Instructors: Magy Seif El-Nasr, Eric Yang Teaching Assistant: Ai Nakatani.
Magy Ny. TAV 2010
-
Upload
adel-gyorgy -
Category
Documents
-
view
25 -
download
4
description
Transcript of Magy Ny. TAV 2010
1
Babeş-Bolyai Tudományegyetem
Pszichológia és Neveléstudományok Kar
AlkalmazottPszichológia Tanszék
Tanító és Óvodapedagógus Szak
Leíró magyar nyelvtan -- Hangtan, Szótan, Mondattan --
Tanulmányi útmutató
IV. félév
dr. Antal Sándor
adjunktus
2
TARTALOMJEGYZÉK
BEVEZETŐ ........................................................................................................................................................... 4 1. TANULÁSI EGYSÉG ........................................................................................................................................... 7
1. GONDOLATOK A NYELVRŐL ÉS A BESZÉDRŐL................................................................................. 9 1.1. Mi a nyelv?............................................................................................................................................... 9 1.2. A nyelv mint jelrendszer ......................................................................................................................... 10
ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK!......................................................................................................... 100 Szakirodalom................................................................................................................................................. 10
2. TANULÁSI EGYSÉG ......................................................................................................................................... 11 2. HANGTAN ...................................................................................................................................................... 11
2.1. A Hangtan tárgya................................................................................................................................... 11 2.2. A hang és a betű ..................................................................................................................................... 12 2.3. Az elemek hangtana, a magyar hangrendszer........................................................................................ 13
2.3.1 A magánhangzók / vokálisok / ........................................................................................................................... 14 2.3.2. A mássalhangzók / konszonánsok .................................................................................................................... 15
3. TANULÁSI EGYSÉG ......................................................................................................................................... 21 2. 4. A szerkezetek hangtana, a beszédhangok kapcsolódása ....................................................................... 21
4. TANULÁSI EGYSÉG ......................................................................................................................................... 28 2. 5. A szótag................................................................................................................................................. 28
ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK!........................................................................................................... 31 Szakirodalom................................................................................................................................................. 31
5. TANULÁSI EGYSÉG ......................................................................................................................................... 32 3. SZÓTANI – SZÓKÉSZLETTANI ALAPFOGALMAK............................................................................. 32
3.1. A Szótan tárgya ...................................................................................................................................... 32 3. 2. A szókészlet és a szókincs ...................................................................................................................... 33
FOGALOMÉRTELMEZÉS .............................................................................................................................. 34 3.3. A szó és kifejezéskészlet egységei ........................................................................................................... 35
TANULÁSI EGYSÉG............................................................................................................................................. 37 3.4. A szókészlet tagolódása, rétegződése, mozgása ..................................................................................... 39
3.4.1. A szókészlet eredet szerint rétegei .................................................................................................................... 39 3.4.2. A szókészlet szinkron leírása, a mai magyar nyelv szókészleti rétegei ............................................................. 42 a. Normatív nyelvváltozatok ....................................................................................................................................... 43
3.5. Állandóság és változandóság a szókészletben........................................................................................ 44 ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK!........................................................................................................... 46
Szakirodalom................................................................................................................................................. 47 7. TANULÁSI EGYSÉG ......................................................................................................................................... 48
4. SZÓFAJTANI KÉRDÉSEK .......................................................................................................................... 48 4.1. A szófajiság ismérvei.............................................................................................................................. 48 4.2. Az indulatszó .......................................................................................................................................... 52 4.3. A felelő- és kérdőszó............................................................................................................................... 53
8. TANULÁSI EGYSÉG ......................................................................................................................................... 54 4.4. A főnév ................................................................................................................................................... 54 4.5. A melléknév ............................................................................................................................................ 56 4.6. A számnév............................................................................................................................................... 58
9. TANULÁSI EGYSÉG ......................................................................................................................................... 62 4.7. A névmás ................................................................................................................................................ 62
4.7.1. Egyirányú (csak főnevet / főneveket helyettesítő) névmások............................................................................ 63 4.7.2. Többirányú / főnevet, melléknevet, számnevet, (határozószót) helyettesítő / névmások ................................. 66
10. TANULÁSI EGYSÉG ....................................................................................................................................... 71 4.8. Az ige...................................................................................................................................................... 71
11. TANULÁSI EGYSÉG ....................................................................................................................................... 84 4.9. A határozószó......................................................................................................................................... 84
3
4.10. A névelő................................................................................................................................................ 87 4.11. A névutó................................................................................................................................................ 90 4.12. A kötőszó .............................................................................................................................................. 92 4.13. A módosítószó ...................................................................................................................................... 93 4.14. Az igekötő ............................................................................................................................................. 94 4.15. A segédige ............................................................................................................................................ 96
ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK!........................................................................................................... 98 Szakirodalom................................................................................................................................................. 99
12. TANULÁSI EGYSÉG ..................................................................................................................................... 100 5. MONDATTAN.............................................................................................................................................. 100
5.1. Alapfogalmak, jellemzők ...................................................................................................................... 100 5.2. A mondatok osztályozása ..................................................................................................................... 102 5.3. Az egyszerű mondat.............................................................................................................................. 105 5.4. A tagolatlan mondat............................................................................................................................ 107 5.5. Összetett mondat ................................................................................................................................. 107 5.6. A szószerkezetek ................................................................................................................................... 110
13. TANULÁSI EGYSÉG ..................................................................................................................................... 113 5.7. Az egyszerű mondat szerkezete, a mondatrészek.................................................................................. 113
5.7.1. Az állítmány.................................................................................................................................................... 113 5.7.2. Az alany .......................................................................................................................................................... 116
14. TANULÁSI EGYSÉG ..................................................................................................................................... 119 5.7.3. A tárgy ............................................................................................................................................................ 119 5.7.4. A határozó ....................................................................................................................................................... 121 5.7.5. A jelző ............................................................................................................................................................. 132
ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK!......................................................................................................... 136 Szakirodalom............................................................................................................................................... 137
4
Bevezető
A tantárgypedagógiai követelményekkel, elvárásokkal is számoló bevezető indoklás
két fő kérdést próbál tisztázni:
1. Miért van elengedhetetlen szüksége a tanítóképzős hallgatónak (de a későbbi gyakorló
tanítónak is) a nyelvi, magyar nyelvi ismeretekre – illetve:
2. Mi az a nyelvi ismeretanyag, amely megfelel ennek a szükségletnek.
Kosztolányi Dezső, Kodály Zoltán és sokan mások, végső tanulságként írnak arról,
hogy a magyar nyelvet egész életen át kell tanulnia még a született magyarnak is. Ez az
ösztönző felhívás minden magyarul beszélőnek szól, külön hangsúllyal azoknak, akik
nemcsak tanulják, hanem tanítják ezt a nyelvet, illetve a magyar nyelvet mint a tanulás,
tanítás eszközét használják: a tanítónak, a pedagógusnak.
A közhelyszerű, nyilvánvaló igazságokból kell kiindulnunk: a nyelv és a gondolkodás
kölcsönösen feltételezik egymást. Az egyén beszédét és gondolkodását a megismerő értelmi
tevékenység két aspektusának is nevezhetjük. A beszéd -- kifejezést, a parole-jelenséget úgy
értelmezem, mint az egyén által „működésbe lendített” nyelvet, azaz a nyelvhasználatot,
függetlenül attól, hogy élőszóban előadott vagy írásban, netán videószalagon rögzített
beszédről van szó. Amit az egyén vonatkozásában a beszéd és a gondolkodás kölcsönös
feltételezettségéről állíthatunk, érvényes a közösségi, általános emberi vonatkozásban
szemlélt tudatformák (tudományok, filozófia, vallás…) illetve a közösségi jellegűnek
tekintett nyelv kapcsolatára is.
Ahogyan az egyes ember nyelvhasználata, beszéde a személyiség gondolatainak
formálója, tárháza, illetve felszínre hozója, ugyanúgy egy közösség nyelve is őrzi és
továbbhagyományozza az adott közösség kultúráját. A nyelvtudományok és a filozófia
axiomatikus kinyilatkoztatásai mellett, hadd álljon itt egy konkrét gyakorlati példa!
Próbáljunk meg bármilyen témájú gondolati konstrukciót létrehozni úgy, hogy eközben nem
szabad használnunk a nyelv jel-értékű alaptagját, a szót, illetve ugyancsak a nyelvben kódolt
szintagmatikus szerkezeteket!
Ez még akkor sem sikerülhet, ha a viszonylag tagolatlan belső beszéd el nem hangzó
változatát használjuk. És ebbe a kísérletbe olyan „gondolati konstrukció” is belefér, amely
nem terjed túl egy közönséges pletyka témakörén.
5
Következtetésként azt a tantárgypedagógiai alaptételt fogalmazhatjuk meg, hogy az
anyanyelv tanítása a gondolkodás tanítását jelenti. Ez utóbbinak a fontosságát pedig
fölösleges bizonygatni.
A fentebb vázolt analógia bármely nyelv, nép vonatkozásában érvényes; számunkra
viszont a NYELV, az anyanyelvet, a magyar nyelvet jelenti elsősorban.
Ennek a szerkezetét a működését tanulmányozva, jutunk közelebb önmagunkhoz, közösségi
és egyéni létünk, gondolkodásmódunk megértéséhez, lehetőség szerinti továbbépítéséhez,
gazdagításához. A nyelvről, a beszédről tanulva ugyanis, sajátos helyzet alakul ki. A
tanulmányozott „tudománytárgy” a nyelv, cél és eszköz egyszerre.
A nyelv, a beszéd tanulmányozása úgy is tételezhető, mint legemberibb lényegünk
kifejlődésének az ismerete, ugyanis csak az emberi beszéd képes önmagára reflektálni (ezt
fogjuk majd a kommunikációs funkciók vizsgálatakor a beszéd metanyelvi funkciójának
nevezni). A vizsgálat tárgya és a tanulmányozás módja, eszköze bizonyos szempontból
egymásra tevődik – a beszéd a beszédről szól, mint a nyelv valóságosan megnyilvánuló
„beszédmódjáról”.
A nyelv és a beszéd már jelzett egysége és különbözősége át is vezet a filozófiai
általánosságoktól a konkrétabb tantárgypedagógiai kérdéshez: Mi is az a tanulmányozandó
tantárgy, amely hiánytalanul be tudja tölteni a gondolkodásfejlesztő funkciót?
Még konkrétabban: milyen nyelvi ismeret-, készség-, képesség-fejlettségi szinten lesz
képes a pedagógus kiteljesíteni az anyanyelvi nevelés személyiségformáló szerepét? Ha
nagyon tömören fogalmazunk, funkcionális, „működőképes” nyelvi ismeretekről van szó.
Olyan nyelvi tudásról (nyelvi kompetencia), amelynek birtokában a nyelvhasználati
képesség (nyelvi performancia) a lehető legtökéletesebb lesz. A tanítónak is ezt az
anyanyelv-tanítási szemléletet kell továbbadnia. A mit? és a hogyan?; a tartalom és a forma
józan dialektikájáról van szó.
Nem beszélhetünk anyanyelvi nevelésről úgy, hogy mellőzzük a nyelv rendszerére,
ill. működési szabályaira vonatkozó alapismereteket, ugyanakkor az is megkívántatik, hogy
ezt a szubsztantív, tartalmi összetevőt „mozgásba is tudjuk lendíteni” a nyelvhasználat
rendjén, a lehető legteljesebben kiaknázzuk nyelvhasználati lehetőségeinket. Az ún.
mechanikus tanulásként elmarasztalt memoriter-fejlesztő ismeret- és tényanyag-rögzítés a
nyelvről, szinte észrevétlenül minősül át nyelvhasználati képességgé.
Lehetővé válik ezáltal tudati tartalmaink megfelelő modellálása. „Belefér” tehát ebbe a
nyelvtanítási szemléletbe a nyelvi tényeket értelmezve leíró definíciók tanítása / tanulása /,
6
illetve a felhalmozott ismeretanyag eszköz-szintű felhasználása a szóbeli vagy írásbeli
nyelvhasználat során. Ennek a már jelzett funkcionális látásmódnak az érvényesülését követi
a jegyzet egyes fejezeteinek egymásutánisága
7
1. Tanulási egység
1. GONDOLATOK A NYELVRŐL ÉS A BESZÉDRŐL
1.1. Mi a nyelv?
A nyelv az emberi társadalmak egyik legértékesebb közös alkotása, az állatvilág fölé
emelkedésünk és gondolkodásbeli magasabbrendűségünk egyik legfőbb jele, az emberi
társadalom megszervezésének nélkülözhetetlen eszköze s egyben eredménye. A nyelv
társadalmi jelenség, egyrészt a társadalom hozta létre, fejlesztette ki, másrészt a társadalom
létének, fennmaradásának a biztosítéka. Az ember, a társadalom, a gondolkodás és a nyelv
együttesen alakult ki, egymástól elválaszthatatlanul, létüket egymásnak köszönhetik.
A nyelv létrejötte és fejlődése állandó dialektikus kölcsönhatásban van az emberi
gondolkodással. Ahogy az ember fokozatosan megismerte a valóságot, általánosítani kezdte
megfigyeléseit, s ahogy elemezni és viszonyítani kezdte a tapasztalt dolgokat és jelenségeket,
úgy fejlődött szókincse és mondatszerkesztő képessége is; és visszafordítva: ahogy fejlődött a
nyelvhasználat gyakorlata, ahogy gazdagodtak és tökéletesedtek az emberi nyelvek, úgy
tökéletesedett mélyült el az emberi gondolkodás is.
A beszéd a működésben lévő nyelv, jelzések sorozata, produkció, közlemény. Míg a
beszéd egyéni, individuális jelenség, addig a nyelv kollektív, társadalmi jelenség: az egyének
beszédük során egy társadalmilag adott nyelvet használnak.
A nyelv működéséhez elméletileg két emberre van szükség: az egyik, aki közöl
valamit: az adó, a feladó vagy a kódoló;
a másik, aki a közlést megérti: a vevő, a címzett, a dekódoló. A nyelv a közlés, a
kommunikáció eszköze, a társadalom tagjainak egymással való érintkezését szolgálja,
ugyanakkor a személyiség megnyilvánulásának tere és lehetősége.
A több ezer jelenleg is élő nyelvet szerkezetük szerint nyelvtípusokba sorolta a
nyelvtudomány: elszigetelő (izoláló), ragozó (agglutináló), hajlító (flektáló) és bekebelező
Kulcsszavak: a nyelv és a beszéd jellemzői, kapcsolatok, sajátos jellemzők, a nyelvi jelrendszer hierarchikus struktúrája, hang, fonéma, lexéma, morféma, jelek, jelelemek
8
nyelvek.
A magyar nyelv a ragozó (agglutináló) típusba tartozik, eredet szerint pedig az uráli
nyelvcsalád finnugor ágába. (Az utóbbi évek tudományos vagy kevésbé tudományos kutatási
eredményei egy másik irányú nyelv-eredeztetést, - a belső ázsiai eredetet is - gyakorta
felvetik.) A velünk határos országok népei valamennyien flektáló típusú indoeurópai nyelvet
beszélnek. A nyelvnek egyetlen nyelven belül is számos változata, van, ilyenek például a
nyelvjárások a csoport- és rétegnyelvek.
1.2. A nyelv mint jelrendszer
A nyelv gondolatokat kifejező elemek rendszere, jelrészekből felépülő jelekből,
ezeket összekapcsoló szabályokból és használati utasításokból (szokásokból,
hagyományokból) áll.
Társadalmi jelenség, mert a társadalom hozta létre és a társadalom nem létezhet nyelv
nélkül. A nyelv mint jelrendszer az emberek közötti kapcsolatteremtés, közlésfolyamat
(kommunikáció) eszköze. A többi emberrel a nyelv segítségével érintkezünk, a nyelv által
szerzünk és cserélünk információkat. A nyelvileg jól megformált, pontos és egyértelmű
közlemény segíti a kommunikáció sikerességet. Nyelvi jelek a szavak (lexémák) és a
szóelemek (morfémák: a szótő és a toldalékok). A lexémák és a morfémák tovább bonthatók
fonémákra, jelentés-megkülönböztető szerepű hangokra, de ezek már nem nyelvi jelek, csak
jelelemek, mert nincs önálló jelentésük. (Például a tör, tőr szavakban az ö- ő egymáshoz
viszonyítva fonémák, mert lételemük a funkció, a szerep, éspedig az, hogy megváltoztassák a
szó jelentését; a kerék _ derék szópárban a k és d hangok eltérő fonéma-értéke nyilvánul meg,
a pörög _ dörög szópárban a p és a d hangé stb.)
A jeleken és a jelelemeken kívül álló, de velük elválaszthatatlanul összefonódó
tényezők a hangsúly, a hanglejtés, a beszédtempó, a szünettartás, a hangerő és hangszín.
Az a kijelentés, hogy "Strandra megyek", egészen mást fog jelenteni, ha kérdő hangsúllyal
mondjuk, vagy akkor, ha a két szó között szünetet tartunk.
A nyelv a kollektív tudatban létezik, az egyes emberektől függetlenül is él. Egyetlen
ember sem ismeri, beszéli a nyelv egészét. A nyelvi jelek és jelelemek egymásra épülnek,
egymástól függő, hierarchikus struktúrát alkotnak. A nyelv négy nagy szintje: a hangok
szintje (fonémák), a szavak szintje (morfémák és lexémák), a szintagmák és a mondatok
szintje és a szöveg szintje.
Bár, ez utóbbi, a szöveg „szintjével” kapcsolatban meg kell jegyeznünk, hogy nyelvi
„kötődése”, nyelvi meghatározottsága jóval esetlegesebb, lazább, mint a nyelvi elemek
9
készletéből közvetlenül építkező alsóbb szinteké. A nyelvi meghatározottság még kevésbé
lesz döntő fontosságú, ha arra a szövegértelmezésre gondolunk, amelybe beletartoznak a nem
verbális, nem nyelvi alapú szövegek is. (zenepartitúrák, matematikai tétel-levezetések,
reklámok, stb.)
Az egyes szintek egymásra épülésének és szerkesztésének szabályait tanulmányozza a
grammatika vagy nyelvtan.
10
ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK!
1. Próbálja meg párhuzamba állítani a nyelv, ill. a beszéd jellemzőit!
2. Melyek a találkozási, melyek az elhajlást jelző pontok?
3. A megadott szakirodalomra támaszkodva, értelmezze bővebben a jel fogalmát, majd
igazolja a szó = jel „egyenletet”!
Szakirodalom
Adamikné Jászó A. (szerk.1991): A magyar nyelv könyve. Trezor Kiadó, Budapest. (9 - 44)
Balogh-Gálffy-J. Nagy (1971): A mai magyar nyelv kézikönyve. Kriterion Könyvkiadó,
Bukarest.
É. Kiss K., Kiefer F., Siptár P. (1998): Új magyar nyelvtan. Osiris Kiadó, Budapest.
Hernádi S.(1993): Helyesírási önképző. Cicero Kiadó, Debrecen.
Honti M., Jobbágyné András K. (1998): Magyar nyelv III. Nemzeti tankönyvkiadó, Budapest.
(5 – 20)
Keszler Borbála (szerk., 2002): Magyar grammatika. Nemzeti Tankönyvkiadó Rt, Budapest.
Kiefer F. (szerk., 2006): Magyar nyelv. Akadémiai Kiadó, Budapest. (15 – 28)
Murvai O. (1998): Magyar nyelv. Szókészlettan, Jelentéstan, Mondattan. Ed. Did. Si Ped.
Bucuresti.
Péntek János(1988): Teremtő nyelv. Kriterion Kiadó, Bukarest.
Péterfi M. (szerk., 1999): Vallomások az anyanyelvről. Gloria Kiadó, Kolozsvár.
Szende Aladár(1993): A magyar nyelv tankönyve középiskolásoknak. Tankönyvkiadó,
Budapest. (13 – 37)
Szilágyi N. Sándor(1980): Magyar nyelvtan. I. Ed. Did. si Pedagogica, Bukarest. (11 – 17)
11
2. Tanulási egység
2. HANGTAN
2.1. A Hangtan tárgya
A nyelvi szintek legalsó lépcsőfokának tekintett hangok vizsgálatával foglalkozó
nyelvtudományi ág. Átfogóbb megközelítésben, az elhangzó beszédfolyamatnak a vizsgálatát
végzi. A hang és folyamat elnevezések egyúttal ki is jelölik a hangtan két fő területét:
elemek hangtana és szerkezetek hangtana.
Az elemek hangtana az egyes hangok leírásával, jellemzésével foglalkozik, míg a
második a hangkapcsolatokat, ill. a szótagokat tanulmányozza. A hangtan alkalmazott
területei igen fontosak a pedagógus számára, ugyanis a beszédművelés, a beszédjavítás a
tanítói munka kiemelt feladatai közé tartoznak
Amint a nyelvi rendszer bemutatásában már utaltam rá, megkülönböztethetjük a
hangot és a fonémát. Alapjában ugyanannak a jelenségnek kétféle megközelítéséről
beszélünk. A beszédhangot mint fizikai-akusztikai jelenséget a fonetika vizsgálja, míg a
fonémák tanulmányozását a fonológia, a funkcionális hangtan végzi. A fonetikai vizsgálatok
különbözőek, attól függően, hogy a beszédlánc mely szakaszában végezzük a beszédhangok
tanulmányozását. Ezek szerint, beszélhetünk kortikális fonetikáról, artikulációs, akusztikai,
auditorikus és percepciós fonetikáról, amelyek a hang létrejöttének, működésének,
felfogásának különböző szakaszaira figyelnek.
Az artikulációs fonetika kiemelt jelzése arra utal, hogy a hang létrehozása, képzése,
valamint ennek az ismerete a legfontosabb a tanító számára. Anélkül, hogy részletekbe
menően taglalnók az artikulációban részt vevő teljes anatómiai rendszert, nem mellőzhetjük a
hang létrehozásában közvetlen szerepet játszó beszédszervek ismertetését.
Mivel a beszédhang létrejöttében a legfontosabb „kellék” a levegő, a beszélőszervek
közül elsőnek a tüdőt említjük. A tüdőből áramló levegő a központi idegrendszer
koordinációs munkája nyomán a gégefőbe, majd a toldalékcsőbe / garat, orr- és szájüreg /
Kulcsszavak: elemek és szerkezetek hangtana, hang, fonéma, fonetika, fonológia, artikuláció, hang-betű, beszédszervek, helyesírási alapelvek, a magán- és mássalhangzók releváns jegyei, magán- és mássalhangzó-törvények ( harmónia, illeszkedés, hiátus, igazodás, hasonulások, összeolvadás, rövidülés), fonémavariánsok, szótagszerkezetek, hangnyomás- és hangzósság-elméletek
12
kerül, miközben - bizonyos hangok esetében - a hangszalagok is „segíthetnek” a
hangképzésben. A két nagy hangcsoport, a magán- és mássalhangzók elkülönítését az alapján
végezzük, hogy mely szervek, hol és hogyan hozzák létre a hangot.
2.2. A hang és a betű
A megkülönböztetés alapját a hang, ill. a betű létrehozásának (produkciójának) és
felfogásának (percepciójának) a különbözősége adja.
A hang létrejöttének helye és eszközei a beszédszervek, észlelését pedig a
hallószervek végzik – ezzel szemben a betű mint írásjegy, a koordinált kézmozgás
eredményeként keletkezik, percepciója során pedig látási érzet alakul ki. Az első tehát az
élőszóban elhangzó beszéd atomnyi egysége, a betű viszont az írott beszéd legkisebb része. A
magyar írás hangjelölő és betűíró. Egy-egy hangnak egy írásjegy, néha írásjegycsoport felel
meg. Egyjegyű betűvel írjuk a magánhangzókat és a mássalhangzók jelentős részét: a, b, c,
d, i, v, z, kétjegyűek: cs, dz, …, háromjegyű: dzs. A hangok jelölése a nyelv története, ill. az írásbeliség története során állandó
változásban volt és van jelenleg is. Az írás, a helyesírás történetével a paleográfia, az
írástörténet foglalkozik. A XIX. század eleje óta a mindenkori helyesírást az éppen érvényben
lévő Helyesírási szabályzat normái egységesítették, és szabályozzák napjainkban is. Mai
helyesírásunk alapelvei: a kiejtés, a szóelemzés mellett a hagyomány elve, valamint az
egyszerűsítés alapelve.
A hagyomány alapelvének néhány példája egyúttal szemléltetheti az írás, a hangjelölés
történetének egy-egy állomását is: Thewrewk / mai olvasatban: Török /, Kováts, Erdély,
Ezeket az írásmódokat a mai helyesírás is normaértékűnek tartja.
A következő példák olyan írott formákat mutatnak, amilyeneket már csak a
nyelvemlékek őriznek: chod / had /, kywansag – kívánság.
Egy teljesebb szövegben az 1513-ból származó Czeh Kódexben nemcsak a hang-betűjelölés
régies formáit szemlélhetjük, hanem a kézírás gondosságát, művészi tökélyét.
13
Követközik immár Szent Bërnáld doktor imádsága. Idvözlégy e világnak idvössége Drágalátos Jézus Krisztus! Ím én körösztfádhoz léptem, Të légy néköm segödelmem. Szent körösztfán ha gondollak, Të kínodban én kívánlak. Úgy imádlak mint látnálak, Sőt én előttem tudlak. Ó mëlly mesztelen tégöd látlak, Szent körösztfán ha imádlak,1
2.3. Az elemek hangtana, a magyar hangrendszer
A magyar beszédhangok létrehozása kilégzéssel, exspirátio-val történik. Az ettől
eltérő esetek: egy-egy indulatszó-szerű hangadás -fff- belégzéssel, inspiratio-val ejtve,
fájdalmat fejezhet ki, vagy a csodálkozást, esetleg lemondást jelző hja, ejtése szintén
belégzéssel történik. A tüdőből áramló levegő irányát tekintve tehát, beszédhangjaink
azonosságot mutatnak. A két nagy hangcsoport elkülönítésének az alapját a beszélőszervek
működésének a különbözősége adja, illetve a beszédfolyamatban játszott szerepkülönbségük.
14
A magán- és mássalhangzók gyakorlati megkülönböztetése viszonylag könnyű feladat,
annál nehezebb viszont az objektív, tudományos ismérvek pontosítása. Az alábbiakban a két
hangcsoport jellemző jegyeinek a számbavételét végezzük.
2.3.1 A magánhangzók / vokálisok /
Tiszta zöngehangok. Képzésükkor a tüdőből áramló levegő akadálytalanul távozik,
miután megrezegtette a hangszalagokat. A szájüreg, amolyan hangmódosító rezonátorként
működik. Közvetlenül nem vesz részt a hang létrehozásában, viszont a szájüreg módosulásai,
a nyelv mozgása az egyes magánhangzók megkülönböztetését teszi lehetővé. Az akadálytalan
hangadás azt jelenti, hogy a magánhangzók nyíláshangok, a levegő a szabadon hagyott
szájüregen át távozik. A beszédfolyamatban vállalt szerep alapján, önálló szótagalkotó
hangok. Mivel az egyes magánhangzókat a szájüreghez tartozó beszédszervek hozzák létre,
osztályozásuk ezen szervek működése alapján történik. A vokálisokat négy szempont alapján,
négy releváns jeggyel jellemezhetjük az alábbiak szerint:
a. A nyelv vízszintes irányú mozgása alapján lehetnek: elöl képzettek / palatálisak /,
ill. hátul képzettek / velárisak /. Zenei hangzásuk alapján, a palatálisakat magasaknak, a
velárisakat mély magánhangzóknak is nevezzük. Az utóbbi elnevezés alapját az adja, hogy a
nyelv előre történő elmozdulásakor majdnem teljesen kitölti a szájüreget, így a rezonátor, a
hangszekrény (jelen esetben a szájüreg) kisebb űrtartalma miatt nagyobb frekvenciájú,
magasabb hang keletkezik. A mély hang képzésekor a jelenség fordítottja történik.
Palatálisok: e, é, i, í, ö, ő, ü, ű
Velárisok: a, á, o, ó, u, ú
b. A nyelv függőleges irányú mozgása szerint:
a.)Legalsó nyelvállású : á
b.)Alsó --//-- : a, e
c.)Középső --//-- : é, o, ó, ö, ő
d.)Felső --//-- : i, í, u, ú, ü, ű,
A fenti jellemzők egyben a hangok nyíltabb vagy zártabb ejtését is mutatják,
ugyanis az alsó nyelvállású hangok képzése nyitottabb, a felsőbbeké zártabb.
1 http://hu.wikipedia.org/wiki/Czech-kodex 2007. 12. 10.
15
c. Az ajkak működése, állása alapján:
a.)Ajakkerekítéses magánhangzók: a, o, ó, ö, ő, u, ú, ü, ű /labiális hangok /
b) Ajakréses, ajakkerekítés nélküliek: á, e, é, i, í / illabiális hangok /
A száj körkörös izmainak az összehúzódása vagy szétnyílása a labialitás ismérve.
d. A hangok időtartama szempontjából:
a.) rövid: a, e, i, o, ö, u, ü
b.)hosszú : á, é, í, ó, ő, ú, ű
A két első pár: a-á, e-é csak fonológiai szempontból párjai egymásnak, ugyanis
nemcsak a rövid-hosszú oppozícióban / szembenállásban / különböznek, hanem más releváns
jegy szerint is. Az a alsó nyelvállású és labiális, míg hosszú ”párja” az á legalsó nyelvállású
és illabiális. Ez a magyarázata annak, hogy a helyesírásban nem okoznak gondot.
Az írni tanuló kisgyermekek könnyebben érzékelik a különbséget, mint a többi rövid-
hosszú hangpár esetében. A kérdéses hangok leírásában nyomon követhetjük, hogy minden
magánhangzót 4 jellemzővel írhatunk le. Két magánhangzó akkor számít két külön
fonémának, ha legalább egy releváns jegyben különböznek egymástól. Pl. az u-ü párban a
két fonéma a nyelv vízszintes irányú mozgása szerint különbözik, ugyanis az u mély /
veláris /, az ü viszont magas / palatális /, minden más jellemzőben egyeznek. Az egymástól
leginkább különböző magánhangzók négyszeres oppozícióban vannak. Ilyen pár pl. az á----ü
.
Az á jellemzői: mély, legalsó nyelvállású illabiális, hosszú.
Az ü jellemzői: magas, felső nyelvállású, labiális, rövid.
2.3.2. A mássalhangzók / konszonánsok /
Legfőbb jellemzőjük a levegő útjába állított akadály, amely a hangforrás is egyúttal. A
h hang kivételével minden mássalhangzó akadály-helye a szájüregben van. / A h a
gégefőben képződik /. A mássalhangzók csoportosításának szempontjait jórészt az akadály
helye, ill. milyensége jelöli ki, ugyanakkor az is fontos kritérium, hogy a hang létrejöttekor
rezegnek a hangszalagok, vagy nem. Amolyan kiegészítő jellemző, hogy a szájüreg mellett a
hang létrehozásában az orrüreg is szerepet játszhat.
Eszerint a mássalhangzók leírásában 5 releváns jeggyel számolunk.
16
a. A hangszalagok működése alapján: zöngések azok a hangok, amelyeknek
képzésekor a hangszalagok rezegnek; zöngétlenek azok, amelyeknek létrehozásában a
hangszalagok passzívak maradnak - ezeket zörejhangoknak is nevezzük.
♦ a.) zöngések: b, d, dz, dzs, g, gy, j, l, (ly) m, n, ny, r, v, z, zs, -
♦ b.) zöngétlenek: p, t, c, cs, k, ty, -, -, -, -, -, -, - f, sz, s, h
A rendszerezésből is kitűnik, hogy a hangok zöngés-zöngétlen párokba / oppozícióba /
rendezhetők, de az is hogy ezek a párok nem teljesek.
b. A képzés helye szerinti csoportosítás arra figyel, hogy az egyes hangok a szájüreg
mely területén jönnek létre, ill. a képzésben milyen beszédszervek vesznek részt.
♦ Ajakhangok: b-p, m, ill. v-f --- az akadályt a két ajak, ill. az alsó ajak és a felső fogsor
képezi. Az első három hang bilabiális (két ajakkal képzett), a második pár labiodentális
(fog-ajakhang).
♦ Foghangok:
elülső foghangok: d-t, z-sz, dz-c, l, r,
hátulsó foghangok:. zs-s, dzs-cs
♦ Szájpadláshangok: Az eléggé hosszú szájpadlás elülső részén képezzük a gy-ty, ny, j,
(ly) hangokat, a hátsó szájpadláshangok a következők: g-k.
♦ Gégehang: egyetlen hangunk, a h a gégefőben súrolja, de nem rezegteti meg a résállásban
levő hangszalagokat.
c. A képzés módja szerinti mássalhangzó-csoportosítást az határozza meg, hogy az
akadály milyen természetű. Így beszélhetünk zárhangokról, réshangokról, zár-rés hangokról
és egyetlen pergőhangról / tremuláns /- ez a r hang.
-- Zárhangok—a beszélőszervek összetapadnak, a kiáramló levegő felpattintja ezt a
zárat, így jön létre a hang.
A szájüregben képzett explozívák / felpattanó zárhangok /: b-p, d-t, g-k.
A zárhangok másik csoportjában a kiáramló levegő nem pattintja fel a zárat, ugyanis a
nyelvcsap szabadon hagyja az orrüreg felé vezető utat, így képezzük az ún. orrhangú
zárhangokat: m, n, ny. Ez utóbbi betűk tanításakor ajánlatos a zárfelpattanás nélküli
hangoztatás, ugyanis a helyes artikuláció így jobban ellenőrizhető.
17
-- Réshangok / spiránsok / --- a hang létrehozásában részt vevő beszélőszerv-párok
szűkületet, rést alkotnak, az itt kiáramló levegő súrlódása hozza létre a hangot.
Ezek a hangok: v-f, z-sz, zs-s, j, h. Sajátos oldalréssel képzett hangunk a l – oldalsó
réshang / laterális /.
-- Zár-rés hangok / affrikáták / képzése záralkotással kezdődik, és résalkotással
fejeződik be, a zár fokozatosan réssé tágul. Ide tartozik a dz-c, dzs-cs, gy-ty. A 30-as, 40-es
években lezajlott ún. affrikáta-vita eredményeként ezeket a hangokat nem tekintjük
hangkapcsolatoknak, hanem egyes, önálló hangoknak, amely a szótagolásban is eszerint
viselkedik: ke-tyeg, bo-dza, lán-dzsa.
-- Pergőhang, tremuláns: az r, úgy jön létre, hogy a nyelv hegye egy többé-kevésbé
tökéletes zárat alkot az elülső felső fogsor mögötti területen, majd a kiáramló levegő ezt a
zárat úgy pattintja fel, hogy a rugalmas nyelvhegyet 2-3-szor megpergeti, miközben a zár
nyílik és csukódik. A helyes artikuláció egyik próbaköve lehet ennek a hangnak a képzése,
különös figyelemmel kell gyakoroltatni.
d. A nyelvcsap működése szerint egy háromtagú hangcsoportot különíthetünk el.
Azoknak a hangoknak a létrejöttében, amelyeknek képzésekor a nyelvcsap nem zárja el az
orrüreg felé vezető utat, az orrüreg is részt vesz, mint sajátos rezonátor.
Ezek az orrhangok: m, n, ny.
Az összes többi mássalhangzó képzésében csak a szájüreg vesz részt, ezek tehát a
szájhangok
e. Az időtartam szempontja eléggé vitatott kérdés. Talán az általánosan érvényes
jelleg, a nyilvánvalóság és a jelölési egyértelműség miatt nem tér ki minden nyelvtani
rendszerezés erre a szempontra. Holott a rövid-hosszú szembenállás éppen olyan jelentés-
megkülönböztető szerepű, mint a zöngés-zöngétlen oppozíció. Pl.: kel-kell, mellet-mellett,
kelet-kellet-kellett.
A rendszerezés a fonémaértékű mássalhangzókra vonatkozott. Az alábbi összefoglaló
táblázat viszont tartalmaz olyan hangvariánsokat is, amelyek bizonyos hangkörnyezetben
eltérnek a releváns jegyekkel rögzített főváltozattól. Ezekkel a variánsokkal még külön
foglalkozunk a szerkezeti hangtanban.
18
A képzés módja szerint A KÉPZÉS HELYE
SZERINT zárhang réshang zár-rés
hang pergőhang
két ajakkal b-p m
ajakhang
ajak-fog hang m-n v-ƒ
elülső foghang d-t n
z-sz
l dz-c r
foghang hátulsó foghang
zs-s dzs-cs
elülső
szájpadláshang ny j gy-ty
szájpadláshang
hátulsó
szájpadláshang g-k
gégehang h
19
A képzés módja szerint A KÉPZÉS HELYE
SZERINT zárhang réshang zár-rés
hang pergőhang
két ajakkal b-p m β - φ
ajakhang
ajak-fog hang m - n
< > ν-ƒ
elülső foghang d-t n
z-sz
l dz-c r
foghang hátulsó foghang
zs-s dzs-cs
elülső
szájpadláshang ny j-χ gy-ty
szájpadláshang
hátulsó
szájpadláshang g-k η χ
gégehang h
A két táblázat közt az a különbség, hogy míg az elsőben csak a fonémaértékű 25 (26)
mássalhangzó szerepel, a már ismert rendszerezés szerint, a másodikban az ún.
fonémavariánsok is, amelyeknek valamely képzési mozzanata eltér a szabálytól. Mivel ezen
variánsok léte fonetikai helyhez, hangkörnyezethez kötődik, nem tekinthetjük különálló
fonémának, csupán a fő variáns egy változatának. Melyek ezek az esetek?
A m – m pár második m – hangja egy, a bilabiális m-hez képest hátrább < < képzett változat.
A támfal, hamvas [támfal], [hamvas] szavakban a m-hangot labio-dentális, azaz ajak-
foghangként ejtjük a szabványszerű bilabiális képzés helyett, azaz a képzési hely hátrább
tolódik.
20
A n – n hangkapcsolatban fordított irányú a képzés helyének az elmozdulása. > A standard n-hang szabályos foghang, a nyelv és a felső fogsor képezi az akadályt. A színfal,
honvéd [színfal], [honvéd] szavakban viszont ugyanazon a helyen
képezzük, mint az előbbi m - variánst. Míg a m-esetében a képzés helye hátrább került a n
esetében elébb, így mindkét ejtett variáns labio-dentális hanggá vált.
A n – η hangkapcsolat második variánsa a g, k hátulsó szájpadláshangok előtti
helyzetben jön létre, ezáltal annyira hátra tolódik a n képzése, hogy a veláris és orrhangú
[ η] variánssal jelöljük ing [ iηg ], munka [muηka].
A j -χ fonéma és variánsa-párból az utóbbit zöngétlen j-nek vehetjük, ez egy előretolt
nyelvvel képzett zöngétlen réshang. Szóvégeken a p, f, k zöngétlen hangok után halljuk. A
kapj, rakj szavakban a szóvégi j igencsak különbözik ejtésben a tojás, játék szavak zöngés j-
hangjától. Várχ kevés ideig! – mondatban is zöngétlen χ hangot hallunk.
21
3. Tanulási egység
2. 4. A szerkezetek hangtana, a beszédhangok kapcsolódása
A fonémavariánsokról beszélve már érzékeltettem, hogy a hangtan nem szorítkozhat
csupán az egyes elszigetelt hangok vizsgálatára, ugyanis a beszédfolyamatban a hangok
hatnak egymásra, általános jelenség az alkalmazkodás, az accomodatio. Az egymásra hatás és
alkalmazkodás esetei a hangtörvények.
a. Magánhangzó törvények: hangrend és illeszkedés - a magánhangzók hatnak
a magánhangzókra.
b. Mássalhangzó törvények: részleges- és teljes hasonulás, összeolvadás,
rövidülés, hangkivetés - ezen esetekben a mássalhangzó hat a mássalhangzóra.
c. Az igazodás és hiátustörvény:
Az a.) és b.) esetben az egymásra hatás során olyan változások következnek be,
amelyek fonéma-értékű új hangot eredményeznek – ezért a magánhangzó- és mássalhangzó-
törvényeket fonológiai jellegű változásoknak nevezzük.
A c.) csoportba sorolt igazodás és hangűr- törvény az egymásra hatásnak azon esetei,
amelyek során csupán fonémavariánsok jönnek létre. Ezeket a váltakozásokat fonetikai
jellegű hangtörvényeknek hívjuk. Mivel az utóbbi egymásra hatás (a fonetikai) egyszerűbb és
áttekinthetőbb, kezdjük ezzel!
Az igazodás
1. A mássalhangzó úgy alkalmazkodik az őt követő magánhangzóhoz, hogy a kiejtés
pillanatában a beszélőszervek már „felkészülnek” a kiejtésre váró magánhangzó
előkészítésére. Ezt könnyen érzékelhetjük, ha figyeljük a t- hang képzését az egymás után
ejtett tud, illetve tíz- szavakban. Az első esetben egyféle „ajakkerekítéses” t- hangot ejtünk,
míg a második példában egy „illabiális” t- t.
2. Két mássalhangzó is igazodhat úgy egymáshoz, hogy csupán egy fonémavariánst
eredményez az igazodás. Lásd a korábbi példákat: támfal, honvéd – ez a szomszédos hang
képzési helyéhez történő igazodás. A kapχ döfχ- szavakban a j- hang zöngétlenedése a képzési
mozzanat szerinti igazodás.
A hiátustörvény olyan esetekben érvényesül, ha két közvetlenül szomszédos
magánhangzó között hangűr jön létre, és ezt az ejtéskényszer megpróbálja megszüntetni.
22
A hiátustöltő mássalhangzó betoldására jó példák a nyelvjárási szavakban és az
archaikus szavakban gyakori v és h hangok hiátustöltő szerepben.
bial > bihal > bivaly;
jezsuita > jezsovita ; január > januvár
Ennél gyakoribb, a mai élő nyelvben is ható törvény az e- t vagy i- t tartalmazó
magánhangzó-torlódáskor keletkezett hangűr kitöltésére alkalmas j- használata, illetve a j-
szerű félhangzó betoldása. A fiú, leány, dió [fijú, lejány, dijó] szavak helyesírásának
tanításakor figyelni kell erre a jelenségre .Ugyanakkor a helyes ejtés egyik tétele, hogy a
hiátustörvény nem érvényesül a szóhatáron (összetett szavakban sem): kiemel, leállít.
A hangtörvények másik csoportjában, a fonológiai jellegű hangváltozásokban a
hangok egymásra hatásának eredményeként az akkomodáció fonéma-értékű változást jelent.
A közismert magán- és mássalhangzótörvények tartoznak ide.
I. A magánhangzók egymásra hatása – a magánhangzótörvények
a hangrend és az illeszkedés
a.) A hangrend vagy harmónia törvénye – sajátos jellemzője a finnugor és a török
nyelveknek. A magánhangzó-fonémák közötti különleges társulási rendet jelent, kölcsönös
egymásra hatást, amelynek eredményeként a közismert egyszerű (nem összetett) alapnyelvi
szavainkban vagy csak magas hangok vagy csak mély hangok csoportosulnak.
Magas hangrendű szavak: fehér, erdő, testvér.
Mély hangrendű szavak: álom, kutya
Vegyes hangrendű szavainkban az e – (ë), é, i – í magas magánhangzók fordulhatnak
elő: leány, csikó.
Csak az újonnan bekerült szavainkban vegyülhetnek a mélyek közé az ö – ő, ü – ű
magas hangok: sofőr, kosztüm, attitűd.
b.) Az illeszkedés - tulajdonképpen a harmóniatörvény kiterjesztése a toldalékokra.
Toldalékjaink nagy része megfelel ennek a követelménynek, ugyanis a magas-mély
hangrendhez való alkalmazkodás eredményeként jöttek létre a kétalakú toldalékok: -ból, -ből,
-ra, -re, …
Pl.: kutyára, álomban u, á + a; á, o + a – mély hangrend + mély
magánhangzós toldalék
időre, gyümölcsben i, ő + e, ű, ö + e – magas hangrend + magas
magánhangzós toldalék
23
Toldalékrendszerünk néhány tagja nem rendelkezik az illeszkedés magas-mély párjaival.
Pl.: takar + ít és meleg + ít
orrá + ig és kürtös + ig
Az egyalakú toldalékok paradigmacsonkításával ellentétben (l. fent), bizonyos
toldalékok háromalakúak, azaz a magas-mély illeszkedés toldalékpárja mellett van egy
harmadik, az ajakműködés (labialitás) szerinti illeszkedésre alkalmas alak: -hoz, -hez, höz, -
szor, -szer, -ször, -dos, -des, -dös, -(o)n, -(e)n, -(ö)n. Ez utóbbi példa bizonyítja, hogy az
előhangzóra (kötőhangzóra) is érvényes az illeszkedés kényszere, nemcsak a toldalék
belsejében levő magánhangzóra. A hármas toldalék két alakja magas hangrendű (-hez, -höz)
ezek illeszkednek az ajakkerekítés szerint. A magas hangrendű szó utolsó szótagja a mérvadó:
Pl.: megbökdösi de megverdesi
A háromalakú toldalékok rendszere még csonkább, mint a kétalakúaké, legtöbb toldalék nem
rendelkezik a labialitás szerint illeszkedő alakváltozattal.
Az i-í hangot tartalmazó / magas hangrendű / szó toldalékfelvétele ingadozik: fiam,
íjam—mély toldalékok, de: híres, ízes, kicsinyek—magas hangrendi illeszkedés. Az
ingadozásnak hangtörténeti magyarázata van, ui. az i hang „őse” egy ún. veláris i.
A vegyes hangrendű szavak toldalékolásának esetei eléggé tarka képet mutatnak.
A bizonytalanságban két kizárólagosan érvényesülő szabályra alapozhatunk:
- Ha az utolsó szótagban mély magánhangzó van, a toldalék mély hangrendű:
leányra, iskolából.
- Ha az utolsó szótagban ö-ő, ü-ű van, a toldalék magas hangrendű. Pl. kosztümről,
sofőrrel.
Az ún. fakultatív váltakozáskor a mély hangrendű toldalék ajánlott, ugyanis
nyelvünkben az e hang igen megterhelt—„e megyer nyelv /Kerenthe Fregyes /”-*pozitíven-
pozitívan, *oxigénben- oxigénban, *Ágnessel- Ágnessal, *fotelben- fotelban.
Az összetett szavak illeszkedését a szózáró utótag dönti el: gépjárművel, évjáratról,
férfival,- /ez utóbbiról, lásd a veláris i-ről mondottakat. /
II. A mássalhangzók egymásra hatása a beszédben, a mássalhangzótörvények
a. hasonulások
b. összeolvadás
c. a – t végű igék felszólító módjában bekövetkezett változások
d. mennyiségi változások: rövidülés, hangkivetés
24
A beszédfolyamatban egymás mellé kerülő mássalhangzók néha fonémaértékű új
hangváltozatokat hoznak létre, amelyek egy részét az írás is jelöli, többségét viszont nem.
Ismeretük azért fontos, mert az egyik helyesírási alapelvünk, a szóelemző írás elve ezen
törvények alkalmazásán alapszik.
a.) A hasonulás(ok)
Két mássalhangzó oly módon hat egymásra, hogy egyikük teljesen más fonémává
alakul át. Pl.: rizskása, ejtve: [riskása]. A zs-s változás a zöngétlenülés. Ezt a változást csak
az ejtés érzékeli. A bottal szavunkban a hasonult, indukált hang a –tal toldalék t hangja, amely
a –val toldalék v hangjából hasonult t- hanggá.
Ezúttal az indukáló, hasonító hang a bot szó záró hangja, a t. Ezt a változást már az
írás is jelöli.
A hasonítás, az indukálás irányát tekintve, kétfajta hasonulásról beszélhetünk:
- progresszív – a hasonítás iránya megegyezik az olvasás irányával, azaz előreható. /
az indukáló hang az utána következő hangot hasonítja./ A bottal szóban megfigyelt hasonulás
ilyen irányú /
- regresszív a hasonulás, /hátraható / ha fordított az irányítása. A rizskása zöngétlen k
hangja az előtte álló zs zöngés hangot hasonította.
Két, jól elkülöníthető hasonulási esetet tartunk számon: részleges és teljes hasonulás.
A különbséget az elnevezés jórészt kifejezi, ti. az első esetben az indukált hang csak valamely
képzési mozzanatában, részlegesen válik hasonlóvá a hasonító hanghoz, míg a teljes
hasonulásban az indukálás olyan erős, hogy a hasonított hang minden képzési jellemzőben,
releváns jegyben azonossá válik a hasonítóval.
A részleges hasonulás - Két képzési jellemzőben követhető nyomon ez a hangtörvény:
a zöngésség, ill. az ajakkerekítés releváns jegyeinek a megváltozásában.
A zöngésség szerinti hasonulás két esete: zöngésedés és zöngétlenülés. Az
elnevezésben az a döntő, hogy a hasonított hang milyenné változott. Ha zöngésből lett
zöngétlen, a változás zöngétlenülés, ha fordítva, zöngésülés v. zöngésedés.
lakbér--, ejtve: [lagbér], mosdó--, ejtve: [mozsdó] -- zöngésedés
dobhártya,-- ejtve: [dophártya], lábszár--, ejtve: [lápszár] zöngétlenülés
25
A zöngésség szerinti hasonulás nem érvényesül azon zöngés mássalhangzók esetében,
amelyeknek nincs zöngétlen párjuk: m, n, ny, l, j, r — ezek nem zöngétlenednek és nem
zöngésítenek.
A h hang zöngétlenít, pl. dobhat, ejtsd: [dophat], de ő maga nem válik zöngéssé. A v
hang ennek a fordítottja, ti. ő maga hasonul, de nem teszi zöngéssé az előtte levő
mássalhangzót. Pl. évtől, ejtve: [éftől], míg a kötve szóban a t hang nem válik d-vé.
A képzés helye szerinti részleges hasonulásban a hasonuló hang képzése ugyanarra a
képzési helyre tolódik el, ahol létrejön a hasonító hang. Legismertebb esetei a –nb-, -np-, -
ngy- , -nty- hangkapcsolatokban beálló változás. A regresszív hasonulásban a b-p, ill. gy-ty
hangok képzési helyével megegyező helyre tolódik el az n hang képzési helye, azaz m, ill. ny
hanggá válik. Ejtve: [azomban], [szímpad], [konyty, [ronygy].
A részleges hasonulás minden esetben kizárólag csak az ejtésben érvényesül. Írásbeli
jelölése súlyos helyesírási hibának minősül.
A teljes hasonulás két fontos jellemzőben különbözik a részlegestől. Az egyik
különbséget már a megnevezés jelzi, azt ti., hogy ebben az akkomodációban az egyik hang, a
domináns „bekebelezi“, teljesen magához hasonlóvá teszi a másikat. A másik sajátosság,
hogy ennek a hasonulásnak vannak írásban jelölt esetei is. Kiegészítő tulajdonsága még, hogy
előfordul mind a progresszív, mind a regresszív hasonítás egyaránt.
Csak ejtésben érvényesülő esetek:
éljen------*éjjen, átcipel-----*áccipel
A hátraható teljes hasonulás néha a szavak határán is megfigyelhető: öt darab -*öddarab, sok
gondot - *soggondot.
A birtokos személyjel j- hangja nem hasonítja az l-hangot: tálja, gólja, ejtve: t á l j a,
g ó l j a
Az írásban nem jelölt teljes hasonulásnak vannak progresszív irányú esetei is: bátyja -
*báttya, hagyja - *haggya.
Az írásban jelölt teljes hasonulásnak három csoportja:
a.) névszók esetében:
- főnév + val, -vel : ember + vel – emberrel
- + vá, -vé : arany + vá – arannyá
b.) igékben:
26
- az s, sz, z, dz végű igék + ja, -jük, -játok, -ják személyragok j hangja ss,
-ssz, -zz, -ddz
olvas + ják, edz + jük, (olvassák, eddzük)
- ugyanúgy hasonul a felszólító mód j hangja
néz + j – nézz, fogódz(ik) – fogóddzék
Mind a névszók, mind az igék esetében a hasonítás progresszív irányú.
c.) névmások esetében: az ez, az, mutató névmásokhoz kapcsolódó ragok kezdő
mássalhangzói hasonulnak vagy hasonítanak
- előreható hasonítás: ez + vel – ezzel
- hátraható hasonítás: ez + vel – evvel
Mindkét alak helyes, az utóbbi kevésbé gyakori. Csak hátraható a hasonítás a -féle, -
fajta, -kor, -beli toldalékok előtt: efféle, ekkor, abbeli.
b.) Az összeolvadás
A kissé metaforikus megnevezés találó, hiszen az egymásra hatásnak olyan esetéről
van szó, amelyben két mássalhangzó az ejtésben összeolvad, és egy harmadik mássalhangzót
hallunk. Pl. : tetszik---*teccik, szabadság---*szabaccság, nénje---*nénnye, barátja --
*baráttya. Az új, ejtett hosszú mássalhangzó képzési helye, jórészt a második „reagens“-hang
képzési helyéhez igazodik. A t foghang és a j elülső szájpadláshang összeolvadásából egy
elülső szájpadláshang, a tty képződik. A d-s hangkapcsolatból született ccs hang képzési helye
egyezik a s hangéval.
c.) A– t végű igék felszólító módjában bekövetkezett változások
A köt, fest, lát- típusú igék felszólító módú alakjaiban: köss, fess, láss -- rendhagyó a j
felszólító módjel hasonulása, ugyanis nemcsak a j változik át s hanggá, hanem a szózáró t
hang is megváltozik. A változásnak nyelvtörténeti magyarázata van, amelynek kifejtése nem
tartozik szorosan a mai magyar nyelv leíró rendszerének ismertetéséhez.
d.) Mennyiségi változások
1. Rövidülés: ha egy hosszú mássalhangzó után közvetlenül egy újabb mássalhangzó
következik, az első ejtése megrövidül.
Pl.: jobbról, sakkba, *jobról, *sagba – ez utóbbi szó azt is példázza, hogy egy
időben két hangtörvény is érvényesülhet.
27
2. Hangkivetés: a jelenséget megjelölő fogalomban is érzékelhető a hangtani jelenség,
ugyanis a szó ejtésében „eltűnik“ egy hang: *haηkivetés.
A mindnyájan szóban *minnyájan szóban egy hasonulás is történik a hangkivetés mellett n –
ny.
A hangkivetés ún. tiszta esetei a hosszú mássalhangzóra végződő szavak toldalékolásában
figyelhető meg: gally + val --- gallyal, juss + val --- jussal.
28
4. Tanulási egység
2. 5. A szótag
Az Akadémiai Nyelvtan meghatározása szerint „ a szótag … fiziológiai és akusztikai
alapon létrejövő ritmikai egység, amelynek létét és terjedelmét a nyelvközösségi megszokás
szabályozza.“ Vizsgálata tehát a Hangtan keretében történik ugyan, ismérvei viszont mind a
hangtól, mind a szótól megkülönböztetik. Nem rendelkezik a jelentés-megkülönböztetés
funkciójával, ( mint a fonéma ) de a jel-értékű szó jellemzőivel sem. Gyakorlati elkülönítése
sokkal könnyebb, mint tudományos-módszeres leírása, mégis számunkra, a helyesírást is
tanítók számára, fontos, hogy a szótagalkotás –és percepció működésének alapjait ismerjük.
Nádasdy Ádám szellemes hasonlattal érzékelteti a szótag, már fentebb jelzett “kaméleon”
jellegét 2 .
“A szótag olyan mint a szerelem: mindenki tudja, hogy mi az, de nehéz pontosan
meghatározni. Vannak egyértelmű esetek: a mogyoró nyilván három szótag, de hány szótag az
óriási: három vagy négy? És az augusztus? És bár nyilvánvaló, hogy a fáj egy, a fái kettő,
miben áll a különbségük? Hogy állapítható meg, hogy mi hány szótag, és főleg: hol a
szótagok közti határ?”
A mo-gyo-ró minden szótagja ,,CV'' -alakú, vagyis egy mássalhangzó és egy
magánhangzó. Az idea szóban az első és az utolsó szótag csak V, vagyis i-de-a = V-CV-V.
Azt látjuk tehát, hogy a mássalhangzó nem feltétlenül szükséges a szótaghoz, a magánhangzó
viszont igen. Ahány magánhangzó, annyi szótag. Ezek szerint a szótagnyitány lehet zérus,
illetve maximum 3 mássalhangzó, vagyis
V : ő- CV : le- CCV : tró- CCCV : strá-
És ugyanezt találjuk a szótag végén is.
A szótag képlete tehát: C0-3VC0-3
A helyesírás támaszkodik a beszélők intuíciójára, tehát hogy énekléskor, skandáláskor
melyiket választják. A kisgyerekek, e téren a leginkább megbízhatóak; a kiszámolóban
inkább az isz-li-pó skandálást találjuk (azaz lét-ra), és nem az i-szli-pó megoldást (azaz lé-
tra).
2 Magyar Narancs, 2006.03.30
29
A szótag nem értelmes egység, mert a beszéd mechanikus, azaz fonetikai részéhez
tartozik. A mentők szó értelmi tagolása ment+ő+k (ezek a nyelvtani elemei), szótagolása
mégis ment-tők, ahol se a men, se a tők nem felel meg semmi értelmesnek. Ezt a helyesírás is
így írja elő. De ennek az elvárásnak nem felel meg a rendőr szó szótagolása, ugyanis itt nem
a fonetikailag helyes ren-dőr formában választjuk el, hanem az értelmi elemzés szerinti rend-
őr alakban. A fenti, problémákat felvető szótagértelmezés útvesztőiből azáltal találhatunk ki,
ha elfogadjuk a két általánosan ismert magyarázó elméletet a szótag létrejöttére és
értelmezésére vonatkoztatva.
A nyomaték v. hangnyomás-elmélet szerint a szótaghatár a kis hangnyomású
helyeken van. Ha a meg szó e hangját bármilyen hosszan, de egyenletes hangerővel ejtjük,
esetleg gyengülővel, akkor is egyetlen szótagnak számít. A leemel szóban viszont
megfigyelhető, hogy az ismétlődő (gemináta ) e ejtésekor a nyomaték gyengült, majd
erősödött, a kis hangnyomású helyen szótaghatár van.
A hangzósság-elmélet szerint a szótag magvát a leginkább hangzós hangok, a
magánhangzók adják, így a szótaghatár ott van, ahol minimálisra esik a beszédfolyamat
hangzóssága. Az elhangzó beszéd hangzóssági csúcsokat, ill. –völgyeket mutat, aszerint, hogy
a hang milyen helyet foglal el a hangzóssági skálán. A magyar beszédhangok hangzóssági
skálája a következő:
9. á, a, e legalsó és alsó nyelvállású magánhangzók
8. é, o, ó, ö, ő, középső nyelvállásúak
7. i, í, u, ú, ü, ű, felső nyelvállásúak
6. l, j, r likvidák,
5. m, n, ny orrhangok
4. v, z, zs zöngés réshangok
3. b, d, g, (dz, dzs, gy ) zöngés zárhangok, ( zöngés zár-rés hangok )
2. f, s, sz zöngétlen réshangok
1. p, t, k, ( h ) zöngétlen zárhangok, ( gégehang )
A fenti hangzóssági skálát véve alapul, az új szótag ott kezdődik, ahol a
legalacsonyabb hangzóssági értékkel rendelkező hangot ejtjük. Pl.: a vasút szavunk második
szótagja az s hanggal kezdődne, ugyanis itt van a hangzóssági minimum. Csak a hangzósságot
véve alapul, a szótagolás a következő lenne: *va-sút, ennek a, szóértelem szerinti
helytelensége nyilvánvaló. A példa azt bizonyítja, hogy a szótaghatárok kialakulását a nyelvi
30
struktúrák is befolyásolják, ill. az adott nyelvi megszokás. A magyar nyelv szótagtípusai:( a V
vokális, a C konszonáns )
V --- ő CCV --- zri
VC --- őz CCVC --- prés
VCC --- írt CCVCC --- sport
CV --- ki CCCV --- stró-( fa ) ( ritka )
CVC --- bőr CCCVC --- stráf --//--
CVCC ---tart
CVCCC --- karszt
CC --- hm! ( ritka )
CCC --- pszt! --//--
Szótagolási alapszabály, hogy csak egy mássalhangzót viszünk át a következő
szótagba: a-pa, a-pá-mé, temp-lom, ma-dzag, ho-dzsa, jobb-ra, … --az ettől eltérő esetekben a
szótaghatár egyben szóösszetétel-határt is jelöl: rend-őr, köz-út.
31
ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK!
1. Mi az alapja a fonetika ill. a fonológia megkülönböztetésének?
2. Hogyan módosult – a jegyzet megfelelő részletének áttanulmányozása során – a
MAGÁNhangzó, ill. a MÁSSALhangzó elnevezéséből eredő eddigi értelmezése?
3. Miért fontos e kérdés tisztázása? –Gondoljon a betűtanítás szakaszára, a hangok tiszta
artikulációjára!
4. Figyelje meg önnön artikulációját, és vesse össze azokkal a hangjellemzőkkel (releváns
jegyek), amelyeket megismert! Hol észlel eltérést?
5. Mely hangok tiszta artikulációja okoz több fejtörést?
6. Gyűjtsön minél több olyan szót, amelyben fonémavariánsok jönnek létre! Figyelje meg az
egyes esetekben a változás mibenlétét!
7. *Szótagolja írásban az alábbi szavakat!
felemelő, legelőre, Kossuth, findzsa, eddzetek, erdőig, kertig, sajtos, karsztvidék, beborító
A *-gal jelölt feladat megoldása beküldendő házi dolgozatként
Szakirodalom
Adamikné Jászó A. (szerk.1991): A magyar nyelv könyve. Trezor Kiadó, Budapest. (75 - 156)
É. Kiss K., Kiefer F., Siptár P. (1998): Új magyar nyelvtan. Osiris Kiadó, Budapest.
(293 – 348)
Hernádi Sándor (1993): Helyesírási önképző. Cicero Kiadó, Debrecen.
Honti M., J. András K. (1998): Magyar nyelv II. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest.
(139 – 156)
Keszler Borbála (szerk., 2002): Magyar grammatika. Nemzeti Tankönyvkiadó Rt, Budapest.
(25 – 27)
Kiefer F. (szerk., 2006): Magyar nyelv. Akadémiai Kiadó, Budapest. (28 – 53)
Szende Aladár (1993): A magyar nyelv tankönyve középiskolásoknak. Tankönyvkiadó,
Budapest. (38 – 49)
Szilágyi N. Sándor(1980): Magyar nyelvtan. I. Ed. Did. Si Pedagogica, Bukarest. (65 – 113)
32
5. Tanulási egység
3. SZÓTANI – SZÓKÉSZLETTANI ALAPFOGALMAK
3.1. A Szótan tárgya
Tömör és kifejtésre váró meghatározás szerint, a szavakkal foglalkozó leíró nyelvtani
tudományág. A pontosítás a szó fogalmának az árnyalt értelmezése miatt szükséges. Eszerint
három elkülöníthető, de egymással szoros kapcsolatot tartó szó-értelmezésről beszélhetünk: a
szó mint szótári egység, a szóelőfordulás mint a mondatban megjelenő összes különírt
egység, ill. a szóalak mint az összes lehetséges szóelőfordulás, vagyis a szavak toldalékos és
toldalék nélküli lehetséges alakjai.
A szótári szó -értelemben vett szó elsősorban szókészleti egység. A szó megnevező
szerepe ez, és mint ilyen, absztrakció. A nyelvben virtuálisan (mint lehetőség) meglevő
egységek, amelyeknek tanulmányozásával elsősorban a szókészlettan foglalkozik. De a
szófajtannak is központi kategóriája, hiszen a szófaji csoportosítás meghatározó kritériuma,
hogy mit nevez meg, ill. milyen viszony jelölésére alkalmas az adott szótári egység.
A szóelőfordulás olyan szó-értelem, amelyben a szó kommunikatív funkciója a döntő.
Azaz, milyen szerepet tölt be a mondatban mint mondatrész vagy mint viszonyjelölő szó. A
szófajcsoportok kialakításában is szerepet játszik, ugyanis a szófaji értéket befolyásolja a
mondatrész-érték, ill. -funkció.
A szóalak egyféle keresztmetszete a szóelőfordulások halmazának, ugyanis az
ismétlődő előfordulásokra nem figyel, de jelenti az összes lehetséges új alakváltozatot, a szó
szerkezeti variánsait, valamennyi toldalék nélküli és toldalékos alakot egyaránt.
A szótan nagy fejezetei: szókészlettan, szófajtan, szóalaktan.
Kulcsszavak: szótári egység, szóelőfordulás, szóalak, szókészlet, szókincs, alap- és kiegészítő szókészlet, lexéma, frazéma, fogalomkör, jelentésmező, alaki kötöttség, jelentésbeli integráltság, az állandósult szókapcsolatok fajtái, a szinkron és diakron szemlélet a szókészlet vizsgálatában, a szókészlet változásainak iránya, indoklása
33
3. 2. A szókészlet és a szókincs
Fogalomértelmezés
A szókészlet és szókincs fogalmak igen gyakran tetszőlegesen helyettesítik egymást a
mindennapi nyelvhasználatban. Terminológiaként (szakszóként) használva, a szókészlet egy
nyelv vagy nyelvréteg közösségi jellegű szavainak kifejezéseinek összessége; a szókincs az
egyén által ismert, illetve használt szavak, kifejezések foglalata.
A. A szókészlet – egy nyelv összes szavainak tárházaként -- két nagy csoportba
rendezhető:
– alapszókészlet
– kiegészítő szókészlet
Az alapszókészlet néhány jellemzője:
– A mindennapi kommunikációban, fontos, nélkülözhetetlen szavak, kifejezések: iszik,
könyv, ma, anya;
– Az ide tartozó szavak össznépi jellegűek: a társadalom minden tagja érti, ismeri,
használja ezeket a szavakat: ég, sok, szalad;
– Hosszú idő óta megvannak nyelvünkben: kar, szív, hall;
– Nagy a szavak szócsaládja: a szavak képzése, illetve a szóösszetétel révén nagyon sok új
szó keletkezik: néz + et, + és, - néző, nézett (film); nézőpont, elnéz, megnéz, kinéz, …
A kiegészítő szókészlet szavainak jellemzői:
– Nem fontosak, ti. a dolog, fogalom, amit jelölnek nélkülözhetők a mindennapi emberi
kommunikációban: pl. zuzmó, piperkőc, ajakhang;
– Csak bizonyos kisebb-nagyobb közösség érti, használja, nem össznépi jellegűek: kabóca,
ribonukleinsav, gazsó;
– „Család nélküli” társtalan szavak, nincs, vagy igen kevés a belőlük származtatott szó:
tolómérce, szögmérő;
A szókészlet két csoportja között nem lehet éles határt vonni.
B. A szókincs –az egyén nyelvi kincse, az általa használt, illetve csak ismert szavak
összessége. Az első csoport alkotja az egyén aktív szókincsét, az ismerős, de ritkán használt
szavak a passzív szókincs tagjai.
A szókincs szóállománya sokkal kisebb, mint egy nyelv szókészlete (ez a szómennyiség
egyénenként nagy eltéréseket mutat, átlagban 1,5–2%-a nyelv szókészletének, ritka esetben
haladja meg a 20–25 ezret).
34
A szókészlet, a magyar nyelv szóállománya mintegy 1 millió szót, kifejezést tartalmaz. Ez a
látszólag amorf halmaz igen bonyolult, sokféle erővonal mentén szerveződő szócsoportokba
rendeződik. Bizonyos szavak azért kerülnek egy csoportba, mert „közös ősre” tekintenek
vissza, egy nagy szócsalád tagjai: váll, vállas, vállal, vállalkozó, vállalat. Más szavak a
jelentésük alapján (szemantikailag) kapcsolhatók össze (szinonimák, antonímák, paronímák):
sír, zokog, nevet, nevetség, nevetés; ismét mások kölcsönösen felidézik egymást, ezek az alá-
fölé- vagy mellérendelő viszonyban levő, amolyan mezőösszefüggést mutató asszociatív
csoportok: iskola, kréta, tanuló, félév, taneszköz, elemista. Az utóbbi szavak legátfogóbb
jelentéstartalmú fogalma az iskola (ez hiperoníma), ennek egyenértékű alárendeltjei
(kohiponímái): tanuló, félév, illetve taneszköz, amelyek közül a maguk rendjén (az adott
szavak között) hiperoníma a taneszköz szó a krétához képest, illetve a tanuló az elemista
fogalomhoz viszonyítva.
A szavak mezőösszefüggései a legkiterjedtebb szórendszereket, alrendszereket hozzák
létre. A kutya szó fogalomkörét vizsgálva a következő kapcsolódásokra figyelhetünk:
– A „kutya” szó fogalmi szférája:
1. mellérendelt fogalmak: macska, ló, disznó;
2. fölérendelt fogalom: háziállat;
3. alárendeltek: farkaskutya, pincsi
– fogalmi jegyei (jellemzői) gerinces, házőrző, hűséges stb.
– hely-, idő-, okság szerint vele érintkezésben levő szavak: ól, vadászat, sétáltatás, ebadó.
Ezek a − néha távoli − kapcsolatok biztosítják a nyelv dinamizmusát, örök megújulási
képességét. Az alapvető kommunikációs szerepeken túli funkciók betöltésére teszik
alkalmassá – így a művészi közlésre is. A nyelvi stílus vizsgálói szerint a művészi hatás egy
ún. meghökkenéssel kezdődik, egy nyelvi összeférhetetlenség észleletével, amely nem más,
mint a megszokott mezőösszefüggés-rendszerből való kiemelés és egy addig szokatlan, új
„mezőbe” való áthelyezés.
„Elfeküdt már a nap túl a nádas réten
Nagy vörös palástját künn hagyá az égen…”
A kiemelt szavak fogalomköre az emberi világ összefüggései közé épül be (a köznapi
nyelvhasználat normái szerint). A fekszik ige az emberi pihenés alaphelyzetét idézi fel, a
fekhelyet (ágy, szalma), az estét, a fáradtságot. Ezen rendező erővonalak közül néhányat
megőriz (mintegy „optikai hitelként”, kapocsként) a költői nyelv is. Így pl. az este a pihenésre
is utal; de a lefekvést, pihenést végző személy helyét a világot „lefektető” Nap veszi át.
Ugyanez a „személycsere” történik az „uralkodó” jelentéstartalmú palást szóval.
35
3.3. A szó és kifejezéskészlet egységei
A szó és a kifejezés megnyugtató elkülönítése még a mindennapi nyelvhasználatban is
gondot okoz, ezért is indokolt az egyes egységek szakszerű körülhatárolása, ugyanakkor a
részek közti átjárhatóság feltérképezése.
I. A lexéma a nyelv szótározható szókészleti egysége: hal, halász, halastó.
II. A frazéma szó értékű, állandósult szókapcsolat: körmére ég a gyertya, nem teszi ki az
ablakba.
I. A lexéma fajtáinak a meghatározása, ill. a csoportok pontos körülhatárolása
teljességgel lehetetlen, éppen ezért inkább néhány jellemző jegyét vizsgáljuk.
A lexéma nyelvi jellegű, tehát társadalmilag meghatározott, kötött egység, a kommunikáció
alapegységének tekinthető.
A szóelemnél (morféma) teljesebb, a szószerkezetnél (szintagma) egységesebb, tömörebb a
jelentése
A szótár összegyűjti a lexémákat, a beszéd megeleveníti őket oly módon, hogy általában az
eredeti szótári jelentésüket megőrzi, néha viszont új jelentést, esetleg teljesen ellenkezőt hoz
létre a szövegösszefüggés. A szép kis társaság! – kifejezésben a két jelző: a szép, illetve a kis,
aligha őriznek valamit eredeti lexematikus jelentésükből. Ilyen megfontolásból beszélhetünk a
szójelentés és a szóértelem megkülönböztetéséről (az előbbi a lexematikus jelentés; az utóbbi,
a glosszéma, a szövegben létrejövő széma, értelem). Az értelem tehát a kontextusban
kifejlődő jelentés.
A lexémák két alcsoportja:
a) elemi lexéma: jelentést hordozó szóelem = szótő, tőszó
b) szerkesztett lexéma: képzett, igekötős vagy összetett szavak: esős, leég, súgólyuk
Mind az elemi, mind a szerkesztett szó általában önálló szótári egység (jelek és ragok
nélküli alakok lévén). Bizonyos képzők (ható igeképző, főnévi igenév-képző, gyakorító
igeképző) által létrejött származékszó nem önálló szótári egység – ezzel szemben önálló
szókészleti egység.
II. A frazéma fogalma és fajtái
Az állandósult szószerkezet – magyar megfelelő mutatja a legfontosabb jellemzőjét ennek
a szókészletbeli egységnek, azt ti., hogy alakilag kötött szószerkezetről beszélünk, eltérően a
36
beszédben alkalmilag összeálló szintagmáktól. Például a piros alma alkalmi szerkezetet két
önálló szabad lexémára bonthatom, csak az adott mondatban szerepeltek együtt. Ezzel
szemben a fabatkák sem ér, a magasan hordja az orrát kifejezésekben az alaki kötöttség és a
jelentésbeli integráltság figyelhető meg. A fenti szólások jelentése egy-egy szóval
kifejezhető: értéktelen, illetve gőgös. Ezek a szóértékű kifejezések tisztán lexéma értékűek, de
ugyanebbe a csoportba soroljuk a mondatértékű közmondásokat, szállóigéket, főként az alaki
kötöttségük miatt.
A frazémák jelentése általában több, más, mint az alkotó tagok jelentéseinek összege. Néha
teljes egészében idiomatikussá, teljes egészében átvitt jelentésűvé válik azáltal, hogy
elhalványul az alkotó elemek jelentése: például vérszemet kap; máskor megőriz valamit a
szerkezet egészének a jelentése az alkotó elemek jelentéséből, például nagy kanállal eszik – a
lakodalmi vagy valamely ünnepi alkalom bőséges étkezésére utaló szavak megőrzik a
frazémában is ezt a jelentésüket.
Az alaki kötöttség, a jelentésbeli integráltság vagy a hangulati, érzelmi töltet alapján a
következő frazémacsoportokat különíthetjük el:
1. Szokványos kifejezésmódok – a lexémák alkalmi kapcsolatainak a gyakori ismétlődése
révén kialakult beszédfordulatok. Többségük még nem vált átvitt értelművé. Alfajai:
a) Társalgási vagy népmesei fordulatok: Hogy vagy? Részemről a szerencse, Hol volt, hol
nem volt;
b) Körülírások – nincs képi vagy hangulati hatásuk, akárcsak a fordulatoknak. Bizonyos
nyelvi stílusban gyakoriak, például a hivatalos vagy ünnepélyes stílusban: esküt tesz,
megállapodást köt, eljárást indít.
c) Közhelyszerű kifejezések (klisék): van bizonyos képi hatásuk, de inkább tréfás
hangulatot keltenek: úszik a boldogságban, a távozás hímes mezejére lép. Használatuk
kerülendő.
d) Képes kifejezések - a képszerűségre törekvő kifejezésekben a jelentésváltozás
nyilvánvaló, mindenki számára érthető: gurul a nevetéstől, dühbe gurul, kezet emel valakire,
láb alatt van.
e) Szakkifejezések - a pontos terminológia követeli meg. Pl.: elbeszélő múlt, korlátolt
felelősségű társaság.
2. A szólások – főként gazdag hangulati tartalom, átvitt jelentés és a beszédhelyzethez való
kötöttség jellemzi: cigányútra megy, vérszemet kap, ötödik kerék, ismeri csínját-bínját.
37
A példákból is kiviláglik, hogy a leggyakoribb alakváltozat az igés szerkezet: vásárra viszi
a bőrét, nagy fába vágja a fejszéjét… az ige ragozás útján illeszkedik a mondatban (általában
E/3.- személyű igealakok).
Gyakoriak a párhuzamos felépítésű szerkezetek, amelyek éppen az állítmányt helyettesítik:
egyszer hopp, máskor kopp, se pénz, se posztó.
Attól függően, hogy a közlésben mekkora „részt vállalnak”, megkülönböztetünk:
– elemi, mondatrész nagyságú szólás: suba alatt, nyakló nélkül, Hencidától Boncidáig.
– szószerkezet, szintagma-méretű: ember a gáton, fából vaskarika.
– mondatértékű: Rájött az ötperc, Nem teszi ki az ablakba. Ez utóbbiak közel állnak a
közmondásokhoz.
A szólások, „nyelvünk virágaiként”, nemcsak valóságos tárháza régmúlt korok
szokásainak, történeteinek, hanem szókészletünk egyik legmozgékonyabb rétege is. A
régmúlt korok mesterségeit, kultúráját, szokásrendjét őrzik olyan szólások, mint: maga
malmára hajtja a vizet, cserben hagy,…, ugyanakkor vannak fiatalabb szólásaink: leesik a
tantusz, ejtőernyős a tantusza; -- ez utóbbiak a játékos nyelvteremtés legújabb kori
bizonyítékai.
A közlés stílusértékét nagymértékben növelhetik a megfelelő módon, helyen és időben
használt szólások – a kikötések viszont azt is jelzik, hogy csínján kell bánni velük. Egy, a
szövegkörnyezetbe nem illő szólás, esetleg egy szóláskeverék, jobb esetben komikus hatást
kelthet: *lándzsát tör felette, *még ő áll a ló túlsó oldalán, … ,stb.
Nem toldalékolhatók szabadon, illetve a szórendjük is általában kötött. Helytelen
formáknak minősülnek az ilyen alakok is: *megkapja a vérszemet; *se farka, se füle; *túllő a
lovon. Ez utóbbi két szólás keverése, kontaminációja: túllő a célon, ill.: átesik a ló túlsó
oldalára.
2.a) A szóláshasonlatok olyan mondat formájú szerkezetek, amelyben egy fogalomhoz –
valamely közös vonás alapján – hozzárendelünk egy szemléletes képet.
Kerülgeti, mint macska a forró kását. A szóláshasonlat alaptagjának jelentése
erőteljesebbé, képszerűvé válik. Szerkezetileg általában hiányos szerkezetű hasonlító
alárendelő összetett mondatok.
3. A szállóigéket akár kultúr-frazémáknak is nevezhetnők, ugyanis valamely híres ember
megőrzött, fennmaradt mondásának szó szerinti idézése: A kocka el van vetve. (Caesar);
Ember küzdj, és bízva bízzál! (Madách)
38
4. A közmondások – általános érvényű megfigyeléseket, igazságtartalmakat kifejező
mondatok. Néha nehezen különíthetők el a szólástól. Megkülönböztetési szempont lehet az,
hogy beépül-e, vagy csak társul az illető beszédrészhez, mondathoz. A szólások általában
beépülnek a mondatba, míg a közmondások társulnak, mintegy illusztrációként a mondathoz.
Például: Így van ez, bizony, holló hollónak nem vájja ki a szemét.
39
Tanulási egység
3.4. A szókészlet tagolódása, rétegződése, mozgása
A nyelv fontos részének tekintett szókészlet követi vagy éppen előidézi a társadalommal
együtt mozgó nyelv változásait. A szókészlet roppant gazdagsága és mozgékonysága
megnehezíti ugyan a kategorizálást, ugyanakkor szükségessé is teszi. A szakirodalom
általában két osztályozási szempontot érvényesít:
A. Diakron szemléletű az az osztályozás, amely a szavak eredetét, genézisét, a szókészlet
fejlődéstörténetét vizsgálja.
B. Szinkron jellegű az a leírás, amely a mindenkori adott szókészlet rétegzettségét a
szavakat használó embercsoportok hovatartozása szerint alakítja ki. Ez utóbbi esetben a
nyelvet használók csoportosítása történhet a területi hovatartozás alapján – így alakul ki a
tájnyelvi szavak csoportja. A rendszerezés alapja lehet ugyanakkor a sajátos szókincset
használó különböző társadalmi csoportok hovatartozása: így áll össze a tudományok, szakmák
szakszókincse, illetve a csoportnyelvi szavak rétege, valamint a diák- és ifjúsági nyelvi réteg,
a jassznyelvi réteg, zsargonok, argó, stb.
A területi-földrajzi hovatartozás alapján kialakított szókészleti réteget a tájnyelvi szavak, a
regionalizmusok adják; a társadalmi csoportnyelvi szókészleti réteget a szociolektusok
(tudományágak, szakmák terminológiája, a társadalomban sajátos helyet elfoglaló kis
csoportok szókészleti rétegei: diáknyelv, kaszárnyanyelv, zsargon, argó, jassznyelv).
3.4.1. A szókészlet eredet szerint rétegei
Elfogadva azt a hipotézist, hogy a gondolkodás differenciálódásával egyenes arányban nőtt
és nő a szókészlet nagysága, (esetleg azt is „megkockáztatva”, hogy a szavak számának
növekedésével együtt fejlődött a gondolkodás), nos bármely tételezésből kiindulva,
felállíthatunk egy olyan modellt, amely szerint egy ősi szókészlet-magra fokozatosan
rakódtak és rakódnak új és új szókészleti rétegek. A nyelvtörténet négy jelentős réteget
különít el:
a) ősi alapnyelvi réteg
b) belső keletkezésű szavak
c) jövevényszavak
d) idegen szavak
40
a) Az ősi alapnyelvi réteg szavai adják nyelvünk szókészletének sajátos arculatát. Bár
abszolút számban kifejezve, csupán mintegy 1000–1200-as nagyságrendű rétegről van szó,
mégis igen jelentős a szerepe, ugyanis a mindennapi élet legalapvetőbb fogalmai tartoznak
ide. Pl. rokonságnevek: apa, nő, feleség; természeti jelenségek: ég, éj, ősz; állatnevek: fecske,
hal, lepke; közhasznú szavak, lakásrészek, elemi cselekvésű igék, személyes névmások – tehát
olyan szavak, amelyeket 3-4 ezer évvel ezelőtt élt őseink sem nélkülözhettek.
Felhasználásuk gyakorisága mellett azért is jelentősek ezek a szavak, mert igen gazdag a
szócsaládjuk. Képzett és összetett szavak sokaságát hozhatjuk létre ezekből..
Elég, ha a szem szó roppant gazdag szócsaládjára (összetételeire, illetve képzett
származékaira) gondolunk: szemel, szemlél, ökörszem, stb.
b) Belső keletkezésű szavak
Az előbbi szem-szócsalád kialakulása már példázza a két legjelentősebb lehetőséget az új
szavak létrehozásában: a szóképzést és a szóösszetételt. Ezek a szóalkotás legfontosabb
módjai.
Képzés: szív + (e)s → szíves; szem + telen → szemtelen.
Összetétel: szív + kamra → szívkamra; lát + cső → látcső.
Ritkább szóalkotási módok:
– szóelvonás: kapál → kapa; nagymosás → nagymos
– rövidülés: laboratórium → labor.
– szóvegyülés: citrom + narancs → citrancs; csupa + kopasz → csupasz
– népetimológia: nyugdíj → nyögdíj
A szóteremtés, az előbbi esetektől eltérően, úgymond a „semmiből” létrehozott szavakat
eredményezte. Ezek a hangutánzó, illetve hangulatfestő szavak: andalog, szöszmötöl, hess.
c) Jövevényszók – a nevük is mutatja, hogy a nyelvbe kívülről, más nyelvekből bekerült
szavak rétege. Ez a kölcsönzés azonban annyira régi, hogy jövevényszavaink idegen eredetét
csak az etimológia tartja nyilván; a toldalékok gazdagsága révén beépültek a magyar nyelvbe,
a köznyelvi tudatban már magyar szavakként élnek. Jellemző ugyan, hogy ezek a szavak
általában régtől tagjai szókészletünknek, mégis jelentékeny időbeli eltolódások észlelhetők,
attól függően, hogy a „kölcsönző” néppel, nyelvvel a magyarság milyen időszakban került
kapcsolatba.
41
Így nagyon régiek az iráni eredetű szavaink: tej, vaj, tehén;
Török jövevényszavainknak két időbeli rétege van. A korábbi átvételek a honfoglalás előtti
korból valók: bika, borjú, tyúk, sarló, kéve; a későbbi átvételek a honfoglalás utániak.
Egyesek a török hódoltság idejéből származnak: basa, aga, betyár, kaszab(ol), korbács.
A szláv nyelvekből átvett szavaink ugyancsak széles időskálát fognak át: a honfoglalás
előtti kortól egészen napjainkig. Az államigazgatással, a kereszténységgel kapcsolatos szavak:
király, megye, kereszt, szent, pap, karácsony; a családi élet, lakberendezés szavai: cseléd,
unoka, pince; a földművelés állattartás köréből valók: zab, szalma, asztag, málna.
Német jövevényszavaink a városias életmód, illetve a hadi élet kifejezései: lant, farsang,
kastély, polgár, ostrom, pisztoly.
A közép- és délkelet-európai népek mindenikétől vettünk át a honfoglalás után szavakat.
Az erdélyi köznyelvben például gyakran találkozunk román eredetű szavakkal: orda, pakulár,
esztena, mióra.
d) Idegen szavak – szintén kölcsönzéssel átvett szavak, amelyek azonban megőrizték
idegen „kívülálló” jellegüket. A nyelvhasználó érzékeli ezt, még akkor is, ha nem tudja
pontosan, honnan származik. Használatukat illetően, két nagy tábor küzdelme ível át az
évszázadokon napjainkig: a puristák és a liberálisok szélsőséges képviselői teljességgel
elzárkóztak/nak a használatuktól, illetve nyakló nélküli használatukat hirdetik. A józan
megfontoltság a középutat jelöli meg, azaz használható az idegen szó, ha:
– Nincs magyar megfelelője, és a társadalom számára fontos fogalmat jelöl: film,
alumínium, norma, vitamin.
– Nincs magyar megfelelő és széles körben ismert, bár nem fontos fogalmat jelöl: bár,
sanzon, sláger.
– Jelentésben, hangulatában eltér a magyar megfelelőtől: náció ≈ nemzet; akta ≈ ügyirat;
klinika ≈ kórház.
– Magyar megfelelője nehézkes, pontatlan: energia, profit, antikvitás.
– Használatának hangulat- és környezetidéző ereje van, műveltségszó: tajga, szamovár,
trojka.
Vannak ún. köztes esetek, amelyekben az idegen szó használata megengedett, bár nem
kötelező:
autó ≈ gépkocsi; pedagógus ≈ nevelő; patika ≈ gyógyszertár; probléma ≈ kérdés.
42
Hibásnak, kerülendőnek minősíthetők azok az idegen szavak, amelyeknek teljes értékű
magyar megfelelője van: *frizsider – hűtőszekrény; *políroz – fényesít; *patronálás –
védnökség.
A mai magyar nyelvre legnagyobb hatást az angolszász eredetű idegen szavak gyakorolják.
Az erdélyi köznyelvben a román eredetű idegen szavak a gyakoriak: *buletin, *punga,
*alimentára, *kitánca stb. Használatuk kerülendő!
Az idegen szavak használatának/elutasításának kérdésében azért ajánlott az óvatosság,
mert különböző nyelvhasználati rétegekben más-más a megítélésük. Például egy filozófiai
szakkönyvben indokolt az aktív, anarchia, dialektika szavak használata, ezzel szemben a
köznyelvben – ha nem is tiltott – de kevésbé indokolt. Ugyanez a megítélés, az
elfogadhatóság olyan szavak, kifejezések esetében, mint ekcéma, urológia, pénisz, amelyeket
kötelező tapintatból használunk így.
Az élőszóbeli használatukhoz hasonlóan az idegen szavak írása, illetve az írás és ejtés
összhangja is sok fejtörést okoz.
Az ironikus, kulturális, szinonim – típusú szavak helyesírása nem követi a köznyelvi ejtést,
és fordítva. Általános tapasztalat és irányzat, hogy a közhasznúvá vált idegen szavak
magyaros átírása/ejtése megtörténik, a nélkülözhető idegen szavak írás- és ejtésszabályozását
nem kell siettetni.
3.4.2. A szókészlet szinkron leírása, a mai magyar nyelv szókészleti rétegei
A magyar nemzeti nyelv fogalma, a nyelvhasználat felől tekintve, absztrakció, ugyanis a
nyelvet használó embercsoportok szó- és kifejezéskészlete egymástól eléggé eltérő. Ezen
nyelvváltozatok elképzelt összessége adja az egységes magyar nemzeti nyelv fogalmát. A
belső tagolás eredményeként létrejövő nyelvváltozatok a következők:
43
a. Normatív nyelvváltozatok
1. Irodalmi nyelv: főleg írott változat: szépirodalom, esszé, értekező próza, sajtónyelv.
2. Köznyelv: főleg beszélt változat: színpadi nyelv, szónoki beszédek nyelve, katedranyelv,
művelt társalgási nyelv.
b. Területi nyelvváltozatok – szinte kizárólag szóbeli változat, az ún. népnyelvi
réteg, illetve szó- és kifejezéskészlet.
1. Nyelvjárástípusok
2. Helyi nyelvjárások
c. Társadalmi nyelvrétegek – írott és beszélt változatok, csoportnyelvi
rétegeknek is nevezhetjük
1. Szaknyelvi réteg: szaktudományok, mesterségek, hivatal nyelve.
2. Hobbinyelvek: szabadidős tevékenységek sajátos nyelvváltozata, különböző sportágak,
vadászat stb. szó- és kifejezéskészlete.
3. Életkori nyelvváltozatok: gyermeknyelv, dajkanyelv, diáknyelv, ifjúsági nyelv,
kaszárnya-nyelv.
4. Argó: tolvajnyelv, jassznyelv, szleng.
a. A normatív-jelző mutatja, hogy az irodalmi és köznyelvi változatok a nyelvi egységet
biztosító, az összes többi fölötti szabályozó erővel rendelkező nyelvváltozat. Ennek a
nyelvváltozatnak az elfogadása / elutasítása jóval túlmutat a nyelvtudomány hatókörén. Jelen
jegyzet korlátaival számolva, az egyszerűsítés kockázatát is vállalva, kijelenthetjük:
alapvetően világnézeti kérdés az, hogy elfogadom az értékek hierarchiáját, vagy a –
szélsőséges értékpluralizmus jegyében – azonos értékűnek tekintek minden, a mai nyelvben
azonosítható nyelvi elemet, megnyilatkozást.
Az objektivitás, a tudományosság érvényesüléséért aggódó nyelvtudományi
szemléletben nincs helye ennek a normatív változatnak, egyáltalán semmiféle – a
szubjektivitást feltételező – értékelő attitűdnek. Az alkalmazott nyelvészetből azonban – az
iskolai nyelvtant ide sorolom – az értékelés nem iktatható ki. Mi indokolná egyébként az
értékelésmentes szemléletet éppen a nyelvről szóló diskurzusban, akkor, amikor a környezeti
nevelésben jól elkülöníthetően jelennek meg a követendő és a kerülendő vagy éppen az
elutasítandó magatartásformák!
Helytelenítem, tehát az iskolai nyelvtannak azt az áltudományos álláspontját, amely
csak leírja (az értékhierarchiát szándékosan mellőzve) az egyes nyelvi megnyilvánulásokat.
44
Az irodalmi nyelv – mivel főként írott változatban él – leginkább egységes; a köznyelv –
az élőszóbeli használat miatt – általában együtt él valamely nyelvjárással, így jönnek létre az
ún. regionális köznyelvi változatok.
A tájnyelvi változatban elkülöníthetünk alak- és jelentés szerinti, valamint tulajdonképpeni
tájszót.
a) alak szerinti regionalizmusok: embër, tögye mög;
b) jelentés szerinti regionalizmusok: síp’= kályhacső, bogár’= légy
c) valódi, tulajdonképpeni regionalizmusok: pityóka, kujak (ököl)
Az a esetben a tájnyelvi ejtett változat eltér az irodalmi nyelvi alaktól, a b esetben a szó
ugyanebben az alakban megtalálható az irodalmi nyelvben, de a tájnyelvi jelentése más; a c az
irodalmi nyelvből teljességgel hiányzó szavakat öleli fel.
A szakszókészlet, a terminológia a tudományok, illetve a szakmák sajátos
kifejezéskészlete: fékhenger, kúpkerék, perselyez (autószerelés); diópánt, falc, holkergyalu
(asztalosság), metafora, szinekdoché, ütemkiegyenlítődés (irodalomtudomány).
A zsargonszók összefoglalóan jelölnek minden olyan nyelvváltozatot, illetve az ide tartozó
szavakat, amelyeket használóik az együvé tartozás, illetve a másoktól való elkülönülés
szándékával (is) szőnek beszédükbe. Ilyen tág értelemben ide sorolható az ifjúsági nyelv, a
hobbinyelvek, illetve az argó is, sőt bizonyos szakszókincsréteg torzult változatai is
(szakzsargon).
A szakszókészlet rétegei nélkülözhetetlenek a tudomány, a szakmák, általában a
társadalom haladása szempontjából, az ifjúsági- és diáknyelvi réteg szellemes, tömör, ízléses
fordulatai ugyancsak a nyelv gazdagodását szolgálják, ezzel szemben el kell utasítanunk a
trágár, durva szavak használatát, bármelyik nyelvváltozathoz, illetve társadalmi réteghez is
kapcsolható.
3.5. Állandóság és változandóság a szókészletben
Egy adott korban a nyelv egységét egy viszonylagosan állandónak tekinthető
szómennyiség biztosítja. Ugyanakkor az időben változó nyelvnek legmozgékonyabb
összetevője éppen a szókészlet. A mennyiségi változás két szélsőséges kifejeződése az
archaizmusok, illetve a neologizmusok. Az előbbi az elavuló, a kipusztuló szavakat jelzi, a
neologizmusok pedig az újonnan bekerült szavak rétege.
Mindkét rétegnek elkülöníthetők olyan alcsoportjai, amelyek egyrészt fogalmiak vagy
alak-, illetve jelentés szerintiek.
Fogalmiak:
45
– archaizmus: dézsma, bakó, kopja
– neologizmus: műhold, internet, betűreklám
Jelentésbeliek:
– archaizmus: marha’=kincs, vagyon
– neologizmus: hajrá’=finis, célegyenes, érett’=középkorú
Alaki, formai:
– archaizmus: győzedelem, virány
– neologizmus: kolesz, fagyi
A mennyiségi változások (szavak elavulása, új szavak keletkezése, bekerülése) mellett
jelentős az a belső mozgás is, amely a nyelvváltozatok közti kölcsönhatás eredményeként
indul be. Arról van szó, hogy főként a kiegészítő, peremszókészleti rétegek felőli hatás
következtében állandóan bővül, gazdagodik a köz- és irodalmi nyelv szókészleti rétege.
Az általános műveltség, tájékozottság megköveteli olyan, eredetileg szakszónak minősült
kifejezés ismeretét, használatát, mint például: golyóscsapágy, váltóáram, egyenlítő, trópus stb.
Jövő-orientált társadalmunkban, az ifjúság szerepének elismertségével összhangban, a
köznyelv szívesen vesz át az ifjúsági és diáknyelvi szókészleti rétegből: pulcsi, tesó, suli. Az
esetek többségében, valóban frissességet, élénkséget hoznak a beszélt nyelvváltozatban ezek a
kifejezések, mindazonáltal két jelenséget nem hagyhatunk szó nélkül:
- a játékos tömörítések, kreatív megoldások átvételével egy időben el kell
határolnunk magunkat a gyakori vulgáris, alpári kifejezésektől, sőt az
elutasításon túlmenően, tanítványainkat a nyelvi viselkedés emberi, kulturált
formáinak a használatára kell nevelnünk. (Akár a kell-pedagógia
létjogosultságát hirdető álláspontunk miatti elmarasztalást is vállalva!)
- a másik jelenség, talán inkább szemléleti: a diák- és ifjúsági nyelvi
kifejezések nyaklótlan átvételében (életkortól, műveltségtől, foglalkozástól
függetlenül) az uniformizálódás sokszor bizarr kísérleteit látom. Lásd, ennek
enyhén humoros változatát, ahogyan a tarka-feketekendős idős
parasztanyóka „parit”, meg „ubit” kínál, szerinte, mindössze „fél rongyért”.
46
ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK!
1. Tisztázza az alábbi megnevezések fogalmi tartalmát: szótári tő,
szóalak, szóelőfordulás, lexéma, frazéma! Milyen kapcsolóelemeket fedezett fel, milyen
jellemzők miatt kell mégis elkülöníteni?
2. Vizsgálja meg a szólások, szóláshasonlatok és a közmondások
kapcsolatát! Gyűjtsön legalább tíz olyan szólást, amelyek valamely emberi tulajdonságot
tesznek szemléletessé! Pl. Gyáva, mint a nyúl., …
3. Tanuljon meg legalább tíz olyan szállóigét, amelynek ismeri az
eredetét!
4. *Írja ki azt a leggyakrabban hallott húsz román eredetű
idegen szót, amelynek használatát leginkább kifogásolja!
5. Tegye ugyanezt, ezúttal mindössze tíz angol eredetű szóval, de
úgy, hogy próbálja megkeresni a leginkább elfogadható magyar változatot!
6. Mi a magyarázata a szókészlet változásainak? Melyik jelenséget
tartja erőteljesebbnek, a szavak számának gyarapodását vagy a szókészlet apadását?
7. Soroljon fel saját szakterületének terminológiájából húsz olyan
sajátos kifejezést, amelyeket a köznyelv ritkán, vagy egyáltalán nem használ!
8. *Ha tömören, legfeljebb 5 mondatban kellene
összefoglalnia azokat az érveket, amelyekkel megpróbál fellépni a sértő, durva, néhol
trágár beszéd elharapózása ellen, mikre hivatkozna?
9. Bizonyítsa két-három szólás eredetének, majd mai
jelentésének, értelmének feltárása révén, hogy nemcsak nyelvünk virágai ezek, hanem letűnt
korok, szokások, foglalkozások nyelvi emlékei is egyúttal!
A *-gal jelölt feladatok megoldása beküldendő házi dolgozatként
47
Szakirodalom
Adamikné Jászó A. (szerk.1991): A magyar nyelv könyve. Trezor Kiadó, Budapest.
(160 - 183)
Balogh-Gálffy-J. Nagy (1971): A mai magyar nyelv kézikönyve. Kriterion Könyvkiadó,
Bukarest.
É. Kiss K., Kiefer F., Siptár P. (1998): Új magyar nyelvtan. Osiris Kiadó, Budapest.
(262 – 288)
Hernádi S.(1993): Helyesírási önképző. Cicero Kiadó, Debrecen.
Honti M., Jobbágyné András K. (1998): Magyar nyelv IV. Nemzeti tankönyvkiadó, Budapest.
(61 – 86)
Keszler Borbála (szerk., 2002): Magyar grammatika. Nemzeti Tankönyvkiadó Rt, Budapest.
(37 – 48)
Kiefer F. (szerk., 2006): Magyar nyelv. Akadémiai Kiadó, Budapest. (54 – 79)
Murvai O. (1998): Magyar nyelv. Szókészlettan, Jelentéstan, Mondattan. Ed. Did. si Ped.
Bucuresti. (3 – 22)
Péntek János(1988): Teremtő nyelv. Kriterion Kiadó, Bukarest.
Szende Aladár(1993): A magyar nyelv tankönyve középiskolásoknak. Tankönyvkiadó,
Budapest. (50 – 57)
Szilágyi N. Sándor(1980): Magyar nyelvtan. I. Ed. Did. si Pedagogica, Bukarest. (11 – 17)
48
7. Tanulási egység
SZÓFAJTANI KÉRDÉSEK
4.1. A szófajiság ismérvei
A szófaj is olyan grammatikai kategória, amelyben a megjelenési forma, a szó, illetve az
általa képviselt szófaj azonosítása nem okoz gondot. Annál több kérdést nyit meg magának a
szófaj fogalmának a tartalmi tisztázása, annak az eldöntése, hogy milyen kritériumok alapján
alakítjuk ki a szófaj-kategóriákat.
A szótári szó által képviselt szófaj bizonyos toldalékok hatására megváltoztathatja
szófajiságát. Például az ír- szótő ige ugyan, de az írva, írni igenevek; az író melléknévi
igenév vagy éppen főnév. Más, problémát okozó esetben az ugyanolyan felépítésű szó a
mondatbeli szerepváltás szerint megcseréli szófaji értékét: A beteg ember érzékeny. – jelző
→szófaja: melléknév. A beteg érzékeny. – alany →szófaja: főnév.
A mondatbeli szerep és toldalékok együttes „szófajalakító” hatására álljon itt egy példa:
A világ nagy. A zenei élet nagyságai jelen voltak.
Az első mondatbeli toldalék nélküli „nagy” melléknév névszói állítmányi szerepet tölt be,
ezzel szemben a második mondatban a birtokos személyjeles alak, alanyként főnévi szófaji
értéket kap.
Mindezekből következik, hogy a szófaj -- meghatározó jelleggel -- grammatikai kategória,
egyfajta minőség, amelyet négy jellemző tulajdonság kölcsönös összefüggése határoz meg:
1. a mondatbeli felhasználhatóság – jelentésforma
2. a toldalékfelvevő-képesség – jelentésforma
3. a bővíthetőség – jelentésforma
4. a szótári jelentés típusa – jelentéstartalom
Kulcsszavak: A szófajiság ismérvei: (jelentés, szintaktikai szerep, toldalékolhatóság), nem tiszta szófajiság, mondatszók, indulatszók, felelő- és kérdőszók, főnév, melléknév, számnév, névmás, ige, határozószó, névelő, névutó, kötőszó, módosítószó, igekötő, segédige, toldalékolhatóság, szintaktikai szerep, osztályozási szempontok, nyelvhelyességi-helyesírási kérdések
49
1. Annak a magyarázata, hogy a szófaj-meghatározó tulajdonságok közül a mondatbeli
felhasználhatóság kerül az élre, nos ennek a magyarázata feltehetően a funkcionális
nyelvszemléletben rejlik, abban, hogy a nyelvi rendszer vizsgálatában a működésbe hozott
nyelv, a beszéd (és annak alapegysége, a mondat) jelenti a kiindulópontot.
A hatásirány, természetesen mindkét irányítással működik; vagyis pl. az alany és tárgy
szerepét „hagyományosan” a főnév tölti be, illetve az ige a mondatban mindig állítmányi
szerepet kap. Néhány „kötelező” megfeleltetéstől eltekintve (ige ≈ iÁ; határozószó ≈ H) a
többi kapcsolat fakultatív, azaz a főnév az említett A és T szerepeken kívül a H, a J, sőt az Á
szerepét is betöltheti.
Ugyanígy, a jelzőt kifejező szófajok tarkasága (melléknév, számnév, főnév, igenevek)
bizonyítja, hogy a mondatbeli szerep fontos ugyan, de nem kizáró érvényű a szófaj
meghatározásában.
2. A toldalékolhatóság azt jelenti, hogy bizonyos szófajokhoz tartozó szavaknak jól
meghatározott toldalékrendszere (K, J, R) van, más szófaj képviselői egyáltalán-, vagy csak
korlátozottan vehetnek fel toldalékot. A főneveknek és az igéknek igen gazdag a rag- és
jelállományuk, ezzel szemben a határozói igenév, a névelő, a valóságos kötőszó egyáltalán
nem ragozható, jelezhető. A melléknevek és számnevek ragozhatók ugyan, de korántsem
olyan változatosan, mint a főnevek. A toldalékok új szófajt alakító szerepe egyúttal
mondatrész – átalakítást is jelent. Például:
jaj + gat → ige ≈ iÁ
↓ ↓
indulatszó K
A bátrabbja előmerészkedett.
bátrabb + ja → alany (főnév)
↓ ↓
melléknév J
3. A bővíthetőség szintén szintaktikai jellemző – arra utal, hogy bizonyos szófajok a
mondatbeli felhasználás rendjén -- több-kevesebb rendszerességgel -- ugyanazzal a mellék-
mondatrésszel bővíthetők. Így az igei jelentéstartalmú mondatrészhez rendszerint tárgy vagy
határozó járul.
50
Verset mond. A színpadon mondja.
T hH
A főnévi tartalmú mondatrészhez jelző társul, ugyanakkor a melléknévvel kifejezett
jelzőhöz határozó kapcsolódhat:
Nagyon kellemes idő
4. A jelentéstípus szófaj-meghatározó szerepén azt értjük, hogy az egyes szófajokhoz
tartozó szavakban azonos tudattartalmak fejeződnek ki. Jól kimutathatóan az alapszófajokban:
– létfogalmak (kabát, Dénes, erdő – főnevek)
– tulajdonságfogalmak (kecses, durva, magas – melléknevek)
– mennyiségfogalmak (nyolc, kevés – számnevek)
– cselekvésfogalmak (megy, alszik, csenget – ige)
– körülményfogalmak (elöl, kint, tegnap – határozószók)
– viszonyfogalmak (a, alatt, mellett, és – viszonyszók)
Az egyes szófajokon belül kialakított alcsoportok (köznév, tulajdonnév; cselekvő,
műveltető igék) szintén a jelentéstípusok figyelembe vételével jöttek létre.
A szófajiság kialakításában az említett négy tulajdonság együttesen vesz részt,
egybevágóságuk, összhangjuk esetén tiszta szófajisággal állunk szemben. Vannak viszont
olyan esetek, amelyekben egyik vagy másik jellemző domináns módon semlegesíti, elferdíti a
többit.
A Szépen énekel. és a Szépet ugrott. - mondatokban a kiemelt szó mindkét esetben
melléknév. Az első mondatban az -on, -en határozóraggal határozói szerepet kapó melléknév
viszonylag tiszta eset; ezzel szemben a második mondat toldalékja, a -t tárgyrag, általában a
főnevet toldalékolja. A második mondat szép szava mégsem főnév, két okból is. Egyrészt a
bővíthetőség miatt, ti. fok- és mértékhatározóval bővülhet: meglepően szépet; másrészt a
toldalék szerint tárgy ugyan, de mondatrész-funkciója határozó: szépet ≈ szépen,
csodálatosan. Mindebből következik, hogy a második mondat szépet szava is melléknév.
A maroknyi határozatlan számnév ugyancsak az analóg toldalékfelvétel miatt minősíthető
számnévnek, olyan helyzetben is, mint: Maroknyian maradtak mindössze; a számnévnek
ugyanis jellegzetes határozóragja az -an, -én (például hárman, öten).
51
Nem ilyen egyértelmű a „tengernyi ember” kifejezés kiemelt szavát határozatlan
számnévnek tekinteni, ugyanis a toldalékolhatóságát illetően nem veheti fel az -an, -en
határozóragokat, tehát nem minősíthető számnévnek – így a képző eredeti funkciója szerint a
tengernyi szót, a feltehető kérdéssel némileg ellenkezve, melléknévnek kell tekintenünk.
A szófaji rendszerezés egyik „nyugtalanító” problémája az ún. nem tiszta szófajiság
kérdése. Ezek a „renitens” csoportok éppen az imént már ismertetett mozgékony
kritériumrendszer eredményeként alakulnak ki.
Az átmeneti szófaji csoportba olyan szavak tartoznak, amelyek egy időben
rendelkeznek legalább két szófaj/szófajcsoport jellemzőivel. A szófaji rendszerben nemrég
„nagykorúsodott” igenevek ennek a csoportnak a legjellemzőbb képviselői. Elég arra
utalnunk, hogy mind a főnévi-, mind a melléknévi igenév rendelkezik olyan tulajdonsággal,
amely a névszókhoz közelíti ezt a szófajt: a mondatban alany, tárgy, ill. jelző. A Gyalogolni
jó. – mondatban a főnévi igenév alany szerepet kap – főnévként viselkedik, a „gyötrött és
tépett magamat…” – szerkezetben a kiemelt melléknévi igenevek a szintagmában jelzők
(akárcsak a melléknév). Ugyanakkor a főnévi igenév személyragozható, akárcsak az ige:
mennem, menned, …, a melléknévi igenévhez pedig az időbeliség aspektusa rendelhető:
befejezett/múlt idejű, folyamatos/jelen idejű vagy beálló/jövő idejű lehet – megírt, író, írandó
-- ezek igékre jellemző vonások.
A több szófajiság azon szavak jellemzője, amelyek – a mondatkörnyezettől függően –
eltérő szófaji értéket kaphatnak. Legjellemzőbb példák a homonimák: a vár szó jelentését és
szófaji értékét csak a mondatbeli szerepe teszi egyértelművé. De ide sorolható néhány
többértelmű szó is: A magyar nemzet – szerkezetben a kiemelt szó melléknév, ezzel szemben
A magyarokhoz verscímben főnév.
A kereszteződő szófajiság kérdésének nyelvszemléleti alapja is van. A velem, hozzám,
ill. az aki, ahány–típusú szavak szófaji „rögzíthetőségét” teszi lehetővé ez a besorolás. A
kérdéses szavakra ugyanis egy időben, ugyanabban a mondatban két szófaji megnevezés is
érvényes. Nyelvtörténeti alapról indulva, a velem ragos személyes névmás, az aki pedig
vonatkozó névmás. A mai magyar nyelv közlésközpontú rendszerében viszont, az előbbi nem
valóságos (névmási) határozószó (velem, hozzám), illetve az utóbbi ugyanilyen jellegű
kötőszó (aki, ahány).
A szófajváltás talán a legjobb példája a szófajiság képlékeny voltának. Alkalmi szófaji
érték-cseréről van szó olyan esetekben, ha ez a szerepcsere csak ideiglenes. Az és egy
kötőszó. –típusú mondat hamis kijelentés, ha az és szónak ebben a mondatban érvényes
szófaj-értékét tekintjük, ugyanis ebben a mondatban az és főnév. Ideiglenesen bármely szó
52
felveheti a főnév szerepét. Állandósult szófajváltásról / szófaji átcsapásról akkor beszélünk,
ha az átvett új szófaji érték „felülírja” a régit. Az író szavunk sokkal gyakrabban fordul elő
főnévként, mint eredeti melléknévi igenévi szerepben.
A nem tiszta esetek gyakorisága (is) nagyfokú óvatosságra int a szófaji csoportok
kialakításában.
A következőkben bemutatott szófaji kategóriák sorrendje a már említett mondatközpontú
szemlélet alapján alakult ki, így először az ún. mondatszók szerepelnek, majd az alapszófajok
és ezt követően az egyre elvontabb nyelvi viszonyokat kifejező kategóriák.
4.2. Az indulatszó
Ez a szófaj nemcsak a közlés-centrikus nyelvszemlélet okán kerül a sor elejére, hanem
ősisége miatt is. Feltételezhető, hogy a nyelvi közlés őskorában a tagolatlan világszemlélet
ugyanilyen közlésegységeket eredményezett és fordítva. A szófajelnevezés indulat-előtagja
utal arra, hogy ezek a kifejezések nem – elsődlegesen -- a közlőt körülvevő világ dolgait
szeretnék nyelvileg modellálni, hanem a közlő belső világának, indulatainak a kifejezői.
Érzelmekről, akaratról, adnak hírt. Mondatértékük miatt már önálló beszédfunkcióval is
rendelkeznek ezek a szavak: a kifejező és felhívó szerepről van szó. Az indulatszó tehát a
beszélő érzelmeit, akaratát, ritkábban gondolatát fejezi ki tagolatlan mondat formájában. Jaj!,
No! Felkiáltásszerű globális közlés. Amíg indulatszó, addig nem toldalékolható. Nagyon
sokféle érzelmi-akarati árnyalatot fejezhet ki: örömöt, bosszankodást, fájdalmat, vágyat,
csodálkozást, figyelmeztetést, biztatást, hangutánzást stb.
A rendszerezésnek az az alapja, hogy tartalmilag milyen a belőle építkező mondat.
a) Érzelmet kinyilvánító (ha felkiáltó mondatszerű): sej, ó, ejha, fuj, ejnye.
Ennek egy sajátos csoportját alkotják a népdalokból ismert, játékos
hangulatú, ritmikus felkiáltások, a réják: ihaj-csuhaj, recece.
b) Akaratot kifejezők (ha felszólító mondatszerű):, tente, csitt, pszt. Ennek a
nagy csoportnak is van egy jellegzetes rétege. Ide sorolandók ugyanis az
állathívogató, -terelő, -űző szavak is: hess, sicc;
c) gondolatot nyilvánító (ha kijelentő mondatszerű): kipp-kopp, puff; ezek
rendszerint hangutánzó jellegűek.
Az indulatszó gyakran belső szóteremtéssel, ún. ösztönhangokból keletkezik. Sok indulatszó
rokon a felelő- és kérdőszókkal: ühüm, á, hm. Van, amelyik főnévként is gyakori (jaj). Több
indulatszóból igét képezhetünk (koppint, jajgat, loccsan, béget). A több szótagú indulatszók
53
hangsúlyelhelyezése nem egyezik a szokásossal, néha nem az első, hanem a második szótagja
a hangsúlyos (nono, ahá,).
4.3. A felelő- és kérdőszó
A szófaj megnevezése ez esetben is eligazító értékű, és egyúttal utal az ide tartozó két
szócsoportra is. Szintén tagolatlan mondatoknak is tekinthetjük a felelő- és kérdőszókat. Az
első csoportba tartozók, a felelőszók:
megválaszolják az eldöntendő kérdést: Eljössz ma hozzám? - Igen. - Persze. - Talán. -
Esetleg. - Nem;
megerősítik, illetve elvetik a megelőző közlést: Nem lesz ma vizsga.. - Tényleg. -
Nem? - De igen. - Dehogynem;
Ha kérdőszót használunk, ennek amolyan nyomatékosító jellege van: Szeretnéd
megmagyarázni? Nos?
Az indulatszókkal együtt egy sajátos szófajcsoportot, a mondatszókat alkotják,
ugyanakkor igen közel állnak a módosítószókhoz, ti. alak és modális érték szempontjából
egyeznek. Az önálló mondatérték különbözteti meg a módosítószóktól, ez utóbbiak ugyanis –
szervetlen mondatrészként -- beépülnek a mondatba, megadva a mondat modális alapértékét.
A nem szeretem. – mondatban a nem módosítószó.
A szómondat és a mondatszó megkülönböztetésére álljon itt a következő példa:
Eljössz? (szómondat), Természetesen. (mondatszó).
54
8. Tanulási egység
4.4. A főnév
A főnév élőlények, élettelen tárgyak vagy gondolati dolgok nevét jelölve, esetragok
vagy névutók segítségével bármely mondatrész-szerepben felléphet. Jelölhet érzéki (konkrét)
és elvont (absztrakt) fogalmakat: tanuló, könyv, Székelyudvarhely, jóság. A konkrét-elvont
szembeállítás indokoltsága gyakran vitatható. A hozadék szó, attól függően, hogy milyen a
szövegösszefüggés, lehet konkrét vagy elvont.
Mondatbeli szerepe is igen változatos. Ezt nagyon gazdag jel- és a ragrendszere teszi
lehetővé. Alanyként nincs szüksége viszonyító eszközre, ragra. Tárgyi, határozói szerepét
többnyire esetragjai segítségével látja el. A birtokos jelző szerepében kizárólagos használatú,
más jelzői funkcióban történő előfordulása a jelentéstől függ. Állítmányi szerepe a névszói
állítmány egyik csoportjára korlátozódik.
A főnévnek a jelentés alapján két faja van: 1. köznév és 2. tulajdonnév.
1. A köznév több egyforma dolog közös neve: „Sáncban a hóvíz/ könnyű hajót visz,/
füstöl a fényben a barna tető.”(Áprily L.: Tavaszodik)
Ezek a szavak mindig általánosítás eredményei. A köznevek lehetnek:
a) Egyedi nevek, amelyek hasonló egyedek közös nevei, s egyes számban egy
dolgot jelölnek (füzet, tanító, úr);
b) Gyűjtőnevek - több egyedből álló csoportok közös nevei, s ezért egyes
számban is több dolgot jelölnek (osztály, állatvilág, hegység);
c) Anyagnevek - olyan dolgot jelölnek, aminek a legkisebb darabja is azonos
az egésszel (fa, víz, kő). Megjegyzendő, hogy ez a kategória nem azonos a
kémiai anyag, elem fogalmával.
d) Elvont nevek, amelyek tulajdonságot, állapotot, cselekvést vagy egyéb
elvont fogalmakat jelölnek (becsület, jóság, betegség, boldogság; beszéd,
pihenés, étkezés, ügy, dolog, fogalom, kár, béke).
2. A tulajdonnév valakinek, valaminek a saját, külön elnevezése: „Egykor így álltak
(ők vagy apáik)/ a Prutnál is – így a gránátszaggatta Doberdo/ szikláin … / Itt
fognak állni, örökké – hogy Imre szorítja,/ Áron pedig – Áron nem hagyja magát!”
(Tompa L.: Lófürösztés)
A tulajdonnevek lehetnek:
55
a) Személynevek: ide tartoznak a család- vagy vezetéknevek a kereszt- vagy
utónevek, a becenevek és a ragadványnevek. (Dsida Jenő, Petőfi, Jancsi,
Pákász)
b) Állatnevek: a ló-, a szarvasmarha-, a kutya- stb. nevek (Villám, Szellő;
Virág, Körmös; Bodri, Sajó).
c) Földrajzi nevek: világrészek, országok, tájak, közigazgatási egységek,
települések, utak, utcák, terek, hegyek, vizek és az égitestek nevei (Európa,
Magyarország, Erdély, Hargita megye, Boldogfalva,, Szabadság tér,
Kárpátok, Fekete-tenger, Göncölszekér), sőt a tájban található természetes és
mesterséges alakulatok nevei is (Szarkakő, Fenyéd-patak, Kerekerdő, Ispán-
kút)
d) Intézménynevek: (Magyar Nyelvtudományi Társaság, Székelyudvarhelyi
Tanítóképző Főiskola).
e) Címek -- a könyvek, újságok, folyóiratok, irodalmi és művészeti alkotások
neve (Biblia, Udvarhelyi Híradó, Hétmérföldes csizma).
f) Márkanevek: gyártmányok, termékek és készítmények elnevezése (Ursus,
Rába, Ariel, Philips).
A főnév helyes használata.
A főnév, jelentésénél fogva, az egyik leggyakrabban használt szófaj. Éppen nagy
beszédbeli gyakorisága miatt fontos néhány használati szabály tudatosítása. A magyar nyelv
egyes számban használ sok olyan főnevet, amelynek megfelelője az ismertebb indoeurópai
nyelvekben többes számú: virágot szed, fogat mos, tojást süt. Az anyag- és a gyűjtőneveket
szinte kizárólag egyes számban használjuk: só, üveg; katonaság, növényzet. Az anyagnév
többes számban fajtákat jelölhet: a cukrok a biokémiai folyamatok fontos elemei. Csak többes
számban használatos főnév a magyarban kevés van. Ilyenek az -ék képzős, ún. összefoglaló
nevek: Sándorék, a szomszédék; továbbá néhány idegen eredetű földrajzi név: Alpok,
Kárpátok. Más főnevek csupán alakjuk szerint többes számúak: Az Amerikai Egyesült
Államok (ultimátumot adott és nem *adtak) Megjelent a Főiskolai Közlemények. (nem
*megjelentek)
A főnevek két kisebb csoportját fokozni lehet. Ilyenek egyrészt bizonyos értékelő-
minősítő főnevek: emberebb, rókább; másrészt néhány, irányt jelölő főnév: északabbra,
keletebbre.
56
A nyelvhasználatbeli ingadozás, bizonytalanság néhány toldalék használatában
figyelhető meg:
A –ba, -be, -ban, -ben ragok helytelen használata az utóbbi években mintha
felerősödött volna. A beszélt nyelvben korábban is volt egy renyheségi tendencia, ti. a Hol?
kérdésre a *-ba, *-be toldalékot halljuk elég gyakran: Nagy baj*ba vagyok. Eb*be” az
„év*be már befejezzük,… Ez a hatás az írott nyelvváltozatot is fenyegeti.
Kórosnak tekinthető a –nál, -nél rag „ragályos” terjedése más ragok, ill. névutók
rovására: a felelés*nél mindig ideges, az iskolá*nál ezt már eldöntötték (–kor,… -ban). Más
esetben a hiba abból ered, hogy a helyes –nál, -nél toldalék helyét a –tól, -től alak veszi át. Az
összehasonlításban például: Péter idősebb Pálnál. (és nem Pál*tól.)
Sajátos szerepe lehet a főnévnek – és általában a névszóknak – az ún. nominális stílus
megteremtésében. A kötőelemeket (ragok, kötőszók) nélkülöző nyelvhasználatban az igei
szerkezetek háttérbe szorulnak, a névszók gyakorisága kifejező erőt, plaszticitást kölcsönöz a
stílusnak: „Némethon. Város, régi ház: / emeletes tető, faváz” (Babits: Messze…messze).
Az ún. cselekvésnevek - előadás, javaslat, befejezés - felhasználásával terpeszkedő,
dagályos kifejezések jönnek létre, amelyek a hivatalos nyelvből átterjedtek a köznyelvi
használatba is mint helyteleníthető alakok:
*előadást tart, javaslatot terjeszt elő, befejezést nyer.
A főnevek helyesírásából főleg a tulajdonnevek néhány típusa kíván figyelmet. A
többelemű földrajzi nevek egy részét kötőjellel írjuk: Perzsa-öböl, Duna-kanyar, Kelet-
Európa, Sebes-Körös; másik részét külön: Hargita megye, Kossuth utca, Déli pályaudvar. Az
intézmények nevében és a folyóiratok, újságok címében minden lényeges szó nagy
kezdőbetűs: Hargita Megyei Tanács, Élet és Irodalom; egyéb címekben csak a kezdőbetű
nagy: Rongyos vitézek.
4.5. A melléknév
A melléknév a mondatban jelzői, állítmányi vagy mód- és állapotféle határozói
szerepet játszik. A főnévnél kevésbé gazdag toldalékolású, személyek, tárgyak, dolgok
tulajdonságát kifejező szótári szó. „A csillagok azok a kis lámpások, amik felé haladnunk kell,
ha boldogok akarunk lenni. … . S én úgy véltem, az ezermillió csillag között látom is a ,
magam kicsi csillagát, amelyet bizonyára Anyám meszelt fel az égre a hosszú nyelű, festékes
meszelőjével, ahogy a házak falára szokta felmeszelni a lila, kék, vörös, zöld és mindenféle
díszeket” (Kassák Lajos)
57
A szófajok megnevezése – mint már utaltam rá – legtöbbször lényeges információt
hordoz az illető szócsoportról. A melléknév megnevezés utal egyféle azonosításra, csakhogy
ez a név „járulékos”, mellékes. Ugyanakkor – jelentéstani szempontból nem érdektelen
megjegyezni -- a mellékneves szószerkezet jelentésköre szűkebbé válik, mint az önmagában
álló főnévé.
Az okos, barna, karcsú,…, (lány) szerkezet melléknevei mind jobban konkretizálják a
lány főnév igen tág jelentéskörét.
A melléknév által megnevezett tulajdonság különböző fokú elvonatkoztatás
eredménye: hideg víz — hideg tekintet; éles kés — éles kritika; meleg szoba — meleg
barátság. Ugyanazt a melléknevet használtuk konkrét és elvont jelentéssel. A főnevekhez
hasonlóan, nehéz szövegösszefüggés nélkül kategorizálni
A mondatban rendesen minőségjelző, ritkábban értelmező jelző; névszói állítmány
vagy névszói-igei állítmány névszói része; s bizonyosfajta — elsősorban mód- vagy
állapotféle — határozó. A melléknév általában fokozható, de annyira gazdag jelezése,
ragozása nincs, mint a főnévnek. A melléknév minőségjelzői és állítmányi szerepben ragtalan,
állítmányként, ill. értelmező jelzőként többesjel járulhat hozzá: szép ház – minJ, A házak
szépek. -- n.Á., a házak, a szépek -- ért. J. Határozóként leginkább -an/-en raggal fordul elő,
értelmezőként felveszi a jelzett szó toldalékait. Szépen beszél – mód H., Vettem csizmát,
pirosat. – ért J. Főnévi értékben a főnévhez hasonlóan toldalékoljuk: Szépet álmodtam. A
magasba emelkedett. Néhány melléknévnek, főleg állítmányi szerepben, az igére emlékeztető
vonzata van (irigy, büszke valakire, valamire) Vonzata nem csak az állítmányi szerepű,
hanem — bár ritkábban — a jelzői szerepű melléknévnek is lehet; például Az irántad mindig
szívélyes Pista most is segíthet.
A melléknév — elsősorban a képzett — többféle jelentésárnyalatot fejezhet ki:
Valakinek, valaminek a természetét, szokását (mozgékony, jellemes)
Valamivel való ellátottságot (sós, eszes)
Valaminek a hiányát (színtelen, pormentes); valahova tartozást (városi, tiszántúli);
Valamilyen helyzetet (szélső, túlsó); mértéket, illetőleg valaminél kisebb fokot
(tengernyi, soványka); stb.
Átmeneti szófajú az ún. névutó-melléknév (alatti, utáni), hiszen előtte főnév áll, mint a névutó
előtt, mégis jelzője lesz a mögötte álló főnévnek, mint a melléknév (háború előtti évek).
Szintaktikai kötöttsége és funkciója mégis erőteljesebben a névutóhoz sorolja, hiszen nem
önállóan tölti be a jelző szerepét, hanem az előtte álló főnévvel együtt. (Lásd a névutós névszó
mint határozó)
58
A melléknév helyes használata
Nagyon fontos a választékosságra törekvés. Gyakori hiba, hogy egy-egy divatos
melléknév kiszorít a használatból jobb rokon értelmű megfelelőket (jelentős, klassz, komoly
stb.).
A komoly eredmény, érdek, hiba, javulás, kereset, ok, összeg, veszteség stb. helyett
mondjunk, írjunk inkább szép eredményt, fontos érdeket, súlyos hibát, számottevő javulást, jó
keresetet, nyomós okot, nagy összeget, tetemes veszteséget.
A magyarban a melléknevek nagy többsége fokozható, bár vannak fokozhatatlan
melléknevek is (heti, koromsötét stb.). Lehetőleg toldalékokkal fokozzunk (nagyobb,
legnagyobb, legeslegnagyobb), s kerüljük a terjengősebb és nehézkesebb körülírt fokozást
(például a *jobban szórakoztató, az *inkább gólképes stb.). A tulajdonság kisebb fokát
azonban csak körülírással fejezhetjük ki (kevésbé rossz, a legkevésbé jó).
Az összes melléknév 'egész' jelentésben egyes számú főnévvel áll (összes kiadás,
összes jövedelem), névmási használatban, 'minden, valamennyi' jelentésben azonban egyes és
többes szám egyaránt állhat mellette (Arany összes verse, Arany összes versei). A többi
mellett a jelzett főnév rendesen egyes számú (a többi jegy, a többi gyerek).
A mellékneveknek nagy a nyelvi, stilisztikai értékük. Egyrészt elősegítik a teljesebb
valóságábrázolást, másrészt szemléletesebbé, kifejezőbbé teszik a stílust. A melléknév
szemléltető ereje különösen nagy, ha elvont fogalom kap érzéki jelzőt (sötét hit), ha különféle
érzetek között teremtünk kapcsolatot (szurtos fütty, lágy fény), ha valamely tulajdonság kap
fokhatározói értékű melléknévi jelzőt (ritka szép, jó nagy). A melléknévként használt más
szófaj szintén színes stilisztikai értékű: főnév (őzike nézésű, kutyául érzem magam),
határozószó (tele korsó, messze föld), igealak (eszem-iszom ember, teddide-teddoda legény,
nemszeretem napok stb.).
4.6. A számnév
A számnév a mondatban jelzői, állítmányi vagy szám-, illetve számállapot-határozói
szerepet kap. Még kevésbé toldalékolható, mint a melléknév, egyébként főnév-kötött,
akárcsak a melléknév. A személyek, tárgyak, dolgok mennyiségét fejezi ki vagy a sorban
elfoglalt helyét jelöli. „Ezer méterről az egész nem \ nagyobb, mint egy vásárfia. Szíve fölött
üres zsebében \ cipeli sok hazámfia" (Váci M.: Télutói Magyarország )
A mondatban többnyire mennyiség- és minőségjelző, de lehet értelmező, sőt névszói
állítmány is. E szerepekben nincsenek sajátos ragjai. Saját számnévi raggal azonban határozói
59
szerepet is játszhat: elsősorban számhatározó és számállapot-határozó szokott lenni. Négyszer
indult, négyen voltak
A számnévhez a -szor/-szer/-ször és az -an/-en rag járul a leggyakrabban. A számnév
az -an/-en raggal csak személyre vagy megszemélyesített fogalomra utal: ketten, hatan, sokan.
A sok és a kevés számnév a melléknevekhez hasonlóan fokozható: sok — több — legtöbb;
kevés — kevesebb — legkevesebb. A -k többesjel főnevesíti a számnevet: ezrek, ötök. Az -i
birtoktöbbesítő jel inkább csak kivételesen járulhat hozzá: százai, ezrei, milliói. Egyes
számnevek fölvehetik a névszói személyragokat, s ilyenkor személynévmásszerű jelentésük
van: kettőnkre, hármatoknak. A főnévi ragok főnevesítik a számneveket:
ezerkilencszáznyolcvanháromban.
Járulhatnak képzők is a számnévhez: egy(e)l, négy(e)l, ötö(ö)l-hat(o)l, tized(e)l,
sok(a)ll, keves(e)ll, sokasodik, kevesedik; négy(e)s, százféle, sokfajta. Sőt a számnévnek saját
képzője is van: harm(a)d, negy(e)dik.
A számnév a számot, mennyiséget vagy számszerű pontossággal (öt, tíz, századok),
vagy csak hozzávetőlegesen, nagyjából nevezi meg (sok, kevés, elég, egypár, sok-sok). A
számnévnek eszerint két faja ismeretes: határozott és határozatlan.
A határozott számnév pontosan nevezi meg a számot vagy a sorrendi helyet: tíz,
huszonegy, első, második. Lehet:
a) tőszámnév, amely megnevezi magát a számot: kettő, három;
b) sorszámnév, amely megjelöli a sorrendi helyet: hetedik, tizedik
c) törtszámnév, az egésznek egyenlő részekre bontott töredékét jelöli: hatod,
ötnyolcad;
d) osztószámnév, amely azonos mennyiségű csoportokat különít el az egészből: egy-
egy, hat-hat.
A határozatlan számnév csak hozzávetőleg nevezi meg a mennyiséget: sok, egypár. A
határozott számnévvel egyébként sokszor fejezünk ki határozatlan mennyiséget: Millió
dolgom van. Száz meg száz éven át élt így a falu népe.
Ezek stilisztikailag igen hatásosak.
A tőszámnév onnan kapta nevét, hogy szótőként alapul szolgál a belőle alkotott
származékszámnevek képzéséhez. Sok számnevünk ugyanis képzett szó. A sorszámneveket a
tőszámnevekből -dik képzővel képezzük (kivétel az első és a második). Néha az -ik nélküli
puszta -d képző alkot sorszámnevet: harmad(éves), ötödfél (= 4 1/2), hetedízben. A
törtszámnevek is a tőszámnevekből alakult származékok. Képzőjük a -d: negyed, ötöd. A
kettő törtszámnévi származéka csak az egy tőszámnévvel együtt használatos: egyketted. Ezt a
60
köznyelvben a fél szó helyettesíti. A törtszámnév gyakran tőszámnévi jelzővel fordul elő:
öttized, illetve mennyiségjelzős összetételben sem ritka: háromnegyed, kétharmad. Egyébként
igen sok számnevünk összetett szó: harminchárom, száztíz.
A számnév, különösen a határozatlan számnév osztálya eléggé összefolyik a
mennyiségre, mértékre utaló főnevekkel és melléknevekkel, sőt néha a névmásokkal is. Nem
könnyű a csomó, a fél, a számtalan, a számos, a tengernyi, a néhány és a hasonló szavak
szófaji hovatartozásának meghatározása. A néhány, előtagja miatt, határozatlan névmás. A
tengernyi, képzője miatt, melléknév. A csomó, a fél és a számtalan szófaji értéke alapvetően
függ toldalékaitól (csomószor, számtalanszor — csomóban, fele stb.). A számos többnyire
talán melléknévi értékű, mert képzője melléknévvé teszi, de -an ragos alakjában mégis
számnévnek elemzendő. Van egy számnevünk, amelynek a nyelvtörténet folyamán kifejlődött
melléknévi és főnévi alakváltozata: két ~ kettő. Jelzőként csak a két forma helyes: két kifli.
Néhány törtszámnevünk főnévvé vált: kilenced, tized.
A számnév helyes használata
Nyelvünknek ősi öröksége, hogy a többséget kifejező számnevek mellett sem kerül
többes számba a jelzett szó: száz lej, sok ember, több dolog. Az egyeztetés tehát alaki
szempontú.
A sorszámnév helyett használt tőszámnév némelykor elfogadható, máskor az egyik
legsúlyosabb nyelvi hiba. Helyénvaló a tőszámnév házszámként, lakások sorszámának
megnevezésére, évszámok és napok jelölésére: Kossuth utca 6. (= hat); III. em. 3. (=
harmadik emelet három); 1848. március 15. (= ezernyolcszáznegyvennyolc március tizenöt).
Hibát követ el viszont, aki a tőszámneveket kerületek, iskolai osztályok, emeletek
megnevezésére is használja - ez idegen eredetű. Helyesen tehát: VIII. kerület (= nyolcadik
kerület), 5. b (= ötödik bé és nem *öt bé), II. emelet (= második emelet).
Újabban a sorszámnév helyett terjedőben van az -s képzős melléknévi alaknak, az ún.
jelölő számnak a használata: egyes (számú) iskola, 72-es postahivatal, kettes számú sebészeti
klinika, 8-as műhely, 84-es út stb. A sorszámnévi jelleg elhomályosulásával természetesebb
alaknak látszik az -s képzős jelölő szám, mint a tőszámnév.
Ugyancsak idegen eredetű, nyelvünk szerkezeti szabályaiba ütköző, tehát nem
helyeselhető jelenség a főnév mögé vetett tőszámnévnek mint megkülönböztető jelnek a
használata: NB. I. (= egy), Dunai II. (= kettő), postafiók 400 (= négyszáz) stb. Pótlása
azonban fogas kérdés, esetenként más-más megoldást kíván (négyszázas postafiók).
61
A számnevek helyesírásában — egyebek mellett — különösen a keltezés írásmódjára,
a kétezren felüli számok kötőjelezésére, illetve a betűvel s a számjeggyel való írás szabályaira
kell ügyelni.
2008. január 27. 2008. jan. 27. 2008. 01. 27.
2008. január 27-én 2008 januárjában
kétezer-nyolc telén
62
9. Tanulási egység
4.7. A névmás
A névmás mondat- és alaktanilag a főnévhez, a melléknévhez és a számnévhez több
tekintetben hasonlóan viselkedő, de tulajdonképpen azokat helyettesítő vagy azokra rámutató
szótári szó: „Mi vagyok én, \ ha e planéta \ csak egy bevérzett margaréta!" (Nagy L.:
Vállamon bárányos éggel).
Főbb jellemzői
Önállóan nem jelöl valóságot, csak utalóeszköz (ezért van nagy szerepe a
szöveggrammatikában), amely a beszédösszefüggésből, a beszédhelyzetben lesz tartalmas
szó.
A valósággal néha közvetlenebb kapcsolata van, mint a fogalmi tartalmú szónak.
Rámutatással, utalással fölöslegessé teszi a dolgok, személyek, tulajdonságok, mennyiségek
megnevezését vagy a megnevezés megismétlését (vö. a szituatív beszéddel). A névmások
jelentéstartalmuk általánossága ellenére gyakran használt szavak.
Bár a jelentés, a toldalékolhatóság tekintetében sok rokon vonást mutatnak a
tulajdonképpeni névszókkal, mégis eléggé jelentékeny módon eltérnek amazoktól. Egyik
fontos eltérés, hogy eléggé ritkán alkotnak szószerkezetet.
Határozója csak néhány esetben lehet: ötször ennyi, tökéletesen olyan. A mutató és a
vonatkozó névmás együtt játszik fontos szintaktikai szerepet az összetett mondatban: az
előbbi a főmondatbeli utalószó, az utóbbi pedig a mellékmondatbeli kötőszó funkcióját látja
el. Pl.: Az maradt, amit hagytál.
Ritkán kapnak képzőt, fokjel sem igen járul hozzájuk. Van olyan névmás, amelynek
eléggé szabályos a ragozása (például a kérdő névmás, a mutató névmás stb.). A személyes
névmásé ugyanakkor eléggé szabálytalan (engem - *engemet, téged - *tégedet, őt — velem,
hozzád, róla). Itt tárgyként a 3. személy még szabályos, de az első kettő leíró szempontból
rendhagyó.
Határozói alakjait leíró szempontból a ragok és a névutók névszói személyraggal
ellátott származékai adják. A személyes névmás többes szám 1. és 2. személyű alakjai egyes
nyelvjárásokban felveszik a többesjelet: mink, tik. A kölcsönös névmásnak ellenben nincs
többes számú alakja.
63
A névmások fajtáit részint helyettesítő szerepük, részint általános
jelentésvonatkozásuk alapján különítjük el. Vannak a csak főnevet helyettesítő névmások,
amelyek (egy kivétellel) megkülönböztetik a beszédbeli 1., 2. és 3. személyt. Ide tartozik a
személyes, a birtokos, a visszaható és a kölcsönös névmás.
Vannak továbbá a fő-, mellék- és a számnevet helyettesítő névmások, amelyek nem
különböztetik meg a beszédbeli három személyt. Ilyen a mutató, a kérdő, a vonatkozó, a
határozatlan és az általános névmás.
Az első csoportba tartozókat még egyirányú névmásokként is ismerjük, a második
csoport tagjai pedig a többirányú névmások.
Ez utóbbiak a főnevek a melléknevek és a számnevek helyettesítésén túlmenően a
körülményjelölő határozószókat is helyettesítik. Ezeknek a szófaji besorolásakor egyaránt
használhatjuk a határozói kérdő, mutató, … névmás elnevezést, ill. a mutató, kérdő, …
névmási határozószó elnevezést. Erre korábban a nem tiszta szófajiság taglalásakor már
utaltunk. Pl.: az itt – ott, mikor?, valahol, bármikor szavak mai nyelvi szerepüket tekintve
határozószók, eredetüket, alaki viselkedésüket vizsgálva viszont, nyilvánvaló a névmási
kötődésük. Így a többirányú névmások csoportjában a főnévi, a melléknévi, a számnévi
alcsoportok kibővíthetők a határozói alcsoporttal is.
4.7.1. Egyirányú (csak főnevet / főneveket helyettesítő) névmások
a. A személyes névmás.
Személyek, ritkábban dolgok, megszemélyesített fogalmak nevét helyettesíti. Toldalék
nélküli alakjai: én, te, ő, mi, ti ők; ön, önök, maga, maguk, kegyed. Tárgyragos, a mondatban
tárgy szerepét betöltő alakjait is személyes névmásoknak tekintjük: engem(et), titeket, önt. A
minket és a titeket helyett a bennünket, benneteket forma is szokásos.
A ragos és névutós alakjaikat — nálam előttem — kereszteződő szófajoknak tekintjük,
ugyanis egyrészt ragos személyes névmások, másrészt névmási határozószók. Megítélésük
aszerint történik, hogy a nyelvtörténeti vagy a mai magyar nyelvi, funkcionális szerep kerül-e
előtérbe. (l. a kereszteződő szófajiság)
A magyar nyelv ragasztó (agglutináló) jellegénél fogva, ritkábban használja a
személyes névmásokat, mint más nyelvek, ti. az igei személyragok, ill. a birtokos
személyjelek (-ragok) fölöslegessé teszik használatukat. Leginkább a nyomatékosítás céljával
használjuk: Én jártam nála. Erőteljesebb a kiemelés, ha a visszaható névmási formával
kiegészítjük: Én magam jártam nála.
64
A magyar névmások rendszere az udvarias megszólítások tekintetében – mondhatni –
hiányos, ugyanis az ön, önök – alakok túl hivatalosak, a maga, maguk kevésbé választékos
megszólítási formák. A kegyed régies és ünnepélyes hangulatú. Az iskolai didaktikai
kommunikációban nem kis gondot okoz megtanítani a kis-és nagydiákoknak, hogyan
szólítsák meg a náluk idősebb, ismert vagy ismeretlen személyeket, tanáraikat.
Az udvarias formák zökkenőmentes elterjedését az a nyelvi / társadalmi törekvés is
akadályozza, amely a demokrácia, az egyenlőség bombabiztos álcája mögé bújva, csupán a
tegező formák létjogosultságát ismeri el. Valójában, legtöbbször nyegleség, lustaság van
csupán e mögött a magatartás mögött. Az adott helyzetnek leginkább megfelelő megszólítási
forma megtalálása, ténylegesen igényel néha egy kis erőfeszítést. Lehet, hogy a korábban
feltárt, túl hivatalos, közönséges, régies alakok helyett, az uram / hölgyem lesz a megfelelő –
esetleg a beszédtárs társadalmi / közösségi pozíciójának a feltérképezése: elnök úr, tanár úr,
doktor úr, …stb., mindenképpen az legyen mérvadó, hogy az empatikus beszélgetés
kialakítása kárpótolni fog bennünket ezért az „erőfeszítésért”. Diákjainkban ennek az igényét
kellene kialakítani. Az alkalmazható formát a beszédhelyzet fogja majd megadni.
A mondatban jelzőként használt személyes névmás toldalék nélküli: a te vizsgád, a mi
ügyünk, …. Nyelvhelyességi szempontból kiemelendő tudnivaló, hogy az ők személyes
névmási alak nem szerepelhet birtokos jelzőként. Tehát, ha a birtokosok ők, és akár egy, akár
több birtokuk van, minden esetben csak az ő alak szerepel birtokos jelzőként:
az ő házuk (több birtokosnak van egy háza), ill. az
ő házaik (több birtokosnak van több háza).
Az *ők háza, az *ők házai - hibás szerkezetek.
A saját szó, egyféle kiemelő szereppel helyettesítheti ebben a birtokos jelzői szintaktikai
szerepben bármelyik személyes névmást: saját házam, saját autójuk. Ha a saját szót birtokos
személyjellel látjuk el, a birtokos névmással lesz azonos szerepű: sajátom ≈ enyém, sajátjuk ≈
övék
A mai nyelv tárgyi funkcióban a rövidebb engem, téged alakokat használja, s nem az
engemet, tégedet formákat.
b. A birtokos névmás.
Komplex szerepű névmás, ugyanis úgy helyettesíti a dolog, a birtok nevét, hogy
közben arra is utal, hogy az illető birtok melyik személyhez (I., II. vagy a III.) tartozik:
enyém, tied, övé, mienk, tietek, övék; enyéim, tieid, övéi, mieink, tieitek, övéik. A mindenkori
beszédhelyzetben nyilvánvaló a birtokos kiléte (a beszélő 1. személy, a beszédtárs, a 2.
65
személy vagy akiről beszélnek, a 3. személy). A birtokra magára, viszont csak utal, legfeljebb
annyit tudunk meg, hogy egy vagy több van-e belőle. Ennek az „azonosításához” szükség van
a beszédhelyzetre a tárgyi kontextusra. Az enyém birtokos névmás az én kutyám jelzős
szerkezetet tömöríti, a kontextus segítségével. Ez magyarázza azt a tényt, hogy az indoeurópai
nyelvek nagy többségétől eltérően, a magyar nyelvben a birtokos névmásoknak főnévi
szerepük van. (a legtöbb nyelvben ugyanis melléknévi szerepűek)
Az *enyim, *enyémek, *övéké – alakok a kevésbé választékos köznyelvben, ill. a
nyelvjárásokban élő formák.
c. A visszaható névmás.
Azt fejezi ki, hogy a cselekvés visszahat az alanyra. A visszaható névmások:
magam, magad, maga, magunk, magatok, maguk (nyomatéktalanul),
illetve az ön-, önnön- előtaggal, a saját melléknévi jelzővel és a részleges kettőzéssel
(nyomatékosan): önmagam, saját maga, magamagát stb.
Érdekessége ennek a szófaji csoportnak, hogy toldalék vagy névutó nélküli helyzetben
nyomatékos személyes névmásnak számít: Magam néztem utána. –mondatban a kiemelt szó
mondattanilag szervetlen mondatrész, ugyanis csak a kiemelés, hangsúlyozás modális
értékével bír, a mondat alanya az én – személyes névmás. Ugyanakkor azt is látnunk kell,
hogy ebben a mondatban a magam névmásra nem érvényes, hogy visszahatott rá a cselekvés.
Ahhoz, hogy a meghatározás érvényesüljön: „a cselekvés visszahat az alanyra”,
feltételeznünk kell azt az „előzmény-főneves kifejezést”3, amelyre valóban visszahat a
névmás.
Péter nézi magát a tükörben. A lányok sok mindent elmondtak magukról.
A fenti példákban Péterre, ill. a lányokra mint előzmény-főnevekre mutatott / hatott vissza a
toldalékos visszaható névmás.
Az apa maga mellé vette két nagyobbik fiát. - mondatban az apára, mint előzményre
hat vissza a maga névmás.
Mindkét példasorban a visszaható névmás nem alapalakban szerepelt. (először toldalékos,
majd névutóval ellátott formák).
A magam, ill. magad jelöletlen tárgyas alakok, látszólag toldalék nélküliek.
Megláttam magam a tó tükrében. Hogy érzed magad? – valójában ezek a formák zéró
morfémával ellátott szavak (l.: magam – magamat, magad – magadat).
66
d. A kölcsönös névmás
Egyetlen kölcsönös névmásunk az egymás. Viselkedését tekintve, sok rokon vonást
mutat a visszaható névmással, ugyanis önmagában nem értelmezhető, legalább két,
„előzmény-jellegű” főneves szerkezet kölcsönösségét előfeltételezi. Toldalék nélküli alakban
csak névutóval használatos. A birtokos jelzőként használt rövid alakban, az – egymás
örömében osztoztak- szerkezetben oda értjük a birtokos jelző ragját (egymásnak az …)
Mivel minden esetben csak viszonyjelölő toldalékokkal vagy névutóval szerepelhet, a
mondatban mindig valamely bővítmény szerepét tölti be
- tárgy: szeretik egymást
- határozó: egymásba szerettek, egymás után tűntek fel
- jelző: Egymás terhét hordozzátok
Többes számú alakja nincs.
4.7.2. Többirányú / főnevet, melléknevet, számnevet, (határozószót) helyettesítő / névmások
a. A mutató névmás.
Főnévi jelentéstartalomra, ill. tulajdonságra, mennyiségre vagy valamilyen
körülményre mutat rá. A helyettesített tulajdonképpeni névszó, ill. az utalásszerűen
bemutatott körülmény szerint lehetnek:
- főnévi mutató névmások: ez, az (rámutató), emez, amaz (nyomósító),
ugyanez, ugyanaz (azonosító)
- melléknévi mutató névmások: ily(en), oly(an), ekkora, akkora, efféle, afféle,
ilyenféle, olyanféle, ilyesmi, olyasmi (rámutató), emilyen, amolyan
(nyomósító), ugyanilyen, ugyanolyan, szintolyan (azonosító).
- számnévi mutató névmások: ennyi, annyi (rámutató), emennyi, amannyi
(nyomosító), ugyanennyi, ugyanannyi (azonosító)
- határozói mutató névmások: itt, ott, erre, arra, ekkor, akkor, ettől, attól, …
3 É.KISS – KIEFER – SIPTÁR (1998) 170-175
67
A szövegszerkesztésben nagyon fontos szerepet kapnak: sokszor nem is egy-egy szóra
mutatnak, hanem egy egész szerkezetben, sőt mondatban kifejezett tartalomra utalnak.
A mutató névmások kiváló példái lehetnek az ideiglenes szófajváltás jelenségének,
éppen a helyettesítő szerepüknek köszönhetően. Így a főnévi szerepű mutató névmás – azt
kérem – egy másik szerkezetben kijelölő jelzői szerepű melléknévvé válik: azt a gyöngyöt
kérem.
Az első esetben tölti be „valóságosan” a főnevet helyettesítő szerepet, ebben az
esetben van szükség a tárgyi környezetre, konkrétan arra a dologra, amire a névmással
mutatunk. A második esetben, a melléknévi funkcióban, nem a dolog nevét helyettesíti,
hanem a megnevezett dolgok (gyöngyök) közti választás eredményeként kijelölt dologra
mutat. A szófaji behatárolás labilitása eredményeként, az újabb grammatikák -- É.KISS –
KIEFER – SIPTÁR (1998), KIEFER (2006) – a névmásokat nem is sorolják a szófajok közé.
A mutató névmások igen sokszor a főmondat utalószavai. A főnévi és a melléknévi
mutató névmások ugyanakkor gyakran szerepelnek szövegmondatok kapcsolóeszközeiként.
Utalószó szerepű az összetett mondat főmondatában:
- Azt szeretném, hogy mindenki részt vegyen a projekt kivitelezésében.
Kapcsolóelem – visszautaló (anaforikus), ill. előremutató (kataforikus) - szerepű az alábbi
párbeszédben:
- Szeretném, ha mindannyian bekapcsolódnátok a projekt megvalósításába.
- Én is támogatom ezt a felkérést, és ehhez kapcsolódva, van is egy ötletem. Arra
gondoltam …
A regionális köznyelvben eléggé gyakori az ez, az névmásnak az elemismétlődést (kétszeres
tárgyrag) mutató tárgyragos *eztet, *aztat alakja.
- Ezt szeretem, ezt kedvelem.
- *Eztet szeretném megvenni.
Ugyanakkor arra is figyeljünk, hogy a rámutató ez, az névmást hangsúlytalan helyzetben
fölösleges használni!
A padtársam kapott egy modern MP 3-as lejátszót. *Az igen jó minőségű.
Szükségtelen az az, ez használata a tárgyas ragozású igealak mellett, ha a tárgy odaérthető:
A lapra kijegyzetelte a fontosabb gondolatokat, és így sikerült is
memorizálnia.(*azokat)
68
b. A kérdő névmás
Azok a szavak tartoznak ide, amelyeket a köznyelvben kérdőszavaknak nevezünk.
Ezekkel élőlényekre, tárgyakra, elvont fogalmakra, azok tulajdonságára, mennyiségére vagy
valamilyen körülményre kérdezhetünk.
A kérdő névmás még erőteljesebben függ a beszédhelyzet tényezőitől, mint a többi
névmásfajta, ugyanis nemcsak az adó, a beszélő meglétét és a tárgyi környezetet feltételezi,
hanem a vevőt, a hallgatót, a beszédtársat is, hiszen nem helyettesíti a dolgot, tulajdonságot,
hanem rákérdez arra.
Tényleges szerepét csak akkor tölti be, ha a beszédpartner visszajelez. Sajátos
kivételnek tekinthetjük az ún. költői kérdést, amelyben a „kérdezett” ismeretlen, a kérdés is
inkább a gondolatébresztést szolgálja.
Fajtáit tekintve, ugyanazokat a csoportokat alakíthatjuk ki, akár a mutató névmásoknál.
- főnévi kérdő névmások: ki, kicsoda, mi, micsoda
- melléknévi kérdő névmások: mely(ik), mily(en), minő, mekkora, miféle.
- számnévi kérdő névmások: hány, mennyi, hányadik
- határozói kérdő névmások: mikor, hol, hova, mióta, hogyan, …
A *hanyas?, *hanyadik? – formákat regionális tájnyelvi alakokként tartjuk számon.
c. A vonatkozó névmás
Akárcsak a mutató névmások, a vonatkozó névmások is a szöveggrammatikában
játszanak fontos szerepet. Előre- vagy visszautaló szereppel vonatkozhatnak már megnevezett
vagy ezután megnevezendő dologra, tulajdonságra, mennyiségre vagy valamilyen
körülményre. Az előző két névmásfajtához hasonlóan, az alcsoportok ugyanazok.
- főnévi vonatkozó névmások: (a)ki, (a)mely, (a)melyik
- melléknévi vonatkozó névmások: amily(en), aminő, amekkora
- számnévi vonatkozó névmások: : ahány, amennyi, ahányadik
- határozói vonatkozó névmások: amikor, ahol, ahova, amióta, ahogyan, …
A vonatkozó névmások egyébként is a legtöbbször kötőszói szerepűek, az alárendelő
összetett mondatok mellékmondatát kapcsolják a főmondathoz.
Aki másnak vermet ás, maga esik bele. Főmondat: … maga esik bele
Az amelyik névmás az igényesebb nyelvhasználatban az egyedi kiemelés eszköze:
Azt szeretném, amelyik éppen a kezében van.
69
Az ami – amely(ik) névmások használatában (is) egyre inkább érvényesül a köznyelvben az
uniformizáló igénytelenség, ezek az alakok minden nyakló nélkül felcserélődnek. Pedig az
ami forma meg nem nevezett dolgokra vonatkozik, az amely alak pedig a megnevezettek
közüli azonosítást szolgálja.
Mindent elmondott, ami csak eszébe jutott.
*Elmondta, amelyek eszébe jutottak.
Csak azokról az eseményekről számolt be, amelyekben ő volt a főszereplő.
*Csak azokról az eseményekről számolt be, amikben ő volt a főszereplő
A nyelvemlékekben, a régi magyar nyelvben, valamint a nyelvjárásokban nem ritka, hogy az
élettelen dolgokra vonatkozó ami alak helyett az (a)ki áll.
„… az ég szép harmatot / ád, ki kedves mindennél”
d. A határozatlan és az általános névmás.
A határozatlan névmás közelebbről meg nem határozott személyt, dolgot, fogalmat,
tulajdonságot, mennyiséget vagy körülményt jelöl.
Fajtái:
- főnévi határozatlan névmások: valaki, valami, valamelyik, némelyik, egyik,
másik, más, egyéb, többi;
- melléknévi határozatlan névmások: valamely(ik), valamilyen, valaminő,
valamelyes, valamiféle, valamekkora, némely; némi, néminemű, holmi;
- számnévi határozatlan névmások: néhány, egynéhány, egypár, megannyi,
valamennyi, valahány.
- határozói határozatlan névmások: valamikor, valahol, valahova, valahogyan,
…
Az általános névmás pedig minden élőlényre, élettelen tárgyra, elvont fogalomra, továbbá
minden tulajdonságra, egész mennyiségre vonatkozó vagy bármilyen körülményre érvényes
összefoglaló értelmű szó.
Fajtái:
- főnévi általános névmások: ki-ki, bárki, bármi, akárki, akármi, mindenki,
mindegyik, mindenki, mindez, mindaz, mindnyájan, senki, semmi
melléknévi általános névmások: bármily(en), bármely(ik), bárminő,
bármiféle, akármily(en), akármely(ik), akárminő, akármiféle, mindenféle,
mindennemű, semmilyen, semminő, semmiféle, semekkora stb. (a főnévi és
a melléknévi névmás szerepcseréje itt sem ritka);
70
- számnévi általános névmások: bármily(en), bármely(ik), bárminő, bármiféle,
akármily(en), akármely(ik), akárminő, akármiféle, mindenféle, mindennemű,
semmilyen, semminő, semmiféle, semekkora stb. (a főnévi és a melléknévi
névmás szerepcseréje itt sem ritka)
- - határozói általános névmások: bármikor, bárhol, bárhova, akárhogyan,
akármikor, mindenkor, mindenhol,
A két névmásfajtát azért is tárgyaljuk egy helyen, mert közös bennük a
határozatlanság jegye. Elég gyakran nehéz is a két fajta közti pontos határvonalat meghúzni.
Valaki csak eljött a rendezvényre, mind elégedett volt.
A valaki itt ált. névmási szerepű.
Helyesírási tudnivalók
A legtöbb határozatlan és általános névmás összetett szó: valaki, valami, valamelyik
akárminő, akármiféle, mindenféle.
A névmások közül a nyomatékos saját magam, saját magad stb. különírandók.
Szintén különírjuk a tagadó névmások után következő sem, se módosítószókat: senki sem,
semmi se stb.
Gyakoroltassuk a következő alakváltozatok helyesírását: semmi, semmilyen, mindenféle,
mindennemű, semmilyen semekkora, semennyi-féle, efféle, afféle, effajta.
71
10. Tanulási egység
4.8. Az ige
Az ige az a szótári szó, amelynek - a névszókkal ellentétben – rögzített a szintaktikai
szerepe, a mondatban csak igei állítmány lehet.
Jelentéstartalma szerint: cselekvést, történést, valamilyen állapotba jutást, abban
levést vagy létezést fejez ki.
Szól a csengő most is hallom / Jól eljöttem Hol a tisztás / Innen még visszatalálok / Morzsát
hintek / gallyat török / nevemet a fába vésem (Kányádi Sándor).
Szerkezeti sajátosságait tekintve, igen gazdagon toldalékolható, legtöbbször jelekkel,
ragokkal ellátott szó. Lehet tőszó (néz megy), igen sokszor képzett szó (játszhat, kéret,
gondolkodik), igekötős és összetett szó (feltár, lót-fut), de igei értékű lehet a szónál nagyobb
szókészleti egység is (szóba kerül, kikel magából).
Néhány ige meghatározza a maga bővítményeit (félt vki vkit vmitől). Bizonyos
igékhez kötelezően kell tartoznia bővítménynek, míg más igék esetében ez fakultatív:
Kötelezően bővítendő igék: sejt (vmit), előhúz (valahonnan vmit)
Fakultatívan bővíthetők: olvas, ír (ǿ), de lehet olvas (vmit, vmiről, …)
Kommunikációelméleti megközelítésben, azt mondhatjuk, hogy a szófaji rendszer
leginkább „megterhelt” csoportjáról van szó, ugyanis az ige által meghatározott állítmányi
szerkezet általában azonosítható az új információt hordozó réma-résszel. Azt a továbbvivő
energiát adja a láncszemnyi mondatnak, amely a közlést egy lépéssel elébb viszi.
A közlésben betöltött kulcspozíció, a jelentés szerinti bonyolultság, a változatos és
gazdag toldalékrendszer, mind-mind szerepet játszanak abban, hogy az ige szófaji
jellemzőinek a kialakítása ugyancsak több összetevős, árnyalt szempontrendszert igényel.
Mivel a szófaji csoportok kialakításában, a szófajiság ismérvei közt, a szó által
hordozott jelentés volt a meghatározó, az ige esetében is ez lesz az osztályozás első
kritériuma. Az iskolai nyelvtanok közismert kérdése szerint: mit jelent, mit fejez ki?
72
Az ige jelentéstartalma szerint
A cselekvést jelentő ige olyan tevékenységet fejez ki, amely az alany akaratától,
tudatos közreműködésétől függ (néz, gazdálkodik, tervez, juttat, …).
A történést-állapotot jelentő ige olyan eseményt, változást fejez ki, amely független
az alany akaratától, szándékától, tevékeny közreműködésétől (csendül, barnul, fogy, zúg, …).
A létezést jelentő ige az alany létét vagy nemlétét fejezi ki (van, lesz, nincs).
A jelentés szerinti osztályozást megnehezíti, hogy ugyanaz az ige is jelölhet egyszer
cselekvést, másszor történést-állapotot.
1 a Száll a versenyző a sárkányrepülővel. - cselekvés
1. b Száll a repülő. – történés
2. a Betörik az ablakot. - cselekvés
2. b Betörik az ablak.- történés
Az utolsó két mondat betörik – igealakja egyúttal grammatikai homonima is. (ti. eltérő
az igejelentéshez társítható személy: 2.a estében. Tb/3., (ők) 2. b : E/3. (ő, az)
Az igei jelentés rendkívül bonyolult. Az ige fogalmi tartalmának különböző
változatait, árnyalatait az ige fajai fejezik ki. Az igealany élő vagy élettelen volta sem
közömbös az igefajták meghatározásában, elhatárolásában (visz vki vmit — visz a víz vmit;
fütyül az ember, a golyó, a szél), máskor meg a tárgy különbsége mutat rá a jelentéstartalom
különbségére (diktál: szöveget, tempót; olt: embert, fát, meszet; húz: kötelet, időt, ujjat
vkivel) stb. Több ismert nyelvtől eltérően a magyar ige jelentésárnyalatait elsősorban képzők
és igekötők fejezik ki.
A cselekvő és a cselekvés viszonya, az igealany szempontjából a) cselekvő ige (verbum activum): ír, fogy
b) műveltető ige (verbum factitivum-causativum): csináltat, leültet
c) szenvedő ige (verbum passivum): adatik foglaltatik
d) visszaható ige (verbum reflexivum): mosakodik, tegeződik
e) ható ige (verbum potentiale): láthat kérhet
a) A cselekvő ige (verbum activum) azt fejezi ki, hogy a cselekvést az alany maga
végzi, magával történik valami, maga van valamilyen állapotban. Nincs releváns toldalékja,
képzője.
b) A műveltető ige (verbum factitivum-causativum) azt fejezi ki, hogy az alany a
cselekvést nem maga végzi, hanem mással végezteti, illetőleg okozza: leírat, megnézet,
73
futtat, kerestet. A műveltető igék mind képzettek, s melléjük -val/-vel raggal rendszerint
kitehető az ún. eszközlő alany, aki vagy ami a cselekvés tényleges végrehajtója: A padtársával
leíratja a házi feladatot.
c) A szenvedő ige (verbum passivum) azt fejezi ki, hogy a cselekvés mástól indul ki,
de az alanyra hat; az alany nem aktív, csak elszenvedi, elviseli a cselekvést: hirdettetik,
adatik, méltóztatik. Mindig képzett. A műveltető igéktől az ikes ragozás különbözteti meg. A
magyarban csaknem kipusztult, de újabban visszaszorulása megállt, sőt némileg terjedőben
van. Más nyelvekben sokkal gyakoribb.
d) A visszaható ige (verbum reflexivum) azt fejezi ki, hogy az alanytól kiinduló
cselekvés vissza is hat rá, vagy önmagára irányul, vagy másra is, de kölcsönösen: mosakodik,
elrejtőzik; tegeződik, ölelkezik. Szintén képzett. A visszahatást sok nyelv csak visszaható
névmással tudja kifejezni. A visszaható igének hol szenvedő (elkezdődik, becsukódik), hol
cselekvő értelme van (gúnyolódik). A visszaható képzős ige kifejezhet történést-állapotot is:
bánkódik, gyötrődik. Jellegzetes képzői: -kod(ik), -ked(ik), köd(ik) -koz(ik), -kez(ik), -
köz(ik), -od(ik), -ed(ik), -öd(ik), -oz(ik), -ez(ik), -öz(ik).
e) A ható ige (verbum potentiale) a cselekvés lehetőségét fejezi ki: nézhet, mosathat,
borotválkozhat. Képzője: -hat/-het. A ható jelentést a legtöbb nyelvben külön szó hordozza.
A cselekvés irányulása, a tárgy szempontjából
Az ige lehet tárgyas és tárgyatlan:
a) A tárgyas ige (verbum transitivum) tárggyal bővíthető: néz, ír. Ilyen minden
műveltető ige (leírat, megvizsgáltat) és a cselekvő igék egy része. A tárgyas ige lehet
határozatlan (alanyi) és határozott (tárgyas) ragozású (néz valamit, írja a levelet).
b) A tárgyatlan ige (verbum intransitivum) nem bővíthető tárggyal: megy, esik,
hajnalodik . Ilyen minden visszaható, minden szenvedő ige, illetve a cselekvő igék egy része.
A tárgyatlan igék csak alanyi ragozásúak lehetnek.
A tárgyas és tárgyatlan igék csak az ún. lexikai szófaj-kategorizálás szerint (KESZLER et al.,
2006) különíthetők ily módon el. Ugyanis a mondattani, szintaktikai szófajiság ismérvei
szerint igen gyakran egymásba csúsznak: Jár az utcán. – tárgyatlan. Járja a várost. – tárgyas.
(Arra is érdemes külön felfigyelni, hogy ez utóbbi tárgy határozós).
Más, tranzitivitás-váltó eset:
Szép beszédet tartott. (tárgyas).
A találkozó rövid ideig tartott. (tárgyatlan
74
A cselekvés, történés aspektusa, lefolyásának módja, az igejelleg, az akcióminőség
A fenti alcímbe foglalt igen összetett szempontrendszer egy helyen való tárgyalását az
teszi szükségszerűvé, hogy ezek a jellemzők gyakran egymást befolyásolva jelentkeznek: a
befejezettséget meghatározza az ige jellege, az időtartam. Pl. egy mozzanatos ige csak
befejezett aspektusú lehet, ti. időben korlátozottan megy végbe: robban, toppan.
a. Az ige aspektusa szerint megkülönböztetünk: befejezett és be nem fejezett
(folyamatos) igéket. A zárójeles (folyamatos) alak azt jelzi, hogy a különböző nyelvtanok az
aspektust, ill. az akcióminőség kategóriákat összevonják. Azért találom pontosabbnak a be
nem fejezett megnevezést, mert az akciójelleg, a cselekvés, történés tartama, lefolyásmódja
szempontja szerint a tartós-huzamos cselekvésű igéknél is megjelenik a folyamatos –
gyakorító szembenállás, és így zavaró az aspektus szerinti oppozíció-megnevezés: (befejezett
- *folyamatos)
A befejezett ige (verbum perfectum) azt fejezi ki, hogy a cselekvés eléri célját vagy
időben korlátozottan megy végbe: villan, lejön, áthajt.
A be nem fejezett ige (verbum imperfectum) azt fejezi ki, hogy a cselekvés nem éri el
célját vagy időben korlátozás nélkül megy végbe: villog, jön, hajt.
Amint a fenti példákból is kiviláglik, a magyar ige be- / be nem fejezettségét
elsősorban az igekötő megléte vagy hiánya jelöli. A legtöbb igekötő ugyanis nem csak a
jelentést módosítja, vagy változtatja meg, hanem az igeszemléletet is: megy – kimegy, táncol –
eltáncol. Ugyanakkor néhány esetben az igekötő hátravetésével az ige be nem fejezetté
változik vissza: kimegy (bef.) – megy ki (be nem f.).
Az el igekötő nemegyszer épp a folyamatosság kifejezésére szolgál: elcsodálkozik,
elácsorog, elábrándozik. A cselekvés megismétlődését jelző kettőzött igekötő is a be nem
fejezettséget eredményezi: ki-kijár, meg-megáll.
b. A cselekvés, történés tartama, lefolyásmódja
Az ige befejezett vagy be nem fejezett voltával szorosan összefüggő szempont.
Tartós-huzamos és mozzanatos igéket különböztetünk meg.
A tartós-huzamos ige (verbum durativum, continuativum) azt fejezi ki, hogy a
cselekvés hosszabb ideig tart: jár, fest, találgat.
A mozzanatos ige (verbum momentaneum) azt fejezi ki, hogy a cselekvés egyszer
megy végbe vagy pillanatnyi ideig tart: lő, villan, megfutamodik.
A tartós-huzamos ige kategóriája két lehetőséget foglal magába:
1. folyamatos - a cselekvés, történés hosszú ideig, megszakítás nélkül tart: megy,
keres, ír.
75
2. gyakorító – a cselekvés, történés hosszú ideig tart ugyan, de közben, hosszabb-
rövidebb időre, megszakad: lépeget, eszeget
A mozzanatos igének ugyancsak két lehetősége van:
1. kezdő jellegű: fellép, elindul
2. bevégzés jelentésmozzanatát kifejező: leír, megmond
A tartós-huzamos, ill. a mozzanatos igék közül jó néhány párba rendezhető: pereg-perdül,
kattog-kattan, robog-robban.
A cselekvés, történés módja, az igemódok
A beszélőnek, illetve a beszédbeli szereplőnek az igében kifejezett cselekvés-, történés vagy
létfogalomhoz való aktuális viszonyát fejezi ki.
Kijelentő mód: azt fejezi ki, hogy a cselekvés, történés végbemegy; nincs materiális
jele annak, hogy a beszélőnek milyen modális viszonya van az adott jelentéstartalomhoz. A
közlő szerepű mondatok igei állítmányának a szerepét betöltő igék: mos, színészkedik
Feltételes mód: azt fejezi ki, hogy a cselekvés, történés feltételtől függ, óhajtott,
esetleg bizonytalan; jele: -na, -ne, -ná, né; mosna (vmit) / mosná (a ruhát), kérne (egy kávét)
/ kérné (a kávét) -- l. alanyi és tárgyas ragozás.
Felszólító mód: a beszélő akaratát, kívánságát vagy beleegyezését fejezi ki; jele: -j. ;
moss ← mos + j; színészkedj.
A cselekvés, történés ideje, az igeidők
Az igében nemcsak az fejeződik ki, hogyan viszonyul a beszélő az ige által kifejezett
jelentéstartalomhoz (szenvtelenül leírja, kijelenti, vagy belefoglalja a cselekvéssel, történéssel
kapcsolatos vágyát, akaratát – l. igemódok), hanem az is megjelenítődik, hogy a benne
kifejezett jelentéstartalom ideje hogyan viszonyul a beszéd idejéhez. A három ismert igeidőt
az alábbi viszonylatok szerint különítjük el:
a. - a beszédbeli ige-előfordulással egyidőben cselekszik valaki, történik
valami, amit az ige megnevez (jelen idő)
b. - a beszédbeli ige-előfordulást megelőzte a szó által megnevezett jelentés
(múlt idő)
c. - a beszédbeli ige-előfordulást követi a szó által megnevezett igei
jelentéstartalom (jövő idő)
a. Akárcsak az igemódok esetében, az alapesetnek, szótári változatnak tekinthető jelen
76
időnek nincsen jellegzetes grammatikai kifejező eszköze. ír + Ø (testetlen morféma)
b. A múlt idő jele: -t / -tt. A helyesírási szabályként ismert szabály: magánhangzó után
rövid –t, mássalhangzó után hosszú –tt alapjában igaz, a bökkenő csupán az, hogy vannak
esetek, amelyekben a tővégi mássalhangzóhoz közvetlenül kapcsolódik a –t (írt, rajzolt),
másutt viszont csak kötő- (tővég)hangzó „közvetítésével” mos + (o) + tt, terít + (e) + tt.
A múlt idő jelölésének néhány tipikus esetét mutatja az alábbi táblázat:
1. típus („-t”-s típus): -j, -l, -n, -ny, -r végű + 2 szótagú –ad, -ed végű igék – fújt, ,
szólt, kent, húnyt, fúrt, támadt, haladt
2. típus („-ott/-ett/-ött-ös típus): -tsz végű igék (játszik, tetszik); hosszú mgh+-t (-
ít!) végű igék (tanít); egy szótagú –t végű (lát, tart), + hall, vall – játszott, tanított,
látott, vallott
3. típus („keverék” típus): minden más ige, az –at/-et végű és az ikes igék nagy
része;
c. A jövő idő kifejezésére a magyar nyelv az ún. analitikus megoldást választja,
azaz két külön morféma fejezi ki ezt az igealakot. Az egyik a tulajdonképpeni cselekvés-,
történés-jelentést hordozó változatlan alakú főnévi igeneves forma, a másik a személyragokat
felvevő fog segédige: dolgozni fogok, írni fogunk, fognak…
Összefoglalva:
A kijelentő mód jelen és múlt időt, valamint a feltételes és felszólító mód jelen idejét
(várok, vártam, várnék, várjak) egyszerű (szintetikus) alakkal, jelek segítségével képezzük.
Összetett (analitikus) alakok jelzik másfelől a kijelentő mód jövő idejét és a feltételes mód
múlt idejét (várni fogok, vártam volna). A jelen idő jele a magyarban mindig testetlen
morféma (jele: Ø), vár + Ø + ok.
Aligha szorul bizonyításra, hogy a fenti lexikai szófaj-jellemzők alapján bemutatott
igeidők, az általuk hordozott időutalások a mondatban, a szintaktikai szófaj-jellemzők rendjén
megváltozhatnak. Egy jelen idejű igealak, az adott nyelvi környezetben jövő idejű cselekvést,
történést mutathat. Az alábbiakban az időre való utalásnak néhány sajátos esetét mutatom be:
A jövőre való utalás:
- majd + jelen idő - Én majd vigyázok a csomagokra.
- lesz / fog + főnévi igenév Holnap nem leszek otthon. / Vidékre fogok utazni.
- igekötős ige jelen ideje Elolvasom ezt a könyvet. / Visszamegyek az irodába.
- hamarosan, nemsokára határozószó + jelen idő Nemsokára találkozom Irénnel.
- jövő + időpont-megjelölés + jelen idő Jövő vasárnap itthon maradok.
77
- n/-on/-en/-ön belül Két héten belül válaszolok a leveledre.
- ma + (későbbi) napszak Ma délután meccsre megyek.
- holnap, holnapután, jövőre + jelen/jövő idő Holnapután van/lesz a születésnapom.
A jelenre való utalás
- az ige jelen ideje: lépik, találgat
- a következő határozószók és határozói szerkezetek: most, már/már nem, még/még nem,
jelenleg (R), ma, idén + jelen idejű ige
- ez + időmegjelölés ezen a héten stb. éppen Most éppen vacsorát főzök.
A múltra való utalás az ige múlt ideje a következő határozószók és határozói
szerkezetek mellett:
- tegnap, tegnapelőtt, régen, régebben (R), nemrég (R), éppen most (R), korábban (R),
már/már nem, még/még nem, tavaly, tavalyelőtt (R) múlt + időmegjelölés a múlt héten
stb.
A cselekvő alany száma és személye, az ige ragozása
A magyar nyelvben az ige szótári tőváltozata a kijelentő mód, jelen idő, egyes szám
III. személyű, alanyi ragozású igealak: néz, megy, rajzol.
Minden más, ettől eltérő esetben az ige szóelőfordulásában valamilyen toldalékmorféma
szerepel (jel, rag). Az előbbiekben ismertettem az igemódok jeleit, majd az időjeleket. Az
alábbiakban a cselekvő(k) számát és személyét mutató személyragokkal ismerkedhetünk.
Az igei személyrag egyik igen fontos eleme -- az egyébként is agglutináló jellegű
magyar nyelv -- toldalékrendszerének, ugyanis általa kifejeződik, hogy az igei
jelentéstartalom a beszélő(k)re, a hallgató(k)ra vagy a kommunikáció aktív ágenseitől
különváló személy(ek)re vonatkozik.
Ez a magyarázata annak, hogy a magyar igehasználatban általában fölösleges a
személyes névmás használata. Csak olyan esetben indokolt, ha a mondatban nem az igei
jelentés a fontos, hanem az a személy, akihez ez a jelentés tartozik: „Én mondom, még nem
nagy az ember…” (József A.)
A magyar igerag-rendszer többfunkciós jellegét bizonyítja az a tény is, hogy a tárgyas
igék személyragjai, kijelentő mód jelen időben eltérő formákban jelennek meg, annak
függvényében, hogy a szószerkezetben / mondatban megjelenő tárgy határozott vagy
határozatlan, esetleg nincs is tárgy a mondatban.
„Nézem a hegyek sörényét…” határozott tárgy, határozott (tárgyas) ragozás.
78
„Hívok egy régi álmot”. határozatlan tárgy, általános (alanyi) ragozás
„Várok. Van-e már aranyod,” hiányzik a mondat tárgya, általános (alanyi) ragozás
Kijelentő mód jelen idő
Általános / Alanyi ragozás Határozott / Tárgyas ragozás
E./1. -ok -ek -ök -om -em -öm
E./2. -sz / -ol –el, -öl, -od -ed -öd
E./3. -0 -ja -i
Tb./1. -unk -ünk -juk -jük
Tb./2. -tok -tek -tök -játok -itek
Tb./3. -nak -nek -ják -ik
-lak/-lek
Az általános (alanyi), ill. a határozott (tárgyas) ragozás háttere, azaz mitől határozott egy
tárgy? (FAZAKAS E. 2006: 7 - 9)
Kaptam egy lufit. (...) A lufim másnapra kipukkant.
Semmiféle nyelvtani szabály nem mondja meg, hogy mikor kell határozott, mikor
határozatlan névelőt használnunk. A használati szabály nem mondatbeli, hanem
beszédhelyzetbeli: ha tudom, hogy a hallgató nem ismeri azt, amiről beszélni akarok, akkor
azt először bevezetem, s miután bevezettem, ismertként utalhatok rá.
Ehhez nyilván, kell legyen valamilyen hipotézisünk arról, hogy mi van a hallgató
fejében. Az én számomra ugyanis a lufi akkor is határozott, mikor határozatlan névelővel
utalok rá, hiszen én kaptam, tudom miről van szó, de feltételezem, hogy a hallgató számára
nem az. Ezért amikor azt mondom: egy lufi, akkor ezzel azt jelzem: ’ne is próbáld kitalálni,
hogy melyik, majd ezután fogok csak beszélni róla’. Ezzel szemben, amikor azt mondom: a
lufi, ezzel azt közvetítem, hogy ’tudnod kell, hogy melyik (vagy mert a beszédelőzményben
szó volt már róla, vagy mert korábbi ismereteid kell legyenek róla), azaz gondolkozz, próbáld
felidézni, azt a konkrét dolgot, egyént stb., amiről beszélni akarok neked.
A határozottság azonban nem mindig a szoros értelemben vett beszédhelyzet
függvénye, tartozhat magához a megnevezetthez:
Feljött a /*egy hold (’egy van belőle, tehát másra nem nagyon gondolhatsz’).
A/*egy kés nem játék (’mindegy melyikre gondolsz, mert mindegyikre áll, amit mondtam’).
79
Hogy a főnév határozott-e vagy határozatlan, az tehát nem a mondatban dől el, hanem
a beszédhelyzetben, s ennek függvényében kap határozott vagy határozatlan névelőt a főnév, s
mint ilyen, válik határozott / határozatlan tárggyá (vagy más mondatrésszé) a mondatban.
Az igenévi tárgy esetében: Szeretem nézni a vizet.- a szeretem ige tárgya a nézni főnévi
igenév, ennek viszont tárgya a vizet főnév. (’a szeretés a nézésre, a nézés a vízre irányul)
A szeretem ige határozott / tárgyas ragozását az határozza meg, hogy a vele közvetett
kapcsolatban levő vizet tárgy határozott tárgy volt. Más eset:
Este szeretek nézni valamit a tévében. – mondatban a valamit tárgy határozatlansága a
szeretek igét is általános / alanyi ragozásúvá teszi. Összevetésben:
Annyit haladtam a nyelvtanulásban, hogy már meg tudok érteni?T egy japánthatározatlanT, ha
lassan beszél.
Annyit haladtam a nyelvtanulásban, hogy már meg tudom érteni?T a japánokathatározottT.
Az első és második személyű tárgy
Az eddigiekben harmadik személyű határozott és határozatlan tárgyakról beszéltünk.
Várok egy lányt. – Várom a postást.
Vársz valakit? – Pétert várod?
Péter mindenkit vár a szülinapjára. – Barát vagy ellenség: Péter mindegyiket várja a
szülinapjára.
Hogy mi számít a magyarban határozott és mi határozatlan tárgynak, azt egy magyar
anyanyelvű az ige ragozásából tudja: Várom a postást. és nem *Várok a postást. Aki a
magyart idegen nyelvként tanulja, annak nehezebb dolga van, hiszen annak azt kell
megtanulni, hogyan lesz / lehet határozott a tárgy a mondatban.
Ha a tárgy határozottságát pragmatikai kategóriának tartanánk csupán, akkor azt
várnánk, hogy ha első vagy második személyű névmás jelenik meg tárgyként, akkor az
határozott tárgy legyen, hiszen mi sem határozottabb egy kontextusban, mint az, aki beszél (a
mindenkori én), meg az, akivel beszélnek (a kontextuálisan definiált te). Az alábbi példákból
azonban az látszik, hogy ez nem igaz.
Sietek, mert Péter otthon *várja / vár engem.
Téged ki *várja / vár otthon?
De: Őt / Pétert / A gyerekeket ki várja / *vár otthon?
Ebből következően grammatikai tekintetben az első és második személyű névmást – a
harmadik személyűvel ellentétben – tárgyként határozatlan tárgynak kell tartanunk, hiszen az
ige általános ragozását kívánja meg.
80
Megfogalmazható egy olyan hipotézis, mely szerint az ige személyragozásának már
fölösleges jelölnie a határozottságot, ugyanis a kontextus ezt már megtette. (a kommunikáció
aktív „összetevőiről” az ágensekről van ugyanis szó)
A bennfoglaló tárgyas ragozás – a szeretlek-típusú ragozás
Ezt a példát szokták felhozni akkor, amikor a magyar nyelv „tömörségét” akarják
igazolni, például az angolhoz hasonló nyelvekhez viszonyítva. Az angolban ugyanis ezt
három szóval lehet csak közölni: I love you (’én szeret te/téged’)
A magyar nyelvtani rendszerben is igen sajátos alak ez, hiszen a -lAk (azaz -lak/-lek)
predikatív viszonyjelölőt csak olyankor lehet használni, ha az alany egyes szám első
személyű, a tárgy pedig egyes vagy többes szám második személyű.
Sőt, noha láttuk, hogy a névmási alanyt (és tárgyat is) a magyarban általában csak akkor
kell kitenni, ha nyomatékos, itt mégsem teljesen ez a helyzet, ugyanis a Szeretlek. kijelentést
ki nem tett alany és tárgy esetén úgy értjük: ’én szeretlek téged’, és nem úgy, hogy: ’én
szeretlek titeket’. Ez utóbbi jelentéshez kötelező kitennünk a tárgyat: szeretlek titeket.
Mivel a második személyű tárgy – mint láttuk – határozatlan tárgy, a -lAk igei
személyragot (predikatív viszonyjelölőt) az általános ragozási paradigma részének tekintjük,
amelynek viszont sajátos ragja van az E/1-ben (-lak / -lek).
Az alábbi táblázat, az ige ragozási paradigmája azokat a jeleket és ragokat tartalmazza,
amelyek a három igemódot, ill. a cselekvő személyeket jelölik.
81
Igeragozási paradigmák kijelentő mód
jelen múlt általános ragozás hat.rag. általános ragozás hat.rag. E/1 vár-ok
vár-lak kér-ek/tör-ök kér-lek
vár-om kér-em/ tör-öm
vár-t-am vár-ta-lak
kér-t-em kér-t-elek
vár-t-am kér-t-em
E/2 vár-sz mos-ol
kér-sz néz-el
vár-od kér-ed/ tör-öd
vár-t-ál kér-t-él vár-t-ad kér-t-ed
E/3 vár-Ø kér-Ø vár-ja kér-i vár-t-Ø kér-t-Ø vár-t-a kér-t-e T/1 vár-unk kér-ünk vár-juk kér-jük vár-t-unk kér-t-ünk vár-t-uk kér-t-ük T/2 vár-tok kér-tek vár-játok kér-itek vár-t-atok kér-t-etek vár-t-átok kér-t-étek T/3 vár-nak kér-nek vár-ják kér-ik vár-t-ak kér-t-ek vár-t-ák kér-t-ék
Kijelentő mód Jövő
általános ragozás határozott rag. várni/kérni fog-ok
várni/kérni fog-om
fog-sz fog-od fog-Ø fog-ja fog-unk fog-juk fog-tok fog-játok fog-nak fog-ják
feltételes mód jelen múlt általános ragozás határozott ragozás általános ragozás határozott ragozás. E/1 vár-né-k
vár-ná-lak kér-né-k kér-né-lek
vár-ná-m kér-né-m vár-t-am/kér-t-em vol-na vár-t-alak/kér-t-elek vol-na
vár-t-am/kér-t-em vol-na
E/2 vár-ná-l kér-né-l vár-ná-d kér-né-d vár-t-ál/kér-t-él vol-na vár-t-ad/kér-t-ed vol-na E/3 vár-na-Ø kér-ne-Ø vár-ná-? kér-né-? vár-t-Ø/kér-t-Ø vol-na vár-t-a/kér-t-e vol-na T/1 vár-ná-nk kér-né-nk vár-ná-nk
(várnók) kér-né-nk (kérnők)
vár-t-unk/kér-t-ünk vol-na vár-t-uk/kér-t-ük vol-na
T/2 vár-ná-tok kér-né-tek vár-ná-tok kér-né-tek vár-t-atok/kér-t-etek vol-na vár-t-átok/kér-t-étek vol-na T/3 vár-ná-nak kér-né-nek vár-ná-k kér-né-k vár-t-ak/kér-t-ek vol-na vár-t-ák/kér-t-ék vol-na
felszólító mód jelen általános ragozás határozott ragozás E/1 vár-j-ak
vár-j-alak kér-j-ek kér-j-elek
vár-j-am kér-j-em
E/2 vár-j-(ál) kér-j-(él) vár-(j)-ad kér-(j)-ed E/3 vár-j-on kér-j-en
tör-j-ön vár-j-a kér-j-e
82
Nyelvhelyességi tudnivalók
Néhány igéhez a műveltető képzőnek mindkét változata hozzájárulhat, de az így
keletkezett ige más-más jelentésű.
- újságot, folyóiratot járatunk,
- a kisgyermeket járni tanítjuk, jártatjuk.
- zászlót fölvonatják,
- a hajót, a vasúti kocsit vontatják.
- a kukoricát pattogatni lehet,
- ostort inkább pattogtatni
A régi magyar nyelvben eléggé gyakori szenvedő igealakjaink száma mára eléggé
megcsappant: adatik, közhírré tétetik, méltóztatik, tisztelettel viseltetik, benne foglaltatik,
megaláztatik, könnyűnek találtatik stb. Leginkább a hivatal, az egyház, a szónoklat és a
tudományos próza nyelvében fordul elő. Az irodalom nyelve is többnyire csak stíluseszközül
használja régies vagy emelkedettebb hangulat fölkeltésére.
A szenvedő értelmet a köznapi beszédben, sőt a hivatal nyelvében is ma általános
alanyú mondattal fejezzük ki: Az ügyet elintézték. A rendeletet kihirdették.
Nem helyes a szenvedő ige helyett az ún. terpeszkedő kifejezések használata.
Kerülendő tehát az alapjelentést hordozó ige -ás/-és képzős főnévi származékának a
kapcsolata a nyer, kerül, talál, történik stb. igével: *előadásra kerül, *elintézést nyer,
*meghallgatásra talál, *intézkedés történt stb.
A visszahatás kifejezésére akkor használjuk a cselekvő igét és a visszaható névmást,
ha valamely igéből nem képezhető visszaható képzős forma.
A *fésüli magát helytelen → fésülködik.
Sokszor szükség van azonban a körülírásos formára, mert vagy árnyalati különbséget
mutat, vagy igekötős igékből rendszerint csak a maga névmással írható körül a visszahatás.
- a diák felkészültnek mutatkozott - valóban felkészült a vizsgára.
- adiák felkészültnek mutatta magát, akkor csak mímelte a felkészültet, de nem volt az.
- rászánja magát, feláldozza magát, kelleti magát ezek helyett nem élhetünk visszaható
képzős formával.
A ható értelmet általában képzővel jelöljük: utazhat, kérhet. Néha a tud, bír, képes,
szabad, módjában van szóval, szókapcsolattal és az alapige főnévi igenevével is
kifejezhetjük: ki tudja találni. Ha jelentésárnyalatot érzékeltetnek, akkor ne cseréljük fel őket!
- Nem adhatok felvilágosítást (1.) ≠ Nem tudok felvilágosítást adni. (2)
(1) ti. nincs rá módom, lehetőségem, felhatalmazásom.
83
(2) ti. a kérdéses ügyben tájékozatlan vagyok.
Ami az ige stilisztikáját illeti, cselekvés, történés képzetét keltő erejénél fogva
érzékelteti a változás, a mozgás folyamatát, s így használata aktivitást, mozgalmasságot visz a
stílusba. Jellegzetes magyar nyelvi sajátosság az a nagyfokú tömörítő erő is, amely a magyar
igék tekintélyes részében megmutatkozik: győzedelmeskedik, lelkesül, várakozik. A
tömörítésben az igekötők is szerepet vállalnak. Ugyanakkor az igekötőknek bámulatosan
gazdag lehetőségeik vannak az új jelentések, jelentésárnyalatok létrehozásában:
néz → átnéz, benéz, lenéz, kinéz, felnéz, vissznéz, …
Az ige az egyik legalkalmasabb szófaja az élettelen dolgok megelevenítésének, a
megszemélyesítésnek.
Az ige helyesírása
Néhány ige kettős alakot enged meg (például hív ~ hí, lopódzik ~ lopakodik, hidd ~ higgyed,
hullt ~ hullott stb.). Sok hangutánzó igének van kettős tőalakja: pufog — puffan, lobog —
lobban. Egyes l végű igék bizonyos képzett alakjaiban megnyúlik a mássalhangzó: gyúl, fúl,
dűl — gyullad, fullad, dülled, gyullaszt, dülleszt (de: múlik — mulaszt). Néhány ige
írásmódjára külön is ügyelni kell: aggat, bólingat, hegeszt, iddogál, kacsingat, koccint,
küszködik, lélegzik, lyuggat, motoszkál, nyaggat, rángat, szabadkozik, szaggat, szerkeszt,
szitkozódik, tekinget, ülepedik stb.
84
11. Tanulási egység
4.9. A határozószó, névelő, névutó, kötőszó
A határozószónak, akárcsak az igének, rögzített a mondattani funkciója.
Mondatrészként mindig határozó, a határozóragos névszókhoz hasonló szerepet tölt be. Alig,
vagy egyáltalán nem toldalékolható, az objektív körülményfogalmat, többnyire a cselekvés
helyét, idejét, módját, esetenként a cselekvő állapotát, illetve valamely minőség fokát jelölő
szótári szó: „Imént a rácsos ágyát csak épp körülsétálva, visszabolyongott megint az álomba"
(Sütő A.: Engedjétek hozzám jönni a szavakat).
A határozószó nem önálló jelentéssel rendelkező, valóságos szófaj. De nem is
tekinthető viszonyjelölőnek, a fogalom- és viszonyjelölés határán van. Különböző időkben és
igen változatos módokon jött létre.
Sokuk a mai nyelvérzék számára már oszthatatlan kövületként merevedett meg (ismét,
tüstént, elég). Többségük azonban fiatal alakulású önálló szó, részben vagy akár egészben is
elemezhetőek (kétfelől, újra, napszámra). Előfordulhat, hogy ragos névszó és határozószó
között — épp a lehetséges átmeneti helyzet miatt — nem könnyű az egyértelmű döntés. Az
éjjel és a nappal, a télen és a nyáron már a határozószóvá válás útján van, de a délben és a
hajnalban még ragos főnév.
A határozószó rendszerszerűen nem toldalékolható, de egyesek kaphatnak képzőt,
mások fokjelet, megint mások határozóragot.
Több határozószó felveheti az -i, néhány az -s melléknévképzőt (mai, tegnapi, kinti,
hazai, otthoni, egyszeri, iménti, otthonos, önkéntes, ingyenes);
Néhány határozószó fokjelet kaphat (beljebb, legalább, legfeljebb, legmesszebb,
legalul, legfelül);
Bizonyos hely- és időjelölő határozószókhoz pedig ragok is járulnak (alulról, felülre,
távolból, sokáig, délutántól, mára). A hátrál, az odáz, a fellebbez és a távolít határozószóból
képzett ige.
A jelentés- vagy a viszonyjelölés „dominanciája”, valamint a keletkezésmódjuk alapján a
határozószóknak három nagy alcsoportját különíthetjük el.
I. A határozott fogalmi tartalmú határozószókban eléggé erős még a fogalmi
meghatározottság. Ezek jelölhetnek:
a) helyet (alant, alul, bent, egyhelyben, elöl, előre, felül, lent, fölfelé, hátra, hátul,
kétfelől, kint, kívül, közel, lefelé, lent, messze, otthon, távol);
85
b) időt (azonnal, egykor, egyszerre, éjféltájt, elvétve, folyton, hajdan, hamarabb,
holnap, holnapután, idén, időközben, imént, immár, jövőre, későn, korán, ma, maholnap,
mindjárt, most, nemrég, nemsokára, nyomban, örökre, rég, rögtön, soha, soká, tegnap,
tegnapelőtt, tüstént);
c) elvontabb körülményt (alattomban, alig, csak, egyedül, egyként, egymagában,
egyúttal, együtt, elég, elsősorban, éppen, főleg, gondolomformán, gyalog, hajadonfőtt, hamar,
hanyatt, hirtelen, inkább, jócskán, kétrét, kissé, külön-külön, legalább, mezítláb, nagyjából,
napszámra, négyfelé, nyugton, oldalt, örömest, sebtében, suttyomban, szaporán,
szemlátomást, találomra, vaktában, veszteg, visszafelé).
II. A névmási alapszavú határozószókban nyilvánvaló a névmási eredet és tartalom.
Ezek is jelölhetnek:
a. helyet (hol, merre, hova, meddig, honnan, itt, ott, emitt,
amott, ide, oda, ahol, amerről, néhol, valahol, bárhol, akárhova, mindenütt, sehol,
mindenhonnan);
b. időt (mikor, mióta, meddig, ekkor, akkor, amikor,
amióta, valamikor, néha, bármikor, soha)
c. elvontabb körülményt (hogyan, miként, miképpen, így,
úgy, ekképp, akképp, ahogyan, amint, némileg, bárhogyan, akármint, mindenképpen,
sehogyan).
A vonatkozó határozószók (amikor, ahogy, amint,…) nem valódi kötőszók is lehetnek,
a mutató névmásiak (akkor, addig, …) pedig az alárendelő összetett mondat főmondatában
utalószói szerepet is játszhatnak. Amint erre a nem tiszta szófajiság kérdésénél utaltunk, a
vonatkozó névmási kötőszók kereszteződő szófajiságot alkotnak a nem valódi kötőszókkal.
III. A személyragos határozószók a személyes névmások raggal, névutóval
kiegészült alakjai (nekem, tőled, róla, hozzánk, alattam stb.). Ugyancsak kereszteződő
szófajok.
Szemléletbeli alapja van annak, hogy személyes névmásként vagy határozószóként
értelmezem.
Személyes névmások toldalékos alakjai: én + hoz → hozzám -- a nyelvtörténeti és szó
szerkezetére figyelő vizsgálódás szerint. Ebben az „alakváltozásban” két sajátosságra
figyelhetünk fel: egyrészt a szótő (én), ill. a viszonyjelölő határozórag (-hoz) kapcsolódásának
rendje eltér a szokásos névszó + rag sorrendtől: pad + hoz. Valójában a határozórag
viselkedik szótőként, amihez a személyes névmás alakváltozatát (V)m kapcsolom. A
személyragos határozószók ugyanis a személyes névmásnak a határozóragos és névutós
86
alakjait pótolják. Nyomatékos formáikban ma is megjelenik rajtuk valamely személyes
névmás (énnekem, tetőled, őróla stb.).
A határozószók kategóriájába is be lehet sorolni őket. A mai, funkionális
nyelvszemlélet nézőpontjából elsődlegesen határozószók. Ezt a besorolást erősíti mondattani
kötöttségük, de a két-két alkotó elem (határozóraggal azonos eredetű tő + személyrag; névutó
+ személyrag) megszilárdult kapcsolata is.
A magyar nyelvnek meglehetősen gazdag a határozószó állománya. A fogalom – és
viszonyjelölés határán lévő szófajként, gyakran mutat átfedéseket.
Nehezen eldönthető már, hogy az -an/-en és a -lag/-leg ragos mellék- és számnevek is
még ténylegesen toldalékos névszók, vagy (képzett) határozószók: (szépen, magasan, öten,
fájólag, stb.). Egyik-másik határozószó alakilag mutat variánsokat: (fenn ~ fent, benn ~ bent,
elöl ~ elül, épp ~ éppen, amikor ~ mikor, fentebb ~ föntebb, lentebb ~ lejjebb, előbbre ~
előrébb, közelebb ~ közelébb stb.).
A polifunkcionális jellegre mutat az a tény, hogy némely határozószónak három
összetartozó változata van, az irányhármasságnak megfelelően,
Előzmény jellegűek: innen, máshonnan, ettől
Tartam jelölők: itt, máshol, ebben
Véghatározó jellegűek: ide, máshova, eddig
Ugyancsak a gyakori szerepcserére utal az is, hogy egy helyet jelölő határozószó időt vagy
elvontabb körülményt is kifejezhet.
Eddig ért neki a víz. – pl. derékig (hely) – de: Eddig tartott az előadás. Pl. du. 6 óra (idő)
Arra indult. (hely) – de: Arra gondolt. (elvont tartalom)
Nyelvhelyesség, helyesírás
A rokon értelmű határozószók használatában ügyelni kell, hogy a jelentésárnyalatnak
megfelelő alakot használjuk. Pl. az egyből, hirtelen, egyszerre határozószók, bár szinonimák,
nem cserélhetők fel egymással.
Egyből megtalálta a pontos választ. – ti. gondolkodás, habozás nélkül.
Hirtelen megtalálta a pontos választ. – valószínűleg hosszas töprengés után, mintegy
váratlanul.
Egyszerre találták meg a pontos választ. -- ti. legalább ketten egy időben
A magyarországi nyelvjárások némelyikében megfigyelhető az ide helyett az oda névmási
határozószó használata. A nyelvjárási változat hibásnak minősíthető, ugyanis a magas – mély
alakpárok (ide – oda) a közelre – távolra mutatás jelentés-megkülönböztetését szolgálják
87
Add ∗oda a pénzt nekem!
Add ide a pénzt nekem!
Alkalmanként az alakpárok között jelentéskülönbség alakulhat ki:
- a fentebb, lentebb alakok elsősorban helyben létet fejeznek ki,
- a feljebb és a lejjebb valahova irányulást.
A ma és a máma használatát illetőn, a nyelvhelyességi előírások kevésbé szigorúak: a
könnyedebb társalgás stílusában nem kifogásolható a – vélhetően a már ma szerkezetből
származó – alakváltozat sem.
A ritkábban használt vagy régies alakok a választékos, esetleg archaizáló stílus kedvelt
eszközei lehetnek (midőn, imígyen, legott).
A vonatkozó névmási határozószók hol hosszabb, hol rövidebb alakjukban használatosak. Az
amikor helyett például a mindennapi beszédben a mikor a gyakoribb.
A kinn, fenn, benn alakváltozatokban hosszú az n, a –t végűekben (kint, bent, fent) viszont
rövid.
Gyakori helyesírási vétség az elöl – elől alakpárok nem megfelelő használata.
Aki bátor, a harcban elöl jár, -- határozószó
és nem szalad meg az ellenség elől. -- névutó
4.10. A névelő
A névelő a mögötte álló főnév határozottságát vagy határozatlanságát emeli ki,
logikailag egyedíti vagy nem egyedíti azt.
„Egy rókafiút kaptam ajándékba. Akkora volt, mint egy kismacska. A szőre puha és
finom, mint a selyem.” (Gárdonyi G.)
A főnév határozottságáról-határozatlanságáról a határozott (tárgyas) – határozatlan
(alanyi) igeragozási paradigmáknál már beszéltünk. A fenti példamondatban szereplő állatok
közül sem a rókát, az ajándékot, sem a hasonlatként szerepeltetett kismacskát a beszélő nem
tudja – nem akarja pontosan meghatározni. A hallgatónak egyébként nem is lehetnek
ismeretei az ajándék-állatról, tehát a beszélő nem is mutathatja úgy be, mint a rókát, amely
mindkettejük számára ismerős. A róka szőrméjére viszont, ill. a selyem kellemes puhaságára,
mint határozott, ismert tényállásokra utalhat a beszélő határozott névelővel.
A névelő jelentéstani, akusztikai, szószerkezeti és mondattani jellemzői:
- fogalmi tartalma nincs
- általában hangsúlytalan, mindig egy főnévvel együtt szerepel, szórendi helye
kötött
88
- nem lehet mondatrész, következésképpen szószerkezet tagja sem
- toldalék nem járulhat hozzá.
Két fajtája van:
határozott (a, az)
határozatlan (egy).
Mindegyik a hozzá kapcsolódó szóval (legtöbbször főnévvel) jelölt fogalomra utal.
A határozott névelő
-a felidézett fogalom körét szűkíti le, egyet kiemelve, azaz egyedítve (a nyelvtan
érdekes tantárgy) – kiemeli a tantárgyak köréből, vagy
- a felidézett fogalom teljes körére mutat rá, azaz általánosít (a nyelvtan egy tantárgy).
A határozatlan névelő viszont a felidézett fogalom körén belül egy bizonyos egyedre
irányítja a figyelmet, de pontosan nem határozza meg, melyikre utal (egy tantárgyról beszél).
A névelők használata akkor funkcionális, ha efféle szerepeket töltenek be. De sokszor
előfordul, hogy a névelőhasználat csak konvencionális (például amikor a határozott névelő
egyedítésre alkalmasabb eszközök mellett is megmarad:
- a birtokos személyjel (rag) mellett: a kedvesem
- a mutató névmással együtt: ez az ember
- a kijelölő a kisebbik testvér stb.). A határozott névelő egyébként nyomatékát
vesztett főnévi mutató névmás, a határozatlan pedig nyomatéktalanná vált
számnév.
A névelő helyes használata.
A névelő elhagyásával és kitevésével egyaránt párosulhat nyelvhelyességi hiba. Ennek
legtöbbször a logikai tisztánlátás hiánya az oka. A választékos nyelv általában kevesebb
alkalommal használ határozott névelőt, mint a köznapi nyelv.
A legtöbbet vitatott kérdés a határozott névelő használata a tulajdonnevek előtt. A
használatbeli ingadozás oka az, hogy maguk a tulajdonnevek is egyedi nevek, tehát önmaguk
betöltik azt a szerepet, amit a névelő teremtene meg.
A legtöbb tulajdonnév elé kitesszük a határozott névelőt.
- a hegyek, folyók, tengerek, tavak, illetve tájak, utcák, terek neve előtt:
a Kárpátok, a Balaton, a Jászság, a Székelyföld, a Kossuth utca
- címek, intézmények és vállalatok neve előtt: az Új írás, a Nyugat-
magyarországi Gázipari Vállalat
89
- A jelzővel ellátott tulajdonnevek elé rendesen akkor is kitesszük a határozott
névelőt, ha jelzőtlenül névelő nélkül szokásosak: a szép Finnország, a lánglelkű Petőfi
A vezetéknevek többnyire névelő nélkül használatosak és helyesek: Megjöttek
Szabóék.
Az utónevek (keresztnevek) előtti névelőhasználat kérdésében erőteljesen különbözik
a hazai és a magyarországi nyelvészet-nyelvművelés megítélése. Az erdélyi regionális
köznyelvben teljességgel ismeretlen, szokatlan jelenség lévén, a hazai megítélés elmarasztaló.
Erőteljesen tautologikus jellege miatt stigmatizált jelenség. Ezzel szemben a magyarországi
vélekedés „megengedőbb”. A közvetlen, familiáris színezetű stílusban elfogadott az ilyen
szerkezet: Az Ildikó a legjobb szomszédom.
Mindezzel együtt az is igaz, hogy a választékos, irodalmi, hivatalos nyelvváltozatban
kerülendőnek tekinti mindenhol a szakma.
Kerüljük a határozott névelőt
- a birtokos személyjeles szó előtt:
Alig tudta leplezni ∗az ingerültségét.
Alig tudta leplezni ingerültségét.
- a főnévi állítmány előtt: Ez ∗egy vicc
Ki kell tennünk viszont
- a köznévi értelemben használt személynevek elé:
Egy Herkules veszett el benne.
- a határozatlan mennyiséget jelentő szó elé:
Hozz egy kevés vizet!
- a nyomatékos felkiáltást tartalmazó jelzős szerkezet elé:
- Gyönyörű egy állat!
- a mértéket, mennyiséget jelentő szavak elé:
- egy csapat diák, egy falat étel, egy korty víz.
90
4.11. A névutó
Ha a határozószóról azt mondtuk, hogy a félúton van a fogalmi tartalom és a
viszonyjelölés közt, a névutó teljes mértékben viszonyjelentést hordozó szó. Az előtte álló
ragtalan vagy ragos névszóval együtt a mondatban a határozós szerkezet része.
A beszéd alatt mindvégig az arcát nézte. A szavak mögött rejtőző értelemre figyelt. A beszélő
mögé szeretett volna látni.
A névutó formálisan önálló szó, de funkciója a viszonyragokra emlékeztet. A névutós
névszó a ragos névszóval egyenértékű:
a beszéd alatt ≅ az előadáson
a szavak mögött ≅ a mondatban, a szövegben
beszélő mögé ≅ a szándékokba, a (rejtett) gondolatokba
De szoros kapcsolata van a határozószóval is; az előtte álló névszóval együtt ugyanis
körülményt fejez ki: este = vacsora után. Így a névutós kapcsolat egyenértékese lehet a
határozószónak is.
A névutónak és a ragnak a szoros kapcsolatát nemcsak a közös szintaktikai szerep
bizonyítja, hanem – helyenként- a toldalékfelvétel is: a névutó felveheti az -i
melléknévképzőt: előtti, utáni. A rag után további toldalék – általában - nem állhat, ám van
néhány kivétel:
teremből – terembeli (hangulat)
nagyban – nagybani (lerakat)
A névutóknak és a határozóragoknak az a közös tulajdonságuk is megvan, hogy
személyragokat vehetnek fel, s így személyragos határozószókká válnak:
előttem, irántam, velem, hozzám.
A névutók (az előtte álló névszóval együtt) kifejezhetnek:
a) helyet: előtt, elé, elől; alatt, alá, alól (az irányhármasságnak megfelelően), innen, túl;
b) időt: alatt, belül, előtt, fogva, hosszat, múlva, óta, tájt;
c) elvontabb viszonyt: ellen, helyett, iránt, miatt, nélkül, részére, számára, végett.
A névutók kapcsolódhatnak ragtalan névszóhoz:
az eset után, a sorok között, a fiú helyett,
de vannak ún. ragvonzó névutók is, amelyek határozóragos névszóval együtt fejeznek ki
határozói körülményt:
91
Tiszán innen, Dunán túl, a parkon át, helyzeténél fogva, a sikerhez képest.
Akárcsak a határozószók, a névutók is egyik legdinamikusabb szófaji csoport. Napjainkra
számos ragos névszó indult meg a névutóvá fejlődés útján: alapján, értelmében, folyamán,
javára, keretében, következtében, során stb.
Az útján és a terén még elég fiatal névutók, de már egyre jobban eltávolodik eredetibb
birtokos jelzős szerkezetétől. A Hadak útján még birtokos jelzős szerkezetnek tekinthető, de
a gazdasági fellendülés útján járó – szerkezet már inkább határozó.
Több névutónk kettős, hármas szófajú.
fogva, kezdve – Ettől fogva, kezdve elhagyta a dohányzást. – névutó
-- A lapátot erősen fogva, sikerült a csónakot irányítani. – hat.-ói igenév
át, túl – lehet névutó vagy igekötő:
- a patakon át, átcsapott a gáton
együtt, körül –névutói szerep mellett a határozószó és igekötő is: a barátjával együtt tervelték
ki, együtt vágtak neki, együttérzéssel fogadták
Nyelvhelyesség, helyesírás
Ha a névutó teljesen elveszti hangsúlyát, határozószót alkothat névszójával: délelőtt,
naphosszat. Néhány névutó kezd raggá válni: -szerte, -számra, -felé. Ezekben az esetekben
egybeírjuk: délután, világszerte, estefelé.
Tipikus nyelvhelyességi hiba a miatt és a végett névutó összetévesztése. A miatt az
okhatározó, a végett a célhatározó kifejezésére szolgál:
Betegség miatt hiányzott; okhatározó
A félreértés elkerülése végett mondom. célhatározó
A hivatalos nyelvváltozatban szinte általános, de időnként még a köznyelvben is felbukkan a
felé és a keresztül névutó hibás, más alakokat kizáró használata:
Elküldte a kérvényt a hivatal ∗felé. – a hivatalnak
A tévén ∗keresztül is reklámozták. – a tévében
A névutót a főnévvel sem az egyes, sem a kettős névutós szerkezetben nem szabad
egybeírni:
ablak alatt, szó nélkül;
az előtt a ház előtt, a szerint a szabály szerint, e nélkül a segítség nélkül stb.
De ha raggá válik a névutó, akkor természetes az egybeírás: világszerte, ládaszámra,
négyfelé, délelőtt, estefelé, rendszerint, napközben, azalatt, emellett stb.
92
4.12. A kötőszó
A hagyományos szófaji rendszerezésben a kötőszót a viszonyszóknak nevezett
szófajcsoport reprezentatív tagjának tartottuk, ugyanis a viszonyjelölésben a leginkább
„független” kategória. Míg a névelőt és a névutót kötötte az utána, vagy előtte álló névszó, a
kötőszó viszonyjelölési felülete, lehetősége amazokénál jóval szélesebb körű.
Mondatrészek, mondategységek és mondategészek összekapcsolására, a közöttük levő
nyelvtani és logikai viszony kifejezésére alkalmas szó: „Vigyázni kell, hogy az ember mindig
a fa felé toljon, mert ha maga felé húz, a rönk meggurul, és összelapítja, akit eltalál"
(Moldova Gy.: Akit a mozdony füstje megcsapott).
Fontosabb jellemzői
A valódi kötőszó nem lehet mondatrész, nem kaphat toldalékot.
A kötőszónak fogalmi tartalma nincs, csak viszonyjelentése.
A névmások és a határozószók sok esetben játszanak kötőszói szerepet, alaki
viselkedésük és mondatbeli szerepük miatt azonban nem tekinthetjük őket valódi
kötőszóknak, csak kereszteződő szófajoknak. Ezek ugyanis mondatrészi szerepet töltenek be.
(aki, ahogyan, amikor, …)
A fontosabb valódi kötőszók: és, is, meg, vagy, mint, de, tehát, ezért, hiszen, ugyanis,
tudniillik, hogy, ha, mert, ám, ámde, mivel, minthogy, hogyha, jóllehet, persze, hanem,
nemcsak - hanem - is, részint — részint stb.
Funkció szerint megkülönböztetjük azokat a kötőszókat, amelyek
- a mondatrészek, mondategységek közti viszonyt jelölik (egyszerű vagy összetett
mondaton belül), illetve
- a mondategészeket kapcsolják össze. (a szövegszerkesztésben van szerepük)
Szinte minden kötőszó előfordulhat több funkcióban is, legföljebb némelyek egyik vagy
másik funkcióban gyakoribbak (például a hogy rendszerint mondategységeket kapcsol; a
tehát vagy az ugyanis azonban sokszor szerepel a mondategészek összekapcsolásában is.
Az összekapcsolt nyelvi egységek viszonya alapján lehetnek:
mellérendelők (és, is, de, tehát) és alárendelők (ha, hogy, mert, mivel).
A felépítés szempontjából:
- egyes kötőszók (persze, de, minthogy).
- páros kötőszók, ismétlők vagy több elemből állók (akár — akár, mind — mind, egyrészt —
másrészt). Némelyek egymagukban és párosan is használatosak: is, is — is; vagy, vagy —
vagy; sem, sem — sem.
93
N.B. Az és, s, meg, vagy kötőszók elé nem teszünk vesszőt, ha azonos mondatrészeket
kapcsolnak össze. Más kötőszó elé ilyenkor is vesszőt kell tenni.
Ha mondategységeket (tagmondatokat) kapcsolnak össze, minden esetben vesszőt
teszünk.
4.13. A módosítószó
A módosítószó – elnevezésével is ezt jelöli - vagy valamely mondatrésznek, vagy az
egész mondatnak módosítja a tartalmát, de egyúttal kifejezi a beszélőnek a mondottakhoz
való szubjektív viszonyát is: “ ne pihentesd se karodat, se agyadat, se szádat, \ dolgozz soká
még és vigadj \ s ne tudd, — akárcsak a század — \ ki vagy!" (Illyés Gy.: óda a
törvényhozóhoz).
Főbb jellemzői
A módosítószó önmagában sosem mondatrész. Ennyiben élesen elkülönül a valóságos
határozószóktól, noha történeti fejlődésének szálai össze is kapcsolódnak velük.
Toldalékot sem vehetnek fel, így a mondat szerkezetében csak szervetlenül foglalnak
helyet.
Nagyon fontosak azok a szubjektív körülmények, értelmi vagy érzelmi állásfoglalás,
viszonyulás, amelyre utalnak (bizonyosság, bizonytalanság, helyeslés, kételkedés,
kíváncsiság, nyomatékosítás stb.). Ezek persze nem köthetők kizárólagosan a
módosítószókhoz, tudniillik benne vannak már az egyes mondatfajtákban, s a módosítószókon
kívül más nyelvi elemek is hordozhatják őket.
A módosítószó kifejezhet:
a) bizonyosságot, nyomósítást, valószínűséget: bizony, persze, nyilván, ugye,
valószínűleg, bizonyára;
b) bizonytalanságot: aligha, esetleg, hátha, szinte, úgyszólván, talán;
c) igenlést: csakis, hogyne;
d) tagadást, tiltást: nem, ne, sem, se, dehogy, úgyse;
e) óhajtást: bárcsak, vajha;
f) érdeklődést: vajon, -e, ugye;
g) keveslést vagy sokallást: alig, csak, már, még, csupán.
A kiemelt szavak a mondatfajták módosítószavai, a többiek kiegészítő modális értéket
jelölnek.
94
A módosítószók a mondanivaló árnyalásának nélkülözhetetlen eszközei. Ha azonban a
kelleténél többször használjuk őket, modoros, henye kifejezésekké válhatnak. A határozószó
és a módosítószó a nyelvhasználatban nem különül el élesen.
Sok példa akad a kettős szófajúságra: még, végre;
Még jobban megnézte (módosítószó),
Még nem döntöttek az ügyben (határozószó).
Az -e kérdő módosítószót mindig az állítmányhoz (feltételes mód múlt időben a segédigéhez)
és kötőjellel kell kapcsolni. Gyakori vétség a tagadást kifejező módosítószóhoz kapcsolt –e
kérdő módosítószó:
∗Nem-e olvasnád föl a levelet? – hibás
Nem olvasnád-e föl a levelet?; Nem olvastad volna-e fel? – helyes használat
4.14. Az igekötő
Az igekötő igéhez, igenévhez vagy más, igéből képzett névszóhoz kapcsolódó, annak
jelentését a határozószókra emlékeztetően módosító szó:
Igekötőink: abba, agyon, alá, által, alul, át, átal, be, bele, benne, egybe, együtt, el, elé,
ellen, elő, előre, fel, félbe, félre, felül, fenn, hátra, haza, melyre, hozzá, ide, itt, keresztül,
ketté, ki, kinn, körül, közbe, közé, közre, közzé, külön, le, meg, mellé, neki, oda, ott, össze,
rá, széjjel, szembe, szerte, szét, tele, tova, tovább, tönkre, túl, újjá, újra, utána, végbe, végig,
végre, vissza.
Főbb jellemzői
Az igekötő csak formálisan szó, funkcionálisan nem, mert általában nincs önálló
fogalmi tartalma. Funkcióját tekintve, a képzőhöz áll közel, ugyanis a szókészlet
gazdagításának egyik legtermékenyebb eszköze. Egy-egy gyakran használt igéhez
kapcsolható igekötők bámulatosan gazdaggá tehetik a szócsaládot.
néz – el-, meg-, át-, össze-, vissza-, ki-, fel-, le-, ….
Toldalékolni egyáltalán nem lehet. Csak a hiányos mondatban kaphat
mondatrészszerepet.
Az igekötő eredete, alaktani viselkedése és funkciója szerint egyaránt több arcú szófaj.
Az igekötők határozószókból, esetleg névutókból alakultak és alakulnak ma is. A legősibb
magyar igekötők: meg, el, ki, be, fel, le. Egyes igekötős igékben erősen érződik még az
igekötő határozószói jellege: bejön, kimegy, leszáll. Sőt ige nélkül önálló határozószók: föl,
előre, összevissza.
95
A leggyakrabban használt igekötők jelentésmódosító elemmé, jel- vagy képzőszerű
praefixummá válnak: megérkezik, elolvas, becsap, rászed, felbiztat. Az igekötő előtag
jellegével függ össze, hogy legtöbbször az egész igekötős szó helyett megelégszünk csak az
igekötő megismétlésével. Lásd, párbeszédben:
-- Elment?
-- El.
Hangsúlyozási-szórendi okokból az igekötőt önálló szónak kell tekintenünk: nem
felejt el. Szórendje háromféle lehet:
egyenes (ha elöl áll),
fordított (ha hátul áll) és
megszakításos (ha az igekötő és az ige közé más szó ékelődik).
Az igekötőnek sokféle jelentésfunkciója lehet:
1. A hely- és az irányjelölés: átmegy, kihúz, lecsúszik.
2. Jelentésátvitellel kifejezheti a cselekvés különféle módjait, mozzanatait, körülményeit:
d. kezdet, mozzanatosság: elmegy, megörül, hozzálát;
e. tartósság, gyakoriság, ismétlődés: eltréfál, elnézeget;
f. befejezettség, eredmény: belefárad, kiagyal, levizsgázik (vö. az
igeaspektussal);
g. a cselekvés nagy mértéke, túlzott volta (nyomósítás, fokozás): eltúloz, kidíszít,
túlérik;
h. a cselekvés elhibázott volta, sikertelensége (elítélés, rosszallás vagy kicsinylés,
keveslés): elsóz, félreért, leszólít, letegez, melléfog;
f) az ige jelentésének visszájára fordulása: elszokik, fölmerül, visszafejlődik.
3. Sűrítés, tömörítés: fölcsenget, beszemtelenkedik; tárgyatlan ige tárgyassá tétele: kiáll, kinő.
Nyelvhelyesség, helyesírás
Az igekötők használatában háromféle hiba szokott előfordulni. Vagy fölöslegesen
használjuk őket, vagy fölcseréljük őket, vagy elhagyjuk őket szükségtelenül.
Fölösleges az igekötő, ha az ige nélküle is ugyanazt fejezi ki, mint vele:
∗(be)biztosít, ∗(be)pótol, ∗(ki)értesít, ∗(ki)exhumál, ∗(ki)kézbesít, ∗(le)fedez,
∗(le)láttamoz, ∗(le)rendez ∗(le)szerződik; ∗(el)disszidál,.
Hiba a helyes igekötőnek helytelennel való fölcserélése: ∗átbeszél, ∗benáthásodik,
∗beszüntet, ∗kigyakorol stb.;
helyesen: megbeszél, megnáthásodik, megszüntet, begyakorol stb.
96
Rövidítési törekvésből ered némely igekötő elhagyása, főként a társalgási nyelvben:
bonyolít (= lebonyolít), zajlik (= lezajlik). Terjed az utal, térít igének önmagában való
használata a kiutal vagy megtérít helyett. Bizalmas, szinte argóízű az eldob, elej thelyett a
puszta dob, ejt nyegle divatja.
A megismételt igekötőt kötőjellel kapcsoljuk össze és az igével egybeírjuk: ki-kinéz,
be-betekint. Az ellentétes jelentésű igekötők elválnak az igétől, határozószókként
viselkednek: föl-le sétál, ki-be jár. Vigyázzunk az olyan kihagyásos szerkezetek különírására,
amikor, főleg válaszokban, elmarad az igenév: Ki tudod javítani? — Ki tudom (ti. javítani).
4.15. A segédige
A segédige olyan igei jellegű szó, amely úgy fejez ki mód-, idő-, szám- és
személyviszonyt, hogy egyúttal valamely más szónak állítmányi szerepre alkalmas formáját is
segíti megalkotni: „Az út, Toscánáig, titok marad" (Szabó M.: Hullámok kergetése). Itt a
segédige a névszói-igei állítmány igei része. Ilyen szerepe van még a lesz, volt és a múlik
segédigének. Világos, hogy ezek a segédigék a „főigétől" abban különböznek, hogy nem
teljes a jelentéstartalmuk.
Máskor, például a „hisz mindazt, mi lehettem volna, \ bár elrontottam — Tőled kaptam" (Váci
M.: Mit elrontottam) idézetben a volna segédige egy összetett igealak része, a főige feltételes
módját jelöli. Hasonló szerepe van még a ragozható fog segédigének, amely a jövő idő
kifejezésére szolgál (lépni fogok), illetve a volt, vala segédigének, amely a kijelentő mód
múlt idejének régies alakját formálta meg (beszélt vala, mondottam volt).
Főbb jellemzői
A segédige önmagában sosem mondatrész, hanem mindig csak egy fogalomszóval
(igével, névszóval, igenévvel) együtt szerepel, mint például a névelő vagy a névutó a
névszóval. Mindössze grammatikai, viszonyító szerepük van.
Segédige jellegüknek az a legszembetűnőbb vonása, hogy mellettük az ige, a névszó
vagy az igenév nem bővítmény.
Segédige több nyelvben is létezik. Van, ahol több, van, ahol kevesebb. A segédige szófaji
kategóriájának megítélése a magyar nyelvben sem egyértelmű. Egyes nyelvtanok említést
sem tesznek róla, más nyelvtanírók a felsoroltaknál jóval több segédigét tartanak számon.
Modális segédigéknek nevezhetjük az ún. módosító igéket, mint például a kell, lehet,
akar, tud, szeret, szándékozik stb.; ugyanis a mellette álló igenévnek aligha van önálló
mondatrészszerepe:
Ki szeret tanulni? Nem szándékozik elmenni.
97
Hasonló szerepűek a szokott, talál, tetszik-félék, amelyek mellett az igenév önálló
mondatrészszerepe ugyancsak megkérdőjelezhető:
Nem szokott sietni. Még el talál késni. --
E példákban a szokott a főnévi igenév (sietni) képviselte cselekvésnek a múltbeli
ismétlődését jelenti, a talál pedig a késni igenévben kifejeződő cselekvésnek mintegy az
esetlegesen, véletlenszerűen megtörtént voltára utal körülírás formájában. Vagyis mindkét
segédige egyfajta kiegészítő információ kifejezésére alkalmas, hasonlóan ahhoz, ahogy a
volna segítségével a feltételes mód, a fog révén a jövő idő, a volt, vala segédigével pedig a
múlt idő fejeződik ki.
98
ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK!
1. Melyek a szófajiság kialakításának kritériumai? Hogyan befolyásolja a szintaktikai
szerep a szófaji értéket? Miért nem tudja bizonyossággal megállapítani a fáradt, ki, útján,
révén, nappal szavak szófaját? Mi szükséges a szófaji érték(ek) pontosításához? Milyen
szófaji csoportokhoz tartozhatnak a fenti szavak?
2. *Mi az oka, hogy a névmásokat csak „bizonyos fenntartásokkal” sorolhatjuk a
névszók közé? A velem, nálam, tőlem, … szavak névmások vagy határozószók?
Indokolja válaszát! Melyik névmáshoz sorolja be rendre a következő szavakat:
magamról, tőlem, enyéim, attól, milyen?, ahány, bármikor, valakitől, senkinek, egymással?
3. Mit ért a mondatszó kifejezés alatt? A „Megyek.” – kifejezés annak minősíthető-e?
4. Keressen tíz olyan földrajzi tulajdonnevet, amelynek a helyesírásában kötőjeles
írásmódot használunk, és tíz olyant, amelyet kötőjel nélkül írunk!
5. Miért hibásak a következő mondatok:
A három C-be járok., 2008. nyarán sokat szeretnék kirándulni., Február. 6.-án indulunk.
6. Mi a szófaja az alábbi mondatok kiemelt szavainak?
Magam járok utána ennek az ügynek.
A kerten át, a patak felől érkezett.
“Amikor a hajnal macska módján / lustán lépeget,…”
“Valahol az őszben megállunk…”
7. Milyen szempont alapján rendezhetők két csoportba az alábbi határozószók: tegnap,
nálam, most, itt, utánam, hanyatt, akkor?
8.. A nem valóságos kötőszókat milyen szófaji kategóriákba tudja besorolni? Példázza!
9. Javítsa ki az alábbi mondatokban az igekötőkkel kapcsolatos helyesírási hibákat!
Indokolja a javítást!
Megszeretném kérdezni, ebben mi a hiba. Kiakarta magyarázni magát. Hamarosan ő is elfog
menni. Nagyon szeretném, ha megtudná jegyezni ezen esetek helyesírását.
“Kifogja be pörös számat?” A tészta meg kelt.
99
“Elkéne indulni, …” “El kel már a nagykendő”
10. Szerkesszen egy-egy mondatot a miatt, ill. a végett névutókkal! magyarázza a
mondatbeli szerepek közti különbséget!
11. Miért soroljuk a kereszteződő szófajiság esetei közé a névmási eredetű
kötőszókat? Keressen példákat!
12. *Minősítse szófajilag az alábbi mondatok kiemelt szavait!
„lehettem volna oktató,”… volna még, bizony volna még, …, elfog a kétségbeesés, ha ő is
el fog menni. Volt rá példa, vagy talán igaz sem volt.
A *-gal jelölt feladatok megoldása beküldendő házi dolgozatként Szakirodalom
Adamikné Jászó A. (szerk.1991): A magyar nyelv könyve. Trezor Kiadó, Budapest.
(187 - 232)
Balogh-Gálffy-J. Nagy (1971): A mai magyar nyelv kézikönyve. Kriterion Könyvkiadó,
Bukarest.
É. Kiss K., Kiefer F., Siptár P. (1998): Új magyar nyelvtan. Osiris Kiadó, Budapest.
(72 – 126)
Hernádi S.(1993): Helyesírási önképző. Cicero Kiadó, Debrecen.
Honti M., Jobbágyné András K. (1998): Magyar nyelv II. Nemzeti tankönyvkiadó, Budapest.
(56 – 70)
Keszler Borbála (szerk., 2002): Magyar grammatika. Nemzeti Tankönyvkiadó Rt, Budapest.
(65 – 303)
Kiefer F. (szerk., 2006): Magyar nyelv. Akadémiai Kiadó, Budapest. (80 – 109)
Murvai O. (1998): Magyar nyelv. Szókészlettan, Jelentéstan, Mondattan. Ed. Did. si Ped.
Bucuresti. (3 – 22)
Péntek János(1988): Teremtő nyelv. Kriterion Kiadó, Bukarest.
Szende Aladár(1993): A magyar nyelv tankönyve középiskolásoknak. Tankönyvkiadó,
Budapest. (60 – 90)
100
12. Tanulási egység
5. MONDATTAN
5.1. Alapfogalmak, jellemzők
A leíró magyar nyelvtan közismert „nyelvi szintek”- piramisában a „második emelet
lakói” a mondatok. A „földszinten”, még csak jelelem-értékkel rendelkeznek hangok.
Ezeknek a konvencionálisan elfogadott kombinációjából jönnek létre az „első emeletre”
helyezett szavak, mint jel értékű nyelvi elemek. A szavak beszédünk valóságos
„nyersanyagkészlete”, ugyanis számunkra, a magyar nyelven szólók számára, ezen a szinten
tárulkozik fel mintegy egymillió szó, arra várva, hogy egy új rendbe helyezve őket,
megszólaltassuk, a nyelvi közlés különböző szerepei szerint használjuk fel őket.
Ez a kockázatosan egyszerűsítő, de szemléletes modell egy igen lényeges szempontra
figyelmeztet: a szó és a mondatszint határán valami történik, ami újraértelmezésre serkent a
klasszikus „nyelvi szintek” felfogásunkat illetően. Már a hang és a szó oppozíciójában
(szembenállásában) jeleztünk egy közlésérték szerinti különbséget, azt, hogy a hang nem jel
értékű nyelvi elem (szemben a szóval). A kommunikációelméleti alapozású nyelvészet
szempontjai szerint, a hangtant csak bizonyos megszorításokkal lehet a nyelvtan részének
tekinteni. Csak úgy, ha a fonológiai szemlélet szerinti szerepében, a szavak által hordozott
jelek megkülönböztetésének a funkciójában láttatjuk.
A mondat szintjének vizsgálatakor óhatatlanul szükségessé válik egy általános
nyelvészeti kérdésnek az újbóli felvetése: a nyelv és a beszéd egymásrautaltságának és
nyelvtudományi szempontú különbözőségének a kérdése.
Visszatérve a képszerű modellhez: a szavak igen bonyolult, latensen működő, nyelvi
alapozású csoportjaiból (a szófajok, a ragozási paradigmák, a szerkesztett és szerkesztetlen
szavak, az azonos, a rokon vagy ellentétes jelentésmezőben várakozó szavak függőleges
rendjéből) beszédünk során egy vízszintesen, ugyanakkor lineárisan elrendezett új rendszert
alkotunk. Ki-ki a maga egyéni nyelvi készletének a birtokában hozza létre a nyelv egy új
Rendszermondat, szövegmondat, megszerkesztettség, beszerkesztettség, mondanivaló és a beszélő viszonya (tartalom szerinti) mondatfajták, szerkezet, minőség, tagolt és tagolatlan mondatok, hiányos szerkezetű mondat, mondategység, mondategész, szintagma, szintagmatikus viszonyok, predikatív szerkezet, alá- és fölérendelő szerkezetek, az alany, az állítmány, atárgy, a határozó, a jelző osztályozási szempontok, fajták
101
rendszerét, az egymást követő szavakból a mondatokat, ez utóbbiakból a beszédművet. Hová
sorolható ezek után a mondat? Nyelv – vagy beszéd –természetű?
A dilemmát a nézőpontok eltérő jellegének a tudatosításával oldhatjuk fel:
- belső szerkezetét, felépítését tekintve nyelvi természetű,
- szerepét, funkcióját tekintve pedig beszéd természetű.
A nézőpontok ilyetén elkülönítése már jelzi is a mondat két fő jellemzőjét: a
megszerkesztettség és a beszerkesztettség aspektusait.
A két jellemző közti szoros kapcsolat jelzi a görög eredetű sintaxis szó, amely azt
vizsgálta, hogy a különböző szófajokhoz tartozó szavak hogyan hoznak létre „érvényes
szerkezeteket” (Apollonios, Dyskolos, i. sz. 2. század). Már az ókori grammatikusok
kijelölték a mai mondattan vizsgálódási terét a szavak „érvényes szerkezetekké”, jelzés értékű
egységekké szerveződésének szabályszerűségeit; az önálló jelzésértékű mondategységek közti
kapcsolat; a mondatjelentés dinamikája a szegmentumok (a szavak), illetve a
szupraszegmentumok (hangsúly, hanglejtés stb.) változásai révén.
A mondat lehetséges meghatározásainak száma igen nagy, attól függően, hogy
beszédbeli láncszemként milyen megközelítésmódokat használunk (kommunikációelméleti,
leíró nyelvtani, logikai, lélektani stb.). A pontos meghatározhatóság hiánya ellenére a
mindenkori beszélő tudja, hogy mit tekinthet mondatnak és mit nem. (Az állítás biztos
bizonyítéka, hogy beszédünk során létre tudjuk hozni a mondatot, illetve más beszédben
érzékelni tudjuk a mondategységeket.)
Az időben változó súlyozású meghatározások a két alapjellemző a tartalom, illetve a
szerkezet súlypontjai köré szerveződtek. Deme László sokat idézett meghatározása szerint:
„A mondat a beszédnek elemi, láncszemnyi egysége. Mondat minden olyan nyelvi eszközökből
álló megnyilatkozás vagy megnyilatkozásrész, amely a beszédfolyamatot, illetőleg a beszélő és
hallgató közti kommunikációs kapcsolatot, egy kerek kifejező, tájékoztató és/vagy felhívó
mondattal építi tovább.” (Deme 1976, 61)
Károly Sándor a „láncszem” létrehozására, a megszerkesztésre, illetve a szerepére utalva
beszél rendszermondatról és szövegmondatról. A két kategória kialakítását azért tarthatjuk
fontosnak, mert nem minden mondatra érvényes minden helyzetben a két minősítés.
Például: egy jól megszerkesztett, nyelvtani szegmentumait tekintve tökéletes mondat:
Ez a vizsgatétel sokkal könnyebb. – a mondat kommunikációs, beszerkesztettség-
összetevőit nem ismerve, csak részben tekinthető jelzésnek, ugyanis hiányoznak azok az
előző, illetve későbbi láncszemek, amelyek egyértelműsítenék, hogy milyen más vizsgatételek
közül ez a könnyebb, illetve, hogy milyenek is voltak tulajdonképpen azok a tételek.
102
Ennek ellentétes esete az a szövegmondat, amely a fenti mondatra adott reflexióként
fogadható el: Valóban.
A két szempont egymást kiegészítő (komplementer) jellegét hangsúlyozza az akadémiai
nyelvtan mondat-meghatározása: „... a mondat a beszédnek két vagy több nyelvtani szabályok
szerint megszerkesztett (ritkábban egy, esetleg grammatikailag szerkesztetlen) szóból álló
alapegysége, amely a beszélőnek egy valóságra vonatkoztatott, kerek tudattartalmát, s ehhez
való állásfoglalását fejezi ki, s amelyet az esetleges előző vagy következő mondattól a
szerkesztés különféle nyelvtani eszközeinek viszonylagos lezártsága jellemez”. (id.
ADAMIKNÉ J. A.: A magyar nyelv könyve 304. o.)
5.2. A mondatok osztályozása
A legelterjedtebb csoportosítási szempontok a következők:
A) A mondat tartalma és a beszélő szándéka
B) Logikai minőség
C) Szerkezet
A) Ennek a rendszerezésnek a kritériumait a már jelzett beszerkesztettségi összetevő,
illetve a beszélő szándéka képezi.
A kijelentő, felkiáltó, óhajtó, felszólító és kérdő mondatfajták elhatárolása aszerint
történik, hogy melyik beszédfunkció domináns az illető mondatban.
A kijelentő mondat alapvető funkciója a közlő (referenciális) funkció.
A kérdő mondat esetében ugyanez a beszédfunkció fog érvényesülni a beszédpartner
válaszában – a kérdő mondatban a beszélő, az adó szándéka szerint bizonyos mérvű felhívó,
konatív beszédfunkció is jelen van, ugyanis az esetek többségében a kérdés a válaszvárás
szándékával hangzik el.
A felkiáltó mondat viszonylag a legtisztább lehetősége a kifejező, emotív beszédfunkció
érvényesülésének – de a funkcióit tekintve közel áll ehhez az óhajtó mondat, amely mintegy
összekapcsolja a közlő és kifejező funkciót, ugyanis a konkrét, vagy elképzelt valóság és a
belső érzelmi világ közti kapcsolat fejeződik ki benne (ebben a viszonyban a domináns elem a
belső érzés, a vágy).
A felszólító mondatban is ugyancsak tisztán érvényesül a felhívó, konatív beszédszerep.
Újabb grammatikák a felsorolt öt mondatfajtát egy-egy sajátos modális alapértéknek
tekintik, amelyekben a beszélőnek a „valósághoz való viszonyulása” fejeződik ki. Egy
103
modális alapérték létrehozásában a beszélő nyelvi és nem nyelvi természetű eszközök
koherens együttesét használja: megfelelő igemódok, sajátos névmások, hanglejtés stb.
1. A kijelentő mondat – tárgyilagos nyugodt közlés, erősebb érzelmi telítettség nélkül.
Tartalma valamely gondolat, ismeret, tapasztalat. A leggyakoribb mondatfajta, szinte kizáró
jelleggel érvényesül a tudományos és a hivatalos nyelvhasználatban, de a leíró jellegű
szépirodalmi szövegekben is. Jelen tanulmányvázlat mondatai is jórészt ilyenek.
Jellemző nyelvi kifejezőeszköze a kijelentő módú igei állítmány „Ballagtam épp a
Szajna felé...”. Feltételes módú igét is használhatunk, ha a beszéd szándéka a közlés:
Elmondanám még azt is...
A hanglejtése ereszkedő (elöl eső) hangfekvése, hangereje közepes. Mondatzáró
írásjegye a pont.
Vigyázat! Ha az alárendelő összetett mondatban a főmondat kijelentő, a mellékmondat
jellegétől függetlenül pontot teszünk a mondat végére. Pl.: Azt kérdeztem, járt-e nála azóta.
2. A felkiáltó mondat – érzelem és indulat kifejezésére alkalmas. Kapcsolódhat egy
alapvetően ábrázoló, közlő szerepű mondathoz (kijelentő mondat), bizonyos belső, érzelmi
tartalom, ezáltal felkiáltássá válik. Például: Megjött a vakáció!
Az érzelmi telítettségű szépirodalmi szövegekben (ballada, óda stb.), illetve a
vitairatokban gyakori.
Hanglejtése igen változatos, a hangfekvés ugyancsak a lelki tartalom kívánalma szerint
magasabb vagy mélyebb.
Nyelvi kifejezőeszköze gyakran az indulatszó. „Óh, idők, óh, erkölcsök...”
Mondatszerkezete nem ritkán hiányos: A keservét! Mondatzáró jele a felkiáltójel.
3. Az óhajtó mondat – akarat, kívánság, vágy fogalmazódik meg benne. A jelenben
vagy a jövőben teljesedhető kívánság megvalósulható. Megvalósulhatatlan (irreális) kívánság
legtöbbször a múltra visszavetített vágy: Bár ne mondtam volna!
Hanglejtése és hangsúlyelhelyezése a felkiáltóval rokonít – a mondatvégi írásjelek is
egyeznek.
Nyelvi kifejezőeszközei az óhajtást kifejező módosító szók, a feltételes módú igealakok:
Bárcsak én is köztetek lehetnék...!
4. A felszólító mondat – A beszélő akaratát kifejező mondat. Leggyakrabban a II.
személyű hallgató a címzett, közvetett felszólítás esetén a jelen nem levő III. személynek is
szólhat a felszólítás. A felkiáltó- és az óhajtó mondatokkal rokonítható abban, hogy nem egy
konkrét valóságrészre vonatkozó logikai ítéletet fogalmaz meg, hanem egy kívánt, elérni akart
virtuális valóságra vonatkozik.
104
Ez a virtuális „valóságdarab” éppen a felszólító mondatnak „köszönhetően”
konkretizálódik (általában).
A Nézz a szemembe! - felszólítás előtti helyzetben a kívánatos állapot (ti. a
szembenézés) még nem jött létre, a felszólítás ezt az elképzelt állapotot kívánja megteremteni.
Nyelvtani formai ismertetője a felszólító módú igealak, illetve a rövid, gyakran hiányos
mondat.
Elmenj innen! Az erőteljes tiltást kifejező felszólító mondat szerkezetileg teljesen
megegyezhet a kijelentő, állító mondattal, hanglejtése, hangsúlyáthelyezése révén viszont
igen erős felszólításra, tiltásra alkalmas: Próbáld csak megtenni!
Ereszkedő hanglejtésű mondat, elöl meredeken eső.
5. A kérdő mondat – akarati és értelmi tevékenység eredményeként jön létre. A hiányos
tudás kiegészítését szolgálja, illetve a döntésben bizonytalankodó hallgatót készteti
állásfoglalásra. Két fajtája:
a) eldöntendő kérdő mondat
b) kiegészítendő kérdő mondat
a) a beszélő bizonytalan előfeltevésének az igazolására vagy cáfolására használja ezt a
kérdést, illetve ennek a célnak a megvalósulását várja a választól.
Tudja követni a mondanivalót? A lehetséges válaszok két végpontja az igenlés vagy a
tagadás. A kettő között nagyon sok átmenet létezik. Részben, nagyrészt, szinte, tökéletesen
stb.
Egyes mondatfajták általánosan jellemző nyelvi kifejező eszközei mellett elég
nagyszámú olyan mondatszerkezetet használunk, amelyben bizonyos grammatikai elemek,
vagy akár szupraszegmensek nem a szokásos szerepet töltik be.
Hát nem megjárta ismét? – kérdés igen erős igenlést, bizonyosságot kifejező kijelentő
mondat szerepét tölti be. Jelentése: Bizony, bizony, várható módon ismét pórul járt.
A Kértem én ezt tőled? – kérdésben erőteljes tagadást érzünk.
Hasonló „funkciózavar” figyelhető meg a hagyományosan kérdő mondatban szereplő
kérdő névmások használatában: Mekkora a zűrzavar!
B) A logikai minőség szerint két alapfajtát különíthetünk el.
a) állító mondat – modellje egy olyan válaszmondat, amelyet eldöntendő kérdésre
adnánk: Jössz? – Igen, jövök.
b) tagadó mondat – a legtisztább esete a kérdésre adott tagadó válaszmondat. Megfelelő?
Nem. Nem jó.
105
Mindkét logikai minőség megjelenhet a különböző modális alapértékekben. Felkiáltó
mondatban: (Nem) ezt tettük! Kérdő mondatban: (Nem) szereted? Óhajtó mondatban:
Bárcsak (ne) jönne ma!
A felszólító-tagadó alakja a tiltó mondat. „Ne fogjon senki könnyelműen/ a húrok
pengetéséhez.” (Petőfi)
Jelentés megkülönböztető szerepe van a nem, sem; ne, se, tagadó, illetve tiltó
módosítószó párok tagjainak.
Te nem nézheted meg a filmet. (mások esetleg igen)
Te sem nézheted meg a filmet. (ugyanúgy, mint a többiek)
Ti ne kérjétek tőlünk ezt. (legalább ti...)
Ti se kérjétek tőlünk ezt. (mások sem kérik)
A tagadás nyelvi kifejezőeszközei lehetnek még az általános névmások tagadó formái:
senki, semmi, sehol stb.
C) A szerkezet szerinti mondatfajták
Az osztályozás, illetve a leírás a mondat általános meghatározottságaiból indulhat. A
mondat a beszéd egysége. Azt a minimális beszédegységet, amelyet szerkezetileg mondatnak
tekinthetünk, mondategységnek nevezzük – ez egyetlen predikatív viszonyt tartalmazó
szerkezet, de lehet hiányos szerkezetű vagy tagolatlan mondat is, amely viszont betölti
valamely beszédfunkciót. Például: Ejnye!
A mondategész – kifejezés olyan mondatszerkezet megnevezésére is alkalmas, amely
több mondategységből áll (l. öszetett mondat), de érvényes ez a terminus az egyetlen
predikatív viszonyt tartalmazó egyszerű mondatra is.
5.3. Az egyszerű mondat
Két alapváltozata a teljes és a hiányos mondat. Teljes mondatnak tekinthetjük az olyan
egyszerű mondatot, amely predikatív szerkezetként vagy tagolatlan mondatként egy kerek,
lezárt közlemény.
Még nyílnak a völgyben a kerti virágok. (Petőfi)
Hé, paraszt! Melyik út vezet itt Budára? (Arany)
A tagolt, teljes mondat sajátos esete a tőmondat: a mondatban csak a predikatív
szerkezet tagjai, az alany és az állítmány szerepelnek: Ég a kunyhó. Az egyes tagok
halmozottak is lehetnek: Miklós, Péter és János is eljöttek, köszöntötték.
106
Hiányos szerkezetű mondatról akkor beszélünk, ha a mondatot szükségszerűen alkotó
mondatrészek közül valamelyik kimarad, ugyanakkor a többi megmaradt mondatbeli egység
mintegy megőrzi a hiányzó tag helyét, utal rá.
A mondat ún. minimális szerkezetében bármelyik mondatrész elmaradása
eredményezhet hiányos szerkezetű mondatot. Általánosan elterjedt szakvélemény szerint a
tagolt mondat alaptagjainak, az alanynak, illetve az állítmánynak a hiánya idézhet elő hiányos
szerkezetet. Ezzel szemben el kell fogadnunk Dienes Dóra legújabb mondatszerkezeti
vizsgálatainak a következtetését, mely szerint a három bővítmény hiánya is megbonthatja a
minimális mondatszerkezetet, illetve a fő mondatrészek utalnak hiányukra.
a. Az állítmány-hiányos mondat néhány esete:
– a hiányzó állítmány a létige: Még ifjú szívemben a lángsugarú nyár” (ti. van)
(A példamondat lehetővé tesz egy másik grammatikai értelmezést is, amelyben az ifjú
névszói állítmány).
– a hiányzó állítmány egy korábbi, előző mondatban szerepelt: Kértem tőle néhány
szeget. Aztán a kalapácsot meg a fogót.
– a hasonlító mellékmondatból hiányzó állítmányra a főmondat állítmánya utal:
Eltűnt, mint beteg szamár a ködben (eltűnik).
b. Az alany-hiányos mondatok nem azonosak az iskolai nyelvtanokból ismert ún. rejtett
alanyú mondatokkal.
– ha az alany harmadik személyű is, a szövegkörnyezet ismerete szükséges, hogy
kilétére fény derüljön: Elindult a végtelenbe nyúló, poros úton.
– az alanyi alárendelő összetett mondat főmondatából hiányzik az alany szerepű
utalószó: Fő (az), hogy dolgozzanak!
c. A tárgy hiányára a mondatban használt tárgyas ragozású ige utalhat: Elbűvölten
nézem (ti. a tájat)
– az ige jelentése: Péter is kap ajándékba. (egy autót)
– az ún. bennfoglaló tárgyas ragozás: nézlek, szeretlek formák az egyes szám második
személyű tárgyra utalnak: nézlek téged; ha a tárgy többes szám második személyű, kitétele
kötelező, elmaradása hiányos szerkezetet eredményez: szeretlek (titeket).
d. A mondat elemi szerkezetéből hiányozhat a határozó is oly módon, hogy a tagok
utalnak rá.
– részeshatározó hiánya: Még olyan elképzelései is voltak (ti. neki)
– hasonlító határozó hiánya: Péter kutyája éberebb (ti. a Pálénál)
– állandó határozók elmaradása: Mindketten bíznak (ti. egymásban)
107
e. A birtokos jelző hiányos mondatban a jelző elmaradása bizonytalan mondatjelentést
idéz elő:
5.4. A tagolatlan mondat
Nincs predikatív szerkezet, de kommunikációs szerepet hordoz. Szerkesztetlenek az
indulatszóval, illetve a felelőszóval kifejezett mondatok: Jaj! Igen. Talán.
Szerkesztett formák, de nem predikatív szerkezetek:
– vezényszavak: Előre! Balra át!
– felkiáltások: Kegyelem!
– címek, feliratok: Hamlet, Női kalapok
– megszólítások: Kedvesem! Drága Barátaim!
5.5. Összetett mondat
Több mondategységből, elemi mondatból álló mondategész, amelyet a beszédben
szünet, az írásban mondatvégi írásjel (pont, felkiáltójel, kérdőjel) határol. A mondategység
lehet tagolatlan mondat is – ilyen esetben a viszony szervetlen .
Szerves (alárendelő vagy mellérendelő) a tagmondatok közti viszony, ha a
mondategységek tagoltak.
109
A mondatok szerkezet szerinti fajtái
Összesítő táblázat
Egyszerű mondat Összetett mondat
A. TELJES mondat: A rakodópart alsó kövén
ültem.
B. HIÁNYOS mondat: Hosszasan vizsgálta a
karját. (ti. az övét vagy másét)
→ A/1 Tagolt
→ A/2 Tagolatlan
← A/1/a Tőmondat: Szép a tavasz
← A/1/b Bővített mondat: Vidéken szebb az
ősz.
→ A2/1 – szerkesztett: Kedves kolléga!
→ A2/2 – szerkesztetlen: Talán.
A. SZERVES
B. SZERVETLEN
A/1 Alárendelő: Ö lesz, akit vártam.
A/2 Mellérendelő: Kértem, de nem adott.
B: Hé, vigyázz!
110
5.6. A szószerkezetek
A mondat szerkezetének tanulmányozásakor, az egyes szintaktikai viszonyok
tisztázásában jó fogódzót jelent a szószerkezet – szintagma vizsgálata.
A szintagma legalább két, nem viszonyszói értékű szónak nyelvtanilag megformált,
bizonyos általános viszonyt is kifejező.. alkalmi egysége.
A kapcsolat alkalmi jellege miatt (pl: fekete föld – ez szintagma), nem sorolhatók ide az
állandósult szókapcsolatok, például: egyenlő oldalú háromszög, nem teszi ki az ablakba –
ezek ugyanis lexéma-értékűek.
A szintagma meghatározásában egy másik fontos kitét, hogy a szerkezetet alkotó tagok
fogalomértékű szavak lehetnek, így nem önálló szintagmatagok a névelők, a névutók, a
valóságos kötőszók, az indulatszók, a módosítószók és az igekötők. Ezek közül a valóságos
kötőszók, az indulatszók, és a megszólítások szervetlen mondatrészekként a szintagma
felépítésében sem vesznek részt.
A másik csoportba olyan szavak tartoznak, amelyek nem önálló tagjai ugyan a
szószerkezetnek, de szorosan kapcsolódnak egyik vagy másik szintagmaalkotó taghoz.
Például a névelő és névutó. (ez utóbbi szintaktikai funkcióját tekintve ragként viselkedik) Az
asztal alá bújt - szerkezetben a névelő határozottá teszi a névutós névszóban kifejezett
határozó alaptagját, az asztal főnevet; az alá névutó pedig csakis így, a névszóval együtt
alkothatja a határozós alárendelő szintagma determinánsát.
A szószerkezetek közismert csoportjai, a tagok egymáshoz való viszonya alapján a
következők:
a) hozzárendelő
b) alárendelő
c) mellérendelő
a) Az alanyi-állítmányi predikatív szószerkezet tartozik ide, amely bizonyos
megközelítésben a többi szószerkezett fölött álló szintagma, tulajdonképpen a mondat magva.
Az alany és állítmány mondatbeli egyenértékűsége (mellérendelés), illetve értékkülönbsége
(alárendelés) kérdésköre túlmutat a mondattan körén, illetve visszavezet ahhoz az általános
nyelvészeti alapkérdéshez, hogy a beszédláncnak, a mondatnak melyik „íve” a fontosabb: a
korábbi, megelőző mondatokhoz kapcsolódó tématartó Théma-rész vagy a közlés következő
láncszeméhez kapcsolódó, új tartalmat hozó Rhéma-rész.
Az alanynak ugyanis alapvetően a tématartó Théma mondatrész szerepe van, az
állítmány pedig erről, az adott mondatban már ismerős témáról mond valami újat, lendíti előre
a kommunikációt, adja a mondat Rhéma-részét.
111
Nehéz a két rész érték szerinti rangsorolása, ezért fogadható el a kölcsönös
függést kifejező hozzárendelési viszony mint a predikatív viszony jelzője.
b) Az alárendelő szintagma-megnevezésben kifejeződik az ilyen szószerkezet legfőbb
vonása, hogy a szerkezetet alkotó tagok nem egyenértékűek. Az egyik az alaptag, a másik a
bővítmény. Az – érdekes nyelvtan – szintagma lehetséges mondatbeli felhasználása: Az
érdekes nyelvtant kedvelem – világossá teszi, hogy a szószerkezet sajátosságát (és egyben
elnevezését) adó bővítmény elhagyható, alárendelt, másodrangú része a szószerkezetnek,
ugyanis a mondat úgy is helyes: A nyelvtant kedvelem. Az alárendelő szintagmák a
determináns mondatrész értéke szerint lehetnek:
– tárgyas szószerkezetek: virágot szed; kutyát sétáltatva
– határozós szószerkezetek: lassan bandukoló; zúgva-bőgve törte át; Péternél okosabb
– jelzős szószerkezetek: sok hibát; a haza oltárán; azt a lányt
c) A mellérendelő szintagma két azonos természetű tagból áll. Izgalmas és tanulságos
eset. Az egyenértékű tagok egymással szemantikai-logikai viszonyban vannak. Fajtái:
– kapcsolatos: a kutya és a macska (barátsága) ⎯
– ellentétes: szép, de kegyetlen (nő) →←
– választó: igaz vagy hamis (az állítás)? ~
– következtető: gazdag, tehát boldogtalan (ember) →
– magyarázó: boldogtalan, ugyanis gazdag (ember) ←
A szószerkezetek egymáshoz való kapcsolódásának módja alapján szerveződhet:
a) szószerkezetlánc
b) szószerkezetbokor
c) szószerkezetsor
112
a) az egymásnak alárendelt több bővítményt tartalmazó szintagma
a piros Mercedest vezető sofőr
4 3 2 1
b) ugyancsak egy alaptag van, de ehhez külön-külön kapcsolódnak bővítmények
sokáig dolgozott kitartóan a terven
– sokáig dolgozott – időhatározói szószerkezet
– terven dolgozott – áll. határozói szerkezet
– kitartóan dolgozott – módhatározói szerkezet
c) a szószerkezetsor jellemzője, hogy a bővítmények kapcsolódnak egymáshoz
mellérendelő viszonyban
Szépen és könnyedén vagy nehézkesen és akadozva dolgozik
A p és q egymással szószerkezetsort alkot (választó mellérendelő viszony), illetve mind
a p, mind a q önmagukban is szintagmasor (kapcsolatos mellérendelő viszonyban vannak a
tagok)
113
13. Tanulási egység
5.7. Az egyszerű mondat szerkezete, a mondatrészek
A szószerkezetek mint a szó (mondatrész) és a mondat közti átmeneti egységnek a
tanulmányozása után, azoknak a szintaktikai egységeknek a vizsgálatát végezzük el,
amelyeket hagyományosan az öt mondatrészként ismerünk: alany, állítmány, tárgy,
határozószó, jelző.
A mondat szerkezeti vizsgálata elsősorban a mondat megszerkesztettségi összetevőjének
a vizsgálata, ebből következően a rendszermondat összetevőit vizsgáljuk, de nem hanyagoljuk
el az egyes mondatrészek, illetve az egész mondat funkcióját, azaz a szövegmondat ismérveit
sem.
A szerkezeti mondatvizsgálat – természetes módon – elsősorban a tagolt, szerkesztett
mondatokra terjed ki. A két fő mondatrész, az alany és az állítmány, amolyan szerkezeti
vázként a mondat két pólusát jelenti, amelyek köré szerveződik az alanyi rész, illetve az
állítmányi rész.
A sötét szoba sarkában zokog/ egy tehetetlen guggoló gyerek. – versmondatban
soronként elkülönül a két rész. Az állítmányi rész bővítményei a zokog állítmányt egészítik ki
ún. járulékos információkkal, a második verssor két jelzője a gyerek – alanyt meghatározó
szintagmasor.
A predikatív szerkezet két tagja, a két fő mondatrész meghatározásában a
grammatikusok már az ókortól kezdődően a logika szempontjait révényesítették, amely apró
nyelvtani-jelentéstani kitérőktől eltekintve, mindmáig érezteti hatását. Mondataink túlnyomó
hányadában a logikai és a grammatikai alany és állítmány egybeesik: Kardhegyen pörg a
világ – a világ mint a logikai ítélet alanya egyben nyelvtani alany is, a pörgés mint állítmány
logikai praedicatum is.
A Jézusnak értünk kellett kereszthalált halnia – mondatban a logikai „subiectum” Jézus,
a praedicatum pedig a meghalás – a nyelvtani elemzés ezzel szemben a következő: alany –
halnia; állítmány – kellett.
5.7.1. Az állítmány
(jele az elemzésben: )
A funkcionális grammatikai szemlélet szerint a mondat új információt hordozó faj-
súlyosabb része. A mondatban megjelenített témáról állapít meg valamit (az alany
114
cselekedhet, vele történhet valami, az alanyt azonosítja valamivel, illetve jellemzi valamely
tulajdonsággal, mennyiséggel).
Az állítmány tartalmi lehetőségeinek a jelzésével egyúttal arra is utalok, hogy az
állítmányt kifejező szófaj szerint többféle állítmányt különíthetünk el:
1. Igei állítmány: i. Á. – az ige valamely jelentéstartalmát fejezi ki az állítmány.
– cselekvést: Mondottam: Ember küzdj, és bízva-bízzál.
– történést: Megtört a jég.
– állapotot: Nagyapó szunyókál.
– létezést: Árva fejét nincs hová lehajtania.
A kell, szabad, lehet ún. modális igékkel kifejezett állítmányok mellett a főnévi igenév
(akár alapalakban, akár személyragozottan) az alany szerepét tölti be. Például: Szabad
dohányozni? El kellett rendeznünk a szállást.
2. Névszói állítmány: n. Á. – főnévi (megnevező), melléknévi (tulajdonság jelölő) vagy
számnévi (mennyiségi) jelentéstartalmat vonatkoztat az alanyra. Mindezen tartalmak csak
harmadik személyű (egyes vagy többes számú) alanyra vonatkozhatnak kijelentő mód, jelen
időben. Ettől személyben, időben, módban eltérő vonatkoztatások segédigét igényelnek – így
jön létre a névszói-igei állítmány (n.-i. Á.). A következőkben a névszói állítmányt és a
névszói-igei állítmányt párhuzamosan mutatom be, érzékeltetve azt a tényt, hogy a névszói-
igei állítmány ún. igei része nem teljes értékű tagja az állítmánynak (a névszói rész hordozza a
tulajdonképpeni állítást).
Péter gépkocsivezető.
n. Á.
Péter gépkocsivezető volt.
n.-i. Á.
A barátom leleményes.
n. Á. (melléknév)
Ti leleményesek vagytok.
n.-i. Á.
A névszói-igei állítmány jellegzetes segédszói a létige múlt és jövő idejű alakjai
(voltam..., leszek... – E/1, 2, 3/; Tb./1, 2, 3/), illetve a jelen idejű alakok a van, vannak
kivételével, amelyek mindig önálló igei állítmányok.
Például: Költő vagyok, – mit érdekelne/ engem a költészet maga?
n.-i. Á.
Ezek a segédigék, ha a névszói rész nincs mellettük, önállóan igei állítmányként is
szerepelhetnek.
Például: Ott maradt az állomáson. De: Becsületes maradt mindhalálig.
115
i. Á. n.-i. Á.
A névszói állítmányról: – az állítmány melléknévi, számnévi vagy névmási
jelentéstartalmat vonatkoztat az alanyra oly módon, hogy a vonatkoztatás kijelentő mód, jelen
idejű, az alany pedig harmadik személyű.
Péter még kisgyerek. főnév
Péter még kicsi. melléknév
Rengeteg a tennivaló. számnév
Enyém a hadvezéri pálca. névmás
Ha az állítmányt melléknév vagy számnév fejezi ki, az alany és állítmány
megkülönböztetése nem okoz gondot, esetenként a főnévvel, illetve a névmással kifejezett
állítmány és a megfelelő alany megkülönböztetése okozhat fejtörést.
Ha a főnévvel kifejezett állítmány jelentésköre, fogalomköre az alanyéval egyenértékű,
annál szűkebb vagy tágabb, az alany és állítmány egyértelműen rögzíthető.
A tehén hasznos háziállat. – típusú mondatokban a faj besorolása egy csoportba, állítás
formájában történik. Ez még akkor is igaz, ha, ritkábban ugyan, de az alany és állítmány
mondatbeli sorrendje megváltozik.
Háziállat a kutya is. Ez a háziállat a ló. – mondatban valamely sajátosság alapján egy
tágabb fogalomkörből (alany) jelölik ki állítás formájában. A két fő mondatrész esetenként
felcserélhető, ha a két főnév egyenértékű. A főváros Prága. Prága a főváros. – típusú
mondatokban a sorrend, illetve – az elhangzó változatokban – a hangsúly dönti el, hogy
melyiket tekintjük alanynak, és melyiket állítmánynak.
Az Ő az., illetve Az ő. – névmásokkal megalkotott mondatokban ugyanaz a
szabályszerűség érvényes.
3) A névszói-igei állítmány – tulajdonképpen a névszói állítmánynak egy sajátos esete,
amelyben az állítmányi vonatkoztatás, a névszói tartalom kifejezése nem kijelentő mód jelen
idejű, vagy az alany nem haramdik személyű. Ezekben az esetekben ún. segédigét
használunk, amelynek nem valóságos létezést kifejező tartalma van, csupán az állítás
időbeliségének, illetve az első-második személyű alanyra vonatkozásának a kifejezésére
szolgál.
A kislány csinos - mondat névszói állítmányának, ha bármely vonatkoztatási jellemzőjét
megváltoztatjuk, névszói-igei állítmányt kapunk.
Te csinos vagy. a harmadik személyű alanyt cseréltük fel.
A kislány csinos lesz.
116
A kislány csinos maradt. – típusú mondatokban a vonatkozás időbeliségét
változtattuk meg (jövő idejűség, illetve múlt és jelen összekapcsolása).
Az ún. segédigék (vagyok, vagy, ... leszek... maradok... múltam...) szerepelhetnek valódi
létigeként mint igei állítmányok: Feltétlenül ott leszek. Mikor vagy otthon? A földön
maradtam a fáradtságtól. – mondatokban igei állítmányként elemzendők. A hajóskapitány
leszek. Egészséges vagy? Hűséges maradtam. mondatokban a kérdéses igék csak részei az
állításnak. Jelentéstani szempontból kevésbé fontos részek, ugyanis ha ez utóbbi mondatokat
átalakítjuk a kijelentő mód, jelen idejű, illetve a harmadik személyre vonatkoztatott
állítmányokká, az „igei” rész elmarad:
Ő hajóskapítány. Ők egészségesek. Ő hűséges.
Ez utóbbi transzformációs gyakorlat javallott olyan esetekben, amikor ugyanazt a
jelentéstartalmat fejezi ki két mondat (amelyekben viszont az állítmányok különbözőek).
Tegnap is szép idő volt. (i. Á.)
Tegnap is szép volt az idő. (n-i. Á.) – mondatokban az elemzés helyességét a
transzformációs gyakorlattal ellenőrizhetjük.
Ma is szép idő van. (i. Á.)
Ma is szép az idő. (n. Á.)
A transzformáció azt is bizonyítja, hogy a van, vannak létige csak igei állítmányként
szerepelhet, ugyanis a harmadik személyű, jelen idejű, kijelentő módú vonatkozást mint
állítást, a névszók a magyarban önállóan fejezik ki. Ez az állítás viszont nem érvényes az első-
második személyű alanyokra: Én okos, Te szép - állítások a magyar nyelvben helytelen
formák.
Megj. Az Ő van legalább ötéves. típusú mondatban a van létigét modális értékű, kiemelő
szerepű, szervetlen mondatrésznek tekinthetjük (a n. Á. = ötéves)
5.7.2. Az alany
(jele: _______________)
A téma-réma mondatszerkezetben a tématartó szerepét tölti be; korábbról, vagy
legalábbis a beszéd, a mondat elhangzása idejében ismert főnév-tartalom.
Főnév vagy ilyen jellegű szó tölti be ezt a mondatrész-szerepet. Az alany szerepét
betöltő szófajok:
a) leggyakrabban főnév
„Nyáron – Pannónia homlokát/ szégyen és düh festi nagy pírba.”
117
b) főnévi névmás különböző alakjai:
– főnévi mutató névmás: Ez a mai program.
– főnévi kérdő névmás: Ki látott engem?
– főnévi vonatkozó névmás: „Aki szegény, az a legszegényebb.”
(A mondat kiemelt alanya kereszteződő szófajú, ugyanis egyidőben betölti a
mellékmondatban a kötőszó szerepét is; állítmányi alárendelő mondat kötőszava)
– főnévi határozatlan névmás Valaki jár a fák hegyén.
– főnévi általános névmás „Csókolt minden az ég alatt”
c) főnévi igenév – sajátos helyzetben tölti be az alany szerepét, csak bizonyos
állítmányok mellett. Az ún. modális igékkel kifejezett állítmányok (kell, lehet, szabad, illik),
illetve néhány névszói állítmány mellett (jó, fölösleges, rossz, hasznos).
Meg kell tenni.
A i.Á A
Szabad kérnem?
Fölösleges izgulnia. A főnévi igenév mind alap alakjában, mind ragozottan betöltheti ezt
a szerepet.
A főnévi igenévnek ez a szintaktikai „szerepvállalása” is bizonyítja a szófaj átmeneti
jellegét, ugyanis az alany szerepkör a főnévi-névszói jelleget hordozza, míg a szintaktikai
kapcsolhatósága, illetve bővítményei az igei tartalmat teszik nyilvánvalóvá:
Fölösleges a dolog miatt izgulnia.
n. Á. OkH A
– az okhatározó az alany bővítménye.
Az alany szerepét bármely – főnévi szerepbe „áthozott” szó – betöltheti. Ezek az alany-
előfordulások költői, illetve metanyelvi beszédszerepekben gyakoriak.
Ordít utánam az éjben Cafra sereggel a Tegnap.
Az aki kötőszó. (Ez utóbbi mondat logikai igazságának, illetve grammatikai
érvényességének az összfüggései érdekes összeférhetetlenséget mutatnak.)
Az alany határozottságának kérdése a korábbi grammatikák egyik vitatott fejezete,
ugyanis a határozott, határozatlan és általános alanyok elkülönítése nem volt mindig
következetes. Ezért ajánlottabb a határozott és a nem határozott alany elkülönítése, amely
oppozícióban a szintaktikailag nem jelölt alapeset a határozott forma: Péter sír; A gyerekek
kacagása megvigasztalja; Egy kislány letörli a kisfiú könnyeit. Cserkészek táboroznak a
folyóparton; Mindenik esetben határozottnak tekinthető az alany.
A nem határozott alany esetei sajátosaknak tekinthetők. Olyan alanyok ezek, amelyeket
nem tudunk, vagy nem akarunk pontosan, konkrétan megnevezni. Kifejezhetjük:
– határozatlan névmással: Valami dereng a fejében.
118
– az állítmány többes szám, harmadik személyű alakjával: „Cirógatnak
kandi szemekkel.” (Ady)
Az általános alany sajátos esete a nem határozott alanynak, ugyanis az állítás bárkire
vagy bármire vonatkozhat, nem egy határozottan megjelölt dologra. Kifejezheti:
– általános névmás: Bárki eljöhet.
– bizonyos főnévi igenévvel kifejezett állítmány is jelölhet általános alanyt:
„Megismerni a kanászt cifra járásáról” (alakilag rejtett; ők, bárki megismerheti a kanászt.)
Az alany kifejezettsége, jelenvalósága szempontjából mint sajátos eseteket,
megemlíthetjük a tapadásos, illetve a lappangó alanyt; ezek olyan eseteket jelölnek,
amelyekben határozottan vagy kevésbé pontosan odaértjük a hiányzó alanyt. Éjfélt ütött. (ti.
az óra) Nem futja szórakozásra (ti. pénz, lehetőség).
Az alanytalan mondat az az eset, amelyben az alanyt szintén az állítmány hordozza, de a
két rész jelentése annyira összefonódott, hogy lehetetlen, illetve értelmetlen különválasztani.
Általában időjárási, természeti jelenségekre utaló mondatok ezek. Például: Villámlik. (az ég?,
a villám?) Bealkonyodik. (a világ?, a nap?)
Az alany és állítmány egyeztetése
A szám- és személybeli egyeztetés nyilvánvaló esetei mellett, ebben a témakörben
néhány olyan nyelvhelyességi tudnivaló is szerepel, amely a magyar anyanyelvűek
nyelvhasználatában is hasznos lehet.
a) A mind – nem határozott alany mellett az állítmány mind egyes, mind többes
számban használható.
Mind eljött. Mind eljöttek. Az írott irodalmi nyelvváltozat az utóbbit részesíti előnyben.
b) Több egyes számú alany mellett az állítmány is egyes számba kerül: szívem,
reményem, hangulatom... nincsen.” – sajátos esetben, ha a felsorolásban személyek
szerepelnek, az állítmány állhat mind egyes, mind többes számban.
Péter, Jancsi és Domokos elmegy ~ elmennek.
c) Ha az alanyok vegyesen egyes és többes számúak, az állítmány a hozzá legközelebb
eső alany számához igazodik.
Péter és barátai elutaztak.
d) Sajátos az a helyzet, amelyben az alanyok különböző személyűek, az állítmány
többes számú lesz, és a kisebb sorszámú személyhez igazodik.
Te meg én együtt leszünk. (1. személy A, 2. személy A)
119
14. Tanulási egység
5.7.3. A tárgy
(jelölése: )
Az a bővítmény, amelynek alaptagja valamely cselekvésfogalmat fejez ki. A tárgy
megnevezi azt a fogalmat, amire irányul a cselekvéstartalom, illetve ami létrejön az alaptag
által kifejezett cselekvés révén.
Kérdései: kit?, mit?, kiket?, miket?, milyet?, melyiket?, mekkorát?, hányat? – a kérdések
is utalnak arra, hogy általában főnevekkel fejezzük ki a tárgyat, de más főnévi szerepben levő
szófajjal is (melléknév, számnév...)
A tárgyat kifejezheti:
a) főnév:
„Előbb a kalapot, aztán a kabátot,
aztán a nyakkendőmet tettem le a székre.”
(Ilyés Gy.: Három öreg)
b) főnévi névmások:
Azt kérem. mutató névmás
Csinálhatok, amit akarok. vonatkozó névmás
Valamit visz a víz. határozatlan névmás
c) főnévi igenév:
Szeretném tudni.
d) főnévi értelemben használt bármilyen szófaj:
Ki sokat markol, keveset fog. Nagyot ugrott ijedtében.
A tárgy alaki jellemzői
a) A -t tárgyrag a jelölt tárgy alaki jellemzője. A tárgyrag megkétszerezése javítandó
nyelvi vétség: eztet, aztot.
b) A jelöletlen alakú tárgyak fontosabb esetei:
– az E/1,2. birtokos személyjeles tárgy
Tedd a kezed/ homlokomra...
– az E/1,2. személyragos személyes és visszaható névmások: Mi bánt téged?; Nézd
meg magad a tükörben!;
120
– a főnévi igenévvel kifejezett tárgy: Érezni akarta.
A tárgy fajtái
A határozott és határozatlan tárgy elkülönítése nemcsak szintaktikai probléma, ugyanis
a tárgy alaptagjának tekinthető ige ragozása is ennek függvényében változik.
a) A tárgy határozottsága esetében az ige ragozása határozott, tárgyas ragozás. Nézem a
hegyek sörényét.
b) Határozatlan tárgy esetében az ige ragozása alanyi, nem határozottan irányul a
tárgyra: Nézek valamit. (nézem–nézek)
1. Sajátos esete a tárgynak a második személyű tárgy: téged, titeket, amelyeknek igei
alaptagjában ún. bennfoglaló tárgyas személyragot (-lak, -lek) találunk. Ez azonban csonka
ragozási sor, ugyanis csak egyes szám első személyben használatos: Szeretlek/téged/titeket.
A tárgyragos második személyű személyes névmás egyes számban mintegy oda értődik,
a többes számú alak kitétele viszont kötelező: Mikor láthatlak újra? mondatban az odaértett
tárgy a téged, ha ezt a kérdést több személyhez intézzük, használjuk a titeket tárgyat.
2. Az irány- és eredménytárgy megkülönböztetése az alaptag és a tárgy jelentéstani
kapcsolatából ered. Az első esetben a cselekvés csak ráirányul a tárgyra, a két jelentéstartalom
viszont független egymástól.
Felolvasta a verset. i.T.
A Megírta a verset (e.T.) mondatban viszont az igei cselekvés eredményeként jött létre a
tárgy.
3. A kettős tárgy különbözik mind a halmozott, mind a szintagmaláncot alkotó tárgytól
abban, hogy egyetlen egységnek tekintendő, amelyet predikatív szerkezetté lehet alakítani.
Sajátos igei alaptagjai a kettős tárgynak a: lát, hall, érez, enged, hagy – részben modális
tartalmú igék.
„Hallottam sírni a vasat.”
4. A határozói értékű tárgyban a jelentéstartalom és az alaki jelöltség látszólagos
összeférhetetlensége figyelhető meg, ugyanis az Éleset füttyentett. mondatban a jelölt
tárgynak módhatározói tartalma van, az Egyet-kettőt fordulok. mondat tárgya a cselekvés a
121
forgás ismétlődését kifejező számhatározói tartalmú. Az alaki jelöltség a -t tárgyrag
megléte a döntő ezen szavak mondattani besorolásában, így a tárgyak közé tartoznak.
A tárgy kapcsolódási lehetőségei szintaktikai helyei nagyon változatosak. Minden olyan
mondatrészhez kapcsolódhat, amelynek igei tartalma van:
– leggyakrabban igei állítmányhoz: Megöntözte a virágait.
– igenévvel kifejezett különböző mondatrészekhez:
Kedvesét siratva lépegetett. (az alaptag határozó)
A kedvesét sirató lány panaszait szólaltatja meg. (az alaptag jelző)
A kedvest siratni fájdalmas. (az alaptag alany)
– az eredetileg tárgyatlan igékhez is kapcsolódhat tárgy, főként ha igekötő járul az
igéhez:
Megjártam a hadak útját. Átélte az ítéletidőt.
5.7.4. A határozó
(jele H, aláhúzása )
A bővítmény és az alaptag viszonyát tekintve, a tárggyal rokonítható mondatrész,
ugyanis a határozó alaptagja általában szintén ige vagy igei jelentéstartalmú mondatrész.
Valamely mondatrészben kifejezett cselekvés, történés, létezés, néha állítást kifejező
tulajdonság körülményeit megmutató bővítmény. Gazdag változatossága nem teszi lehetővé,
hogy minden kérdését felsorakoztassuk, ezt az egyes határozófajtáknál megtesszük.
A körülmények tarkasága, a határozók sokfélesége miatt több szófaj kifejezheti:
– leggyakrabban főnév:
„Dicsőség az Istennek,/
Fenn a magas egekben”
– főnévi igenév:
„Elmegyek meghalni...”
– főnévi névmások:
a) Abból kérek. – mutató névmás
b) Kitől vetted? – kérdő névmás
c) Eljöttem, amikor kezdődött. – vonatkozó névmás
d) Valamikor tudtam. –határozatlan névmás
e) Mindenhol csak őt látom. – általános névmás
– határozói igenév:
122
„Zavarva lelkem, mint a bomlott cimbalom”
– melléknév:
„Dolgozni csak pontosan, szépen,
ahogy a csillag megy az égen
Úgy érdemes.”
– számnév:
„E világon, ha ütsz tanyát,
Hétszer szüljön meg az anyád.”
Alaki szempontból meghatározó jelentősége van a határozóragoknak, amelyekre a
polifunkcionális jelleg éppúgy érvényes, mint az, hogy ugyanazt a viszonyt több rag
megteremtheti.
A -ban, -ben rag több határozófajta kifejezőeszköze:
A szobában énekel. – helyhatározó
Lázban fekszik. – állapothatározó
Titokban találkoztak. – módhatározó
Ugyanúgy érvényes az is, hogy a helyhatározót a -ban, -ben rag mellett az -on, -en, -ön,
-ból, -ből... ragok is kifejezhetik.
A kettős határozót, szókapcsolattal fejezzük ki. Általában a kezdő és a végpontot jelölő
kifejezések. Elemzéskor együtt veendők: látástól vakulásig; háztól házig; elejétől végig.
Az összekapcsolt határozó ugyanilyen összeforrott szerkezet, a tagok között viszont
alárendelő viszony van: a házhoz egy lépésre, kint a kertben, mához egy hétre, tavaly ősszel,
kezében ernyővel.
A határozók fajtái
A határozók gazdag rendszerét két szempont szerint csoportosíthatjuk:
A. A jelentésbeli, fogalmi jegyek, valamint a kifejezőeszközök szerint hat nagy
csoportot különíthetünk el:
1) Helyhatározók
2) Időféle határozók
3) Módféle határozók
4) Állapotféle határozók
5) Állandó határozók
6) Egyéb állandó határozói jellegű határozók
B. A hat csoport mindenik tagja egy másik rendszerezés szerint besorolható:
123
– az előzmény
– a tartam
– véghatározó valamelyikébe (lásd a következő táblázatot)
Irányhár-
masság
szerint
Jelentésbeli
Csoportok
Előzményhatározók Tartam-határozók Véghatározók
I. Helyhatározók helyhatározó
honnan?
képes helyhatározó
honnan?
helyhatározó
hol?
képes helyhatározó
hol?
helyhatározó
hova?
képes helyhatározó
hova?
II. Időféle határozók időhatározó
mióta?
időhatározó
mikor?
számhatározó
hányszor?,
hányadszor?
időhatározó
meddig?
III. Módféle
határozók
okhatározó
miért?, mi okból?
módhatározó
hogyan?, mi módon?
eszközhatározó
kivel?, mivel?
fok- és
mértékhatározó
célhatározó
miért?, mi célból?
124
mennyire? milyen
fokban?
tekintethatározó
mire nézve?
IV. Állapotféle
határozók
eredethatározó
kiből?, miből?
állapothatározó
(miből?)
állapothatározó
hogyan? milyen
állapotban?
körülményhatározó
hogyan?, milyen
körülmények között?
számállapot-határozó
hányan?
társhatározó
kivel (egyutt)?
mivel?
eredményhatározó
kivé?, mivé?
állapothatározó
mibe?
V. Állandó határozók állandó határozó
változó
állandó határozó
változó
állandó határozó
változó
VI. Egyéb (állandó
jellegű határozók
hasonlító határozók
kinél?, minél?
részeshatározó
kinek?, minek? (a
részére)
(ADAMIKNÉ JÁSZÓ A. (2003) A magyar nyelv könyve. pp. 350–351.)
125
Amint a táblázatból is kitűnik, a határozó a leggazdagabb mondatrész. 19
fajtája sorolható be a kétféle szempont szerint a megfelelő helyre.
Négy határozófajta rendelkezik az irányhármasság szerinti mindhárom kiterjesztéssel: a
a hely-, a képes hely-, az idő- és az állandó határozó. A többi határozófajta ún. megosztott
kategória, azaz az irányhármasságnak megfelelően az előzmény-, a tartam- vagy a
véghatározók közé tartozik.
Az egyes jelentésbeli csoportok ismertetését a mondatbeli funkció, illetve a
kifejezőeszközök bemutatásával végzem.
I./1. A helyhatározó – mint már utaltam rá – osztatlan határozófajta, mindhárom
irányultságban van „képviselete”. A mondatban ifejezett cselekvés, történés, létezés
színhelyét, irányát határozza meg.
Kifejezőeszközei
a) Ragos főnév – a leggyakoribb eset. A határozóragok gazdag skálája tölti be ezt a
szerepet.
– n, -on, -en, -ön: A vonattetőn hasaltam keresztben.
– -nál, -nél: Az oltárnál állnak.
– -ra, -re, -hoz, -hez, -höz, -nak, -nek:
Te keletnek tartasz, ő meg nyugatnak.
„Fejfámra sötét lobogóul akaszd.”
– ig: A faluig értek az útépítéssel.
A ragos névmás ugyancsak gyakori kifejezési lehetősége a helyhatározónak: Magamnál
őriztem. Tőlem már öt órakor elmentek. Egymáshoz simultak. A -ban, -ben/-ba, -be ragok
következetlen használata nyelvhelyességi vétségnek számít.
Az előbbi pár tartamot jelöl, míg a -ba, -be a véghatározó ragja.
Hagyományos, kissé archaikus ízzel a -ban, -ben, illetve az -on, -en, -ön ragok helyett a
-t, -tt is használható olyan városnevek esetében, mint Pécs, Kolozsvár, Győr – Pécsett,
Kolozsvárott (Kolozsvárt).
b) Névutós főnév – a mellett, alatt, fölött, között, felé, közé, mellé, után névutók
mondattani szempontból ugyanolyan kötött morfémák, mint a ragok. Csak az előtte álló
névszóval (leggyakrabban) főnévvel együtt határoznak meg valamely körülményt, jelen
esetben a hely-körülményt.
A háta mögé került. Az asztal fölött lóg a lámpa.
c) Határozószó: itt, ott, ide, oda, bent, kint, erre, arra:
„Itt a nyilam, mibe lőjem.”
126
„Odakint hideg éj sziszeg aztán”
I./2. A képes helyhatározó olyan sajátos esete a helyviszony kifejezésének, amelyben az
alaptag átvitt képes jelentésben szerepel.
A rácsot rászegezte az ajtóra - mondatban valóságos helyviszonyt kifejező helyhatározó
az ajtóra, de: Hideg tekintetét rászegezte a belépőre - mondatban a rászegezte alaptag átvitt
jelentése teszi a belépőre határozót képes helyhatározóvá.
II. Az időféle határozók
II./1. A valóságos időhatározó – a cselekvés, történés, létezés időpontját, időtartamát,
esetleg kezdő- vagy végpontját határozza meg.
Kifejezheti:
a) Ragtalan főnév: nap, hónap, perc... tehát általában időfogalmat kifejező főnevek:
„Négy nap dörgött az ágyú...” (Petőfi)
„Egy perc: a Nyár meg sem hőkölt belé” (Ady)
b) Ragos főnév: nem olyan gazdag ez a lehetőség, mint a helyhatározók esetében, de
ilyen szerepben is előfordul néhány közös rag: -ban, -ben, -on, -en, -ön, -ig.
Télen a világ megáll. Késő estig tanácskoztak.
Néhány sajátos ragja csak ezt a funkciót töltheti be: -kor, (a)nta, (e)nte.
Húsvétkor felkereslek. Telente a Hargitára megyünk.
c) Névutós főnévi szerkezetben a leggyakoribb névutók: múlva, után, közben, során, óta,
fogva, belül.
Perceken belül megérkezik.
Órák múlva sem érkezett.
A keresztül névutó használata terjengőssé teheti közlésünket: Éveken keresztül kemény,
munkát végzett. szerkezet helyett helyesebb az Éveken át... forma.
d) Határozószó: ekkor, akkor, azután, mikor?, mióta(?), bármikor, mindeddig alakok
névmási eredetű időhatározószók.
Bármikor jöhetsz. Ezután így lesz.
A valóságos időhatározószók: eleinte, most, ma, már, mindig, reggel, este... közül jó
néhány kettős szófajú, lehet főnév is.
A leszállt az est - mondatban az est főnév.
„Estve jött a parancsolat” – verssorban viszont határozószó.
e) Határozói igenév – a -va, -ve, -ván, -vén képző időhatározói tartalmat jelez.
„S homlokán az ifjú megcsókolván
127
Útnak indul a hold éjjelén” (Vörösmarty)
II./2. A számhatározó – a cselekvés, történés, létezés gyakoriságára, időbeni
ismétlődésére mutat.
a) Ragos tő- vagy sorszámnév, ill. névmás fejezi ki leggyakrabban:
„Százszor sújtottam nyújtom, ím feléd...”
b) Névutószerű ragos névszó: ízben, alkalommal.
Több alkalommal próbáltam beszélni vele.
c) Határozószók: gyakran, ritkán, gyakorta olykor, néha, először
„De néha, csöndes éjszakán...”
III. A módféle határozók csoportjába tartoznak a
1. mód- 4. tekintet-
2. eszköz- 5. ok-
3. fok- és mérték- 6. célhatározók
III./1. A módhatározó azt mutatja meg, hogy az alany hogyan végzi a cselekvést.
a) Ragtalan melléknév vagy főnév fejezi ki. Leggyakrabban, -on, -en, -ul, -ül, -lag, -leg
ragok használatosak.
Súlyosan megsebesítette.
Vitézül harcolt.
Futólag eldarálta.
Eredetileg más funkciót betöltő ragok is hozhatnak létre módhatározót. Például:
– -val, -vel: Nagy dirrel-durral érkezett.
– -ban, -ben: Csendben végzi a napi munkáját.
b) Névutós főnév névutói: szerint, nélkül, gyanánt.
„Minden dalunk friss zöld levél/ gyanánt vegyült koszorújába” (Arany J.)
Az után, alatt, mellett névutók használata kifogásolható az ilyen szerkezetekben:
A legjobb szándék mellett sem..., helyesen: ... szándékkal...
Álnév alatt közölt. helyesen: Álnéven
c) Határozószóval a következő módhatározókat fejezhetjük ki:
„Itt úgy lefog és fojt ma minden.” (Tompa K.)
„Egyszerre kigyúlt a keleti ég.”
Hirtelen elájult.
d) A -va, -ve határozói igenévképzővel megnevezett módhatározóban ott érezzük az igei
tartalmat.
128
Szaladva tette meg a távot.
III./2. Az eszközhatározó úgy mutatja meg a cselekvés módját, hogy megnevezi azt az
eszközt, amely által a cselekvés lejátszódhat.
a) Eszközhatározót ragos főnév fejez ki leggyakrabban:
Többet ésszel, mint erővel.
Néha, eredetileg más funkciójú rag is betölti ezt a szerepet: -on, -en, -ön, -tól, -től, -ból,
-ből
Pénzen vásárolt nyugalma nem tartós.
A maga erejéből jutott ide.
b) Névutós főnévvel: Barátom révén ismerem. Péter által üzent. Az alábbi szerkezetek
használata néha kifogásolható.
Telefon útján (üzentek) → telefonon...
Autó által viteti el → autóval...
III./3. A fok- és mértékhatározó: a cselekvés, esetleg állapot lejtászódásának a fokát,
mértékét, intenzitását fejezi ki.
a) Ragos névszó mint fokhatározó – főnév + -ig, -on,-en, -ön, -val, -vel ragok.
Alaposan átkutatta. Leitta magát a sárga földig.
Sokkal okosabb is lehettél volna!
A mértékhatározó pontosabban jelöli az intenzitást.
Tízszer többen is jöhettek volna.
b) Névutós névszó által kifejezett fokhatározó:
Átlag alatt teljesített.
c) Határozószóval fejezzük ki leggyakrabban: alig, annyira, viszonylag, eléggé,
különösen, teljesen, több-kevésbé
Szinte sírt, annyira beleélte magát.
III./4. Tekintethatározó – viszonylag újkeletű határozófajta. Több rendszerezés is az
állandó határozók közé sorolja. Valamilyen megszorítást fejez ki, amelyre a cselekvésnek,
történésnek mintegy „tekintettel kell lennie”.
– -ra, -re, -lag, -leg Elméletileg igazad van.
– nézve, tekintve, vonatkozóan, szempontjából névutókkal ellátott főnevek.
Az eredményt tekintve, elégedettek lehetünk.
Rám nézve, ez elfogadhatatlan.
129
III./5. Okhatározó – az irányhármasság szerint az előzmény-jellegű határozók
csoportjába tartozik. Szerepe is ezt bizonyítja, hiszen a mondat cselekményének az elindítóját,
az okát nevezi meg. Kérdései: Miért?, Mi okból? (Mi miatt?)
a) Ragjai: -tól, -től, -ból, -ből, -ra, -re, -ért
Köszvénytől szenved. Az igazságért került börtönbe.
b) Névutós névszóval igen gyakran nevezünk meg okot: miatt, nyomán, következtében.
„Hajh, de bűneink miatt/ Gyúlt harag kebledben.” (Kölcsey F.)
A fellebbezés nyomán megindult az újabb per.
c) Határozószóval: ezért, amiatt, annálfogva
Ezért mondtam már régtől fogva.
III./6. A célhatározó a cselekevés történés által követett, megvalósítandó célt nevezi
meg.
Miért?, Mi célból?, Mi végre?
a) Ragos névszó:
A pénzért hajtja magát. Búcsúzóul mindenkivel kezet fogott.
b) Névutós névszó:
Az elismerés végett tette szóvá.
c) Határozószó: azért, avégből, evégre, evégett
Evégett ne izgulj!
IV. Állapotféle határozóink:
1. állapothatározó 4. eredményhatározó
2. társhatározó 5. körülményhatározó
3. eredethatározó 6. számállapothatározó
IV./1. Az állapothatározó – valamely dolognak a cselekvés, történés közbeni állapotát,
helyzetét határozza meg.
a) Ragtalan melléknév általában fosztóképzős forma.
„Illetetlen mért hagyod a kupádat...?” (Vörösmarty)
b) Ragos névszó ragjai: -n, -on, -en, -ön, -ban, -ben, -ul, -ül, -stul, -stül, -ként
Sasként repült az aprómadarak előtt.
Csőstül szakadt rá a baj.
Fáradtan és megtörten válaszolt.
Borotválatlanul jóval idősebbnek látszott.
c) Határozói igenév: Szeretve mind a vérpadig.
130
d) Határozószó: éhen, szomjan, mezítláb, veszteg, nyugton, valahogy, úgy.
Úgy állt, mint a kőszikla.
e) A névutós névszó gyakori névutói az állapothatározó kifejezésére: nélkül, kívül,
helyett.
„Most már remény nélkül, magán –
Indul a késő éjszakán.” (Arany J.)
f) A mint kötőszavas szerkezet egésze állapothatározó:
Péter mint sikeres vállalkozó utazott oda.
IV./2. A körülményhatározó ugyanolyan vitatható határozófajta, mint a tekintethatározó.
A cselekvéstől, illetve a cselekvés hordozójától független külső körülményt nevez meg.
Hogyan? Milyen körülmények között?
Főleg névutós szerkezetek fejezik ki; névutói: közt, kapcsán, kapcsolatban, közepette.
Az előléptetés kapcsán esett szó erről.
IV./3. A számállapothatározó sajátos jelenség; az állapot számszerűen nevezi meg.
Lehettek, úgy ötvenen.
IV./4. A társhatározó személyt vagy dolgot nevez meg, amivel/akivel valamely személy
vagy dolog az együtt cselekvés, történés állapotában van.
a) Ragos névszó ragjai: -val, -vel, -stul, -stül
Lédával a bálban, Ajtóstul ront a házba.
b) Névutója: együtt
Péterrel együtt készülnek a versenyre.
c) Határozószóként is szerepelhet önállóan az együtt szó.
Együtt tervezgettük a jövőt.
IV./5. Az eredethatározó azt a dolgot, személyt nevezi meg, amitől/akitől valamely más
dolog, személy, cselekvés származik.
Kifejezheti:
a) Ragos névszó, ragja: -ból, -ből, -tól, -től, -ról, -ről.
Kutyából nem lesz szolonna.
Egy tőről metszették mindkettőt.
b) Nevutós névszó: Hármatok közül őt választom.
c) Hátározószó: innen, onnan, ebből...
Abból kérek egy keveset.
IV./6. Az eredményhatározó azt mutatja meg, hogy valamely dolog, személy, a
cselekvés, történés eredményeként mivé, milyenné lesz.
Kifejezheti:
131
a) Ragos névszó: -vá, -vé, -ra, -re, -ba, - be ragok.
Bénává tette a félelem.
Forduljon jóra a sorsod!
b) Határozószó: semmivé, olybá, mindenné.
Olybá tűnt, ... Semmivé vált volna legszívesebben.
V. Az állandó határozók tulajdonképpen egy szintaktikailag kötött szerkezet
determinánsai. Vonzatként is ismert kategória. Általában átvitt, elvont jelentéstartalmat fejez
ki. Toldalékrendszere igen gazdag.
– -ra, -re Büszke a fiára. Alkalmas a munkára.
– -ban, -ben Bízik a barátjában. Betegségben szenved.
– -ba, -be Belefáradt a küzdésbe.
– -nak, nek Örültem a találkozásnak.
– - hoz, -hez Szükséges a sikerhez.
Névutóállománya igencsak változatos.
– alól Felmentik a vád alól.
– ellen Védekezik a kór ellen.
– iránt Közömbös az idegen iránt.
VI. Egyéb határozófajták (állandó határozói jellegűek)
VI./1. A részeshatározó személyt, ritkábban dolgot nevez meg, akinek/aminek a
javára/kárára történik, válik valami.
Kifejezheti:
a) Ragos névszó: Adj emberséget az embernek!
A kell, lehet, szabad modális igékkel kifejezett állítmányok mondataiban a grammatikai
alany a főnévi igenév, a logikai alany pedig mondattanilag részeshatározó:
„Mindnyájunknak el kell menni.”
r.H Á A
b) A névutós névszó leggyakoribb névutója: számára, részére.
A vendégek számára lefoglalták az asztalokat.
Nyelvhelyességi okokból alkalmasabb az ilyen szerkezetek helyett a -nak, -nek ragos
főnév használata.
A vendékegnek foglalták le az asztalokat.
VI./2. A hasonlító határozó az utolsó határozófajta ebben a rendszerezésben; azt a
személyt, dolgot, minőséget, mennyiséget nevezi meg, akihez vagy amihez történik a
132
hasonlítás az alaptagként szolgáló középfokú melléknév, számnév vagy határozószó révén.
Kérdése: Kinél? Minél?
Leggyakrabban a -nál, -nél ragos névszó fejezi ki.
Árvább vagyok a lehulló levélnél.
Nincs szebb lány a magyar lánynál.
Az ún. komplex határozók olyan összefonódott jelentéstartalmúak, amelyek egyszerre
több körülményt határozhatnak meg. Például idő-, szám- és módhatározó értéke van:
Naponként meglátogatja.
Ismerősöm meghívott ebédre. (cél + idő)
5.7.5. A jelző
(Elemzési jele: )
Olyan bővítménye a mondatnak, amely megjelöli az alaptag minőségét, mennyiségét,
birtokosát, illetve mintegy utólagosan, később értelmezi, azonosítja.
A jelzős szerkezet alaptagjaként névszói, leggyakrabban főnévi jelentéstartalmú szó
szerepel, amely igen változatos mondatrészértéket vehet fel.
Így, a jelző a következő mondatrészekhez mint alaptagokhoz kapcsolódhat:
– alanyhoz: Előtte a folyam, az új híd.
– névszói állítmányhoz: Péter kitartó sportoló.
– névszói-igei állítmányhoz: Klára kiváló művész lesz.
– tárgyhoz: A sikeres művészt megtapsolták.
– határozóhoz: Jó napra várva.
– jelzőhöz: A kitartó sportoló jutalma az elismerés.
A jelző fajtái – a mondatrész-szerep meghatározásakor már ki is jelöltem a lehetséges
fajtákat.
I. Minőségjelző
II. Mennyiségjelző
III. Birtokos jelző
IV. Értelmező jelző
I. A minőségjelző az alaptag külső, belső tulajdonságát, illetve jellemző körülményét
nevezi meg.
Két fajtája van:
1. Minősítő jelző
2. Kijelölő jelző
133
1. A minősítésnek különböző árnyalatai lehetnek:
– megkülönböztető jelző: Piros és pettyes labdákat veszünk.
– állandó jelző: Vak Bottyán, gyorslábú Akhilleusz
– kiemelő jelző: Azt a piros ernyőt kérem.
2. A kijelölő jelző olyan jelentéstartalmat nevez meg, amely az alaptagként szereplő
dolgok körül csak egyetlen egyedre érvényes. Kérdése: Melyik? Hányadik?
Ezt a lányt választottam. Egyik versenyző sem nyert.
A minőségjelzőt kifejezheti:
– leggyakrabban melléknév: „Kékek az alkonyi dombok...”
– melléknévi igenév: „Fáradt lelkem égbe,
Testem földbe vágy” (Csokonai)
– melléknévi névmások: Az ilyen embert szeretem.
– főnév: Péter bácsi megszólított.
– főnévi névmás: „Az a madár vissza sose rebben.”
Ami munkát elvégeztél, megérdemled a pihenést.
– sorszámnév: Az első napsugár a tavaszt hirdeti.
A magyar nyelv sajátossága, hogy a minőségjelzős szerkezetben a jelző megelőzi a
jelzett szót és toldalékát nem veszi fel. Kivétel a főnévi mutató névmással kifejezett
minőségjelző, ha a jelző és az alaptag közt határozott névelő van.
Azt az egyet meghagyta...
II. Mennyiségjelző az alaptag mennyiségét jelzi. Kérdései: Hány? Mennyi?
Kifejezőeszközei:
– leggyakrabban számnév: Sok gyermek jött a versenyre.
– számnévi névmás: Valamennyi diák, mind ott volt.
– időegységet mérő, mértéket jelölő főnevek:
Két véka burgonyát vettem.
– melléknév: Számtalan alkalommal próbáltam.
III. A birtokos jelző az alaptagban megnevezett dolog vagy személy birtokosát fejezi ki.
– a jelző: birtokosszó
– az alaptag: birtokszó
Kérdései: Kinek(a)? Minek(a)?
A nyelvtani értelemben vett birtokviszony széles skálájú birtoklást fejez ki:
– összetartozást: Csák Máté földjén.
– rész-egész viszony: Ház tetején nyeles edény.
– tárgyszerű viszonyt: A tűz csiholója.
134
Kifejezheti:
– leggyakrabban: főnév–birtokos jelző ragjával vagy anélkül:
A fának a törzse megsérült.
A fa törzse elhalt.
– főnévi névmás: Vigyáznak egymás értékeire.
Mivel eléggé gyakran szerepel a birtokos jelző ún. jelöletlen -nak(a), -nek(a) toldalék
nélkül, fontos pontosítani azokat az eseteket, amikor toldalék nem hagyható el.
– az alaptag külön hangsúlyt kap:
Péternek a torka fájt (nem a lába)
– a birtokszó (az alaptag) hangsúlyozó szerepű jelzőt kap:
Péternek minden szavát elhittük. (nemcsak néhányat)
– a birtokszót névelő vagy tagadósző előzi meg:
A fiúnak se apja, se anyja nem élt már.
– a birtokos jelzős szerkezetláncban az utolsó tag mindig jelölt.
A ház udvarának a kerítése elkészült.
IV. Az értelmező jelző utólag értelmezi a jelzett szóban megjelölt dolgok minőségi,
mennyiségi jegyét; birtokosát vagy a vele azonosított dolgot nevezi meg.
Szintaktikai szerkezetetét, felépítését tekintve alapvetően különbözik a három előző
jelzős szerkezettől:
1. Az értelmező jelző követi a jelzett szót
2. Vesszővel választjuk el tőle
3. Ugyanazokat a toldalékokat veszi fel, mint az alaptag (általában)
Ez utóbbi megjegyzés zárójele azt jelzi, hogy van néhány kivétel.
Például a birtokos szerkezetből átalakított értelmező jelzős szerkezetben az alaptagban
fölösleges kitenni az -é birtokjelt.
A barátom könyvét elvittem.
A könyvet, a barátomét elvittem.
Ehhez hasonlóan a jelöletlen tárgy alaptag értelmező jelzője viszont kap tárgyragot.
A kezed kérem, a gyönyörűt.
Ugyanazok a kifejezési lehetőségei, mint a minőség-, mennyiség, illetve birtokos
jelzőnek, egymásba kölcsönösen átalakíthatók:
– minőségjelző: Ízletes ételt kaptunk.
értelmező jelző: Kaptunk ételt, ízleteset.
- mennyiségjelző: Sok munkát vállalt.
– értelmező jelző: Vállalt munkát, sokat.
135
A különböző jelzős szerkezeteket tartalmazó mondatoknak azonosak a
jelentéseik - tartalmi, logikai szempontból; stilisztikailag azonban eltérőek.
136
ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK!
1. Milyen kapcsolat van az alábbi mondatjellemzők közt?
megszerkesztettség – rendszermondat
beszerkesztettség – szövegmondat
Hogyan függenek össze a beszédszerepek és a tartalom szerinti mondatfajták?
2. Jellemezze az ismert szempontok szerint (tartalom, szerkezet, minőség) az alábbi
mondatokat!
Jó napot!, Villámlik. ,Talán. , Az a gond, hogy ezt nem tudom megoldani. , Nagybani lerakat ,
Letépte. , Nem szabad! , El.
3. Adjon példát olyan halmozott tagadásra, amely a mondatot erőteljesen állítóvá teszi!
4. Milyen igealak szükséges a mondatban, hogy tárgyhiányos mondatról beszéljünk?
Keressen példát ilyen esetekre!
5. A szerkezet szempontjára figyelve, nevezze meg az alábbi mondatok fajtáját!
Divatáru szaküzlet. Talán. „Az vagy nekem, mint testnek a kenyér.” „Csupa fény és
boldogság büszke elmém.” Ó, tényleg?
6. Szerkesszen két-két mondatot minden esetre úgy, hogy a mondatban csak a
megjelölt szószerkezet-típusok szerepeljenek!
hozzárendelő szerkezet
hozzárendelő szerkezet és mellérendelő
hozzárendelő, mellérendelő és alárendelő
hozzárendelő és háromtagú szószerkezetlánc
7. *Írja ki, és minősítse az alábbi versmondatok minden szószerkezetét!
Sem a napot, sem a holdat A vadludak és a darvak
nem látjuk már napok óta, már az égre ékelődnek;
habarcsával a szürkeség hosszú őszt a maradóknak
a kék eget bevakolta. Jó utat az elmenőknek.
8. Mi a szerepe a segédigének a névszói-igei állítmányban?
9. Mi a magyarázata annak, hogy némely nyelvtani rendszerezés a névszói-igei
állítmányt nem tartja külön állítmányfajtának?
137
10. Minősítse az alábbi idézet-mondatok állítmányait!
„Most maradj Homér, fénydús egeddel. …” „Hol vagytok, szerelem csillagai?” „Jaj, én
vagyok az ómega s az alfa!” „Lesz még egyszer ünnep a világon!” „S ki vagyok én,
kérded….” „Ti vagytok a földnek sói.” „Vagyok, mint minden ember, fenség …”
11. Vegye számba, milyen lehetőség van arra, hogy a mondat alanyának szófaja ne főnév
legyen? Szerkesszen az egyes esetekre egy-egy példamondatot!
12. Milyen határozókat soroltunk a véghatározók közé? Talál-e a kérdéseikben valamilyen
rokon vonást?
13. Milyen megfontolások alapján különítjük el az értelmező jelzőt a másik háromtól?
14. *Szerkesszen a megadott két szóval négy-négy mondatot úgy, hogy az egyes
mondatokban a szó más-más mondatrész-értéket kapjon!
határ, négy ( a szavak jellel és raggal toldalékolhatók)
15. *Tegye ki a megfelelő írásjeleket, majd elemezze az összetett mondatot! Az első
tagmondatot, mint egyszerű mondatot, külön is!
Ha holnap jó idő lesz a filmvetítést amelyet eredetileg négy órára tűztünk ki este
kilenckor a parkban fogjuk megtartani.
A *-gal jelölt feladatok megoldása beküldendő házi dolgozatként
Szakirodalom
Adamikné Jászó A. (szerk.1991): A magyar nyelv könyve. Trezor Kiadó, Budapest.
(301 - 378)
É. Kiss K., Kiefer F., Siptár P. (1998): Új magyar nyelvtan. Osiris Kiadó, Budapest.
(17 – 30)
Hernádi S.(1993): Helyesírási önképző. Cicero Kiadó, Debrecen.
Honti M., Jobbágyné András K. (1998): Magyar nyelv II. Nemzeti tankönyvkiadó, Budapest.
(5 – 48)
Keszler Borbála (szerk., 2002): Magyar grammatika. Nemzeti Tankönyvkiadó Rt, Budapest.
(367 – 460)
Kiefer F. (szerk., 2006): Magyar nyelv. Akadémiai Kiadó, Budapest. (110 –148)
Murvai O. (1998): Magyar nyelv. Szókészlettan, Jelentéstan, Mondattan. Ed. Did. si Ped.
Bucuresti. (76 – 142)
Szende Aladár(1993): A magyar nyelv tankönyve középiskolásoknak. Tankönyvkiadó,
Budapest. (92 – 115)
Szilágyi N. Sándor(1980): Magyar nyelvtan. I. Ed. Did. si Pedagogica, Bukarest. (11 – 17)