L i ção ほん ご をチェックしてもらえませんか - NHKNihongo o chekku-shite...

3
©NHK WORLD-JAPAN 138 For more, visit NHK WORLD-JAPAN 45 をチェックしてもらえませんか タム Tam はるさん、お願 ねが いがあるんですが・・・。 Ha ru-san, onegai ga a run de su ga... Haru-san, posso pedir um favor··· メールの日 ほん Meeru no Nihongo o チェックしてもらえませんか。 che kku-shite moraemase n ka. Você poderia revisar o japonês no meu email? はる Haru いいですよ。どれどれ・・・。 I i de su yo. Do re do re... Está bem. Vamos ver··· 「悠 ゆう さん、お元 げん ですか。」 “Yu uki-san, oge nki de su ka.” “Yuuki-san, como vai?” タム Tam わたし の日 ほん Watashi no Nihongo, だい じょう ですか。 daijo obu de su ka. Meu japonês está bom? はる Haru とても上 じょう ですよ。 Totemo joozu de su yo. Muito bom. Glossário お願 ねが い pedido onegai ある ter a ru メール email meeru チェックする revisar che kku-suru いい está bem i i どれどれ vamos ver do re do re げん (な) saudável, bem ge nki (na) だい じょう (な) bem, bom daijo obu (na) じょう (な) bom joozu (na) Diálogo de hoje Nihongo o chekku-shite moraemasen ka Você poderia revisar o japonês? L i ç ã o

Transcript of L i ção ほん ご をチェックしてもらえませんか - NHKNihongo o chekku-shite...

Page 1: L i ção ほん ご をチェックしてもらえませんか - NHKNihongo o chekku-shite moraemasen ka Você poderia revisar o japonês? L i çã o h/), 803-% +"1"/139 日 に 本

©NHK WORLD-JAPAN138 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

45 日に

本ほ ん

語ご

をチェックしてもらえませんか

タムTam

: はるさん、お願ねが

いがあるんですが・・・。Ha⎤ru-san, onegai ga a⎤run de⎤su ga...

Haru-san, posso pedir um favor···

メールの日に

本ほん

語ご

をMeeru no Nihongo o

チェックしてもらえませんか。che⎤kku-shite moraemase⎤n ka.

Você poderia revisar o japonês no meu email?

はるHaru

: いいですよ。どれどれ・・・。I⎤i de⎤su yo. Do⎤re do⎤re...

Está bem. Vamos ver···

「悠ゆう

輝き

さん、お元げん

気き

ですか。」“Yu⎤uki-san, oge⎤nki de⎤su ka.”

“Yuuki-san, como vai?”

タムTam

: 私わたし

の日に

本ほん

語ご

、Watashi no Nihongo,

大だい

丈じょう

夫ぶ

ですか。daijo⎤obu de⎤su ka.

Meu japonês está bom?

はるHaru

: とても上じょう

手ず

ですよ。Totemo joozu⎤ de⎤su yo.

Muito bom.

Glossário

お願ね が

い pedido onegai

ある ter a⎤ru

メール email meeru

チェックする revisarche⎤kku-suru

いい está bemi⎤i

どれどれ vamos verdo⎤re do⎤re

元げん

気き

(な) saudável, bemge⎤nki (na)

大だい

丈じょう

夫ぶ

(な) bem, bomdaijo⎤obu (na)

上じょう

手ず

(な) bomjoozu⎤ (na)

Diálogo de hoje

Nihongo o chekku-shite moraemasen ka Você poderia revisar o japonês?

Lição

Page 2: L i ção ほん ご をチェックしてもらえませんか - NHKNihongo o chekku-shite moraemasen ka Você poderia revisar o japonês? L i çã o h/), 803-% +"1"/139 日 に 本

©NHK WORLD-JAPAN 139

日に

本ほ ん

語ご

をチェックしてもらえませんか。Nihongo o che⎤kku-shite moraemase⎤n ka.Você poderia revisar o japonês?

Para fazer um pedido polidamente, diga “[o verbo na forma TE] + moraemasen ka”. “Moraemasen ka” significa, literalmente, “eu não poderia obter?”. É uma expressão para perguntar se alguém pode fazer o que você está pedindo. É mais polido do que dizer “-te kudasai”, ou “por favor faça...”. (Ver págs. 150-151)

Vamos Usar!

すみません。これ、もう少すこ

し安やす

くしてもらえませんか。Sumimase⎤n. Kore, moo suko⎤shi yasu⎤ku shite moraemase⎤n ka.

そうですねえ・・・。So⎤o de⎤su ne⎤e...

Por favor, você poderia dar um pouco mais de desconto? Bem, vamos ver ···

Vamos Tentar!

~てもらえませんか。~te moraemase⎤n ka.

Você poderia ···?

① この店み せ

を予よ

約や く

する(→予よ

約や く

して)kono mise⎤ o yoyaku-suru (→yoyaku-shite)

fazer uma reserva neste restaurante

② 荷に

物も つ

を預あ ず

かる(→預あ ず

かって)ni⎤motsu o azuka⎤ru (→azuka⎤tte)

guardar minha bagagem

Frase Extraお願

ね が

いがあるんですが・・・。Onegai ga a⎤run de⎤su ga...Posso pedir um favor ···

Use esta expressão para iniciar uma conversa que vai incluir um pedido.

Can-do! Como fazer um pedido polidamente

Sentença de Hoje

https://www.nhk.or.jp/lesson/pt/

Page 3: L i ção ほん ご をチェックしてもらえませんか - NHKNihongo o chekku-shite moraemasen ka Você poderia revisar o japonês? L i çã o h/), 803-% +"1"/139 日 に 本

©NHK WORLD-JAPAN140 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

O prazer de fazer compras

Conselhos da Haru-san

Para muitos turistas, fazer compras é uma das principais atrações do Japão. Contudo, na maioria das lojas o preço da etiqueta é fixo, e não é comum pedir um desconto.“Fukubukuro” são sacolas vendidas na época do Ano Novo com uma especialidade da ocasião. São itens da loja reunidos numa sacola e com um preço menor do que se eles fossem comprados individualmente.

Algo peculiar do Japão são barracas de frutas e legumes sem atendentes, em ruas perto de campos de cultivo. Para comprar basta colocar o dinheiro numa caixinha.

Respostas ① この店みせ

を予よ

約やく

してもらえませんか。 Kono mise⎤ o yoyaku-shite moraemase⎤n ka.② 荷

物もつ

を預あず

かってもらえませんか。 Ni⎤motsu o azuka⎤tte moraemase⎤n ka.