Kuran Arapçası - WordPress.comدي، ِم ن دي، ح ِن كن حنإ. Kuran Arapçası 6 Modül...

15
Kuran Arapçası Peygamber o gün der ki: “Ey Rabbim! Kavmim bu Kuran'ı bir kenara itip bıraktılar!” Modül AT01: Temel Dinî Metinler (Cevaplar) Muhammad Mubashir Nazir / Muhammad Shakeel Asim Türkçe'ye uyarlayan: Dzhoshkun Ismail Shakir

Transcript of Kuran Arapçası - WordPress.comدي، ِم ن دي، ح ِن كن حنإ. Kuran Arapçası 6 Modül...

Kuran Arapçası

Peygamber o gün der ki: “Ey Rabbim!

Kavmim bu Kuran'ı bir kenara itip bıraktılar!”

Modül AT01: Temel Dinî Metinler (Cevaplar)Muhammad Mubashir Nazir / Muhammad Shakeel Asim

Türkçe'ye uyarlayan: Dzhoshkun Ismail Shakir

İçindekiler

1.Temel Kavramlar...........................................................................................................3

2.Namaz............................................................................................................................5

3.İyilik Nedir?.................................................................................................................10

4.Allah: O'ndan Başka İlah Yoktur.................................................................................11

5.Niyetler, Dilenmek ve Başkalarını Övmek...................................................................13

Kuran Arapçası 2 Modül AT01

1.Temel Kavramlar

1. Temel Kavramlar

Alıştırma

م ا الرححمنن الرححيمم بسم سببمحنانن ا

Rahman, Rahim Allah'ın adıyla. Allah her türlü eksiklikten münezzehtir.

برنرب اب أكم دب ل انلمنمم

Allah en büyüktür. Övgü Allah'adır.

Alıştırma

لن إلنهن إلح ا

Allah'tan başka ilah (tapınılacak varlık) yoktur.

مبنمحدب رحسبوملب ا

Muhammed Allah'ın elçisidir.

ل شنريمكن لنكن

Sana ortak yoktur (Senin ortağın yoktur).

أعبوذب بل منن الشحيمطنن الرحجيمم

Kovulmuş Şeytan'dan Allah'a sığınırım.

Alıştırma

اب أحد،، اب الصحمندب

Allah birdir / tektir, Allah hiçbirşeye muhtaç olmayan, herkesin muhtaç olduğudur.

Kuran Arapçası 3 Modül AT01

1.Temel Kavramlar

Alıştırma

اللحهبمح صنل عنلنى مبنمحد و عنلنى آل مبنمحد

Ey Allahım! Muhammed'e ve ailesine / takipçilerine salavat et.

ده سببمحنانن ا ون بنمم

Onun (Allah'ı) övgüsüyle (onu överek söylüyorum:) Allah her türlü eksiklikten münezzehtir

صنلحى اب عنلنيمه ونآله ونسنلحمن

Allah ona ve ailesine salavat etsin ve esenlik versin.

Ters Tercüme

Arapça Türkçe

م ا الرححمنن الرححيمم بسم Rahman, Rahîm Allah'ın adıyla (başlıyorum).

ل شنريمكن لنكن (Allahım!) Senin hiçbir ortağın yoktur!

سببمحنانن ا Allah her türlü maddi / manevi pislikten münezzehtir.

ده سببمحنانن ا ون بنمم Her türlü maddi / manevi pislikten münezzeh Allah'ınövgüsüyle.

اب أحد،، اب الصحمندب Allah birdir, tektir. Allah hiçbir şeye muhtaç değildir.

برنرب اب أكم Allah en büyüktür.

صنلحى اب عنلنيمه ونآله ونسنلحمن Allah ona (Hz. Muhammed'e) ve ailesine salavat etsin veesenlik de onun üzerine olsun.

أعبوذب بل منن الشحيمطنن الرحجيمم Kovulmuş / Taşlanmış Şeytan'dan Allah'a sığınırım.

مبنمحدب رحسبوملب ا Muhammed Allah'ın elçisidir.

اللحهبمح صنل عنلنى مبنمحد و عنلنى آل مبنمحد Allahım! Muhammed'e ve onun takipçilerine salavat et.

Kuran Arapçası 4 Modül AT01

1.Temel Kavramlar

Arapça Türkçe

دب ل انلمنمم Övgü Allah'adır.

لن إلنهن إلح ا Allah'tan başka ilah yoktur.

2. Namaz

Alıştırma

اب أكبرنرب .و ترنعنالن جندككن ون ل إلنهن غنيبكن

Allah en büyüktür. Senin şanın uludur / yücedir ve senden başka ilah yoktur.

سببمحناننك اللحهبمح و بمدك و تبارك اسكEy Allahım! Senin övgünle (seni överek söylüyorum ki) Sen her türlü eksiklikten münezzehsin ve Senin ismin bereketlidir.

Alıştırma

.أعبوذب بل منن الشحيمطنن الرحجيمم ين .منالك يرنومم الد

Kovulmuş Şeytan'dan Allah'a sığınırım. Din gününün sahibi / egemeni.

م ا الرححمنن الرححيمم .بسم ب تنعيم كن ننسم كن نرنعمببدب ونإيح .إيح

Rahman, Rahim Allah'ın adıyla.(Yalnız) Sana ibadet eder ve (yalnız) Senden yardımisteriz.

.المنمدب ل رنب العنالنمي تنقيمن دنن الص رناطن الممبسم .اهم

Övgü alemlerin Rabbi Allah'adır. Bizi dosdoğru yola ilet.

.الرححمنن الرححيم ،صرناطن الحذينن أننرمعنممتن عنلنيمهمم

Rahman, Rahim. Nimetlendirdiklerinin yoluna.

Kuran Arapçası 5 Modül AT01

2.Namaz

Alıştırma

ن. آمي غنيم الممنغمضبوب عنلنيمهمم ونل الضحال يم دب .رنبرحننا لنكن المنممGazaba uğrayanlar(ın yoluna) değil, sapıtanların(yoluna) da değil.

Rabbimiz! Övgü Sanadır!

.سببحنان رنب ح العنظيم .سنبحنان رنب ح العلنى

Benim azametli olan Rabbim her eksikliktenmünezzehtir.

Benim en ulu olan Rabbim her eksikliktenmünezzehtir.

هب دن عن اب لمننم حن .سن

Allah Kendisini öveni duydu.

Alıştırma

، التححيحاتب ل ون الصحلنونةب ون الطحي بناتب ،أشهندب اننم ل إلنهن الح اSelam, salavat / namaz, ve (bütün) güzellikler Allah'adır.

Şahitlik ederim ki Allah'tan başka ilah yoktur.

اتبهب ا ون برنرنكن ا النحبك ون رنحمنة ب السحلمب عنلنيكن ايركهن ا عنبدبهب ون رنسبولبهب .ون أشهندب أنح مبنمحداEsenlik, Allah'ın rahmeti ve bereketi senin üzerine olsun, ey Nebi!

Ve şahitlik ederim ki Muhammed O'nun kulu ve elçisidir.

ن .السحلمب عنلنيننا ون عنلنى عبناد ان الصناليم اللهبمح صنل ى عنلى مبنمحد ون عنلنى آل مبنمحدEsenlik bizim ve Allah'ın salih kullarının üzerine olsun.

Allahım Muhammed'e ve Muhammed'in ailesine / takipçilerine salavat et.

Alıştırma

، كنمنا صنل يتن عنلى إبراهيمن و على آل إبراهيمن رنكمتن عنلى إبراهيمن و على آل إبراهيمن ، كما بنİbrahim'e ve İbrahim'in ailesine / takipçilerine salavat ettiğin gibi.

İbrahim'i ve İbrahim'in ailesini / takipçilerini bereketlendirdiğin / mübarek kıldığın gibi.

يد، يد، من .إنحكن حن يد، يد، من .إنحكن حن

Kuran Arapçası 6 Modül AT01

2.Namaz

Alıştırma

Muhakkak Sen övgüye layıksın ve Şanın yücedir! Muhakkak Sen övgüye layıksın ve Şanın yücedir!

ركم عنلى ممد و على آل ممد .السحلمب عنلنيمكبم و رنحمنةب ا اللهبمح بنAllahım Muhammed'e ve Muhammed'in ailesine /takipçilerine bereket ver!

Esenlik ve Allah'ın rahmeti üzerinize olsun.

Ters Tercüme

Arapça Türkçe

اب أكبرنرب Allah en büyüktür.

سببمحناننك اللحهبمح و بمدك و تبارك اسك Allahım! Sen bütün zayıflıklardan münezzehsin. Seninövgünle (seni överek) (söylüyorum ki) ismin mübarektir!

.و ترنعنالن جندككن ون ل إلنهن غنيبكن Sen yücesin ve Senden başka ilah yoktur!

مأعبوذب بل منن الشحيمطنن الرحجيم . Kovulmuş Şeytan'dan Allah'a sığınırım.

م ا الرححمنن الرححيمم .بسم Rahman ve Rahim Allah'ın Adıyla.

.المنمدب ل رنب العنالنمي Hamd, alemlerin Rabbi, Rahman ve Rahim olan Allah'amahsustur.

ين .منالك يرنومم الد Din gününün Sahibi.

ب تنعيم كن ننسم كن نرنعمببدب ونإيح .إيح (Ey Allahım!) Sadece Sana ibadet eder ve sadece Sendenyardım dileriz.

تنقيمن دنن الص رناطن الممبسم .اهم Bizi doğru yola ilet.

،صرناطن الحذينن أننرمعنممتن عنلنيمهمم Nimetlendirdiklerinin yoluna.

ن. آمي غنيم الممنغمضبوب عنلنيمهمم ونل الضحال يم Gazap edilenlerin veya sapanların yoluna değil.

Kuran Arapçası 7 Modül AT01

2.Namaz

Arapça Türkçe

.سببحنان رنب ح العنظيم Benim Büyük Rabbim her türlü zayıflıktan münezzehtir.

هب دن عن اب لمننم حن .سن Allah Kendisi'ni öveni duydu.

دب .رنبرحننا لنكن المنمم Ey Rabbimiz! Övgü (hamd) Sanadır!

.سنبحنان رنب ح العلنى Benim En Ulu Rabbim her türlü zayıflıktan münezzehtir.

، التححيحاتب ل ون الصحلنونةب ون الطحي بناتب Selamlar, salavatlar ve (bütün) güzellikler Allah içindir.

اتبهب ا ون برنرنكن ا النحبك ون رنحمنة ب السحلمب عنلنيكن ايركهن Ey Nebi! Selam, Allah'ın rahmeti ve bereketi senin üzerineolsun.

ن .السحلمب عنلنيننا ون عنلنى عبناد ان الصناليم Selam üzerimize ve Allah'ın (bütün) salih kullarının üzerineolsun.

،أشهندب اننم ل إلنهن الح ا Şahitlik ederim ki Allah'tan başka ilah yoktur.

ا عنبدبهب ون رنسبولبهب .ون أشهندب أنح مبنمحدا Ve şahitlik ederim ki Muhammed O'nun kulu ve elçisidir.

اللهبمح صنل ى عنلى مبنمحد ون عنلنى آل مبنمحد Ey Allahım! Muhammed'e ve takipçilerine / ailesine salavatet,

، كنمنا صنل يتن عنلى إبراهيمن و على آل إبراهيمن İbrahim'e ve takipçilerine / ailesine salavat ettiğin gibi.

يد، يد، من .إنحكن حن Şüphesiz Sen hayran olunacak (bir varlık)sın ve çokyücesin.

ركم عنلى ممد و على آل ممد اللهبمح بن Ey Allahım! Muhammed'i ve takipçilerini / ailesini mübarekkıl,

رنكمتن عنلى إبراهيمن و على آل إبراهيمن ، كما بن İbrahim'i ve takipçilerini / ailesini mübarek kıldığın gibi.

يد، يد، من .إنحكن حن Şüphesiz Sen hayran olunacak (bir varlık)sın ve çokyücesin.

.السحلمب عنلنيمكبم و رنحمنةب ا Esenlik (selam) ve Allah'ın rahmeti üzerinize olsun.

Kuran Arapçası 8 Modül AT01

Kuran Arapçası 9 Modül AT01

3.İyilik Nedir?

3. İyilik Nedir?

Alıştırma

لنيمسن المبح ونلنكنح المبح

İyilik / erdem değildir. Fakat erdem

رق ونالممنغمرب أننم تربونلكوا وبجبوهنكبمم قبنلن الممنشم

Yüzlerinizi doğu ve batı yönüne çevirmeniz

Alıştırma

ة ونالمكتناب ونالنحبي ين م الخر ونالممنلئكن مننم آمننن بلح ونالميرنومذنوي المقبرمبن ونالميرنتنامنى ونالممنسناكين ونابمنن السحبيل ونالسحائلين

ونف الر قنابKim Allah'a, ahirete, meleklere, kitaplara ve elçilereinanırsa

Akrabalar, yetimler, yoksullar, yolda kalmışlar,(maddi yardım) isteyenler, ve kölelik durumundakiler

:ونآتنى الممنالن عنلنى حبب ه ونأنقنامن الصحلةن ونآتنى الزحكناةن

Ve malını O'nun sevgisinden dolayı verdi. Namazı yerine getirdi ve zekatı verdi.

Alıştırma

دهمم إذنا عناهندبوا ونالممبوفبونن بعنهم لنئكن هبمم الممبترحقبونن قبوا ونأبوم لنئكن الحذينن صندن أبوم

(Başkalarıyla) sözleştikleri zaman sözlerinde duranlar.İşte onlardır doğru sözlüler ve işte onlardır takvasahipleri.

ونالصحابرينن ف المبنأمسناء ونالضحرحاء ونحين المبنأمسVe sıkıntı ve darlıkta, ve (özellikle tam sıkıntı anında)sabredenler

Kuran Arapçası 10 Modül AT01

4.Allah: O'ndan Başka İlah Yoktur

4. Allah: O'ndan Başka İlah Yoktur

Alıştırma

الحب ل إلنهن إلح هبون لنهب منا ف السحمنونات ونمنا ف النرمض

Allah'tan başka ilah yoktur. Göklerdeki ve yerdeki (herşey) O'nundur.

المنيك المقنيكومب هب إلح بذمنه فنعب عنمدن مننم ذنا الحذي ينشم

Hayatta ve dimdik ayakta olan! O'nun izni dışında O'nun katında kim şefaat edebilir?!

ل تنمخبذبهب سننة، ونل نرنومم، لمفنهبمم ن أنيمديهمم ونمنا خن يرنعملنمب منا برنيم

Ne uyuklama tutar onu ne uyku! İki ellerinin önünde olanı da arkalarında olanı da bilir!

Alıştırma

ء منم علممه إلح بنا شناءن يطبونن بشنيم ونل يب ونل يرنئبودبهب حفمظبهبمنا ونهبون المعنليك المعنظيمبO'nun ilminden, O'nun dilemesi dışında hiçbir şeyikavrayamazlar!

O ikisini korumak O'nu (asla) yormaz ve O uludur, yücedir.

ونسعن كبرمسيكهب السحمنونات ونالنرمضن ين رناهن ف الد ل إكمO'nun hükümdarlık makamı gökleri ve yeri kaplamıştır.

Dinde zorlama yoktur.

Alıştırma

دب منم الغني ن الركشم قندم ترنبرنيح ل انفصنامن لنناMuhakkak doğru olan yol, yanlış olandan ayan beyanayrılmıştır.

Ona hiçbir parçalanma yoktur.

فبرم بلطحاغبوت ونيربؤممنم بلح فنمننم ينكم يع، عنليم، ونالحب سنÖyleyse her kim kötü güçleri inkar eder (onlara sırt çevirir) ve Allah'a inanırsa (yönelirse)

Allah herşeyi duyandır, herşeyi bilendir.

تنممسنكن بلمعبرمونة الموبثرمقنى فرنقندم اسم الحب ونلك الحذينن آمننبوا

Kuran Arapçası 11 Modül AT01

4.Allah: O'ndan Başka İlah Yoktur

AlıştırmaMuhakkak sapasağlam, kırılmayacak bir kulba yapışmıştır.

Allah inananların koruyucusudur.

Alıştırma

يبمرجبهبمم منم الظكلبمنات إلن النكور يبمرجبونرنهبمم منم النكور إلن الظكلبمنات

Onları karanlıklardan nura çıkarır. Onları nurdan karanlıklara çıkarırlar.

ليناؤبهبمم الطحاغبوتب ونالحذينن كنفنربوا أنوم لنئكن أنصمحنابب النحار هبمم فيهنا خنالدبونن .أبومİnanmayanların ise dostları kötü güçlerdir. Onları nurdan karanlıklara çıkarırlar.

(Sonuç olarak da) onlar ateşin dostları olurlar. Orada sonsuza dek kalırlar.

Ters Tercüme

عربي Türkçe

الحب ل إلنهن إلح هبون Allah, O'ndan başka ilah yoktur.

المنيك المقنيكومب Hayatta ve dimdik ayakta olan!

ل تنمخبذبهب سننة، ونل نرنومم، Ne uyuklama tutar onu ne uyku!

لنهب منا ف السحمنونات ونمنا ف النرمض Göklerde ve yerde ne varsa O'nundur!

هب إلح فنعب عنمدن مننم ذنا الحذي ينشمبذمنه

O'nun izni dışında O'nun katında kim şefaat edebilir?!

لمفنهبمم ن أنيمديهمم ونمنا خن يرنعملنمب منا برنيم İki ellerinin önünde olanı da arkalarında olanı da bilir!

ء منم علممه إلح يطبونن بشنيم ونل يب

بنا شناءنO'nun ilminden, O'nun dilemesi dışında hiçbir şeyi kavrayamazlar!

ونسعن كبرمسيكهب السحمنونات ونالنرمضن O'nun hükümdarlık makamı gökleri ve yeri kaplamıştır.

ين رناهن ف الد ل إكم Dinde zorlama yoktur.

Kuran Arapçası 12 Modül AT01

4.Allah: O'ndan Başka İlah Yoktur

عربي Türkçe

دب منم الغني ن الركشم قندم ترنبرنيح Muhakkak doğru olan yol, yanlış olandan ayan beyan ayrılmıştır.

فبرم بلطحاغبوت ونيربؤممنم فنمننم ينكمتنممسنكن بلمعبرمونة بلح فرنقندم اسم

الموبثرمقنى ل انفصنامن لننا

Öyleyse her kim kötü güçleri inkar eder (onlara sırt çevirir) veAllah'a inanırsa (yönelirse), muhakkak sapasağlam, kırılmayacak bir

kulba yapışmıştır!

يع، عنليم، ونالحب سن Allah herşeyi duyandır, herşeyi bilendir.

الحب ونلك الحذينن آمننبوا يبمرجبهبمم منمالظكلبمنات إلن النكور

Allah inananların koruyucusudur. Onları karanlıklardan nura çıkarır.

ليناؤبهبمم الطحاغبوتب ونالحذينن كنفنربوا أنوميبمرجبونرنهبمم منم النكور إلن الظكلبمنات

İnanmayanların ise dostları kötü güçlerdir. Onları nurdankaranlıklara çıkarırlar.

ا لنئكن أنصمحنابب النحار هبمم فيهن أبومالدبونن .خن

(Sonuç olarak da) onlar ateşin dostları olurlar. Orada sonsuza dekkalırlar.

5. Niyetler, Dilenmek ve Başkalarını Övmek

Alıştırma

ثرنننا البمنيمدي قنالن .1 حندح أنحهب سعن عنلمقنمنةن بمنن ونقناص الل يثي يرنقبولب .5

Humeydi bize aktardı. Dedi (ki) Alkame bin Vakas el-Lisi'nin (şöyle) dediğini

ينانب قال .2 ثرنننا سبفم حندح رن بمنن النطحاب رنضين اب عننمهب عنلنى النرمبن قنال .6 عمتب عبمم سن

Sufyan bize aktardı. Dedi (ki)Ömer bin Hattab'ın – radyallahu anhu – minberde (şöyle) dediğini duydum

ثرنننا ينمين بنم سنعيمد النصاري قال .3 حندح عمتب رنسبوملن ا صلى ا عليه وسلم يقولب .7 سنYahya bin Said el-Ensari bize aktardı. Dedi (ki)

Rasulullan'ın – sallallahu aleyhi ve sellem – (şöyle) dediğini duydum

برنرنن مبنمحدب بمنب إبرمرناهيممن التيمميك .4 أخم ،إننحنا العممنالب بلن يحات' .8

Kuran Arapçası 13 Modül AT01

5.Niyetler, Dilenmek ve Başkalarını Övmek

Alıştırma

Muhammed bin İbrahim et-Timi bize bildirdi.Dedi (ki)

Muhakkak ameller niyetlere göredir.

Alıştırma

ونإنحنا لكبل اممرىء منا نرنونى ثرنننا وبهنيمب، ثرنننا مبوسنى بن إسمناعيلن: حندح حندحVe muhakkak her insan için niyet ettiği (şey) vardır.

Musa bin İsmail bize (şunu) aktardı: Vuheyb bize aktardı

ا بربهن رنتبهب إلن دبنرمينا يبصيرم فنمننم كناننتم هجمثرنننا هشنامب، عننم أبيه، عننم حنكيمم ابن حزنام رضي ا عنه، عن حندح

الننب صلى ا عليه وسلم قالن

Yani kimin hicreti dünyalık içinse, onu bulur.Hişam bize babasından, (babası da) Hakim bin Hizam'dan – radyallahu anhu, (o da) Nebi'den – sallallahu aleyhi ve sellem – aktardı. (Nebi) dedi (ki)

ا رنأة يرننمكحبهن أوم إل امم لنى يرمر، منم اليند السبفم اليندب العبلمينا خن

Veya bir kadın içinse, onu nikahlar. Üstteki el alttaki elden hayırlıdır.

رنتبهب إل منا هناجنرن إلنيه فنهجم أ بننم ترنعبوملب ،ونابدنYani hicreti, ona hicret et(meye niyet et)tiği (şey)edir.

Ve sorumluluğun altındakilerle başla.

Alıştırma

ر غنا قنة عننم ظنهم رب الصحدن يرم ونخن حدثنا ممدب بنب جنعمفنر: حدثنا شبعبنةب عن مننصبور

En hayırlı sadaka zenginken (verilen)dir.Muhammed bin Cafer bize (şunu) aktardı: Şube bize Mansur'dan aktardı

ترنعمففم يبعفنهب اب ونمننم ينسم عن إبراهيمن، عن هنحام بن النارثKim kendini başkalarından maddi yardım dilenmekten korursa, Allah onun (her) ihtiyacını karşılar.

İbrahim'den (aktardı), (İbrahim de) Hammam bin al-Haris'ten (aktardı)

ترنغمن يربغمنه اب ونمننم ينسم أنح رنجبلا جنعنلن ينمدنحب عبثممنانن

Kuran Arapçası 14 Modül AT01

5.Niyetler, Dilenmek ve Başkalarını Övmek

Alıştırma

Kim kendi kendine yetin(meye niyet ed)erse, Allah onunkendi kendine yetindirir.

Bir adamın Osman'ı övmeye başladığını

وحدثنا ممدب بمنب الممبثرننح وممدب بن بنشحار (وناللحفظب لبن) قنالن الممبثرننح

ا ما برنترنيمه. وكانن رنجبلا ضنخم ادب. فنجنثنا عنلنى ربكم فرنعنمدن القمدن

Ve Muhammed bin el-Musenne, ve Muhammed bin Beşşar bize aktardılar ([aktardıkları] söz el-Musenne'nin oğluna aittir). Dediler (ki)

Ve Mikdad dizleri üstüne çöktü. (Övgüleri düzen,) irice bir adamdı.

Alıştırma

بناءن هه النصم فقال: إنح رنسبولن ا صلى ا عليه وسلم قال .فنجنعنلن ينمثبو ف ونجم

Yüzüne çakıllar atmaya başladı.Dedi ki: Rasulullah – sallallahu aleyhi ve sellem – dedi (ki)

؟ ن، فناحثبوا فن وبجبوههمب التركرنابن فقنالن لنه عبثمنانب: منا شنأنبكن احيم إذنا رنأيتبمم الممندنBunun üzerine Osman ona dedi ki: Sana ne oluyor böyle?

Yağcıları gördüğünüz zaman, yüzlerine toz-toprak atın!

Kuran Arapçası 15 Modül AT01