layout mälzerei 6.2.08

114
HESPERIDENHÖFE ®

Transcript of layout mälzerei 6.2.08

HESPERIDENHÖFE®

2

Surrounded by battlements, round arches and arcades, we want to

create apartments, which provide you with a new home and outlast

times. Please find out if the combination of German history and Greek

mythology, traditional architecture and modern techniques, solid walls

and modern garden design provide the atmosphere you desire.

HESPERIDENHÖFE®

Lassen Sie sich berühren von der Poesie der Antike...

In einer oft bewegten Welt haben viele Dinge nicht mehr

Ruhe und Muße zu wirklicher Reife. Als Architekten, Ingenieu-

re und Bauherr haben wir es uns zur Aufgabe gemacht genau

nachzudenken und die Balance zwischen Bewahrung und Er-

neuerung zu halten. Diese Philosophie hat uns bei der Restau-

rierung der Alten Mälzerei in Berlin-Pankow beseelt.

Sie ist Maxime für die Umnutzung der denkmalgeschütz-

ten Fabrikgebäude zu den Hesperidenhöfen®. Hinter Zinnen,

Rundbögen und Arkaden wollen wir Ihnen Wohnräume schaf-

fen, die Ihre Bedürfnisse an ein neues Zuhause erfüllen und

die Zeiten überdauern.

Gehen Sie auf Entdeckungsreise. Prüfen Sie, ob die Verbin-

dung aus deutscher Geschichte und griechischer Mythologie,

aus traditioneller Baukunst und moderner Technik, aus starken

Mauern und zeitgenössischer Gartenkunst Ihnen das Wohn-

umfeld bieten kann, das Sie sich wünschen.

Name und Logo der »Hesperidenhöfe®« werden für Sie und

Ihre Miteigentümer geschützt. Den Antrag zum Eintrag als

Warenzeichen haben wir beim Bundespatentamt gestellt. Die

Internetdomain www.hesperidenhoefe.de ist für die Vermie-

tung und den Wiederverkauf Ihrer Wohnung gesichert.

Wer auf der Suche nach einer spektakulären Wohnung in Ber-

lin ist, kann die Hesperidenhöfe® schon auf ihrer Website ken-

nen lernen.

HESPERID

ENH

ÖFE

®

3

4

DIE GOLDENEN ÄPFEL DER HESPERIDEN

Es ist ein uralter Wunschtraum der Menschheit,

einen Baum zu finden, der goldene Früchte trägt.

The golden apples of the Hesperides

It is a ancient dream of mankind to find a tree with golden fruits.

Greek mythology transformed this dream into a legend. The lindorm

Ladon and the giant Atlas blocked the entrance to this paradise where

the Hesperides guarded the godly fruits which promised beauty and

everlasting youthfulness. Only the intelligent and brave hero Herakles

succeeded in reaching these fruits.

Niemand im Abendland hat diese Sehnsucht schöner aus-

geschmückt als die griechischen Erzähler der Antike. Sie schu-

fen einen Mythos, der von einem Baum mit goldenen Früchten

kündet, einem göttlichen Brautgeschenk, das so kostbar war,

dass es nur in einem geheimnisvollen Garten am Ende der da-

mals vorstellbaren Welt sicher war vor Raub und Zerstörung.

Selbst für die Götter war dieser Garten unerreichbar.

Der Lindwurm Ladon und der Riese Atlas versperrten den Zu-

gang zu diesem Paradies. An jenem unbekannten, fernen Ort

wachten die Hesperiden, die Töchter des Abendsterns, über

die göttlichen Früchte. Ihr Genuss versprach Schönheit und

ewige Jugend. Erst dem klugen und tapferen Heroen Herakles

gelang es, diese Früchte zu erlangen.

Als Anfang des 14. Jahrhunderts erstmals Orangenbäume das

Florenz der beginnenden Renaissance erreichten, erkannte

man in den Zitrusfrüchten jene goldenen Früchte der Hesperi-

den. Es war wie ein plötzlich wahr gewordener Traum. Nörd-

lich der Alpen machten sie Kaiser und Könige zu den Parade-

pflanzen barocker Orangerien.

Wie damals künden sie noch heute von dem griechischen My-

thos, dem ewigen Frühling und der Leichtigkeit mediterraner

Lebensart.

Herakles holt die

goldenen Äpfel im

Garten der Hesperiden.

5

6

DAMALS UND HEUTE – BAUKUNST SCHAFFT WERTE

Kommen Sie nach Berlin.

In der boomenden Metropole werden auch Sie werthaltiges Immobilienvermögen bilden.

Then and Today – Architecture creates values

Come to Berlin and participate in valuable real estate in a booming Metropolis.

7

Gebäude aus der Gründerzeit erzählen Ihnen viel über die glorreiche Epoche ihrer Erbauung. In den Jahren nach der Reichs-

gründung erbaut, verkörpern Werke der Baukunst wie die Mälzerei in Pankow den Geist dieser Jahre. Wie heute war es eine

Zeit grundlegender Veränderungen. Es war der Aufbruch in die Moderne. Die Geschichte der Gründer von Unternehmen und In-

stitutionen, die uns bis in die Gegenwart begleiten, findet in den Mauern ihrer Häuser und Fabriken Ausdruck.

Aus Gusseisen, Ziegelstein und Eichenholz erbaut, legen die Industriedenkmale dieser Zeit Zeugnis ab über die Ideen und den

Mut ihrer Bauherren. Sie wollten Werte schaffen, die ihre eigene Lebenszeit überdauern. Dieses Ziel hat Bauherren und Un-

ternehmer der Gründerzeit beflügelt. Berühmte Familien legten mit ihren Bauwerken damals den Grundstein für Ihre Vermögen

heute. Standfest erbaut, mit klaren Grundrissen und reich dekoriert sind Bauten aus der Gründerzeit die Schmuckstücke deut-

scher Kulturlandschaften geblieben. Um 1900 erbaut erfreuen sie uns im 21. Jahrhundert noch immer. Unabhängig von Moden

fesselt die Ausstrahlung dieser Bauwerke ihre Betrachter. Qualitätvolle Bauten aus allen Epochen sind die Schmuckstücke der

deutschen Kulturlandschaft geblieben.

Wonderful buildings from all eras are the crown jewels of German

culture. You will discover all centuries rejuvenated and strengthened.

Their growing value delights their owners. This will last in the future.

Die Jahrhunderte finden sie verjüngt und in erhöhter Stärke.

Sie wachsen im Wert zur Freude ihrer Eigentümer.

Dies wird auch in Zukunft so sein.

8

9

»DU BIST VERRÜCKT MEIN KIND, DU MUSST NACH BERLIN«

Franz von Suppé, (1819 - 1895)

Kunst und Kultur, Wirtschaft und Politik, Bohéme und Establishment – Berlin bietet alles en gros! Schon vor 100 Jahren

reiste nach Berlin, wer etwas auf sich hielt. Fabrikanten und Wissenschaftler, Künstler und Journalisten legten in Berlin den

Grundstein für ihren Erfolg.

Berlin ist wieder da. Heute treffen sich Prominente und die, die es werden wollen in Clubs, auf Vernissagen und Modenschau-

en. Über Nacht schaffen sie die Trends von Morgen. Berlin ist ein gesellschaftliches Ereignis der Superlative. Die Stardesigner

von Adidas, JOOP und Vivienne Westwood labeln in Berlin ihre neuen Kollektionen. Kultur-Events wie das Art Forum (www.art-

forum-berlin.de), die Berlinale (www.berlinale.de) und der Designmai (www.designmai.de) erregen international Aufmerksam-

keit. Modemessen wie die Premium (www.premiumexhibitions.com) ziehen die ganze Welt in die lässige Millionenmetropole.

Niveau und Vielfalt der Restaurants, Geschäfte und Hotels sind in den letzten fünf Jahren förmlich explodiert.

Zahlreiche »Neuberliner«, Schweizer, Amerikaner oder Asiaten, Künstler, Kreative, Politiker und Unternehmer gestalten in Ber-

lin ihre Zukunft. Viele deutsche Unternehmen haben mindestens ein Bein in Berlin. Siemens, Deutsche Post, METRO, Vatten-

fall oder Bayer stehen stellvertretend für die Begeisterung die internationale Großkonzerne dem Standort entgegenbringen. Po-

litische Schaltzentrale des größten EU-Staates, kreative Atmosphäre und blendende Zukunftsaussichten – all das macht Berlin

zum Mittelpunkt des neuen Europas.

Art and culture, economy and politics, Bohéme and establishment – Berlin

provides everything in great quantities.

Berlin is back. Celebrities meet in clubs, vernissages and fashion shows.

Overnight they set the trends of tomorrow. Berlin is the superlative of so-

cial events. Cultural events attract the whole world to this easygoing Me-

tropolis. Political centre of the biggest Member State of the EU, creative

atmosphere and brilliant future prospects – all that makes Berlin the cen-

tre of modern Europe.

»You are crazy, honey, you need to go to Berlin«

10

PANKOW ZIEHT ANPankow attracts

Berlin provides velocity on rails. Pankow‘s silence and green

is only 6 stations and 10 minutes from the lively quarters “Mitte”

and “Prenzlauer Berg”. Pankow is Berlin’s fastest growing part.

51.000 people moved to or were born in Pankow from 1990 to 2005.

Pankow provides the cultural, political and media scene of a medium-

sized state like Denmark.

Come to Pankow. Personal, friendly with its unique character.

Pankow, Vinetastraße, Schönhauser Allee, Eberswalder

Straße, Senefelderplatz, Rosa-Luxemburg-Platz, Alexander-

platz; Berlin macht Sie auf Schienen schnell. 6 Stationen und

10 Minuten und die S-Bahn bringt Sie von Pankow nach Mit-

te und Prenzlauer Berg, von Ruhig und Grün zu Spannend und

Schlaflos.

Vor 25 Jahren fuhr Udo Lindenberg mit seinem »Sonderzug

nach Pankow«. Heute fährt ein neuer Zug in den freundlichen

Stadtteil. Pankows gepflegte Vorgärten, Parks, Geschäfte und

Schulen locken Neu- und Altberliner gleichermaßen an. Pan-

kow ist Berlins Wachstumsstandort Nummer 1. Allein von

1990 bis 2005 sind 51.000 neue Einwohner zugezogen oder

hier geboren worden.1)

Pankow ist vermutlich der einzige Ort der Welt, der einen Auf-

enthalt Goethes ignoriert und keine Besuchsgedenktafel auf-

stellt. Man hat es einfach nicht nötig.

»Die gesamte Kultur-, Politik- und Medienlandschaft eines mit-

telgroßen Landes, wie zum Beispiel Dänemarks, könnte man

aus den Bordmitteln des Stadtteils Pankow bestreiten. Man

könnte Stadtpläne herstellen, auf denen Wohnungen oder Vil-

len der in Pankow lebenden oder gestorbenen Stars einge-

zeichnet sind. Touristen könnten dann in Pankow umherfahren

und die Wohnsitze betrachten. So werden die Dinge jeden-

falls in Beverly Hills gehandhabt«.2)

Kommen Sie nach Pankow.

Persönlich, freundlich mit eigenem Charakter!1) Statistisches Jahrbuch Berlin, 20062) »Prominent in Pankow«, Harald Martenstein, Tagesspiegel 09.12.2007

Prominente in Pankow:Jasmin Tabatabai, Nora Tschirner, Jörg Thadeusz, Christiane Paul, Maria Schrader, Detlef D! Soost, Manfred Krug, Christa Wolf, Jürgen Trittin, Gregor Gysi, Walter Ulbricht (†), Wilhelm Pieck (†), Otto Grotewohl (†), Erich Honecker (†) Carl von Ossietzky (†), Käthe Kollwitz, Heinz Knobloch(†), Hans Fallada (†)

PANKOW

ALEXANDERPLATZLEHRTER BHF

POTSDAMER PLATZBAHNHOF ZOO

FRIEDRICHSTRASSE

TEMPELHOF

VOLKSPARK

OLYMPIASTADION

A10A114

A111

A115

A113

LeipzigNürnberg

DresdenCottbus

Hamburg

RostockHamburg

A100

A103

HESPERIDENHÖFE®

11

1. S- und U-Bhf. Pankow: zu Fuß in 6 Min.2. Autobahnanschluss A 114: 2 km3. Alexanderplatz: 11 Min. per U24. Reichstag: 20 Min. per S25. Unter den Linden: 14 Min. per S26. »Szene-Kiez« Prenzlauer Berg: 5 Min. per U27. Alte Nationalgalerie: 11 Min per U28. Sportpark: 10 Min. per S2/U8

Mühlenstraße

Wollankstraße

Neue

Breite Straße

Berliner Straße

straße

VINETASTR.

PANKOW-HEINERSDORF

U

SWOLLANKSTR.

Heinrich-Mann-Straße

Grabbeallee

Damerowstraße

Pren

zlaue

r Pro

men

ade

Pren

zlaue

r Pro

m.

Pase

wal

ker

Am Schlosspark

Ossietzkystraße

Kissingenstraße

H.-Hesse Straße

Flora-

Schönholzer Str.

Hermann-Hesse-Straße

Heynstr.

Görschstr.

Neum

annstraße

Chau

ssee

Pren

zlaue

r

ABFAHRTPRENZLAUERPROMENADE

PANKOW

U

SchlossparkNiederschönhausen

Bürgerpark

SommerbadPankow

Majakowskiring

Amalienpark

Woll

anks

traße

S

A11

4

S

HESPERIDENHÖFE®

12

1. Bürgerpark

2. Café Nord

3. Bio für alle, Florastraße 25

4. Wochenmarkt, Breite Straße

5. Rathaus-Center

6. Café Garbaty

7. Amalienpark

8. LIZ-Theater

9. KiTa

10. Gymnasium

11. Café Amsterdam

12. Rathaus

The Hesperidenhöfe® are the oases in the lively centre of Pankow.

Whether you go for a croissant to the “Café Nord” in the morning or

for shopping to the “Rathaus-Center” in the afternoon, it’s only a mat-

ter of a few minutes. You’ll find everything you need in the shops in the

“Rathaus-Center”. You can reach the “Rathaus-Center” in 5 minutes

on foot. In the evening you can experience the scene of Berlin on the

“Kiez” in the quarters “Mitte” or “Prenzlauer Berg”.

Your wishes will be satisfied

13

IHRE WÜNSCHE WERDEN ERFÜLLT

Die Hesperidenhöfe® sind Ihre Oase im quirligen Zentrum Pankows. Morgens auf ein Croissant ins Café Nord oder am

Nachmittag zum Einkaufen ins Rathaus-Center. Sie gehen nur wenige Minuten.

Im Herzen von Pankow werden Ihre Wünsche erfüllt. Frischen Rucola und Tomaten erhalten Sie auf dem bunten Wochenmarkt

in der Breiten Straße. Alles was Sie brauchen finden Sie in den Geschäften im Rathaus-Center. Lebensmittel, Zeitschriften, Brot,

Delikatessen, Arzt und Apotheke, Bank und Post – eine Schachtel Aspirin oder schnell zum Geldautomaten – Sie sind gleich wie-

der zu Hause. Sie erreichen das Rathaus-Center in 5 Minuten zu Fuß. Am Abend erleben Sie die Berliner Szene auf dem Kiez in

Mitte oder im Prenzlauer Berg. Die Kastanienallee wird im Sommer zum Festival, wenn die Bohéme zusammen lacht, von ihren

Städtereisen erzählt oder sich über das »nächste große Projekt« unterhält.

Rund um Ihre Suite in den Hesperidenhöfen® finden Sie alles was Sie brauchen.

Alltägliches geht Ihnen hier schnell von der Hand.

Sie haben mehr Zeit für die Dinge, die Ihnen wirklich wichtig sind.

5. Rathaus-Center, 73 Geschäfte

auf 3 Etagen.

2. Café Nord, bekannt für Kaffee

und Tartes.

3. Bio für alle, Florastraße 25.1. Picknick im Bürgerpark. 4. Wochenmarkt, Obst und Gemüse

aus der Region.

14

PERFEKTE NACHBARSCHAFT

Die Neue Schönholzer Straße gerade neu gestaltet, die Nachbarhäuser renoviert;

zwischen Rathaus und Florastraße genießt die Alte Mälzerei das Privileg perfekter Nachbarschaft.

Perfect Neighbourhood

Die Hesperidenhöfe® sind umgeben von schmucken Gebäuden aus Moderne, Gründerzeit und Barock. Südlich grenzen mo-

dernisierte Mehrfamilienhäuser, bewohnt von jungen Familien und älteren Ehepaaren, an. Das Areal rund um die Hesperidenhö-

fe® glänzt durch eine hohe Lebensqualität. Seine Bewohner achten auf das Erscheinungsbild ihres Quartiers. Vorgärten werden

gepflegt, im Frühjahr gejätet und von Unkraut befreit.

Das Grundstück der ehemaligen Mälzerei prägt das Pankower Zentrum wie kaum ein anderes Bauwerk. Die Pankower kennen

es. Sie hoffen seit Jahrzehnten auf eine fachgerechte Restaurierung. Die Zeit ist jetzt gekommen.

The Hesperidenhöfe® are surrounded by wonderful buildings from mo-

dernity, in Wilhelminian style or baroque. The neighbourhood stands

out for its high standard of living. No other building characterizes the

centre of Pankow like the old malthouse does.

The population of Pankow knows it and has hoped for decades that it

will be renovated. The time is ripe.

15

Bauabschnitt I.Bauabschnitt II.

Die Mälzerei Pankow wird in 2 Bauabschnitten restauriert und neu gebaut. Der I. Bauab-schnitt umfasst die Hesperidenhöfe®, die Floratürme® und die gemeinsame Tiefgarage. Der II. Bauabschnitt die Tennen und Darren der Alten Mälzerei. Auf dem Dach der Tief-garage wird ein Platz entstehen. In die Tiefgarage fahren Sie von der Neuen Schönhol-zer Straße. Die Orangerie in den ehemaligen Kontorhäusern wird im Winter den Citrus-pflanzen, die im Sommer Platz und Höfe zieren, zusammen mit den Pflanzen der Bewohner Schutz bieten.

Weg zur Mühlenstraße, Rathaus-Center

The malthouse Pankow will be rebuilt and renovated in two phases of

construction. The first phase of construction encompasses the “Hes-

peridenhöfe®”, the “Floratürme®” and the shared underground park-

ing. The second phase of construction includes the malting floor and

drier of the old malthouse. The underground parking is accessible from

the “Neue Schönholzer Straße”. The Orangery provides protection to

the plants of the residents and the citrus fruits in the winter, which

decorate the outside facilities in the summer.

HESPERIDENHÖFE®

FLORATÜRME®

16 Silhouette der Darren mit monumentalen Schornsteinen und »Darrfaxen« (Windfahnen).

17

Seit 1874 wurde in Pankow Braumalz hergestellt.

Die Mälzerei an der Mühlenstraße gehörte einst zum Imperium

von Richard Roesicke (1845–1903), dem Eigentümer der Schultheiss Brauerei.

Unter seiner Führung stieg Schultheiss zur größten Brauerei Deutschlands auf.

MALZ AUS PANKOWMalt from Pankow

Aus Gerste wird Malz

In 1864 Richard Roesicke purchased the Brewery from Jobst Schul-

theiss. Roesicke had to increase his capacities for the production of

malt in order to satisfy the growing demands of his breweries. In 1873

he assigned the planning and construction of a malthouse to Arthur

Rohmer. The malthouse was completed in November 1874.

Benefiting from Berlin’s increase in prosperity and Pankow’s growing

popularity as a place of residence, we have the privilege to inaugurate

a new era for this brick-made monument.

Roesicke hatte das Brauunternehmen 1864 von Jobst Schultheiss erworben. Er war Reichstagsabgeordneter, Sozialrefor-

mer und vor allem erfolgreicher Unternehmer. Um mit dem Wachstum seiner Bierproduktion Schritt zu halten, musste Roesicke

immer neue Kapazitäten zur Herstellung von Braumalz schaffen. 1873 beauftragte er den Ratsmaurermeister Arthur Rohmer mit

Planung und Errichtung einer Mälzerei. Im November des Jahres 1874 war es soweit. Die Tennenmälzerei in Pankow war fertig.

Bis zum I. Weltkrieg wurden die Gebäude immer wieder ergänzt und umgebaut.

Eine Zeitenwende bedeutete der Neubau der pneumatischen Mälzerei auf den Fundamenten des ursprünglichen Tennenbau-

werks. Das Zeitalter industrieller Bierherstellung war angebrochen. Von der Ursprungsmälzerei kündet heute noch ein kleiner

Teil der alten Tenne und die Darren II und III. Die Wirren des II. Weltkrieges ließen die Mälzerei weitgehend unversehrt. Die Ein-

stellung der Malzproduktion erfolgte im Jahre 1945. Bis 1989 wurden Teile des Gebäudeensembles als Lager genutzt. Heute hat

trostlose Leere die Mälzerei im Griff.

Begünstigt von Berlins wirtschaftlichem Aufschwung und der wachsenden Beliebtheit Pankows als Wohnort, haben wir die Ehre

für dieses einzigartige Monument aus Ziegelstein eine neue Ära einzuläuten.

In einer Mälzerei wird aus Braugetreide Malz hergestellt. Der Herstel-

lungsprozess erfolgt in drei Schritten. Die Gerste wird befeuchtet, für den

Keimprozess gelagert und in den Darren getrocknet. In den Gebäuden der

ursprünglichen Tennenmälzerei (1874) wurde die im Weichhaus geweichte

Gerste in ca. kniehohen Schichten auf dem Boden der Tenne ausgebreitet

und regelmäßig von Hand gewendet. Dieses Verfahren ist sehr arbeitsauf-

wendig. Aus diesem Grund wurde die Tennenmälzerei 1902 durch die fünf-

geschossige pneumatische Mälzerei ersetzt.

Während der Keimung werden im Korn Enzyme aktiviert. Das gekeimte

Grünmalz wird in den Darren getrocknet. Die Darren bestehen aus einem

engmaschigen Drahtgeflecht, auf dem das Grünmalz aufgeschichtet wird.

Von unten strömt heiße Luft nach oben und entzieht dem Grünmalz die

Feuchtigkeit. Es bilden sich Farb- und Aromastoffe im Korn. Temperatur

und Dauer der Trocknung entscheiden über die spätere Bierfarbe. Je hei-

ßer und länger, umso dunkler wird das Gebräu.

18

LEICHTIGKEIT FÜR STARKE MAUERN Lightness for thick walls

Wo einst Braumalz hergestellt wurde, wird bald gewohnt.

Mit Licht, Luft und Sonne werden die starken Mauern der Mälzerei

zu einem atmosphärischen Rahmen für die Suiten in den Hesperidenhöfen®.

Garten der Nymphen

Garten des Ladon

Garten des Atlas

Freitreppe

Amphitheater Man merkt es der Architektur des aus Berlin stammen-

den und in Potsdam wirkenden Architekten Eric van Geisten

an. Er verfügt über besonderes Wissen um die Qualität der

Bauwerke vergangener Epochen. Licht, Luft und Sonne führt

er mit zwei 15 Meter tiefen Höfen tief in das Bauwerk.

Das Ziegelsteinmauerwerk wird als spektakuläre Gebäude-

skulptur freigestellt. Vorhandene Öffnungen im Hochparterre

erweitert er zu raumgreifenden Glasfassaden.

Rundbögen in der Beletage öffnen sich gen Süden. Vorsichtig

vergrößert der erfahrene Denkmalschützer die Fenster in den

Obergeschossen. Balkone, Wintergärten und Terrassen inte-

griert er als sichtbar neue Bauteile in die Fassade. Die Aus-

gewogenheit der Proportionen bleibt erhalten. In den Dach-

geschossen werden hinter den durch feine rote Ziegelbänder

verbundenen Spitzbögen Dachterrassen eingeschnitten. Van

Geistens Planung der Hesperidenhöfe® verstärkt die Strahl-

kraft des Denkmals. Würdevoll verleiht er ihm Leichtigkeit.

DER DUFT DES SÜDENS

Starke Podeste aus Stein werden die goldenen Äpfel der Hesperiden tragen. Aus den Höfen, von Ihrem Balkon oder

aus dem Wohnzimmer Ihrer Wohnung im Hochparterre, wird Ihr Blick auf Zitronen- und Orangenbäumchen fallen.

Aufgereiht wie an einer Perlenschnur, werden ihre Blüten von Mai bis September den Duft des Südens verströmen.

Mit ihrer auffälligen Schönheit und dem immergrünen Laub werden sie den uralten Traum der Menschheit, einen Baum zu fin-

den, der goldene Früchte trägt, wach halten.

19

Wo einst Braumalz hergestellt wurde, wird bald gewohnt.

Mit Licht, Luft und Sonne werden die starken Mauern der Mälzerei

zu einem atmosphärischen Rahmen für die Suiten in den Hesperidenhöfen®.

Perfume of the South

bitte diese Seite nach rechts öffnen

AUFBRUCH IN DIE MODERNE

Die 1902 erbaute pneumatische Mälzerei war die letz-

te große Baumaßnahme auf dem Areal in Pankow. Das mo-

numentale Bauwerk sollte der Reputation der erfolgreichsten

Brauerei Berlins Ausdruck verleihen. Regierungsbaumeister

Carl von Teichen zitiert mit seinem Bauwerk mittelalterliche

Backsteingotik. Als Kind seiner Zeit erschuf er aus gelben und

roten Ziegeln, Fialen, Spitzbögen und Lisenen eine Kathedrale

deutscher Industriekultur.

Die Art wie von Teichen seine Fassaden komponierte, erzählt

uns noch eine andere Geschichte. Carl von Teichen stand für

eine eigene architektonische Haltung. Dreieckige Fensterstür-

ze, die wie die abstrahierte Spielart eines gotischen Spitzbo-

gens anmuten oder Zurückstufungen der Zwischenpfeiler im

vierten Obergeschoss zeigen eine reduzierte, zur damaligen

Zeit innovative, Formensprache. Harmonie entsteht aus der

Reihung von wenigen immer wiederkehrenden Motiven.

Die Ruhe und Ausgewogenheit der Fassaden beeindruckt

uns noch heute. Die gestalterische Leistung des Baumeis-

ters und der sichtbare Aufbruch zur Abstraktion der Moderne

verpflichten uns zu besonderem Respekt vor diesem einzigar-

tigen Denkmal.

22

ERLEBEN SIE DEN SÜDEN IN BERLIN Experience Berlin’s mediterranean spirit

Pace up to the Hesperidenhöfe®. Many palaces will envy the Hesper-

idenhöfe® for its beautiful outside staircase, which leads to the cen-

tral square. You promenade through a grove of slim and heaven-head-

ed alders. The golden apples of the Hesperides, orange and lemon

trees in valuable buckets surround you on your way home.

Die Hesperidenhöfe® bringen die Leichtigkeit des Südens nach Berlin. Atmen Sie den Duft von Zitronen- und Orangenbäumen undgenießen Sie antikes Flair auf den Stufen Ihres Amphitheaters.

Schreiten Sie empor zu den Hesperidenhöfen®. Eine Freitreppe wie sie selbst Schlössern

zur Zierde gereichen würde, führt Sie hinauf auf den zentralen Platz. Sie wandeln durch ei-

nen blühenden Hain aus schlank und gerade gen Himmel strebenden Erlen. Die goldenen

Äpfel der Hesperiden, Orangen- und Zitronenbäume in wertvollen Kübeln, säumen Ihren

Weg nach Hause.

Lassen Sie sich nieder auf den ehernen Sitzstufen des Amphitheaters. Vor Wind geschützt

genießen Sie hier die wärmenden Strahlen der Abendsonne. Spielen Sie eine Partie Boule,

sehen Sie den Kindern bei ihrem Spiel zu.

Oder treffen Sie Ihre netten Nachbarn zu den Mälzereikonzerten. An schönen Sommerta-

gen werden Violinen oder Celli den Platz vor den Hesperidenhöfen® mit ihrem Klang verzau-

bern und mediterranes Lebensgefühl verbreiten.

Leben Sie im Süden mitten in Berlin.

23

Die Hesperidenhöfe® bringen die Leichtigkeit des Südens nach Berlin. Atmen Sie den Duft von Zitronen- und Orangenbäumen undgenießen Sie antikes Flair auf den Stufen Ihres Amphitheaters.

Blick auf die Hesperidenhöfe® von der Neuen Schönholzer Straße

24

Visualisierung:

Hof Ladon – Innenseite der Südfassade

25

BERÜHRT VON ANTIKER POESIE

Apartments in the Hesperidenhöfe® offer its owners what people in

urban areas are usually missing: From your terrace, your balcony or

your suite you have a beautiful view south on a unique monument. The

abandoned inside-façade of the old malthouse rises to heaven like an

aqueduct in ancient Rome. It’s just breathtaking.

Take a bath in the warm light of the sun of the South. Feel antique po-

etry when light and shadow portray silhouettes of a sculptural vision

of Ladon’s garden.

Sie werden schwerlich in Worte fassen können, welch spektakulärer Ausblick sich Ihnen bietet.

Wie ein Traum und doch vertraut; nur Poesie wird ausdrücken können was Sie sehen werden.

Aussicht und Weite sind für Stadtbewohner meist ein

seltenes Gut. Wer eine Suite in den Hesperidenhöfen® sein

Eigen nennt, wird damit über alle Maßen verwöhnt.

Von Ihrer Terrasse, Ihrem Balkon oder aus Ihrer Suite blicken

Sie nach Süden auf ein Monument, das seines Gleichen sucht.

Wie ein Aquädukt im antiken Rom ragt die freigestellte Innen-

seite der Südfassade gen Himmel. Sie werden den Atem an-

halten.

Die ornamentreichen Ziegelfassaden mit ihren historischen Zi-

taten sind Ursprung der Idee, das gestalterische Konzept der

Hesperidenhöfe® aus dem Gedankengut der Antike abzuleiten.

Lassen Sie Ihren Blick auf die mächtigen Ziegelmauern fallen.

Baden Sie im warmen Licht der Südsonne. Beobachten Sie

wie Licht und Schatten die Umrisse einer skulpturalen Vision

in Ladons Garten zeichnen. Lassen Sie sich berühren von anti-

ker Poesie im Garten der Nymphen.

Sie werden sich fühlen als hätten Sie das Ideal jenes paradie-

sischen Ortes, die Hesperiden, erreicht.

Touched by antique poetry

26

Drei Gärten in drei Höfen, innerhalb der Mauern der Mälzereigebäude,

versinnbildlichen die Sage um den Garten der Hesperiden.

ANTIKE INSPIRATION FÜR MODERNE GARTENKUNSTAntique inspiration for modern art of garden design

Landschaftsarchitekt Raoul van Geisten erzählt uns mit

abstrakter und zeitgenössischer Gartengestaltung die Ge-

schichte von Herakles, der auf Befehl des Eurystheus einst die

goldenen Äpfel, welche den Göttern ewige Jugend verleihen,

rauben sollte.

Jeder Garten ist einem besonderen Teil dieser mythischen Er-

zählung gewidmet. Geschützt hinter einer freigestellten Fas-

sade widmet sich der Garten des Atlas dem Ort, an dem die

Griechen ihren Traumgarten vermuteten. Die Hänge des At-

lasgebirges symbolisieren drei Terrassenstufen, die als »Alpi-

num«, mit Gebirgsstauden und Gebirgskiefern bepflanzt sind.

Ein Pfad rankt sich den Hang hinauf. Auf der oberen Ebene

stehen goldene Metallkugeln für die von Atlas hier abgeleg-

ten »Goldenen Äpfel«.

Der angrenzende Garten ist den Hesperiden, den Hüterinnen

des göttlichen Gartens, gewidmet. Wasserschalen, aufge-

stellt entlang eines angedeuteten Flussbettes, versinnbildli-

chen die Nymphen als wohltätige Naturgeister. Gräser, Stau-

den und Weidenbüsche folgen dem Wesen der Nymphen mit

ihrer zarten und feingliedrigen Form.

Der Garten des Ladon widmet sich dem von der Göttin Hera

den Nymphen geschickten Drachen. Als Bewacher der Ȁpfel

der Hesperiden« ist sein Wesen stark und wehrhaft. Die Gar-

tenarchitektur vermittelt diesen Charakter mit flammenförmig

geschnittenen, rotes Laub tragenden Berberitzenhecken die

zur Mitte des Hofes streben. Dort stehen Säulenwacholder,

die das Zeichen der Flamme in vertikaler Richtung ausbilden.

Im Zentrum des Gartens ist eine Gleditschie gepflanzt, die im

lichten Laub kräftige Dornen nach außen wendet.

Vor der Südfassade des Gebäudes aufgestellt, durch die riesi-

gen Öffnungen in den Hof des Drachen hineinwirkend, symbo-

lisieren Zitronenbäume den Baum mit den goldenen Früchten.

Three gardens in three courtyards inside the walls of the malthouse

emblematize the legend of the garden of the Hesperides. Landscape

architect Raoul van Geisten‘s abstract and contemporary landscape

gardening tells the legend of Herakles who, acting on orders of Eu-

rystheus, had to steel the golden apples, which provide everlasting

youthfulness to the gods. Every garden is dedicated to a particular

part of this myth.

27

GARTEN DES LADON,GARTEN DES DRACHEN

· FORMEN: KANTIG/WEHRHAFT · STIMMUNG: HERAUSFORDERND · ELEMENT: FEUER · MATERIAL: STAHL ALS EIN- FASSUNGEN DER BEETE UND FLAMMEN ROTLAUBIGE FORMHECKENSYMBOLISIEREN DAS FEUER.

GARTEN DER HESPERIDEN,GARTEN DER NYMPHEN · FORMEN: WEICH, FLIESSEND · STIMMUNG: HARMONISCH, RUND · ELEMENT: WASSER · MATERIAL: STEIN, WASSER, SAND WASSER ALS QUELL DES LEBENS UNDSYMBOL DER FRUCHTBARKEIT · GROSSFORMATIGE SCHALEN SYMBOLISIEREN DAS WASSER.

DIE WELT DES ATLASGOLDENE ÄPFEL (GOLDENE KUGELN) DIE ATLAS DEM HERAKLES ZU FÜSSEN LEGTE, UM FÜR EINEN AUGENBLICK DAS HIMMELSZELT ZU TRAGEN.

· FORMEN: GERADLINIG, STUFIG · STIMMUNG: LUFTIG, OFFEN · ELEMENT: ERDE · MATERIAL: METALL, STEINSTRÄUCHER: ZWERGKIEFERGEBIRGSBAUM: KIEFERSTEINERNE STUFEN SYMBOLISIERENDAS GEBIRGE.

28

29

Fragen Sie sich:

Würde ich mich in dieser Wohnung in einer meiner Lebensphasen wohlfühlen?

WOHNUNGEN ZUM WOHLFÜHLENApartments to feel comfortable

Even if the apartment is just an investment for you and you do not plan

to live in your apartment yourself, you should still ask yourself: “Would

I feel comfortable in this apartment?” If you like size, location and fit-

tings, it is very likely that your tenant will like it too.

Auch wenn Sie Ihre Wohnung nicht selbst bewoh-

nen, sollten Sie sich als Kapitalanleger bei der Entschei-

dung für eine Wohnung immer fragen: »Würde ich mich in

dieser Wohnung wohlfühlen?«

Wenn Ihnen Größe, Lage und Ausstattung der Wohnung

gefallen, ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass auch Ihr zu-

künftiger Mieter begeistert sein wird.

Spätestens beim Wiederverkauf Ihrer Wohnung wird sich der Käufer fragen:

• Ist die Raumaufteilung zweckmäßig? Sind die Zimmer gut möblierbar?

• Ist Platz für eine Schrankwand im Wohnzimmer und für einen Kleiderschrank im Schlafzimmer?

• Gibt es genug Abstellfläche?

• Ist die Wohnung hell? Hat sie einen Freisitz, Balkon, Terrasse, Wintergarten?

Haus: 2

Suite: 1.28

Wfl.: 108,60 m2

Hof: Ladon

30

DER PASSENDE RAHMEN FÜR IHRE ART ZU LEBENThe right frame for your way of life

Das rasende Tempo der modernen Welt erhöht unser Be-

dürfnis nach einem ruhigen Hafen, in den wir uns zurückziehen

und Körper und Seele pflegen können. Das Zuhause ist der Ort

der uns dieses Gefühl der Geborgenheit vermitteln kann. Von

hier vermögen wir – allein oder mit Partner oder Familie – un-

ser Leben zu meistern.

In den Hesperidenhöfen® fügen wir natürliche Materialien zu

einer Schlichtheit zusammen, die Ihnen den Gegenpol zum be-

wegten 21. Jahrhundert bietet.

Langlebiges Echtholzparkett in den Wohn- und Schlafzimmern

und der Diele harmoniert mit dem Anthrazit der Fenster zu ei-

nem wohltuenden Rahmen für Ihre eigenen Vorstellungen.

Fenster und Fenstertüren werden von einem deutschen Meis-

terbetrieb denkmalgerecht in das Gebäude eingefügt und er-

halten formschöne, der Hand schmeichelnde Oliven aus Alu-

minium. Die Klarheit von Raum und Ausstattung wird Ihre

Möbel, Teppiche und Bilder zur Geltung bringen. Gestalten Sie

in den Hesperidenhöfen® den Rahmen, der zu Ihnen passt.

In den Hesperidenhöfen® entstehen Räume die Körper, Geist und Seele

in Einklang bringen. Zitate der Vergangenheit und zurückhaltendes Design

lassen den Blick auf das Wesentliche zu.

Hier dürfen Sie Mensch mit individuellen Bedürfnissen sein.

In the Hesperidenhöfe® rooms emerge which harmonize body, spirit

and soul. Citations of the past and restrained design leave a view for

the essentials. Here you can be a human being with individual needs.

Long lasting real-wood-parquet in the living room, bed room and the

floors harmonizes with the anthracite of the windows. Windows and

French doors will be inserted by a German specialist in a way in line

with conservation practices. They will be equipped with shapely olives

made out of Aluminium.

31

32 Visualisierung: Suite 1.16, Haus 1; 92,33 m2

33

Massive Mauern rahmen Rund- oder Spitzbögen ein.Genießen Sie den Ausblick auf die Piazza oder gen Süden Richtung Florastraße. Sie werden jeden Tag spüren, wie über das industrielle Rechteck hinausgehende Formen, Ihr Zuhause mit Licht und Heiterkeit verwöhnen. Freuen Sie sich auf atmosphärischen Luxus.

ATMOSPHÄRISCHER LUXUSAtmospherical Luxury

Ihre Suite in den Hesperidenhöfen® bietet Ihnen diese Klarheit der Form verbunden mit der Sinnlichkeit solider Handarbeit. Preußische Kappendecken* im Hochparterre und den Obergeschossen werden von starken Säulen ge-tragen. Der sanfte Schwung der vor mehr als hundert Jahren Stein für Stein gemauerten Ziegeldecken wird Sie mit Harmonie umhüllen. An den meist mehr als drei Me-ter hohen Wänden kommen Ihre Bilder erst zur Geltung. Wer 1.000 Bücher hat, richtet sich eine Bibliothekswand mit Leiter ein.

Your apartment in the Hesperidenhöfen® offers clarity of forms com-

bined with the sensuality of sound handcraft.

Prussian “Kappendecken” in the raised ground floor and the higher

floors are borne by strong columns. The gentle momentum of the old

brick-made ceiling will embosom you with harmony.

Wir suchen nicht mehr den Luxus der Dinge, der nur in einer teuren Ausstattung begründet liegt. Wir suchen den Luxus von Atmosphäre, ein barockes Gefühl der Reduktion. In unserer überfüllten Welt erlangen Orte Bedeutung, deren Qualität in ihrer besonderen Beziehung zum Menschen liegt.

*) Preußische Kappendecken, auch Berliner Gewölbe genannt, bestehen aus flachen Rundtonnengewölben. Parallele Träger aus Stahl bilden die Widerlager. Dazwischen liegen die »Kappen«, flache Tonnengewölbe mit dem Querschnitt eines Kreissegmentbogens. Die Höhe der Wölbung beträgt üblicherweise weniger als 15 % der Breite. Die Gewölbe bestehen aus Ziegelsteinen. Preußische Kappen wurden vor allem im 19. Jahrhundert zur Gestaltung von Geschossdecken verwendet.

34

»Schönheit kommt von Gedanken und Sensibilität – eher als von materiellem Reichtum«

Claudio Silvestrin (1954)

WER IST DIE SCHÖNSTE IM GANZEN LAND?! Who ist the greatest beauty in the country?!

Schönheit ist die vollkommene Übereinstimmung von Sinn,

Inhalt und Form. In den Badezimmern der Hesperidenhöfe®

werden Sie diese Schönheit finden. Der Innenarchitekt wird

für Sie die Gestaltung Ihres Bades planen. Freuen Sie sich da-

rauf, Ihre Fliesen oder einen edlen Naturstein auszusuchen.

Nicht mit Hinzufügen, sondern durch Weglassen schafft man

äußere Schönheit und innere Werte. Was dann bleibt ist von

Dauer.

Erfreuen Sie sich an dem zeitlosen Design von Waschbecken

und WC‘s aus der Serie von Philippe Starck III für Duravit.

Genießen Sie Ihr vorgewärmtes Handtuch und die klaren Lini-

en des wärmenden Handtuchheizkörpers.

»Spieglein, Spieglein…« – Spiegel helfen Menschen und Räu-

men ihr Potential zu entfalten. Für den Herrn beginnt der Tag

in der Dusche, vor dem passgenau in den Fliesenspiegel ein-

gelassen Rasierspiegel. Die Dame wird gelungene Abende vor

ihrem schwenkbaren Schminkspiegel vorbereiten. Der raum-

greifende Spiegel über dem Waschbecken gibt dem Raum

Größe.

Planen Sie mit! Sie stehen für uns im Mittelpunkt.

Ihre Wünsche zu erfüllen, erfüllt uns mit Zufriedenheit.

Die Hesperidenhöfe® vereinigen den Charme der Formensprache der Geschichte mit dem technischen Luxus des 21. Jahrhunderts. Moderne Sanitär- und Heizungstechnik und Internet- und Telefon-anschluss in jedem Wohn-, Schlaf- und Arbeitszimmer sind die Merkmale einer zeitgemäßen Haustechnik. Weitere Einzelheiten zur Bauausführung entnehmen Sie bitte der Baubeschreibung in der Teilungserklärung.

You will find beauty in the bathrooms of the Hesperidenhöfe®. En-

joy the timeless design of the washbowls and toilets from the Philipp

Strack III series for Duravit. Relish your warmed towel and the clear

lines of the radiator for warming the towels. Join us in planning. It’s all

about you. Satisfying your wishes, satisfies us.

35

f-lumen 1®, Nürnberg

Palais de Gayette®, Yorckstraße 7/8, Potsdam

36

Noris Venezia®,

Wurzelbauerstraße 11-17,

Nürnberg

37

Kochen Sie!

Sie werden begeisterte Helfer und Zuschauer finden.

ENTSPANNEN, ERHOLEN – LICHTLUXUS IN DER KÜCHERelaxing, recovering – light-luxury in the kitchen

Kochen und Essen im Kreis von Familie und Freunden ist ein guter Weg zur Entspannung. Sie verarbeiten den Alltag, der

Geist kann sich erholen. In Ihrer Suite in den Hesperidenhöfen® werden Sie diese Erfahrung bestätigt finden.

Hinter den Mauern der Alten Mälzerei, mit viel Licht und Raum, bietet Ihnen Ihre Küche die Wohlfühl-Atmosphäre, die Sie sich

wünschen. Die Küche von heute hat eine Vielzahl von Aufgaben zu erfüllen: leben zwei, drei oder mehr Personen im Haushalt;

Kochen als Hobby oder nur zur Nahrungszubereitung. Wünschen Sie eine zum Wohnzimmer offene Küche? Oder bevorzugen Sie

hinter geschlossener Tür die Gaumenfreuden für sich und Ihre Lebenspartner zuzubereiten? Die Küchenräume in den Suiten der

Hesperidenhöfe® lassen Ihnen die Wahl.

Haus: 1

Suite: 1.46

Wfl.: 70,13 m2

Cooking and relaxing with family and friends is a good way of relaxing.

You work up every day life, the soul can recover.

In your apartment in the Hesperidenhöfe® you will find this experi-

ence confirmed. Behind the walls of the old malthouse, your spac-

ey and bright kitchen provides the comfortable feeling you desire.

Today’s kitchen has many functions: do two, three or more people live

in the household; is cooking a hobby or just a necessity. Do you pre-

fer your kitchen in a separate room or should kitchen and living room

not be separated by a wall? The suites in the Hesperiedenhöfe leave

the choice up to you.

You cook! You will find enthusiastic assistants and spectators.

38

DER ZAUBER LEISER TÖNEFascination of gentle tones

Sobald wir einen Raum betreten, befinden wir uns im Spannungsfeld unterschiedlich starker Energien. Unser Verstand, vor

allem aber unser Gefühl entscheiden oft in Bruchteilen von Sekunden, ob wir uns darin wohl fühlen oder nicht. Das Zusammen-

wirken von Licht und Farbe spielt eine bedeutende Rolle. In den Hesperidenhöfen® empfangen wir Sie mit einer Komposition ge-

nau aufeinander abgestimmter Farben und Materialien.

Treten Sie ein. Im Haus der Nymphen reflektieren Wandbekleidungen von CASAMANCE die Eleganz fernöstlicher Seidenstof-

fe. Im Detail verschwenderische, florale Muster wirken aus der Entfernung schlicht und ruhig. Ulf Moritz‘ Tapeten verbinden in

Haus 1 und 2 Architektur und Raumidee. Sensibel und zurückhaltend verbreiten Leuchten von Catellani & Smith warmes Licht

und betonen die lautlose Farbigkeit der Wände.

In den Entrées schreiten Sie auf edlem Naturstein. Genießen Sie einen Aufzug, wie Sie ihn sonst nur aus Luxushotels kennen.

Er bringt Sie barrierefrei aus der Tiefgarage und von der Piazza in Ihre Suite. Eine Art von Luxus wie Sie ihn jeden Tag gerne in

Anspruch nehmen werden.

Foto: Collection CASAMANCE

Tapete: Siam jaune

In the Hesperidenhöfe® we welcome you with a composition of exact-

ly balanced colours and materials.

Please come in. In the house of the nymphs panelling from CASA-

MANCE reflects the elegance of silk from Far East. Floral patterns,

wasteful in its details, appear plain and simple from distance.

Hangings from Ulf Moritz in house 1 and 2 combine architecture and

chamber-concept. Lights from Catellani & Smith provide warm light

and underline the soundless colour of the walls.

39

DER ZAUBER LEISER TÖNE

Innenarchitektur: Martina Göbl, Wendelstein

Haus 1, Atlas

Tapete: www.marburg.com, Ulf Moritz, Baroccoco

Deckenleuchte: www.catellanismith.com, MACCHINA DELLA LUCE

Boden Entrée: Travertin Classico in Bändern verlegt

Sockelleisten: Holzleiste Eiche

Haus 2, Ladon

Tapete: www.marburg.com, Ulf Moritz, Barocco

Deckenleuchte: www.catellanismith.com, TURCIU’SOFFITTO

Boden Entrée: Juramarmor grau, in schmalen Bahnen verlegt, Intarsie Ladon

Sockelleisten: Aluminium matt

Haus 3, Nymphen

Tapete: www.casamance.com, Siam

Deckenleuchte: www.berndbeisse.com, Grande Cascade

Boden Entrée: Naturstein, Intarsie Nymphen

Sockelleisten: Naturstein

40

41

HAUS 1

42

TOWNHOUSE 1.01

Abstell 6,95 m2

Bad 7,20 m2

Diele 10,50 m2

Terrasse 4,63 m2

WC 4,00 m2

Küche 12,20 m2

Wohnen 19,75 m2

Zimmer 1 18,60 m2

Zimmer 2 17,70 m2

Flur 8,35 m2

Summe/Total 109,88 m2

TOWNHOUSE

1.01TOWNHOUSE – M 1:100

TOWNHOUSE

Townhouse Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.01 EG & 1. OG eigener Eingang Terrasse & Privatgarten

townhouse floor stairway courtyard special feature

1.01 ground floor & 1st floor separate entrance terrace & private garden

Ansicht Eingang

Lichtband

43

TOWNHOUSE

1.01

1. ObergeschossErdgeschoss

Lich

tban

d

Lich

tban

d

Badezimmer und Diele

erhalten Tageslicht über

ein in die Dachkonstruktion

integriertes Lichtband.

44

TOWNHOUSE 1.02

Abstell 3,40 m2

Bad 8,05 m2

Diele 10,45 m2

Terrasse 6,40 m2

WC 2,30 m2

Küche 7,75 m2

Wohnen 30,60 m2

Zimmer 1 24,10 m2

Zimmer 2 15,00 m2

Flur 3,40 m2

Summe/Total 111,45 m2

TOWNHOUSE

1.02

Haus 1

TOWNHOUSE – M 1:100

TOWNHOUSE

Townhouse Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.02 EG & 1. OG Ladon Terrasse & Privatgarten

townhouse floor stairway courtyard special feature

1.02 ground floor & 1st floor Ladon terrace & private garden

Ansicht von der Neuen Schönholzer Straße

EG Ebene

45

TOWNHOUSE

1.02

Haus 1

1. ObergeschossErdgeschoss

Lich

ttba

nd

Lich

tban

d

Das Schlafzimmer wird zu-

sätzlich belichtet über zwei

in die Dachhaut integrierte

Lichtbänder.

46

SUITE 1.03

Abstell 4,25 m2

Bad 7,00 m2

Diele 6,60 m2

Terrasse 3,75 m2

Küche 15,10 m2

Loft-Wohnen 65,85 m2

Zimmer 18,05 m2

Galerie 14,85 m2

Summe/Total 135,45 m2

GARTENLOFT – M 1:100

GARDENLOFT

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.03 EG & 1. OG Ladon Terrasse & Privatgarten

suite floor stairway courtyard special feature

1.03 ground floor & 1st floor Ladon terrace & private garden

GERSTENLAGERNEUE MÄLZEREI

Ansicht von der Piazza

SUITE 1.03

HAUS 1

47

Erdgeschoss

Galeriegeschoss

SUITE 1.03

HAUS 1

48

SUITE 1.04

HAUS 1

SUITE 1.04

Abstell 2,15 m2

Bad 4,85 m2

Diele 5,60 m2

Küche 6,20 m2

Wohnen 25,45 m2

Zimmer 16,25 m2

Summe/Total 60,50 m2

GARTENSUITE – M 1:100

GARDENSUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.04 EG Ladon Südfenster- und Türen

suite floor stairway courtyard special feature

1.04 ground floor Ladon windows and doors to the south

49

SUITE 1.05

HAUS 1

SUITE 1.05

Abstell 1,15 m2

Bad 4,00 m2

Diele 6,50 m2

Terrasse 2,25 m2

Küche 6,65 m2

Wohnen 22,55 m2

Zimmer 15,10 m2

Summe/Total 58,20 m2

GARTENSUITE – M 1:100

GARDENSUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.05 EG Ladon Ladon Gartenterrasse

suite floor stairway courtyard special feature

1.05 ground floor Ladon Ladon garden terrace

50

SUITE 1.06

HAUS 1

SUITE 1.06

Abstell 1,60 m2

Bad 7,15 m2

Diele 10,45 m2

Terrasse 3,75 m2

Terrasse 3,50 m2

WC 1,85 m2

Küche 9,45 m2

Wohnen 25,25 m2

Zimmer 1 20,30 m2

Zimmer 2 14,70 m2

Summe/Total 98,00 m2

GARTENSUITE – M 1:100

GARDENSUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.06 EG Ladon Ladon Terrassen & Pivatgarten

suite floor stairway courtyard special feature

1.06 ground floor Ladon Ladon terraces & private garden

51

SUITE 1.13

Abstell 3,90 m2

Bad 8,40 m2

Flur 5,75 m2

Wintergarten 5,45 m2

Küche 4,70 m2

Wohnen 21,70 m2

Zimmer 17,75 m2

Summe/Total 67,65 m2

SUITE 1.13

HAUS 1RUNDBOGENSUITE – M 1:100

ROMAN ARCH SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.13 1. OG Ladon Wintergarten

suite floor stairway courtyard special feature

1.13 1st floor Ladon conservatory

52

SUITE 1.14

Abstell 3,40 m2

Bad 4,80 m2

Diele 7,05 m2

Wintergarten 4,35 m2

Küche 6,70 m2

Wohnen/Essen/Schlafen 38,45 m2

Summe/Total 64,75 m2

SUITE 1.14

HAUS 1RUNDBOGENSUITE – M 1:100

ROMAN ARCH SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.14 1. OG Ladon Wintergarten

suite floor stairway courtyard special feature

1.14 1st floor Ladon conservatory

53

SUITE 1.15

Bad 4,70 m2

Diele 5,35 m2

Küche 5,25 m2

Wohnen 20,05 m2

Zimmer 14,90 m2

Summe/Total 50,25 m2

SUITE 1.15

HAUS 1RUNDBOGENSUITE – M 1:100

ROMAN ARCH SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.15 1. OG Ladon Ladon Glasfassade

suite floor stairway courtyard special feature

1.15 1st floor Ladon Ladon glass front

54

SUITE 1.16

Abstell 1,50 m2

Bad 7,05 m2

Diele 11,20 m2

Balkon 3,33 m2

WC 1,95 m2

Küche 9,05 m2

Wohnen 27,10 m2

Zimmer 1 17,95 m2

Zimmer 2 13,20 m2

Summe/Total 92,33 m2

SUITE 1.16

HAUS 1RUNDBOGENSUITE – M 1:100

ROMAN ARCH SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.16 1. OG Ladon Ladon Balkon, offene Wohnbühne

suite floor stairway courtyard special feature

1.16 1st floor Ladon Ladon balcony, open living stage

55

SUITE 1.24

Abstell 3,45 m2

Bad 4,10 m2

Diele 3,15 m2

Balkon 2,40 m2

Küche 8,15 m2

Wohnen 24,50 m2

Zimmer 17,85 m2

Summe/Total 63,60 m2

SUITE 1.24

HAUS 1SUNNY SIDE SUITE – M 1:100

SUNSIDE SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.24 2. OG Ladon Süd-West-Balkon

suite floor stairway courtyard special feature

1.24 2nd floor Ladon balcony to the south-west

56

SUITE 1.25

Abstell 1,95 m2

Bad 6,50 m2

Diele 7,50 m2

Balkon 1,80 m2

WC 2,40 m2

Küche 6,25 m2

Wohnen 21,05 m2

Zimmer 1 16,20 m2

Zimmer 2 12,05 m2

Summe/Total 75,70 m2

SUITE 1.25

HAUS 1SUNNY SIDE SUITE – M 1:100

SUNSIDE SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.25 2. OG Ladon Südbalkon

suite floor stairway courtyard special feature

1.25 2nd floor Ladon balcony to the south

57

SUITE 1.26

Bad 4,60 m2

Diele 5,35 m2

Küche 5,15 m2

Balkon 1,80 m2

Wohnen 19,75 m2

Zimmer 15,10 m2

Summe/Total 51,75 m2

SUITE 1.26

HAUS 1SUNNY SINGLE-SUITE – M 1:100

SUNNY SINGLE-SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.26 2. OG Ladon Ladon Südbalkon, Glasfassade

suite floor stairway courtyard special feature

1.26 2nd floor Ladon Ladon balcony to the south, glass front

58

SUITE 1.27

Abstell 1,60 m2

Bad 7,10 m2

Diele 10,45 m2

Balkon 1,80 m2

WC 1,85 m2

Küche 9,05 m2

Wohnen 25,70 m2

Zimmer 1 20,40 m2

Zimmer 2 13,25 m2

Summe/Total 91,20 m2

SUITE 1.27

HAUS 1PIAZZA SUITE – M 1:100

PIAZZA SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.27 2. OG Ladon Ladon Balkon zur Piazza

suite floor stairway courtyard special feature

1.27 2nd floor Ladon Ladon balcony to the piazza

59

SUITE 1.35

Abstell 3,50 m2

Bad 4,10 m2

Diele 3,05 m2

Balkon 2,40 m2

Küche 8,15 m2

Wohnen 24,60 m2

Zimmer 17,85 m2

Summe/Total 63,65 m2

SUITE 1.35

HAUS 1SINGLE LOFT – M 1:100

SINGLE LOFT

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.35 3. OG Ladon Süd-West-Balkon

suite floor stairway courtyard special feature

1.35 3rd floor Ladon balcony to the south-west

60

SUITE 1.36

Abstell 2,20 m2

Bad 6,65 m2

Diele 7,55 m2

Balkon 1,80 m2

WC 2,40 m2

Küche 6,25 m2

Wohnen 21,05 m2

Zimmer 1 16,35 m2

Zimmer 2 12,05 m2

Summe/Total 76,30 m2

SUITE 1.36

HAUS 1SUNNY SIDE SUITE – M 1:100

SUNSIDE SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.36 3. OG Ladon Südbalkon

suite floor stairway courtyard special feature

1.36 3rd floor Ladon balcony to the south

61

SUITE 1.37

Bad 4,50 m2

Diele 5,50 m2

Küche 5,15 m2

Balkon 1,80 m2

Wohnen 19,80 m2

Zimmer 15,15 m2

Summe/Total 51,90 m2

SUITE 1.37

HAUS 1SUNNY SIDE SUITE – M 1:100

SUNSIDE SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.37 3. OG Ladon Ladon Südbalkon, Glasfassade

suite floor stairway courtyard special feature

1.37 3rd floor Ladon Ladon balcony to the south, glass front

62

SUITE 1.38

Abstell 1,60 m2

Bad 7,10 m2

Diele 10,55 m2

Balkon 1,80 m2

WC 1,85 m2

Küche 9,20 m2

Wohnen 25,70 m2

Zimmer 1 20,40 m2

Zimmer 2 13,30 m2

Summe/Total 91,50 m2

SUITE 1.38

HAUS 1PIAZZA SUITE – M 1:100

PIAZZA SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.38 3. OG Ladon Ladon Balkon zur Piazza

suite floor stairway courtyard special feature

1.38 3rd floor Ladon Ladon balcony to the piazza

63

SUITE 1.46

Abstell 2,15 m2

Bad 4,65 m2

Flur 5,55 m2

Dachterrasse 3,13 m2

Küche/Essen 13,80 m2

Wohnen 27,90 m2

Zimmer 12,95 m2

Summe/Total 70,13 m2

SUITE 1.46

HAUS 1SPITZBOGENSUITE (PENTHOUSE) – M 1:100

GOTHIC ARCH SUITE (PENTHOUSE)

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.46 4. OG Ladon Dachterrasse

suite floor stairway courtyard special feature

1.46 4th Ladon roof terrace

64

SUITE 1.47

Abstell 2,00 m2

Bad 6,65 m2

Flur 9,65 m2

Dachterrasse 4,00 m2

WC 3,75 m2

Küche/Essen 13,85 m2

Wohnen 22,10 m2

Zimmer 1 17,60 m2

Zimmer 2 18,90 m2

Summe/Total 98,50 m2

SUITE 1.47

HAUS 1

SPITZBOGENSUITE (PENTHOUSE) – M 1:100

GOTHIC ARCH SUITE (PENTHOUSE)

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.47 4. OG Ladon Ladon Dachterrasse

suite floor stairway courtyard special feature

1.47 4th Ladon Ladon roof terrace

65

SUITE 1.48

Abstell 1,95 m2

Bad 7,10 m2

Diele 12,85 m2

Dachterrasse 4,50 m2

WC 2,25 m2

Küche 6,95 m2

Wohnen 32,15 m2

Zimmer 1 13,05 m2

Zimmer 2 15,90 m2

Summe/Total 96,70 m2

SUITE 1.48

HAUS 1SPITZBOGENSUITE (PENTHOUSE) – M 1:100

GOTHIC ARCH SUITE (PENTHOUSE))

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.48 4. OG Ladon Ladon Dachterrasse

suite floor stairway courtyard special feature

1.48 4th Ladon Ladon roof terrace

66

HAUS 2

67

68

SUITE 1.07

HAUS 2

SUITE 1.07

Abstell 1,50 m2

Bad 6,50 m2

Diele 10,50 m2

Terrasse 3,75 m2

Terrasse 2,78 m2

WC 1,75 m2

Küche 7,75 m2

Wohnen 24,05 m2

Zimmer 1 17,10 m2

Zimmer 2 12,85 m2

Summe/Total 88,53 m2

GARTENSUITE – M 1:100

GARDENSUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.07 EG Nymphen Ladon Terrassen & Pivatgarten

suite floor stairway courtyard special feature

1.07 ground floor Nymph Ladon terraces & private garden

69

SUITE 1.08

HAUS 2

SUITE 1.08

Abstell 3,40 m2

Bad 6,30 m2

Flur 5,00 m2

Terrasse 2,25 m2

Küche 5,85 m2

Wohnen 21,30 m2

Zimmer 1 16,15 m2

Zimmer 2 15,15 m2

Summe/Total 75,40 m2

GARTENSUITE – M 1:100

GARDENSUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.08 EG Nymphen Ladon Gartenterrasse

suite floor stairway courtyard special feature

1.08 ground floor Nymph Ladon garden terrace

70

SUITE 1.09

Bad 4,50 m2

Flur 5,30 m2

Küche 5,20 m2

Terrasse 7,25 m2

Wohnen 19,45 m2

Zimmer 15,10 m2

Summe/Total 56,80 m2

SUITE 1.09

HAUS 2GARTENSUITE – M 1:100

GARDENSUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.09 EG Nymphen Nymphen Gartenterrasse

suite floor stairway courtyard special feature

1.09 ground floor Nymph Nymph garden terrace

71

SUITE 1.10

Abstell 1,45 m2

Bad 7,35 m2

Diele 10,55 m2

Terrasse 3,75 m2

Terrasse 3,50 m2

WC 1,95 m2

Küche 9,20 m2

Wohnen 26,30 m2

Zimmer 1 19,20 m2

Zimmer 2 13,15 m2

Summe/Total 96,40 m2

SUITE 1.10

HAUS 2GARTENSUITE – M 1:100

GARDENSUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.10 EG Nymphen Nymphen Terrassen & Pivatgarten

suite floor stairway courtyard special feature

1.10 ground floor Nymph Nymph terraces & private garden

72

SUITE 1.17

Abstell 2,45 m2

Bad 7,85 m2

Diele 14,10 m2

Balkon 2,73 m2

Bad 3,10 m2

Küche 8,00 m2

Wohnen 26,90 m2

Zimmer 1 16,45 m2

Zimmer 2 14,35 m2

Zimmer 3 12,70 m2

Summe/Total 108,63 m2

SUITE 1.17

HAUS 2RUNDBOGENSUITE – M 1:100

ROMAN ARCH SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.17 1. OG Nymphen Ladon Balkon zum Garten

suite floor stairway courtyard special feature

1.17 1st floor Nymph Ladon balcony to the garden

73

SUITE 1.18

Abstell 3,80 m2

Bad 6,25 m2

Flur 6,35 m2

Küche 5,20 m2

Wohnen 19,60 m2

Zimmer 1 17,20 m2

Zimmer 2 15,30 m2

Summe/Total 73,70 m2

SUITE 1.18

HAUS 2RUNDBOGENSUITE – M 1:100

ROMAN ARCH SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.18 1. OG Nymphen Ladon offene Wohnbühne

suite floor stairway courtyard special feature

1.18 1st floor Nymph Ladon open living stage

74

SUITE 1.19

Bad 4,50 m2

Diele 5,35 m2

Küche 5,35 m2

Balkon 3,28 m2

Wohnen 19,60 m2

Zimmer 15,05 m2

Summe/Total 53,13 m2

SUITE 1.19

HAUS 2SUNNY SIDE SUITE – M 1:100

SUNSIDE SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.19 1. OG Nymphen Nymphen Balkon zum Garten, Glasfassade

suite floor stairway courtyard special feature

1.19 1st floor Nymph Nymph balcony to the garden, glass front

75

SUITE 1.20

Abstell 1,50 m2

Bad 7,30 m2

Diele 11,15 m2

Balkon 2,50 m2

WC 1,90 m2

Küche 9,05 m2

Wohnen 27,05 m2

Zimmer 1 17,85 m2

Zimmer 2 13,15 m2

Summe/Total 91,45 m2

SUITE 1.20

HAUS 2RUNDBOGENSUITE – M 1:100

ROMAN ARCH SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.20 1. OG Nymphen Nymphen Balkon, offene Wohnbühne

suite floor stairway courtyard special feature

1.20 1st floor Nymph Nymph balcony, open living stage

76

SUITE 1.28

Abstell 2,50 m2

Bad 8,00 m2

Diele 12,95 m2

Balkon 1,80 m2

Bad 3,50 m2

Küche 7,75 m2

Wohnen 28,10 m2

Zimmer 1 16,20 m2

Zimmer 2 15,05 m2

Zimmer 3 12,75 m2

Summe/Total 108,60 m2

SUITE 1.28

HAUS 2PIAZZA SUITE – M 1:100

PIAZZA SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.28 2. OG Nymphen Ladon Balkon zur Piazza

suite floor stairway courtyard special feature

1.28 2nd floor Nymph Ladon balcony to the piazza

77

SUITE 1.29

Abstell 3,35 m2

Bad 4,35 m2

Diele 7,25 m2

Balkon 1,80 m2

Küche 5,80 m2

Wohnen 21,45 m2

Zimmer 1 16,70 m2

Zimmer 2 15,35 m2

Summe/Total 76,05 m2

SUITE 1.29

HAUS 2SUNNY SIDE SUITE – M 1:100

SUNSIDE SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.29 2. OG Nymphen Ladon Südbalkon, Glasfassade

suite floor stairway courtyard special feature

1.29 2nd floor Nymph Ladon balcony to the south, glass front

78

SUITE 1.30

Bad 4,55 m2

Diele 5,45 m2

Küche 5,30 m2

Balkon 3,30 m2

Wohnen 19,85 m2

Zimmer 15,10 m2

Summe/Total 53,55 m2

SUITE 1.30

HAUS 2SUNNY SINGLE-SUITE – M 1:100

SUNNY SINGLE-SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.30 2. OG Nymphen Nymphen Balkon zum Garten, Glasfassade

suite floor stairway courtyard special feature

1.30 2nd floor Nymph Nymph balcony to the garden, glass front

79

SUITE 1.31

Abstell 1,60 m2

Bad 7,20 m2

Diele 10,40 m2

Balkon 1,80 m2

WC 1,90 m2

Küche 9,25 m2

Wohnen 25,60 m2

Zimmer 1 20,65 m2

Zimmer 2 13,15 m2

Summe/Total 91,55 m2

SUITE 1.31

HAUS 2PIAZZA SUITE – M 1:100

PIAZZA SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.31 2. OG Nymphen Nymphen Balkon zur Piazza

suite floor stairway courtyard special feature

1.31 2nd floor Nymph Nymph balcony to the piazza

80

SUITE 1.39

Abstell 2,45 m2

Bad 8,05 m2

Diele 12,95 m2

Balkon 1,80 m2

Bad 3,50 m2

Küche 7,75 m2

Wohnen 28,10 m2

Zimmer 1 16,20 m2

Zimmer 2 15,05 m2

Zimmer 3 12,80 m2

Summe/Total 108,65 m2

SUITE 1.39

HAUS 2PIAZZA SUITE – M 1:100

PIAZZA SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.39 3. OG Nymphen Ladon Balkon zur Piazza

suite floor stairway courtyard special feature

1.39 3rd floor Nymph Ladon balcony to the piazza

81

SUITE1.40

Abstell 3,45 m2

Bad 4,35 m2

Diele 7,25 m2

Balkon 1,80 m2

Küche 5,80 m2

Wohnen 21,25 m2

Zimmer 1 16,70 m2

Zimmer 2 15,55 m2

Summe/Total 76,15 m2

SUITE1.40

HAUS 2SUNNY SIDE SUITE – M 1:100

SUNSIDE SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.40 3. OG Nymphen Ladon Südbalkon, Glasfassade

suite floor stairway courtyard special feature

1.40 3rd floor Nymph Ladon balcony to the south, glass front

82

SUITE 1.41

Bad 4,50 m2

Diele 5,35 m2

Küche 5,20 m2

Balkon 3,45 m2

Wohnen 20,00 m2

Zimmer 15,15 m2

Summe/Total 53,65 m2

SUITE 1.41

HAUS 2SUNNY SINGLE-SUITE – M 1:100

SUNNY SINGLE-SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.41 3. OG Nymphen Nymphen Balkon zum Garten, Glasfassade

suite floor stairway courtyard special feature

1.41 3rd floor Nymph Nymph balcony to the garden, glass front

83

SUITE 1.42

Abstell 1,60 m2

Bad 7,25 m2

Diele 10,45 m2

Balkon 1,80 m2

WC 1,90 m2

Küche 9,15 m2

Wohnen 25,70 m2

Zimmer 1 20,70 m2

Zimmer 2 13,25 m2

Summe/Total 91,80 m2

SUITE 1.42

HAUS 2PIAZZA SUITE – M 1:100

PIAZZA SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.42 3. OG Nymphen Nymphen Balkon zur Piazza

suite floor stairway courtyard special feature

1.42 3rd floor Nymph Nymph balcony to the piazza

84

SUITE 1.49

Abstell 2,10 m2

Bad 6,55 m2

Diele 9,70 m2

Dachterrasse 3,68 m2

Bad 3,50 m2

Küche/Essen 22,35 m2

Wohnen 25,70 m2

Zimmer 1 18,35 m2

Zimmer 2 12,70 m2

Summe/Total 104,63 m2

SUITE 1.49

HAUS 2SPITZBOGENSUITE (PENTHOUSE) – M 1:100

GOTHIC ARCH SUITE (PENTHOUSE)

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.49 4. OG Nymphen Ladon Dachterrasse

suite floor stairway courtyard special feature

1.49 4th Nymph Ladon roof terrace

85

SUITE 1.50

Abstell 3,45 m2

Bad 6,35 m2

Diele 5,30 m2

Dacherrasse 3,83 m2

Küche 6,55 m2

Wohnen 28,20 m2

Zimmer 15,25 m2

Summe/Total 68,93 m2

SUITE 1.50

HAUS 2SPITZBOGENSUITE (PENTHOUSE) – M 1:100

GOTHIC ARCH SUITE (PENTHOUSE)

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.50 4. OG Nymphen Ladon Dachterrasse

suite floor stairway courtyard special feature

1.50 4th Nymph Ladon roof terrace

86

SUITE 1.51

HAUS 2

SUITE 1.51

Bad 4,60 m2

Diele 5,45 m2

Küche 5,30 m2

Balkon 3,45 m2

Wohnen 20,00 m2

Zimmer 15,15 m2

Summe/Total 53,95 m2

SUNNY SINGLE-SUITE – M 1:100

SUNNY SINGLE-SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.51 4. OG Nymphen Nymphen Balkon zum Garten, Glasfassade

suite floor stairway courtyard special feature

1.51 4th Nymph Nymph balcony to the garden, glass front

87

SUITE 1.52

Abstell 2,10 m2

Bad 6,45 m2

Diele 10,05 m2

Dachterrasse 4,10 m2

Küche 6,30 m2

Wohnen 29,10 m2

Zimmer 1 13,00 m2

Zimmer 2 15,00 m2

Summe/Total 86,10 m2

SUITE 1.52

HAUS 2SPITZBOGENSUITE (PENTHOUSE) – M 1:100

GOTHIC ARCH SUITE (PENTHOUSE)

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.52 4. OG Nymphen Nymphen Dachterrasse

suite floor stairway courtyard special feature

1.52 4th Nymph Nymph roof terrace

88

HAUS 3

89

90

SUITE 1.11

Abstell 2,15 m2

Bad 7,85 m2

Diele 11,15 m2

Terrasse 3,75 m2

Terrasse 3,50 m2

WC 1,85 m2

Küche 8,85 m2

Wohnen 25,40 m2

Zimmer 1 20,25 m2

Zimmer 2 16,95 m2

Summe/Total 101,70 m2

SUITE 1.11

HAUS 3GARTENSUITE – M 1:100

GARDENSUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.11 EG Atlas Nymphen Terrassen & Pivatgarten

suite floor stairway courtyard special feature

1.11 ground floor Atlas Nymph terraces & private garden

91

SUITE 1.12

Abstell 2,50 m2

Bad 5,65 m2

Flur 6,35 m2

Terrasse 5,50 m2

Küche 5,45 m2

Wohnen 21,55 m2

Zimmer 1 15,75 m2

Zimmer 2 16,10 m2

Summe/Total 78,85 m2

SUITE 1.12

HAUS 3GARTENSUITE – M 1:100

GARDENSUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.12 EG Atlas Atlas Gartenterrasse

suite floor stairway courtyard special feature

1.12 ground floor Atlas Atlas garden terrace

92

SUITE 1.21

Abstell 1,80 m2

Bad 5,60 m2

Flur 8,50 m2

Balkon 2,50 m2

Küche/Essen 16,55 m2

Wohnen 20,30 m2

Zimmer 15,40 m2

Summe/Total 70,65 m2

SUITE 1.21

HAUS 3RUNDBOGENSUITE – M 1:100

ROMAN ARCH SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.21 1. OG Atlas Nymphen Balkon, offene Wohnbühne

suite floor stairway courtyard special feature

1.21 1st floor Atlas Nymph balcony, open living stage

93

SUITE 1.22

Abstell 2,50 m2

Bad 4,05 m2

Flur 6,75 m2

Balkon 1,80 m2

Küche 5,45 m2

Wohnen 22,15 m2

Zimmer 1 17,95 m2

Zimmer 2 12,70 m2

Summe/Total 73,35 m2

SUITE 1.22

HAUS 3RUNDBOGENSUITE – M 1:100

ROMAN ARCH SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.22 1. OG Atlas Atlas Balkon zum Garten

suite floor stairway courtyard special feature

1.22 1st floor Atlas Atlas balcony to the garden

94

SUITE 1.23

Bad 5,55 m2

Flur 6,20 m2

Küche 4,65 m2

Wohnen 25,00 m2

Zimmer 13,00 m2

Summe/Total 54,40 m2

SUITE 1.23

HAUS 3RUNDBOGENSUITE – M 1:100

ROMAN ARCH SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.23 1. OG Atlas offene Wohnbühne

suite floor stairway courtyard special feature

1.23 1st floor Atlas open living stage

95

SUITE 1.32

Abstell 1,80 m2

Bad 5,55 m2

Flur 10,60 m2

Balkon 1,80 m2

Küche/Essen 14,75 m2

Wohnen 20,55 m2

Zimmer 15,25 m2

Summe/Total 70,30 m2

SUITE 1.32

HAUS 3LOFT – M 1:100

LOFT

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.32 2. OG Atlas Nymphen Balkon zur Piazza

suite floor stairway courtyard special feature

1.32 2nd floor Atlas Nymph balcony to the piazza

96

SUITE 1.33

Abstell 2,55 m2

Bad 4,05 m2

Flur 6,75 m2

Balkon 1,80 m2

Küche 5,45 m2

Wohnen 21,75 m2

Zimmer 1 17,85 m2

Zimmer 2 12,95 m2

Summe/Total 73,15 m2

SUITE 1.33

HAUS 3SUNNY SIDE SUITE – M 1:100

SUNSIDE SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.33 2. OG Atlas Nymphen & Atlas Balkon zum Garten, Glasfassade

suite floor stairway courtyard special feature

1.33 2nd floor Atlas Nymph & Atlas balcony to the garden, glass front

97

SUITE 1.34

Abstell 2,30 m2

Bad 4,15 m2

Flur 6,25 m2

Balkon 1,90 m2

Küche 5,30 m2

Wohnen 18,55 m2

Zimmer 19,15 m2

Summe/Total 57,60 m2

SUITE 1.34

HAUS 3SINGLE SUITE – M 1:100

SINGLE SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.34 2. OG Atlas Balkon zur Piazza

suite floor stairway courtyard special feature

1.34 2nd floor Atlas balcony to the piazza

98

SUITE 1.43

Abstell 1,85 m2

Bad 5,60 m2

Flur 8,55 m2

Balkon 1,80 m2

Küche/Essen 17,70 m2

Wohnen 19,60 m2

Zimmer 15,25 m2

Summe/Total 70,35 m2

SUITE 1.43

HAUS 3

LOFT – M 1:100

LOFT

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.43 3. OG Atlas Nymphen Balkon zur Piazza

suite floor stairway courtyard special feature

1.43 3rd floor Atlas Nymph balcony to the piazza

99

SUITE 1.44

Abstell 2,55 m2

Bad 4,05 m2

Flur 7,25 m2

Balkon 1,80 m2

Küche 5,50 m2

Wohnen 21,60 m2

Zimmer 1 17,60 m2

Zimmer 2 13,00 m2

Summe/Total 73,35 m2

SUITE 1.44

HAUS 3SUNNY SIDE SUITE – M 1:100

SUNSIDE SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.44 3. OG Atlas Nymphen & Atlas Balkon zum Garten, Glasfassade

suite floor stairway courtyard special feature

1.44 3rd floor Atlas Nymph & Atlas balcony to the garden, glass front

100

SUITE 1.45

Abstell 2,30 m2

Bad 4,15 m2

Flur 6,25 m2

Balkon 1,90 m2

Küche 5,30 m2

Wohnen 18,65 m2

Zimmer 19,00 m2

Summe/Total 57,55 m2

SUITE 1.45

HAUS 3SINGLE SUITE – M 1:100

SINGLE SUITE

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.45 3. OG Atlas Balkon zur Piazza

suite floor stairway courtyard special feature

1.45 3rd floor Atlas balcony to the piazza

101

SUITE 1.53

Abstell 1,90 m2

Bad 5,70 m2

Diele 10,55 m2

Dachterrasse 4,10 m2

Bad 4,80 m2

Küche/Essen 25,50 m2

Wohnen 30,65 m2

Zimmer 1 21,25 m2

Zimmer 2 13,35 m2

Summe/Total 117,80 m2

SUITE 1.53

HAUS 3SPITZBOGENLOFT (PENTOUSE) – M 1:100

GOTHIC ARCH LOFT (PENTHOUSE)

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.53 4. OG Atlas Nymphen Dachterrasse

suite floor stairway courtyard special feature

1.53 4th Atlas Nymph roof terrace

102

SUITE 1.54

Abstell 2,15 m2

Bad 3,85 m2

Flur 7,10 m2

Dachterrasse 2,93 m2

Küche 9,55 m2

Wohnen 32,40 m2

Zimmer 15,45m2

Summe/Total 73,43 m2

SUITE 1.54

HAUS 3SPITZBOGENLOFT (PENTHOUSE) – M 1:100

GOTHIC ARCH LOFT (PENTHOUSE)

Suite Geschoss Treppenhaus Hof Besonderheit

1.54 4. OG Atlas Nymphen & Atlas Dachterrasse

suite floor stairway courtyard special feature

1.54 4th Atlas Nymph & Atlas roof terrace

ANSICHTEN

KELLER

TIEFGARAGE

103

TH TH TH

104

ANSICHTEN

ANSICHT NORD (ohne Maßstab)

ANSICHT SÜD (ohne Maßstab)

105

ANSICHT OST, FLORATÜRME® (ohne Maßstab)

ANSICHT WEST (ohne Maßstab)

ANSICHTEN

106

KELLER (ohne Maßstab)

KELLER

107

TIEFGARAGE (ohne Maßstab)

TIEFGARAGE

108

DENKMALSANIERUNG AUS MEISTERHAND

Die Sanierung und Restaurierung von geschützten Kultur-

denkmalen erfordert Feingefühl und ein hohes Maß an tech-

nischem Know-how. Die Gebäudesubstanz soll von Grund auf

saniert werden ohne die historisch wertvollen Details zu be-

schädigen. Dies erfordert den Einsatz qualifizierter und erfah-

rener Meisterwerkstätten. Terraplan vergibt Aufträge aus-

schließlich an fachkundige Handwerksbetriebe, die ihr Können

schon unter Beweis gestellt haben.

Um Bauqualität auf hohem Niveau zu gewährleisten, werden

die Gemeinschaftsflächen und jede Suite von einem vereidig-

ten Sachverständigen abgenommen.

Während der Bauphase erfolgt eine laufende Qualitätskontrol-

le durch ein beauftragtes Architekturbüro und den Bauherrn.

Bei der Planung und Ausstattung des Gebäudes wird im Be-

sonderen auf die Umwelt- und Bewohnerfreundlichkeit geach-

tet. Auf Tropenhölzer und asbesthaltige Baustoffe wird ver-

zichtet. Eine solide Sanierung und moderne Einbauten (bspw.

Heizungs-, Lüftungs- und Elektroanlagen) garantieren Ihnen

eine lange Lebensdauer Ihres Hauses.

Eine kleine Auswahl gelungener Sanierungsbeispiele haben

wir hier für Sie zusammengestellt.

Die Restaurierung eines Kulturdenkmals erfordert viel Fingerspitzengefühl.

Nur dann kann es gelingen, verloren gegangener Schönheit

wieder zu neuem Glanz zu verhelfen.

Redeveloping monuments calls for experts

Restoring a monument requires a lot of sure instinct. Only experts

can reanimate past beauty. If you like more information or examples

demonstrating our expertise in redeveloping monuments,

please feel free to contact us.

Garde-Ulanen Kaserne, Potsdam

109

Die Restaurierung eines Kulturdenkmals erfordert viel Fingerspitzengefühl.

Nur dann kann es gelingen, verloren gegangener Schönheit

wieder zu neuem Glanz zu verhelfen.

Garde-Ulanen Kaserne, Potsdam »Villa Antonia®, Harkortstraße 5, Leipzig

»Palais de Gayette®«, Yorckstraße 7/8, PotsdamSchopenhauerstraße 15 und 16, PotsdamSpornstraße 6, Potsdam

110

Sitz der Terraplan-Firmengruppe

in Nürnberg

www.f-lumen.de

111

TERRAPLAN

Seit 1971 ist die Terraplan-Firmengruppe auf dem Immo-

biliensektor als Initiator tätig. In dieser Zeit wurde ein Investi-

tionsvolumen von mehr als 1,7 Mrd. EUR abgewickelt. Die Be-

dürfnisse unserer Kunden standen und stehen für Terraplan

dabei immer im Mittelpunkt.

Terraplan-Markenimmobilien sind sorgfältig ausgewählt und

befinden sich ausnahmslos in Stadtlagen von Regionen mit

überdurchschnittlichem Entwicklungspotential.

Das Terraplan-Konzept zum Erwerb und der Betreuung von

Immobilieneigentum ist das Ergebnis jahrzehntelanger Erfah-

rung. Unser Ziel ist die langfristige Partnerschaft mit Ihnen,

unserem Kunden. Wir wollen Ihnen nicht nur eine Wohnung

verkaufen. Sie erhalten von uns die komplette Dienstleistung

rund um Ihre Markenimmobilie.

Nur eine aktiv verwaltete Immobilie wird Ihnen stabile Erträge

und Wertsteigerung erwirtschaften.

Sitz der Terraplan-Firmengruppe

in Nürnberg

www.f-lumen.de

PARTNERSCHAFT FÜR IHREN ERFOLG

PRINZ VON PREUSSEN GRUNDBESITZ AG

Preussen – ein Wort, das für Tradition und Geschichte

steht. Die Preussen haben Architektur und Kunst ihrer Zeit in

vielfältiger Weise geprägt. Das Gesamtkunstwerk Potsdam,

die Berliner Universitäten und die Museumsinsel, sind einzig-

artige Kulturdenkmale. Werte zu erhalten, lag den Preussen

schon immer am Herzen. Nur als Erbauer der Geschichte kann

man ein guter Baumeister der Zukunft sein. Die Idee Denkma-

le zu schützen geht auf den berühmten Architekten und Stadt-

planer Preussens, auf Karl Friedrich Schinkel, zurück.

Die PRINZ VON PREUSSEN GRUNDBESITZ AG hat sich einer

so einfachen wie faszinierenden Unternehmensphilosophie

verschrieben: dem Brückenschlag zwischen Tradition und Mo-

derne. Mit Kernkompetenzen in der Projektentwicklung und

der Vermarktung von historischer Bausubstanz hat sich die

PRINZ VON PREUSSEN GRUNDBESITZ AG zu einem erfolgrei-

chen Unternehmen entwickelt. Wenn Sie sich für Kapitalan-

lagen mit langfristiger Wertschöpfung interessieren oder auf

der Suche nach Wohneinheiten von höchstem Niveau sind,

sind wir der richtige Partner.

VANGEISTENMARFELS.ARCHITEKTEN

Schwerpunkt der Tätigkeit der Baumeister aus dem Hau-

se vangeistenmarfels.architekten ist die Planung und Restau-

rierung von Denkmalen in Berlin und Brandenburg. Gewonnene

Erfahrungen aus der Sanierung einer Vielzahl erhaltenswerter

Bauten verbinden die Architekten aus Potsdam mit profunden

Kenntnissen der technischen Anforderungen und einem hohen

Maße an gestalterischer Kreativität.

Jeder Planung zur Restaurierung eines Denkmals geht bei

vangeistenmarfels.architekten die Untersuchung der Sub-

stanz und die gründliche Erforschung deren Baugeschichte vo-

raus. Eric van Geisten und Georg Marfels prägt die Philoso-

phie neue Bauteile als solche zu zeigen, sichtbar zu machen

und mit zeitgemäßen Baustoffen in ein Denkmal zu integrie-

ren. Wo es möglich ist, wird dem Erhalt des historischen Be-

standes Vorrang eingeräumt. Diese Planungsziele können mit

einem bewährten Team von Fachplanern umgesetzt werden.

Ein wesentliches Erfolgsrezept ist dabei die frühzeitige Einbin-

dung aller an der Planung Beteiligten. Denkmalschutz ist für

die Partner aus Potsdam Beruf und Berufung gleichermaßen.

Partnership for your success

Bauherr: terraplan Grundstücksentwicklungsgesellschaft mbH Parsifalstraße 66, 90461 Nürnberg Telefon: 0911/9 35 76-0 | Telefax: 0911/9 35 76-99 www.terraplan.info Architekt:

vangeistenmarfels.architekten Friedrich-Ebert-Straße 82, 14469 PotsdamTelefon: 0331/2 70 66 62 | Telefax: 0331/24 09 82 www.vangeistenmarfels.de

Vertriebskoordination: PRINZ VON PREUSSEN GRUNDBESITZ AG Fritz-Schroeder-Ufer 37, 53111 BonnTelefon: 0228/9 85 17-980 | Telefax: 0228/9 8517-989 www.prinzvonpreussen.eu

112

113

114