Lingüística y Retórica Repaso Semestral

4

Click here to load reader

description

Repaso semestral Agosto-Diciembre 2011 de la materia de Lingüística y Retórica, la cual forma parte de la Licenciatura en Comunicación de la Universidad Anáhuac Mayab en Mérida, Yucatán, México.

Transcript of Lingüística y Retórica Repaso Semestral

Page 1: Lingüística y Retórica Repaso Semestral

Agosto – Diciembre 2011 Universidad Anáhuac Mayab

Universidad Anáhuac – Mayab Licenciatura en Comunicación 3° Semestre

Lingüística y Retórica

Lenguaje animal VS humano: El animal es instintiva satisface necesidades del momento y el lugar, mientras que el lenguaje humano busca trascender en tiempo y espacio. Universales Lingüístico: Es todo lo que las lenguas tienen en común. Ejemplo:

Términos para determinar color Tienen nombres y sustantivos Tienen sinónimos Polisemia Vocales y consonantes Términos de parentescos Sonido articulado

Lingüística: Es el estudio tanto de las estructuras de la lengua como del conocimiento que los hablantes poseen de ellas.

Geolingüística: Rama de la lingüística que se dedica a estudiar la lengua desde su pinto geográfico y demográfico. Lenguas pidgin (protolenguas): Lenguas que sólo sirven para comunicar aspectos básicos, utilizando la lengua materna de un hablante y la lengua que se le ha impuesto. Como ejemplo es, cuando los esclavos que llegaron a Belice (de diferentes partes de áfrica) no hablaban la misma lengua y les impusieron el inglés (el de la clase dominante) estos esclavos para comunicarse tuvieron que mezclar sus lengua con la impuesta para poder hablar, pero sólo en aspectos básicos. Lenguas criollas: Es cuando esa lengua pidgin ya evoluciona. Esta lengua a diferencia de su antecesora ya puede expresar sentimientos y otros conceptos que no podía comunicar la pasada. Políticas Lingüísticas: Concebida para promover o contener el uso de un idioma concreto o de un conjunto de los mismos. Es la actuación de una Administración, busca determinar cómo y en qué ámbitos deben usarse las lenguas o establecer los derechos de las personas o colectivos a usar y mantener sus lenguas. Planeación Lingüística: Aplicación de una política lingüística. Como me organizo para aterrizar las políticas lingüísticas. Clasificación de las Lenguas Genética: Indoeuropea (ejemplo) Tipológica: S.O.V, SVO Y VSO Planos de las lenguas: Existen dos planos el de expresión: El cual es lo que decimos. Y el plano de contenido es el significado de lo que decimos.

Page 2: Lingüística y Retórica Repaso Semestral

Agosto – Diciembre 2011 Universidad Anáhuac Mayab

Competencia Lingüística: Es todo lo que se sobre la lengua. Se queda a nivel mental. Va aumentando mientras nos vamos exponiendo a diversas circunstancias. Desempeño lingüística: También llamada actuación lingüística, es la puesta en práctica de la lengua.

Registros: Ese desempeño lingüístico, depende de cada persona y como lo va a decir, ya sea manera formal, informal. Es decir es la variedad social de la lengua, adaptada a la realidad; o bien modulaciones de la lengua adaptadas a la realidad del uso.

Un sistema de lengua es un circuito no consciente que comparten los hablantes de una comunidad lingüística. Inconsciente pues no somos conscientes que recurrimos a un sistema cada vez que hablamos.

Estructuras del sistema que todo hablante conoce

1. Fonemas: registro de las unidades del sonido, reconocimiento del sonido

2. Reglas de combinación de fonemas: registro de la combinación de unidades del sonido

3. Elementos del léxico: el propio vocabulario, sin significado

4. Reglas sintácticas: clasificación de los elementos léxicos y reglas que permiten combinarlas y

ubicarlas en un determinado lugar

5. Significado de los elementos léxicos: elemento léxico con su referente con significado, según el

contexto. Concepto de cada elemento particular.

6. Reglas semánticas: son las reglas que le dan un orden a los elementos léxicos para que tenga

sentido lo que decimos según sea el contexto (el significado y su uso)

El componente semántico

Se conforma por los elementos del léxico, el significado de los elementos del léxico y sintaxis (el

orden de los elementos)

A la unión de cada elemento léxico con su significado le hemos llamado SIGNO LINGÜÍSTICO.

Según la combinación de los elementos léxicos, en determinado orden sintáctico dejamos de

entender significados aislados para obtener una interpretación general.

Hay significados explícitos y no explícitos, existen diferentes niveles de significación.

Dentro del componente semántico existen varias funciones:

La función expresiva o emotiva, que es cuando dices algo en el que se ve representado tu

estado de ánimo, actitud, etc.

La connativa, cuando esperas que el receptor haga algo, alguna acción, se usa un lenguaje

dirigido con la finalidad de que éste actúe o deje de hacer algo-

La poética, es la atención específica a los mensajes, organización del discurso y no su

contenido

La referencial, es la que informa, elemento predominante del esquema de comunicación

La metalingüística, es cuando se ve en la necesidad de explicar algo propio de la misma

lengua, a través de la lengua. Usamos una lengua para hablar de la propia lengua. (Tapon)

La fática, verifica si el canal continúa uniendo a los interlocutores

Page 3: Lingüística y Retórica Repaso Semestral

Agosto – Diciembre 2011 Universidad Anáhuac Mayab

Una señal es un elemento material cuya percepción nos informa de la existencia de otra realidad (nos

recuerda a algo más), es un elemento interpuesto ante nosotros y un tipo de información o

referencia; las señales las percibimos y nos informan de otra realidad.

Las señales se dividen en naturales y no naturales;

Señales naturales: relación de contacto, el efecto nos habla de la causa. (indicios)

Señales no naturales: relación de semejanza (iconos), relación convencional (símbolos)

Todo tiene un significado y un significante (el mundo con dos caras). El significado es el concepto y el

significante es la representación sensorial de algo.

Objeto: la flor como tal.

Signo; lo que se venga a la mente con el objeto.

Interpretante: significado del objeto.

Existen 3 tipos de signos: los iconos, los indicios y los símbolos.

Teoría de los signos

-Semántica: se encarga de las relaciones entre el signo y el referente

-Pragmática: se encarga de las relaciones entre los signos y sus intérpretes

- Sintáxis: se encarga de los signos dentro de un sistema de signos

Signos, Conceptos y Cosas

Conceptos: Son aquello por medio de lo cual las palabras significan objetos, pero nunca son ellos

mismos los objetos significados.

Semiótica es que una cosa representa otra. Estudia los signos, las estructuras y los procesos

significativos.

Polisemia es cuando un signo puede darnos dos o más conceptos.

Concatenación es la posibilidad de construir oraciones y textos sin límites, deriva de la dualidad y la

productividad.

El significado es el proceso en el que un objeto cualquiera puede ser empleado como signo de otra

cosa.

LENGUA: Conjunto de recursos verbales que encontramos en cada hablante.

La lengua puede ser:

a) Traductora del pensamiento: Se necesita como medio de expresión.

b) Determinante del pensamiento: Uno piensa hasta donde la lengua se lo permite. (Relativismo

lingüístico)

c) Limitante de la cultura: determina las relaciones y diferencia a una cultura de otra. Además

influye en la percepción de la realidad

Page 4: Lingüística y Retórica Repaso Semestral

Agosto – Diciembre 2011 Universidad Anáhuac Mayab

d) Vehículo del pensamiento: El lenguaje es vehículo del pensamiento porque lo contiene y lo

expresa de modo que no hay distancia entre pensamiento y lenguaje

Nota: No siempre tenemos palabras para expresar el pensamiento.

Significado y Contexto

Contexto: Marco de referencia. En un contexto los signos adquieren significados.

Contexto semántico: Permite seleccionar las acepciones o el sentido de la palabra.

Contexto situacional: La situación de los hablantes en el espacio, en el tiempo y en el

diálogo determinan el contexto

Contexto Físico: Apoya la mundo exterior, y se determina a partir del mundo físico que

nos rodea.

Contexto cultural: Conocimientos que tiene el hablante por vivir en una comunidad

determinada.

Las variedades Linguísticas y el cambio

Dominios del habla: Lugares y situaciones en los que se utilizan el idioma.

Registro: Modulaciones sociales de la lengua adaptada a la realidad de uso. (Perspectiva social del

uso de la lengua)

Registros Formales: (También conocidos como registros altos) Aprendidos vía escolar

Registros Informales: (También conocidos como registros bajos) No requieren protocolo

Estos registros varían en función de: Tema, Lugar o los Participantes

Dialectos: variantes de una lengua a partir de la ubicación geográfica y las lenguas que tenga en

contacto

Idiolecto: Modulación personal de la lengua. Actos de habla recurrentes de una persona. Como habla

cada quién

Lengua Estándar: “La lengua correcta” Usada en escuelas, conferencias, ceremonias etc.

Conformada por la gramática y el léxico.

Una lengua estándar sirve para dos cosas:

Cohesión lingüística (inter-comprensión)

Mantenimiento de la lengua