Learning Languages Newsletter February 2015
-
Upload
auckland-uniservices-limited -
Category
Documents
-
view
217 -
download
1
description
Transcript of Learning Languages Newsletter February 2015
1
CHINESE SCHOLARSHIP
CHINESE LANTERN FESTIVAL
WELCOME TO MENG
CHINESE LANGUAGE NEWS
STAGE DE NOUMÉA
FRENCH FILM FESTIVAL 2015
DELF EXAMINATIONS
FRENCH LANGUAGE NEWS
SEHNSUCHT SHORT FILM FEST
GERMAN SCHOLARSHIP
CARNIVAL IN GERMANY
GERMAN LANGUAGE NEWS
NZ JAPANESE HIGHLIGHTS
JAPANESE LANGUAGE CLASSES
JET LIFE AND JENESYS
JAPANESE LANGUAGE NEWS
VLN PRIMARY
NCEA INTERACT STANDARD
LANGUAGE IMMERSION
NEWS & PROFESSIONAL
DEVELOPMENT
SPANISH IMMERSION
CARNIVAL OF LAS PALMAS
TEACHING THROUGH SPORTS
SPANISH LANGUAGE NEWS
NEWSLETTER
Vol. 1 | 4 February 2015
For questions, comments or to contribute to this newsletter, please contact Elba Ramirez at
[email protected] or on 09 623 8899 x48773
2
Chinese Language News
Chinese Scholarship Programme
The Chinese and New Zealand Ministries of Education are offering up to 12 scholarships to New Zealand
teachers of Chinese to attend a 3–week intensive language and culture programme in China from 27 June
2015 to 18 July 2015. The programme is targeted towards teachers at the Sustainability stage (teachers
who have completed previous pathways) of the PLD pathway for New Zealand language teachers.
Information related to this stage can be found on the ILEP website:
http://ilep.ac.nz/PathwaysforLearningLanguages/PLDPathways.aspx
Application forms are available from Dmitry Mitenkov at [email protected]
Closing date for applications is 10 a.m. Monday, 27 April 2015
This is an amazing program and I recommend it to
any of my colleagues. I enjoyed all the lessons we
had because we have our caring facilitators,
teachers who guided us in learning Chinese,
researching, collecting teaching resources and
ideologies in our teaching. We are professionals
and hard working classroom teachers who wanted
to improve our classroom teaching. I believe this
course has helped me to be a better language
teacher.
Personally this trip has been a major opportunity
of a lifetime and a chance to really focus on
developing my language skills instead of
constantly trying to achieve a balance across the
curriculum.
It has been a chance to up skill myself and provide
a platform to enable me to feel motivated and
confident enough to continue on my return to
New Zealand.
Being immersed in the culture gives you much more realistic insight into the culture.
This programme has beneficially influenced my thinking about teaching methods and given me valuable insights and methods to take back and apply in my teaching in New Zealand.
This program certainly has changed my teaching
style. Through the intercultural learning
opportunities in the task, I will help students to
improve their authentic interacting and cultural
awareness.
3
Chinese New Year (the Spring Festival) is a traditional Chinese holiday to celebrate
New Year's Eve from 18 February to the Lantern Festival on 5 March.
Chinese New Year Celebration
The Lantern Festival The Lantern Festival is also known as the Chinese Valentine’s Day because in old
times this was the only chance that girls and boys had to mingle. Today, it
represents the end of Chinese New Year celebrations.
During this day, people eat "tang yuan" (South of China) or “yuan xiao” (North
of China), which are glutinous rice dumplings with sweet or spicy fillings. On this
day, Chinese people enjoy the lanterns show after dinner. Some represent
animals, insects, flowers, or people while others illustrate popular stories. Some
people will set out the sky lanterns and lotus lanterns with best wishes.
“Xin Nian Kuai Le” Happy New Year
“Wan Shi Ru Yi” All the best
“Ji Xiang Ru Yi” Good luck and happiness
“Sui Sui Ping An” Peace all year round
“Gong Xi Fa Cai” Be prosperous and good luck
The New Zealand Chinese
Language Teachers Association
(NZCLTA) invites Chinese language
teachers to celebrate the New Year
in an evening full of cultural
activities and some traditional
Chinese food.
For more information, contact Yu
Wang, the Chinese National
Adviser at
Planning programmes of learning
around the Chinese New Year is very
easy! Find resources and ideas on the
NZ Curriculum Online resource page:
http://bit.ly/1yllBUg
4
Chinese Events
Auckland
19 February — Chinese New Year (The year of Sheep)
5 March — Lantern Festival
5 April — Qingming Festival (Tomb Sweeping Day)
Holidays &
Festivals
Event: Auckland Lantern Festival
Venue: Albert Park, Princes St, Auckland
Date: Friday, 27 February 2015 to Sunday, 1 March 2015
5:00pm – 10:00pm
Event: 2015 Chinese New Year Festival & Market Day
Venue: ASB Showgrounds, 217 Greenlane West, Auckland
Date: Saturday, 14 February 2015 9:30am – 4:00pm
Palmerston North
Event: Festival of Cultures - Cultural Lantern Parade
Venue: The Square, The Square, Palmerston North
Date: Friday, 20 March 2015 6:30pm – 9:00pm
Event: Chinese New Year Festival
Venue: Frank Kitts Park, Jervois Quay, Wellington
Date: Saturday, 14 February 2015, 7:00pm–8:30pm and Sunday, 15 February 2015, 10:30am–5:30pm
Wellington
Event: Chinese New Year
Venue: Dunedin Chinese Garden, Cnr Rattray & Cumberland Streets, Dunedin
Date: Thursday, 19 February 2015 to Sunday, 22 February 2015
Dunedin
5
Upcoming
National
Adviser
Workshops
For information about upcoming National Adviser’s
workshops, please visit the ILEP website:
http://ilep.ac.nz/
Eighth Chinese Bridge Speech Competition
The Consulate-General of the People's Republic of China in Auckland and the Confucius Institute in
Auckland are holding the Eighth “Chinese Bridge” Chinese Proficiency Competition for Secondary
Students in May 2015. This competition aims to encourage students to learn Chinese language and
culture, to enhance the understanding of Chinese culture.
Who can apply? Non-Chinese citizens (neither parent nor grandparent who lives with the student should be a native speaker of Chinese) who were born and brought up in countries outside China and whose mother tongue is not Chinese, are eligible to participate. The topics:
The friendship between Chinese and New Zealanders Personal China-related experience Chinese study experience.
Date: 1:00pm, Saturday, 2nd May 2015
Venue: Confucius Institute in Auckland, OGG Building, 12 Grafton Road, The University of Auckland
The deadline to register is 3 April 2015 to Lisa Shi: [email protected]
For more information visit
http://ci.ac.nz/examinations-competitions/chinese-bridge-speech-competition
6
Written by Maria Mitenkova
Meng came to New Zealand in October and will
spend a year with ILEP assisting Yu Wang, Chinese
National Adviser and giving Chinese classes to non
-native teachers of Chinese in Auckland. Meng has
a nice friendly personality and is always keen to
talk about her country, language and culture as
well as her experience of living and working in
New Zealand.
Meng holds a BA in Chinese language and
literature and a MA in teaching Chinese as a
foreign language. After her first year of doing
Master’s she went to Bangladesh as a teacher of
Chinese, which was her first overseas experience.
She did not like it at the beginning – it was
extremely hot (up to 46°C) and there were clouds
of mosquitoes. She also missed her family badly. It
became much better though when Meng started
making friends among her colleagues and
students so that at the end of the year she did not
even want to leave. She is still in touch with the
people she met in Bangladesh (300 friends on
Facebook!) and hopes to go back and see some of
them one day.
Qinhuangdao, the place where Meng came from,
is a small town (3,000,000 people) not very far
from Beijing (21,000,000 people), which is also
called “a backyard garden of Beijing”. Meng says it
is true: her hometown is just next to the sea and
much greener and more beautiful than the capital.
It is named after the emperor Qin Shi Huang who
is said to have gone there in search of immortality.
New Zealand is Meng’s second long-term trip
which seems to be very different from the first.
She liked it from the start: fresh air, friendly
people, clean and tidy streets. There is also the
sea, just like in her hometown and even more
beautiful as it is cleaner and greener, with hills
and volcanoes. Mission Bay is her favourite place
so far – such amazing scenery! Meng does not
miss her family anymore, partly because she is
older now, partly because of her homestay where
she says she feels as part of the family. In
The story of Meng Qiu, a Chinese Language Assistant
7
Bangladesh, Meng shared her apartment with
other teachers, here she is lucky to live in a
beautiful house with a garden and have her own
room. It seems that the only thing Meng does not
enjoy about New Zealand is the public transport
system. She does not drive, taxis are very
expensive and buses are not reliable enough.
Meng likes her job and thinks she has made the
right decision by becoming a teacher of Chinese:
when travelling overseas she was pleasantly
surprised to meet so many people who are
interested in Chinese culture and keen to learn the
language. Whether you want to work or travel in
China, she believes it is going to be a much more
positive experience if you can speak some Chinese,
in light of the fact that not many people in China
know English. Meng is interested in other
languages too. Besides English, she can read and
speak Korean which she learned by watching
Korean movies, listening to songs and speaking to
Korean friends. She also considers learning French
one day as it sounds so special and romantic to her.
When asked to describe Chinese people, Meng
uses such words as hardworking and diligent. She
also thinks people are not very open in China,
especially to Westerners; they tend to think before
saying something and do not always say what they
actually think. At the same time, Meng finds
Chinese friendly and helpful: if you ask them for
help or advice they will never refuse. She has also
observed that some foreigners have funny
stereotypes about China, for instance they may
think that Chinese men have long hair and all know
kung fu. This comes from movies, she guesses, and
has very little to do with the reality.
Talking about Chinese films Meng recommends her
favourite – “Beijing Youth”. It is about the group of
young people in Beijing who look for jobs, argue
with parents, make friends, and fall in love. Being a
young Chinese herself Meng finds it easy to relate
to their stories and problems. Her favourite
Chinese singer is Jay Chou, a handsome, talented,
and hardworking young man. The three places
Meng would advise first time visitors to see in
China are the capital Beijing, Xi’an – an important
city in terms of Chinese history, and Shanghai to
discover the modern China.
8
French Language News Stage de Nouméa
French Young Writers’ Competition
Teachers are welcome to participate in a two to three
-week long immersion and study experience
in Nouméa led by ILEP. Accommodation will be with a
family, study time will be divided between school
observations, intercultural inquiry and formal
language classes at the University of New Caledonia.
The following teachers will qualify:
who have completed the TPDL programme or
similar in-depth PLD programme
who are involved in levels 1 to 4 of the learning
languages area of the curriculum
with a minimum level of French A2 DELF
language proficiency
teachers and schools who are engaged in the
PLD programmes for the teaching of Learning
Languages from –Consolidation stage– onwards.
Complete the ILEP application form. Application forms are available from the Intercultural
Programmes Co-ordinator at [email protected]
Closing dates for applications: Friday, 27 March, 2015.
Jeunes Auteurs Pour l’Europe is an annual creative writing competition by the Academy of Orléans-Tours
in France, which offers a French as a Foreign Language section in senior high school students of French
from all around to compete. The competition is open to New Zealand students in years 11–13.
The deadline for registration is 27 February 2015.
For more information, visit http://www.schoolforyoungwriters.org/french_Competition/
To register, contact Glyn Strange, at [email protected]
For more information visit
www.ilep.ac.nz/pld-opportunities/
pld-opportunities-abroad/french-
programmes/stage-de-noumea
9
The French Film Festival is the largest French cultural
event in New Zealand and has established itself as a
prestigious event on the national cultural calendar. It is
the largest French film Festival outside France and is
sponsored by L’Oréal Paris and the Alliance Française.
The French Film Festival showcases the best of
contemporary French language cinema, brought directly
to cinema screens in eleven cities around the country
from February to April 2015. This year’s line-up promises
to be spectacular, with a mixture of hard-hitting drama
and comedy, alongside spectacular animation and a
special category to commemorate the centenary of
World War One.
The Alliance Française issued study guides based on the
movies for pedagogical use on 29 January 2015.
AUCKLAND RIALTO CINEMAS NEWMARKET
19 February – 8 March
BERKELEY CINEMAS TAKAPUNA
20 February – 8 March
CHRISTCHURCH HOYTS NORTHLANDS
26 February – 15 March
NELSON STATE CINEMAS
4 – 15 March 2015
TIMARU MOVIE MAX DIGITAL
5 – 15 March 2015
WELLINGTON EMBASSY THEATRE
11 – 29 March 2015
TAURANGA RIALTO CINEMAS TAURANGA
12 – 22 March 2015
DUNEDIN RIALTO CINEMAS DUNEDIN
19 – 29 March 2015
HAVELOCK NORTH CINEMA GOLD HAVELOCK NORTH
19 – 29 March 2015
ARROWTOWN DOROTHY BROWNS
26 March – 5 April 2015
PALMERSTON NORTH CINEMA GOLD PALMERSTON NORTH
9 – 19 April 2015
HAMILTON LIDO CINEMA HAMILTON
9 – 29 April 2015
The French Film Festival 2015
For more information and to download detailed course
outlines for all Education Outreachs films visit:
http://frenchfilmfestival.co.nz/
10
DELF examinations in New Zealand
Growing interest for DELF scolaire exams in NZ schools
After a successful launch in 2013, DELF scolaire examinations are proving increasingly popular
with New Zealand schools and students. There are 7 schools accredited as DELF examination
centres in Auckland, Wellington, Christchurch, Dunedin and Rotorua. The 2014 exam session was
held on 18th October and was attended by 269 students (up from 93 last year) from 28
participating schools in New Zealand.
DELF scolaire offers an opportunity for French-learning students to have their language skills
certified by an internationally recognized qualification. The success rate was very high this year,
with 97% of students passing the exam. Most of them found sitting the DELF scolaire a highly
positive and rewarding experience, as well as a great confidence-booster a few weeks ahead of
NCEA exams.
Numbers are likely to keep growing in 2015, with more schools joining the scheme. As two new
examination centres will be opened in Palmerston North and Nelson, the DELF scolaire network in
2015 will extend over most major cities and areas of New Zealand.
You can become an examiner/marker!!
There are 20-hour training sessions to become accredited markers/examiners for the DELF
French language examinations (levels A1 to B2) for French teachers in New Zealand secondary
schools or Alliances Françaises with a minimum level of C1 in French on the CEFRL scale.
DELF scolaire is coordinated in New Zealand by the
French Embassy in partnership with the Alliance
Française network, International Languages Exchanges
Pathways (ILEP), and the New Zealand Association of
French Teachers (NZAFT).
11
Upcoming event Takapuna French Market
(part of Takapuna Beach Summer Days Festival)
Hurstmere Green, Hurstmere Rd, Auckland
Thursday, 5 February 2015 5:00pm – 10:00pm
Join the Takapuna community to turn Takapuna French for
the evening. Enjoy a taste of France in Takapuna with a
French Market, authentic French performers and entertain-
ment, and snuggle up to watch the incredible French Film,
The Intouchables from 8:45pm.
DELF training courses in 2015
27 to 29 March 2015 at Alliance Française, Wellington
5 to 7 June at Alliance Française, Auckland
19 to 21 June at Alliance Française, Christchurch
For information on DELF scolaire and how to register as a DELF scolaire participating school, see
http://www.ambafrance-nz.org/DELF-scolaire
Registration is now open for these courses. Register as soon as possible as the number of places
is limited!
For information and registration, please contact : [email protected]
2015 DELF scolaire examination dates
All centres except Auckland: Saturday 1 August 2015
Auckland centres : Saturday 17 October 2015
12
Languages at Queen’s High School
Authentic interactions
Queen’s High School in Dunedin with a roll of about 400 students runs a language programme
where we offer Maori, French and Spanish as a full year programme for all our Year 9 students.
Next year, however, we have changed the format to a taster programme for the first 6 months after
which the students will choose one of the three languages for the second half of their year. We are
hoping to expose our students to all three languages this way and encourage them to make a more
informed choice about their language option.
Written by Heike Cebulla-Elder, Queen's High School
You will be wondering what this is about but a
former student of Queen’s High, Annielle
Tapper, who lives now in the French Alps and
teaches English at a local high school has started
a project with our Year 9 and 10 French classes.
We are lucky enough to have welcomed Martine
and Marceau in our midst – two cute little
Marmots who will discover New Zealand while
being hosted by our junior French students. So,
every week we will be sending e-mails to the
French students telling them about the
adventures of Martine and Marceau. At the
same time we will be receiving updates on how
our Kiwis – Sebastien and Karl the Kiwi – are
doing in France.
Now, this year our junior French classes
have embarked on a very special voyage
and this is how it happened:
Two Kiwis have travelled to France and
two Marmots have arrived in New
Zealand!!
13
Upcoming
National
Adviser
Workshops
For information about upcoming National Adviser’s
workshops, please visit the ILEP website:
http://ilep.ac.nz/
Over the last months we have received very exciting reports about what our Kiwis have been up to.
They have certainly explored the close surroundings of the Vercours but have also travelled to Paris,
Spain and other exciting places for us to discover. All those are in English whereas our students write
their articles in French and so far the Marmots have been to Queenstown and Australia as well as
visiting farms and the beach. The difference of the language levels between our students and the
French students is quite big but mostly there is enough time to edit the articles and use this as a
valuable learning experience.
Annielle and I have also enrolled with a website called e-pals which offers e-mail friendships between
our junior students. Using this website means that we can – at the beginning – keep an eye on which
e-mail contacts work well in that we can see how often they write and what they write. Since the
beginning though it has now evolved into many of the pairs using other social media as well. This is
very exciting when you meet a student in the corridor telling you that they skyped their partner last
night for an hour!!
Voilà Marceau! Avec Mia je suis allée à Queenstown avec son frère et sa maman. Il faisait beau. Queenstown est à la montagne au bord d’un lac qui s’appelle Lake Wakatipu.
Kiwi was very tired by this day because she did the full attraction
and has visited Disney.
14
German Language News
“SEHNSUCHT” ShortFilmFest 2014
School and university students of German from Auckland to
Dunedin met in Wellington for the awards and screening of the
winning films in the ShortFilmFest 2014, which is a project
supported by the Goethe-Institut, the German Embassy and ILEP
(International Languages Exchanges, Pathways). Film makers, their
teachers, family and friends enjoyed the films on the big screen at
Nga Taonga: Sound & Vision.
“Sehnsucht”, which is a difficult German word to be translated and
which evokes melancholy and romanticism, was the topic for 2014.
The wide and varied range of interpretation of “Sehnsucht” of the
28 films sent by institutions from primary to tertiary education positively impressed the judges. These
film topics showed happiness, good luck, lunch money, revenge and even for a cuddly tortoise. Two of
the prize winning films showed a political dimension. On the one hand, two single sex schools longed
for co-education, and on the other, a school claimed the need to keep German as a subject.
15
Top prizes in the three age categories went to:
Columba College Year 5, Dunedin (Special Prize)
Ramarama School Year 7, Auckland (Special Prize)
Columba College & John McGlashan College Year 9, Dunedin (Second
Prize)
Green Bay High School Year 10 & Takapuna Grammar School Years
9/10 (First equal)
Raphael House Rudolf Steiner School Year 12 (First Prize)
Christs College, Year 13, Christchurch (Second Prize)
Victoria University of Wellington (First & Second Prize)
‘IGEL’ belongs to the 300 words most used in the German language.
Hedgehogs seem to be so much part of German culture. And even the
language is enriched by funny expressions like “Igelhaarschnitt” (for a super
short haircut) or “IGeL-Leistungen” (for extra services at medical practices
which are not covered by health insurance).
Encourage your learners of German at all levels, from primary to tertiary, to
come up with their own creative ideas on this topic and make a film in
German of about 3 minutes length. The films are due by 25 September.
Forms and more information will be available online on the National German
Adviser’s page on the ILEP homepage soon:
http://ilep.ac.nz/NationalAdvisers/GermanNationalAdviser.aspx
KurzFilmFest 2015 The topic for 2015 will be “Der Igel” (the hedgehog)
Upcoming
National
Adviser
Workshops
25 February, Wellington
4 March, Auckland
10 March, Christchurch
23 March, Dunedin (Talkfest)
25 March, Invercargill
„Viel mehr als Internet ... - Freizeit deutscher Jugendlicher“
Intercultural teaching approaches and recent materials on how young Germans spend their leisure time.
To attend, please RSVP: [email protected]
16
German Scholarships
Encourage your best students to apply for one of the scholarships to Germany. There will be up to eight
scholarships for New Zealand students for 2015/16 from three different organisations (PAD, NZGSE and
IDO - confirmation pending), for which different interviews will be conducted in Term 2 in all parts of
New Zealand. The final selection round will be held at the Goethe-Institut in Wellington from 26-27 July
in the form of a two-day immersion experience.
Scholarship applications for Year 12 students of German are now open!
Goethe-Institut Examinations in New Zealand
The Goethe-Institut in New Zealand offers internationally recognized
benchmark examinations at all levels of the Common European
Framework of Reference from A1 (breakthrough or beginner) to C1
(effective operational proficiency or advanced). Examinations for adult
learners are run throughout the year at the Goethe-Institut in Wellington,
and the universities of Auckland, Canterbury and Otago are all
examination centres, which means that students of German can
supplement their local qualifications with an international benchmark.
German Teachers on the TPDL (Teacher Professional Development in
Languages) programme are encouraged to sit these examinations as part
of their own language development or extension.
A1 to B2 examinations for young people are offered free of charge at the 5
PASCH (German Partner Schools) in New Zealand and are also available to
all school students of German at primary and secondary levels for a small
fee.
Reading, listening, writing and speaking are all tested entirely in German.
The A1 examination for young people, “Fit in Deutsch 1” takes just an
hour for the written part, which is then followed by a short oral
examination which can be done in groups of up to 6 at a time. Depending
of the number of hours allotted to German, students can aim for A1 from
the end of Year 10 through Year 11, although we have had Year 8 students
successfully passing this exam. A2 is generally possible for Year 11 and 12
students, and B1 for Year 13 students, although again there have been
Year 13 students who have managed the B2 examination.
Application forms for these scholarships will be
available from Mid-February on
http://www.ilep.ac.nz/national-advisers/german-
national-adviser
Year 11 and Year 12 students are also eligible
to apply for the
Ministry of Education Language Immersion
Awards through AFS New Zealand
http://www.afs.org.nz/student_exchange/
liafaq/
Internationally
Recognised
For more information visit
http://www.goethe.de/
ins/nz/en/wel/lrn/prf.html
17
Carnival in Germany
Written by Heike Papenthin, German National Adviser
Useful links for the language classroom:
http://www.schulferien.org/Feiertage/Fasching/Fasching.html
https://www.goethe.de/resources/files/pdf24/02_Februar_-_Fastnacht.pdf
http://www.hueber.de/sixcms/list.php?page=landeskunde_2_1
http://www.dw.de/partnersuche-auf-k%C3%B6lsch/a-3947429
Many of you German teachers may these days envy your counterparts in the German
regions along River Rhine – the “Hochburgen” of the German Carnival. Why? Because
it is there where schools will have extra holidays to allow everybody to celebrate the
so-called Fifth Season. This year carnival with all its big gatherings, costume parties
and kilometre-long parades, showcasing not only “Funkemariechen” (majorettes)
and brass bands but also colourful “topic waggons” alluding to current political
issues, will take place from “Weiberfastnacht” on 12 February until Ash Wednesday
(Aschermittwoch), 18 February. Streets and Kneipen (bars) fill with people in
costumes, from Germany and abroad, who enjoy these merry times when people are
happy to celebrate outside, in spite of sometimes very low temperatures and even
snow fall. So it is with envy that people in other parts of Germany (especially the
Protestant areas), for who it is business as usual in the Fifth Season, look at cities like
Cologne, Dusseldorf, Mainz and Freiburg , where “fools” (Narren) take over town
halls and even schools and life comes to a halt during the “tolle Tage”. Historically
Karneval (valet = good bye to carne = meat) is a festival just before the fasting period
(40 days to Easter). Fun lovers take these "crazy 5 days" as a last chance to get into a
frolicsome mood and indulge in humorous and cheerful activities.
Welcome back, dear teachers of German! I hope
you all enjoyed the Life swap Advent Calendar
and were able to see the Christmas Special about
Duncan’s vivid expectations of the Christkind, and
Joerg’s confusion about the meaning of a Kiwi
“Bach Christmas” - hilarious and very well
observed by William and Steffen, the producers. If not, here is the link, which
you may want to bookmark already for next Christmas. What a great
intercultural resource!
http://www.goethe.de/ins/
nz/en/wel/
lrn/11703913.html
Episode 6 is already in the
making!
Life Swap
Heike Papenthin
18
Japanese Language News
Highlights of Japanese in Aotearoa 2015
あけましておめでとうございます! A Happy New
Year to everyone and I hope that everyone had a
relaxing break. 2014 was an exciting year for the
Japanese Language and Teaching community.
At the tertiary level, Japanese Studies Aotearoa New Zealand (JSANZ) has been active for a year now. JSANZ (President, Dr Penny Shino, Massey University) is a new advocacy network for promoting Japanese language education and studies at tertiary level in New Zealand (http://www.jsanz.org). It is also working at developing stronger links between the secondary and tertiary sector.
A great example of how this collaboration can work, was the NCEA Japanese Workshop at the University of Canterbury in July, where 226 senior secondary school students from the Canterbury region and their teachers, worked with 23 Canterbury University students on NCEA internal and external assessment topics. A highlight of the day was the combined performance of the popular AKB48 ‘Fortune Cookie in Love’ dance, which was videoed, has had thousands of hits on YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=CQE8kGwWsv8) and was featured in the Japan Foundation international newsletter
http://www.wochikochi.jp/report/2014/09/fortune-cookies.php
This video inspired JSANZ and they produced a tertiary Japanese learners’ video involving all the tertiary Japanese programmes in New Zealand. This project became a collaboration between New Zealand and Australia, as Professor Thompson Kinoshita of New South Wales University danced as a representative of Australia, along with New Zealand Japanese lecturers. Check out the Japanese embassy link to see them in action:
https://ja-jp.facebook.com/nzembassyjapan.
At a secondary level, several different regions throughout New Zealand ran their own events such as Japan Days, speech competitions and interaction afternoons. The National Speech Competition held at
different tertiary institutions also offered a fantastic opportunity for students of Japanese to not only make connections with other secondary students, but to also meet and interact with tertiary students of Japanese. It is fantastic to hear about all these wonderful events happening out there in the community.
The ALLiS (Asian Language Learning in Schools) funding from the Ministry of Education, and associated projects also really started the ball rolling with clusters of schools working together on their applications. The positive impact of primary, secondary and tertiary working side by side to support each other with language learning in the New Zealand context is beneficial to students, teachers and their community alike. Each group contributes its own set of skills and all show a passion for New Zealand students being afforded the opportunity to learn Japanese. This will become a major focus in 2015 as schools are awarded funding under this scheme and work towards implementing their proposals.
In 2015, the NZAJLT Exec are working in conjunction with JSANZ to organise a Trivia Night for Years 9 to 10 and hope for it to be taking place in different regions throughout New Zealand. Information regarding this will come out later in February and looks to be a fun-filled, interactive evening for all. This too is another fantastic example of tertiary and secondary working together.
The NCEA workshop (Y11-Y13) at the University of Canterbury will be held on 11 June 2015, and we are excited to have Jonathan Hendriksen, CEO of a visual marketing software company Shuttlerock Ltd as the guest speaker, who learnt Japanese at secondary school in NZ, lived in Japan and listed ValueClick Japan on the Tokyo Stock Exchange in 2000.
The Second JSANZ Tertiary Japanese Language Speech Contest will be held in 2015, and we expect participants with high motivation and language skills.
If there are any activities or events you would like to see happening, please don’t hesitate to contact us at [email protected]
Written by Michelle Lodge, NZAJLT President
19
Upcoming
National
Adviser
Workshops
For information about upcoming National Adviser’s
workshops, please visit the ILEP website:
http://ilep.ac.nz/
School Visit Programme
The School Visit programme is designed to introduce students to Japan and Japanese culture.
Each presentation is about one and half hour long and includes a brief general introduction about
Japan followed by an interactive lesson with activities based on a specific topic.
The Consulate-General of Japan provides members of its staff to give free presentations about
Japan and Japanese culture at schools which visit area schools, or welcome visitors to the
consulate office.
If you have any questions or would like to receive detailed information about presentations, please
contact [email protected] and visit http://www.auckland.nz.emb-japan.go.jp/
Auckland
Japanese course for beginners and intermediate level held by NZJS:
Wellington
Jkaiwa free conversation class at Embassy of Japan: [email protected]
Japanese lesson for beginner, intermediate and advanced level at
Embassy of Japan: [email protected]
Wellington High School Community Education Centre:
www.cecwellington.ac.nz/course-catalogue/9-other-languages/page/2
Christchurch
J-Kaiwa Free conversation class: www.facebook.com/groups/
jetaasouthisland/
Japanese Language Courses
20
The JET Life
Having lived my entire life in New Zealand, I’ve
always had a feeling that something more was
waiting for me out there. So when a flyer landed on
my desk at University for a chance to work and live
in Japan, I grabbed it with both hands. Japan has
always appealed to me as a place with rich cultural
heritage and an abundance of traditions that make it
so unique to the rest of the world so the JET
programme was the perfect opportunity to explore
this and step out of my comfort zone!
The JET programme has been running since 1987
and aims to promote grass roots internationalization
between Japan and other nations by inviting young
overseas graduates to assist in international
exchange.
The phrase “every situation is different” means
more to me now than ever because that really is the
perfect way to describe the experience. I was placed
in a small country-side village called Mitsue in Nara
prefecture, which had a population of less than 2000
people and boasts some of the loveliest grandmas
and grandpas you will ever meet. Although Nara is
easily accessible from major cities such as Osaka &
Kyoto, my closest supermarket was a 30 minute
drive away and getting to the city involved multiple
modes of transport.
While other Assistant Language Teachers (ALT)
within my prefecture were placed at multiple
schools with thousands of students, I was placed at
two schools with less than 70 students combined.
There are pros and cons with each situation but I
found with a smaller group, getting to know the
students more intimately on a day to day basis was
the most rewarding part of the job. After all, kids
grow up so fast these days!
During my two year tenure, I was fortunate enough
to be able to explore places as far north as
Hokkaido, down to the southern beaches of
Okinawa. Taking part in festivals that Japan has on
offer is also one of the most unforgettable
experiences in my life to date.
Being exposed to such a wide range of people from
all parts of the world is something I will always be
grateful for. Having friends from around the globe
really is an important part of the experience and
traveling with them on various trips in and around
Japan was a huge part of shaping my time on the
programme.
JET has opened up many opportunities for me
heading into the future. I have come back with a
new perspective on life and have made life-long
friends from around the world. Through joining the
JET alumni group and staying active within the
Japanese community in Wellington, I have picked up
a position at the Japanese embassy helping the next
generation of JETs for 2015.
I hope to continue the path of building relationships
between New Zealand and other nations as I see
international relations playing an ever increasingly
important role for future generations to come.
Lingy Au, Mitsue-mura, Nara-ken,
2012-2014
Japan started the JET programme (the Japan Exchanges &Teaching programme) in 1987 to promote internationalization at the local level. Most of the participants work as assistant English teacher at public schools throughout Japan. In 2014 there are 4,476 participants from 43 countries, including 244 from New Zealand.
21
All films have English subtitles.
Free admission and booking is not
necessary.
The dates and titles may change due to
unforeseen circumstances so please
confirm details:
www.auckland.nz.emb-japan.go.jp/
culture/film_show.htm
Japanese Film Screening
A youth exchange project and approximately 30.000
youths from Asia & Oceania have participated in this
project. From New Zealand, 110 people have been
invited to Japan so far. Its aim is to promote potential
interests towards Japan and increase visitors to Japan.
Japan had seemed a world away for 18 student representatives of New Zealand until October in 2014 when these fortunate few from around the country were gifted a remarkable opportunity. In September, Japan was a dream, an aspiration for these students, but in October, it was on their doorstep. A great number of Japanese-enthusiasts from New Zealand applied to be part of the JENESYS 2.0 Programme, and 18 were chosen to be amongst the select individuals who would be ambassador’s to New Zealand as they spent 10 days in Japan meeting new people, advancing their Japanese language abilities and really getting in touch with Japan, its culture and its people. Every minute of every hour, and every hour of every day had been meticulously thought out and planned by the organisers in Japan, so there wasn't a moment lost in the day, from Tokyo Tower to Asakusa to the Imperial Palace. Free time was also scheduled into our days, which was a very beneficial thing as it allowed the students to explore on their own feet and understand what Japan is like at its core. A good balance was met over our time there between visiting tourist attractions and understand Japanese culture by visiting schools and staying with host families. It is very important that both of these aspects are upheld in future JENESYS programmes because being amongst and communicating with Japanese people is possibly the best way to really understand their culture and their virtues as a people. There are definitely things to be gained from visiting historical sites and tourist attractions, but it should not
necessarily be the most important part of a program whose objective is to have foreign young people from around the world understand the culture of Japan and its people. I am sure that for each participant in this trip a greater knowledge of Japan has been brought back to New Zealand with them, and each of us can now go forward in life with this experience under our belt. It has given us a more open-minded view of the variety in cultures around the globe and also a more open-minded view towards our own country and its culture. A more specific example of how the programme has affected the participants, regarding myself, is that I now have experience in the international relations between Japan and New Zealand. It is a possibility that I will enter into this line of work in the future, and having been on the JENESYS 2.0 Programme and made the connections that I did, entering into this career path might have been made easier. The JENESYS 2.0 Programme is certainly an opportunity that any pragmatic individual would sieze so to better their future. I recommend to everyone around me both the pursuit of a place on this programme in the future and the goal to one day go to Japan and soak in the culture-rich experience of being there. It was a once in a life time opportunity for me and all of the New Zealand participants, and we are all so grateful for having been part of this journey.
Malcolm Jones
JENESYS (The Japan-East Asia Network of
Exchange for Students and Youths)
22
Meijo University High School Visit
On Thursday the 7 August 2014, 36 Japanese
students came from Mejio University High School in
Japan to experience New Zealand schooling and
compare it to their schools in Japan.
The day started off when all the classes went into
the hall. As they started to arrive we started singing
Haere Mai which means welcome in English. After
they asked if they could sing a song and they sung
the most beautiful song and most of it was actually
in English. Then it was our turn again. All the classes
went back to their rooms and the year 8s stayed
and did the Algorithm March. They were very
impressed.
A bit later on it was time to go and introduce
ourselves to the five people that were in our group.
I was in a group with Hannah and Karen. After we
had introduced ourselves it was their turn, it was
obvious that they had been practicing a lot.
The five people that were in our group were a bit
slow so we were running a bit behind. The first class
was Room 6. Room 6 showed the students a stick
game and the Japanese students showed Room 6 a
game where you have to untangle your hands when
you are holding hands with someone who is not
next to you. The next classes were mostly
Questions.
Then it was time for a game of Dodge ball. It was a
very tough game and it was also fun and
challenging, but in the end Meijo University won.
It was a really fun and exciting day and it was quite
sad to see them leave there were some very sad
people and when it was time to leave no one
wanted to go and we did not want to see them go.
Overall I had a great day and would love to see
them again if I ever get the chance.
Written by Carla Brick, Year 8
23
Japanese Events
Event: Canterbury Japan Day
Venue: Riccarton Park Events Centre, Racecourse Rd, Sockburn,
Christchurch City
Date: Sunday, 1 March 2015 10:00am – 5:00pm
Canterbury Japan Day 2015 is a celebration of Japanese culture. This year, the venue will be
transformed into elegant, enchanting, and colourful Japanese Autumn. It is a day guaranteed to be
packed full or fun, delicious food, and educational attractions to get to know authentic Japanese
culture. In addition to the stage performances and indoor exhibitions, there will be hands-on
attractions that will ensure visitors the real 'experience' of Japan. The feature attraction, "Theatre of
Princess Kaguya" is not to be missed!
Date: Sunday 12 April 2015
10:00 Door open
10:30 Opening Ceremony
18:00 Event close More information
http://www.japanday.org.nz/
Venue: The Cloud and
Shed 10, Queens Wharf,
Auckland
Join in the celebration of all things Japanese. This day is guaranteed to be packed full
or fun, delicious food, and educational attractions to get to know more about
authentic Japanese culture.
24
Spanish Language News
Spanish Immersion Scholarship 2015 Improve your Spanish and your teaching skills: be
immersed in Spanish culture and enjoy a customised
pedagogical programme for New Zealand teachers. A
two-week immersion programme is offered to New
Zealand teachers of Spanish at the prestigious
University of Salamanca, Spain.
Course dates: 6 July 2015 - 17 July 2015
Who can apply? Applications from all teachers of
Spanish are welcome. However, preference will be
given to teachers who have completed the TPDL
programme or similar in-depth PLD programme and
teachers involved in levels 1 to 4 of the Learning
Languages area of the curriculum .
More information
http://ilep.ac.nz/pld-opportunities/pld-opportunities-
abroad/spanish-programmes/spanish-immersion-
scholarship
"Staying with my host provided
me with the opportunity to see
first-hand how Spanish people
live and interact. Just being able
to watch the TV on a daily basis,
see what sort of news was
reported, listen to the way that
Spanish is spoken on an
everyday basis.”
"Living inside a Spanish apartment with
a host family also provided me with
valuable insights into Spanish daily life;
for example, meals and meal times,
popular television programmes
screening and household chores.
Having this knowledge will allow me to
provide my students with valuable
information which allow them to draw
comparisons between New Zealand
school life and daily life with that of the
Spanish, two predominant topics
studied in senior level Spanish."
Complete the ILEP application form. Application forms are
available from Dmitry Mitenkov, the Intercultural
Programmes Co-ordinator at [email protected]
Deadline for applications: 13 February 2015
Upcoming
National
Adviser
Workshops
Teaching and learning Spanish through physical
activities. Wellington, first week of February.
Brand new ideas from the University of Salamanca for
the teaching of Spanish. Auckland, 6 April (tentative).
http://www.ilep.ac.nz/pld-opportunities/pld-offered-by-
national-advisers/spanish-pd-course
2013 Group
25
New Zealand Language Assistants The language and culture assistants programme is an initiative of the Spanish Ministry of Education devoted to providing scholarships for New Zealanders (university students/graduates and teachers) with some proficiency in Spanish. The Assistants will have the opportunity to teach English in Spain in primary, secondary and language schools.
Participants will spend a full academic year, from October to May/June in Spain. Preferred placement in different Spanish regions can be requested.
This programme provides Spanish students and teachers of English in Spain the opportunity to study English in depth and to familiarise themselves with the New Zealand culture by interacting with New Zealand speakers.
The language assistants receive a scholarship which covers accommodation expenses (about 700 euros monthly) an orientation course and full medical insurance. Travel costs to and from the country of origin will be the responsibility of the scholarship recipient.
Candidates must be New Zealand nationals, possess a university degree or be in their final bachelor’s year at the end of the academic year 2015 and be native speakers of English.
The 2015-2016 school year application deadline is 7 April, 2015.
There is no cost or fee to submit applications.
For more information:
http://www.mecd.gob.es/nuevazelanda/en_NZ/convocatorias-programas/convocatorias-nuevazelanda
or contact the Spanish National Adviser, Pablo Mateu Garcia at [email protected]
STANZA Immersion weekend:
A two-day IMMERSION PD in Albany (North Shore) to share ideas, experiences and resources with other teachers practicing Spanish in workshops on interculturality, cultural aspects of the Hispanic world, learning activities and songs.
A Professional Development opportunity to:
PREPARE resources for the new year, NETWORK with other teachers of Spanish
PRACTICE all your language skills and ENJOY using the language in a supportive environment
For more information http://www.stanza.org.nz/
26
Carnival of Las Palmas
Gran Canaria is one of the seven islands which form the
Canary Islands, Spain. Its capital city is Las Palmas de
Gran Canaria.
The Carnival of Las Palmas is one of the most famous
Carnivals in Spain and is held every February. It’s Carnival time in Gran Canaria!
31st January - 21st February 2015
BUT…
What is special about this Carnival?
You can enjoy the Carnival and/on the beach with an awesome
weather, which is such a difficult combination to be found in other
Carnivals in Europe!
What types of events take place?
The Queen Gala and Draq Queen Gala in which female and male
contestants compete to win the first position for the best/most
beautiful costume.
The main parade or "Cabalgata" runs through a six-kilometre
route across the city.
For more information and dates go to http://www.lpacarnaval.com/events
27
28
News
Virtual Learning Network (VLN) Primary
The Virtual Learning Network (VLN) Primary is a schools’ led initiative, governed by a charitable trust and supported by the Ministry of Education (http://www.vln.school.nz/). Initiated in 2008, through the needs of small and rural schools, the VLN Primary School set out to provide language learning opportunities for Year 7 and 8 students. It was clear from the outset that there was huge potential to extend this scope across the curriculum and to different year levels to target specific learning needs of students across New Zealand schools. In 2008 one French class was run between three schools, led by Matapu School in South Taranaki. By 2014 this had grown to include more than 50 schools (including city schools), with students participating in over 30 programmes of
learning and projects. The VLN Primary learning environment consists of Adobe Connect and Skype for synchronous weekly programmes, supported by an Elgg student learning hub (WeLearn), Google Apps for Education particularly shared google docs and google classroom.
Languages offered in 2014 have been te Reo Māori, Spanish, Mandarin, French, German, Japanese, Cook Islands te Reo Māori & Afrikaans. Next year Korean and Tokelauan will begin. Learning languages through the VLN Primary School enables students access to natural speakers and expert teachers. It gives them a choice not only to learn a language where they might not have the opportunity in their own schools but to choose which language they want to learn. Some students have learnt the same language for 3 or 4 years before they get to secondary school, some have been in several different language classes. Our students are gaining an interest in other cultures, a love of learning languages, and hopefully will make choices to continue languages when they get to high school. There have been over 1000 enrolments in our online classes over the last four years, so watch out for these students coming to your schools!
This type of learning can also create a ‘ripple effect’ for the teachers and school communities. Some teachers will participate alongside their students, brushing up on their language skills and gaining confidence to continue teaching the language themselves. Some schools invite members of the community to support students language learning alongside their online learning. Our language teachers come from our participating schools, as well as language assistants through our partnerships with ILEP & the Confucius Institute Auckland.
Our Confucius Institute Partnership was brought about by a request from one school community who wanted their students to learn Chinese. The Mandarin Language Assistants (MLA) programme is run by Confucius Institute Auckland and places visiting Chinese language teaching students in schools to support language programmes and share Chinese culture for a year. We have adapted the MLA programme by virtually placing Language Assistants with our schools. Each of our online classes has a mentor teacher from one of our schools alongside the MLA. The mentor teacher learns Mandarin with the students and also supports the assistant as they teach the class.
We believe that our work in schools not only provides equity and access to learning opportunities for our
students but can also be a catalyst for developing teacher confidence and interest in teaching languages in
their own schools. To find out more about the VLN Primary School check out our latest newsletter (http://
us4.campaign-archive1.com/?u=9f152201df3f45ab001d70ad2&id=1086989af3). We would love to hear
from schools who are interested in participating and teachers who want to teach languages online.
Written by Rachel Roberts
29
Language Assistants Orientation Programme
On the 27 November 2014, the ‘Northern Region’ group of teachers who successfully completed the one-year TPDL programme got together to celebrate their achievements. This time, the function which over a decade of TPDL programme existence has grown into a nice tradition, took place at Music Auditorium of The University of Auckland at Epsom campus. The welcome speech was delivered by Wendy Thomson who has been Project Director of TPDL since its inception. Silvia Insley, an experienced secondary teacher, teacher educator, polyglot and former TPDL professional director, gave an inspirational speech about the importance and joy of learning new languages and cultures. The participants learnt about the PLD available beyond TPDL and got a chance to meet and talk to staff from ILEP and other institutions about the possibilities of further professional development support, collaboration and future opportunities, including intercultural scholarships and language immersion awards. The official part of the event included presentation of certificates and gifts of readers for their students. Traditionally, the handing over of the sets of readers is done by participants themselves who introduce and congratulate each other in a foreign language, which is always fascinating and encouraging to watch. Those teachers who had passed language tests and examinations during the year were awarded their international language proficiency certificates. And finally, the TPDL certificates from the Ministry of Education and UniServices were presented by Dr Andy Shenk, CEO of UniServices. The celebration ended with drinks, nibbles and live music.
TPDL completion of the programme
The 2015 Language Assistants will attend the orientation
programme held by ILEP on 9 and 10 February at Kohia
Teaching Centre.
A total of 22 language assistants for French, German and
Spanish will provide support to language teachers and
schools during this new school year.
For more information about the Language Assistants
Programme visit http://ilep.ac.nz/language-assistants
Written by Maria Mitenkova
30
Written by Dr Adèle Scott
In my recently completed PhD study, I investigated the background and profile of teachers of additional languages in New Zealand schools. I am most grateful to the over 300 teachers who responded to my National Online Language Teachers’ survey in late 2008 (hereafter the NOLT08). The data from the NOLT08 survey gave me a good place to start my exploration of teachers’ perceptions of their role, place and identity. I think it is important that research has a wider benefit than only for the researcher and his/her immediate context. My hope, for this study, is that it provides conversation starters in languages faculty workrooms and at professional learning sessions. I like the way Rod Ellis puts it. Ellis adheres to the notion that research should not prescribe teacher practice, rather that it should “stimulate reflection on the complex phenomenon of instructed language learning and a willingness to experiment with new approaches in accordance with [teachers’] local conditions” (Ellis, 2005, p. 44; 2013). In other words, with regard to my study, please use it to consider how the teachers’ stories I have shared might inform your teaching situation. Here is a brief look at what I uncovered.
Results of the NOLT08 survey confirmed that teachers of additional languages in New Zealand
schools had different levels of qualifications and experiences depending on the sector in which they were teaching. Teacher perceptions of their roles ranged from those who felt supported and considered the teaching of additional languages an integral part of their professional role, to those who were hindered by a lack of agency and confidence in their proficiency, frustrations with multi-level classes, or assessment demands.
A desire to find out more about individual teachers, particularly those teaching languages at Years 7 and 8 led me to probe into the professional lives of three teachers through case studies. Data were gathered through interviews and regular entries in a reflective e-log focusing on each person’s situated experiences as teachers of additional languages together with their perceptions of their role and identity. These three teachers shared critical moments and experiences that highlighted challenges, tensions, personal and professional developments and successes. They revealed how changing leadership in
schools impacted on their language programmes, and how their worth as a teacher of languages was influenced by the support they received from outside the school as well as from within. Important themes to emerge from the case studies include that being a teacher of additional languages requires a commitment of self and an ability to advocate for the learning area.
Both sets of data show that the language teaching profession in New Zealand is made up of well-qualified, resilient, resourceful, reflective teachers who are supportive of one another.
The identities of teachers of languages are impacted by the institution within which they work, the discourses about them and their work and how they
Finding a voice in research: What can it do for me?
For more publications that discuss the NOLT08 survey data and case study data in more depth see Scott (2011, 2014b), or for a full copy of my
PhD thesis please see Scott (2014a).
Adèle is an experienced classroom teacher and university teacher educator, specialising in languages teaching and learning. As well being involved in teaching, learning and research, she enjoys working alongside teachers in classrooms with programme planning and assessment.
Professional Learning & Development
31
as individuals behave (what they say about their own work, the groups they associate with, what activities they get up to).
Being involved in affinity groups—such as the language specific associations, cluster groups or film societies—encourages a community of discourse through conversations with colleagues and likeminded people. Palmer (2007) asserts that good teachers engage in conversations with other teachers and their leaders on a regular basis and that these conversations are a professional obligation. It is through conversations with colleagues that reflection occurs and critical moments are identified. A critical moment, according to Palmer (2007), is not always within the teacher’s control but “one in which a learning opportunity … will open up, or shut down” (p. 150). As they blogged about and emailed their reflections on their practice, the three teachers involved in my case studies shared many critical moments in their practice and noted how being involved in this in-depth reflection benefitted their practice. In the busy-ness of the classroom there is not always time to reflect on what is happening as it is happening. However, we can make the most of the teaching as inquiry cycle to include reflective practices as part of our routine. As mentioned above, this inquiry process may include reflective conversations with peers, the use of reflective journals, or be more formalised as action research. This process can help us to focus on particular needs, and to draw on evidence-based research to improve outcomes for students.
As a final word, as you think about and plan the teaching and learning that will take place in your classrooms in 2015, I encourage you to plan for
regular opportunities for reflection and professional conversation with colleagues from within your schools and with those from your regional languages groups. Schedule time for other connections with the language and culture – through food, films and interest groups. Try to keep a record of your ideas and thoughts- write them down without trying to analyse them straightaway. Delve into your jottings from time to time, occasionally sharing them with others to gain their perspective on your situation. All of these steps are evidence gathering and contribute to the data about who you are as a teacher of languages. And, if you find you can’t stop reflecting, recording, sharing and thinking you could always make it a more formal process and embark on some postgraduate study. You never know where it might lead you!
References
Ellis, R. (2005). Instructed second language acquisition: A literature review. Wellington, NZ: Ministry of Education.
Ellis, R. (2013, 15 June). Eleven principles of instructed language learning. Paper presented at the Languages are Principle, Massey LangSem Conference, Napier, New Zealand.
Palmer, P. J. (2007). The courage to teach: Exploring the inner landscape of a teacher’s life. 10th anniversary edition. San Francisco: Jossey-Bass.
Scott, A. (2011). Teaching additional languages in New Zealand: One piece of the national jigsaw - pre-secondary teachers of Japanese. New Zealand Language Teacher, 37, 13-18.
Scott, A. (2014a). Teachers of additional languages in New Zealand schools: A national survey and case studies. (Unpublished doctoral thesis, School of Humanities and Social Sciences, Massey University, Palmerston North, New Zealand), Massey University, Palmerston North. Retrieved from http://mro.massey.ac.nz/handle/10179/5972
Scott, A. (2014b). Wicked: The untold story of teachers of additional languages in New Zealand schools. New Zealand Lan-guage Teacher, 40, 9-19.
World Café sessions at the 2014 NZALT conference in
Palmerston North
32
Northern and Central North regions
Napier: Monday 16 February
Rotorua: Monday 23 February
Hamilton: Wednesday 25 February
Whangarei: Monday 2 March
Auckland: Wednesday 4
Central South and Southern regions
Christchurch: Thursday 12 February
Nelson: Tuesday 17 February
Wellington: Friday 20 February
Palmerston North: Monday 23 February
New Plymouth: Wednesday 25 February
Invercargill: Tuesday 3 March
Dunedin: Thursday 5 March
National Coordinator Workshops
Martin East, Associate Professor in the Faculty of Education at the University of Auckland, has recently completed a two-year study into teachers’ and students’ perceptions of interact in comparison with the assessment it has replaced. Martin was centrally involved in the assessment alignment process back in 2010 and was very mindful of the range of teacher feedback and concerns that were generated at that time. Martin was keen to find out, at the earliest practical opportunity, how the roll-out of interact was going in practice. To do this he administered a national survey to teachers (2012), and carried out interviews with teachers and two surveys with students (2012 and 2013). The comprehensive findings will be published in a book that will appear in the course of 2015. They tell a fascinating story of the reform process, and its impact on the two key groups of stakeholders – teachers and students. The podcast summarises this process and its impact. Martin comments, “whenever reforms are proposed, they generate a range of responses from those most affected by them. With something as radical as interact, it is very necessary to involve stakeholders in opportunities to share their experiences so that we can evaluate, from key audiences, how reforms are working out in practice. Without this central involvement from teachers and students we cannot get complete insight into how innovations actually affect the people they are designed to benefit. I would like to thank the many participants who were willing to fill in a survey, or be interviewed, or ask their students to complete a survey. Your involvement makes this kind of research possible.”
The new NCEA interact standard: how come and where to?
In a recently released 20-minute podcast Martin East explains
the rationales behind interact, the process-es that led to the in-
troduction of the new assessment, and
a summary of key findings of his re-
search. The podcast is available from
http://ltj.sagepub.com/site/
podcast/podcast_dir.xhtml
Jeni Lemberg
National Coordinator Learning
Languages, Secondary Curriculum and
Learning Facilitator, Southern and Lower
North Island
Deb Ward
National Coordinator Learning
Languages, Secondary Student
Achievement, North Island
33
Karen works with teachers at the Introduction and Consolidation stages
At the Introduction Stage ILEP works with principals, senior management and heads of departments to
establish a learning languages strategy and framework. This cluster-based introduction programme is
suitable for teachers who are new to language teaching. The programme provides teachers with the
opportunity to learn the language, get practical teaching ideas and establish a network with other
language teachers in similar contexts.
More information http://ilep.ac.nz/pathways-for-learning-languages/initiation-stage
The Consolidation Stage is multi-faceted and provides teachers with a range of development
opportunities. Teachers can get support for their language and cultural knowledge through Language
Advisers, apply for Language Assistants for authentic input, participate in interesting workshops and
network with others to share resources. Teachers can also be part of an on- going support programme
that enables them to further their knowledge while creating portfolios suitable for teacher appraisals.
More information http://ilep.ac.nz/pathways-for-learning-languages/consolidation-stage
I started learning French at high school in Scotland age 11 and was
immediately impassioned. When the opportunity to learn Spanish at
lunchtimes in sixth form presented itself I did not hesitate. I went on to
study a B.Ed at Edinburgh University with French and Spanish and taught
two years in Scotland in a co-ed school. I then moved to Jersey where I
taught four years before moving to New Zealand 26 years ago. I have
been living in Gisborne where I taught at Girls’ High until 2013. There are
many rewarding things about teaching languages but perhaps the most
rewarding experiences for me were the school trips to Europe; six in total
with parents and students, covering Madrid, Paris, Barcelona, Seville,
Valencia and London. I have never lost my passion for language teaching and learning. In 2014 I studied
the MTESOL full time online through Auckland University. My role with ILEP this
year is Teacher Development Adviser, supporting teachers new to language
Meet your Teacher Development Adviser!
KAREN HOLLIS
Applications are now open for 2015
34