Manual do usuário de Lentes de Contato - sadalla.com.br · •Ceratocone (protrusão e afilamento...
Transcript of Manual do usuário de Lentes de Contato - sadalla.com.br · •Ceratocone (protrusão e afilamento...
Dedicado especialmente à você, nosso paciente.
Manual do usuário de Lentes de Contato
Rígidas Gás-Permeáveis
Este manual foi escrito para você com o objetivo de ampliar seus conhecimentos sobre Lentes deContato (LC), ensiná-lo sobre os cuidados necessários para proteger os seus olhos e preservar suas LC.
A adaptação de LC é um processo contínuo e dinâmico, sujeito a alterações a qualquer momento, poisas LC, o olho e o ambiente interagem o tempo todo.
Usar LC é seguro quando a adaptação é criteriosa e as orientações de manutenção, manuseio, tempo deuso e de troca são respeitadas.
Queremos contribuir com sua qualidade de vida e torná-lo nosso fiel cliente.
Caso tenha alguma dúvida, por favor, faça contato com nosso departamento.
Objetivo desse manual
Dra. Cleusa Coral-Ghanem / Ort. Cristiane Aparecida Larinho
Dra. Patricia de Paula Yoneda / Dr. Jeferson Lautert e Equipe
www.coral-lentes.com.brFones: (47) 3481-5550
Fax (47) 3481-5551
Indicações para o uso de Lentes de Contato Rígidas Gás-Permeáveis (LC RGP)
Podem substituir os óculos na correção da miopia, hipermetropia, astigmatismo epresbiopia.
Adaptações com indicações médicas:
• Graus altos;
• Anisometropia (diferença de grau acima de 3D entre um olho e outro);
• Ceratocone (protrusão e afilamento do ápice da córnea que provoca astigmatismoirregular);
• Astigmatismo irregular, consequente a doenças corneais ou a cirurgias(Transplante de Córnea e outras);
• Nistagmo;
• Crianças com problemas corneanos ou refracionais congênitos cujas LC ajudam nodesenvolvimento da visão.
Materiais utilizados na fabricação de LC RGP
• Rígidos Gás-Permeáveis (RGP) - Possuem silicone e/ou fluoropolímeros, o queas tornam permeáveis aos gases, permitindo boa oxigenação da córnea.Existem materiais com diferentes níveis de transmissibilidade ao oxigênio.
• Híbridos - São materiais rígidos gás-permeáveis que sofrem tratamento paratornar sua superfície hidrofílica e, teoricamente, proporcionar maior conforto.
• Mistos - Assim são chamados aqueles com os quais se fabricam LC que unem ocentro rígido e a borda gelatinosa. Não temos fabricação no Brasil e o processode importação torna inviável sua adaptação no momento.
RGP
Indicações de uso e troca
A indicação de uso depende do material da LC, das condições do olho e da indicação do médico.
• Uso Diário - até 10 a 12 horas por dia;
• Uso Prolongado - durante todo o período de vigília;
• Uso Flexível - durante o período de vigília e, eventualmente, para dormir;
• Uso Contínuo - a LC pode permanecer no olho até 7 dias.
Orienta-se a troca das LC RGP no período de 12 a 18 meses devido ao desgaste do material.
Importância da Manutenção das LC RGP
• A higiene e manutenção das LC evita o desconforto e as complicações oculares.
• A limpeza, o enxágue e a desinfecção devem ser feitos sempre que a LC éretirada dos olhos. Isso irá conservar a qualidade óptica, remover resíduos emicroorganismos e, consequentemente, aumentar a vida útil da LC.
OBS: Pessoas com pele oleosa, Blefarite ou alterações de filme lacrimal devem fazer a limpeza de forma mais rigorosa. Essas alterações favorecem a formação de depósitos
na superfície da LC.
• Lavar as mãos com sabonete neutro antes de tocar nas LC, para removerresíduos oleosos, fragrâncias ou detritos que possam danificar as LC ou irritar osolhos.
• Secar as mãos com toalhas que não soltem fiapos, preferencialmente de papel.
Como iniciar o processo de manutenção das LC?
• Proteger o ralo da pia antes de manusear a LC, a fim de evitar a perda.
• Enxaguar e examinar a LC antes de levar aos olhos (colocar a LC na pontado dedo indicador e segurá-la contra a luz).
• Começar o manuseio sempre pela mesma LC (direita ou esquerda) paranão misturá-las.
Preparo para o manuseio das LC
1. Colocar a LC sobre o dedo indicador da mão dominante;
2. Puxar a pálpebra inferior com o dedo médio;
3. Encostar delicadamente a LC sobre a córnea.
Como colocar as LC RGP
4. Repetir o procedimento com para o outro olho;
5. Piscar algumas vezes;
6. Testar a visão e verificar o conforto.
Como colocar as LC RGP
Método do piscar
1. Usar uma toalha sobre a mesa para aparar a LC;
2. Colocar o dedo indicador no ângulo externo;
3. Piscar com força para que a LC seja expulsa.
Como remover as LC RGP
Método da pressão palpebral
1. Segurar a pálpebra inferior com a mão dominante ea pálpebra superior com a outra mão;
2. Fazer uma pressão nas 2 pálpebras ao mesmo temposobre as bordas das LC.
Como remover as LC RGP
Como remover as LC RGP
Método da ventosa
1. Segurar a ventosa com a mão dominante;
2. Prender a pálpebra sup. com o indicador da outra mão;
3. Manter o olhar para frente reto no espelho;
4. Encostar a ventosa na superfície da LC;
5. Remover a ventosa com a LC grudada.
• A limpeza da LC deve ser feita sempre que a LC for removida do olho;
• Colocar na palma da mão, pingar 2 a 3 gotas de solução limpadora ou multiuso e fazer fricção por 20 segundos de cada lado;
• Enxaguar a LC para depois guardá-la na solução multiuso;
• Solução indicada: Boston Simplus – Baush & Lomb.
Limpeza das LC RGP
• Indicado para remover os depósitos soltos e a solução de limpeza dasuperfície da LC. Deve ser feito com a solução multiuso.
• Com a LC na palma da mão, instila-se a solução sobre a LC e recomenda-seuma leve fricção. Um segundo enxágue sem fricção deve ser feito e emseguida a LC deve ser colocada no estojo.
Enxágue das LC
Soro fisiológico 0,9% - pode ser usado somente na falta do produto específico. Esta solução não tem conservante e seu uso após aberto pode contaminar a LC. Portanto, se for usado, adquirir frascos pequenos e conservar em geladeira por no máximo 3 a 4 dias após aberto.
A desinfecção é feita por um processo químico diariamente.
• Colocar a LC limpa no estojo.
• Adicionar a solução multiuso cobrindo a LC. Não encha demais o estojo;
• Adicionar uma gota da solução enzimática diária (Renu 1 Step – Bausch & Lomb ou Supraclens - Alcon).
• Fechar o estojo e agitar levemente para que as soluções se misturem.
• Deixar as LC repousando durante toda a noite ou, no mínimo, por 4 horas.
• Enxaguar bem com solução multiuso antes de recolocá-las.
• Descartar a solução do estojo após o uso.
Desinfecção e limpeza enzimática das LC
Recomenda-se lubrificar os olhos e as LC para aumentar o confortodurante o uso e para facilitar a colocação e a remoção das mesmas.
• Colírios lubrificantes com conservantes podem ser usados 3 a 4vezes ao dia (Systane, Ecofilm, Plenigell, etc).
• Colírios lubrificantes sem conservantes podem ser usados até 6 a 8vezes ao dia (Hyabak , Optive UD, etc).
Lubrificação dos olhos e das LC
O estojo é uma das grandes fontes de contaminação das LC.
• Lavar diariamente o estojo e as tampas com água quente e uma escova, tipo escova de dentes, sem sabão.
• Deixar secar aberto e só guardar depois de seco.
Cuidados com o estojo
Recomenda-se trocar o estojo mensalmente ou, no mínimo,trimestralmente, para evitar o acúmulo de depósitos e bactérias.
A desinfecção é feita por um processo químico, diariamente.
• Colocar a LC limpa e enxaguada no estojo;
• Adicionar a solução multiuso cobrindo a LC. Não encha demais o estojo;
• Adicionar uma gota da solução enzimática diária (ReNu 1 Step – Bausch & Lomb ou Supraclens - Alcon);
• Fechar o estojo e agitar levemente para que as soluções se misturem;
• Deixar as LC repousando durante toda a noite ou, no mínimo, por 4 horas;
• Enxaguar bem com solução multiuso antes de recolocá-las;
• Descartar a solução do estojo após o uso.
Desinfecção e limpeza enzimática das LC
Sintomas normais:
• Sensação da lente nos olhos;
• Borramento da visão inicialmente pelo aumento do lacrimejamento;
• Piscar com mais frequência;
• Fotofobia (sensibilidade à luz).
Sintomas anormais (visitar oftalmologista):
• Dor ou queimação repentina;
• Halos ao redor das luzes;
• Olho vermelho e irritação.
Período de adaptação estimado:entre 2 a 4 semanas.
O desaparecimento completo dos sintomas iniciais pode levar
de 1 a 2 meses.
Sintomas da adaptação
Alguns pacientes em fase de adaptação, diminuem a frequência do piscar ou piscam de forma
incompleta para evitar sentir a LC. Essa redução do piscar causa olhos vermelhos e aumento do
desconforto.
Como fazer o exercício?
• Deve-se olhar num ponto fixo a frente (na altura dos olhos) ou posicionar-se frente a um espelho. Ao
piscar, a pálpebra superior deve tocar a pálpebra inferior, sentindo os olhos fecharem por completo.
• Fazer esse exercício 4 vezes ao dia, contando até 20, pelo menos por 30 dias.
Exercício de piscar
A adaptação de LC segue critérios que garantam a segurança, o conforto e amelhor visão possível ao paciente.
Para iniciar a adaptação de LC, é necessário conhecer a refração, a visão comóculos, a medida da córnea e/ou exame topográfico. Leva-se em conta ainda,a necessidade ou expectativa do paciente quanto ao uso das LC.
A reavaliação das LC deve ser feita semestral ou anualmente, porrecomendação médica ou sempre que notar alguma alteração na visão ou noconforto.
Advertências quanto ao processo de adaptação e reavaliação das LC
Quem já fez cirurgias oculares ou que usa colírios de forma continua (ex: tratamento de glaucoma, conjuntivites alérgicas e outros) necessita controle
médico mais frequente.
• As LC tocam diretamente os olhos e se não estiverem bem limpas eíntegras podem atrapalhar a visão e gerar problemas ocularesmoderados à graves. Por isso, é importante seguir as orientações e usaras soluções específicas para limpeza e higienização das LC.
• Verificar o prazo de validade das soluções e colírios em uso. Érecomendável descartar colírios abertos após 30 dias.
• Se quiser utilizar outros produtos de limpeza e conservação que nãoestejam especificados na receita, consulte a equipe do Departamentode LC para ver se há indicação para o seu tipo de LC.
Superfície com depósitos gordurosos
Advertências quanto a higienização e conservação das LC
• Ardência, desconforto, olho vermelho ou sensação de corpo estranho
podem ser sinais de conjuntivites, ceratites, infiltrados corneanos e até
úlceras de córnea.
• Na presença de qualquer sintoma, deve-se remover a LC e examiná-la para
verificar se não está danificada ou com depósitos. Caso apresente alguma
alteração visível, não recolocar. Do contrário, limpar novamente e recolocar.
Se os sintomas persistirem, remova definitivamente a LC e consulte o
médico.
• Se qualquer substância química (produtos de limpeza, jardinagem,
construção ou soluções laboratoriais) respingar nos olhos, remover a LC e
lavar os olhos com água ou soro fisiológico em abundância. O oftalmologista
deve ser procurado para verificar as condições dos olhos e prescrever
medicação, se necessário.
Advertências quanto a ocorrência de problemas oculares
Os próprios produtos de
manutenção podem causar
irritação ocular caso a pessoa
tenha ou desenvolva
sensibilidade aos químicos ou
preservativos da solução. As
reações tóxicas, em geral,
manifestam-se logo após o
início do uso do produto e,
reações alérgicas, podem
surgir após meses de uso.
• A ingestão de alguns medicamentos como anti-histamínicos, descongestionantes, diuréticos, relaxantesmusculares, tranquilizantes e remédios para o tratamentode acne, podem causar ressecamento dos olhos e,consequentemente da LC, provocando visão borrada edesconforto.
• Devido as alterações hormonais no período de gravidez, oconforto das LC pode diminuir nesta fase.
• Durante procedimentos sob anestesia geral ou emqualquer estado de inconsciência, a LC deve ser removida.
Advertências quanto as alterações sistêmicas
O uso do computador pode causar cefaleia e cansaço visual, pelo esforço contínuo damusculatura ocular para manter a acomodação e a convergência. Também causa aredução do ritmo de piscar e aumenta a taxa de evaporação da lágrima.
Para reduzir os sintomas, recomenda-se:
• Colocar a tela do computador a uma distância de 60 cm, para uma tela de 15’’ (oideal é multiplicar o número de polegadas por quatro), e a uma altura de 15 cmabaixo da linha dos olhos;
• Iluminar bem o ambiente, sem gerar reflexos sobre a tela do monitor ou aincidência direta da iluminação nos olhos;
• Fazer pausas no trabalho a cada 30 minutos e olhar para longe (além de 6 metros)para relaxar a musculatura ocular intrínseca e extrínseca;
• Pingar colírios lubrificantes cada 2 a 3 horas, para melhorar a lubrificação da LC edo olho.
Computador e uso de LC
Recomenda-se:
• Lavar as mãos para remover qualquer resíduo de maquilagem antes de tocar nas LC.
• Fazer a maquilagem após a colocação da LC para reduzir o risco de borrar a maquilagem e sujar a LC.
• Escolher cosméticos antialérgicos e não usar produtos a prova d’água, pois estes são mais oleosos.
• Evitar sombras cintilantes, perolizadas ou com glitter, pois as partículas podem entrar nos olhos. Usar
em quantidades pequenas à moderadas. Preferir sombras compactas às líquidas ou cremosas, que
são mais difíceis de remover da pele e das LC.
• Utilizar, de preferência, pó facial compacto ao pó solto, e remover o
excesso das pálpebras e cílios.
• Optar por delineadores tipo lápis que são melhores do que os líquidos ou
pastosos. Passar na borda externa da pálpebra.
• Retirar as LC antes de remover a maquilagem.
Orientações quanto ao uso de LC e Maquilagem
Lembrar que ambientes aquáticos estão mais propensos acontaminações por bactérias, vírus, fungos ou produtos químicos emgrandes quantidades como o cloro, que pode causar irritação e alterar omaterial da LC.
Deve-se considerar que para evitar acidentes pessoais e melhorar adesempenho no esporte, a boa visão é fundamental, por isso o uso de LCem alguns casos se faz necessário.
As LC estão mais propensas a cair ou se deslocar com o excesso de água ese o usuário esfregar os olhos.
Dicas quanto ao uso de LC em esportes aquáticos
Se optar por usar a LC para esportes aquáticos, recomenda-se: • Usar óculos de natação para evitar a perda ou contaminação da LC. Com a água do mar a LC pode ficar mais solta;• Não esfregar os olhos;• Pingar gotas de colírio lubrificante antes de remover a LC, principalmente se usar na piscina;• Limpar bem e desinfetar as LC após sair da piscina ou do mar.
• Ter óculos (mesmo que não seja atualizado), para situações inesperadas como perda da LC,conjuntivites, irritações e quando optar por não colocar as LC.
• Receita de óculos não é sinônimo de receita de LC. São necessárias várias medidas do olho e o testecom LC de prova para definir a LC ideal para cada olho.
• O uso de óculos escuros não são obrigatórios, mas podem trazer conforto, especialmente no início daadaptação e ajudam na proteção contra os raios UV.
• Em viagens aéreas longas o uso de LC deve ser evitado devido ao ressecamento causado pelo ar-condicionado e pela baixa umidade. Se for necessário viajar com as LC deixar à mão o colíriolubrificante.
• Soluções recomendadas para manutenção das LC gelatinosas podem ser utilizadas em LC RGP.
• Pacientes que querem se submeter à avaliação pré-operatória para cirurgia refrativa devemsuspender o uso de LC por 2 semanas, ou mais, antes dos exames.
Dicas
Dra. Cleusa Coral-Ghanem
• Responsável pelo Departamento de Lentes de Contato e Diretora da Comissão de Ética do Hospital de Olhos Sadalla Amin Ghanem – Joinville – Santa Catarina.
• Doutora em Ciências PhD – área de concentração Oftalmologia - Lentes de Contato e Ceratocone – Título concedido pela Faculdade de Medicina da Universidade de São Paulo (USP).
• Ex-Presidente da Sociedade Brasileira de Lentes de Contato, Córnea e Refratometria (SOBLEC).
Cristiane Aparecida Larinho
• Ortoptista formada pela Escola Paulista de Medicina - UNIFESP – SP.
• Técnica em Óptica Oftálmica e Saúde Visual pelo Colégio Policursos de Educação Profissional – Curitiba – PR.
• Pós–graduada em Desenvolvimento Gerencial pela Univille / FAE – Joinville – SC.
• Atua no Hospital de Olhos Sadalla Amin Ghanem / Oftalmologia Coral-Ghanem desde 1994.
Autoras