Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a...

316
கயப கயப வாசாயா வாசாயா அய அய கத கத ராண ராண - 9a 4. காட காட / படல படல 8-11 (1304 - 1922) kantapurANam of kAcciyappa civAccAriyAr part 9a /canto 4 (verses 1304 - 1922) ) In tamil script, Unicode/utf-8 format Acknowledgements: Our Sincere thanks go to Dr. Thomas Malten & colleagues of the Univ. of

Transcript of Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a...

Page 1: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

க ய பக ய ப வா சா யாவா சா யா அ யஅ ய க தக த ராணராண - பப 9a

4. தத கா டகா ட / படலபடல 8-11 (1304 -1922)

kantapurANam of kAcciyappacivAccAriyAr

part 9a /canto 4 (verses 1304 -1922) )

In tamil script, Unicode/utf-8format

Acknowledgements: Our Sincere thanks go to Dr. ThomasMalten & colleagues of the Univ. of

Page 2: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

Koeln, Germany for providing with atransliterated/romanized version ofthis work and for permissions torelease the Tamil script version aspart of Project Madurai collections. Our thanks also go to Shaivam.orgfor the help in the proof-reading ofthis work in the Tamil Script format.

Preparation of HTML and PDFversions: Dr. K. Kalyanasundaram,Lausanne, Switzerland. © Project Madurai, 1998-2008.Project Madurai is an open,voluntary, worldwide initiativedevoted to preparation of electronic texts of tamil literaryworks and to distribute them free onthe Internet.

Page 3: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

Details of Project Madurai areavailable at the website http://www.projectmadurai.org/ You are welcome to freely distributethis file, provided this header page iskept intact.

க ய பக ய ப வா சா யாவா சா யா அ யஅ ய க தக தராணராண

பாகபாக 9a /4. தத கா டகா ட / படலபடல 8-11 (1304 - 1922)

8. அ கா ரவைத படல 1304 -1545

9. வா ர வைதபடல

1546 - 1633

10. த மேகாபவைத படல 1634 - 1713

Page 4: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

11. பா ேகாபவைத பட

1714 - 1922

உெச லா டவ ைண

ற பல

4 தத கா டகா ட

8. அ கா ரஅ கா ர வைதவைத படலபடல *(1304 -1545)

( * நாலாநா பக அ கா ரவைத க ததா .)

1304எ டாைச ேளா கைளஎ க ையக டா கைர ப ைய

டாவ ேத ைனெகாணரா

Page 5: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

வ டா ய ேதா வெப ைடயா . 1

1305க வா றெதாகாைல த

மா ட றழட

ெப மாயவ வற ேவாஎ மா க எ றஇய ெபயரா . 2

1306ப னாக ைசப ணவெபா னா ைறெகா டெதா டஅ நா க ஆ வா

னா ெகா வ தெதாெமா ைடயா . 3

1307 றவ வாென

Page 6: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெமா க ேராத ைன ைற டதா னவாம ேசாமதைனைவக பலஇ ன பட வேச¤ைறஇ ைடயா . 4

1308ெத வ பைட தா யெச ைக னாஐவ ள தா யஆ ற ளாைமைவ வ சைனமாய வலாஎ ெவ பைட த ைனஈ ெச வா . 5

1309அ தா ெகாஐய னவ தான த ைனவண வ

Page 7: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

எ தா ெம றைனஎ ெனன

தா ல ேமாெச வா . 6

1310உ ணா ய மாையெகாெடா ைமயா

ணாடெபா வேம ளாக ணாெர ேவகட நைமஎ ணா ர ைடஏ னா . 7

1311ஏ ெதா ெவ யவஇ நகரேவ ப ெச தழ

டமாெகா ட க ஏ ன

Page 8: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ம றைவமாறா ன அ தனேவ.

8

1312மட ெகா தா னம ற கட ெகா ட ன ெதா

ெடா லகஙகைடெகா றகன பைடெதாடட ெகா ட றஅ டனேன. 9

1313அ டான ேக டனஆடகைன

டா அ க ெதாெவ சம ெசெதா டா வ ேநாஉைட தவ ெந டா

தனனா .

Page 9: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

101314ந ெகா ற

நா பைடதஅ றனமாநகைரஉ தஒ தனாஇ ற கெத றனேன. 11

1315ெச ேகா ைற ேகா யய ணஅ ேகா ய ேக டஆரழ காெவ ேகார கய த வ

த ேகா க மாசா வா .

121316ம ன ைற யா ய

Page 10: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ம னவஉ றள உ டேவ

வெமா னேனாஎ கவ ஆ றைலஎ . 13

1317 ட ெகா தைனகவைர

ைடெகா டம ெசத தைம

அட ெகா வைன அைட வ

ைடத த ெளள னேன. 14

1318ந ேற ெச ைனந ணலைனெவ ேறவ ெக

Page 11: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

டேறெதா த ைடனனாேற க ேதா வ

ெகா ைடேயா .15

1319கா ேகால ெவ யக கட

ேகால அ னவயதேகாநக ர ைட

ெச றனனாேபா ேகால அைமற பட வா . 16

1320ைம ெகா ட படமா வைரேபாெமா ெகா ட

ர ப யாைக ெகா டன

ணவ ைக பைடேய.

Page 12: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

171321த றறைத ¨ த

தா தெபா றா ைலைக ெகாெபா ெளனேவஒ றா ய ேத ைடெயா ைல காெச றா கன

வா . 181322அறம ய

அக நகற றன அ க

ேபா தறம ற வ

ெச தமற தாைனகவ தனேவ.

19

Page 13: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1323ஓரா ர ெவௗ¢ளஒ த னேதரான அ ெதாைக

ற மாஈரா ர ெவௗ¢ளயாவ க

ஆரா வ தலாண கடேல. 20

1324ேவஆன காைல அகா ர

மான ேம ெகாமா றலா¢ யாைரயாெனா க னஈ ெச ேவெனனாேசைன த ெனாெச ட ேம னா .

211325ந மா நா பல

Page 14: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேயம காதல வகல ழ

காமெப வைள ேபைதயஅ ெல ன அைச தக

றேத .22

1326அ ெம ய ஆரதெகா ழ

த டெவ மா ேபாஎ த இ பவத ைரக ல கா னேவழேம. 23

1327ம பா வனமா ர வன

றா வ ெச வன

Page 15: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

எ ப ெபாஇ ைசெகா ேவ யக ெகா பன க கரா ேய. 24

1328வ ச அ ளமாயேமஎ ச இ ெகவ ணமா

த ம ம ைகய

ெந ச ெமா தனபைட ரேர. 25

1329தா த ட ய தானவப யஆ த ஓைத அ ல

கதாத ம ைகய

ேசா ெச பவா ைத எ க

Page 16: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

வ ைல ேசற ேபா . 261330ேசா ெம ெய யன

மா ேய ெச ல

ெவ ய உ தலாஏ மாதைர எ

ைமேயாகாத ேபா ற க ெத

ேய. 271331 க ெப பைண

தா யேமா ஒ டக யக தர

வா வ ேந தவதைல

கா வாக ைகய ேபாலேவ. 28

1332 மா க ேத ைச

Page 17: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஆற ளா றா வேகதனஊ காத ஒ வ கைவ னாேவ ளாைர ெவ·

த ேபா .29

1333 மத ேவழ கம தக

கா அைசெதாேதா வமாைழ ேநா யைம த மா றகாழ க தன காமைற த ேபா . 30

1334ேதாம ர ைல லம பைட நாமெவ கைத நாசல ேவ ேந தானவகர ெவலவன காம

Page 18: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ம ைகய க ெடாதா ேய. 31

1335ேவஎ ன பைற தஎ க எ த

ன வான ேபாதன க ைக த

வ ன பைட வய ன மய எெச ன பதாைக ஈ டஇ டன ைசகெள லா . 321

1336ேசாமக டகேன ேசாமய பைகஞ ேமக

காம கலேன ஆக ெத தாைன ரமாம கத ெச லம னவ ம னைம த

Page 19: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஏம த ேசைனெக ற எ த னானா . 33

1337எ தன த தாஅ ண இ ேபஅ £¢ தன ச ஆ தன அ ட

கஉ தன அைனய உட ேபா யைவய

தன ெபா தஅ ட ைக ள தத ேற.

331338ெதா டன ேவ

வா ன பகமா

டன பாலய ம த ட

Page 20: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேமான ல

ள தன அ ண தப டன அள ேலா கபர தன த . 35

1339 தைல க ைவத ைட சல ைத ேநத ைனைக தல த

வா க ையற க த ைன

எ ற தவ தஎ தன எ த காைலஅ தைல அ ண ரஅள ல ப டா ர மா.

361340த தன ர தா

தைலக தட ேதஅ

Page 21: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

தன வச அ றமத ேகா மா க

ம தன உடல ேவறாம தன வயவ எெச தன க காகர டன ேப .

37

1341இ ெபப பைடஇ வா ேற க ேவைலெவ வ ேவ க மாதய வ த ர

ெபா வ ைலகவா கவெபா ழஒ வ அ ண லாேதா ன உைடேபானா . 38

1342உைடத அ ணைம த ஒ ெயன ப

Page 22: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேமகக ர ேசாம ேசாமக டக தலா ளபைட தைலவப ேலா பக மா

அ ைல ர ேம ெசறம ைன ைழ தா ர ேற.39

1343இைழ ட அதைனேநா இல ெகதா ரகழ ைன ற ரர தர க ய ற

தழ ெப கடேபா வா அச ேய ர சஆழ ன ஒ த

ேசைன ற கவ தா .

Page 23: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

401344வ தன அ ைக சாப

வா ன வா மான தைலவ ேதைர

ைத தன ெச தஇ க டகைன வாஏ ன ஏைன ரஉ ய ேசம ேத ேமஉ க தா . 41

1345 ன ர ேமேசா ெரா ஆ ற

பகழ வழ கழ ெல ன

ம றவ ைல ேதம ைச வ ேலெந உரேதா ெந கைணபல உ தா . 42

1346உ த அ ண

Page 24: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேவ த தவற

ெம ற லா ற லாளேமகென பவேனாத டைக தல ைச ேலகண பைட ர ேத ேமம ைக ேகாெகா ட வலவைன ேமாஆ தா . 43

1347ேமாத தன பாக த ைம கா உ

ேமத தைலவ ரர தர ேவெலா ேற

ஈ எ ேறஏ ன ஏவ ேலா தல ைசேய ழ

ெபா ன ய

Page 25: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேபேரா . 441348 ய நாம த ண

ெபா ற அதைன நாஅய தாைன ரஅ ன அக ேபாகஇயல த ைன ேநாஎ க எ ப ைலெயாேற பைடெயாக வ தா . 45

1349ேவவைள தா தெப ைனம வா மன வைளயைள தா அவநாெணாகவா தன ேமைள தா தைறேபா வெதா

Page 26: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ைனவா க ெத யாைள தா த த பைட

ேக ட ெபா தா . 461350தைலய றன கரம றன

தாள றன ேதாளாமைலய றன மா ப றனவாய றன ெசெகாைலய றனெச ய றன நாைலய றன

பைடய றனெந த க எவ . 47

1351ஆ றன சக றனஅ றன ஏ றன ெகா றன

றன ஈப மா றன

Page 27: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

க பைட ரேத றன பைட றனெச றன அ ேற.

48

1352ஓ றன னஉலக ற ெவா யாஆ றன கவ த ைறஅலைக ல கேவபா றன ஞம ெதாைகபர றன ெகா ேம

றனபா றன றனக ேக. 49

1353அ காைலஅ க டனஅழ கா ட நைகயாைம காலெவ வ ேச றமகவாைக கா க

Page 28: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

தைனவாகைணமா க ெசா யா

கா அண மா ெகெபா தா ர மைழேய. 45

1354கரவ ெந வா கக த பைட ஞ ேமவ ற உ றனம ன மக னெபா றந ரக ெவ கைண பல

இ றன ப றனேவா பக ேம. 51

1355ேபா வைக ைர ற மகவா

ேத ெபாைல கைண

Page 29: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெச யாவ ைதயாஈைர ப சரமா றஎ ேத க அ ணஆ ப க பஆ தா அறேப தா . 52

1356மாறா ய அ ண ைறவ ற மகவாறானைவ இழ ட

ற ேநாறா ைலவைளயா கைணதறாவைச பலறாெவ தாரவைணயாெம மர . 53

1357இ கா லாெமனஎ ர ஏக ேத ெவா ய

Page 30: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

கைணயாைவ ல காடமா ய எ மா கறேலா ய வைரேம

வ வா கைண பலமைழயாெமன மைற தா .

54

1358சக தானவ கழ பதைலவ மக சர கக தா ட

ெம எ ரெவ ேயாக தா ர கர தா ர

உர தா ர ெமாஅக தா ரகைணபா னஅவ ேறைரஅ தா£¢. 55

1359ேவஅ எ ைல

Page 31: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அழ மா கம ெமா ேத ைடவா வ ைலேபாஎ த க ைடெய வ த ைமெச ெத ைவெச ப ேம னா . 56

1360ஒ ெறா பைட னாஉ க ஆ ையெத ைச மற யாெத ட ந ேயெவ ெகாெமா ைட டைலத ைனெகா றன எ

னா . 571361 ேபா த மர

தாைனேயாேவ ேவ ற கைண

Page 32: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெவ யவஏ ேத த ைன இத ைன

னா அவ ட ைழயா னா . 58

1362ஆய காைலஅ ண ேவெறாபா ேத ைடபா க தயவ பைட ைன

எ ெணனேநயெமா ட சைனர னா . 59

1363அடெல க னாஆ நாயகபைடெதாட அ னப வானவடைவ உ வமாவர அ ெசய

Page 33: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

டைலக எ வெவ ேநா னா . 60

1364அன பைட அ னதாஅத மாறதான பைட வ

ெம ெகான ப ைணவ க

யா வா ணைன ைட ன

ெச ைகயா . 611365 ய வா ண

ெதா ைல மா பைடேச ெடாட தேதவ பைடஆ ெட ரா ேயஅவ ைற றாஈ ெடா கடஏ உ ெடன. 62

1366சலப பைடகைள த

Page 34: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

வா மல ேளா ெவ வர ஊ

யா பைடவ ட ேன ஏ வயவத ைமெம ெச ெகா

ேபாயேத. 631367 ட ேபாத ர

அ ைடமா டன க ைலம ேபா னா

ெபா கனக த அ க

கா ட ஆ தனக உ பரா . 64

1368ஒ ற ர க உலட

ம ற ேநா யவயெவ த க

Page 35: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

கர கைள ம தனகல வா ைடர ன ெவ ன

இ ேபா னா . 651369ெந ர த

கலா த க உைல

சா வெத ெறன ேநா னெச னாெவ ழவனா ரவா ேவ. 66

1370 ரெமா ைடயவெவ வ ெரன பா ட கண கைளபா யாலைமேதா ைற னேரஒ த ேதெராஆரழ க த

Page 36: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அ க ேபா னா .67

1371ேபா ெபா ந ேத த

ய கைனகழ ரவா ைவதா ெக க ைடத க ெவ யவேநா ன ெவ ைவவற ெச வா . 68

1372ேவஎ ரா ய தைரஏைனயைரம ேய ைனேயஅடவ தனஅ கா ைல இங அைட த¨ ய

ேய உைனஎ த ேவ. 69

Page 37: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1373ெகா றா பல¨ெகா ெவ சமெவ றா பலைரைகெச தைனயாறா வ வா னதா

ற வேதா இபகேல. 70

1374 ன ெபா ேத றவ ேபா

எ ைன க ேத இ ஓைற

உ ைன தைலெகாெதா வ ையம ன ைறேச வ வ¨

ேவ . 711375 பா ைலமா

தா¢ ண ெய

Page 38: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஆ ேபா த ேலவ ய றஆ பா ஒ வஅவேன அலேனாஏ பாஉைனயா¢இவ ெவலேன .

72

1376எ னா எ ரா இைவெயாபனெசா ெசா னா அ ேக

ெதா றேலாெபா னா த ெசைக ைட நைகெதா னா கேநா

ைர வா . 731377 ைளயா த ெபா

னவ சமைளயா வ வ

தைன டகலா

Page 39: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

வைளயா னகன அ னவைளயா ஒ எவேயா. 74

1378 டா அம ெசெமா பெரலா

மா டா க ேராபைகம ெரா வ

டா அவ

ஈ டா ேதா டேவைனேயா. 75

1379 ெச வாேயா

ேப ெதா க ைளெயனஓ கட

ேயாநா க ெதா ைறந

Page 40: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேய. 761380பா கா பலதா

னவேந கா ைலெப ற யாகா

ெதாைல றேலாஆ கா அ ேவஉைனேய. 77

1381எ ைவ ர இைசடற ன ன

தழ ெகா ெமனேவெச ளமைல கவ

வ ைலெயாைறவைள தனேன.

781382ேவ

Page 41: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ந தா அகமக

நாேணாைதைய ைலெற தா எத ெவ யவஇரேவா ட இ தாஉ தா உதனேசடஉைல தா உலகைனெக தா இவெனனவானவாைளேயா ன அ ேற. 79

1383அ காைலகமா ைட அமல றன

க பைக கா கஇ கா வைளெதா காெலா கா ட

Page 42: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

கானனைடயா த

ேதவா ர ளஇ காலம ேதாபா

காலம ெத றா 801384எ னா ைச

ெம ைலஎ மா க ஈஅெகா னா கைண

தா தனற வ

னாெமனப னா கைண

ேதயைவ லெபா னா தற ெமா னயேலெறன ெத தா .

811385ெச ஞா

Page 43: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

க கா ெறன மா கத ணஐ ஞா ெகெதாைகெபஅ ெவ கைணெதா பஎ ஞா

யஇ பா கைண ரைம ஞா

ேம ெசம தாெமன த தா . 82

1386க ட க கன மா ககைணயா ர ர

ட யத ேவ ைட

த ற ளவட க உ ேத றவா வைள அதைன

Page 44: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அ ட ழ படஊ னஅ ண பைட கழ.

83

1387ஆரா ய றஅட ெமா னஅ கஓரா ர வ வா கஒ ேகெதா ரா ய அ ண த

ெதா ைல த ைம தேதரான ப யானைலயானைத தா . 84

1388 ைத ெபாதய ேவெறாேத ைச பாயாகைதெயா ைன

தா எகன மா க அத ேமைதெயா ைன

Page 45: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ர ேதய மேரசைளேயாைதெயா யகள ேத ழ ட பலக டா . 85

1389மா ேறா ைலைனவா

வைள ேதகனக ேதா

கா ேறா பைடர ழ இவ ம

கடவேறா பைட

ெதா தானவமர றன ைளேயா

ேவ ேறா பைடர ல அ ேவெசலடா .

86

Page 46: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1390மாக த க ெவ பைடம ன த மதைலேவக டவா க

ேதய லநாக தம கைற யந ய கைணறாக ைட படேவ ரதட ெமா னஆ தா . 87

1391த ம ய த ேகா சர கம ம பவாேனார தக ம ர கடகைடய க டெப ம ெதனைலேசா த

ெப ேத ைசதா .

Page 47: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

881392 றெதா

ெர மா கய மா ெப

வைரறன ந யாெமன

எ ைவ ன உஒ ற வ றலா ற ேத றஅ ற வ ம தகஅ றன அ க.

891393 தாெனன

மய றவெவ £¢உ ஏ றாெநௗ¤ தாடரவைச தாெலனெந ேத ைச ெபயராெதௗ¤ தா ைட

Page 48: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ர ெபாற வ ைமய லனா

எ தா எறவ

இ த ைம தா . 90

1394ெமா பற மா றலைனெவ ெச

த யாஅ ப வ வாெயனஅ நா காைலப பெவ யா ைனப ேறப வ ப டதநக கா ையமன ைசைன தா . 91

1395ேவ

Page 49: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெதா ற ேமத

ைம ச த ைனமன உ னந ந ெணன நகா தெந ச தைன த ேம னா . 92

1396 ல ெகா ட லமேதா வால ெகா ட லம த

ேதா னாேகால ெப ற கேவ யாேகால ெப ற ெகாைல கணா . 93

1397ேபாத ெகாெபாறாைம ளா

Page 50: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேபாத ெகாெபால ெச தா னாஏத எ ணலா ரஏத ஏமவா னா . 94

1398ச கா ர த தாெகா ைகயாச கா ர த த தெச ைகயாஉ கா ர உர தஆைடயாஉ கா ர உரஓைதயா . 95

1399ஞால ேதவ நாகேவ தஞால ேதவ ஏ தந வாகால ய க

Page 51: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேமைலேயாகால ய கலகா யா . 96

1400அ ச தான யானவானவஅ ச தான ேபலா வாந ச தானவ ைநயெவ ைமெசந ச தானவ றந வா . 97

1401அ க த ைம யளாயமஅ க த ைம யளாகா மா

க ேத ய ெச வைம த

க ேத ன ெச லேம னா .

Page 52: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

981402 ல ய ம

கைதஎ ைல ப பைட யாைவ

ெகாளாம ல கா க மா ெப

பைடெச ல ெச

தர. 991403 த கா ெபா

ைண றேவத க ஏேகதனஊத ச க ஒ தப யேமத ேகாைச ேமவேவ. 100

1404ேவ

Page 53: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ைரெவா பற தைலேம தயஎ க மதைலைய எேநா யாஉர ஒ னலஉ ைர உ பப ற எ றனஅைம த பா யா . 101

1405இ வைக அ ேயஇளவ பா பெத வத த தேசைன ேம ெசலாக ைவெகாெச ெதா கஆ தனஐவைக த அ செகா ளேவ. 102

1406ஆ எ ைலஅள க ெதன

Page 54: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஆ எ ைலஅட ெவ தேவ தன அ னேம ெச ேற றனேவ தன அ ன

ேளாெரலா . 1031407கா க ல ேவ

க கா கவா க னவைரெந த

க எ கைத ேநஇ னன

க ன ேபா ெச தா .

1041408அ ற ேநா ேய

ஆட த கஎ ற தவைர ஈெச ெகனா

Page 55: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ைக தல தேதாக னாப ைர த னபைட த கா ேய. 105

1409 ய தைல ெவ யேவ பைடகா ன எ ைக காகா கமாசக உ பலவ பா டபாசன ம ற பட தஉ றேத. 106

1410ச ைக பைட தனவ ைமையக டன இைளயவகண க ஆஉ இ·ெதனஉ ேய

ட க

Page 56: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெபா ெள ேற னா . 1071411 க ேவ னா

ெச ஆ கேம தைலேவைல கஆ ய தா கஅைனய த ைமையேநா ன கா ெயைற ேநா ைமயா . 108

1412 ெணன யால த ைன

அ ணல பக யாஅ ெத னா றைலஎ ணல பனாஇ அ கவஉ க உ ைனஉ ேவ எ றா . 109

1413எ கா ேயாைம ற

Page 57: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேசைனயகடைல ேயெவ வயைசகெகா டா டா

ெச றன ரெச ப ேம னா . 110

1414 ற யா ைல பைடத ைனெவகைணகளா த

றைனஇ ெமா லெட வ அ ன கா ட அகாெண றா . 111

1415எ ற வ ெசல லமா

ெகா றல ஆ ர

Page 58: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஒ றைவ வ

ெச வெனவ ற ெத ைலமா ெய றா . 112

1416ெகா றெமான இைவ ற

ேக ளெச றம தா ேயெத ச ைகம ெமா லேவவ ைல னா

ய பா ட ெதாகேவ. 113

1417அ ற அமர கஅ ெகா ஆலெமற தன ப ெயனாஇ இவ ன ல வ த

Page 59: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

த ைமையெத தன ரெமாைடய ெச மேல. 114

1418எ ட இரெற ெதா ைக பெந பக ககர ேய

அ டன படஅ ேமலவெதா ட வ வேதால த ைனேய. 115

1419எ த லம த

ெச தன இ வர ைத வா னா

அ ர னைவ டா ையப ேவெனன

Page 60: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

பக டாளேரா. 1161420நா ேதா ைட ந ைக

ேதா றவா ைள மட கனஇ த மா ெபா இபா ைர கடபர ைப டகஆலம தாெமன ஆேட னா . 117

1421ஆ ச ைகஅ ைக த ேலா

வா பைடெகா ெகா ெமன

த யேதாெச ம தா தட ேத ைசத வ ெத னா . 118

1422ேநா ன

Page 61: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெமா னாேநா ைம ளாதா கண கா இவத ன தா ைய

த ெச வ ைமத ெறனா

ன அவ வெதாைல க உ வா .

119

1423இ ெதன உர னஎ ைக த ைனஒ தன னாெமனஒ ைக யா ற

தன ம ெறாெப ைக யா ரத தன காதவச மா னா . 120

1424கர ெகா ேசவகக ெல ெற ற உர றன

Page 62: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

உ த ேசாதர கம ெத கடத ைன ேபா லாஇர ய தவ யா¢யாவ வா .

121

1425எ ைக ஒ ைகயாஏ த ப ேயாஒ ைக தஉர எ றம றன வைரக

டனள அ ட

ைக டேத. 1221426 ைரெப கடெலன

கா ற ெச னவைரெப தன ெமமைற த லா யகைரெபற இ லவகா எ

Page 63: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

உைரெப ெபயைரஒ றாளேரா. 123

1427இ வைக அவசமாஇ ப த னஐவைக உணஅனா யானெசெதா ைமேபா ேசர

மகெவ வ இழ க

னா . 1241428ஆ ைம ேமலவ

அகல ெத டஏ ைம ரஇழ த

மய லான ைனெந ைடநா ம றனந ஆ யா . 125

Page 64: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1429அ த அ கதமல ஏவலாவ தவ ெனா ெபாவாைக எ ேமா

லா வ கன எனா

ைதெச ெத தனவ ைம ளா . 126

1430இக தவ உர ைனஇக நகதக அண ேத ைசக தன ற னா றைனக தன இைனயனக வ தா னா . 127

1431க ய க ைட கனமா க

Page 65: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

இ ெறைன அ சைனஇய ஏ ேயஒ றல ப தேவ னாந ய தய லநா ெக ேன .

128

1432உ ைட வ ைமஉன ர

ன உண லெச இ

ட இகைலைம யா ன

இ ஏ வ இ தெதா ைட. 129

1433க வ ைலகன க தைனஒ உஒ ளாைரஅ தைன அல

Page 66: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

த ைனெச தவ த ைனஅ ெச ம . 130

1434அைடயல த ைமெவறா மா கஉைடயவ க ைணெபவைக ேம

ெந ப வா யாகைட ைறஇைவெயலா காெய றா . 131

1435இ ற ேயாஇைச ெவ சம

தக ைடெகா ேகாள

ர ெவ தேமேச ெதா பைடெமா ட ேபா ன

Page 67: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

வ . 1321436ேவ

ச ைக ேபா த காைலதழ க அைனயெவ லாக டன ெவந க வன தா றஎ னா

ற ஆ ற சாேச ட காெகா டல ெத தாெல ன ெகா ெமனஎ ெசா வா . 133

1437ெகா பல வ

மாஒ த னக ரா

Page 68: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ல றா ப ேநா

ெச கா யாேலாெத வ த ெச ைவயாெவ றன ரேச ைணகேவ ேமாதா .

134

1438 ல த வாட ம பைடற

ேகால ெகாபா க ழைவ

த வ ைமகா பா ைன வ

த தேவலவ பைடையஅ னா ெவ ெம

Page 69: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ள ெகா ேடேனா. 1351439வா ள

ெபா ந க மெம லா

ப யா ல ேறவ அ·ேத ேபால

ேதவைர ஏவ ெகா டற ைட த ேய

இ ஙேம ய கா யாேலாஎ வ ர த ைம. 136

1440இ கணமெதா இளவலா

ைர ெவௗற அக ற ஒ ற

ர வ அதைன

அ னவ ஆ க லா அ ப

Page 70: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அ லாம ன ேபாவ

ைல வ ன இ·ேதஎ றா . 137

1441கன க இைனயமா ற கழ ேயஅ ண ெதா ேபஅ க வ தயஈ ட ஆ ய ேதெச வைனத ைலெயாேற வ ைமயாவா ைன பக ர

ெமா ப ேம ஆ தா . 138

1442ெகா ெதா லாளெச ைக ைரகழ ர

Page 71: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

காணாட வ தா

ேபா ய தழெத னாெந த ைலகா

ெஞேரெலனவைள தாஅ ற கைணேறா அ தனஅ ண வா . 139

1443ேவஅ தெபா த அண கரச அைம த மற ெனா சரவா ய ற ைடய ெச ம

ேத ைன யத ற

ெகா சம வா வைள

Page 72: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

தா . 1401444ேதர த ெவ

ெச ளவ ஈேரய ெந பக

ெகா ெமன ேதஆரழ க த ணஅ ைக ைட ெகா ட

வ ெவ ைலதமா¢ ைள தா . 141

1445 ல டேவேறா£ ைல வா கக ெலன ெவ றக வைன இ ேனெகா வெனெவ யெமா மணநாஅ மலேரா பைடைய

Page 73: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அ ண ைசஉ தா .

142

1446அ தைகைம ேநா னஅய பைடைய யாஉ என வஊ ய எ எ னா

த சைனெச ற ரப ர ெந பைடெயாபா ெகா டா . 143

1447வா வளாக அைரமா ைர உரென ெவ பைடைர பட காைல

நாரண மக பைடந ந தாழாயா நைக ெச டஇ ளைத ய ேற. 1442

Page 74: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1448அ ன ைச ேயா பைடஅ ட ரத ன ெந பைடத வைக ேயவ க ஆ ெகாமா க த

ெவன ர ைடபடா¢ த ேற.

145

1449ேவெவ யஅ கன க

தனஒ ெயன அ ெசயஉ ப ேநா றாஐயைன வாறல மாெம ய ெலலா

யா னா . 1461450 ற த க க

Page 75: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

நாணற தனா¢ உவைகயா

ெசா ஆடலற ட ஆ தன

ேதவ அ ைறநாற ைம த த

ெப எ னா .147

1451எ க அ ைடஇற ப ஆ கவெப பைட ர கல யாெமலா

ஒ த ைடேமாெவனாெச ைன தனஉல ைமேயா .

1481452 ப தைலவ க

ெவ ணா ரெபா ைட இைளயவ

Page 76: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ைட டாக பண ேகாக ேவ கைதெசா ப பைடெயலாெசா ேபா ெச தா . 149

1453ெச த ேநா ேயெச ேசவகைகத இ தேதா£¢கா க வைளஇெநா ஆ ர ேகா ேகாஎ தன ெத தனஅ ண ஏ கேவ. 150

1454இ ற கணமெதாைடய றாமேல

ைக த உகைண மாமைழஉ தன தனஉலக ேப

Page 77: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெம ற மைர ேம ேய. 151

1455எ பைடக எ தேகா க

தன தனெமா மா பெச கர கர தா க

த தன அ ண ததைலவ னா . 152

1456ேவழ ர தன

வா ய ேத ைரஅைன இ றன

அ ணேதாைல ேபா னாபா ய ேதா னாபக த ைமயா . 153

1457பாெறா றன ககன

Page 78: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

பா ைசெறா றெதா

பைடக டேசெறா றன தைசகெச னஆெறா றதாஅம ெச ஆெறலா . 154

1458பல ைட ெந தைலபதக சல ைட எ ைடவ த கனல ைட ண

க ெச ததாக ெக ெகா ெயாகண கேவ.

1551459மாைம ெச தன

வ மா கதாம றவ தட ைக

Page 79: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

வ றைலஏம ேதாைகேயா

றஆைம ேபாவன ஆ ேன. 156

1460கா ெக அ ணகல த ேசாதாைரக தமா எத கவேப ட ெகாெபய த றவா வடைவ லமா ெபன. 157

1461க பகா ெகா ேடா ய

ய ன மைழலா ைவக

வைரெதா வைரெதா

Page 80: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

மா மாெறழாஅ க ெச ெறனஅ ெச மா .

158

1462 க ெவௗ¢ளமாயவா ேவ கவா ம றேகா ம ைலகலவ க தேக ெரன ெற வனெக ம ேவைல .

1591463அழ ெபா ெச க வா

னக மாமன ேச ற

ல ெகா ைகேபாழ ெபா க ைதத

ெந ய தாளறஒ ய ஒ

Page 81: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெச வேவ. 1601464அைலெக யா

ற ேறகலாதைலக உட கதைச வா டெகாைல மறவ தடா¤ ேய

வைலெய தனவயெவ தேர.

1611465ஞா க வேதா

ம நாமெவக வேதா

ம யாக வேதா ம

ெவகா க வேதாம க ெணலா . 162

1466ேத ைட உல தவ

Page 82: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ர யசார தைல ரதேசா க இ வனெதாைல த ைவயஆ எ யாக ெப ெற னேவ. 163

1467 னவ அ ண த

ைனவ ேகச சேசாகைனகட ைடெசலக ேதைரதஇனெமன எ £¢த இர றேவ. 164

1468 தஇ ற யெவ க ள ைடஇ தானவ இற

னா

Page 83: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

க தைல அ ககழ க தா ற

தன அய தனலவ னா . 165

1469ம க அ கவா தைலக க கா படகவ றா ல

ெகா வ ரராய

இ ன அ னஇற றா ல . 166

1470பா யபரைவ ஆ ைட

ன ஒ ல காெலழாேதா தன ஒ ல ஓனாமா தன ஒ ல மாய

Page 84: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ரேர. 1671471கா ெடா

கா ெடா அ ணக ைடஈ ய ெவௗ¢ ைடஇளவ ேம யா

டெதா ைப ளாகழ ஏ ேய

மா டன ல லவா ெவ இ னா . 168

1472 த ெதாடரதாெடாழாெம பைட வ

ஆ ைடத ன இ சாமா தவ ைக பைட வா ேயக றா ல . 169

1473எ ண பைட கல

Page 85: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

யா ேயத ைம வ த ைகேப யாப ணைம இய பல பஆ டாந ன ந வைனந தானவ .

1701474ப ைவ அ ைவ

பைட த மா கர க அ ண க

இர த தமெந ர ெதாைக

ெம ெயலாகர ந ஒ ல உகாதலா .

1711475 ேபா ைட

ெதாைல ேபா ேய

Page 86: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

க உ லா தச வாஆ ைட வயவ ஊஅ த ஆ ைடஞா க கவ தந றா ல .

172

1476 ைன ற ெவ த க

தா ன ெதாட தசா ேளா லநா ன ெகா நட கஞா கஆ ன அட த அனா ல .

173

1477 ைசெயா சாரத ரவேவஇைச ல இற தவஇன ேம னாதைசகவ ஞம க

Page 87: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

தைல ெச கஅைச ல ரா ேயஅ னா ல . 174

1478 ட றட

ம டம த ைடமா ட ேக வைரக ல ர ெத இகவ ற ர யஒ ெடா மாத உலனா ல . 175

1479 ேநா ெகாெண ெற ேய

ஆ த வ த கவா ெவ இேவ ட ப பைத ெவ யதா

ேப ட இேப றா ல . 176

Page 88: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1480அ த ேவா தைமஅவ னேரக த உ ன கண களாவ த ெசல வப ெயப த ெரனப றா ல . 177

1481வ ைர றைவையேநா ம றவெச தா¢கெத ய க ேரஇ ைல ெந தஇற ேளாெரனெசா ெரனெதா றா ல . 178

1482கா அத ைடக த ேக வைரஆைச ெனா த இ

Page 89: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அலம ேத யபா ைழ மாத பரவத க

நா த நாறா ல . 179

1483அட ெக தனாஅ ண யாவெக வ ண யாெக ேலாெமனாட ெக ேசா யைஞ க இ

கட வைர கலளா ல .

1801484சாரத ைன த

த தமதா உ தஅ க மா டவேசா ய ர ைச ைதய

Page 90: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேயர க இவெரன ேம

வா ல . 1811485இ வைக ன அ

எ லாெவ வ அ ண கெவ ஓடைமவ ெந யமேக ர ரெகௗைவ அர னகட ைட தேபா . 182

1486அ க ெபாஆட ேயெச கள ந ெச மத ைடஎ க ய இல கேவ தச ைக ததைல ெச னா . 183

Page 91: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1487எ கன க எ தெவ சரஉர தைன யக டஒ த வ ைமேபாஅர ைத ேயஅ த ரமார தர எ ெதாைட எ னா . 184

1488 டர ற தபா க

ன இவரலா ேமற

எ ட இைளயவா¢எ வ த ைம க ல கவ றனகழற ேம னா . 185

1489ஆ டைக ர கஅைடய லா ெக

Page 92: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

டம இய ய வநா வமா டன ேரெகாேலாமய னா ெகாேலாஆ டவ ட தனஇய ெர றா .

186

1490எ ற உ ரஎ சாரதஉ ைண யா கைளஒ ன ல மகெகா றன அவ

ெவௗ னாெபா ய ைவ ைனகல ேக யா . 187

1491இ ப றஇய ேயாசைனஐ ப ர ேமஆல ஒ ள

ப ெதன ஓ

Page 93: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஆ ைடத ய மா தன சரதேமெய றா .

188

1492உ ர இைனயனஉைர ப யா

கவ ன ேயம ேநா இ

ப கம தா ன படரஏ னாெதா இைளஞ க

எ ைலகளா . 1891493ேவ

ஓசைன ஒ கழ ர எ தபா ைல வட பா ேகப ைட த மா ககா ன அ ெச ககா ட ேளவ ர

Page 94: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

வாசெம ப மா தன ட பக டா .

1901494க டன க ெச

கா ட ெகா டன இைளஞத ைம ன அரெச வா

டன உ ேமய தன ர ஆ

உ ல ெத னேசா தா உணஇர க றா . 191

1495த த எைர த

ெகாஎ ெர ஐேயாஎ ஙன ெச

Page 95: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெரெவ ேன எஎ ைன டக ேராஎந ேன உ ைமஎ நா ம கயேலாஎ .

192

1496அ மா கேன ைமஅட ெசய வ லாஎஇ வ எ றாஎ ெச வ த ேயஎ

கெவ பைடக ஏழ ட ைணயா

வ த உ கைள ேதா யாேனஉ தன ேபாஎ . 193

Page 96: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1497அ மேவவ ேயஎ ஆதகா னெதஇ ெமன ெச லா

இ ேயாஉ ேர எெச ைமெகா ண தாேரா ற பேர லெகஎ ைமயா ைடயவ ள ெகஉைர ேக எ . 194

1498 ள ைம த சைலெயா ேவ

எஆெரன ெகா ட மாஅழ ெத னா றஎர த ைளைய எ லா

Page 97: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெணன ெச ேவெரா தா அஅக ேமா ெவெய . 195

1499 ைட கைணவ க ஈ ச

ெவ பைட னாேனாஎ க த ண எஅ பைட ந ேதவஆ ெகாேலா அ ேயஎ ெம பைட ேவ னாக யேரா ைனேயஎ . 196

1500அ வேனா அ ணைவ எ அன

உ ணவேனா இ

எ எ ைதத

Page 98: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

பைடைய ேமவேனா எ

அ ேதா அ னேவ ெகப வேனா யரெத ெச வெதபா எ . 197

1501ஒ ய ைணவ த ைமஒ ட ப த ராஇ றம ெச ப டஎ க த பாஅ ேறாெவ ய ெதஎ ற ரமா ணடெதெபா ல அ யேபால ல னவ ேத எ . 198

Page 99: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1502 ைன பாெச ேக ேவ ைனபா ஏைனம லல பைடையபா வா ையபா ரெசா ைன பாவ த ப ையபாஎ ெலன எ பக கவ ம ேற. 199

1503அ ய எ இ வாற ேனா எ ய னாஇ தன அ ல ஏயா ேமா ெசய இவ ன அ லகா மழ றா அ லைர த இைளய

Page 100: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

த ைம எ பேவாைனய ெகா டா . 200

1504நா றைல ைடயஅ ண நாரணதேலா£¢ ந க

ஏ பைட ஒ ைறஇைளய க எ வ மா றல தாஎ ம றவ ஆஉ ேடா

வ அ ேறாஎ னா ைவ ற

றா . 2011505ேவ

ஊேனா டா ப உழ ற

வாேனா ேரேபா தானவேரேபா வழெச லா

Page 101: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஏேனா ேரேபா எ னேனெகா எம ஆதாேன உ பா வஎ ேயாேன. 202

1506 ண ையமா வ த லா

ேணா கஒ பைட தா ந கஇன ைத உ ணாெத க ென பாஅ டன அ ேறஇைளேயாைரத யல னா ெகா றவன மா தான ேறா.

2031507ேபாத ேகா ைவ ட

மாேயா ெபா யாத ேகா எ டாரக ல

ெமா ேக

Page 102: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேவத ேதாைனெவ ைற

யாஆ ேதவ த யஎ ப த யாேனா.

204

1508ஆ ப ப ட ஐ காலதர நாம

ேடவா ேச உவ வ கா

தாளா தா யன தா

மா ைல றதா மற தாேனா. 205

1509 ல த னா ஓேபாைத வ ெகேறால ெகா ேட

ைட ேகாஉ ெவௗல த க த

Page 103: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஏ ற ழகால ப னா யவ ண காணாேனா. 206

1510ந ய ேவ வஅ ேறா நா

ச ண றர ைசவ ேதாைன

ெவ ெசா ப றயா க கஎ றஅ த தா னேபான த யாேனா. 207

1511அ கா ல எ ைலைம த கரெவ ேற

கா ேலா ைமேத ேவாைன **

ெம கா ல தா னப ற ேதஇ கா ெகா ேட அவைரஉைர தேத யான ேறா.

Page 104: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

( ** ஒ ேவட தமக இ கால ,ஆகர [ ], ரகர[அ ], ச கர [ெகா ] எெசா கைள , அத பநட எ க டைளமா டா அ ெசா க ைம

தனவாவநாம அட க

ெப றைமயா அவ வக அைட தா

எ ப இ தவரலாறா .) 208

1512ெம ய ெகா ளாம யா கெவ யசக னா ஏைனய

ரா ெதா னா

Page 105: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

இ சக மா த ைற இடெர

அ ச ழ ேத ப டச ட அய தாேன.

209

1513 க தா க ைகடா மல ேப க தா த ைட

ெச ல ைல றஆ க தா அ யவஆ யைல தாேனேச க தா க ையயடாேதா . 210

1514ேவஎ மா ற கஇய ேய இைளயவஎ

ன யா ஒ சர த ன க ெகாேட

Page 106: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ய னத தைலதத மம ன ம னவ க டஇ ற வைரவா . 211

1515ேவ ைட த நாயகைளயவ ேத

கால நா வென பவ கா கேகால ெவ ைலைணவ த ஆ

ெகா டாவா ேதா க ெதன வைர தா .

2121516ெச ந ல ள த னக

னவா ெபா ென ைலவா ய பக ைய

Page 107: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ப ர ேதாமலைன மன ெகா

பரென ன ெச

யம ர வைகதா . 213

1517கர ைத வா மகைளயவ கைணைர ெத கட

ஏைழ கடேணாஇ த மாேனேசாதர ெத ற யமர த ெச மற த

ேபா த ேவ. 2141518ெதா த அ கைண

அ தக ெணன ேபாஅ த

Page 108: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

த எ ேயஅவ ெசெற ேநா னரவா ெபய இளவ

த தாக றஉண தன ைர . 215

1519அ ெந கைணபா ர தகலம ணய ழ த ஈ ல

இைளயவ ைணவப ல எ ஙன ெச றனேராெவன பா தாக ைல ேய ேயஇ பதா உணக டா . 216

1520க ேத ன கடா ைசஏ ன க காெகா ட தாைனகைறய காெலன

Page 109: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

மப தா ைற ப ைன

ன படராஅ ட நாயகக ைலய சாரைலயைட தா . 217

1521ஆன காைல ஆ ைடெபா பெரா றதமான ேவ பைடஅ ண த பைடகமா டேசைன ர க தரஎ வ றகான ைசயபாட ேக ர பக டா .

2181522ெதா ம றவ ற

மற ேபா

Page 110: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ணகைள நா வாேனா

ஆழ ெத வஇ பெத எ ைனஅ பாஎ கெத இ தேராெட றா . 219

1523எ ற காைல எ வஎ ம

ற த க யாவேபா ட ஒ ெறா மா ைரஒஅ ண ேகா உைறம ற மாநக அ கள

கன ம ேனா. 2201524 க காைல எ வ

Page 111: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

த ட தாக பா ட தைலவ க

யாவ ைரெதா தயா ைகக உ றனர கஅ க ண த மைழ

றா£¢ தா . 2211525இ ன ேவைல

எ வ பைதபைதெத

ன வ றன த கமல கைள ைறயாெச தா றவண ன ெச ைகயாஎெபா மா ற

ன எ ைலகேழா .

Page 112: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

2221526 னா இள ரைர

ய க தஎ னாெனனள னா அ ணைர

இ நா னா அட

ெச வேதா அ ெதனற

ெசா னா மவா னா கெதாைல தா . 223

1527எ ட ற எ வற உ ெத த

க ரமா ர தரகண தவ

ற ைன இல கஉவைக ற

Page 113: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெகா ட க சாதகேபா உள தா . 224

1528அ ன தா ய எ ைலற அனகன தா ய வ தன

இளவைல ெதா லா ய ேவ னா

த யைன ெவ டா க

வர ைற ேகெளனெமா வா .

2251529எ ற த இ ஙன

த ட ேனா ேபா

க ைலய சார வ ப ல த

ட வ தாஅ ெப ய

Page 114: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

உழ த ெத ைலஅதைன.

226

1530அ க கைக ைன அ தா

த க பாெச த கத ேயஇ இைளயா£¢உ ெகா வேனாஎவெவ க கன ெபா

பேரா ப. 227

1531 ைனய கைண ேநா யா

ெவௗ¢த வ ைர ெபசார ேபா சா ரதேரான த ய த கைள

Page 115: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

வ உ ேத ெகா ளைல

ஐயஎ ைடெயனெமா தா . 228

1532அ த க ெமானவ ஐயளவ

ந ய கட வ ைனக ைல நம கவ த த ைமைய ேத லமய றா

ெகா ளைல யாவெயன க றா . 229

1533 கல றைடெகா ெறேத

உவைக த ெனா த ரேத ன ஒ னா

Page 116: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

இகைல ெவ· ேய தைணவ ஏ தக லாதவ அ னேதா

கள ைட றா . 2301534 ம ைவ நா ய

ஒ றா¢ நகெச ரைனெதா மதைலேபாெசெவ ெமா ன

ர மாபைடயாெபா னா ெபாயா தனெனனக றா . 231

1535ேவஅ கா ைலத அ ணெளலாகா

Page 117: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ைச தயராஎ கா றா த டகட

கா ெம ேவா லவா . 232

1536உ ேண யமதா உ ேரஉறேவக ேண ம ேய கன மாகேனேண ைனேயா

இவ ைலயாஎ ேண உ வாைகைய ேய. 233

1537எ ைத ைளயாதைன நகவ றெதாத மைல டலாெநா றைனெம

Page 118: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ட ைனயாஅ த ய இ ஙனமாயேதா.

234

1538ேதறா இக ெச ேதவெரலாமாறா ம டைவமன

தாறா இட எ வ ஆைனயாறா இ மரய ேபா. 235

1539காேரா ம ளகாரணேனாேரா மேனா மாலவேனாேநேரா யெவா றட

ெகறாேரா னேரா அதலேன.

Page 119: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

2361540ெபா வ ேபா

ைடெம டைனெய

ள னராெந டவ பைடேநரலைக ெடைனேயவ கடேனா. 237

1541 தா னவ வா டேத ைனெய ளன அ

ேபாேத அ ணெபா தனனா

ஏேத ெபாறா னெமேர. 238

1542ஆவா த ேய அய

Page 120: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

டேவவா இளைம த

தைனேயஓவா மக ெபறேவாதவ

ேத வா கெகா இ ன ேம.

239

1543எ ேல உைனந வெதஅக வாெசா ேல ைரைல ேவ

க ேல ைர க மாபதைனவ ேல த ெகாளவத ேள. 240

1544ெச யா க யா ேவவா

ெம யா ேர டலா

Page 121: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அட ேவைகயா அரேச க ேறத ேயைகயா ெவைன

அய தைனேயா.

241

1545எ னனப ரத

ந ற ைனயேதாந க றா

யர கடனளா

அ ற நக கதரேல. 242

ஆக த - 1545------

9. வா ரவா ர வைதவைத படலபடல * (1546- 1633)

Page 122: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

( * நாலாநா பகேல வா ரவவைத கழ ததா .)

1546ஆயேதா காைல வா ரர ெதாைகேம ன ைம த க னஈெதலாமா ைன அளாம னவேகா ைல யைட தன

ெவா ேட னா . 11547 ப ெய ைற

எ டஇ னல ெத ைர எ யைவ யம ய ேநா ேயவண க ெச ெத இ

ன ைனயனெமா த ேம னா . 2

1548உர இல க ஒ த

Page 123: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

எ மெப ற ெமா பற உ

எ க ெனா வைன ஏனா அவெச ைன அவெராெச ய வ லேனா. 3

1549வ யவ த ைமவர ெம யவ ரா ெவேபாவராஉல வழ கண லா ெகாேலா

கைலப க ைட காவம னேன. 4

1550ஒ டல ஒ மக றைன

டைன ேம வைனய ஓ ைல

Page 124: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அ தா£¤னா அமஅ கவப டன எ ப தபாைலேயா. 5

1551 க ஒ வ ரேத பைலயா ள இர யஇ உ ளதாமைர ம நைன தைளப

யேகாமக உள ஒைற டா ேமா. 6

1552ந ணல ரா ேனா நெச டக ணக ேத ப கதானவஎ ல மா தெவைற ஆ ல

ப ணைல ஐயஅ ப

Page 125: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேக . 71553ஏெழ கட வற

ன த பைட ெகா

ெதாைல இ ைலயாஊ அ றா ஒ வ

வைழ உ வ

ெப ைம பாலேதா. 81554 வா னளெவலா

வ த ேம வாேனா ைன ைண

ைற த த னதாந தாைன ன

லா ெபாரஇ கா றாகேவ இற தேசைனேய. 9

1555 ற தைலைமற ஆ க

Page 126: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

மற தைன யா ேய வ யனாஇற தவ தைம ைனர க பாைலேயாற த றேதா ரமர

ேபாலேவ. 101556அ ட த த வைன

அயைன மாயைனச டைன பவனைனதழைல யாைர

ெடாட ெசலைர ப ேய

ெகா டைண றனப தா ேம . 11

1557 ைன அைல கேம ெவ ெபாம ைன ம கவடைவ மா றஎ ைன எ

Page 127: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

யா க எ ைதஉ ைன ப

ஒ ைல . 121558ப வ ெத பல ப

யா க ேபா தைர

ர ெகா ரைர க தைன றைர

ஈ ெடாக ன ெவகழ க கா மா . 13

1559எ ைவ கறஇ க ேயந ைம த கா நடேபா ெகனவ ற த வைனவண ைகெதாழா

றவ ஏவ னாரேரா.

Page 128: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

141560ேவ

வ ன ைலெகாடன வா கவச

தனைன

ெவ ெசதன ெவ ரெபா

ைன தனரா . 151561 ைக பைடெச

ைகெகாளா தா கம ைபதைனத யாமா கலமா கல வக டாேத கன வ தனேசைனகேள. 16

1562ச க க ழ னத

Page 129: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ைமேகாெட ெக யனேவ படகக ெக ேப ைவ

தனவாஅ க றனவாெமனேவ.

171563அ ண பைடெய

லஆ றகவள க எ லகாமஇ ெதாைகஎ

ல ட றாஉவ ேத உலலேவ. 18

1564 ழ றனப யமதமாதழ றனேத ஒ த

Page 130: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

தனவாஅ றனவா ப யாகைவக

றனபாெரா ைனேய.

19

1565 ேத கவச

ஆ றனதா அெதாபா றனெவ ெகா பா

ைச றன

தனேவ. 201566ெதாைகயா ைனகட

ெமா கதைகயா னதா னவ த

வைகயா ரழலா னெசெய

Page 131: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ைகயா ன வா எயேத. 21

1567இ பா ைமயதா ெயபைட

அ பா ர அன கெடா பா ர உகதெம பா லக ெசறன ெவ ெதனேவ. 22

1568 வா ர தா ைனகெசல

ஏவா ெமனெவைமெகாேட தேதவா னவ க டனைதெவ இயாவா ெவனஅ யனேர.

23

Page 132: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1569அ கா ைல வைகயார

ெம கா ெசைர தனேபா

ெதா கா ட ெதாலேமகா அ க டன

த கேள. 24

1570எ றன த கேளறனரா

ற னெக ெமா ய ணஅ றனேப£¤க அ டெமலா

றனேந ளத ேவ. 25

1571வா ெகா ெடறன வ ெலேதா ெகா ெவ

Page 133: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

கைத னராதா ெகா ட ைலகைணதா ெசா வா

ெகா டைலய ன சாசரேர.

26

1572 ல பைட டன ெதாபேகால பைட டனத டஆல பைட டன ஆ

றசால பைட தளடேவ. 27

1573அ லமடகைதகெதா றன ேநக வா

றன ெவைனெவ வ ர

Page 134: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ப றன ஆ தன பாடேர. 28

1574 றனப ர டதா றனெசன சா தனவா

ஆ றனேவைல அ கத வாழ றனேப

ெகா ெமா தனேவ. 291575மற சரமா னவா

ப ேதற றனப டன

அ ணற றன ஆெதாைல வா

இற றகண க ெமலேவ. 30

1576ேவ

Page 135: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

காணாவ வா ரகன ெவ ன ேகாணாகம ெதனேவயெகா தைர ணாகம ெதன ெடாட

ெவ ைல யாேவணா ணெதா ெகா டஇ ெகா ெமனேவ. 31

1577வாைலத ைட வ ேலசர

மா யலாெமன

ெசா தா ெசா டஏ றன த பைடஇ றன அ கடா கண ர கஅ ண ெக தா . 32

Page 136: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1578த ட தவ தட ேத ைனதக பா ல த

ட தவப மா ெதாைகெதாைல பா ல பாகக ட தைல உ பைத பா ல கர தா

அ டஅவ ேதெரெத வா ல அ மா. 33

1579எ ெகா டவதடமா எ வா லஎ வாம ெகா டவைல ட எ வா ல

வைரெகா டவ

அ க தைன

Page 137: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெகா வா ல வாப ெகாகவடாெமன ப பா ல

பா . 341580தாவா ய கண ர க

சம இ வைக யவா ர ெர ைம த கயா ைல யா

ஓவா க ெவ ைலஉ ெச வனேபாவா கன வா கெசா றன ெத ேத. 35

1581ேந றம றவெந வ கைணகமா டதட ேதாெளவைர ட கசா ட கர டதா ட ெச

Page 138: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேசா ட தள ேதமனய ட றா . 36

1582கல தட மலக றாெமன அட ெசல க க வா ரலா ைம வ லா

அல க ப கண ர கஅ ற ேநாஇல க த ேலாரா ரஎ யாெமன ெச தா . 37

1583 ேறெயன ைசேபா யெகாறற ய தவெச ேறெதா

ேபா ைனறேய க க ேமா

எ ேற ைரதனாேவ டஇைளேயா அத ைசயாந ேறயமா¢ ெசய க

Page 139: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

நட ெனன அக றா£¢. 381584 சய சய இடப கர

ர அ ேகாரஅசல அ ண வாமனஅன த அக ள கவைச க அனக சதவ மா த வ ணச க டக தலா ரசம றைல தா . 39

1585 அவ யாவவா ர எ ேபா

க த கட ைளஅ ெபாக ெறா ேதைம த கா கவைளயாவ வாஅ த லாெமனஅவ ேம ெசா தா தா .

401586

Page 140: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஆ றெதாெபா தஅவ வ த ைன

க த மறைம த கவா ர காணா

றெதாெந வா க

லன ெகா ட க

த ேமாடம தாெலனெசா தா . 41

1587 வா ர வா கக ேத

தாவா ற ேலா ஆ ரத வா ைய அ மாேமவா கழற ைம த க

ெவ வா க அ ணஏவானைவ ப

Page 141: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

எ ைர . 421588இ வாறம ழ

இல க தவ ேதைரெத வா ய வா ரைத தன சர தா

அ வா ெத ேதெயமஅ ண த ைம தைகவா ைலெயா ேத ைனஅ தா கைண . 43

1589இல க தவ எ றவஏம ப ேதைரைல க ப

ெந ெவ கைணைத ேத

ல க பட வா ரெதாைகத ைன மைல க பஅ ேபா ைட

Page 142: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

வ ேத ைட தா . 441590 ைலேபா கட

ெச ேத ேபாயடெசெகாைலேபாயக ேபா ளெகா ெப தைலேபா ெவேற ேறா தைமத

வைலேபா ய மாேனெயனவைள தா வய ைம த . 45

1591ேவெபால ப ேதெராெபா ற வ ைமேபாதல ப அ ண கதள த ேம னாஇல பைட வ ழ ஈதசா றவ

Page 143: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ல ப யெராைற த ைமேபா . 46

1592ப தன வைரகைளப ம ர பல

தன ய பெமா ப த ைசெச தன அ டைச ஞால

மைற தன அமரம ைக எ னா . 47

1593ெத வைர யா ய றா கெதா மரைகவைர ச கைணக

ேயஇ வைர ெய கண

னாஐவைர ெவ ெகாஅ க ரேர. 48

Page 144: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1594அ டட ெகாஅ ண இ வைக

டன ெயலாகைண ேயெந டழ பக க ற

றெதா டன உ ெபலாைள த ேம னா .

49

1595 ைள ேசாசா டைள தன ஒ ல

இ டா லகைள தன ஒ லகன ேபாைள தன ஒ லற க வா . 50

1596ேதவைர ெவ ளா லவமா வைரகாவல ேத ைன கர க

Page 145: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ளாெலடாேமவ ண யா தனஓெவன அமர க லேயாடேவ. 51

1597 ச க ஒ ல ேநெச ட

ய ேத ைரறா

கா பாலரா காக வைளஇஆ க மைழெசா தாெபா னா . 52

1598 ெபா ந க கமாமைழ

ட அ ண கெதாைக ப பலகா ட வடைவ

Page 146: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

கண ேயஆ ெட தனஅச ஆ னா£¢.

53

1599மற ெதா ம னமர ெகா ெகா பைரஇ த ைமேபாஎ ைத வ ற தவ ைலகைள

ெச ைக வ ைமயாப தன தனப னா . 54

1600ப றல ெகா மர ப

ெச றெமா ெட ராேசைன ர கம றவ பைத பைத பமா ைகயாஎ ன அைனயஇ றா னா .

Page 147: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

551601பர ய உவ பா

ேவைலைரகைள எ ெர த

யா ெத இெபா ற ேமெயனெபா ம ெறாஇ ற வயவ கஆ னா . 56

1602ெகா ெதா லாெராெகா ற ர கஅைட தன இ வைகயா ைம ேபா ைனெதாட ய ேயெதா ைல வ ைமேபாஉைட தன சய அெகா வ அ ேய. 57

1603இைச தமெரலா இ

Page 148: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேபாதசயேன ெயன ப ரேய

வைச அ ண ேகாமகாைர வைச நக ைட ெச

ேவென றா . 58

1604ேவ ம ைடமல ந ேய

ேவ வ ைல ஈலாத

ைட ற ற னைதபா எ தனசம பா யா . 59

1605கரதல ெத காக தைனைரெவா ேகா ேயசய எ பவ

Page 149: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஒ த மா த ேதாறா

சரமைழ ெபா தனஅ ண த க ேம . 60

1606கர கைள அ தனகழ க ஈ தனஉர கைள அ தனஉய ேடாெளார கைள அ தனலைர கா ைட

மர கைள அவ ண ெம னேவ.

611607அ றன உ ெபலா

அ த வறன ய ண

ஆம றவ எ தன வாைகர ேம

Page 150: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெபா ைறக ளா னெபா ேபா ெச தா .

62

1608தைலெயா கர கதா ேதா கெம ெவா தவ

னஅல த ப கய த ணத ைடவ தவ ெப வரத ைமயா . 63

1609க ட ெமா பகழ வா யா

டம தா ன ெதாேம னாச டெவ கா ெபாரதண யெத ைர ெந ன

ேச த ேபா . 64

Page 151: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1610ப ன ற னா பகபா ெதாம னவ ைம த கமா ேதா வா

ன வ ெவெதா ைல எ ேயெதாட ேதா ற ேபா .

65

1611ைகெயா ெசகழ மா பெகாெதா ைமேபா டைம த கஒ ெயன எ தன உலேதெச தவற டா ெகாேலா. 66

1612க டன சயனாகாைள ஆ ேபா

Page 152: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

டம தா ேய னா£¢எ இம டம வ மன

தெகா டன ெபா றைற றன . 67

1613அக ைட தஅைட ளாைக தன வர ெகா இ

ெச ைக எ றனைக ெதன உ தன

ெபா றனநைக தன இவ ெசயந ந ெறனா. 68

1614ெதா பக யா ேபா ைட

ப டவ எ தன பகன

Page 153: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஆவெத ேமவலா தைமஅ ட இ ெறன கேபா மா .

69

1615அ னவ தைமயட அ யதாெமஒ னல பைடெயாஒ ேயப ென நாளம ப

எ ெகா வெமௗ¤த றாலேரா. 70

1616ெவ ல இவ தைமெவ ேல எெச ெற மா றலெச வ ைமேபாெபா த ெப லெபா வ ேனா மக

Page 154: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெகா உலைவெகா ைக யா ேன .

71

1617ப றல த கைள ப பயாெனனாெவ ெகா வாெனனள வ தயா

ெச ல னா ேய ைலைக மாெகா றவ ேனா ேபாட லா ேமா. 72

1618மா றல வர ன மாயபா ைமயஆ ற வ யெரறைற வேனேதா றன எ ெறமற ப அ

ேபா றல வ ெகாற த ேதக . 73

Page 155: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1619 த மய லஉண ெப ேளஎ ல வ ெயாஇ றனைவ ல க ைனவைசெயா ெற ேவெச ல இ தனெசயல ேறென றா .

74

1620 ைன மா ெகாசய இ வைக

அ ட ெகாடக உ ெடா ெச ைகயாஉ மாெறனக டன ய கடகட ெப யா . 75

1621ஆ மா க ரா அஇ ைடேவெறா ைண ைல

Page 156: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெம ைம ஈெதனேத ன அவன ைதெச தனமா அ வக னா . 76

1622அ ணல மரைனஅக ெகாஎ ய எ யாெகவ ந ேவா

ைட ஒ ைலசய ென பவ

க ைட ேதா ேயகழற ேம னா . 77

1623ேவேக சய ஒ னாைள ைன பா

உதாெளா ைகத தைன த த ெத லா

Page 157: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ள ேதா ற ேறேமவல ெப ற ேதாராளம வய றாறைன தளேர ெந ச . 78

1624ஏ றப பைடக த மாஇவ தைம ப னா

ற ைவ ேயல ஒ வ ேல

ஆ ற ேச பைடெயா அைனவ

வ ஈநா றைல ைடேயாெதா னா ந ய வரமெத றா . 79

1625எ ைவ உைர வ ளஇ பைர அ ேதாெசஒ ைன வா ஏேனாஉளமய அக எ ைத

Page 158: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெவ ெகா பைடையந சய கேமவா£¢ெபா ட இதைன இ ேன

ெகன கேபானா . 80

1626ேத தன கவா ைம ற தனம உ ள

தன ஞம ெகா றெவ பைடையவாஆ தந ல ைசஆ ன அதைனெய லாஓ தன அ ண தஒ வ உ ம தஎ ேபா . 81

Page 159: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1627ஈ வ நம க எ லாஇைசவர பைடயெதா றாமா ட அ வா ேபாம றத ன மாய

பைடயாஇ ேனா ைய வென னாஆ த ளஉ அ ணன பைடைய

டா . 82

1628மாயவ பைடைய னத வ ள ேநா

ற காபைட ெச த ெச

பா பர ேநபைட ைன த

பா

Page 160: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஆ ர தைமஅட ெச ட

த ேற. 831629ஒ கண ெபா

ன ஒரா ர பாேலாெச ல த தா ர னெச ைகைய சய காணா

கைன பர றாம த ைன க ட

ெபா ைர ண ெய னஆ தன த ெர லா . 84

1630ஏ அ ண தாைனஇற டா ெதெற லாகாம ைசக க ெமன ேபானமாமல ெபா தா

Page 161: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேணா ம ைவஅைன நாேகாமக ெச றாைரகழ அ ண த .

85

1631ெவ யவ பைகவ தாைதய கழ ப த

ஐய ைம த பாலா ர த ைம ெய லாஒ ெயன இல க தஒ வேன தா ஈெபா யல சரத ெம னெபா ெகன ல

தா . 861632 தன பைத

ேசா ெவதைச ேபா ட ல ைதைகயா ைட தன

Page 162: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ர ெவதா ம ெய னஇ ன தாைர ெபா க

தா அர ற ம னபேம ப

ைவ தா .87

1633அ னேதா ெர ைல ைம தஅைனவ த ேதாராம னவ இைசைம மா த தஇ ன ம த ெத னஇர ய கட ேம பாெபா ென எ ஔ¤ ல ண

தா . 88

ஆக த - 1633------

Page 163: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

10. த மேகாபத மேகாப வைதவைத படலபடல *(1634 - 1713)

( * நாலாநா இர த மேகாபவைத கழ ததா .)

1634 த வைர ேய

இட ைன உழஇைறவ த னப ய ந லற பைகஞேபா டாஅ ைற பறைறத ேம னா . 1

1635ம னவ ம ன மனஇ வைகஇ ன ெச தா றஇர வாெய

னல ம வா¢ ர கயாவ

Page 164: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ந னைக ெச வ நமெவௗ¢ வா£¢. 2

1636 மா றலைனெவ ேபா ைட

த ைதய தம க மாைம த க மானர கைதெகா வ ைம

வேரா. 31637ஏ க எமைர

ெவௗ யள ெதா ைமேபா

பைட வாநா ைச க ள நாேளா நமதா ற இ ளஅய ேவ ேமா.

4

Page 165: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1638அ த ெவ ைகஅ ஆந த வ ைமநடா ஆைணஇ ர ஞால இ கஎ ைத

அமர ேபால ப லா ேமா. 5

1639 ணவ ைற ைனடா ைவ ட

க ய ரத க தமானந ணல த கைள நத ைமஎ ணைல இைடயறா

க ேபா ேமா. 61640மா றல ரா ய அமர

மானவ ேகா ெறா மட ைதய

Page 166: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ழ பாலகஆ ய ன காவத ெறனாேத ன அைம சைம ளா . 7

1641ேவஆ த ம தஅைம ச வ ைனயவா றாேத ற காைல

த அவல ெறன யாேன ெச

டல ெதாைகையேம

ஏ வ ென அ ண ேகா எெச றா . 8

1642ெச ம ன ம ன

Page 167: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேசவ ைற றாழஇ வ இ யாஅ க இ ேன ேயவ ற பைகஞ த ைமவைள வ ைர சாெவ வ ென னேவ ன அைம சேமேலா .

9

1643அற த அைம சேவ ட அ ண கத வ ற மட க லா

ெச ெபா ெச ட ேமஉைற தன அைனய காைலஒ ைல ைடெகாேடற த வ வ ேல

ேபா ெப ேகாலெகா டா . 10

Page 168: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1644ேபாதக தர த டக ேப ெப றமா ர க ைற அ ேனாவ ைல ெகாணெர னா

வ ைர த ேலாெணன அைனய ேரா

ேமத கள

றா . 111645 ெச

ட க ேப ெப றத ய தைலவ த ம ைத ெவெவ ேயாஅ த பைடக ேளஅைம ச க பல ழஇ ர இவ ெகா ெல ன

Page 169: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஏ ன எ ேபா வா . 121646அைற தன படக ேப

ஆ தன ரைல பெச தன க ேத வாெத தன அ ண தாைனைற தன பதாைக ஈ ட

ெந ய க ைக வானமைற தன எ த மா ர இ ட அ ேற. 13

1647எ லா ெவௗ¢ள மாஇப க இ ேதெவ லா எெச க ர ைட

றலா க

ேப வா ட க ைதேத

அ ண மா நகர ேபா ன அற ைத

Page 170: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேதா . 14

1648அ டா¢ம தைன ேநாஅ மேவா அற ைத தக டக ைலெயாேற மா ர கத

ட க ைத ஊெபா ெம இவைனயா றெகா ட அ தா எ னஇர ன ைல தெம யா . 15

1649ஆவண அன த அ க தா ேம

க வ ளத ெப ற ேசைன

காவல ெவ றகள ைட அ க ேலா

Page 171: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேமவல எ தா எ னாய கழ த ஆ தா . 16

1650ெபா ைறக ேள ஆதைர இல க த ைம

ைண ேனாைரெதா ைலநா நகர ெச றெகா றவ த ைனஅ ேனா வ ைனெகா ேயா ேநாஇ ற ெகா ேலா ந தவா ைகெய ரெசா வா . 17

1651ேவபைஞக க ளா ேனாபர த ைசஇக ெசய வ வேரஇர ஏ த

ப இ ன

Page 172: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

மானவா¢நைகெச வ ெபா வேதந ேபா மா .

18

1651எ ச ேசைன பைடஈ யைக ைல இ த கஒ ளத றெத ஆவதா மாெபா ைசய கட நெபா ம ெகா வேத. 19

1653ெவ ெச நெவ க அ ல மாகயாம லல பைடெயா மா றலா ைசெச வ த ேய இர கேதா. 20

Page 173: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1654ேவக பைடைய ேநாக ைட கவைல எஎ றய த ரஇய ைகய தாேமா னந ய வா ந ணநா தளேர எ னா

ெணன ேதெச றா ர கைம சஆேனா . 21

1655இ ெபா தஎ க இ ழாக பக மாைலகால கல த ெத னஅ கவ தாைன ெவௗ¢ளத ண த தாெபா ெகா கட ேபாஆ ெபா ெளன

Page 174: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அம ஏ றா . 221656ேவ

தைல பட எ கத தா னாஇல ற ேந க கஏ னாமைல ைவ எ தனமர க னாைல தன வ

ெச ெவ தேர. 23

1657 சரேவ வாக நாக ஆயவ ைலய த உைடவா வ ரெச ெக ேந . 24

Page 175: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1658த ேதாமர தச

பா ல ஆ றேம

ெகா டேதா எற ெகா றா

அ ட அ ணஅ ேபா ெச தா . 25

1659அய தானவஅைம ச யாவய வ

ெவ க ரவய ெப ைல ைனவண வாய ப ெபயெலன

ெபா ேபா ெச தா . 26

1660ெப வெதா ெத கெப தலா

Page 176: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

உ வெத த ைமெயலக அ ற

இ வைக ற னஇர சாெத வத பைடகமர னா . 27

1661மா தன த வரதானவசா தன கர கதைல ன

தன க பா¤ தேத ைரபா தன ெச ன பர த

ேய. 28

1662ெநா தன இல கேநா ைம னா

அைம ச ேபா£¢ய றன

Page 177: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அ ல ேவைலஅதைன ேநா ேயெவ ற ெவ யவெவ ெச றன . 29

1663இ ெதன உர னஇைம எவ ைல ைனவா தானவ

தைல ப ட யா ைகக

ெபா ெதன வ னக வா ேய. 30

1664 டேதா க ெநேமலவ

ய காைல தைக ன

தைல ன தெம ன

Page 178: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

மா டன அைம ச கவற த தாைனேய.

31

1665 ற கம தைலெதாைல தானவம க றைச தன வேபா ெசயற ப சாரத ெவ

ேம ெசலாஇற வைரபல எ

னா . 321666 ய ேவைல ெவ

ேயமா தானவ வாைக

ேயஆச ேபானக த

ைசய தாெமன உைடேபா னா . 33

Page 179: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1667இைட தன ஆ ேயஅ ண யாவஉைட தன ேபாதஉல த கபட தன ெத தனைப மாைலெதா தன ப னெதாைல த ேம னா . 34

1668க டன ஆ கைவஅற ைத கா பவ

க தைனயக தேம ெசலா

ெடாட ெப தவா ெவஉ சர ெத இஉல ேற னா . 35

1669ஏ ய ேநா கைண யாஏ ெற

த பா ேசற

Page 180: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

இ ரவா ய க வாேந

ய ேதா றேபா றேத. 36

1670ைக ைல உைககைணக யாைவந ெசன த நத

அ ற ெம தன அமரேகாமக வ ர எ ய வைரகமானேவ. 37

1671ேவவானவ க ேகாமகவய க ெத னதானவ க ேபா தம பைகஞ ஊ த

Page 181: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஆைனய த தைமஅ ைகெகா வாஊெனா டஉட யைத அ ேற. 38

1672ேகாடெதா நா ெகாய தா

ஊ ற தவஉழ ய வாலாபா ற எ த பைன ைகயெகா ேடற எ ய

ர பைட த ைன. 391673மாறக ெவ க

வாறட ெச காைலெக சாரத க

ெவ ைச ஊ ெசய அ கஉல கைண ஓ

Page 182: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

நா ந வா ெதாைகந ன க ரா¢. 40

1674காய ெதா யகண பைட யாயதவ ள க

ெம ேசாபாயவைண பப க வேசயப றமைற

க பட ெத ன. 41

1675ெவ ற ெகா ட கேவழ த ைமெநா தெத தனேநா ைமய யாதா

ேசைனையகவ ேநா

த ைர சாரத தைம த தற. 42

Page 183: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1676க ைடெக தா ெனாக ெலன ைர பஅ ட ைட ெத னநஆ த ண ஊ

ட க ெவ கேபா ெதாழ இய றஉ ைடெக த ைரஒ ெயன உைட த. 43

1677த ட ைட றெசயத ைன ற ெவ ேயாக டன அழ தனகா கம ெதா ெகா டன எ த

தழ வாஅ ட பைக அைட ந ஆ தா . 44

1678ஆ தட ேவைலஅட க அ ேகா

Page 184: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

தமய றத ண ேகாமா

பா ைற கைணபால ைச ஓ சேத ல ேசா ெயாேத ைச இ தா .

45

1679இ த ற ேலா ைசெயாெர·கம வாைர த ம பைக

ட ேநாம ெதன வ றவாசவ அ ைவேவ

யாகெவார கைண ெதா தா . 46

1680ம தகய ம ன ற வாசவைர ேத

ெபா ரம ெதா ெகாேபார

Page 185: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ரம ெதா ற ணெவ ெகா ள

அ ரெம மா ெகாடவ றைன மைற தா . 47

1681மைற த மற பைகஞவா மைழ ைற தன

அள கைண ஏனைவஇ ேபா

ெச தவன தாக ைசெச ெச ற கவச ந

ைட த. 481682ேவ

ட ேவைல ெவ யழ ேயா

மா ளாெனன வாைகர ேமட ய ெபா ன

Page 186: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

த டெமாட னா யா

அ சேவ. 49

1683எ கைதஇைம ெச றவப மா பக ப டேவைல

ம ேநா £ னானேராவ ைவ ேமைலேயாவய ேமவேவ. 50

1684க ந லற கா தவ ெசயெத ற ெகா வா னா

உ ேநா ேய உைரத ளக பட க

Page 187: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெச வா . 51

1685 ஐய ேநரல யத ைன யா ற வயாெமனப மானவ ெபௗவெதாரா

தானவ த வேந க. 52

1686எ £¤ லாைமயா யாஅ சேவஅ ேநா கழ ஆடெமா பைனம தானவ மைழக

த ெய ன தேநா னா . 53

Page 188: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1687ேநா ெகாேலா ேநா ைமேயாெடைனதா மா வ தைனையயா ைனயா ைக ய அைம

றனகா க வ ைலேய காெய றா . 54

1688ெமா ஆட ேசெமா ப ேக

தா ெவெப றனஅ வ ேன ன காடெகாளவ யாக ைய த கடபாடேதா. 55

1689ம வ ைம

Page 189: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

மத ெபெகா ற மான வரெகா ைகஇ ைற ைவகேல ஈெச வக ற ேபா ைன கெச ெகன.

56

1690ேவகான க வ ப யகம தா ைன அகலவான ைற தன கமரேபா ெச ைசன ர ெலனநாெணாைசெய க ெச லன ைல

தைனெயா ைலத ம பைக தா . 57

1691ம ெகா

Page 190: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ட ெமா ளம லவ ஒ பாஎ ெகா ேடக ைசைலவா ன இ த

க ெகா டெதாெவௗ¢ ைசகா யகைண

ெகா ெடாப கா ேம ெறனலாமா . 58

1692அ வ அவ யஅ ெவ க றல தக ெதாககன த எ ெசம ய தனெதா ப ைகெயாவயெவ ப கர

ெதா ைற

Page 191: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ய ெவா ைட க றெபா . 59

1693 ேதயவஎ றெதார ெவ ைல யா

க ேதெயனேதா ைட

க ய ஒெச ேத ற ண சரெச தா ற ெமா பக ேத ெமெவௗ¤ ெறனஅவைன கர தா தா . 60

1694கர றவ வா கக த பைட ஞ ெமஅர பட மா தைவஅய ழ தன க டா

Page 192: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

இர றவ தவா கரேத கா ன பாபர ெபா

த னபய ெப ல எனேவ. 61

1695அ டர ெவ கைண

அய த அ ேபாய ற

ெக ெமா னெத·கெமா ெற

யல னெதா வ வ தவணா ெந ெச ய

ெசயல ன க டா ெகவா க உ தா . 62

1696உ ட வ வா கஒ ேகதவ ைம ெகா டைல

Page 193: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

க ேம யமன ெணன அெம ெகா டெதாெந சா ைக ப

ற தற ேபா த ைர . 63

1697 ற ேபாத இக மெபா ைக உற ேபா ய ெச ெராைன ல இ ப

மற ேபா ய த ெவ கம ண ெசய ேலாராஅற ேபா யமன தா றைன அட றைதய ேற. 64

1698 க றெமா ப ரத ைதத த ெதாைக ெகா தா

Page 194: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

சமர ைட இ டக ெதா தெதாெர ெவா றைக ெகா டவ வலவ

த ைட த கா டெச ெயன கன றா . 65

1699ைவய தன றாதவ ேதயய பாயாெம ய ைகயெதா றாலவ ேம வேவழைகய ற ப றா கடக க ேமாஒ ெய ெறத பாைல உலக கஉ தா . 66

1700எ தாென த காைலஇப ைட ேய

Page 195: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

தாகவஇய ெற ைலெபய காைல ன அைம சஅ தா கயஇழ ேத ெகாெலறயராவத ேனாம தா ைனகல த ெனா ம மா

த. 671701 றெதா க றா ற

ெவ பைத பைதமா ற ைடேபா யம லவ எ ேதகா ெகா டெதாகைதெயா தைக ெகா ர ெத யதா ெகா டெதாகர க தைலெகா ட

Page 196: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

த தா . 681702வ ெகா டெதா

த த ட ம வாதம ேறா

ச தைன டவா ெகக கர பக டெதா

கைலமாென காெலனஅ ணதைலவ றைனஅட ெமா னதடமா ைட ைட தா . 69

1703 ளா தைறதல த ேபா

வாளா ைச ழதவய கவ ஒ காதாளா ைததன அ ைண த ம பைக

Page 197: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

தாேகளா ய அ ண பைடெக ேடா ய த ேற. 70

1704ேவதய ட க

ெவ க உ ெம லஎ த த ம ேகாபஇற தபா டதைன ேநாஅ இ னேவைல கக கைரைட தா ெல ன

ெதா ற ரவாதைலவைன ேநெசா . 71

1705ெச யைல ெவ எ தாயைன அ

ேக ேமாெபா ெயன ைனய வா

Page 198: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ட க ேப உ ேளைவயக ேபா ேரமா ர காவ ெகா ேடைகய த ம ேகாபக ைற ப ேடப னா . 72

1706வ றைள ெயம லா அைம ச ேபாஇ கா யாேனஏ ன பல ெச ேதஒ நா ம த ேடஉ வ ேல

ெம ேற அநதன ெசய ேவேல .

731707எ ள ைச ைவ

அர க த இக தா ெரம ட ெவ

Page 199: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ம ெறைன உெதா னா

ன அவைர ெய லாைளெயா ேதா

த ைனஅ டைன ேய ய லாஅவைனயா அ தபாலா£¢. 74

1708 அற ைத காைரெந அைம ச

த ைனவ அ த லாேலவானவ கவைல தாஉ தன ற ேத எஊ ய இத ேமஉ ேடா

தைள ெப றாைர ஒ ேத . 75

Page 200: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1709 ெகா பவ ராஅ ண த ைற

ேகமாதவ ெச ேதெகா ேலா ம ைன எ ரெப ேறஆத உ ேத எ றஆைசைய அ மா றாேபா வ த ய எெதா த ட க . 76

1710 ட க வா ைமெபா ெகன ன ரஅ ட உவைக ெபா கஅக இ ைக ெக ன

ெடாட ெநெச றா க ணெவ வ ப டம ைச ந

Page 201: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ப வற ைவ ற ேற. 771711மா ர காவ ட

மத க றர ெச லஆ அற ைத காஅ தக இ ேநாத க ஆ ரயவ க த றாவ அ க ேடா

ரைன ெதாெசா வா . 78

1712த டக த வ ேக ேமாதாைன தா ேமம டமா¢ ரவா வா அைம சமா தாஉ ைட அ த றஉ வ ஊ ெச ற

ட க ேப ெப ற

Page 202: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

த ேபாய ெத றா . 791713ேவ

ப ைட ற மப டெசா ன

ய இ னலண

அ ெமபைத பைத ட

அ கஎ ரபாைவேபா ேபாஉணா¢ ேபா இ தா .

80

ஆக த - 1713------

11. பா ேகாபபா ேகாப வைதவைத படபட *(1714 - 1922)

Page 203: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

(* ஐ தாநா பா ேகாப வைதக ததா .)

1714எ ள ெச ெதைனப ேய ைறயக டக வ இ பக

அ னகா பாெபா ெள ன படேவ என ெகாடவ ேபாஔ¢ள ழ க ேயஇர வ தா . 1

1715 யஅ ண ேகா இ றயர

ெப எ ேயஇ ழ க டனெபய

ேநா ைட ஒ ற

Page 204: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஒ ல ப த பைக அ பைனயன பக வா .

21716 ன மாயமா

பைட கல ேயெமாப ர ளாதைன பைடெயா

பெதா ென கடஇ டைன இ டைதர கஅ ன காைலேயள ன அ க

தவ ேக.3

1717ெவ க மா கைளயவ ஆ க

Page 205: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

னெச ைக ேவ ைனஆ ைட இ தனெச தஅ க ெதா ைல

ண க அகெபா ய அள கந க ேவ. 4

1718 க ேவைல மாயமாபெப பைட ற தத க ண ெதாைல ெவ யதய தெதா க பா ட யாவர த ெதாைகக ற வா

எ வ டா .6

1719ஆணட ெவ ைலவ ேவ பைட

Page 206: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அ க தேவ

இ ேபா தைரவா

ஈ மாநக ேயெச ந க இக

ேபா ெச வா£¤ைச தனரணா .

6

1720அரண ளா இ நகஅைல த அவ ைறதர காவல ன ேயத னய றஇர ய றைனகன க த ணைலஏைனர ம கைள

அைம சைன தனைறயா . 7

Page 207: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1721ஆன காைல வ வத சம ஆமான ேவ ப பைடப ணவ தனாம ைறஏைன ேயா களா றர க இற தான மா கட தன

இர ய ெவ . 81722ம ன னவ

இைவெயலா ன ேயமனஉ ன ய ேவைலகா றலா ழ தாஇ ந க பைட யாைவவற தன இ

ன லா இவறன எ ைவ

ெசா றா . 9

Page 208: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1723ெசா ற வாசக னவய பைகஞ

இ ற ேவெகாலாந ெப வா ைகெயர

ெச ற ேமா தெப ெர மைல டெச ேகெபா ைற ய னதஇ ைகைய ஒ னேபா தா .

10

1724ேபா ேகாநகஅ ேய ெபாண த

ேவ த மாமல அ கைளஉ ைலஆ த ர கமாஅ ெயா ற ணா¢

Page 209: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஏ த இ ெமாேக யா ந ெகனஇைச பா . 11

1725மாைய த தெதாபைட னா ெச நைரமய ய கட இ டனரர கலஆய காைலேவ தவ தைம

ட ேசைய ெவ வகன இ ைலயாெத . 12

1726ெத த ம னைர பெத பக

ெச ேவெபா ைக தலதா மா கெனா

Page 210: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெபாவ வ பைடஆ ற இழ தைனவ தாஇ ம வவ தலா உ தைனஎ தா . 13

1727ஏ ற ேதா ைலஇழ தைன மானஇேதா வ தைனெதா வர ய ைகெதாைல தாற ல கேவ

அவ ன ெசஆ ேமாெவலாஅ ட வன கஅைன .

14

Page 211: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1728ஆர ண தைனஉலெகா உன தகார ண த ஆ ையகள ைட அ ததார க தைன ெந யமாவைரெயா த த ர ரைன யாவேர

வ ைமயா ெவ வா . 15

1729 தா ய ல ைனப பவ தவ ய தன யாமா கைதேபாஎ ைல பக அமரைரஅைல யாெதா ைல நா வ

ேய மரனாெதா ேதா . 16

Page 212: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1730ேகாட ைனவைள ளர

ஏட ல பைன இைளேயா

பாட ல றஉைர பெத ஆ கவப தஆட ல ய த ணைலெவ வ அ தா .

17

1731ெந ப பக ெசர வ ெதா ைற

இைட டாமேலய ெப றய ைக

உட வ த களா றாெதா ைற

ெதன ெகா வ

Page 213: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

கயவ த ைறேய. 181732ஆ ற தைர இழ தைன

நா வைக அ கேத ற அ றைனஎ ட ஒ வஇ தாேம கழ தல ைன ேவெராடற வ த

உண ைல இகைலேமெகா டா . 19

1733ெவ ச ம ெசய வ லவைட க

ெந ச க தெப வ ேநால சமக ேன எ க தைலஅரச இஉ ைவ

Page 214: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேயாெவ ஆைசயாஉைர ேத . 20

1734உ ஒெமா வ ெதா னகஉ ளாைற ந ைட

ெச றம தகஅ க தவ வ

அதஇ பகைல ெப வள

எ றா . 211735ெவ ெதா க

ெவ டவஉைர தெசா ன

ைப ய ெதாைடைல ய மள

ெமா ஆக

Page 215: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ட வ

ந ம ர நறாெலன ந வா . 22

1736ேவஎ ைவ உைர தாைம த இ யா எ யனாெபா ல ள ேதவல ெகா ைறைய

ம னவ ம ன எ ேறயாெரைன ம க பாலாஅ ன அ காவைச ெமா றைடமாேதா. 23

1737 ெனா ெவ ேர பேப ைம யாேனா

Page 216: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஊைம தைட த ைமயா ைகேயா ெடாஅ மாமானம த ெதா ைலவ ழ ல ைவஏைனய வைச மா றஎ ைம அக வ

ேடா. 241738ேதவ மல ேம

ேலா ெச க மாதலா ள

ஏவ ஆைண ேபா றஇ தர ய ற உ ேறவ தலா க

த வர ெகாேள

ேமவல ைறைய இவேனா ற

லா ேபா .

Page 217: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

251739ேபெர இளைம ஆ ற

ெபறல ெவ ைக ரேநர ற யா ைகயாைவ ைலய வ ேறெரன ப ட த ேறாப ெச ந ேபா

ஆ வாேனாஅ ைற வ

ேடா. 261740இற ட வ அ லா

இ கெணா த பாற மான த ைனவேரா ெப ய ராேனா

ற இர நாைளெச வ ைத யா

Page 218: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ற ேட தெகா ைக ரெனெறா ேப ெப ேற .

27

1741இ ேமா ஊ காலஇ இற பத லா

கம வேடா ற தவ

இற ைக ணென வா ைக

ேவ ணவக இ தம மேல யா மாயவறைன ெவ ேற . 28

1742அ ைன ேபா ைம தஅ ய இ ைகேபா

ச லா

Page 219: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

வர ேன ெதாைலவைல

ெந ைட இர யாைனயைல ேநர லா ேம

ெவ சம யேபாேவ எ றனெவ ேமலா . 29

1743இ வைக தாைத றஇர த பைகஞ ேகளாஉ வைக இ ைல ேபாஉண ல உைர தெதாெம வைக ைய யாேரெவ றவ ைனேக றெச வைக ெச ேவஎ னா ைதெசைனய ெசா வா . 30

1744அ ெவா

Page 220: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

இ ேல அ யேனெமா த ைமஇைறய உ ளெகா ளா ெத ைதெபா க டா

யேதா ப வ பாலெமா க றா ேரவ ெச வ தவேரா ல

ேமேலா . 311745அ த ெவ ள ந

அைல கண கத ைம

தக வ ைம சா றற ய ேனா அத ம மா

ெச வ ெய னாைக தல

Page 221: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேயா கழ ப தெச தா . 32

1746ப ற காைலப ைமத ேக வெச றத தன உவைகெப றா தனயஉ ள ேபா ேம

த ேபாந றா னலா த ைமெவ வாஅ தாைன ேயாஅக ஐய எ றா . 33

1747ெதாைடயைச காமெபா ேறா கலைம தைடய ெப

ேமத ய ேனாக த ேகா

Page 222: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

கட ள பல த தஅட ெந பைடகெள £ ஆ தனஎ தா அ ேற. 34

1748ைம தட க மாதவன ைன ைளமாெம ைற ெயா ர ைச

ேசைக ற ஒ ேலைக ைட க வாெச ஆவ நா

ற யா தா . 351749ேசமமா ள எ

பைடக ேத றதாம க ைக ேவ தத மக கைட ெசகாம கனக ைவய

Page 223: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஒ ேம க காஏமமா வைர உ பஎ ேய றைண தேதேபா . 36

1750ம ற காைல தவா ப ைர ேதெகா றெவ க ரழா க

ெவௗ¢ளன இய க

ைவ தன வச ேகாெச ன இர ெசேதயம தைட த அ ேற.

371751ேத ைட

ேறா இ ெபேசைன ெவௗ¢ளபா ைட ெகா றண பா க ழ

Page 224: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ைட ெகா ட அயர உள ைதண

ேபா ைட ைசையேநா ெபா ெளனேபாத உ றா .

38

1752ேவமாவா ெதபலேகா க வ ைல ேமவா ெபா தகள ெத ைல ைரநவா ர ற

வான ேநா யாவா ெவனேவஇர க த லெச வா .

391753தாளா ைம க

Page 225: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அ ர மக தா கெச லாளா லஅ றத ெநேத ேகளா£ ெதாைகேமெப ற ளெச லளா இைனய

ெதா வாசக ெசா லஉ றா .

40

1754மாசா த அ னவய தைர மாய வாேதசா ேவேலாைளேயாைன ெச

ேடேனகாசா ெபாஅக அ காமெவ·

Page 226: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேவசா க ெசவ யா ள கயாேன. 41

1755எ னா ஒ இைசயாஅவேனக ேலாஅ னான வரதைனேநா அ ணத கம னா றமகனா மைலவ த

னா வ வாஎன த க ேபச றா .

421756ேப ற காைல

அ ண பைட ேபெச றாகாச ற தபைடத ெம ஆேநர

Page 227: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ச பைறக இய றன ெபா

மாச ற வாைனைசேயா மைற த

த ேற.43

1757ஆ தத ைட தாஅட த அ க மா

தா பைடகெசா தா மர வ

றாபா தா அ ணஎ நா பர த ட

தா யவா ெச

டா . 441758ேவ

ெபா வ ைமெகாத , ெவ ெகாெதாழ ைனய

Page 228: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

இ வாெற ஏ டா,அ க ெவ சமஆ னா . 45

1759அ ய ஒ பகஅ ெலாேட, ெபாபா£¢ ைச கேபாஇ ற த இக ேய,ர ச ைள தன . 46

1760உர ெகா பா டஉ , மர க

க மா டெந ேந த சாசர ,சர க ெகாத தன . 47

1761 ெகா அ ைனேவ ைன, எ ெகாநா எ கைதவ க மானைத வ கண ,

Page 229: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

க க ளா க க டன . 481762 வ த ப ெகா

ெச க , வ தெமா ல கக கள ைட, அ த தஅன தேம. 49

1763ெந ச ெமாெந பத , ெச ெச

தைல ேயஎ தானவஎ லா£¢, னா ப சேவ. 50

1764பா த வா க பா ட ,கா த யாைனக காஏ த ேத க யாைவ ,மா பா ம தேவ. 51

1765ேசா யெதா ண , ேம

Page 230: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ைண னகா க ெகா , ஓக க உலாயேவ. 52

1766இ த வா பால ,வ ேந மைல ட

ேநாவ த த , தேத. 53

1767தா ஒ னலதா கலா , ெகா

பைட ெந டைழ க ,

ஆ ெய ன அ தேவ. 541768 ைட ர ய த வ ,

ைர டாெத ஏ டாஅட ேமதஅ ணமா , கடைல கல னா . 55

1769ஒ த ேத க உல பா ,ட த யாைன ள தமா

Page 231: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ம த தானவ மா பைட,த லா னா¢ சாரத .

561770ேவ

அ கழ ேச அ ணபைடக

றெள றட

எ ஞ சமர ைடெயயேதா

க பைகய க கடனேன. 57

1771 தா வ லசாரதேரந தா ைனெயலா நறனேராஅ தா இ ெத ற ேதகடவாவ தா ைரவா

Page 232: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

இைமேயா ம க. 581772க தா வ கா ெலா கா

ெரப ேம றேவ படற ேபாெகா தா ய யா

யாவ வா கஅ ண வர . 59

1773வ டா ெத யவ ேயா வரைவத டா தம ெச சாரத கக டா எ ேர க ேதநடவாஅ டா ெதாைகஅறஆ தனேர. 60

1774த கைத தல மா

Page 233: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

வைர ெகாம எெசா றன ப வளெதாைலயாஎ ைசேய இ மதண ேபா . 61

1775ெதா றகழ ெதா சாரத க

றெவலாமைசவ ட

அ ற ன த ணதழ ப றசர பலனேன. 61

1776ப பட டகன பைடத

ப டகண றேலாவைரக

Page 234: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அ ப டத லமாெயலா

ப டனேவ க படனேவ. 63

1777க த கைதற

ெசா றக ப ட

ெவ த வ சாரத ேமெச ப ெவகைண னேன.

64

1778 ெசகன ெவ கைணகெபா ற யகெமனவ ட வதலா

ெநா றன அ

Page 235: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

றன ேநா ைமெயலா 651779 றகன

கைணெவ றேலாஉடல ைழெச டறனரா பட ேயா கைதப·ைளயா

அ ெதா ர சமதாெமனேவ. 66

1780ெத றகன கைணெசக

ெபா ெகா றமக யத ைசெப ற ேசா ெபக

ெசெபா ப ேபா . 67

1781க கன ெவகைணசா ரத ெம

Page 236: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ைத ெசன வ ெத வ

உ ர ற றவா

எ வ தைவதட ப ேபா . 68

1782 டெம கைணமாக த ைசேய

படெவ தனைதபைத வாகட க ைர கனெகா ேயாைட றனரா உ

தெரலா .69

1783ேவைலய ெந கட

பா டெதாைலய ன

Page 237: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெதாைல தானவவ ெத வய ைனதானவதைலவ வசா தன எ பேவ. 70

1784ஆய காைல அ ெவத க

ேபாய வா ைரயத

ேசய வ ற ெச ைகேநா னாகா ெவ ெவ காக னா . 71

1785மைல ல ெகாவாம த ைம தராஇல க ர ஏைனயைம ததைல க றசய ெக ெமா னா

Page 238: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ல ேதெராெவ ெதன ஏ னா . 72

1786ஆ த த அ கெத ராபாத பரக ேபாேமத க ெவ பைகதாைனயாஓத க தனஓ ைல. 73

1787காம ெமா னைக த ேகா ட தா த வ ததாைனகேதாம ர கைத ல ைவவா ேவேந யா ெந ற

னா . 74

Page 239: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1788 ற ய பைடமா கேத லா ற ைடெமா னாஓைச ெகா டத சாபஉ ெதனஆ க க அள ல

னா .75

1789 வா படெச தமா ேபா ன ம றவெவ பைடஈ தானவ யாமைற ட

வா கைணன ரேன.

761790க ைற வா சைட க த

ேலா த

Page 240: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெகா ற கைண டன

ப ற லா ெம ப தஅ னவ

ற தா ேதா யயா ேம.

77

1791ஆர தன ஆஅ தனேதர தன பைக ககார த க ெதாதானவேபார த தேசா ேய. 78

1792ம ற ெவ ைல வ யநதாைனகஇ ற ேவெகாஇவ ைல யாெலனாெச ற ெரா ெச க

Page 241: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

மா றலஒ ேத வல வ ைவஓ வா . 79

1793அ ந பைடஅ டவ ற

ேதைர வலவைனெவ ெதனவ த ைசயவ ைம அ னேதநட யா தன நாகந கேவ. 80

1794மா ட ெகா ைகஅ ண வலவ

ேத ைசெணன ந ேயட த ைல ேகா

ெபா ஞ ன ேமலவ

வா . 81

Page 242: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1795எ ச ய எ ெபதாைனக

வ ணெதாைல தைன உ ேபாக றைனஅ டவ ன ெகா வ தனயாென றா . 82

1796எ ற ேலா இ றெமா னாெபா ேவாைரேபா ெதா ெசெவ ேளாைர

ணவ கா வ தா கைல ேந

ேபா ெக றா . 831797 ைள த ற

ெவ ற மக

Page 243: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

வைள த ைடவா கைண ஆ ரதைள த ெதாைடவாைகய த ரைள ப

னா .84

1798ஆக அட கைணேபாஏக ெவ இைளயவ

னவேசாக ேமா தெதா ைல வா ேயநாக ேபா டநாெணா ெகா டன . 85

1799நாெணா ெகாந சழ கா ெறன

ற சரஆ ரேவ

Page 244: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ைர னாஏ ைட ெகாேயா ய ெத தேவ. 86

1800ஆ ர கைண அ யக

ேநா ழ ள ெநாெநாய வ மக ெச சர

னாய வ ப

தானேரா. 871801 ற ய ெச ைல

இ டஅ ட அ னஅ னவ ஓரெகா ெகா ெதா மக

ட ெந

Page 245: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெமா ட னா . 881802 ெவ பைட ெவ யவ

யச மா ட ெநேசறமா வா ைசவ ெத ெச க ேபாஆ ெச ன ஆெறனெச றேத. 89

1803ெச ற காைல யவஓ ைற

ேத ைன லனா ேய

ைற ணெவ த ெப தைகஒ ெறா ெவ ைலஒ ைல வா னா . 90

1804வா வா

Page 246: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

மா பைட டஆ க ெவ யஅ பைட ேய ேயதா வ ைம த ததா ேலா

க ன பைட உ தனேய.

91

1805மா ய னைக ம னவேகாமகஆர ழ பைட அ வ

டர வா பைட

ேபா ய ெபா ெகனடேத.

921806 க ன பஆஆ

ேபா ட மகக க பைட

Page 247: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

தாெனடாஅ அ னவஆ ைய ெயனா

த ேலா ைர தெச றேத.

93

1807 ைர ெச றைதரெமா ளவ

ெத ேச ைடெச க ேரா பைடர க மக

ப கய த வ பைட ஏ ன

எ பேவ. 941808ேத க மல

ேரா பைடவா க வ தஆ கவஊ க பைடஒ ெயன னா

Page 248: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

நா க த அட கணநாயக . 95

1809 ேவதபைட கல மகஆ ெதா ட பைடையஅக ேய

வ ட ெவ யவர ேமட மாய ெந பைடனா . 96

1810 அ பைட த ைனல னா

ேகச வ பைட யா ளெமா ைடமா ேக ய ம றேநா ேயச மாக உ ளைன வா . 97

1811ெதா ட ெதா ட பைடக

Page 249: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெதாைல றட ன பைட ேம

யாைவ அ ந அர பைட

தஒ ட ல கர டக டேத. 98

1812ஆத லா யா அ பைடட

ஊ ய ைத ைட தமாையயாஏ லாைன இ யடெச வேத

ெய ைன தனேநரல . 99

1813 ைச மமய யம ரெந ச ெந படஎ ேய

Page 250: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெச ட க ைர ைறெசவ ச ைம தமைற தன ேதெரா . 100

1814பா னன பா க

ேதெரானல ஏ றா

ஆ றற ஆ

ெமா ப ேமவா கைண மாவழ னா . 101

1815 ைற ெய னபவ ய

மா வா ப ட படவ ள ெமஊற தா உல பெச ன

Page 251: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஆற ெத னவ ெகா டதாலேரா. 102

1816அ ட ேநாஅ தன பா டா¢த ட ேமாதள தன சா ேனா

ெவ ன அ ெசயக ர கனெலன

னா . 1031817ேவ

ஒ ெறா மாையத னா உெவ ேபானாஇ ம னாேனா இ ய

க அ ேறாந ந த மா

Page 252: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

நா வ த ைனஇ ேனெகா றேபஎ னா தனமர ேனா . 104

1818ஈ த ேதஈ வ மாேபாத ற வா

வ ைரஎ னாேசதன ெகா ட

ெத வதபைடைய ேபாேமத வ பா டாய ணைன

டா . 1051819ெபா வ றேலா

ட ேபாதக

Page 253: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

பைடேய பானாஇ ைன இ யெச இர ேபாேசற ேலாைரெவா ைச

மாய தேவ த ைம தஒ ெப ேத தாமா ேய உ ப

றா . 1061820ேதா ேய

ற £¢மகெதாைல ஆ றசா றத மாயேபான த ைமதட ேதா ரஆ றந வேநா அய தன

Page 254: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அய னமா அமரயா மனமற றா . 107

1821அ வ ரெமா ப அ தரவ க றைமவ ைதைம த மா ைனேநா வ செவ வ இேபா யா வஅ வ எ னாைகவ வவா ேதெராககன ெச றா . 108

1822 ைட தர ெவல கர ைம த

Page 255: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

க ற ேந கைணபலேகா தாந ணல அவ

ந றேதா சாபவா

ெணன கமா£¤ ெசா தனர க அ ச. 109

1823 ெரா கனமாறா ெந ன

ேபா ைன இைழ பெத ன இ வெபா றாஓ ைர அளைவத ஒரா ர ேகா சா ைக த அ மா

Page 256: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அைனயவ தட ெபாேற க . 110

1824ஏ க ரா¢எ ெர ரவாநா ைச ெகா டஅ ட ைககா நேம க ப

ேத ய கவர த ைனமா ெய லேளா ம யைள த அ ேற. 111

1825ெச றெமா வ க ெந

கைணக யா ற கால

வன கவன

Page 257: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

மா ேத அ றன ர மாைலஅ தன கஈ டஇ றன அ ணெச இ வன தயா ைக. 112

1826 வ ேச ெச வள வ ைட

வ ஒ ைறெயா ைற இட வலைற

வ டைண வவாேனா ம கஅ ய வ ேலஎ ள ைச

வனஇ வ ேத . 113

Page 258: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1827இக வ வெவ இய வவ ைம ேநாக வ உர ரக ெற தைழ பச

ம வ நைக பெவ வா வைளழ க ெசக வ கைண

மா வெத ெச வ . 114

1828 ர தைன அ டெச வ த வஅ ண ேசைர ெத மைல தைற ைற ெவட

வர ெத பக மா

Page 259: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அ ல ரெச லகர தன இர

க கைலகைற த த ேற.

1151829ேவ

காெலா பனெறா பன

கனெலா பன கபாெலா பனஉ ெமா பனப யா ர ெபா தேகாெலா பனக ெரா பன

ற தைன ெகா றேவெலா பனஇ ரட க . 116

Page 260: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1830வைர ககய கன

வா கன ம ெதைர கன

கட ப கனைச கன ைச

தைர கனஅ ட ைழத கன லைர கன

இைளேயா டஅ ணெந ேகா . 117

1831 றனஇ ேவாவா அைவபெட றனய ல

இ நா ைச க

Page 261: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

க றனடன

கட வ ன உெபா றனஉலெக கைக ய த ேற. 118

1832ெபா ேயா ேயற ெமா ைடலவ சர ைத

வ ேயா யகைணமாஅ க பைக மா றெகா ேயா மக

வா ையைதெவ கைண

மைழயாெந ேயா தைணயானவ

அ ேத ட .

Page 262: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1191833ேபா வைக

இ ரெபாரெபாபா றைல

ேறா கஇைமேயா கபா தாஆ ளஇவேரெயனஅம ெச தவஅ ேபார த

எவேர வைணெயய தா . 120

1834அ ேவைலறா ர

Page 263: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அ ெவ கைணஅதனாைமேவைலவ பா ைவதைள ய ைம தெச ேவலவ

வேதைர ெபா பஎ ேவைலெவ ெகா டஇ ேயெறனஆ தா . 121

1835ஆ£¢ ழற ெமா ைட

அ வ ன ற

ைச தைலகா ற வா

கைண

Page 264: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஓரா ரெகா ர கா றெமஅ ண ைறக ேத கக டா . 122

1836ைவய களா இ டவான ைட றெவ ய ெபன ெசர தன ர

ஐய நச வாக ப சைசய தைனகட ேதவளதட ேதா ைடதா£¢ தா . 123

Page 265: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1837உரெந வாஉளெநாஉரேவாகர ைலத ேலகைண னெசவர றனைண லெதா

ம ன மக தனர ெபா

ம ட தைனக ெச தா . 124

1838மா ெகாட

வ யாெனன க ஏ ெகார மக

Page 266: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஏேழ கைண ெகா

ற ெமா ைடதெதா ேலா உர

தநா ெகாகவச தைனந ேவ டா .125

1839ஆக பெந சா ைகஅ ெவ தஅழ காநாக பசைடேயா தந ெதன நைகயாபாக பைறேபாெல

ப வா கைண

Page 267: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெசேமக பம ேம ய

ைலப தா .

126

1840 ெலாயாத

ெவெவ ளாஅ ெலா யமன யவஅய ெகா

ளஎ ெலா யத ேவ ைனஎ வத ைனெகா ெல ைரரேவா ைச

Page 268: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெசலதா . 127

1841ேவத காைல

இ ற ெதறேலா

அட ெப கைணஆ ர ேகா கஅதைனத பெச னஅைவெயலா தவ த ேவ பைடவா வெகா வ த ேவ. 128

1842வ த காைலஅத வ ேநா ேயவ ள

Page 269: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

இ ேசகர உத யநா தக எக த ேவளவ ேய க தல

தத ெவ பைட

இ ப டைற தா .

129

1843 ைற த காைலஅமர க ஆ னெகா ேயாற த ரா ய

அ ண க ஏ ேயைக தா

அற ைத யாஇைளயவ அ கேநாஎ த டவா ைன உைறயக

Page 270: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

டா . 1301844அ ைல த

ேவ பைட இ தஅதைனக ள ைசகப ன மககாணாெதௗ¢ த மேவாஎ பைட வ ெயனெசெபா ெள ன கரவாளெமாெற தனெபா வா . 131

1845க ைரேம ய கர வாபர

Page 271: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெகா ெயன

உ லதாவல ெகா யா

ெச ய யாள ேகா

ெச றா . 1321846ெச ற காைல

இைளயவத ெப ைலகாஒ ற வா ேயபக ப லா ரஉெவ வா பைடயா ர டட ெச

தஅ ேபா த

Page 272: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

. 1331847ப மம றல

ைசவ பகபாரா

வஉர ப ற

யாஒ த மானதா மா ேயா ன

ய னவைல ைன

வா னா தா . 1341848

ற ேனாைசபட ள

ெச ெல ன ெதெதா த வா

ன ய

Page 273: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அ ல இைமயவ அ கேநாஇ ைல ம வஇற த அமெர பெத றா . 135

1849அ க ெவ ைலரவா ெபய

அ ஞக ய உலக

தாைத க கத

வா இ கற ெகன

எ க ஏஎ ேபாஅ ணைனஎ தா .

136

Page 274: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1850ஏ ெற எ ைல இர யபைகஞகா ெற ன ெசேந தன இ வகலற ைமயா

வாளம உழ தனெச க

அசம றேகாெப ன. 137

1851மா மா ெசற த உ ைனவாளாேவ ெச டஎ வ அ னல

ஊ ெச ற நா வ

Page 275: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

இைடெத றாமைற யாெமனவ வ டைணவா . 138

1852இ ன த ைம லஇ வ வாளமஇயம காைல

மக ைசவ யாத ைன ேந லாஇைளயவதட ைகவா அகஅ ன வேதா ைச எ தனஅ ேற. 139

1853மா ற ல கரவா னா எ த

Page 276: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

வ ளஆ றெமா ைட

யா தரஅ கேட ற எ ன

£¢மக இவ றனைளேயா

ேதா ெகாெலர ன வானவள .

140

1854அ ன காைலஇைளயவ அ கதமலெபா ேசவ

உ ேயக

வானதவா பைட ேய

Page 277: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ைரன ல வல

ேதா ைன வ ெயாதா . 141

1855 த காைலவல ைக த ெனாெதாட தப த டவா ைனஇட ைகயா பம த ெகாெமா ைடஅ ண ேகா மத ப னத ெனா ய றனசமேர.

1421856 ய வ ற

ய ைய ேநா ேய

Page 278: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

றேலாய வ ெகாேட

அ னவஇட ைகைய பமாைய ெதா பைட

ேவெனனம தா ஆய காைலஅ ஞஅவ தைலஅ தா . 143

1857வா அ கவஅ த ெசவைரேநேதா யா ைக

தன யபைகஞநா ல தனஅவ ெவௗ ேய

Page 279: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ந வஆ ெமா பைனவ ேய ெத லதைட தா . 144

1858 ர மாமகத வ ஞ

ரஆ ேநா ேயஆ னா¢ பா னஆ தார ர யாெமன

இளவைல யமா யாெமனஅவ ைசெபா தன மல க . 145

1859 வல றமக ப ட

ேநா

Page 280: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அவல எ ேயஅ த கஆதவல ற ரைனவ ன தன கவைல ேயக தன ெச ககட .

146

1860அ ன காைலரவா ெபயா¢

அ ஞத ள றதக ைனதணவாஇ ல ைடவ த ைணவ தன ைத

யா கவக ட இைனயன

Page 281: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெசா வா . 1471861ஆன ெதா ெப

மாையயாந ைம அைல தபா ேகாபைனஅ டன பக தற

தா ய தா இஎ ரா த ேசைன த ெனாேம ெசெர றா . 148

1862 க ரத ைமையஉைர த ன

க நாயகமரேவ இைணயன

Page 282: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெந னெதா ல நக றா

த க ேத எ றனைணவரா தைலவ . 149

1863ஆ க ெவ ைலந த இைளஞஅ ேபாதா ததாைனய தைலவதபா க வ டெபா கள ஒ ேயபடா

டபாசைற இ ைக

தா .150

1864ேசா ய பாசைற

Page 283: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேயாத த ெமாைணவ க

த ெமா ேபாகாத லா ேய அ கைதயைன கபாத ப கயத ைட பன ைறப தா . 151

1865ப ப ைறவண ேய எ தபகவெத ேநா

மக ேனா ேபாெசவ ஆ கவெச றைன ஆதம தாைர ேக ம

Page 284: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ந ேவ வெத றா . 152

1866எ க ைட

ப ணவ இய ப ேபா

இைளயவ எ ராைன

அ யா ெச தெசய ைல ஆஅ ேயெகா ம வஅ ய ேவ ெமைர பா .

1531867ேகால ய ப

வா ைகேய

ேமைல இ ர

Page 285: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அர ைன கனெவ·ேகமால ய ெபபத ைதெபா ெளன ம ேயசால பதத ைபேயேவ வ த ேய .

154

1868அ த ந வர அ யெதா

றதைனைத ெச

தவ த ெப லேய

உ வைகஅ ெசயேவ ெம ைர பஎ ைத க தேவஉன க தன

Page 286: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

எ றா . 1551869உைடய ெதா ற

வா வரஉதைட ெதாைணவ ந லயா

அைடய ம றவஇ ைககைவ வா அைட தன

யாவ ேமலதாமல . 156

1870ெச க பைகஅ டவ த யறேலாக வ றைன

Page 287: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெதா தஇ ைக ேபானாஇ ம டஅ ண த இைறவக க உெச ைகைய ேமஅைறவா .

157

1871ேவஈ வ தேதஇைறவ த ைனகா வ எ பக ெகா ெடழாவா வ கவனமாவ ெகா டாெலன

வ ஓ ன ளெந னா .

1581872ம ெதா க ம

மேக ர ர

Page 288: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

த த ரெசாய னா

அ ரழ ேபா

க ெமன அரசைவகள ஏ னா . 159

1873 ய ெப ன க ன

உ ன ய னஉ நா யம னவ இைணயவண உ மக

தனா றாென றா . 160

1874தா தவ ெமாத ைம ேக ட

ைடர எ பவ

ஆ ய கட

Page 289: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அ ஓெவனாதன ர டன

உ னா . 1611875ந டெரன

ந கக உ றெக க கா ட

ெதா டய ெபா ள க

ெகா டஅ கண மய னஅ ேசா ளா . 162

1876தள டெவ ற த கேசா றஉள றஉஊச ஆ ட

தவ ராெமன மா றவ

Page 290: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெதௗ¤ தனஇர ன இைனயெச னா . 163

1877ேவைம தேவா எ றமதக ேறாவ ைனேய

ைதேயா ைதெத டாதெதௗ¢ள ேதாத ைதேயா த ைதத ைத லாெகா றனேனாஎ ைதேயா ைனஇத ேகாவள தனேன.

1641878வ ன வ பல

மா தா

Page 291: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அவ மா ைன ைணெய

ள ெகாதனனா

எ ைன த ேயைவெத ைத ேம

றைனேயைன த ேய

ைழப உ ேடா. 165

1879ஒ னாைறைய

உ டாஎ னெசா னா அஇகழ ைனேதா றனனாஎ னா இ யதைனஎ வ

Page 292: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

யாவத னா வராதைன ளேதா

த ேகாேன. 1661880ந தலசம

ந வந ணல ேமஎ ர மாகஇைசதாயா ஏகாமெச எனேவெச ைனேபா னனாஒ ளேதாைழ ைசஐயா. 167

1881ைக ேபபப ெகாகட ள கெள ேலா

ேபா வைறயா

Page 293: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

வ ப வாஒ ேபாத இ லாஉன ேம ளபைகஇ ேபா டேய தாேரா. 168

1882உ னா ைண கஉற கா ழ மாஇ நா த லஇற தா ெயனமப னாக பாயப வகா வ டெதா னா எனேவகவைல

சாேனா. 1691883ந தா னவ ல

நாயகேமந ன ேகா

தா ம ேய

Page 294: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேவெயெதௗ¢ள ேதஎ தா த ேயேபாஎ தாஅ ேகயாவ தா உ றம ரெமாழேக ேபேனா. 170

1884ேசாராத ழைணவ றா

எ லாேசரா ெபா தைல பெச ெறாேபா னராஆரா ெதன யஆ வத கா ைலவாரா த வாக ேதா வாராேய. 171

1885 க க ரா

Page 295: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ன ைற ச க ேதா

ேவ டட ன

வா தளவைசபைட தெவ யவனாஓ ககனளம

ெச லாேரா. 1721886ப றா அ ெதா

ேப பர ழஒ றா னவேனாஉைன தாஅடவ லாஅ றா தம டகா யாயெச டேவ

Page 296: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

க றா ேய எ ைனமற டக றாேயா.

173

1887மாெகா ற ைம தம தாஎன ேகஏ ைலயாஇ ற

உேவ ற ள

யர வ தவசா ற ேதா வரச கர பாெப லேன. 174

1888ெவ ளமதைலதா யாம

ம எனைவ வ தாகெச ட ஆகா

Page 297: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெத ெச ேகஅ யாமெப ற வரைழயா

த ேவ. 1751889ஆ ேய க ேண

அரேச உைன சமேக ேய இ வார த ேகா

இ ேதேய

ெகா ெசவ ஒ

ேறாஅ ேயபா ேய இ தப த வேன. 176

1890 ேறா நகைனேயா

Page 298: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அ னத ேறேவ ேறாஇட தேம ைனேயாயாெனாேத ேற த ேயய ேற

இ யரஆ ேற அரேசெயனா ரேர வாராேயா.

177

1891எ னா இரஇைறவவ தஅ னா உைழஅ ண லேரா

னா களற மதைல

ெபா னா உடலெகா ல

Page 299: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேபா தனரா . 1781892ேவ

ேச த லத ெச ஞா

பா த அ ணப வ ைச ெகாளாேவ த றஉ ைர தவ

த ேசவ ல னா . 179

1893அ ட த ைமஅ ைற ேயத ட க ெசத ைட ம னவ

ட மா யேதா ற தயா ைகையக ட ர க

Page 300: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

கல னா . 1801894அ ற ைம த

ர ைனயா ைகயாப ெந ெலபா க கஒ த உதஉர லா

ற ரா உர மா . 181

1895 ச லா

ெத வ ேமெந ெகா டெந ன ைல

மானர வ ைம

எ ேமெகா

Page 301: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

இ உ ெனாெட மா .

182

1896ைக ªª£ ைறக ெமன ப டாெச ய க பெச ன ஆ ேயெவ ய வ ெகா

த தைகஐய ஈ ெகா ேலாெவறர ேம. 183

1897வாள ர ப வா கக

சார ர க ெளன பைழத யேதாைள மா ைனேநாெதாைல லாஆைள யல தா ள

Page 302: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ேரெய . 1841898பா லாய பற தைல

த ைடேவ ேவற வாகெம ைன

ெச தவ ஆதலா

ஆ ேமாெவனகத ய எ . 185

1899 டேபா£¢ ெதா

ய எ மகஈ வ தெதா

வ எ டமா ளாெனைர ம யா

ஆ ட ேபரரசா ற ந ேறெய . 186

1900 ர ைத மா ைன

Page 303: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெச ைகையெதா ைமேபாெபா ேநார ெம ைய

வ ஆ லம ற கஇ ேயாேர எ . 187/tr>

1901ம அ ைகம மதைலைய அ ேநாஅேசா ர வாைட ைட

உ ட

ய ேம. 188

Page 304: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1902ம ன ம னவம பா ைமயாஇ ன எஇர க அ ெசயக மாநககா ைவ ய அனைன ேக டனஆ ல எ னா .

189

1903 ல சா¤ ெந மைல த ைகய

ெப க னஅைல த யஆ ற னவைல த ைல பம ைஞஏ னா . 190

1904அ ல த

Page 305: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

அ ண ற காதெதா ைல ைவ யழைல ேய

இ ைல யா யஎ மக கா பெனெறா ைல ஆவேதா ன ஏ னா .

191

1905மாவ மட ெகெலாபா தகாவ ய வ தகநாவ ண நஎஆவ தன ஆ ைழமாெரலா .

1921906வா த

ம னவ ேத த

Page 306: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

பா க ம ைகயப பல இேகா க ம னைல க

ெகா ேயஏ ேய ய எஇர னா .

193

1907இ ைரக வ ஏ ைழ

அ த லெதாரா ைழ மாெரா

ேய

ைம த ைச மய னா . 194

1908மய னாமன ெதௗ¤ெவ னாஉய னா க

Page 307: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஓெவ றர னாய னா உ ஏைள ய க ெம னர ல னா . 195

1909ேவெவ ேயா எ

த ேலாேபா

ைகேயா ட னாப ைன வ ெதக னெமா ேயா டெவ ைற ெச த

காேவாஐேயா

ைர யாவத ேயேன. 196

1910ப ேட வான

Page 308: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெச தழ பைகெகா ேட ெச றாஅ பக உ றேகால ைதக ேட இ ேறஇ ைட தாகா ேபேனா

ேட அ ேலஇ த ைனைனேயேன. 197

1911ெச ேத மமக ெச ைகெயாேத ைன

ேவ ட ெமா பாஅ வாத தா ெநா ேத

Page 309: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெறா மா றத லாஅ ேதா அ ேதாெச வைக ஒஅ ேயேன.

198

1912பாப தாேலாணவ ராேனா

பலசாப தாேலா யாேமலா த வேகாப தாேலாஎ வைக யாேலா

ேய யாேசாப யாவா ன ைனேதா ேறேன.

1991913ெபா ேபால ேம

க தைன இ

Page 310: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ெகா ேபா£¢ ைம தைர எ லாெகா

ேபா நா இற ப தாேரஎ ேபா லாக வானவமாத எ ேலா . 200

1914வா றா ற வ ரெமா பவடைவகா றா வக கழ ரறா

ப ன யாத வ த

ேதா றா ெல ேறைன இைறதாேரா. 201

Page 311: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

1915 ேற ெப றெம ெயா

வாகெச ேற வா

கைன பாெச வ ணஒ ேற உ ளதா யாதாஉைலெவந ேற ந ேற

ைத யாந ப மா.

2021916க ேத ெமா த

வ ெடன னாக ெக லா

ேத யானைட காய ேற

Page 312: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ம ேத அ னாைன இழ ேத

ம ஙஇ ேத அ ேல

ன அ ேறாஇ யாேன.

203

1917ைநயா ேதவதம ந பெச யா ற ந றலஎ ேற அ ேதராைதயா ைனேதா றன ம னஅவ தாஉ வா ெகா ேலாத தாஒ யாேத. 204

1918ேவஎ ைவ பேத இர ன

Page 313: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

இர க ெலா ைண

மா ெதாைளஞ யா

க ெறா எ ன கத ன காம

ெவ ைய அ நா மேநா

க த ேற.205

1919அ ன காைலத அ ண ேகாஇர க ப ன ற

க ப ைமேயதேலா த ைம

ெதா ைல இ ைகஉ ெணன

Page 314: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ற ெகாத ைழ ெதா

ற தானவதைன ெசா வா .

206

1920மா றல ெதாைகையெய லா வ ைலஇ ேற ெசறமா

மக ஒ ைறஆ ஈ ைம தத ைன எ வஇ த ெம ைய

ெறா சாஇ டா ேபா

ெர றா .207

1921அ ன பல ேகளாஅழ ெத ெற

Page 315: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ைம தெபா ட ஒ சாஉ ெபா னேபா ற ேலாம னவ ெவந த மா றலெதாைகைய ெய லாஎ ைள ேயாணா அ பென

ெற ண ெகா டா . 2081922 ைபய ய

ேவ த தஇ வா ெச ன ெலாைப க தலைர ேநா

அ வடா பா கஆ ர தர ெசஎ ைய வ ைல

Page 316: Malten & colleagues of the Univ. of - Project Madurai...Koeln, Germany for providing with a transliterated/romanized version of this work and for permissions to release the Tamil script

ஓ ெகாணைட எ றா . 209

ஆக த - 1922---------

This file was last updated on 16 Jan.2008