LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

64
USER MANUAL EN User Manual 2 Tumble Dryer FR Notice d'utilisation 20 Sèche-linge RU Инструкция по эксплуатации 40 Сушильный барабан LAVATHERM 65170AVM

Transcript of LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

Page 1: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

USER

MANUAL

EN User Manual 2Tumble Dryer

FR Notice d'utilisation 20Sèche-linge

RU Инструкция по эксплуатации 40Сушильный барабан

LAVATHERM 65170AVM

Page 2: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 32. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................53. ACCESSORIES............................................................................................................. 64. PRODUCT DESCRIPTION...........................................................................................75. CONTROL PANEL....................................................................................................... 86. PROGRAMME TABLE................................................................................................. 87. OPTIONS......................................................................................................................98. SETTINGS...................................................................................................................109. BEFORE FIRST USE................................................................................................... 1110. DAILY USE................................................................................................................1111. HINTS AND TIPS..................................................................................................... 1212. CARE AND CLEANING.......................................................................................... 1213. TROUBLESHOOTING.............................................................................................1414. TECHNICAL DATA..................................................................................................1515. INSTALLATION........................................................................................................16

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative technologies that helpmake life simpler features you might not find on ordinary appliances. Pleasespend a few minutes reading to get the very best from it.Visit our website for:

Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:www.aeg.com/webselfservice

Register your product for better service:www.registeraeg.com

Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:www.aeg.com/shop

CUSTOMER CARE AND SERVICEAlways use original spare parts.When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have thefollowing data available: Model, PNC, Serial Number.The information can be found on the rating plate.

Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information

Subject to change without notice.

www.aeg.com2

Page 3: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

1. SAFETY INFORMATIONBefore beginning the installation and use of thisappliance, carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.

1.1 Children and vulnerable people safetyWARNING!

Risk of suffocation, injury or permanentdisability.

• This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experienceand knowledge if they have been given supervision orinstruction concerning the use of the appliance in asafe way and understand the hazards involved.

• Do not let children play with the appliance.• Children of less than 3 years should be kept away

unless continuously supervised.• Keep all packaging away from children and dispose of

it appropriately.• Keep detergents away from children.• Keep children and pets away from the appliance when

the door is open.• If the appliance has a child safety device, this should

be activated.• Children shall not carry out cleaning and user

maintenance of the appliance without supervision.

1.2 General Safety• Do not change the specification of this appliance.• If the tumble dryer is put on top of a washing

machine, use the stacking kit. The stacking kit,available from your authorized vendor, can be usedonly with the appliance specified in the instructions,

ENGLISH 3

Page 4: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

supplied with the accessory. Read it carefully beforeinstallation (Refer to the Installation leaflet).

• The appliance can be installed as freestanding orbelow the kitchen counter with correct space (Refer tothe Installation leaflet).

• Do not install the appliance behind a lockable door, asliding door or a door with a hinge on the oppositeside, that would prevent the appliance door frombeing fully opened.

• The ventilation opening in the base must not becovered by a carpet, mat, or any floor covering.

• WARNING: The appliance must not be suppliedthrough an external switching device, such as timer, orconnected to a circuit that is regularly switched on andoff by a utility.

• Connect the mains plug to the mains socket only atthe end of the installation process. Make sure that themains plug is accessible after installation.

• Ensure good air ventilation in the located room toavoid the backflow of unwanted gases into the roomfrom appliances burning gas or other fuels, includingopen fires.

• Exhaust air must not be discharged into a flue which isused for exhausting fumes from any appliancesburning gas or other fuels.

• If the mains power supply cable is damaged, it mustbe replaced by the manufacturer, its AuthorisedService Centre or similarly qualified persons to avoidan electrical hazard.

• Do not exceed the maximum load of 7 kg (refer to the"Programme chart" chapter).

• Do not use the appliance if items have been soiledwith industrial chemicals.

• Wipe away lint or packaging debris that hasaccumulated around the appliance.

• Do not run the appliance without a filter. Clean the lintfilter before or after each use.

• Do not dry unwashed items in the tumble dryer.

www.aeg.com4

Page 5: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

• Items that have been soiled with substances such ascooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spotremovers, turpentine, waxes and wax removers shouldbe washed in hot water with an extra amount ofdetergent before being dried in the tumble dryer.

• Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,waterproof textiles, rubber backed articles and clothesor pillows fitted with foam rubber pads should not bedried in the tumble dryer.

• Fabric softeners, or similar products, should only beused as specified by the product manufacturer’sinstructions.

• Remove all objects from items that could be a sourceof fire ignition such as lighters or matches.

• WARNING: Never stop a tumble dryer before the endof the drying cycle unless all items are quicklyremoved and spread out so that the heat isdissipated.

• Before any maintenance operation, deactivate theappliance and disconnect the mains plug from thesocket.

2. SAFETY INSTRUCTIONS

2.1 Installation• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged

appliance.• Follow the installation instruction

supplied with the appliance.• Always take care when moving the

appliance as it is heavy. Always usesafety gloves and enclosed footwear.

• Do not install or use the appliancewhere the temperature can be lessthan 5°C or higher than 35°C.

• The floor area where the appliance isto be installed must be flat, stable,heat resistant and clean.

• Make sure that there is air circulationbetween the appliance and the floor.

• Always keep the appliance verticalwhen being moved.

• The rear surface of the appliancemust be put against the wall.

• When the appliance is in itspermanent position, check that it isfully level with the aid of a spirit level.If it is not, adjust the feet accordingly.

2.2 Electrical connection

WARNING!Risk of fire and electricalshock.

• The appliance must be earthed.• Make sure that the parameters on the

rating plate are compatible with theelectrical ratings of the mains powersupply.

• Always use a correctly installedshockproof socket.

• Do not use multi-plug adapters andextension cables.

ENGLISH 5

Page 6: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.

• Do not touch the mains cable or themains plug with wet hands.

• This appliance complies with theE.E.C. Directives.

2.3 Use

WARNING!Risk of injury, electricalshock, fire, burns or damageto the appliance.

• This appliance is for household useonly.

• Do not dry damaged (torn, frayed)items that contain padding or fillings.

• Only dry fabrics which are applicableto dry in the tumble dryer. Follow theinstructions on the fabric label.

• If you have washed your laundry witha stain remover start an extra rinsecycle before you start the dryer.

• Do not drink or prepare food with thecondensed water/distilled water. Itcan cause health problems to peopleand pets.

• Do not sit or stand on the open door.• Do not dry dripping wet clothes in the

tumble dryer.

2.4 Care and cleaning

WARNING!Risk of injury or damage tothe appliance.

• Do not use water spray and steam toclean the appliance.

• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use any abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents ormetal objects.

2.5 Disposal

WARNING!Risk of injury or suffocation.

• Disconnect the appliance from themains electrical and water supplies.

• Cut off the mains electrical cableclose to the appliance and dispose ofit.

• Remove the door catch to preventchildren or pets from becomingtrapped in the drum.

• Dispose of the appliance inaccordance with local requirementsfor the disposal of Waste Electricaland Electronic Equipment (WEEE).

3. ACCESSORIES

3.1 Stacking kit

Product name: SKP11.

Available from your authorized dealer.Stacking kit can be used only with thewashing machines specified in theleaflet. See leaflet attached. Readcarefully the instructions supplied withthe kit.

www.aeg.com6

Page 7: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

3.2 Pedestal with the drawer

Product name: PDSTP10.

Available from your authorized dealer.To put the appliance higher at the level

which helps to easy load and remove thelaundry.

The drawer can be use for laundrystorage e.g. : towels, cleaning productsand more. Read carefully the instructionssupplied with the accessory.

3.3 Vent kitUniversal kit for vented dryers where anoutdoor outlet is not possible. The tankcollects lint and condensation, thusavoiding dirt and damage due tomoisture in the room where the tumbledryer is placed.

Read carefully the instructions suppliedwith the kit.

4. PRODUCT DESCRIPTION

1

3

2

5

6

7

4

1 Control panel

2 Appliance door (reversible)

3 Primary Filter

4 Adjustable feet

5 Plastic ring

6 Side/rear ventilation opening

7 Rating plate

ENGLISH 7

Page 8: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

5. CONTROL PANEL1 2

4 36789 5

1 Programme knob and OFF switch

2 Push button Delay

3 Indication lamp: clean the filter

4 Push button Start/Pause

5 Function status LED

6 Push button Buzzer

7 Push button Anti-crease

8 Push button Sensitive

9 Push button Delicate

6. PROGRAMME TABLE

Programmes Type of load Load (max.)1) /Fabric mark

Cotton

Extra Dry Drying level: extra dry. 7kg/

Strong Dry Drying level: strong dry. 7kg/

Cupboard Dry 2) 3) Drying level: cupboard dry. 7kg/

Iron Dry 2) Drying level: suitable for ironing. 7kg/

Synthetic

Extra Dry Drying level: extra dry. 3kg/

Cupboard Dry 2) Drying level: cupboard dry. 3kg/

Iron Dry Drying level: suitable for ironing. 3kg/

Special

www.aeg.com8

Page 9: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

Programmes Type of load Load (max.)1) /Fabric mark

Time 30’Time program to dry individual items oflaundry. 1kg/

Refresh Refreshing a textiles that were in storage. 1kg

Bed linenBed linen such as single and double sheets,pillowcases, duvet cover. 2kg/

JeansLeisure clothing such as jeans, sweat-shirtsof different material thicknesses (e.g. at theneck, cuffs and seams).

7kg/

SportsSportswear, thin and light fabrics, microfib-er, polyester. 2kg/

Easy Iron

Easy care fabrics for which a minimum ofironing is necessary. The drying results canbe different from one type of fabric to an-other. Shake the items before putting themin the appliance. When the programme hasended, immediately remove the items andput them on a hanger.

1kg (or 5 shirts)/

Wool RefreshRefreshing a wool fabrics. Wool items be-come soft and cosy. Remove the items im-mediately after the programme end.

1kg

1) The maximum weight refers to dry items.2) For test institutes only: Standard programs for tests are specified in the EN 61121 document.

3) The Cotton Cupboard Dry program is the “Standard cotton programme”. It is suitable for dry-ing normal wet cotton laundry and it is the most efficient program in terms of energy consumption fordrying wet cotton laundry.

7. OPTIONS

7.1 DelicateWith this option you can set a delicatedrying programme that has a lowtemperature. Use this option with a

fabrics that have the symbol on thefabric label (e.g. acrylic, viscose).

7.2 SensitiveTo dry lightly of fabrics that arefrequently worn. Programme starts on fullheat setting, which is then decrease asthe programme continue to be lightly tothe laundry.

7.3 Anti-creaseExtends of 60 minutes the standardanticrease phase (30 minutes) at the endof the drying cycle. This functionprevents the laundry from creases. Thelaundry can be removed during theanticrease phase.

7.4 Buzzeryou can hear the buzzer at the:

• cycle end• start and end of crease guard phase• cycle interruption

ENGLISH 9

Page 10: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

The buzzer function is by default alwayson. You can use this function to activateor deactivate the sound.

You can activate the Buzzeroption with all programmes.

7.5 Options table

Programmes1) Delicate Sensitive Anti-crease

Cotton

Extra Dry ■ ■ ■

Strong Dry ■ ■ ■

Cupboard Dry ■ ■ ■

Iron Dry ■ ■ ■

Synthetic

Extra Dry ■ ■ ■

Cupboard Dry ■ ■ ■

Iron Dry ■ ■ ■

Special

Time 30’ ■ ■

Refresh ■ ■

Bed linen ■ ■

Jeans ■ ■ ■

Sports ■ ■

Easy Iron ■ ■

Wool Refresh

1) The Delicate and Sensitive functions cannot be set together.

8. SETTINGS

A DB C E

F

A. Push button DelicateB. Push button SensitiveC. Push button Anti-creaseD. Push button BuzzerE. Push button Start/Pause

F. Push button Delay

8.1 Adjustment of theremaining laundry moisturedegreeTo change the default degree of theremaining moisture of the laundry:

1. Use the programme knob to set anyprogramme.

2. Wait approximately 8 seconds.

www.aeg.com10

Page 11: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

3. Press and hold buttons (A) and (D) atthe same time.

One of the these indicators comes on:• End - the maximum dry laundry• Cooling - the more dry laundry• End and Cooling the standard dry

laundry4. Press the button (E) again and again

until the indicator of the correct levelcomes on.

5. To confirm the adjustment, press andhold buttons (A) and (D) at the sametime for approximately 2 seconds.

8.2 Buzzer permanent offTo deactivate or activate the acousticsignals, press and hold for approximately2 seconds touchpads (A) and (B) at thesame time.

9. BEFORE FIRST USEBefore you use the appliance for the firsttime:

• Clean the tumble dryer drum with amoist cloth.

• Start a short programme (e.g. 30minutes) with moist laundry.

10. DAILY USE

10.1 Start a programmewithout delay start1. Prepare the laundry and load the

appliance.

CAUTION!Make sure that when youclose the door, thelaundry does not catchbetween the appliancedoor and the rubberseal.

2. Set the correct programme andoptions for the type of load.

3. Press the Start/Pause touchpad.The programme starts.

10.2 Starting the programmewith delay start1. Set the correct programme and

options for the type of load.2. Press the delay start button again

and again as necessary.

You can delay the startof a programme by 3, 6or 9 hours.

3. Press the Start/Pause button.The LEDs (9H, 6H, 3H) change on each 3hours.

10.3 Change a programme

1. Turn the Programme knob to OFF2. Set the programme.

10.4 At the end of theprogrammeWhen the programme is completed:

• An intermittent acoustic signaloperates (If the Buzzer function is on).

• The indicators End and Filter comeson.

• The Start/Pause indicator is on.The appliance continues to operate withthe crease guard phase forapproximately other 30 minutes.

The crease guard phase removes creasesfrom your laundry.

You can remove the laundry before thecrease guard phase is completed. Werecommend, for better results, that youremove the laundry when the phase isalmost completed or completed.

When the crease guard phase iscompleted:

• Start/Pause indicator goes off.

1. Turn the Programme knob to OFF2. Open the appliance door.3. Remove the laundry.4. Close the appliance door.

ENGLISH 11

Page 12: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

Always clean the filter whena programme is completed.

10.5 Stand-by functionTo decrease the energy consumption,this function automatically deactivatesthe appliance:

• After 5 minutes if you do not start theprogramme.

• After 5 minutes from the end of theprogramme.

11. HINTS AND TIPS

11.1 Preparing the laundry• Close the zippers.• Close the fasteners of duvet covers.• Do not dry ties or ribbons loose (e.g.

apron ribbons). Tie them before youstart a programme.

• Remove all items from pockets.• Turn inside out items with internal

layer made of cotton. Cotton layermust be faced outward.

• Set always the programme suitablefor type of the dried laundry.

• Do not put light and dark colourstogether.

• Use suitable programme for cottons,jersey and knitwear to preventshrinkage.

• Do not exceed the maximum loadstated in programmes chapter orshown on the display.

• Dry only the laundry that is suitablefor tumble drying. Refer to the fabriclabel on the items.

• Do not dry large and small itemstogether. Small items can be trappedinside the large items and remain wet.

Fabric label Description

Laundry is suitable for tumble drying.

Laundry is suitable for tumble drying at higher temperatures.

Laundry is suitable for tumble drying at low temperatures only.

Laundry is not suitable for tumble drying.

12. CARE AND CLEANING

12.1 Cleaning the filterAt the end of each cycle the filterindicator is on to tell you that the filtermust be cleaned.

The filter collects the fluff.The fluff occurs while thecloths are dried in thetumble dryer.

1. Open the door.

www.aeg.com12

Page 13: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

2. Pull the filter.

3. Open the filter.

4. Use a moist hand to clean the filter.

5. If necessary clean the filter with warmwater using a brush.

6. Close the filter.7. Remove fluff from the filter socket.

For this a vacuum cleaner can beused.

8. Put the filter inside the filter socket .

12.2 Cleaning the drum

WARNING!Disconnect the appliancebefore you clean it.

Use a standard neutral soap detergent toclean the inner surface of the drum anddrum lifters. Dry the cleaned surfaceswith a soft cloth.

CAUTION!Do not use abrasivematerials or steel wool toclean the drum.

12.3 Cleaning the controlpanel and housingUse a standard neutral soap detergent toclean the control panel and housing.

Use a moist cloth to clean. Dry thecleaned surfaces with a soft cloth.

CAUTION!Do not use furniturecleaning agents or cleaningagents which can causecorrosion to clean theappliance.

ENGLISH 13

Page 14: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

13. TROUBLESHOOTING

Problem Possible solution

You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connectedto the mains socket.

Check fuse in fuse box (domestic installa-tion).

The programme does not start. Press Start/Pause.

Make sure that the appliance door is closed.

The appliance door does not close. Make sure that the installation of the filter iscorrect.

Make sure that the laundry does not catchbetween the appliance door and the rubberseal.

The display shows a long programme dura-

tion. 1)

Make sure that the weight of the laundry isapplicable to the duration of the pro-gramme.

Make sure that the filter is clean.

The laundry is too wet. Spin the laundry inthe washing machine again.

Make sure that the room temperature is nottoo warm.

The display shows a short programme dura-tion.

Set the Time Drying or the Extra Dry pro-gramme.

The display shows Err2). If you want to set a new programme, deacti-vate and activate the appliance.

Make sure that the options are applicable tothe programme.

The display shows (e.g. E51)2). Deactivate and activate the appliance. Starta new programme. If the problem occursagain, contact the Service.

1) After maximum 5 hours, the programme ends automatically2) only dryers with the display.

If the drying results are notsatisfactory

• The set programme was incorrect.• The filter is clogged.• There was too much laundry in the

appliance.

• The drum is dirty.• Incorrect setting of the conductivity

sensor.• The airflow slots are clogged.

www.aeg.com14

Page 15: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

14. TECHNICAL DATA

Height x Width x Depth 850 x 600 x 600 mm (maximal 630 mm)

Max. depth with the appliance door open 1090 mm

Max. width with the appliance door open 950 mm

Adjustable height 850 mm (+ 15 mm - feet regulation)

Drum volume 108 l

Maximum load volume 7 kg

Voltage 230 V

Frequency 50 Hz

Total power 2600 W

Energy efficiency class C

Energy consumption1) 4,25 kWh

Annual energy consumption2) 512 kWh

Left—on mode power absorption 0,50 W

Off mode power absorption 0,50 W

Type of use Household

Permitted ambient temperature + 5°C to + 35°C

Level of protection against ingress of solidparticles and moisture ensured by the pro-tective cover, except where the low voltageequipment has no protection against mois-ture

IPX4

1) With reference to EN 61121. 7kg of cotton centrifuged at 1000 rpm.2) Energy consumption per year in kWh, based on 160 drying cycles of the standard cotton program atfull and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cy-cle will depend on how the appliance is used (REGULATION (EU) No 392/2012).

14.1 Consumption data

Programme Spun at / residual humidity Drying timeEnergy

consump-tion

Cotton 7 kg

Cupboard Dry 1400 rpm / 50% 100 min. 3,70 kWh

1000 rpm / 60% 115 min. 4,25 kWh

Iron Dry 1400 rpm / 50% 75 min. 2,55 kWh

ENGLISH 15

Page 16: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

Programme Spun at / residual humidity Drying timeEnergy

consump-tion

1000 rpm / 60% 87 min. 3,20 kWh

Synthetic 3 kg

Cupboard Dry 1200 rpm / 40% 40 min. 1,20 kWh

800 rpm / 50% 46 min. 1,47 kWh

15. INSTALLATION

15.1 Unpacking

CAUTION!Before use all parts of thetransport packaging must beremoved.

1. Open loading door.

2. Pull off adhesive strips from insidemachine on top of drum.

3. Remove foil hose and polystyrenepadding from the machine.

15.2 Vent hose

As to the outlet itself, if youhave decided on a installwall/window grille, a goodlocal builder’s merchant cansupply you with thenecessary fittings andinstallation advice.

Make sure that the vent hoselength is less than 2 m, andthat it contains no more than2 bends.

WARNING!It is important not toconnect the vent hose to, forexample, a cooker hood, ora chimney or flue pipedesigned to transmit theexhaust from a fuel burningappliance.

www.aeg.com16

Page 17: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

Note that to prevent condensationproblems, it is essential that the dryer beinstalled with the flexible hose totransmit its “exhaust” at least beyondthe kitchen units; preferable outside thekitchen. In order to prevent theappliance from overheating, it isimportant that the steam exhaust isunobstructed. Thus, if a permanent hoseinstalled to an external wall or ceiling, itmust be ensured an exhaust capacity ofminimum 150 m3/h. If the dryer isinstalled adjacent to kitchen units, makesure that the vent hose is not squashed.If the hose is not fully squashed, dryingefficiency will be decreased , resulting inlonger drying times and higher energyconsumption. If the hose is fullysquashed, the automatic cut-outs withwhich the appliance is fitted can operate.When operating the tumble dryer, theroom temperature must not be lowerthan +5°C and higher than +35°C, as itcan affect the performance of theappliance.

If the hose is long and theroom temperature low, themoisture might condense towater inside the hose. This isan usual occurrence. Toprevent this water from thehose, it is recommend todrill a small hole (via. 3 mm)in the lowest point of thehose and to put a smallcontainer below it. (Seepicture, point B).

B

Installation

There are 3 vent outlets: onthe left, right side and at therear.

1. Pull the ring nut A from the ventoutlet at the rear.

AA

2. Screw on the ring nut to the hoseand push it into position.

A

3. The not used vents must be sealedwith supplied covers.

ENGLISH 17

Page 18: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

15.3 Load door reversal

WARNING!Before changing the doorstop, disconnect the mainsplug.

Note regarding contactprotection: The appliance isonly secure for operationsagain once all plastic partshave been put.

1. Open load door.2. Unscrew hinge A from the front of

the appliance and remove the loaddoor.

3. Remove cover plates B. To do this,put a thin screwdriver into the slotsas shown in the illustration, pushdown lightly and remove the coverplates.

A

A

B

C

B

4. Use an applicable tool and applypressure to unlock part C, removeand turn it through 180°, then put onthe other side. There is a small springbelow locking block C. To put allparts together correctly, look at theillustrations:

5. Unscrew hinge A from the load doorand turn it through 180°, then put onthe opposite side and screw down.

6. Turn cover plates B through 180° andput them on the opposite side.

7. Unscrew cover plates D from thefront of the appliance, turn through180° and screw down on theopposite side.

EF

F

E

D

D

8. Unscrew door lock E, push downlightly and remove from the front ofthe appliance.

www.aeg.com18

Page 19: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

9. Push snap-in button F in and down,push cover down lightly and removefrom front of the appliance.

10. Change door lock E above to theopposite side, screw down the doorinterlock.

11. On the other side, put cover F andlet snap-in button to lock intoposition.

12. Put load door and hinges intorecesses on the front of theappliance and screw down.

16. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Recycle materials with the symbol .Put the packaging in relevant containersto recycle it. Help protect theenvironment and human health byrecycling waste of electrical andelectronic appliances. Do not dispose of

appliances marked with the symbol with the household waste. Return theproduct to your local recycling facility orcontact your municipal office.

ENGLISH 19

Page 20: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...............................................................................212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................243. ACCESSOIRES........................................................................................................... 254. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................265. BANDEAU DE COMMANDE....................................................................................276. TABLEAU DES PROGRAMMES................................................................................277. OPTIONS....................................................................................................................288. RÉGLAGES................................................................................................................. 309. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 3010. UTILISATION QUOTIDIENNE................................................................................3011. CONSEILS................................................................................................................ 3112. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 3213. DÉPANNAGE...........................................................................................................3314. DONNÉES TECHNIQUES...................................................................................... 3415. INSTALLATION........................................................................................................35

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologiesinnovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous netrouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelquesinstants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :www.aeg.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pourvotre appareil :www.aeg.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTEUtilisez toujours des pièces d'origine.Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer desinformations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.

www.aeg.com20

Page 21: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions fournies. Lefabricant ne pourra être tenu pour responsable desblessures et dégâts résultant d'une mauvaise installationou utilisation. Conservez toujours les instructions dansun lieu sûr et accessible pour vous y référerultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables

AVERTISSEMENT!

Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invaliditépermanente.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgésd'au moins 8 ans et par des personnes ayant descapacités physiques, sensorielles ou mentales réduitesou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (sielles) sont correctement surveillé(e)s ou si desinstructions relatives à l'utilisation de l'appareil entoute sécurité leur ont été données et si les risquesencourus ont été appréhendés.

• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.• Veuillez à maintenir hors de portée de la machine les

enfants de moins de 3 ans à moins qu'ils soientconstamment surveillés.

• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfantset jetez-les convenablement.

• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil

lorsque la porte est ouverte.• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité

enfants, nous vous recommandons de l'activer.• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas

être effectués par des enfants sans surveillance.

FRANÇAIS 21

Page 22: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,

utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition,disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut êtreutilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions(fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement lesinstructions avant de procéder à l'installation(reportez-vous au livret d'installation).

• L'appareil peut être installé de façon autonome ousous un plan de travail de cuisine si un espace correctest disponible (reportez-vous au livret d'installation).

• L'appareil ne doit pas être installé derrière une porteà serrure, une porte coulissante ni une porte battantedotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil quipourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.

• Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pasêtre obstrués par de la moquette, un tapis, ou touttype de revêtement de sol.

• AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branchéà l'alimentation en utilisant un appareil de connexionexterne comme un minuteur, ou branché à un circuitqui est régulièrement activé/désactivé par unfournisseur d'énergie.

• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise decourant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation,assurez-vous que la prise est accessible.

• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux degaz provenant d'appareils utilisant d'autrescombustibles, y compris les flammes nues.

• L'air rejeté ne doit pas être évacué dans uneévacuation utilisée pour les fumées rejetées provenantdes appareils brûlant du gaz ou d'autrescombustibles.

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenance

www.aeg.com22

Page 23: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger lié à l'électricité.

• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).

• N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salispar des produits chimiques industriels.

• Retirez les peluches ou morceaux d'emballageaccumulés autour de l'appareil.

• N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre àpeluches avant ou après chaque utilisation.

• N'introduisez que du linge propre dans le sèche-linge.• Il convient que les articles qui ont été salis par des

substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone,l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, latérébenthine, la cire et les substances pour retirer lacire soient lavés dans de l’eau chaude avec unequantité supplémentaire de détergent avant d’êtreséchés dans le sèche-linge à tambour.

• Il convient que les articles comme le caoutchoucmousse (mousse de latex), les bonnets de douche, lestextiles étanches, les articles doublés de caoutchoucet les vêtements ou les oreillers comprenant desparties en caoutchouc mousse ne soient pas séchésdans le sèche-linge.

• Les assouplissants ou autres produits similairesdoivent être utilisés conformément aux instructions deleur fabricant.

• Retirez des vêtements tous les objets pouvantprovoquer un incendie comme les briquets ou lesallumettes.

• AVERTISSEMENT : N'arrêtez jamais le sèche-lingeavant la fin du cycle de séchage à moins de sortirimmédiatement tout le linge et de le déplier pourmieux dissiper la chaleur.

• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareilet débranchez la fiche de la prise secteur.

FRANÇAIS 23

Page 24: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation• Retirez l'intégralité de l'emballage.• N'installez pas et ne branchez pas un

appareil endommagé.• Suivez scrupuleusement les

instructions d'installation fourniesavec l'appareil.

• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.

• N'installez pas l'appareil ou nel'utilisez pas dans un endroit où latempérature ambiante est inférieure à5 °C ou supérieure à 35 °C.

• L'appareil doit être installé sur un solplat, stable, résistant à la chaleur etpropre.

• Assurez-vous que de l'air circule entrel'appareil et le sol.

• Déplacez toujours l'appareil enposition verticale.

• La surface arrière de l'appareil doitêtre positionnée contre le mur.

• Une fois l'appareil installé à sonemplacement permanent, vérifiezqu'il est bien de niveau à l'aide d'unniveau à bulle. S'il n'est pas deniveau, réglez les pieds jusqu'à cequ'il le soit.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.

• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurant

sur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de votre réseau.

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.

• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.

• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tirez toujours sur la fiche.

• Ne touchez jamais le câbled'alimentation ni la fiche avec desmains mouillées.

• Cet appareil est conforme auxdirectives CEE.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!Risque de blessure, de chocélectrique, d'incendie, debrûlures ou de dommagematériel à l'appareil.

• Cet appareil est exclusivementdestiné à une utilisation domestique.

• Ne séchez pas d'articlesendommagés (déchirés, effiloché)contenant un rembourrage ou ungarnissage.

• Séchez uniquement les textilesadaptés au séchage dans un sèche-linge. Suivez les instructions figurantsur l'étiquette des textiles.

• Si vous avez lavé votre linge avec unproduit détachant, lancez un cycle derinçage supplémentaire avant dedémarrer le sèche-linge.

• N'utilisez pas l'eau de condensation/distillée pour préparer des boissons nipour cuisiner. Elle peut entraîner desproblèmes de santé chez lespersonnes et les animauxdomestiques.

• Ne montez pas sur le hublot ouvertde votre appareil ; ne vous asseyezpas dessus.

• N'introduisez pas de linge non essorédans le sèche-linge.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!Risque de blessurecorporelle ou de dommagesmatériels.

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer l'appareil.

• Nettoyez l'appareil avec un chiffondoux humide. Utilisez uniquementdes produits de lavage neutres.N'utilisez pas de produits abrasifs, detampons à récurer, de solvants nid'objets métalliques.

www.aeg.com24

Page 25: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

2.5 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.

• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique et del'arrivée d'eau.

• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.

• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher les enfants etles animaux de s'enfermer dans letambour.

• Jetez l'appareil en vous conformantaux exigences locales relatives à lamise au rebut des Déchetsd'équipements électriques etélectroniques (DEEE).

3. ACCESSOIRES

3.1 Kit de superposition

Nom du produit : SKP11.

Disponible auprès de votre magasinvendeur. Le kit de superposition ne peutêtre utilisé qu'avec les lave-lingeindiqués dans le livret. Voir le livret joint.Lisez attentivement la notice fournie avecle kit.

3.2 Socle à tiroir

Nom du produit : PDSTP10.

Disponible auprès de votre magasinvendeur. Sert à surélever l'appareil à unniveau permettant la charge et le retraitaisés du linge.

Le tiroir peut servir au stockage du lingecomme par ex. : les serviettes ainsi quedes produits de nettoyage et autres.Lisez attentivement la notice fournie avecl'accessoire.

3.3 Kit d'aérationKit universel pour sèche-linge àévacuation pour lesquels une évacuationvers l'extérieur n'est pas possible. Leréservoir recueille les peluches et lacondensation, évitant ainsi la saleté et lesdégâts dus à l'humidité dans la pièce oùle sèche-linge est installé.

Lisez attentivement la notice fournie avecle kit.

FRANÇAIS 25

Page 26: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1

3

2

5

6

7

4

1 Bandeau de commande

2 Porte de l'appareil (réversible)

3 Filtre principal

4 Pieds réglables

5 Bague en plastique

6 Orifice d'aération latéral/arrière

7 Plaque signalétique

www.aeg.com26

Page 27: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

5. BANDEAU DE COMMANDE1 2

4 36789 5

1 Sélecteur de programme et touche ARRÊT

2 Touche Départ différé

3 Voyant : nettoyez le filtre

4 Touche Départ/Pause

5 Voyant de statut de fonction

6 Touche Alarme

7 Touche Anti-froissage

8 Touche Peaux sensibles

9 Touche Délicat

6. TABLEAU DES PROGRAMMES

Programmes Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre-tien des textiles

Coton

Extra Sec Degré de séchage : très sec. 7 kg /

Très sec Degré de séchage : très sec plus. 7 kg/

Prêt à ranger 2) 3) Degré de séchage : prêt à ranger. 7 kg/

Prêt à repasser 2) Degré de séchage : vêtements à repasser. 7 kg/

Synthétiques

Extra Sec Degré de séchage : très sec. 3 kg/

Prêt à ranger 2) Degré de séchage : prêt à ranger. 3 kg/

Prêt à repasser Degré de séchage : vêtements à repasser. 3 kg/

Spécial

FRANÇAIS 27

Page 28: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

Programmes Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre-tien des textiles

30 minRéglez une durée pour le séchage d'articlesséparés. 1 kg/

RafraîchirPour les textiles qui nécessitent d'être ra-fraîchis.

1 kg

DrapsLinge de lit comme des draps simples etdoubles, des taies d'oreillers, des couvre-lits.

2 kg/

Jeans

Vêtements décontractés tels que les jeans,les sweats, avec différentes épaisseurs detissu (par ex. au niveau du poignet, du colou des coutures).

7 kg/

SportTenues de sport, textiles fins et légers, enmicrofibres, en polyester. 2 kg/

Repassage facile

Vêtements faciles à entretenir demandantun minimum de repassage. Les résultats deséchage peuvent varier en fonction du typede textile. Dépliez-les le plus possible avantde les placer dans l'appareil. Une fois leprogramme terminé, sortez immédiatementles articles et accrochez-les sur un cintre.

1 kg (ou 5 chemi-

ses) /

Rafraîchir laine

Pour rafraîchir des articles en laine. Les vê-tements en laine seront doux et conforta-bles. Sortez immédiatement les vêtementssitôt le programme terminé.

1 kg

1) Poids maximal des articles secs.2) Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indiqués dans le do-cument EN 61121.

3) Le programme « Coton Prêt à ranger » est le « programme standard pour le coton ». Il estadapté au séchage d'une charge de linge en coton normal humide. Il s'agit du programme le plus effica-ce en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge en coton humide.

7. OPTIONS

7.1 DélicatCette option vous permet de régler unprogramme de séchage délicat à bassetempérature. Utilisez cette option avecdes textiles dont l'étiquette porte le

symbole (par ex. acrylique, viscose).

7.2 Peaux sensiblesCe programme permet de sécher endouceur des textiles fréquemmentportés. Le programme démarre à pleinechaleur, celle-ci diminuant ensuite tandisque le programme poursuit le séchageen douceur du linge.

www.aeg.com28

Page 29: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

7.3 Anti-froissageProlonge de 60 minutes la phase anti-froissage standard (30 minutes) à la findu cycle de séchage. Cette fonctionévite le froissage du linge. Le linge peutêtre retiré durant la phase anti-froissage.

7.4 Alarmel'alarme se fait entendre :

• à la fin du cycle

• au début et à la fin de la phase anti-froissage

• lors de l'interruption du cyclePar défaut, l'alarme est activée. Vouspouvez utiliser cette fonction pouractiver ou désactiver l'alarme sonore.

Vous pouvez activer l'optionAlarme avec tous lesprogrammes.

7.5 Tableau des options

Programmes1) Délicat Peaux sensibles Anti-froissage

Coton

Extra Sec ■ ■ ■

Très sec ■ ■ ■

Prêt à ranger ■ ■ ■

Prêt à repasser ■ ■ ■

Synthétiques

Extra Sec ■ ■ ■

Prêt à ranger ■ ■ ■

Prêt à repasser ■ ■ ■

Spécial

30 min ■ ■

Rafraîchir ■ ■

Draps ■ ■

Jeans ■ ■ ■

Sport ■ ■

Repassage facile ■ ■

Rafraîchir laine

1) Vous ne pouvez pas sélectionner simultanément les fonctions Délicat et Peaux sensibles.

FRANÇAIS 29

Page 30: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

8. RÉGLAGES

A DB C E

F

A. Touche DélicatB. Touche Peaux sensiblesC. Touche Anti-froissageD. Touche AlarmeE. Touche Départ/PauseF. Touche Départ différé

8.1 Réglage du degréd'humidité résiduelle dans lelingePour modifier le degré d'humiditérésiduelle dans le linge par défaut :

1. Utilisez le sélecteur de programmepour sélectionner un programme.

2. Attendez environ 8 secondes.3. Appuyez simultanément sur les

touches (A) et (D) et maintenez-lesenfoncées.

L'un des voyants suivants s'allume :• Fin - linge séché au maximum• Refroidissement - linge le plus

sec• Fin et Refroidissement séchage

du linge standard4. Appuyez à plusieurs reprises sur la

touche (E) jusqu'à ce que le voyantdu niveau correct s'allume.

5. Pour confirmer le réglage, appuyezsimultanément sur les touches (A) et(D) et maintenez-les enfoncéespendant environ 2 secondes.

8.2 Alarme toujours désactivéePour activer ou désactiver les signauxsonores, appuyez simultanément sur lestouches (A) et (B) et maintenez-lesenfoncées pendant environ 2 secondes.

9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAvant la première utilisation del'appareil :

• Nettoyez le tambour du sèche-lingeavec un chiffon humide.

• Démarrez un programme court (parexemple 30 minutes) avec du lingehumide.

10. UTILISATION QUOTIDIENNE

10.1 Démarrage d'unprogramme sans départ différé1. Préparez le linge et chargez

l'appareil.

ATTENTION!Assurez-vous que lehublot est fermé et quele linge n'est pas coincéentre le hublot del'appareil et le joint encaoutchouc.

2. Réglez le programme et les optionsadaptés au type de charge.

3. Appuyez sur la touche Départ/Pause.Le programme démarre.

10.2 Démarrage duprogramme avec départdifféré1. Réglez le programme et les options

adaptés au type de charge.2. Appuyez sur la touche Départ différé

à plusieurs reprises autant quenécessaire.

Vous pouvez différer de3, 6 ou 9 heures ledépart d'un programme.

3. Appuyez sur la touche Départ/Pause.Les voyants (9h, 6h et 3h) changenttoutes les 3 heures.

www.aeg.com30

Page 31: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

10.3 Changement deprogramme1. Tournez le sélecteur de programme

sur la position ARRÊT2. Sélectionnez le programme.

10.4 À la fin du programmeUne fois le programme terminé :

• Un signal sonore intermittent retentit(si la fonction Alarme est activée).

• Les voyants Fin et Filtre s'allument.• Le voyant Départ/Pause est allumé.L'appareil continue à effectuer la phaseanti-froissage pendant environ30 minutes.

La phase anti-froissage évite les plis dulinge.

Vous pouvez retirer le linge avant la finde la phase anti-froissage. Pour demeilleurs résultats, nous vousrecommandons de ne retirer le linge que

lorsque la phase est terminée oupresque.

Lorsque la phase anti-froissage estterminée :

• Départ/Pause s'éteint.

1. Tournez le sélecteur de programme

sur la position ARRÊT2. Ouvrez le hublot de l'appareil.3. Sortez le linge.4. Fermez le hublot de l'appareil.

Nettoyez toujours le filtredès qu'un programme estterminé.

10.5 Fonction de veillePour réduire la consommation d'énergie,cette fonction éteint automatiquementl'appareil :

• Au bout de 5 minutes si vous nelancez aucun programme.

• Au bout de 5 minutes après la fin duprogramme de lavage.

11. CONSEILS

11.1 Préparation du linge• Fermez les fermetures à glissière.• Fermez les boutons des housses de

couette.• Ne laissez pas de cordons ni de

rubans dénoués pour le séchage (parexemple des cordons de tablier).Nouez-les avant de démarrer leprogramme.

• Videz les poches.• Retournez les articles ayant un

revêtement intérieur en coton. Lerevêtement en coton doit être tournévers l'extérieur.

• Sélectionnez toujours le programmele plus adapté au type de linge àsécher.

• Ne mélangez pas les couleurs foncéeset les couleurs claires.

• Utilisez un programme adapté pour lecoton, le jersey et la bonneterie pouréviter qu'ils ne rétrécissent.

• Ne dépassez pas la charge maximaleindiquée dans le chapitre desprogrammes ou sur l'affichage.

• Séchez uniquement du linge adaptéau sèche-linge. Reportez-vous auxétiquettes des vêtements.

• Ne séchez pas les grands articles etles petits articles ensemble. Les petitsarticles peuvent se coincer dans lesgrands et ne pas séchercorrectement.

Étiquette d'en-tretien du textile

Description

Linge adapté au sèche-linge.

FRANÇAIS 31

Page 32: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

Étiquette d'en-tretien du textile

Description

Linge adapté au sèche-linge à haute température.

Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement.

Linge non adapté au sèche-linge.

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12.1 Nettoyage du filtreÀ la fin de chaque cycle, le voyant dufiltre s'allume pour vous indiquer qu'ilfaut nettoyer le filtre.

Le filtre recueille lespeluches. Des peluchesapparaissent lors duséchage des textiles dans lesèche-linge.

1. Ouvrez la porte.

2. Retirez le filtre.

3. Ouvrez le filtre.

4. Nettoyez le filtre après vous êtrehumecté la main.

5. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eautiède à l'aide d'une brosse.

6. Refermez le filtre.

www.aeg.com32

Page 33: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

7. Enlevez les peluches du logement dufiltre. Un aspirateur peut être utilisé àcet effet.

8. Insérez le filtre dans son logement.

12.2 Nettoyage du tambour

AVERTISSEMENT!Débranchez l'appareil avantde le nettoyer.

Utilisez un détergent savonneux douxstandard pour nettoyer la surface internedu tambour et ses aubes. Séchez lessurfaces nettoyées avec un chiffon doux.

ATTENTION!N'utilisez pas de matièresabrasives ou de laine d'acierpour nettoyer le tambour.

12.3 Nettoyage du bandeaude commande et del'enveloppeUtilisez un détergent savonneux neutrestandard pour nettoyer le bandeau decommande et le boîtier.

Nettoyez-les à l'aide d'un chiffonhumide. Séchez les surfaces nettoyéesavec un chiffon doux.

ATTENTION!Ne nettoyez pas l'appareil àl'aide de produits denettoyage pour meubles ouautres pouvant entraîner unecorrosion.

13. DÉPANNAGE

Problème Solution possible

L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'ali-mentation est bien insérée dans la prise decourant.

Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (in-stallation domestique).

Le programme ne démarre pas. Appuyez sur Départ/Pause.

Vérifiez que le hublot de l'appareil est fer-mé.

Le hublot de l'appareil ne ferme pas. Vérifiez que le filtre est correctement instal-lé.

Assurez-vous que le linge n'est pas coincéentre le hublot de l'appareil et le joint encaoutchouc.

L'affichage indique une durée du program-

me longue. 1)

Assurez-vous que le poids du linge estadapté à la durée du programme.

Assurez-vous que le filtre est propre.

Le linge est trop mouillé. Essorez une nou-velle fois le linge dans le lave-linge.

Assurez-vous que la température ambianten'est pas trop élevée.

FRANÇAIS 33

Page 34: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

Problème Solution possible

L'affichage indique une durée du program-me courte.

Réglez le programme Séchage avec minute-rie ou Extra Sec.

L'écran affiche Err2). Si vous souhaitez sélectionner un nouveauprogramme, vous devez éteindre puis rallu-mer l'appareil.

Assurez-vous que les options sont compati-bles avec le programme.

L'écran affiche (ex. : E51)2). Éteignez puis rallumez l'appareil. Démarrezun nouveau programme. Si le problème seproduit à nouveau, contactez le serviceaprès-vente.

1) Le programme s'arrête automatiquement au bout de 5 heures2) uniquement les sèche-linges avec l'écran

Si les résultats de séchage ne sont passatisfaisants

• Le programme réglé n'était pasadapté.

• Le filtre est obstrué.• Vous avez introduit trop de linge dans

l'appareil.

• Le tambour est sale.• Mauvais réglage du capteur de

conductivité.• Les fentes de circulation d'air sont

obstruées.

14. DONNÉES TECHNIQUES

Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximum 630 mm)

Profondeur max. avec le hublot de l'appa-reil ouvert

1090 mm

Largeur max. avec le hublot de l'appareilouvert

950 mm

Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)

Capacité du tambour 108 l

Charge maximale 7 kg

Tension 230 V

Fréquence 50 Hz

Puissance totale 2600 W

Classe d'efficacité énergétique C

Consommation énergétique1) 4,25 kWh

Consommation énergétique annuelle2) 512 kWh

www.aeg.com34

Page 35: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

Puissance absorbée en mode « Veille » 0,50 W

Puissance absorbée en mode éteint 0,50 W

Type d'utilisation Domestique

Température ambiante autorisée + 5 °C à + 35 °C

Niveau de protection contre l'infiltration departicules solides et d'humidité assuré parle couvercle de protection, excepté là oùl'équipement basse tension ne disposed'aucune protection contre l'humidité

IPX4

1) Conformément à la norme EN 61121. 7 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.2) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme stan-dard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse con-sommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (NOR-ME (EU) No 392/2012).

14.1 Données de consommation

ProgrammeVitesse d'essorage / humidité rési-

duelleTemps de sé-

chage

Consom-mation

énergéti-que

Coton 7 kg

Prêt à ranger 1 400 tr/min / 50% 100 min. 3,70 kWh

1 000 tr/min / 60% 115 min. 4,25 kWh

Prêt à repasser 1 400 tr/min / 50% 75 min. 2,55 kWh

1 000 tr/min / 60% 87 min. 3,20 kWh

Synthétiques 3 kg

Prêt à ranger 1 200 tr/min / 40% 40 min. 1,20 kWh

800 tr/min / 50% 46 min. 1,47 kWh

15. INSTALLATION

15.1 Déballage

ATTENTION!Avant de mettre l'appareilen service, il est impératifd'enlever tous les élémentsde protection de transport.

FRANÇAIS 35

Page 36: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

1. Ouvrez la porte.

2. Retirez les rubans adhésifs àl'intérieur de la machine, au-dessusdu tambour.

3. Enlevez la gaine en plastique avec lerembourrage en polystyrène del'appareil.

15.2 Tuyau d'évacuation

En ce qui concerne leconduit en lui-même, si vousavez décidé de l'installer surun mur ou une fenêtregrillagée, faites appel à unvendeur de matériaux deconstruction local pourobtenir les accessoiresnécessaires et des conseilsen matière d'installation.

Veillez à ce que la longueurdu tuyau d'évacuation soitinférieure à 2 m et qu'il necomporte pas plus de2 coudes.

AVERTISSEMENT!Veillez à ne pas raccorder letuyau d'évacuation à, parexemple, une hotte, unecheminée ou un tuyau defumée conçu pourl'évacuation d'un appareil àcombustion.

Notez que pour éviter tout problème decondensation, il est essentiel que lesèche-linge soit équipé d'un tuyauflexible pouvant évacuer l'air humide au-delà des éléments de cuisine, depréférence à l'extérieur de cettedernière. Pour empêcher toutesurchauffe de l'appareil, il est importantde ne pas bloquer la sortie d'évacuationde la vapeur. Ainsi, en cas d'installationpermanente d'un tuyau en direction d'unmur extérieur ou d'un plafond, assurez-vous que le débit d'évacuation est d'au

www.aeg.com36

Page 37: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

moins 150 m3/h. Si le sèche-linge estinstallé à proximité d'éléments decuisine, assurez-vous que le tuyaud'évacuation n'est pas écrasé. Si le tuyauest partiellement écrasé, l'efficacité duséchage sera réduite, le temps deséchage plus long et la consommationd'énergie plus élevée. Si le tuyau estcomplètement écrasé, le disjoncteurautomatique dont l'appareil est équipérisque de se déclencher. Pendant lefonctionnement du sèche-linge, latempérature ambiante ne doit pas êtreinférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °Cpour ne pas compromettre lesperformances de l'appareil.

Si le tuyau est long et sil'appareil est placé dans unlocal froid, l'humidité risquede se condenser à l'intérieurdu tuyau. Ce phénomène estnormal. Pour éviter cetteaccumulation d'eau dans letuyau, nous vous conseillonsde percer un petit trou(diam. 3 mm) au point le plusbas du tuyau et de mettre unpetit récipient au dessous.(voir figure, point B).

B

Installation

L'appareil est doté de3 orifices d'évacuation : àgauche, à droite et àl'arrière.

1. Retirez la bague de serrage A del'orifice d'évacuation à l'arrière.

AA

2. Vissez la bague de serrage sur letuyau et appuyez dessus pour lemaintenir en position.

A

3. Les orifices non utilisés doivent êtrebouchés avec les caches fournis.

15.3 Réversibilité de la porte

AVERTISSEMENT!Avant d'inverser le sensd'ouverture de la porte,débranchez la fiched'alimentation.

Remarque concernant lasécurité : L'appareil ne peutêtre utilisé en toute sécuritéque lorsque toutes lespièces en plastique ont étéremises en place.

1. Ouvrez la porte.2. Dévissez la charnière A de la façade

avant de l'appareil et retirez la porte.3. Retirez les caches B. Pour ce faire,

introduisez un tournevis dans lesencoches comme illustré, enfoncez-

FRANÇAIS 37

Page 38: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

le doucement puis retirez les caches.

A

A

B

C

B

4. Utilisez un outil adapté et exercezune pression pour débloquer lapièce C, retirez-la, tournez-la de180 degrés et placez-la de l'autrecôté. Un petit ressort est inséré sousle cran C. Pour replacer correctementtoutes les pièces, reportez-vous auxillustrations :

5. Dévissez la charnière A de la porte,tournez-la de 180 degrés, placez-lade l'autre côté, puis vissez-la.

6. Faites pivoter les caches B de180 degrés et placez-les de l'autrecôté.

7. Dévissez les caches D de la façadeavant de l'appareil, pivotez-les de180° et revissez-les sur le côtéopposé.

EF

F

E

D

D

8. Dévissez le dispositif de verrouillagede la porte E, poussez légèrementvers le bas et enlevez-le de la façadeavant de l'appareil.

9. Enfoncez le fermoir F vers le bas,abaissez légèrement le cache etdétachez-le de la façade del'appareil.

10. Montez le dispositif de verrouillagede la porte E du côté opposé etvissez l'interverrouillage de la porte.

11. De l'autre côté, fixez le cache Fjusqu'à enclenchement du fermoir.

12. Insérez la porte et les charnières dansles encoches sur la façade del'appareil et vissez-les.

www.aeg.com38

Page 39: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le

symbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet effet.Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques et

électroniques. Ne jetez pas les appareils

portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.

FRANÇAIS 39

Page 40: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................412. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 443. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ........................................................................................ 464. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ..................................................................................... 475. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 486. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ..................................................................................... 487. РЕЖИМЫ........................................................................................................... 498. ПАРАМЕТРЫ..................................................................................................... 519. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.......................................................... 5110. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 5211. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................5312. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 5313. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................ 5514. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................5615. УСТАНОВКА.................................................................................................... 57

ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречнослужить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощьинновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуютфункции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколькоминут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.На нашем веб-сайте вы сможете:

Найти рекомендации по использованию изделий, руководства поэксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию отехническом обслуживании:www.aeg.com/webselfserviceЗарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:www.registeraeg.com

Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы ифирменные запасные части для своего прибора:www.aeg.com/shop

ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ

Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующуюинформацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.Данная информация находится на табличке с техническими данными.

Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды

Право на изменения сохраняется.

www.aeg.com40

Page 41: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПрежде чем приступить к установке и эксплуатацииприбора внимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несетответственности за какие-либо травмы или ущерб,возникший вследствие неправильной установки илиэксплуатации. Всегда храните данное руководствопод рукой в надежном месте для последующегоиспользования.

1.1 Безопасность детей и лиц сограниченными возможностями

ВНИМАНИЕ!Существует риск удушья, получения травмили стойких нарушений трудоспособности.

• Данный прибор может эксплуатироваться детьми,если их возраст превышает 8 лет, и лицами сограниченными физическими, сенсорными илиумственными способностями и с недостаточнымопытом или знаниями только при условиинахождения под присмотром лица, отвечающего заих безопасность, или после получениясоответствующих инструкций, позволяющих имбезопасно эксплуатировать электроприбор идающих им представление об опасности,сопряженной с его эксплуатацией.

• Не позволяйте детям играть с прибором.• Детям младше 3 лет запрещается находиться

рядом с прибором, если взрослые необеспечивают за ними постоянный надзор.

• Храните все упаковочные материалы внедосягаемости детей и утилизируйте материалынадлежащим образом.

• Храните моющие средства вне досягаемостидетей.

• Не подпускайте детей и домашних животных кприбору, когда его дверца открыта.

РУССКИЙ 41

Page 42: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

• Если прибор оснащен устройством защиты детей,его следует включить.

• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра.

1.2 Общие правила техники безопасности• Не вносите изменения в параметры данного

прибора.• Если сушильный барабан устанавливается поверх

стиральной машины, используйте монтажныйкомплект Комплект для вертикальной сборки,который можно приобрести в авторизованныхмагазинах, может использоваться только сприборами, которые перечислены в поставляемыхвместе с принадлежностью инструкциях.Внимательно изучите их перед установкой (см.Вкладыш с инструкцией по установке).

• Прибор может быть установлен как отдельно, так ипод столешницу, если под ней достаточно места(см. вкладыш с инструкцией по установке).

• Не устанавливайте прибор за дверью, запираемойна замок, за раздвижной дверью или за дверью спетлями, расположенными на противоположнойстороне по отношению к петлям на дверцеприбора, что могло бы помешать полномуоткрыванию дверцы прибора.

• Вентиляционное отверстие в днище не должноперекрываться ковровым покрытием, ковриком,подставкой или любым иным напольнымпокрытием.

• ВНИМАНИЕ: Подключение прибора к электросетине должно выполняться через внешниекоммутирующие устройства, например, таймеры, атакже через цепи, которые регулярноподключаются и отключаются поставщикомэлектроэнергии.

www.aeg.com42

Page 43: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку толькопо окончании процесса установки прибора.Проверьте, чтобы после установки был обеспечендоступ к вилке сетевого шнура.

• Обеспечьте хорошую вентиляцию в помещении,где установлен прибор, чтобы избежать обратногопритока нежелательных газов в помещение,создаваемого устройствами, в которых происходитсгорание газа или других видов топлива (включаякамины).

• Запрещается отводить выпускаемый приборомвоздух в вытяжную систему, используемую длялюбых приборов, в которых происходит сжиганиегаза или иных видов топлива.

• В случае повреждения кабеля электропитания воизбежание поражения электрическим током ондолжен быть заменен изготовителем,авторизованным сервисным центром илиспециалистом с аналогичной квалификацией.

• Не превышайте максимально допустимую загрузкув 7 кг (см. Главу «Таблица программ»).

• Не используйте прибор для вещей, подвергшиесячистке с помощью промышленных химикатов.

• Убирайте ворс, скопившийся вокруг прибора, атакже элементы упаковки.

• Не используйте прибор без фильтра. Послекаждым использованием или перед ним очищайтефильтр для ворса.

• Не сушите в сушильном барабане нестиранныевещи.

• Перед тем, как сушить в сушильном барабаневещи, загрязненные такими веществами, каккулинарный жир, ацетон, спирт, бензин, керосин,пятновыводители, скипидар, воск и средства дляудаления воска, их следует выстирать в горячейводе с увеличенным количеством стиральногопорошка.

РУССКИЙ 43

Page 44: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

• Нельзя сушить в сушильном барабане изделия извспененной резины (латексная губка), шапочки длядуша, водостойкие текстильные изделия, изделияна резиновой основе, а также одежду и подушки совставками из вспененной резины.

• Смягчители для ткани и другие подобные средстваследует использовать в соответствии с указаниямиих изготовителей.

• Извлекайте из вещей все предметы, которыемогли бы стать причиной возгорания, например,зажигалки или спички.

• ВНИМАНИЕ: Никогда не останавливайтесушильные барабан до завершения цикла сушки заисключением случая, когда белье быстровынимается и расстилается для обеспечениярассеивания тепла.

• Перед выполнением любых операций по чистке иуходу выключите прибор и извлеките вилкусетевого шнура из розетки.

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и не

подключайте прибор, имеющийповреждения.

• Следуйте приложенным к приборуинструкциям по его установке.

• Никогда не забывайте о мерахпредосторожности при егоперемещении: прибор имеетбольшой вес. Всегда используйтезащитные перчатки и закрытуюобувь.

• Не устанавливайте и неэксплуатируйте прибор впомещениях с температурой ниже5°C или выше 35°C.

• Пол на месте установки приборадолжен быть ровным, прочным,чистым и не бояться нагрева.

• Убедитесь, что между днищемприбора и полом имеетсядостаточная вентиляция.

• Во время перемещения прибордолжен всегда находиться ввертикальном положении.

• Задняя сторона прибора должнарасполагаться у стены.

• После установки прибора врабочее положение при помощиспиртового уровня убедитесь в том,что прибор стоит абсолютно ровно.В противном случае отрегулируйтесоответствующим образом высотуножек.

2.2 Подключение кэлектросети

ВНИМАНИЕ!Существует риск пожара ипоражения электрическимтоком.

• Прибор должен быть заземлен.• Убедитесь, что параметры,

указанные на табличке стехническими данными,

www.aeg.com44

Page 45: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

соответствуют характеристикамэлектросети.

• Включайте прибор только вустановленную надлежащимобразом электророзетку сзащитным контактом.

• Не используйте тройники иудлинители.

• Для отключения прибора отэлектросети не тяните за кабельэлектропитания. Всегда беритесьза саму вилку.

• Не беритесь за кабельэлектропитания или за его вилкумокрыми руками.

• Данный прибор соответствуетдирективам E.E.C.

2.3 ЭксплуатацияВНИМАНИЕ!Существует риск травмы,поражения электрическимтоком, пожара, полученияожогов или поврежденияприбора.

• Данный прибор предназначентолько для бытового применения.

• Не сушите поврежденные(порванные, потертые) изделия снабивкой или вставками.

• Сушите только ткани, для которыхдопускается сушка в сушильномбарабане. Следуйте указаниям наярлыке.

• Если при стирке бельяиспользовался пятновыводитель,то перед тем, как помещать белье всушильный барабан, следуетвыполнить дополнительный циклполоскания.

• Не пейте конденсат/дистиллированную воду и неготовьте на них пищу. Это может

причинить вред здоровью людей идомашних животных.

• Не садитесь и не вставайте наоткрытую дверцу.

• Не сушите в сушильном барабаненеотжатые вещи.

2.4 Уход и очисткаВНИМАНИЕ!Это может привести кповреждению прибора илитравмам.

• Не используйте для очисткиприбора подаваемую поддавлением воду или пар.

• Протирайте прибор мягкой влажнойтряпкой. Используйте тольконейтральные моющие средства. Неиспользуйте абразивные средства,абразивные губки, растворителиили металлические предметы.

2.5 УтилизацияВНИМАНИЕ!Существует опасностьтравмы или удушья.

• Отключите прибор от электросети иводопроводной сети.

• Обрежьте кабель электропитаниякак можно ближе к прибору иутилизируйте его.

• Удалите защелку дверцы, чтобыдети или домашние животные неоказались заблокированными вбарабане.

• Утилизируйте прибор всоответствии с местнымитребованиями к утилизацииотработанного электрического иэлектронного оборудования(WEEE).

РУССКИЙ 45

Page 46: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

3. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ3.1 Комплект для установкиприборов один на другой

Наименование изделия: SKP11.Имеется в продаже в ближайшемавторизованном магазине. Комплектдля вертикальной сборки можетиспользоваться только состиральными машинами,перечисленными в буклете. См.приложенный буклет. Внимательнопрочитайте инструкцию, прилагаемуюк комплекту.

3.2 Цоколь с ящиком

Наименование изделия: PDSTP10.Имеется в продаже в ближайшемавторизованном магазине.Предназначен для установки приборана более высоком уровне дляоблегчения загрузки и выгрузки белья.Ящик может быть использван дляхранения белья (например,полотенец), моющих средств и т.д., атакже в других целях. Внимательнопрочитайте инструкцию, прилагаемуюк данной дополнительнойпринадлежности.

3.3 Набор для вентиляцииУниверсальный набор для сушильныхбарабанов с вентиляцией дляустановки в случае, когда выводвентиляции наружу невозможен.Контейнер собирает ворс и конденсат,не допуская образования загрязненийи защищая помещение, в которомустановлен сушильный барабан, отущерба.Внимательно прочитайте инструкцию,прилагаемую к комплекту.

www.aeg.com46

Page 47: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1

3

2

5

6

7

4

1 Панель управления2 Дверца прибора (с изменяемой

стороной навески)3 Первичный фильтр4 Регулируемые ножки

5 Пластиковое кольцо6 Боковое/заднее вентиляционное

отверстия7 Табличка с техническими данными

РУССКИЙ 47

Page 48: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1 2

4 36789 5

1 Селектор программ и выключатель «ВЫКЛ»

2 Кнопка Delay (Отсрочка)3 Индикатор: очистите фильтр4 Кнопка Start/Pause (Пуск/Пауза)5 Индикатор состояния функции

6 Кнопка Buzzer (Звуковой сигнал)7 Кнопка Anti-crease (Антисминание)8 Кнопка Sensitive (Тонкие ткани)9 Кнопка Delicates (Тонкие ткани)

6. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

Программы Тип загрузкиЗагрузка (макс.)1) /Символ на ярлы‐

ке

Cotton (Хлопок)

Extra Dry (Очень су‐хое) Степень сушки: очень сухое. 7 кг/

Strong Dry (Сухое) Степень сушки: сухое. 7 кг/

Cupboard Dry (Вшкаф) 2) 3) Степень сушки: в шкаф. 7 кг/

Iron Dry (Под утюг) 2) Степень сушки: для белья, подлежащегоглажке. 7 кг/

Synthetic (Синтетика)

Extra Dry (Очень су‐хое) Степень сушки: очень сухое. 3 кг/

Cupboard Dry (Вшкаф) 2) Степень сушки: в шкаф. 3 кг/

www.aeg.com48

Page 49: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

Программы Тип загрузкиЗагрузка (макс.)1) /Символ на ярлы‐

ке

Iron Dry (Под утюг) Степень сушки: для белья, подлежащегоглажке. 3 кг/

Special (Специалъная)

Time 30' (Время 30') Программа с заданным временем длясушки отдельных вещей. 1 кг/

Refresh (Освежить) Программа, предназначенная для того,чтобы освежить белье после хранения. 1 кг

Bed linen (Постель‐ное белье)

Постельное белье (простыни, подо‐деяльники, наволочки, наматрасники). 2 кг/

Jeans (Джинсы)

Повседневная одежда, например, джин‐сы, свитера из тканей различной толщи‐ны (например, на воротнике, манжетах ишвах).

7 кг/

Sports (Спортивное)Спортивная одежда, одежда из тонких илегких тканей, микрофибры и полиэсте‐ра.

2 кг/

Easy Iron (Легкаяглажка)

Простой уход за бельем, которому тре‐буется минимум глажки. Результаты су‐шки могут различаться в зависимости оттипа и вида ткани. Перед загрузкойвстряхните каждое загружаемое изде‐лие. По завершении программы быстросразу же извлеките вещи из барабана иповесьте их на вешалку.

1 кг (или 5 руба‐шек)/

Wool Refresh (ШерстьОсвежить)

Программа, предназначенная для того,чтобы освежить шерстяные вещи. Шер‐стяные изделия становятся мягкими иуютными. Извлеките одежду немедленнопо окончании работы программы.

1 кг

1) Максимальный вес приведен для сухих вещей.2) Только для тестирующих организаций: стандартные программы для тестирования приведе‐ны в документации EN 61121.3) Программа Cotton (Хлопок) Cupboard Dry (В шкаф) является стандартной программой дляхлопка. Она подходит для сушки белья из хлопки обычной степени влажности и является наибо‐лее энергоэффективной программой для сушки влажного белья из хлопка.

7. РЕЖИМЫ7.1 Delicates (Тонкие ткани)Эта функция позволяет выбратьпрограмму щадящей сушки при низкой

температуре. Используйте этуфункцию с тканями, на этикеткекоторых имеется (например, акрилили вискоза).

РУССКИЙ 49

Page 50: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

7.2 Sensitive (Тонкие ткани)Служит для бережной сушки изделий,подвергающихся частой носке.Программа начинается смаксимальным уровнем нагрева,который затем уменьшается по мереее выполнения для обеспечениясохранности белья.

7.3 Anti-crease(Антисминание)Увеличение стандартного времениэтапа Антисминание 30' по окончаниицикла сушки до 60 минут. Даннаяфункция предотвращает образованиескладок на ткани. Во времявыполнения этапа «Антисминание»белье можно вынуть из прибора.

7.4 Buzzer (Звуковойсигнал)звуковые сигналы выдаются вследующих случаях:• завершение цикла• начало и окончание этапа

«антисминание»• прерывание цикла.По умолчанию звуковая сигнализациявключена. При помощи даннойфункции можно включать и отключатьзвуковую сигнализацию.

Опцию Buzzer (Звуковойсигнал) можно задаватьдля любой программы.

7.5 Таблица опций

Программы 1) Delicates (Тонкиеткани)

Sensitive (Тонкиеткани)

Anti-crease (Анти‐сминание)

Cotton (Хлопок)

Extra Dry (Очень су‐хое) ■ ■ ■

Strong Dry (Сухое) ■ ■ ■

Cupboard Dry (Вшкаф)

■ ■ ■

Iron Dry (Под утюг) ■ ■ ■

Synthetic (Синтетика)

Extra Dry (Очень су‐хое) ■ ■ ■

Cupboard Dry (Вшкаф) ■ ■ ■

Iron Dry (Под утюг) ■ ■ ■

Special (Специалъная)

Time 30' (Время 30') ■ ■

Refresh (Освежить) ■ ■

Bed linen (Постель‐ное белье) ■ ■

Jeans (Джинсы) ■ ■ ■

www.aeg.com50

Page 51: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

Программы 1) Delicates (Тонкиеткани)

Sensitive (Тонкиеткани)

Anti-crease (Анти‐сминание)

Sports (Спортивное) ■ ■

Easy Iron (Легкаяглажка) ■ ■

Wool Refresh (ШерстьОсвежить)

1) Функции Delicates (Тонкие ткани) и Sensitive (Тонкие ткани) нельзя выбрать одновременно.

8. ПАРАМЕТРЫ

A DB C E

F

A. Кнопка Delicates (Тонкие ткани)B. Кнопка Sensitive (Тонкие ткани)C. Кнопка Anti-crease (Антисминание)D. Кнопка Buzzer (Звуковой сигнал)E. Кнопка Start/Pause (Пуск/Пауза)F. Кнопка Delay (Отсрочка)

8.1 Настройка уровняостаточной влажностибельяДля изменения уровня остаточнойвлажности белья:1. Для выбора программы

воспользуйтесь селекторомпрограмм.

2. Подождите приблизительно 8секунд.

3. Одновременно нажмите иудерживайте кнопки (A) и (D).

Загорится один из данныхиндикаторов:

• End (Конец) – максимальносухое белье

• Cooling (охлаждение) – болеесухое белье

• End (Конец) и Cooling(охлаждение) стандартныйуровень сухости белья

4. Многократным нажатием кнопки(E) добейтесь включенияиндикатора требуемого уровня.

5. Для подтверждения настройкиодновременно нажмите иудерживайте примерно 2 секундыкнопки (A) и (D).

8.2 Зуммер постоянновыключенДля включения или выключениязвуковых сигналов одновременнонажмите и удерживайте примерно 2секунды сенсорные поля (A) и (B).

9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМПеред первым использованиемприбора:• Протрите сушильный барабан

влажной тряпкой.

• Запустите короткую программу(напр. 30 минут) с влажным бельем.

РУССКИЙ 51

Page 52: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ10.1 Запуск программы безотсрочки пуска1. Подготовьте вещи и загрузите их в

прибор. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУбедитесь, что призакрывании дверцыбелье не оказалосьзажато между дверцейприбора и резиновымуплотнением.

2. Выберите подходящую программуи функции в соответствии с типомзагрузки.

3. Нажмите на сенсорное поле ссимволом Start/Pause (Пуск/Пауза).

Начнется выполнение программы.

10.2 Запуск программы сотсрочкой пуска1. Выберите подходящую программу

и функции в соответствии с типомзагрузки.

2. Для изменения установки нажмитена кнопку отсрочки пуска нужноеколичество раз.

Пуск программы можноотсрочить на 3, 6 или 8часов.

3. Нажмите на кнопку Start/Pause(Пуск/Пауза).

При каждом добавлении 3 часовменяется состояние светодиодов (9час, 6 час и 3 час).

10.3 Изменение выбраннойпрограммы1. Поверните селектор программ в

положение ВЫКЛ2. Задайте программу.

10.4 По окончаниипрограммыПо окончании выполнения программы:

• Выдается прерывистый звуковойсигнал (если включен звуковойсигнал).

• Загораются индикаторы End(Конец) и Filter (Фильтр).

• Светится индикатор Start/Pause(Пуск/Пауза).

Прибор продолжает выполнять этап«антисминание» еще примерно 30минут.Этап «антисминание» позволяетудалить складки с белья.Белье можно извлечь до окончанияработы этапа «антисминание». Дляоптимальных результатоврекомендуется извлекать белье, когдаданный этап почти или окончательнозавершен.По окончании выполнения этапа«антисминание»:• Start/Pause (Пуск/Пауза) гаснет.1. Поверните селектор программ в

положение ВЫКЛ2. Откройте дверцу прибора.3. Выньте белье.4. Закройте дверцу прибора.

Всегда очищайте фильтрпо окончании программы.

10.5 Режим ожиданияДля снижения энергопотребленияданная функция автоматическивыключает прибор:• Спустя пять минут, если

потребитель не запустилпрограмму.

• Через пять минут по окончаниипрограммы.

www.aeg.com52

Page 53: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ11.1 Подготовка белья• Закройте молнии.• Застегните пуговицы или иные

крепления пододеяльников.• Не сушите завязки или ленты

(например, тесемки фартука) всвободном виде. Завяжите их дозапуска программы.

• Извлеките все содержимое изкарманов.

• Выверните вещи с подкладкой изхлопка наизнанку. Сторона изхлопка должен оказаться снаружи.

• Всегда выбирайте программу,подходящую к типу белья, котороепредстоит высушить.

• Не загружайте вещи из светлыхтканей вместе с вещаминасыщенных цветов.

• Для вещей из трикотажа и хлопка, атакже для вязаных изделийиспользуйте соответствующуюпрограмму, чтобы избежать усадки.

• Не превышайте максимальнодопустимую загрузку, приведеннуюв Главе «Программы» илиотображающуюся на дисплее.

• Сушите только изделия, длякоторых допускается сушка всушильном барабане.Руководствуйтесь информацией наярлыках изделий.

• Не сушите вместе большие ималенькие вещи. Маленькие вещимогут запутаться в больших иостаться влажными.

Ярлык изделия Описание

Белье, пригодное для барабанной сушки.

Белье, пригодное для барабанной сушки при высоких температу‐рах.

Белье, пригодное для барабанной сушки только при низких тем‐пературах.

Белье, непригодное для барабанной сушки.

12. УХОД И ОЧИСТКА12.1 Очистка фильтраВ конце каждого цикла загораетсяиндикатор фильтра, чтобы напомнитьо необходимости очистки фильтра.

Фильтр собирает ворс.Ворс образуется при сушкеодежды в сушильномбарабане.

1. Откройте дверцу.

РУССКИЙ 53

Page 54: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

2. Потяните фильтр.

3. Откройте фильтр.

4. Очистите фильтр влажной рукой.

5. При необходимости очиститефильтр щеткой, смоченной втеплой воде.

6. Закройте фильтр.7. Удалите ворс из гнезда для

фильтра. Для этого можноиспользовать пылесос.

8. Установите фильтр в гнездо дляфильтра.

12.2 Чистка барабанаВНИМАНИЕ!Перед очисткой отключитеприбор от электросети.

Для мытья внутренней поверхностибарабана и его ребер используйтенейтральное моющее средство.Протрите вымытые поверхностимягкой тряпкой.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе используйте для чисткибарабана абразивныематериалы илиметаллические губки.

12.3 Очистка панелиуправления и корпусаДля мытья панели управления икорпуса используйте нейтральноемоющее средство.Для очистки используйте влажнуютряпку. Протрите вымытыеповерхности мягкой тряпкой.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе используйте для мытьяприбора средства длямытья мебели и чистящиевещества, которые могутвызвать коррозию.

www.aeg.com54

Page 55: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНеисправность Возможное решение

Прибор не включается. Убедитесь, что вилка сетевого шнуравставлена в розетку электропитания.

Проверьте предохранитель на домашнемраспределительном щите.

Программа не запускается. Нажмите на Start/Pause (Пуск/Пауза).

Убедитесь, что дверца прибора закрыта.

Дверца прибора не закрывается. Убедитесь, что фильтр установлен пра‐вильно.

Убедитесь, что белье не оказалось зажа‐тым между дверцей прибора и резино‐вым уплотнением.

Дисплей показывает большую продолжи‐тельность программы. 1)

Убедитесь, что вес белья соответствуетпродолжительности программы.

Убедитесь, что фильтр не требует очист‐ки.

Белье слишком мокрое. Снова отожмитебелье в стиральной машине.

Позаботьтесь о том, чтобы температурав помещении не была слишком высокой.

Дисплей показывает короткую продолжи‐тельность программы.

Задайте программу Time Drying (Времясушки) или Extra Dry (Очень сухое).

На дисплее отображаются Err2). Если Вы захотите задать новую програм‐му, выключите и включите прибор.

Убедитесь, что выбранные функции при‐менимы к заданной программе.

На дисплее отображаются (напр., E512). Выключите и включите прибор. Запуститеновую программу. Если неисправностьпоявится снова, обратитесь в сервисныйцентр.

1) По истечении примерно 5 часов работа программы автоматически завершается2) только сушильные барабаны с дисплеем

Результаты сушкинеудовлетворительны• Неверный выбор программы.• Засорен фильтр.• Слишком много белья в приборе.

• Барабан загрязнен.• Неверная настройка датчика

проводимости.• Засорены вентиляционные щели.

РУССКИЙ 55

Page 56: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕВысота x Ширина x Глубина 850 x 600 x 600 мм (максимум 630 мм)

Макс. глубина с открытой дверцей прибо‐ра

1090 мм

Макс. ширина с открытой дверцей прибо‐ра

950 мм

Регулируемая высота 850 мм (+ 15 мм – регулировка высотыножек)

Объем барабана 108 л

Максимальная загрузка 7 кг

Напряжение 230 В

Частота 50 Гц

Полная мощность 2600 Вт

Класс энергопотребления C

Энергопотребление 1) 4,25 кВт·ч

Годичное энергопотребление 2) 512 кВт·ч

При оставлении во включенном состоя‐нии

0,50 Вт

Энергопотребление в состоянии «выклю‐чено»

0,50 Вт

Тип использования Бытовой

Допустимая температура окружающейсреды

от +5°C до +35°C

Защита от проникновения твердых ча‐стиц и влаги обеспечивается защитнойкрышкой. Исключения: низковольтноеоборудование не имеет защиты от влаги.

IPX4

1) В соответствии с EN 61121. 7 кг изделий из хлопка на скорости отжима 1000 об/мин.2) Годовое энергопотребление в кВт·ч из расчета 160 циклов сушки с использованием стандарт‐ной программы для хлопка при полной и частичной загрузке и потреблении, рассчитанном дляэнергосберегающих режимов. Фактическое энергопотребление при конкретном цикле будет зави‐сеть от того, как используется прибор (ПОЛОЖЕНИЕ ЕС №392/2012).

www.aeg.com56

Page 57: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

14.1 Данные по потреблению энергии

Программа Отжим при / остаточная влаж‐ность Время сушки

Энергопо‐требле‐

ние

Cotton (Хлопок) 7 кг

Cupboard Dry (Вшкаф) 1400 об/мин / 50% 100 мин 3,70 кВт·ч

1000 об/мин / 60% 115 мин 4,25 кВт·ч

Iron Dry (Под утюг) 1400 об/мин / 50% 75 мин 2,55 кВт·ч

1000 об/мин / 60% 87 мин 3,20 кВт·ч

Synthetic (Синтетика) 3 кг

Cupboard Dry (Вшкаф) 1200 об/мин / 40% 40 мин 1,20 кВт·ч

800 об/мин / 50% 46 мин 1,47 кВт·ч

15. УСТАНОВКА15.1 Распаковка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПеред включениемприбора следует удалитьвсе элементы егозащитной упаковки.

1. Откройте загрузочную дверцу.

2. Удалите липкую ленту с верхнейчасти барабана внутри прибора.

3. Удалите из прибора рукав изпленки и прокладку изполистирола.

РУССКИЙ 57

Page 58: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

15.2 Вентиляционныйшланг

Что касается самоговывода, если Вы решилиустановить егостационарно на стенной/оконной решетке,обратитесь всоответствующуюсервисную компанию,которая можетпредоставить вамнеобходимые монтажныематериалы и помощь вустановке.

Убедитесь, что общаядлина вентиляционнойтрубы не превышает 2 м, ичто на ней имеется неболее двух сгибов.

ВНИМАНИЕ!Ни в коем случае неподсоединяйтевентиляционную трубу ккухонной вытяжке,дымоходной трубе иливытяжной трубе,предназначенной дляотвода продуктов горениятоплива.

Для исключения проблем собразованием конденсатанеобходимо, чтобы к сушильномубарабану была подсоединена гибкаятруба для отвода воздуха - вышеуровня установки кухонных приборов;рекомендуется отвод воздуха за

пределы кухни. Для предотвращенияперегрева прибора необходимоизбегать блокирование отверстиявывода пара какими-либопредметами. То есть, в случаестационарного крепления трубы квнешней стене или потолочномуперекрытию, необходимо обеспечитьпропускную мощность не менее 150м3/ч. Если сушильный барабанустановлен рядом с кухоннымиприборами, убедитесь в том, чтовентиляционная труба непередавлена. Если труба частичносдавлена, эффективность сушки будетснижена, что приведет к увеличениювремени сушки и повышению расходаэлектроэнергии. Если трубапередавлена полностью, могутсрабатывать установленные вприборе автоматическиепредохранители. Сушильный барабанследует использовать притемпературе в помещении от +5°C до+35°C; температура вне этогодиапазона может отрицательносказаться на эффективности работыприбора.

При большой длине трубыи низкой температуре впомещении влажныйвоздух можетконденсироваться внутритрубы. Это нормально.Чтобы избежать скоплениев трубе конденсатнойводы, в труберекомендуетсяпросверлить маленькоеотверстие (3 мм) в самойнижней точке трубы ипоместить под нейнебольшой резервуар (см.рисунок, пункт B).

www.aeg.com58

Page 59: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

B

УстановкаИмеется 3вентиляционныхотверстия: слева, справа исзади.

1. Вытяните наружу кольцевую гайку A из вентиляционного отверстия,расположенного на заднейстороне.

AA

2. Накрутите кольцевую гайку натрубу и вставьте ее на место.

A

3. Неиспользуемые вентиляционныеотверстия должны быть скрышками-заглушками, идущими вкомплекте.

15.3 Смена стороныоткрывания дверцы

ВНИМАНИЕ!Перед тем, как приступатьк перевешиванию дверцы,выньте вилку сетевогошнура машины из розетки.

Защита от контакта стоковедущими частями.Безопасностьиспользования приборабудет обеспечена толькопосле установки на местовсех пластмассовыхдеталей.

1. Откройте загрузочную дверцу.2. Выкрутите петлю A с передней

панели прибора и снимитезагрузочную дверцу.

3. Снимите накладки B. Для этоговставьте тонкую отвертку в ихпазы, как показано на рисунке,слегка надавите вниз и отожмитенакладки.

РУССКИЙ 59

Page 60: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

A

A

B

C

B

4. Возьмите подходящий инструменти надавите, чтобы освободитьдеталь C. Снимите ее, развернитена 180° и установите на другойстороне. Под блокировочнымэлементом C имеется небольшаяпружина. Для правильной сборкивоспользуйтесь иллюстрациями:

5. Выкрутите петлю A с загрузочнойдверцы, разверните ее на 180°,установите на противоположнойстороне дверцы и прикрутите.

6. Разверните заглушки B на 180° сих противоположной стороны.

7. Открутите накладки D с переднейпанели прибора, разверните их на180° и прикрутите напротивоположную сторону.

EF

F

E

D

D

8. Открутите винты крепления замкадверцы E, слегка надавите на негои снимите с передней панелиприбора.

9. Надавите на кнопку защелки Fвперед и вниз, слегка надавите накрышку и снимите ее с переднейпанели прибора.

10. Переставьте замок E напротивоположную сторону иприкрутите замок.

11. На другой стороне установитекрышку F и дайте кнопке защелкивстать на место.

12. Установите загрузочную дверцу спетлями в соответствующиегнезда в передней панели прибораи, закрутив их.

www.aeg.com60

Page 61: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырья. Принимая участие впереработке старого электробытовогооборудования, Вы помогаетезащитить окружающую среду и

здоровье человека. Не выбрасывайтевместе с бытовыми отходами бытовуютехнику, помеченную символом .Доставьте изделие на местноепредприятие по переработкевторичного сырья или обратитесь всвое муниципальное управление.

*

РУССКИЙ 61

Page 62: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

www.aeg.com62

Page 63: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

РУССКИЙ 63

Page 64: LAVATHERM 65170AVM EN User Manual

www.aeg.com/shop

1369

4955

0-A

-232

017