мрежа.2. Извадете ја сета храна.3. Одмрзнете го апаратот.4. Исчистете ги апаратот и сите

додатоци.5. Оставете ја вратите отворени за

да спречите непријатни миризби.

8. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.

8.1 Што да се направи ако...

Проблем Можна причина Решение

Апаратот не работи. Апаратот е исклучен. Вклучете го апаратот.

Приклучникот за струја нее правилно ставен воштекерот.

Правилно ставете гоприклучникот за струја воштекерот.

Во штекерот нема напон. Приклучете некој другелектричен апарат воштекерот. Побарајтеквалификуван електричар.

Апаратот е бучен. Апаратот не е добропотпрен.

Проверете дали апаратотстои стабилно.

Компресорот работинепрекинато.

Температурата не еправилно поставена.

Видете во поглавјето„Ракување“.

www.aeg.com60

Page 61: MANUAL - Electrolux DAM

Проблем Можна причина Решение

Истовремено се внесенимногу прехрамбенипроизводи.

Почекајте неколку часа иповторно проверете јатемпературата.

Собната температура епревисока.

Видете во поглавјето„Монтажа“.

Прехрамбените производиставени во апаратот билемногу топли.

Оставете прехрамбенитепроизводи да се изладатдо собна температурапред да ги ставите воапаратот.

Вратата не е правилнозатворена.

Видете во делот„Затворање на вратата“.

Вклучена е функцијатаSuper Freeze.

Видете во делот „ФункцијаSuper Freeze“.

Компресорот не започнувада работи веднаш попритискање на „SuperFreeze“ или послеменување натемпературата.

Компресорот започнува даработи после извесновреме.

Тоа е нормално, неманикаков дефект.

Вратата не е добропорамнета или се допирадо решетката завентилација.

Апаратот не е нивелиран. Видете во упатството замонтирање.

Вратата не се отворалесно.

Сте се обиделе да јаотворите вратата веднашпосле затворањето.

Почекајте неколку секундимеѓу затворањето иповторното отворање навратата.

Светилката не работи. Светилката е во состојбана мирување.

Затворете ја и отворете јавратата.

Светилката е неисправна. Стапете во контакт сонајблискиот Овластенсервисен центар.

Има премногу слана имраз.

Вратата не е правилнозатворена.

Видете во делот„Затворање на вратата“.

Дихтунгот е деформиранили валкан.

Видете во делот„Затворање на вратата“.

Прехрамбените производине се правилно завиткани.

Завиткајте гипрехрамбените производиподобро.

МАКЕДОНСКИ 61

Page 62: MANUAL - Electrolux DAM

Проблем Можна причина Решение

Температурата не еправилно поставена.

Видете во поглавјето„Ракување“.

Апаратот е целосно полн ие поставен на најнискатемпература.

Поставете повисокатемпература. Видете вопоглавјето „Ракување“.

Поставената температураво апаратот е прениска, асобната температура епревисока.

Поставете повисокатемпература. Видете вопоглавјето „Ракување“.

На задната плоча нафрижидерот тече вода.

За време на автоматскотоодмрзнување, мразот сеодмрзнува на заднатаплоча.

Тоа е нормално. Исушетеја водата со мека крпа.

Има многу кондензиранавода на задниот ѕид нафрижидерот.

Вратата била пречестоотворана.

Отворајте ја вратата самодоколку е неопходно.

Вратата не е целоснозатворена.

Погрижете се вратата да ецелосно затворена.

Складираната храна не езавиткана.

Завиткајте ја храната восоодветно пакување предда ја ставите во апаратот.

Во фрижидерот тече вода. Прехрамбените производиспречуваат водата да течево садот за собирањевода.

Погрижете сепрехрамбените производида не ја допираат заднатаплоча.

Одводот за вода е затнат. Исчистете го одводот завода.

Има вода на подот. Одводот за водата ододмрзнувањето не еповрзан со садот заиспарување надкомпресорот.

Поврзете го одводот заводата од одмрзнувањетосо садот за испарување.

Температурата не може дасе постави.

Вклучена е функцијатаSuper Freeze .

Исклучете ја функцијатаSuper Freeze рачно илипочекајте сопоставувањето натемпературата додекафункцијата не седеактивира автоматски.Видете во делот „ФункцијаSuper Freeze“.

www.aeg.com62

Page 63: MANUAL - Electrolux DAM

Проблем Можна причина Решение

Температурата воапаратот е премногу ниска/висока.

Температурата не еправилно поставена.

Поставете повисока/пониска температура.

Вратата не е правилнозатворена.

Видете во делот„Затворање на вратата“.

Температурата напрехрамбените производие превисока.

Оставете гипрехрамбените производида се изладат до собнатемпература пред да гиставите внатре.

Истовремено се внесенимногу прехрамбенипроизводи.

Ставајте помалкупрехрамбени производиистовремено.

Дебелината на мразот епоголема од 4-5 mm.

Одмрзнете го апаратот.

Вратата се отворалачесто.

Отворајте ја вратата самодоколку е неопходно.

Вклучена е функцијатаSuper Freeze.

Видете во делот „ФункцијаSuper Freeze“.

Во апаратот не кружистуден воздух.

Погрижете се да имакружење на студен воздухво апаратот. Видете вопоглавјето „Помош исовети“.

Во случај овие совети дане го дадат посакуваниотрезултат, јавете се вонајблискиот Овластенсервисен центар.

8.2 Замена на светилкатаАпаратот е опремен со внатрешносветло LED со долг работен век.Уредот за осветлување смее да сезаменува само во сервис. Обратете сево Овластениот сервисен центар.

8.3 Затворање на вратата1. Исчистете ги заптивките на

вратата.2. Ако е потребно, приспособете ја

вратата. Видете во поглавјето„Монтажа“.

3. Ако е потребно, заменете јанеисправната заптивка на вратата.Стапете во контакт со Овластениотсервисен центар

МАКЕДОНСКИ 63

Page 64: MANUAL - Electrolux DAM

9. ШУМОВИ

SSSRRR!

CLICK!

HISSS!

BRRR!

BLUBB!

10. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИТехничките информации се наоѓаат наплочката со спецификации навнатрешната страна на апаратот и наетикетата за енергија.На QR-кодот на етикетата за енергијакоја е доставена со апаратот имаинтернет-врска која води доинформациите поврзани соперформансите на апаратот во базатана податоци EPREL (Европска база наподатоци за регистрација напроизводи со етикети за енергија) наЕУ. Чувајте ја етикетата за енергијакако прирачник заедно со упатствотоза употреба и сите други документииспорачани со овој апарат.

Исто така, можно е да се пронајдатистите информации во EPREL(Европска база на податоци зарегистрација на производи со етикетиза енергија) на врската https://eprel.ec.europa.eu и името на моделоти бројот на производот што ќе гинајдете на плочката со спецификациина апаратот.Одете на врската www.theenergylabel.eu за деталниинформации за етикетата за енергија.

11. ИНФОРМАЦИИ ЗА ИНСТИТУТИ ЗА ТЕСТИРАЊЕМонтажата и подготовката наапаратот за потврда EcoDesign треба

да бидат усогласени со EN 62552.Потребите за проветрување,

www.aeg.com64

Page 65: MANUAL - Electrolux DAM

димензиите на отворот и минималнитерастојанија во задниот дел треба дабидат како што е наведено во овојПрирачник за корисникот во Поглавје3. Стапете во контакт со

производителот за другидополнителни информации,вклучувајќи ги и плановите заполнење.

12. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТАРециклирајте ги материјалите сосимболот . Ставете ја амбалажатаво соодветни контејнери за да јарециклирате. Помогнете во заштитатана живтната средина и човековотоздравје и рециклирајте го отпадот оделектрични и електронски апарати. Не

фрлајте ги апаратите озанчени сосимболот во отпадот оддомаќинството. Вратете го производотво вашиот локален капацитет зарециклирање или контактирајте јавашата општинска канцеларија.

МАКЕДОНСКИ 65

Page 66: MANUAL - Electrolux DAM

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ................................................................ 662. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА............................................................................. 693. ИНСТАЛАЦИЈА................................................................................................. 714. РУКОВАЊЕ........................................................................................................755. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.............................................................................766. КОРИСНИ САВЕТИ...........................................................................................787. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ.......................................................................................... 808. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА................................................................................. 829. ЗВУЦИ................................................................................................................8510. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ...................................................................................... 8611. ИНФОРМАЦИЈЕ ЗА ИНСТИТУТЕ ЗА ТЕСТИРАЊЕ.................................... 86

ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмовам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијимтехнологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватнонећете наћи код уобичајених уређаја. Посветите се читању у нареднихнеколико минута како бисте добили корисне информације.Посетите нашу веб страницу да бисте:

Добили савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за проблеме,информације о сервисирању и поправкама:www.aeg.com/supportРегиструјте свој производ ради боље услуге:www.registeraeg.com

Купите додатни прибор, потрошни материјал и оригиналне резервнеделове за свој уређај:www.aeg.com/shop

БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕУвек користите оригиналне резервне делове.Када се обраћате овлашћеном сервисном центру, увек при руци имајтеследеће податке: Модел, број производа (PNC), серијски број.Ове информације се налазе на плочици са техничким карактеристикама.

Упозорење/опрез - Информације о безбедности. Опште информације и савети Информације у вези са заштитом животне средине

Задржано право измена.

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде или штету које су

www.aeg.com66

Page 67: MANUAL - Electrolux DAM

резултат неисправне инсталације или употребе.Чувајте упутство за употребу на безбедном иприступачном месту за будуће коришћење.

1.1 Безбедност деце и осетљивих особа• Овај уређај могу да користе деца старија од 8

година и особе са смањеним физичким, чулнимили менталним способностима, кao особе којиманедостају искуство и знање, уколико им сеобезбеди надзор или им се дају упутства у вези саупотребом уређаја на безбедан начин и уколикосхватају могуће опасности.

• Деци старости од 3 до 8 година дозвољено је дапуне и празне уређај, под условом да су правилнообучена.

• Овај уређај могу да користе особе са веоматешким и сложеним инвалидитетом, под условомда су правилно обучене.

• Децу млађу од 3 године треба удаљити од уређајауколико нису под непрекидним надзором.

• Немојте да дозволите деци да се играју уређајем.• Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко

одржавање уређаја без надзора.• Држите сву амбалажу даље од деце и одлажите је

на одговарајући начин.

1.2 Опште мере безбедности• Овај уређај је намењен за коришћење у

домаћинствима и сличним окружењима, као штосу:– куће на фармама; кухиње за особље у

продавницама, канцеларијама и другим раднимокружењима;

– Од стране клијената у хотелима, мотелима,пансионима и другим окружењима стационарногтипа.

• Да бисте избегли контаминацију хране поштујтеследећа упутства:

СРПСКИ 67

Page 68: MANUAL - Electrolux DAM

– не отварајте врата на дуже време;– редовно чистите површине које могу доћи у

контакт са храном и приступачним одводнимсистемима;

– сирово месо и рибу чувајте у одговарајућимпосудама у фрижидеру, тако да не дођу уконтакт са другим намирницама или да не капљуна храну.

• УПОЗОРЕЊЕ: Отвори за вентилацију, на кућиштууређаја или на уградном елементу, не смеју да себлокирају.

• УПОЗОРЕЊЕ: Не користите механичке уређајеили друга средства да убрзате процесодмрзавања, осим оних која су препоручена одстране произвођача.

• УПОЗОРЕЊЕ: Немојте да оштетите колорасхладног средства.

• УПОЗОРЕЊЕ: Не користите електричне уређајеунутар преграда за одлагање хране унутаруређаја, осим ако њихов тип препоручујепроизвођач.

• Немојте користити млаз воде или пару за чишћењеуређаја.

• Уређај чистите влажном меком крпом. Користитеискључиво неутралне детерџенте. Немојтекористити абразивне производе, абразивнејастучиће за чишћење, раствараче или металнепредмете.

• Када је уређај празан дуже време, искључите га,одмрзните, очистите, осушите и оставите вратаотворена како би се спречило стварање буђиунутар уређаја.

• Немојте држати експлозивне материје као што суаеросол лименке са запаљивим погонским горивому овом уређају.

• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов Овлашћени

www.aeg.com68

Page 69: MANUAL - Electrolux DAM

сервисни центар или лица сличне квалификације,како би се избегла опасност.

2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА2.1 Инсталирање

УПОЗОРЕЊЕ!Само квалификованаособа може да инсталираовај уређај.

• Уклоните комплетну амбалажу.• Немојте да инсталирате или

користите оштећен уређај.• Придржавајте се упутстава за

монтирање које сте добили узуређај.

• Увек водите рачуна приликомпомерања уређаја зато што јетежак. Увек користите заштитнерукавице и затворену обућу.

• Уверите се да ваздух може дациркулише око уређаја.

• При првој инсталацији или наконпромене смера отварања вратасачекајте најмање 4 сата преукључивања уређаја на изворнапајања. Ово ће омогућити да сеуље слије назад у компресор.

• Пре обављања било каквих радњина уређају (нпр. промене смераотварања врата), исључите уређајизвлачењем утикача из мрежнеутичнице.

• Не монтирајте уређај близурадијатора, шпорета, рерни илиплоча за кување.

• Не излажите уређај киши.• Не монтирајте уређај на местима

која су изложена директној сунчевојсветлости.

• Немојте да инсталирате уређај уобластима које су сувише влажнеили сувише хладне.

• Када померате уређај, подигнитепредњу ивицу да се не би изгребаопод.

2.2 Прикључење наелектричну мрежу

УПОЗОРЕЊЕ!Ризик од пожара и струјногудара.

УПОЗОРЕЊЕ!Приликом позиционирањауређаја, уверите се дакабл за напајање нијезаглављен или оштећен.

УПОЗОРЕЊЕ!Немојте да користитеадаптере са вишеутичница и продужнекаблове.

• Уређај мора да буде уземљен.• Уверите се да су параметри на

плочици са техничкимкарактеристикама компатибилни саодговарајућим параметримаелектричне мреже за напајање.

• Увек користите прописно уграђенуутичницу са заштитом од струјногудара.

• Водите рачуна да не изазоветештету на електричнимкомпонентама (нпр. на утикачу,каблу за напајање, компресору).Обратите се овлашћеномсервисном центру или електричаруради замене електричнихкомпоненти.

• Кабл за напајање мора да останеиспод нивоа зидне утичнице.

• Прикључите главни кабл занапајање на зидну утичницу тек накрају инсталације. Водите рачунада постоји приступ мрежномутикачу након инсталације.

• Не вуците кабл за напајање какобисте искључили уређај. Каблискључите тако што ћете извућиутикач из утичнице.

СРПСКИ 69

Page 70: MANUAL - Electrolux DAM

2.3 УпотребаУПОЗОРЕЊЕ!Постоји ризик од повреде,опекотина, струјног удараили пожара.

Уређај садржи запаљиви гас,изобутан (R600а), природни гас сависоким нивоом компатибилности саживотном средином. Водите рачуна дане оштетите коло расхладног средствакоје садржи изобутан.• Немојте да мењате спецификацију

овог уређаја.• Не стављајте електричне уређаје

(нпр. уређаје за прављењесладоледа) у апарат, осим ако нисунаведени као погодни од странепроизвођача.

• Ако дође до оштећења расхладногкола, уверите се да у просторијинема пламена и извора паљења.Проветрите просторију.

• Не дозволите врућим предметимада додирну пластичне деловеуређаја.

• Не стављајте газиране сокове уодељак за замрзавање. То ћестворити притисак на посуде сапићем.

• Немојте држати запаљиве гасове итечности у уређају.

• Запаљиве материје или предметенатопљне запаљивим материјаманемојте стављати унутар и поредуређаја или на њега.

• Не додирујте компресор иликондензатор. Они су врели.

• Немојте уклањати или додириватипредмете из одељка замрзивачаако су вам руке мокре или влажне.

• Не замрзавајте поново храну која јеодмрзнута.

• Придржавајте се упутстава у везиса складиштењем датих напаковању замрзнуте хране.

• Пре стављања у замрзивач,умотајте храну у било којиматеријал који је погодан да дође уконтакт са храном.

2.4 Унутрашње осветљењеУПОЗОРЕЊЕ!Ризик од струјног удара.

• Када се ради о сијалицама унутарпроизвода и резервних делова,сијалице које се продају засебно:Ове сијалице су намењене даиздрже екстремне физичке условеу кућним апаратима, као што сутемпература, вибрације, влага, илису намењене да сигнализирајуинформације о радном стањууређаја. Нису предвиђене заупотребу у другим уређајима и нисупогодне за осветљавањепросторија у домаћинству.

2.5 Нега и чишћењеУПОЗОРЕЊЕ!Ризик од повреде илиоштећења уређаја.

• Пре чишћења искључите уређај иизвуците утикач из зидне утичнице.

• Овај уређај садржи угљоводонике ујединици за хлађење. Самоквалификована особа може даобавља одржавање и пуњење овејединице.

• Редовно проверавајте отворуређаја и, уколико је потребно,очистите га. Уколико је овај отворзапушен, отопљена вода ће сескупљати на дну уређаја.

2.6 Сервисирање• Ради оправке уређаја обратите се

овлашћеном сервисном центру.Користите само оригиналнерезервне делове.

• Имајте на уму да поправке којевршите лично или их обављајунестручне особе могу иматибезбедносне последице и могупоништити гаранцију.

• Следећи резервни делови бићедоступни 7 година након престанкапроизводње овог модела:термостати, температурни сензори,штампане плоче, извори светла,ручке на вратима, шарке, фиоке икорпе. Имајте на уму да су неки одових резервних делова доступни

www.aeg.com70

Page 71: MANUAL - Electrolux DAM

само професионалнимсервисерима и да нису свирезервни делови релевантни за свемоделе.

• Заптивке на вратима биће доступне10 година након престанкапроизводње овог модела.

2.7 ОдлагањеУПОЗОРЕЊЕ!Ризик од повреде илигушења.

• Одвојте кабл за напајање уређајаод мрежног напајања.

• Одсеците кабл за напајање ибаците га у смеће.

• Уклоните врата да бисте спречилида се деца и кућни љубимцизатворе унутар уређаја.

• Струјно коло фрижидера иизолациони материјали овогуређаја не оштећују озон.

• Изолациона пена садржи запаљивегасове. Обратите се општинскиморганима да бисте сазнали како даправилно одложите уређај у отпад.

• Немојте да оштетите део захлађење који је близу грејног тела.

3. ИНСТАЛАЦИЈАУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.

3.1 Димензије

H1

H2

W1

D1

W2

D2

W3

D3

СРПСКИ 71

Page 72: MANUAL - Electrolux DAM

Укупне димензије1)

H1 mm 1610

W1 mm 550

D1 mm 5471) висина, ширина и дубина уређаја без ручкеи ногице

Простор потребан приликомкоришћења1)

H2 mm 1710

W2 mm 750

D2 mm 6171) висина, ширина и дубина уређаја укључујућии ручку, плус простор потребан за слободнуциркулацију расхладног ваздуха

Укупан простор потребан приликомкоришћења1)

H2 mm 1710

W3 mm 750

D3 mm 11231) висина, ширина и дубина уређаја, укључују‐ћи ручлу, плус простор потребан за слободнуциркулацију ваздуха за хлађење, плус просторпотребан да би се омогућило отварања вратадо минималног угла који омогућава уклањањесве унутрашње опреме

3.2 ЛокацијаНије предвиђено да се овај уређајкористи као уградни уређај.Ако се не постави да стоји самосталнои уз поштовање димензија слободногпростора, уређај ће радити исправно,али потрошња електричне енергијеможе мало да се повећа.Да бисте осигурали максималнуупотребљивост уређаја, не смете гапостављати близу извора топлоте(пећница, решоа, радијатора,штедњака или грејних плоча), нити наместо изложено директној сунчевојсветлости. Уверите се да ваздух може

слободно да пролази иза кухињскогелемента.Овај уређај треба поставити на суво идобро проветравано место узатвореном простору.Да би се обезбедиле најбоље раднекарактеристике уређаја постављеногиспод висећег зидног елемента, морасе поштовати минимално растојањеизнад горње површине уређаја.Идеално би било да се уређај непоставља испод висећих зиднихелемената. Једна или више подесивихножица уређаја стојећег елементаобезбеђују да уређај буде нивелисан.

ОПРЕЗАко постављате уређај назид, користите задњеодстојнике или држитеминимално растојањенаведено у упутству заинсталацију.

ОПРЕЗАко уређај постављате уззид, потражите у упутствуза монтажу колико износиминимално растојањеизмеђу зида и бочнестране уређаја на којој сушарке врата како би билодовољно простора заотварање врата када сеунутрашња опрема уклони(нпр. при чишћењу).

Предвиђено је да се овај уређајкористи на температури средине уопсегу од 10°C до 38°C.

Правилан рад уређаја семоже гарантоватиискључиво у оквирунаведеног температурногопсега.

У случају било каквесумње у вези самонтирањем уређаја,обратите се продавцу,нашем корисничкомсервису или најближемовлашћеном сервисномцентру.

www.aeg.com72

Page 73: MANUAL - Electrolux DAM

Морате омогућитиискључивање уређаја изнапајања. Зато утикачкабла за напајање мора дабуде лако приступачаннакон инсталације.

3.3 Прикључење наелектричну мрежу• Пре укључивања, обезбедите да

напон и фреквенција приказани наплочици са техничкимкарактеристикама одговарајунапајању у вашем домаћинству.

• Уређај мора да буде уземљен.Утикач кабла за напајање на себиима контакт у ту сврху. Ако домаћаутичница за напајање нијеуземљена, повежите уређај наодвојено уземљење у складу саважећим прописима, узконсултације са квалификованимелектричарем.

• Произвођач одбија свакуодговорност уколико се не поштујугоре наведене мерепредострожности.

• Овај уређај је усклађен садирективама ЕЕЗ.

3.4 Одбојници са задњестранеУ кесици са документацијом наћи ћетедва одстојника које треба дапоставите као што је приказано наслици.

3.5 Преокретљивост вратаУПОЗОРЕЊЕ!Пре било којих даљихрадњи искључите утикачиз утичнице.

Испразните уређај.

1. Проверите да ли уређај стојиусправно.

2. Отворите и једна и друга врата иуклоните опрему за врата.Погледајте одељак „Свакодневнаупотреба“ . Затворите врата.

3. Помоћу танке пљоснате одврткескините поклопац отвора зазавртањ (A) и поклопац горњешарке (B). Оставите их по страни.

A B

4. одврните завртње десне горњешарке. Руком придржите горњаврата. Скините горњу шарку,окрените је, притегните завртње иосовиницу на њу. Оставите шаркупо страни.

1

2

3

5. Пажљиво одигните горња врата сасредње шарке како бисте ихскинули. Ставите горња врата на

СРПСКИ 73

Page 74: MANUAL - Electrolux DAM

меку површину. Водите рачуна дане изгубите подлошке које могу дасе залепе за врата.

6. Одврните завртањ (B) и„блокаду“ (A) и притегните их насупротну страну врата.

1

23

AB

7. Одврните завртње са средњешарке. Скините средњу шарку иоставите је по страни заједно сазавртњима.

Водите рачуна да не изгубитеподлошке које могу да се залепе заврата.

8. Ставите доња врата на мекуповршину.

9. Одврните завртањ (B) и„блокаду“ (A) и притегните их насупротну страну врата.

1

23

AB

10. Уклоните поклопце отвора насредњој шарки и ставите их уотворе на супротној страни.

11. Уређај пажљиво нагните наамбалажу од меке пене или сличанматеријал како не би дошло дооштећења на полеђини уређаја ина поду.

12. Уклоните обе подесива предњеногице и одвијте завртње на доњојшарки.

13. Окрените доњу шарку на другустрану уређаја, затегните језавртњима и инсталирајтеподесиве ногице.

14. Уградите доња врата тако штоћете доњи отвор на вратимапоставити на осовиницу доњешарке. Затегните шрафове.

15. Инсталирајте средњу шарку с левестране уређаја тако што ћетепреокренути њен изворни положај.

www.aeg.com74

Page 75: MANUAL - Electrolux DAM

16. Поставите горњи отвор доњихврата на средњу осовиницу шарке.Затегните шрафове.

17. Инсталирајте горња врата такошто ћете поставити доњи отвор навратима на осовиницу средњешарке.

18. Ставите горњу шарку на левугорњу страну уређаја. Подупирућиврата руком ставите осовиницушарке у горњи отвор горњих врата.Притегните завртње горње шарке.

19. Извадите поклопац горње шарке(A) из кесице. Поставите га нагорњу шарку. Ставите поклопацотвора за завртањ (B) на горњудесну страну уређаја где се налазеотвори за завртње.

A B

Инсталирајте опрему за врата.Сачекајте најмање 4 сата пре негошто прикључите уређај на мрежнонапајање.

4. РУКОВАЊЕ4.1 Командна табла

3sec

468 2°C

1 2

3

1 2

3

1. Индикатор температуре2. Индикатор Super Freeze

3. Командно дугме

СРПСКИ 75

Page 76: MANUAL - Electrolux DAM

4.2 УкључивањеПрикључите утикач у зидну утичницу.

4.3 Искључивање функцијеДа бисте угасили уређај, извадитеутикач из мрежне утичнице.

4.4 Регулација температуреПодразумеваноподешавање температуреза одељак фрижидера је4 °C.

Да бисте подесили температуру,неколико пута притисните команднодугме док не постигнете жељенутемпературу.Изаберите подешавање имајући увиду да температура унутар уређајазависи од:• температуре просторије,• учесталости отварања врата,• количине хране у њему,• локације уређаја.Средња вредност температуре јеобично најподеснија.

4.5 Функција суперзамрзавањаФункција Super Freeze се користи запредзамрзавање и брзо замрзавање,

редом, у одељку замрзивача. Овафункција убрзава замрзавање свежехране и истовремено штити већзамрзнуту храну од нежељеногзагревања.

Да бисте замрзли свежухрану, активирајтефункцију Super Freezeнајмање 15 сата преуношења хране да би сеобавило предзамрзавање.

Да бисте актривирали функцију SuperFreeze, притисните и задржитекомандно дугме током 3 секунде.Индикаторска лампица Super Freezeтрепери.Ова функција се аутоматскизауставља након 40 сата.Функцију Super Freeze можете дадеактивирате пре њеног аутоматскогзавршетка тако што ћете притиснути изадржати командно дугме на 3секунде. Индикатор Super Freeze сеискључује.

5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА5.1 Скидање и инсталирањеполице на вратимаДа бисте скинули полицу:1. Придржавајте леву страну полице.2. Подигните десну страну полице

док се не ослободи из затварача.

3. Одигните леву страну полице иуклоните је.

Да вратите полицу натраг у врата:1. Ставите полицу равно на врата.

www.aeg.com76

Page 77: MANUAL - Electrolux DAM

2. Истовремено гурните две страницеполице тако да полица упадне уоба затварача.

5.2 Покретне полицеЗидови одељка фрижидераопремљени су са неколико клизачатако да се полице могу постављатипрема жељи.

Да би се осигуралоправилно струјањеваздуха, немојте дапомерате стаклену полицуизнад фиоке за поврће.

5.3 Фиока за поврћеУ доњем делу уређаја постоји посебнафиока погодна за складиштење воћа иповрћа.

5.4 Индикатор температуреЗа правилно чување хране фрижидерима индикатор температуре. Симболна бочној страни уређаја означаванајхладнију област у фрижидеру.Ако је приказано OK (A), ставите свежухрану у подручје означено симболом,ако не (B), сачекајте најмање 12 сати ипроверите да ли је OK (A).Ако и даље није OK (B), подеситеконтролу подешавања на хладније.

OK

OK

A

B

5.5 Замрзавање свежехранеОдељак замрзивача је погодан зазамрзавање свеже хране и за дугочување замрзнуте и залеђене хране.Да бисте замрзли свежу храну,активирајте функцију Super Freezeнајмање 15 сата пре уношења хране узамрзивач.Чувајте свежу храну равномернораспоређену у одељку за замрзавање.Максимална количина хране која можеда се замрзне, без додавања другесвеже хране током 24 сата, наведенаје на плочици са техничкимкарактеристикама (налепница сеналази у унутрашњости уређаја).

5.6 Смештање смрзнутехранеКада први пут покренете уређај илинакон периода некоришћења, пре негошто ставите производе у коморуоставите уређај да ради најмање 3сата са укљученом функцијом SuperFreeze.Држите храну на растојању однајмање 15 mm од врата.

ОПРЕЗУ случају случајногодмрзавања, на примерприликом нестанка струје,уколико струје није билодуже него што је приказанона плочици са техничкимкарактеристикама, у делу„време постизањатемпературе“, одмрзнутахрана мора брзо да секонзумира или да се одмахприпреми, охлади а затимпоново замрзне.

5.7 ОтапањеПре конзумирања, дубоко замрзнутеили замрзтнуте намирнице можете даодмрзнете у комори фрижидера илина собној температури, зависно одтога колико времена имате нарасполагању за то.

СРПСКИ 77

Page 78: MANUAL - Electrolux DAM

Мање комаде хране можете чак дакувате док су још замрзнути, одмахнакон вађења из замрзивача: у томслучају, кување ће трајати дуже.

5.8 Посуда за коцкице ледаОвај уређај има једну или више посудаза прављење коцкица леда.

Немојте да користитеметалне инструменте завађење посуда из одељказамрзивача.

1. Напуните посуде за коцкице ледаводом.

2. Ставите их у одељак замрзивача.

6. КОРИСНИ САВЕТИ6.1 Савети за уштедуелектричне енергије• Замрзивач: Унутрашња

конфигурација уређаја је та којаосигурава најефикаснију потрошњуенергије.

• Фрижидер: Најефикаснија употребаенергије осигурана је уконфигурацији са фиокама у доњемделу уређаја и равномернораспоређеним полицама. Положајкорпи на вратима нема утицаја напотрошњу енергије.

• Немојте често отварати врата нитиих остављати отворена дуже негошто је неопходно.

• Замрзивач: Што је нижатемпература подешена, то је већапотрошња енергије.

• Фрижидер: Не подешавајтепревисоку температуру да бистеуштедели енергију, осим ако то незахтевају карактеристике хране.

• Уколико је собна температурависока, при чему је регулатортемпературе постављен на нискутемпературу а уређај је употпуности напуњен намирницама,може да се деси да компресор радибез прекида, стварајући иње илилед на испаривачу. У том случајуподесите контролно дугме затемпературу на вишу температурукако би се омогућило аутоматскоодмрзавање и тако уштеделаенергија.

• Осигурајте добру вентилацију. Непрекривајте вентилационе решеткеили отворе.

6.2 Савети у вези сазамрзавањем• Активирајте функцију Super Freeze

најмање 15 сата пре стављањахране у замрзивач.

• Пре замрзавања, умотајте изатворите свежу храну у:алуминијумску фолију, пластичнуфолију или врећице, херметичкизатворене посуде са поклопцем.

• За ефикасније замрзавање иодмрзавање поделите храну у малепорције.

• Препоручује се да стављате ознакеи датуме на сву вашу смрзнутухрану. Ово ће вам помоћи даидентификујете храну и знате кадаје треба икористити пре него штопропадне.

• Храна треба да буде свежаприликом замрзавања да би сеочувао добар квалитет. Ово сенарочито односи на воће и поврћекоје треба замрзнути после брања,како би се сачували сви хранљивисастојци.

• Не замрзавајте флаше или лименкеса течностима, нарочито пићимакоја садрже угљен-диоксид - могуда експлодирају током замрзавања.

• Не стављајте врелу храну у одељакза замрзавање. Охладите је насобној температури пре него што јеставите у одељак.

• Да бисте избегли повећањетемпературе већ замрзнуте хране,не стављајте свежу незамрзнутухрану директно поред ње. Ставитехрану која је на собној температуриу одељак замрзивача у коме немазамрзнуте хране.

• Немојте јести коцкице леда илиледене лизалице одмах након што

www.aeg.com78

Page 79: MANUAL - Electrolux DAM

их извадите из замрзивача. Ризикод промрзлина.

• Не замрзавајте поново храну која јевећ једном одмрзнута. Ако се хранаодмрзнула, скувајте је, охладите изамрзните.

6.3 Савети за чувањезамрзнуте хране• Одељак замрзивача је означен са

.• Виша температура унутар уређаја

може довести до скраћења рокатрајања намирница.

• Цео одељак замрзивача је погоданза чување смрзнутих прехрамбенихпроизвода.

• Оставите довољно простора окохране да ваздух слободноциркулише.

• Ради одговарајућег складиштења,погледајте рок трајања хране наетикети амбалаже.

• Важно је храну замотати тако да сеспречи улазак воде, влаге иликондензације.

6.4 Савети у вези сакуповиномНакон куповине намирница:• Водите рачуна да се амбалажа не

оштети - храна може да се поквари.Ако је паковање надувено иливлажно, можда није чувано уоптималним условима иодмрзавање је можда већ почело.

• Да бисте ограничили поступакодмрзавања, замрзнуте намирницекупите на самом крају својекуповине и пренесите их утермичкој и изолованој хладнојкеси.

• Замрзнуте намирнице ставите узамрзивач одмах по повратку изпродавнице.

• Ако се храна макар и делимичноодмрзнула, немојте је поновозамрзавати. Конзумирајте је што јепре могуће.

• Поштујте датум истека иинформације о складиштењу напаковању.

6.5 Век трајања за одељак фрижидера

Тип хране Век трајања (месе‐ци)

Хлеб 3

Воће (изузев цитруса) 6 - 12

Поврће 8 - 10

Остаци без меса 1 - 2

Млечни производи:

ПутерМекан сир (нпр. моцарела)Тврди сир (нпр. пармезан, чедар)

6 - 93 - 46

Плодови мора:

Масна риба (нпр. лосос, скуша)Немасна риба (нпр. бакалар, иверка)ГамбориОтворене шкољке и дагњеКувана риба

2 - 34 - 6123 - 41 - 2

Месо:

СРПСКИ 79

Page 80: MANUAL - Electrolux DAM

Тип хране Век трајања (месе‐ци)

ЖивинаГовединаСвињетинаЈагњетинаКобасицеШункаОстаци са месом

9 - 126 - 124 - 66 - 91 - 21 - 22 - 3

6.6 Савети за чување свежехране у фрижидеру• Добро подешавање температуре

које обезбеђује очување свежехране је температура нижа илиједнака +4 °C.Веће подешавање температуреунутар уређаја може довести докраћег века трајања хране.

• Прекријте храну амбалажом дабисте сачували њену свежину иарому.

• Увек користите затворене посуде затечност и храну, како бисте избеглипојаву арома или мириса у одељку.

• Да бисте избегли унакрснуконтаминацију куване и сировехране, прекријте кувану храну иодвојите је од сирове.

• Препоручује се да хрануодмрзавате унутар фрижидера.

• Не стављајте топлу храну у уређај.Пре него што је убаците у уређај,проверите да ли се охладила дособне температуре.

• Да бисте спречили бацање хране,нову залиху хране увек треба даставите иза старе.

6.7 Савети за чување хранеу фрижидеру• Преграда за чување свеже хране је

(на плочици са техничкимкарактеристикама) означена са .

• Месо (све врсте): умотајте га уодговарајуће паковање и поставитена стаклену полицу изнад фиоке заповрће. Месо чувајте најдуже 1–2дана.

• Воће и поврће: темељно очистите(уклоните прљавштину) и ставите упосебну фиоку (фиоку за поврће).

• Препоручљиво је не чуватиегзотично воће попут банана,манга, папаје итд. у фрижидеру.

• Поврће попут парадајза, кромпира,лука и белог лука не треба чувати уфрижидеру.

• Путер и сир: оставите у посуди којасе херметички затвара илизамотајте у алуминијумску фолијуили пластичну врећицу како би овенамирнице што мање билеизложене ваздуху.

• Флаше: затворите их поклопцем иоставите на полици у вратима или(ако постоји) на полици за флаше.

• Увек обратите пажњу на рокупотребе производа да бисте зналиколико дуго их треба чувати.

7. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.

www.aeg.com80

Page 81: MANUAL - Electrolux DAM

7.1 Чишћење унутрашњостиПре прве употребе уређаја,унутрашњост и све унутрашњедодатке треба опрати млаком водом инеким неутралним сапуном да би сеуклонио карактеристичан мириспотпуно новог производа, а затим гадобро осушити.

ОПРЕЗНемојте користитидетерџенте, абразивнасредства, хлор нитисредства за чишћење набази уља.

ОПРЕЗПрибор и делови уређајанису погодни за прање умашини за прање судова.

7.2 Периодично чишћењеУређај треба редовно чистити:1. Очистите унутрашњост и приборе

топлом водом и неким неутралнимдетерџентом.

2. Редовно проверавајте заптивкеврата и водите рачуна да останучисте и да на њима нема отпадака.

3. Исперите и добро осушите.

7.3 Одлеђивање уређајаОПРЕЗНикада немојте користитиоштре металне предметеза стругање иња саиспаривача, јер бистемогли да га оштетите.Немојте да користитемеханичке уређаје нитивештачка средства заубрзавање процесаодмрзавања осим онихкоје је произвођачпрепоручио.

Приближно 12 сати преодлеђивања подеситенижу температуру како бисе сакупила довољнарезервна хладноћа заслучај прекида радауређаја.

Одмрзавање у одељкуфрижидера обавља сеаутоматски.

Одледите одељак замрзивача кадаслој леда буде дебљине од око 3-5mm.За одлеђивање одељка замрзивача:1. Искључите уређај или извуците

утикач из зидне утичнице.2. Извадите све намирнице, умотајте

их у више слојева новинскогпапира и ставите их на хладноместо.

ОПРЕЗПовишена температурана којој се залеђенахрана држи токомодмрзавањазамрзивача може даскрати њен роктрајања.Немојте додиривативеома замрзнуту хранувлажним рукама. Вашеруке могу да сезамрзну и залепе захрану.

3. Уклоните посуду за лед.4. Оставите врата отворена.

Заштитите под од воде која сеслива приликом отапања, нпр.тканином или плитком посудом.

5. Да бисте убрзали процесодмрзавања, ставите лонац топлеводе у одељак замрзивача. Осимтога, уклоните комаде леда којиотпадају пре завршеткаодмрзавања.

6. Када се заврши процесодмрзавања, темељно осушитеунутрашњост.

7. Укључите уређај и затворитеврата.

8. Подесите регулатор температуретако да се постигне највиши

СРПСКИ 81

Page 82: MANUAL - Electrolux DAM

степен хладноће и нека уређајради три сата са овом подешеномвредношћу.

Тек након овога вратите храну натрагу одељак замрзивача.

7.4 Периоди када се уређајне користиКада се уређај не користи дуже време,предузмите следеће мерепредострожности:

1. Искључите апарат из електричногнапајања.

2. Извадите сву храну.3. Одмрзните уређај.4. Очистите уређај и сав прибор.5. Оставите врата отворена како

бисте спречили настајањенепријатних мириса.

8. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.

8.1 Шта учинити ако...

Проблем Могући узрок Решење

Уређај не ради. Уређај је искључен. Укључите уређај.

Утикач кабла за напајањеније правилно утакнут узидну утичницу.

Правилно утакните утикачу зидну утичницу.

Нема напона у утичници. Прикључите неки другиелектрични уређај у ту зид‐ну утичницу. Контактирајтеовлашћеног електричара.

Уређај је бучан. Уређај није правилно по‐стављен.

Проверите да ли уређајстоји стабилно.

Компресор ради без преки‐да.

Температура је погрешноподешена.

Погледајте одељак „Рад“.

Истовремено је смештеномного прехрамбених про‐извода.

Сачекајте неколико сати изатим поново проверитетемпературу.

Собна температура је пре‐висока.

Погледајте одељак „Инста‐лација“.

Прехрамбени производикоје сте ставили у уређај супревише топли.

Оставите прехрамбенепроизводе да се охладе насобној температури, пренего што их ставите у уре‐ђај.

Врата нису правилно за‐творена.

Погледајте одељак „Затва‐рање врата“.

www.aeg.com82

Page 83: MANUAL - Electrolux DAM

Проблем Могући узрок Решење

Функција Super Freeze јеукључена.

Погледајте одељак „Функ‐ција Super Freeze“.

Компресор се не покрећеодмах након притиска на„Super Freeze“ или наконпромене температуре.

Компресор се покреће на‐кон одређеног времена.

То је нормално, није дошлони до какве грешке.

Врата су смакнута илиометају вентилациону ре‐шетку.

Уређај није нивелисан. Погледајте упутство за ин‐сталацију.

Врата се тешко отварају. Покушали сте да отворитеврата одмах након што стеих претходно затворили.

Сачекајте неколико секун‐ди између затварања и по‐новног отварања врата.

Лампица не ради. Лампица је у режиму при‐правности.

Затворите и отворите вра‐та.

Лампица је неисправна. Обратите се најближемовлашћеном сервисномцентру.

Накупило се превише ињаи леда.

Врата нису правилно за‐творена.

Погледајте одељак „Затва‐рање врата“.

Заптивка је деформисанаили прљава.

Погледајте одељак „Затва‐рање врата“.

Прехрамбени производинису правилно упаковани.

Боље упакујте прехрамбе‐не производе.

Температура је погрешноподешена.

Погледајте одељак „Рад“.

Уређај је до краја напуњени подешен је на најнижутемпературу

Подесите вишу температу‐ру. Погледајте одељак„Рад“.

Подешена температура ууређају је прениска и тем‐пература просторије јепревисока.

Подесите вишу температу‐ру. Погледајте одељак„Рад“.

Вода се излива на задњуплочу фрижидера.

Током процеса аутоматскогодлеђивања топи се ињена задњој плочи.

Тако треба да буде. Обри‐шите воду меком крпом.

Превише кондензоване во‐де се налази на задњемзиду фрижидера.

Врата су сувише често от‐варана.

Отварајте врата само кадаје неопходно.

Врата нису била затворенадо краја.

Проверите да ли су вратазатворена до краја.

СРПСКИ 83

Page 84: MANUAL - Electrolux DAM

Проблем Могући узрок Решење

Смештена храна није билаумотана.

Умотајте храну у одговара‐јуће паковање пре негошто је ставите у уређај.

Вода се задржава у фри‐жидеру.

Прехрамбени производиспречавају да вода отиче упосуду за прикупљање во‐де.

Пазите да прехрамбенипроизводи не додирују зад‐њу плочу.

Одвод за воду је зачеп‐љен.

Очистите одвод за воду.

Вода се задржава на поду. Одвод за одмрзнуту водуније повезан са послужав‐ником за испаравање из‐над компресора.

Причврстите одвод за од‐мрзнуту воду за послужав‐ник за испаравање.

Температура не може дасе подеси.

Функција Super Freeze јеукључена.

Ручно искључите функцијуSuper Freeze или сачекајтеда се функција аутоматскидеактивира да бисте под‐есили температуру. Погле‐дајте одељак „Функција Su‐per Freeze“.

Температура у уређају јепревише ниска/висока.

Температура није правил‐но подешена.

Подесите вишу/нижу тем‐пературу.

Врата нису правилно за‐творена.

Погледајте одељак „Затва‐рање врата“.

Температура прехрамбе‐них производа је превисо‐ка.

Сачекајте да температурапрехрамбених производаопадне на собну темпера‐туру пре смештања у фри‐жидер.

Истовремено је смештеномного прехрамбених про‐извода у фрижидер.

Истовремено смештајтемањи број прехрамбенихпроизвода.

Дебљина иња је већа од 4–5 mm.

Одмрзните уређај.

Врата су често отварана. Отворите врата само ако јенеопходно.

Функција Super Freeze јеукључена.

Погледајте одељак „Функ‐ција Super Freeze“.

www.aeg.com84

Page 85: MANUAL - Electrolux DAM

Проблем Могући узрок Решење

Нема циркулације хладногваздуха у уређају.

Постарајте се да у уређајупостоји циркулација хлад‐ног ваздуха. Погледајтеодељак „Напомене и саве‐ти“.

Ако ови савети не дајужељене резултате,позовите најближиовлашћени сервис.

8.2 Замена лампицеУређај је опремљен унутрашњом LEDлампицом чији је век трајања дугачак.Замену уређаја за осветљење можеда обави само особље сервиса.

Обратите се Овлашћеном сервисномцентру.

8.3 Затварање врата1. Очистите заптивке на вратима.2. Ако је потребно, подесите врата.

Погледајте одељак „Инсталација“.3. Ако је потребно, замените

оштећене заптивке на вратима.Обратите се Овлашћеномсервисном центру.

9. ЗВУЦИ

SSSRRR!

CLICK!

HISSS!

BRRR!

BLUBB!

СРПСКИ 85

Page 86: MANUAL - Electrolux DAM

10. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИТехничке информације се налазе наплочици са техничкимкарактеристикама са унутрашњестране уређаја и на ознациенергетског разреда.QR код на енергетској налепници којисе испоручује са уређајем пружа вебвезу са информацијама које се односена перформансе овог уређаја у EUEPREL бази података. Чувајтеенергетску налепницу за референцузаједно са упутством за употребу и

свим осталим документима који сеиспоручују са овим уређајем.Исте информације могу се наћи уEPREL бази података, на адреси https://eprel.ec.europa.eu и помоћуназива и броја производа који сеналазе на плочици са техничкимкарактеристикама.За детаљне информације оенергетској налепници посетите www.theenergylabel.eu.

11. ИНФОРМАЦИЈЕ ЗА ИНСТИТУТЕ ЗАТЕСТИРАЊЕ

Инсталација и припрема уређаја забило какву EcoDesign верификацијубиће усаглашена са EN 62552.Захтеви за вентилацију, димензијеудубљења и најмања растојања назадњем делу биће наведени у овом

упутству за употребу у поглављу 3. Засве додатне информације, укључујућипланове утовара, обратите сепроизвођачу.

12. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом

. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите у заштитиживотне средине и људског здрављакао и у рециклирању отпадногматеријала од електронских и

електричних уређаја. Уређајеобележене симболом немојтебацати заједно са смећем. Производвратите у локални центар зарециклирање или се обратитеопштинској канцеларији.

www.aeg.com86

Page 87: MANUAL - Electrolux DAM

KAZALO1. VARNOSTNE INFORMACIJE............................................................................ 872. VARNOSTNA NAVODILA...................................................................................893. NAMESTITEV..................................................................................................... 914. DELOVANJE.......................................................................................................965. VSAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 976. NAMIGI IN NASVETI.......................................................................................... 987. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE.........................................................................1018. ODPRAVLJANJE TEŽAV................................................................................. 1029. ZVOKI............................................................................................................... 10510. TEHNIČNI PODATKI...................................................................................... 10511. INFORMACIJE ZA PREIZKUŠEVALNE INŠTITUTE..................................... 105

ZA POPOLNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vambrezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje –tega morda ne boste našli pri običajnih napravah. Prosimo, vzemite si nekaj minutčasa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili.Obiščite naše spletno mesto za:

Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisneinformacije in informacije glede popravil:www.aeg.com/supportRegistracijo svojega izdelka za boljšo storitev:www.registeraeg.com

Nakup dodatkov, potrošnega materiala in originalnih nadomestnih delov zavašo napravo:www.aeg.com/shop

POMOČ STRANKAM IN SERVISPriporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov.Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: model, številko izdelka,serijsko številko.Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.

Opozorilo/Pozor - Varnostne informacije Splošne informacije in nasveti Okoljske informacije.

Pridržujemo si pravico do sprememb.

1. VARNOSTNE INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne

SLOVENŠČINA 87

Page 88: MANUAL - Electrolux DAM

namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite navarnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.

1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta

naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi alirazumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjemizkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobileustrezna navodila glede varne uporabe naprave in čese zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.

• Napravo lahko po ustreznih navodilih polnijo inpraznijo otroci med tretjim in osmim letom.

• To napravo lahko po ustreznih navodilih uporabljajoinvalidi.

• Otroci, mlajši od treh let, se ne smejo približevatinapravi, če niso pod nenehnim nadzorom.

• Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.• Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na

njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora.• Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo

ustrezno zavrzite.

1.2 Splošna varnostna navodila• Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in

podobni vrsti uporabe, npr.:– kmečkih hišah; kuhinjah za zaposlene v trgovinah,

pisarnah in drugih delovnih okoljih,– s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijo

prenočišča z zajtrkom, in drugih stanovanjskihokoljih.

• Da bi preprečili onesnaženje hrane, upoštevajtenaslednja navodila:– ne odpirajte vrat za dalj časa;– redno čistite površine, ki lahko pridejo v stik s

hrano, in dostopne odvodne sisteme;– surovo meso in ribe shranjujte v primernih posodah

v hladilniku, tako da ne bodo v stiku z drugimi živiliin njihovi sokovi ne bodo kapljali na druga živila.

www.aeg.com88

Page 89: MANUAL - Electrolux DAM

• OPOZORILO: Prezračevalne odprtine na ohišjunaprave ali vgradni konstrukciji naj ne bodo ovirane.

• OPOZORILO: Za odtaljevanje ne uporabljajtemehanskih priprav ali drugih sredstev, razen tistih, kijih priporoča proizvajalec.

• OPOZORILO: Ne poškodujte hladilnega krogotoka.• OPOZORILO: V predelkih za shranjevanje hrane v

napravi ne uporabljajte električnih priprav, razen tistih,ki jih priporoča proizvajalec.

• Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca inpare.

• Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajtesamo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje neuporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil alikovinskih predmetov.

• Ko je naprava dalj časa prazna, jo izklopite, odtajajte,očistite, osušite in pustite vrata odprta, da preprečitenastanek plesni v njej.

• V napravi ne shranjujte eksplozivov, kot so embalažez aerosoli z vnetljivim plinom.

• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjatipredstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnegacentra ali druga strokovno usposobljena oseba, da seizognete nevarnosti.

2. VARNOSTNA NAVODILA2.1 Namestitev

OPOZORILO!To napravo lahko namesti lestrokovno usposobljenaoseba.

• Odstranite vso embalažo.• Ne nameščajte ali uporabljajte

poškodovane naprave.• Upoštevajte navodila za namestitev,

priložena napravi.• Pri premikanju naprave bodite pazljivi,

ker je težka. Vedno uporabljajtezaščitne rokavice in priloženo obutev.

• Poskrbite, da bo zrak lahko krožilokrog naprave.

• Ob prvi namestitvi ali po zamenjavistrani odpiranja vrat počakajte vsajštiri ure, preden napravo priključite nanapajanje. To pa zato, da olje stečenazaj v kompresor.

• Pred izvajanjem kakršnih koli del nanapravi (npr. pred zamenjavo straniodpiranja vrat) iztaknite vtič izvtičnice.

• Naprave ne postavljajte v bližinoradiatorjev, štedilnikov, pečic alikuhalnih plošč.

• Naprave ne izpostavljajte dežju.• Naprave ne postavljajte na mesto,

kjer je izpostavljena neposrednisončni svetlobi.

SLOVENŠČINA 89

Page 90: MANUAL - Electrolux DAM

• Naprave ne postavljajte v prevlažneali premrzle prostore.

• Napravo pri premikanju dvignite nasprednjem delu, da ne opraskate tal.

2.2 Električna povezavaOPOZORILO!Nevarnost požara inelektričnega udara.

OPOZORILO!Pri nameščanju napravepazite, da napajalnega kablav kaj ne ujamete ali gapoškodujete.

OPOZORILO!Ne uporabljajte razdelilnikovin podaljškov.

• Naprava mora biti ozemljena.• Preverite, ali so parametri s ploščice

za tehnične navedbe združljivi zelektrično napetostjo omrežja.

• Vedno uporabite pravilno nameščenovarnostno vtičnico.

• Pazite, da ne poškodujete električnihsestavnih delov (npr. vtiča,priključnega kabla, kompresorja). Zazamenjavo električnih sestavnih delovse obrnite na pooblaščeni servisnicenter ali električarja.

• Priključni kabel mora biti speljan podvtičem.

• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncunameščanja. Poskrbite, da bo vtičdosegljiv tudi po namestitvi.

• Ne vlecite za električni priključnikabel, če želite izključiti napravo.Vedno povlecite za vtič.

2.3 UporabaOPOZORILO!Nevarnost poškodbe,opeklin, električnega udaraali požara.

Naprava vsebuje vnetljiv plinizobutan (R600a), zemeljski plin z visokostopnjo okoljske neoporečnosti. Pazite,da ne poškodujete hladilnega krogotoka,ki vsebuje izobutan.

• Ne spreminjajte specifikacij tenaprave.

• V napravo ne postavljajte električnihnaprav (npr. aparatov za sladoled),razen če jih za ta namen odobriproizvajalec.

• Če se poškoduje hladilni krogotok,poskrbite, da v prostoru ne bo ognjain virov vžiga. Prostor prezračite.

• Preprečite stik vročih predmetov splastičnimi deli naprave.

• Gaziranih pijač ne postavljajte vzamrzovalnik. Ustvari se pritisk navsebnik pijač.

• V napravi ne shranjujte vnetljivegaplina in tekočin.

• V napravo, njeno bližino ali nanjo nepostavljajte vnetljivih izdelkov alimokrih predmetov z vnetljivimi izdelki.

• Ne dotikajte se kompresorja alikondenzatorja, ker je vroč.

• Če imate mokre ali vlažne roke, neodstranjujte in se ne dotikajtepredmetov iz zamrzovalnika.

• Odtajane hrane ne zamrzujteponovno.

• Upoštevajte navodila za shranjevanjena embalaži zamrznjene hrane.

• Preden živila položite v zamrzovalnik,jih zavijte v poljuben material,namenjen za stik z živili.

2.4 Notranja osvetlitevOPOZORILO!Nevarnost električnegaudara.

• O žarnicah v izdelku in nadomestnihžarnicah, ki se prodajajo ločeno: Težarnice so zasnovane za ekstremnepogoje v gospodinjskih aparatih, kotso izjemne temperature, vibracije invlažnosti, ali za sporočanje informacijo delovanju aparata. Niso namenjeneza uporabo drugje in niso primerne zasobno razsvetljavo v gospodinjstvu

2.5 Vzdrževanje in čiščenjeOPOZORILO!Nevarnost telesnih poškodbali poškodb naprave.

• Pred vzdrževanjem izklopite napravoin iztaknite vtič iz vtičnice.

www.aeg.com90

Page 91: MANUAL - Electrolux DAM

• Ta naprava vsebuje ogljikovodike vhladilni enoti. Vzdrževalna dela inponovno polnjenje enote lahko opravile pooblaščena oseba.

• V napravi redno preverjajte odtokvode in ga po potrebi očistite. Če jeodtok zamašen, se odtajana vodanabira na dnu naprave.

2.6 Storitve• Za popravilo naprave se obrnite na

pooblaščeni servisni center.Uporabljajte samo originalnenadomestne dele.

• Samopopravila ali nestrokovnapopravila lahko vplivajo na varnost,zaradi česar lahko preneha veljatigarancija.

• Naslednji nadomestni deli bodo navoljo 7 let po tem, ko model ne bo večv prodaji: termostati, tipalatemperature, plošče s tiskanimvezjem, viri svetlobe, ročaji za vrata,tečaji za vrata, rešetke in košare.Nekateri od teh nadomestnih delov sona voljo samo usposobljenim

serviserjem, vsi nadomestni deli paniso primerni za vse modele.

• Tesnila za vrata bodo na voljo še 10let po tem, ko model ne bo več vprodaji.

2.7 OdstranjevanjeOPOZORILO!Nevarnost poškodbe alizadušitve.

• Napravo izključite iz napajanja.• Odrežite električni priključni kabel in

ga zavrzite.• Odstranite vrata in na ta način

preprečite, da bi se otroci in živalizaprli v napravo.

• Hladilni krogotok in izolacijski materialnaprave sta ozonu prijazna.

• Izolacijska pena vsebuje vnetljiv plin.Za informacije o pravilnemodstranjevanju naprave se obrnite naobčinsko upravo.

• Ne poškodujte dela hladilne enote, kise nahaja v bližini kondenzatorja.

3. NAMESTITEVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.

SLOVENŠČINA 91

Page 92: MANUAL - Electrolux DAM

3.1 Mere

H1

H2

W1

D1

W2

D2

W3

D3

Skupne mere1)

H1 mm 1610

W1 mm 550

D1 mm 5471) višina, širina in globina naprave brez ročaja innog

Potreben prostor v uporabi1)

H2 mm 1710

W2 mm 750

D2 mm 6171) višina, širina in globina naprave, vključno z ro‐čajem, in potreben prostor za neovirano kroženjehladilnega zraka

Skupen potreben prostor v uporabi1)

H2 mm 1710

W3 mm 750

D3 mm 11231) višina, širina in globina naprave, vključno z ro‐čajem, in potreben prostor za neovirano kroženjehladilnega zraka ter prostor, ki je potreben za od‐piranje vrat do najmanjšega kota, ki še dovoljujeodstranitev vse notranje opreme

3.2 Mesto postavitveTa naprava ni namenjena vgradni.V primeru drugačne postavitve odsamostoječe in ob upoštevanju dimenzijza potreben prostor v uporabi bonaprava delovala pravilno, a porabaenergije se lahko malce poveča.

www.aeg.com92

Page 93: MANUAL - Electrolux DAM

Za najboljše delovanje naprave te nesmete nameščati v bližino toplotnih virov(pečic, štedilnikov, radiatorjev,kuhalnikov ali kuhalnih plošč) ali namesta, ki so izpostavljena neposrednisončni svetlobi. Zagotovite nemotenokroženje zraka na hrbtni strani ohišja.Napravo morate namestiti v suh, dobroprezračevan notranji prostor.Za zagotovitev najboljšega delovanja, čeje naprava postavljena pod visečostensko enoto, je od vrha omaricepotrebno ohraniti najmanjšo razdaljo. Vnajboljšem primeru naprave nepostavljajte pod visečo stensko enoto.Ena ali več nastavljivih nog na dnu ohišjazagotavlja postavitev naprave vvodoraven položaj.

POZOR!Če napravo postavite obsteno, uporabite priloženedistančnike za hrbtni del alipa upoštevajte najmanjšorazdaljo, ki je navedena vnavodilih za namestitev.

POZOR!Če napravo nameščate obsteno s strani, si oglejtenavodila za namestitev, kjerje navedena najmanjšarazdalja med steno instranskim delom naprave,kjer so tečaji vrat, dazagotovite dovolj prostora zaodpiranje vrat, koodstranjujete notranjoopremo (npr. pri čiščenju).

Ta naprava je namenjena uporabi pritemperaturi okolice med 10°C in 38°C.

Pravilno delovanje napraveje lahko zagotovljeno samoznotraj navedenegatemperaturnega območja.

Če dvomite glede mestanamestitve naprave, seobrnite na prodajalca, služboza stranko ali najbližjipooblaščeni servisni center.

Omogočena mora bitiizključitev naprave iznapajanja. Vtič mora biti ponamestitvi zato enostavnodostopen.

3.3 Električna povezava• Pred priključitvijo naprave se

prepričajte, da se napetost infrekvenca s ploščice za tehničnenavedbe ujemata s hišno električnonapeljavo.

• Naprava mora biti ozemljena. Zatoima vtič napajalnega kabla varnostnikontakt. Če vtičnica hišne električnenapeljave ni ozemljena, napravopriključite na ločeno ozemljitev vskladu z veljavnimi predpisi, pred tempa se posvetujte z usposobljenimelektričarjem.

• Proizvajalec ne prevzemaodgovornosti v primeru neupoštevanjazgornjih varnostnih navodil.

• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.

3.4 Distančnika na hrbtnistraniV vrečki z dokumentacijo sta dvadistančnika, ki ju je treba namestiti, kotkaže slika.

SLOVENŠČINA 93

Page 94: MANUAL - Electrolux DAM

3.5 Menjava strani odpiranjavrat

OPOZORILO!Pred izvajanjem del iztaknitevtič iz omrežne vtičnice.

Izpraznite napravo.

1. Poskrbite, da bo naprava stalanaravnost.

2. Odprite oboja vrata in odstraniteopremo vrat. Oglejte sipoglavje »Vsakodnevna uporaba«.Zaprite vrata.

3. S tankim izvijačem odstranitepokrovček odprtine za vijak (A) inpokrov zgornjega tečaja (B). Odložiteju.

A B

4. Odvijte vijake desnega zgornjegatečaja. Z roko držite zgornja vrata.Odstranite zgornji tečaj, ga obrniteokoli in privijte vijake ter zatič.Odložite tečaj.

1

2

3

5. Previdno dvignite zgornja vrata ssrednjega tečaja, da jih odstranite.Zgornja vrata položite na mehko

površino. Pazite, da ne izgubitepodložk, ki se lahko držijo vrat.

6. Odvijte vijak (B) in »zaustavitvenielement« (A), nato pa ju privijte nanasprotno stran vrat.

1

23

AB

7. Odvijte vijake s srednjega tečaja.Odstranite srednji tečaj in ga odložiteskupaj z vijaki.

Pazite, da ne izgubite podložk, ki selahko držijo vrat.

8. Spodnja vrata položite na mehkopovršino.

9. Odvijte vijak (B) in »zaustavitvenielement« (A), nato pa ju privijte nanasprotno stran vrat.

1

23

AB

10. Odstranite pokrovčke odprtinsrednjega tečaja in jih prestavite vodprtine na nasprotni strani.

www.aeg.com94

Page 95: MANUAL - Electrolux DAM

11. Napravo previdno nagnite na mehkoembalažo iz pene ali podobnegamateriala, da preprečite poškodbehrbtnega dela naprave in tal.

12. Odstranite obe nastavljivi nogi inodvijte vijake spodnjega tečaja.

13. Spodnji tečaj prestavite na drugostran naprave, privijte ga z vijaki innamestite prilagodljivi nogi.

14. Namestite spodnja vrata, tako danastavite spodnjo odprtino vrat nazatič spodnjega tečaja. Privijte vijake.

15. Namestite srednji tečaj na levo strannaprave, tako da ga obrnete obratno,kot je bil prej.

16. Nastavite zgornjo odprtino spodnjihvrat na zatič srednjega tečaja. Privijtevijake.

17. Namestite zgornja vrata, tako danastavite spodnjo odprtino vrat nazatič srednjega tečaja.

18. Namestite zgornji tečaj na levo vrhnjostran naprave. Z roko držite vrata invstavite zatič tečaja v zgornjoodprtino zgornjih vrat. Privijte vijakezgornjega tečaja.

19. Iz vrečke vzemite pokrovčekzgornjega tečaja (A). Namestite gana zgornji tečaj. Namestite pokrovčekodprtine za vijake (B) na vrhnjodesno stran naprave, kjer so odprtineza vijake.

A B

Namestite opremo vrat.Počakajte vsaj štiri ure, preden napravopriključite na napajanje.

SLOVENŠČINA 95

Page 96: MANUAL - Electrolux DAM

4. DELOVANJE4.1 Upravljalna plošča

3sec

468 2°C

1 2

3

1 2

3

1. Prikazovalnik temperature2. Indikator funkcije Super Freeze

3. Tipka za upravljanje

4.2 VklopVtič vtaknite v omrežno vtičnico.

4.3 IzklopZa izklop naprave iztaknite vtič izvtičnice.

4.4 Nastavitev temperaturePrivzeta nastavljenatemperatura za hladilnik je4 °C.

Za nastavitev temperature pritiskajtetipko za upravljanje, dokler ne dosežeteželene temperature.Nastavitev izberite ob upoštevanju, da jetemperatura v napravi odvisna od:• temperature v prostoru,• pogostosti odpiranja vrat,• količine shranjenih živil,• mesta postavitve naprave.Običajno je najprimernejša srednjanastavitev.

4.5 Funkcija Super Freeze:Funkcija Super Freeze se uporablja zapredhodno zamrzovanje in hitro

zamrzovanje drugo za drugim vzamrzovalniku. Ta funkcija pospešizamrzovanje svežih živil in hkrati zaščitiže shranjena živila pred neželenimsegrevanjem.

Za zamrzovanje svežih živilvklopite funkcijo SuperFreeze vsaj 15 ur prej,preden vstavite živila, in nata način opravite predhodnozamrzovanje.

Za vklop funkcije Super Freeze pritisnitein tri sekunde držite tipko za upravljanje.Indikator Super Freeze utripa.Ta funkcija se samodejno izklopi po 40urah.Funkcijo Super Freeze lahko izklopitepred njenim samodejnim izklopom, takoda pritisnete in tri sekunde držite tipko zaupravljanje. Indikator Super Freezeugasne.

www.aeg.com96

Page 97: MANUAL - Electrolux DAM

5. VSAKODNEVNA UPORABA5.1 Odstranjevanje innameščanje vratne policeZa odstranitev vratne police:1. Primite levo stran police.2. Dvigujte desno stran police, dokler se

ne sprosti s pritrdilnega elementa.

3. Dvignite levo stran police in joodstranite.

Za ponovno vstavitev police:1. Polico poravnajte z vrati.2. Stranici police sočasno potisnite

navzdol, tako da se bo policaprilegala obema pritrdilnimaelementoma.

5.2 Premične policeStene hladilnika so opremljene sštevilnimi vodili, da so lahko policepostavljene tako, kot želite.

Da zagotovite pravilnokroženje zraka, nepremikajte steklene policenad predalom za zelenjavo.

5.3 Predal za zelenjavoV spodnjem delu naprave je posebenpredal, ki je primeren za shranjevanjesadja in zelenjave.

5.4 Prikazovalnik temperatureZa pravilno shranjevanje živil je hladilnikopremljen s prikazovalnikomtemperature. Simbol na stranski steninaprave predstavlja najhladnejši predel vhladilniku.Če se prikaže OK (A), položite svežaživila v predel, ki ga ponazarja simbol, vnasprotnem primeru (B) počakajte vsaj12 ur in preverite, ali je prikazano OK (A).Če še vedno ni vidno OK (B), nastavitenižjo temperaturo.

OK

OK

A

B

5.5 Zamrzovanje svežih živilZamrzovalnik je primeren zazamrzovanje svežih živil ter dolgotrajnoshranjevanje zamrznjenih in globokozamrznjenih živil.Za zamrzovanje svežih živil vklopitefunkcijo Super Freeze vsaj 15 ur prej,preden v zamrzovalnik položite živila, kijih želite zamrzniti.Sveža živila shranjujte enakomernorazporejena v zamrzovalnem predelku.Največja količina živil, ki jih lahkozamrznete brez dodajanja drugih svežihživil v 24 urah, je navedena na ploščiciza tehnične navedbe, nalepki vnotranjosti naprave.

5.6 Shranjevanje zamrznjenihživilOb prvem vklopu ali po daljšem obdobjuneuporabe naj naprava vsaj tri ure deluje

SLOVENŠČINA 97

Page 98: MANUAL - Electrolux DAM

s funkcijo Super Freeze, preden vanjopoložite živila.Živila naj bodo shranjena najmanj 15 mmstran od vrat.

POZOR!V primeru nenamernegaodtajanja, npr. da je izpadelektričnega toka daljši odvrednosti, navedene naploščici za tehnične navedbepod »Čas naraščanjatemperature«, morateodtajana živila porabiti hitroali takoj skuhati, ohladiti inponovno zamrzniti.

5.7 OdmrzovanjeGloboko zamrznjena ali zamrznjenaživila lahko pred uporabo odmrznete v

hladilniku ali pri sobni temperaturi,odvisno od razpoložljivega časa.Majhne kose lahko začnete pripravljati šezamrznjene, neposredno izzamrzovalnika: v tem primeru bo pripravahrane trajale dlje.

5.8 Posodica za ledene kockeTa naprava je opremljena z enim ali večposodic za pripravo ledenih kock.

Posodic iz zamrzovalnika neodstranjujte s kovinskimipredmeti.

1. Napolnite posodice za ledene kockez vodo.

2. Postavite jih v zamrzovalnik.

6. NAMIGI IN NASVETI6.1 Nasveti za varčevanje zenergijo• Zamrzovalnik: Notranja konfiguracija

naprave zagotavlja najboljekonomično porabo energije.

• Hladilnik: Najbolj ekonomična porabaenergije je zagotovljena v konfiguracijis predali v spodnjem delu naprave inenakomerno razporejenimi policami.Položaj posodic na vratih ne vpliva naporabo energije.

• Vrat ne odpirajte pogosto in jih nepuščajte odprtih dlje, kot je treba.

• Zamrzovalnik: Nižja kot je nastavitevtemperature, višja je poraba energije.

• Hladilnik: Ne nastavljajte previsoketemperature, da bi prihranili energijo,razen če to ni potrebno zaradilastnosti živil.

• Če je temperatura okolja visoka in jetermostat nastavljen na nizkotemperaturo ter je naprava povsemnapolnjena, lahko kompresorneprestano deluje, zaradi česar se naizparilniku nabere ivje ali led. V temprimeru nastavite termostat na višjotemperaturo, da na ta načinomogočite samodejno odtaljevanje invarčevanje z energijo.

• Poskrbite za dobro prezračevanje. Nepokrivajte prezračevalnih rešetk aliodprtin.

6.2 Namigi za zamrzovanje• Vsaj Super Freeze ur prej, preden

zložite živila v zamrzovalnik, vklopitefunkcijo 15.

• Pred zamrzovanjem sveža živilazavijte in zatesnite v: aluminijastofolijo, plastično folijo ali plastičnevrečke, nepropustne posode spokrovom.

• Za temeljitejše zamrzovanje inodtaljevanje razdelite živila na majhneporcije.

• Priporočljivo je, da vsa zamrznjenaživila opremite z nalepkami indatumom. Tako boste lažje prepoznaliživila in vedeli, kdaj jih morateporabiti, preden se pokvarijo.

• Živila morajo biti za zamrzovanjesveža, da ostanejo kakovostna. Šeposebej sadje in zelenjavo je trebazamrzniti takoj po nabiranju, daohranijo vsa hranila.

• Ne zamrzujte steklenic ali pločevink stekočinami, še posebej gaziranimi -med zamrzovanjem jih lahko raznese.

• V zamrzovalnik ne postavljajte vročihživil. Preden jih postavite v

www.aeg.com98

Page 99: MANUAL - Electrolux DAM

zamrzovalnik, jih ohladite na sobnotemperaturo.

• Če želite preprečiti povišanjetemperature že zamrznjenih živil,poleg njih ne postavljajte svežihnezamrznjenih živil. Živila sobnetemperature postavite v delzamrzovalnika, kjer ni zamrznjenihživil.

• Ne uživajte ledenih kock, sorbetov alisladolednih lučk takoj, ko jih vzameteiz zamrzovalnika. Nevarnost ozeblin.

• Odtajanih živil ne zamrzujte ponovno.Če so se živila odtajala, jih skuhajte,ohladite in zamrznite.

6.3 Shranjevanje zamrznjenihjedi• Razdelek zamrzovalnika je označen z

.• Zaradi višje nastavitve temperature v

napravi se lahko skrajša rokuporabnosti.

• Celoten zamrzovalnik je primeren zashranjevanje zamrznjenih živil.

• Okrog živil pustite dovolj prostora, dazagotovite prost pretok zraka.

• Za ustrezno shranjevanje si oglejtenalepko na embalaži živil, kjer jenaveden rok uporabnosti.

• Živila morate zaviti na tak način, da vnotranjost ne pride voda, vlaga alikondenz.

6.4 Nasveti za nakupovanjePo nakupovanju:• Prepričajte se, da embalaža ni

poškodovana - živila se lahkopokvarijo. Če je embalaža napihnjenaali mokra, morda ni bila shranjena prioptimalnih pogojih in se jeodtaljevanje že začelo.

• Za skrajšanje postopka odtaljevanjazamrznjena živila vzemite izzamrzovalnika ob koncu nakupa, dodoma pa jih prenesite v hladilni torbi.

• Zamrznjena živila položite vzamrzovalnik takoj, ko se vrnete znakupa.

• Tudi če so se živila odtajala samodelno, jih ne zamrzujte ponovno. Čimprej jih porabite.

• Upoštevajte rok uporabe ininformacije za shranjevanje naembalaži.

6.5 Rok uporabnosti za zamrzovalnik

Vrsta jedi Rok uporabnosti(meseci)

Kruh 3

Sadje (razen citrusi) 6 - 12

Zelenjava 8 - 10

Ostanki brez mesa 1 - 2

Mlečni izdelki:

MasloMehki siri (npr. mocarela)Trdi siri (npr. parmezan, čedar)

6 - 93 - 46

Morski sadeži:

SLOVENŠČINA 99

Page 100: MANUAL - Electrolux DAM

Vrsta jedi Rok uporabnosti(meseci)

Mastne ribe (npr. losos, skuša)Puste ribe (npr. polenovka, bokoplavutarica)RakciOdprte školjkeKuhane ribe

2 - 34 - 6123 - 41 - 2

Meso:

PerutninaGovedinaSvinjinaJagnjetinaKlobasaŠunkaOstanki z mesom

9 - 126 - 124 - 66 - 91 - 21 - 22 - 3

6.6 Namigi za hlajenje svežihživil• Dobra nastavitev temperature, ki

zagotavlja ohranitev svežih živil, jenižja ali enaka +4 °C.Zaradi višje nastavitve temperature vnapravi se lahko živilom skrajša rokuporabe.

• Živila pokrijte ali zavijte, da ohranitesvežino in aromo.

• Da bi preprečili širjenje neprijetnihvonjav po napravi, za tekočine inživila vedno uporabljajte zaprteposode.

• Da se surova živila ne bi navzelavonjav kuhanih živil, kuhana živilapokrijte in jih ločite od surovih.

• Priporočljivo je odtajati živila vhladilniku.

• V napravo ne postavljajte vročih živil.Preden jih postavite v napravo, seprepričajte, da so se ohladila nasobno temperaturo.

• Da bi preprečili živilske odpadke,morate sveža živila vedno postaviti zastarejša.

6.7 Namigi za hlajenje živil• Razdelek za sveža živila je označen

(na ploščici za tehnične navedbe) z.

• Meso (vseh vrst): zavijte v primernoembalažo in postavite na steklenopolico nad predalom za zelenjavo.Meso shranjujte največ 1-2 dni.

• Sadje in zelenjava: temeljito operite(odstranite zemljo) in položite vposeben predal (predal za zelenjavo).

• Tropskega sadja, kot so banane,mango, papaja itd., ni priporočljivohraniti v hladilniku.

• Zelenjave, ko so paradižnik, krompir,čebula in česen, ne smete hraniti vhladilniku.

• Maslo in sir: položite v nepropustnoposodo ali zavijte v aluminijasto folijoali polietilensko vrečko, da izločite čimveč zraka.

• Steklenice: zaprite s pokrovčki inpoložite na vratno polico za stekleniceali (če je na voljo) na držalo zasteklenice.

• Vedno preverite rok uporabe izdelka,da boste vedeli, kako dolgo ga lahkohranite.

www.aeg.com100

Page 101: MANUAL - Electrolux DAM

7. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.

7.1 Čiščenje notranjostiPred prvo uporabo naprave moratenotranjost in vse notranje dodatke opratiz mlačno vodo in blago milnico, daodstranite vonj po novem izdelku.Naprava se mora nato temeljito posušiti.

POZOR!Ne uporabljajte čistilnihsredstev, grobih praškov,klora ali oljnih čistil, kerpoškodujejo površino.

POZOR!Vsi dodatki in sestavni delinaprave niso primerni zapranje v pomivalnem stroju.

7.2 Redno čiščenjeNapravo morate redno čistiti:1. Očistite notranjost in dodatno opremo

z mlačno vodo ter nekaj nevtralnegapomivalnega sredstva.

2. Redno preverjajte vratna tesnila in jihočistite, da na njih ne bo ostankovhrane in umazanije.

3. Temeljito izperite in posušite.

7.3 Odtaljevanje napravePOZOR!Za strganje ivja z izparilnikanikoli ne uporabljajte ostrihkovinskih pripomočkov, sajga lahko poškodujete.Za pospeševanjeodtaljevanja ne uporabljajtemehanske naprave aliumetnih sredstev, ampaksamo tista, ki jih priporočaproizvajalec.

Približno 12 ur predodtaljevanjem nastavite nižjotemperaturo, da se nakopičizadostna zaloga hladu zapoznejšo prekinitev vdelovanju.

Odtaljevanje v hladilnikupoteka samodejno.

Zamrzovalnik odtajajte, ko plast ivjadoseže debelino okoli 3-5 mm.Za odtaljevanje zamrzovalnika:1. Izklopite napravo ali izvlecite

električni vtič iz vtičnice.2. Odstranite shranjena živila, ovijte jih

v več plasti časopisnega papirja inpostavite na hladno mesto.

POZOR!Dvig temperaturezamrznjenih živil lahkomed odtaljevanjemskrajša njihovo varnodobo shranjevanja.Zamrznjenih živil se nedotikajte z mokrimirokami. Roke lahkoprimrznejo nanje.

3. Odstranite posodico za led.4. Vrata pustite odprta. Zaščitite tla pred

odtajano vodo, npr. s krpo ali nizkoposodo.

5. Da bi postopek odtaljevanjapospešili, postavite v zamrzovalniklonec tople vode. Poleg tega predkončanim odtaljevanjem odstranitekose ledu, ki se odlomijo.

6. Ko je odtaljevanje končano, temeljitoosušite notranjost.

7. Vklopite napravo in zaprite vrata.8. Za dosego najmočnejše ohlajenosti

ustrezno nastavite regulatortemperature in pustite, da naprava triure deluje pri tej nastavitvi.

Šele nato zložite živila nazaj vzamrzovalnik.

7.4 Obdobja neuporabeČe naprave dlje časa ne uporabljate,opravite naslednje varnostne ukrepe:

SLOVENŠČINA 101

Page 102: MANUAL - Electrolux DAM

1. Napravo izključite iz električnegaomrežja.

2. Odstranite vsa živila.3. Odtajajte napravo.

4. Očistite napravo ter vso opremo.5. Pustite vrata odprta, da preprečite

nastanek neprijetnih vonjav.

8. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.

8.1 Kaj storite v primeru ...

Težava Možen vzrok Rešitev

Naprava ne deluje. Naprava je izklopljena. Vklopite napravo.

Vtič ni pravilno vtaknjen vvtičnico.

Pravilno vtaknite vtič v vtični‐co.

Ni napetosti v vtičnici. V omrežno vtičnico vključitedrugo električno napravo.Obrnite se na usposobljene‐ga električarja.

Naprava je glasna. Naprava ni pravilno podprta. Preverite, ali je naprava sta‐bilno na tleh.

Kompresor deluje nepreki‐njeno.

Temperatura je nepravilnonastavljena.

Oglejte si poglavje »Delova‐nje«.

Hkrati je shranjenih veliko ži‐vil.

Počakajte nekaj ur in ponov‐no preverite temperaturo.

Temperatura v prostoru jeprevisoka.

Oglejte si poglavje »Name‐stitev«.

Živila, ki ste jih dali v napra‐vo, so bila pretopla.

Počakajte, da se živila ohla‐dijo na sobno temperaturo,preden jih shranite.

Vrata niso pravilno zaprta. Oglejte si razdelek »Zapira‐nje vrat«.

Funkcija Super Freeze jevklopljena.

Oglejte si razdelek »FunkcijaSuper Freeze«.

Kompresor se ne zažene ta‐koj po pritisku »Super Free‐ze« ali spremembi tempera‐ture.

Kompresor se zažene čeznekaj časa.

To je običajno, ni prišlo donapake.

Vrata niso poravnana ali sezatikajo ob prezračevalno re‐šetko.

Naprava ni poravnana. Oglejte si navodila za name‐stitev.

www.aeg.com102

Page 103: MANUAL - Electrolux DAM

Težava Možen vzrok Rešitev

Vrata se težko odpirajo. Vrata ste poskusili ponovnoodpreti takoj, ko ste jih zapr‐li.

Med zapiranjem in ponovnimodpiranjem vrat počakajtenekaj sekund.

Luč ne sveti. Luč je v stanju pripravljeno‐sti.

Zaprite in odprite vrata.

Luč je okvarjena. Obrnite se na najbližji poob‐laščen servisni center.

Nabralo se je preveč ivja inledu.

Vrata niso pravilno zaprta. Oglejte si razdelek »Zapira‐nje vrat«.

Tesnilo je poškodovano aliumazano.

Oglejte si razdelek »Zapira‐nje vrat«.

Živila niso pravilno zaščite‐na.

Bolje zaščitite živila.

Temperatura je nepravilnonastavljena.

Oglejte si poglavje »Delova‐nje«.

Naprava je povsem napol‐njena in nastavljena na naj‐nižjo temperaturo.

Nastavite višjo temperaturo.Oglejte si poglavje »Delova‐nje«.

Nastavljena temperatura vnapravi je prenizka, tempe‐ratura okolja pa previsoka.

Nastavite višjo temperaturo.Oglejte si poglavje »Delova‐nje«.

Po zadnji steni hladilnika te‐če voda.

Med samodejnim odtaljeva‐njem se na zadnji steni tajaled.

To je pravilno. Vodo obrišitez mehko krpo.

Na zadnji steni hladilnika jepreveč kondenzirane vode.

Vrata so bila prepogosto od‐prta.

Vrata odprite samo, ko jetreba.

Vrata niso bila povsem zapr‐ta.

Poskrbite, da bodo vrata po‐vsem zaprta.

Shranjena živila niso bila za‐ščitena.

Živila pred hrambo v napravizavijte v primerno embalažo.

Voda teče v hladilnik. Živila v napravi preprečujejoodtekanje vode v zbiralnik.

Živila se ne smejo dotikatizadnje stene.

Zamašen je odvod vode. Očistite odvod vode.

Voda teče na tla. Odvod odtajane vode ni prik‐ljučen na izparilni pladenjnad kompresorjem.

Odvod odtajane vode name‐stite na izparilni pladenj.

SLOVENŠČINA 103

Page 104: MANUAL - Electrolux DAM

Težava Možen vzrok Rešitev

Temperature ni mogoče na‐staviti.

Funkcija Super Freeze jevklopljena.

Ročno izklopite funkcijo Su‐per Freeze ali počakajte, dase funkcija samodejno izklo‐pi na nastavljeno temperatu‐ro. Oglejte si razdelek »Su‐per Freeze funkcija«.

Temperatura v napravi jeprenizka/previsoka.

Temperatura ni pravilno na‐stavljena.

Nastavite višjo/nižjo tempe‐raturo.

Vrata niso pravilno zaprta. Oglejte si razdelek »Zapira‐nje vrat«.

Temperatura živil je previso‐ka.

Živila naj se pred hramboohladijo na sobno tempera‐turo.

Hkrati je shranjenih veliko ži‐vil.

Hkrati imejte shranjenihmanj živil.

Ivje je debelejše od 4-5 mm. Odtajajte napravo.

Vrata ste pogosto odprli. Vrata odprite samo, če jetreba.

Funkcija Super Freeze jevklopljena.

Oglejte si razdelek »FunkcijaSuper Freeze«.

V napravi ni kroženja hlad‐nega zraka.

Poskrbite za kroženje hlad‐nega zraka v napravi. Oglej‐te si poglavje »Namigi in na‐sveti«.

Če nasvet ne bo prineselželenega uspeha, pokličitenajbližji pooblaščeni servisnicenter.

8.2 Zamenjava žarniceNaprava ima notranjo svetlečo diodo zdolgo življenjsko dobo.Žarnico lahko zamenja le serviser.Obrnite se na pooblaščeni servisnicenter.

8.3 Zapiranje vrat1. Očistite tesnila vrat.2. Po potrebi nastavite vrata. Oglejte si

poglavje »Namestitev«.3. Po potrebi zamenjajte poškodovana

tesnila vrat. Obrnite se napooblaščeni servisni center.

www.aeg.com104

Page 105: MANUAL - Electrolux DAM

9. ZVOKI

SSSRRR!

CLICK!

HISSS!

BRRR!

BLUBB!

10. TEHNIČNI PODATKITehnični podatki se nahajajo na ploščiciza tehnične navedbe na notranji straninaprave in na energijski nalepki.Koda QR na energijski nalepki z napravezagotavlja spletno povezavo doinformacij, povezanih z delovanjemnaprave, v podatkovni bazi EU EPREL.Energijsko nalepko hranite za referencoskupaj z navodili za uporabo in vsemidrugimi dokumenti, ki so priloženi tejnapravi.

Iste informacije lahko v bazi EPRELnajdete tudi s pomočjo povezave https://eprel.ec.europa.eu ter imena modela inštevilke izdelka, ki ju najdete na ploščiciza tehnične navedbe naprave.Za podrobnejše informacije o energijskinalepki si oglejte povezavo www.theenergylabel.eu.

11. INFORMACIJE ZA PREIZKUŠEVALNE INŠTITUTENamestitev in priprava naprave zakaterokoli preverjanje EcoDesign moratabiti v skladu z EN 62552. Zahteve gledeprezračevanja, mere izreza in najmanjširazmiki na hrbtni strani morajo biti skladni

z navedenim v teh navodilih za uporabov 3. poglavju. Za dodatne informacije,vključno z navodili za polnjenje, seobrnite na proizvajalca.

SLOVENŠČINA 105

Page 106: MANUAL - Electrolux DAM

12. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajtezaščititi okolje in zdravje ljudi terreciklirati odpadke električnih inelektronskih naprav. Naprav, označenih

s simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajevno zbirališče za recikliranje ali seobrnite na občinski urad.

*

www.aeg.com106

Page 107: MANUAL - Electrolux DAM
Page 108: MANUAL - Electrolux DAM

www.aeg.com/shop

8041

8296

4-B-

4920

20