Level - Language School in Georgia I-new.pdfLevel Biliki is a multi-level course designed to take...

8
Georgian Dialogues Reading Materials Level Biliki is a multi-level course designed to take students from their first introduction to Georgian up to a fully proficient use of the language. Biliki provides stimulating input and encourage discussion, making learning interesting and relevant to today’s world. Hte clear organization with each lesson means the Book is easy and enjoyable to use. Student’s Book Biliki offers unique choice flexibility in teaching and learning Georgian. The 24 chapters and 6 Progress checks of the Student’s Book provide a core syllabus of a minimum of 90 hours work. The resource Packs contain optional communicative activities linked to the Student’s Book, which can be used to supplement lessons, revise specific language and structures, and provide variety in class. Student’s Book CD This contains all the listening and sounds work provided in the Student’s Book. Woorkbook The Woorbook exstends work done in class with the Student’s by providing further practice in grammar, vocabulary, reading and writing. With each lesson it is easier for the lerner to use. An answer key is included. Georgian Phrasebook & Dictionary GEORGIAN PHRASEBOOK & DICTIONARY Level Georgian Dialogues Reading Materials Level enis skola, Tbilisi, saqarTvelo LANGUAGE SCHOOL, TBILISI, GEORGIA Level Georgian Dialogues Reading Materials Level Components Georgian Dialogues I Provides opportunities for self-study. This includes 26 chapters. Bi-lingual (Georgian-English) dialogues dealing with common situations a person meets in daily life have been designed to provide oral repetition and improve Georgian languege skills obtained by means of Book Biliki I.

Transcript of Level - Language School in Georgia I-new.pdfLevel Biliki is a multi-level course designed to take...

  • Geo

    rgia

    n D

    ialo

    gu

    es

    Read

    ing

    Mate

    rials

    Level

    Biliki is a multi-level course designed to takestudents from their first introduction to Georgianup to a fully proficient use of the language.Biliki provides stimulating input and encourage discussion, making learninginteresting and relevant to today’s world.Hte clear organization with each lesson means the Book is easy and enjoyable to use.Student’s BookBiliki offers unique choice flexibilityin teaching and learning Georgian.The 24 chapters and 6 Progress checks of the Student’s Book provide a core syllabus ofa minimum of 90 hours work. The resource Packs contain optional communicative activitieslinked to the Student’s Book, which can be used to supplement lessons, revise specific language and structures, and provide variety in class.Student’s Book CDThis contains all the listening and soundswork provided in the Student’s Book.WoorkbookThe Woorbook exstends work done in class with the Student’s by providing further practicein grammar, vocabulary, reading and writing.With each lesson it is easier for the lerner to use.An answer key is included.

    Ge

    org

    ian

    Ph

    rase

    bo

    ok &

    Dic

    tion

    ary

    GEORGIANPHRASEBOOK& DICTIONARY

    Leve

    l

    Georgian D

    ialogues

    Reading M

    aterials

    Leve

    l

    enis skola, Tbilisi, saqarT

    velo

    LANGUAGE SCHOOL, TBIL

    ISI, GEORGIA

    Leve

    l

    Georgian D

    ialogues

    Reading M

    aterials

    Leve

    l

    Components

    Georgian Dialogues IProvides opportunities for self-study.This includes 26 chapters. Bi-lingual(Georgian-English) dialogues dealingwith common situations a person meets in daily life have been designed to provide oral repetition and improve Georgian languege skills obtained by means of Book Biliki I.

  • ნანა შავთვალაძეNana Shavtvaladze

    ბილიკი ქართული დიალოგები I

    საკითხავი მასალა

    თბილისი2014

  • Author: Nana Shavtvaladze is the director of the Language School, which is located in Tbilisi, Georgia. Language School offers classes in Georgian and Russian for expatriate students. Nana holds a PhD in linguistics from Tbilisi State University. In addition to teaching, she has authored more than twenty academic articles and four previous books on the Georgian language. Nana lives in Tbilisi with her husband and three children.

    Author’s AcknowledgementsI am very grateful to everyone who has contributed to Georgian Dialogues, Reading Material (Level I).

    My thanks to:• Irma Miminoshvili computer manager;• All my editors;• My publisher Grigol Tarashvili and his group;• Tamta Tabukashvili - cover and book designer;• All the teachers who piloted the material, especially teachers proofreader

    Tamar Koshoridze and Rusudan Margishvili;• Proofreader - Natalia Sukiasyan for her detailed advice and constructive reports;• Tamar Kvatchadze for taking over as editor so calmly and effectively.

    Second edition 2014

    © nana SavTvalaZe, 2006, # 1839, Tbilisi, saqarTvelo qarTuli dialogebi, sakiTxavi masala© nana SavTvalaZe, 2008, vaSingtoni, amerikis SeerTebuli Statebi qarTuli dialogebi, sakiTxavi masala

    © Nana Shavtvaladze, 2006, Tbilisi, Georgia Georgian Dialogues, Reading Material© Nana Shavtvaladze, 2008, Washington, D.C. USA Georgian Dialogues, Reading Material

    ISBN 978-99940-976-8-5

    enis skola, Tbilisi, saqarTveloLanguage School, Tbilisi, Georgia

    seria – biliki, sakiTxavi masala (done I)Seria – Biliki, Reading Materials (Level I)

  • qarTuli dialogebi Georgian Dialogues

    DON’t fear! You can learn the script in a few days, but it is not essential.

    I. misalmeba Greeting 4II. damSvidobeba To say goodbye 8III. gacnoba Introduction 13IV. taqsiT mgzavroba By Taxi 17V. restoranSi In the Restaurant 20VI.1. ofisSi In the Office 25VI.2. telefonze saubari On the Phone 32VII.1. sursaTis maRaziaSi In the Store 34VII.2. xorcis maRaziaSi At the Butcher 37VII.3. bazarSi In the Bazzar 39VIII. ojaxis wevrebi Family members 44IX. saxli da binaF House and Apartment 48X. Cemi samuSao kvira My work week 52XI.1. dro da saaTi Time and Clock 56XI.2. mogzauroba Traveling 61XII. oficialuri miReba Official Reception 66XIII.1. mivdivar-movdivar Going-Coming 73XIII.2. bunebaSi In Nature 77XIV. amindi Weather 83XV. profesia Profession 87XVI. SabaT-kvira Weekend 92XVIII. adamianis agebuleba Body Parts 97XVII. sayidlebi Shopping 102XIX. hobi Hobby 107 XX. qalaqgareT Outside 112XXI. silamazis saloni Beauty Salon 119 XXII. qarTuli sufra Georgian Supra 123 XXIII. politika Politic 131 XXIV. legenda Tbilisze Legend of Tbilisi 138 transportiT mgzavroba Public Transport 146 avtogasamarT sadgurSi In Petrol Station 151 quCaSi In the Street

  • 4

    ¹. In Georgia, people use first name and last names to introduce, but then only first name with title.

    I.1._gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello!(pol.)_gamarjoba! -gamarjoba! -Hello! _rogora xarT? -rogora khart? -How are you? _kargad! -k’argad! -I’m fine!

    I.2._gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _rogora xarT? -rogora khart? -How are you? _kargad, Tqven? -k’argad, tkven? -Fine, and you? _mec kargad! -mets k’argad! -I am fine, too!

    I.3._gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _rogora xarT? -rogora khart? -How are you?_gmadlobT, kargad, -gmadlobt, k’argad, -I am fine. Thanks, Tqven? tkven? And you?_mec kargad! -mets k’argad! -I am fine, too!

    I.4._gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _rogora xarT? -rogora khart? -How are you?_gmadlobT, kargad, -gmadlobt, k’argad, -Fine. Thanks. Tqven? tkven? And you?_mec kargad. -mets k’argad. - I am fine, too_Zalian kargi! -dzalian k’argi! -Very good!

    I.5._gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello!_me qalbatoni nino var. -me kalbat’oni nino var. -I am Mrs. Nino._Zalian kargi! -dzalian k’argi! -Very good!

    I.6._gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello!_me qalbatoni nino var. -me kalbat’oni nino var, -I am Mrs. Nino, Tqven? tkven? And you?_me batoni giorgi var. -me bat’oni giorgi var. -I am Mr. Giorge. _Zalian kargi! -dzalian k’argi! -Very good!

    I misalmeba

  • 5

    I.7.

    _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello!_me qalbatoni nino var. -me kalbat’oni nino var. -I am Mrs. Nino. Tqven xarT...? tkven khart...? And you are...?_me batoni giorgi var. -me bat’oni giorgi var. -I am Mr.George._Zalian kargi! -dzalian k’argi! -Very good!

    I.8.

    _gamarjoba! -gamarjoba! -Hello! _gamarjoba! -gamarjoba! -Hello!_Sen eka xar? -shen ek’a khar? -Are you Eka?_ki, eka var. -k’i, ek’a var. -Yes, I am Eka._Zalian kargi! -dzalian k’argi! -Very good!

    I.9.

    _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello!_me qalbatoni nino var. -me kalbat’oni nino var. -I am Mrs. Nino. Tqven batoni giorgi xarT? tkven bat’oni giorgi khart? Are you Mr.George? (pol.)_diax. -diakh. -Yes, I am. _Zalian kargi! -dzalian k’argi! -Very good!

    I.10.

    _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello!_me qalbatoni nino var. -me kalbat’oni nino var. -I am Mrs. Nino. Tqven batoni giorgi xarT? tkven bat’oni giorgi khart? Are you Mr.George?_ki. -k’i. -Yes. _Zalian kargi! -dzalian k’argi! -Very good!

    I.11.

    _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello!_me nino var. -me nino var. -I am Nino. Sen giorgi xar? shen giorgi khar? Are you George?_ho. -ho. -Yes. _Zalian kargi! -dzalian k’argi! -Very good!

    I.12.

    _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello!_me qalbatoni nino var. -me kalbat’oni nino var. -I am Mrs. Nino. Tqven batoni giorgi tkven bat’oni giorgi -Are you brZandebiT? brdzandebit? Mr.George? (pol.)_ara, me ar var batoni -ara, me ar var bat’oni -No, I am not Mr. giorgi, me levani var. giorgi, me levani var. George, I am Levan._Zalian kargi! -dzalian k’argi! -Very good!

    ka

    ri

    I

  • 6

    I.13.

    _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello!_me qalbatoni nino var. -me kalbat’oni nino var. -I am Mrs. Nino. is batoni giorgia? is bat’oni giorgia? Is he Mr. George? _diax, is batoni giorgia. -diakh, is bat’oni Giorgia. -Yes, he is Mr. George.

    I.14.

    _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello!_me qalbatoni nino var. -me kalbat’oni nino var. -I am Mrs. Nino. is aris batoni giorgi? is aris bat’oni giorgi? Is he Mr. George? _diax, is aris batoni giorgi. -diakh, is aris bat’oni Giorgi. -Yes, he is Mr. George.

    I.15.

    _gamarjoba! -gamarjoba! -Hello! _gamarjoba! -gamarjoba! -Hello!_Sen lika xar? -shen lik’a khar? -Are you Lika?_ki, me lika var. -ki, me lik’a var. -Yes, I am Lika.._Cven irina da lia varT. -chven Irina da Lia vart. -We are Irina and Lia._Zalian kargi! -dzalian k’argi! -Very good!

    I.16.

    _gamarjoba! -gamarjoba! -Hello! _gamarjoba! -gamarjoba! -Hello!_isini maia da qeTi arian? -isini maia da keti arian? -Are they Maia and Keti?_xo, maia da qeTi arian. -kho, maia da keti arian. -Yes, they are Maia and Keti. I.17.

    _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello!_me qalbatoni nino var. -me kalbat’oni nino var. -I am Mrs. Nino. Tqven batoni giorgi tkven bat’oni giorgi -Are you brZandebiT? brdzandebit? Mr.George? (pol.)._diax! -diakh! -Yes, I am! _Zalian kargi. -dzalian k’argi. -Very good.

    I.18.

    _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello!_me qalbatoni nino var. -me kalbat’oni nino var. -I am Mrs. Nino. Tqven batoni giorgi tkven bat’oni giorgi Are you Mr.George? (pol.). brZandebiT? brdzandebit? _ara! - ara! -No!

  • 7

    I.19.

    _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello!_me qalbatoni nino var. -me kalbat’oni nino var. -I am Mrs. Nino. Tqven batoni giorgi tkven bat’oni giorgi -Are you (pol.). brZandebiT? brdzandebit? Mr.George?_ara! -ara! -No!_bodiSi! -bodishi! -Oh, sorry!/Excuse me!

    I.20.

    _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _rogora xarT? -rogora khart? -How are you?_cudad! -tsudad! -Awful!

    I.21.

    _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _gamarjobaT! -gamarjobat! -Hello! _rogora xarT? -rogora khart? -How are you?_Zalian cudad! -dzalian tsudad! -Really awful!_ui?! -ui?! -Oh?!

    ka

    ri

    I