Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno...

34
Perilica-sušilica rublja / Upute za uporabu HR PS1496K2

Transcript of Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno...

Page 1: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

Perilica-sušilica rublja / Upute za uporabuHR

PS1496K2

Page 2: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

ŠTOVANI KUPCI, zahvaljujemo Vam na povjerenju koje ste nam ukazali kupnjom našeg proizvoda.

Za Vaše lakše snalaženje prilikom uporabe aparata, pripremili smo ove Upute za uporabu.

Molimo Vas da pažljivo pročitajte ove "Upute za uporabu" jer ćete na taj način izbjeći greške, povećati uporabno trajanje aparata, štedjeti energiju i novac.

Upute su dostupne na web adresi: www.koncar-ka.hr

U uputama za uporabu mogu biti opisani različititipovi aparata koji se međusobno razlikuju po opremljenosti i načinu rada, te su zbog toga uključenai neka poglavlja, crteži i podaci koji za Vaš aparat ne dolaze u obzir.

Pridržavamo pravo izmjena i grešaka u uputama za uporabu.

Tehničke specifikacije i ovaj priručnik podložni supromjenama bez prethodne obavijesti ili najave.

Upute za uporabu odložite na sigurno mjesto kako biih mogli koristiti i za buduće potrebe. Ako aparat prodate ili ustupite drugom vlasniku tada uz aparatpriložite i ove upute.

Page 3: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

2

Ovaj aparat je namijenjen isključivo za uporabu u domaćinstvu i nije namijenjen uporabi u profesionalne (komercijalne) svrhe ili namjene koje nadilaze uobičajenu uporabu u domaćinstvu. Ako se aparat ipak tako upotrebljava, tada poizvođač ne snosi nikakvu odgovornost, a jamstvo ne vrijedi.

U uputama za uporabu mogu biti opisani različiti tipoviaparata koji se međusobno razlikuju po opremljenosti i načinu rada, te su zbog toga uključena i neka poglavlja, podaci i crteži koja za Vaš aparat ne dolaze u obzir.

Informacije o jamstvu

Ako do nekog kvara na aparatu dođe tijekom jamstvenedobi, nemojte ga popravljati sami.Reklamaciju odmah prijavite na jedno od servisnih mjesta jer u suprotnom može doći do većeg oštećenja aparata, za što proizvođač neće preuzeti nikakvu odgovornost. Pri podnošenju reklamacije držite se tekstaJamstvenog Lista. Najnovije informacije o servisnim mjestima nalaze se na web stranici www.koncar-ka.hrBez predaje pravilno popunjenog Jamstvenog lista i priloženog računa za kupljeni aparat reklamacija je nevažeća.

Proizvođač zadržava pravo promijeniti konstrukciju, mjerei težinu ako to smatra potrebnim radi poboljšanja kvalitete proizvoda, bez ugrožavanja osnovnih svojstava proizvodai bez prethodne najave.

Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za ozljede ili oštećenja izazvana nepravilnim postavljanjem ili uporabom te ne priznaje pravo na jamstvo u slučaju nepridržavanja uputa za uporabu i nesavjesne uporabeaparata.

Važne opće informacije

Page 4: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

3

ODLAGANJE PROIZVODA Ovi proizvodi su razvijeni i proizvedeni uz uporabukvalitetnih materijala i komponenti koje je mogućereciklirati i ponovo iskoristiti. Simbol s lijeve strane znači da se električni i elektronički aparati na kraju njihova uporabnog vijeka ne smiju odbacivati zajedno s ostalim kućnim otpadom. Molimo da ovaj aparat predate lokalnoj tvrtki koja se bavi zbrinjavanjem otpada ili ga odnosi u reciklažno dvorište. Pomozite nam u očuvanju zdravlja i okoliša u kojem živimo!

ZAŠTITA OKOLIŠAPopratna dokumentacija ovog proizvoda tiskana je na papiruizbijeljenom bez klora ili na recikliranom papiru kako bi se unaprijedila zaštita okoliša.

Ambalaža je izrađena tako da ne ugrožava okoliš; ambalažni materijal je ekološki i može se preraditi, odnosno reciklirati.Nije dozvoljeno odlagati ambalažni materijal s ostalim kućnimotpadom, nego ga je poterbno odložiti na zato namjenjenommjestu. Recikliranjem ambalaže štedi se na sirovinama i smanjuje količina industrijskog i kućanskog otpada.

Korisnik ne smije rastavljati aparat ili ostale komponenete. Taj posao obavlja ovlaštena tvrtka koja se bavi recikliranjem takve vrste otpada.

Ovaj aparat je u skladu s Europskim CE normama

Ovaj aparat zadovoljava direktivu u svezi zbrinjavanjaelektričnog i elektroničkog otpada (WEEE).

Page 5: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

4

Oznaka Vrsta Značenje

POZORNOST Ozbiljne povrede s mogućim smrtnim ishodom

OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA Napon opasan po život

OPASNOST OD POŽARA Upozorenje, Opasnost od požara, Zapaljivi materijali

OPREZ Povrede ili oštećenja predmeta

VAŽNO / NAPOMENA Pravilna uporaba aparata

1. SIGURNOSNA UPOZORENJA

NE RABITE APARAT PRIJE NEGO PROČITATE UPUTE ZA UPORABU KOJE SADRŽE VAŽNE INFORMACIJE USVEZI UPOZNAVANJA S UPORABOM, PRVE UPORABE, SIGURNOSTI, ODRŽAVANJA, ČIŠĆENJA,TE MOGUĆIH RJEŠAVANJA MANJIH PROBLEMA.

Upute za uporabu odložite na sigurno mjesto kako biih mogli koristiti i za buduće potrebe. Ako aparat prodate ili ustupite drugom vlasniku tada uz aparatpriložite i ove upute.

Zbog Vaše sigurnosti, morate se pridržavati naputakau ovim uputama te na taj način smanjiti rizike od požara, eksplozija, elekričnog udara, oštećenja imovine, opasnosti po okoliš, ozljedama osoba s ozbiljnim ili tragičnim (smrtnim) posljedicama.

Ovaj aparat je namijenjen isključivo za uporabu u domaćinstvu i unutar zatvorenih prostora, te nije namijenjen uporabi u profesionalne (komercijalne) svrhe ili namjene koje nadilaze uobičajenu uporabu u domaćinstvu. Ako se aparat ipak tako upotrebljava, tada poizvođačne snosi nikakvu odgovornost, a jamstvo ne vrijedi.

Page 6: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

5

POZORNOST!

POZORNOST! Po primitku aparata, raspakirajte ga,ambalažni materijal (plastičnu foliju, stiropor, drvo…)uklonite izvan domašaja djece kako se djeca ne biozljedila (progutala manje komade ili se ugušilaplastičnom folijom).

OPREZ! Ambalažni materijal (plastična folija, stiropor, drvo…) je opasan za djecu. Djeci nemojte dozvoliti igranje ambalažnim materijalom, kako ne bi progutala manje komade ili se ugušila plastičnom folijom.

POZORNOST! Djeca ne smiju koristiti aparat za igru.POZORNOST! Ne ostavljajte djecu bez stalnog nadzora u blizini aparata.

POZORNOST! Proizvođač/distributer ne preuzima nikakvu odgovornost za oštećenja nastala prilikomuporabe neuzemljenog aparata, te u svezi bilo kakvogoštećenja i povreda ako se ne pridržava uputa za uporabu, u slučaju nesavjesne i nepravilne uporabe aparata, samostalnih popravaka i modifikacija te uporabe dijelova koji nisu originalni i odobreni od proizvođača.Ako do nekog kvara na aparatu dođe, nemojte ga popravljati sami, nego kvar odmah prijavite na jedno od servisnih mjesta, jer u suprotnom može doći do većeg oštećenja aparata.

POZORNOST! Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca udobi od osam godina i starija te osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetnim ili duševnim sposobnostima ilipomanjkanjem iskustva i znanja ako dobiju nadzor iliuputu o uporabi aparata na siguran način te razumijuuključene opasnosti.

Page 7: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

6

POZORNOST! Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora. Isto vrijedi i za maloljetne osobe.

Kućni ljubimci moraju biti pod stalnim nadzorom teim se mora onemogućiti penjanje po aparatu,zavlačenje u isti, kao i griženje kablova. Prije uporabe aparata obavite provjeru!

Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) koje imaju smanjene fizičke, osjetne ili mentalne sposobnosti, kao i osobama koje nisu dovoljno iskusne i informirane, osim ako ih se nadgleda ili ako su dobile upute o uporabi aparata od osobe odgovorne za njihovu sigurnost.

Nemojte postaviti stroj na tepih ili tlo koje može spriječiti strujanje zraka na podnožju. Oštećeni priključni vod mora biti zamijenjen ispravnim, a smije ga zamijeniti jedino stručna osoba ili serviser.Upotrebljavajte samo novo crijevo za dovod vode kojeje isporučeno sa aparatom - za spojeve za dovod vode. Nikada nemojte upotrebljavati stara, korištena ili oštećena crijeva za dovod vode.

POZORNOST! Prije uporabe perilice-sušilice rublja, uklonite 4 transportna vijka (blokade) i gumene odstojnike sa zadnje strane perilice-sušilice rublja. Ako se vijci ne uklone, mogu nastati jake vibracije, buku i neispravnost proizvoda (čime se gubi pravo jamstva). Temperatura okoline za normalan rad vaše perilice-sušilice rublja je 15°C do 25°C. Temperatura okoline ispod 0°C može ugroziti siguranrad elektronskih sklopova, a crijevo se može zaleditite oštetiti i prsnuti.

Page 8: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

7

VAŽNO! Molimo provjerite da u džepovima odjeće kojustavljate u vašu perilicu-sušilicu rublja nema nikakvih predmeta (grickalice za nokte, igle, novčića, šibica, spojnica itd.). Ovi prijedmeti mogu oštetetiti aparat.Nakupine prašine i mucica ne smiju se nagomilavatioko aparata.Deterdžent ili omekšivač nakon dužeg kontakta sa zrakom će se navlažiti, zato stavite deterdžent za pranje ili omekšivač u ladicu prije samog početka pranja rublja.Ako se aparat ne koristi duži vremenski period(godišnji odmor i sl.), isključite ga iz električne mreže (vađenjem utikača iz utičnice ili isključite osigurač),te zatvorite pipu za vodu. Preporučljivo je ostavitivrata perilice-sušilice malo otvorena kako bi se spriječilo nastajanje vlage i neugodnih mirisa. Mala količina vode može ostati u perilici-sušilici rubljanakon tvorničkog probnog pranja i testiranja zbog postupaka provjere kvalitete. Ovo nije štetno za vašu perilicu-sušilicu rublja.Koristite program pretpranja samo za vrlo prljavorublje. Ne stavljajte veću količinu rublja od propisane za odabrani program pranja i/ili sušenja.Nikada ne izvlačite ladicu za deterdžent dok perilica-sušilica rublja radi. Nikada ne otvarajte vrata bubnja silom dok perilica-sušilica rublja radi.

U slučaju bilo kakvog kvara, najprije isključite perilicu-sušilicu rublja iz električne instalacije i zatvorite pipu za vodu. Ne pokušavajte sami popravljatikvar nego se obratite za savjet ovlaštenom servisu.

Page 9: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

8

Pridržavajte se savjeta proizvođača u vezi uporabe deterdženta, omekšivača i sličnih proizvoda za tkanine koje ćete koristiti u perilici-sušilici rublja.Ne zaustavljajte perilicu-sušilicu prije nego programsušenja ne završi. Ako se to učini, tada brzo uklonitesvo rublje i rasprostrite ga na odgovarajuće mjestokako bi se ohladilo.Aparat nije dozvoljeno priključiti na produžne kablovei/ili vanjske timere ili slične uklopne uređaje.Postavite vašu perilicu-sušilicu rublja na mjesto gde se vrata mogu potpuno otvoriti. Nemojte postaviljatiperilicu-sušilicu rublja na mjestima gdje ulazna vratamogu blokirati otvaranje vrata na perilici-sušilici. Postavite vašu perilicu-sušilicu rublja na prozračno mjesto gdje postoji stalno kruženje zraka.

OPASNOST OD OPEKLINA!

Ne dodirujte staklo vrata bubnja, crijevo za odvodvode, te vodu koja izlazi iz odvodnog crijeva tijekomrada perilice-sušilice jer tijekom rada aparata, površinei izlazna voda mogu biti vrlo vrući te uzrokovati opekline. Vrata bubnja se mogu potpuno otvoriti nakon završenog programa sušenja.

OPASNOST OD ELEKTRIČNOGUDARA!

Aparat se priključuje na električnu mrežu s vlastitim strujnim krugom i osiguračem, te zaštitnim vodom za uzemljenje. Uvjerite se kako je napon električne mreže u skladu sa karakteristikama aparata i poduzetim mjerama predostrožnosti.

Page 10: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

9

Aparat nije dozvoljeno priključiti na električnu instalaciju preko produžnih kablova i/ili vanjskih timera ili sličnih uređaja i daljinskih kontrolera.Budite uvjereni kako priključni vod nije oštećen,prignječen ili zapetljan tijekom instalacije, ne zatežite priključni vod.Aparat je potrebno isključiti iz električne mreže vađenjem utikača iz utičnice pri tome držeći utikač, a nikada ne povlačite priključni vod.Oštećeni priključni vod može uzrokovati požar ili električni udar, te mora biti zamijenjen ispravnim, a smije ga zamijeniti jedino stručna osoba ili serviser.Ne dodirujte aparat ili priključni vod/utikač/utičnicumokrim rukama ili ako ste bosi. Nestručno priključenje i popravci mogu uzrokovati električni udar i tjelesne ozljede.Oštećeni aparat ili njegovi dijelovi mogu uzrokovatiozbiljne povrede i požar.Korisniku nije dozvoljeno samostalno modificiranje,rastavljanje ili popravak aparata, jer uređaj ne sadrži dijelove koji se mogu samostalno popravljati.Nestručnim popravcima, kao i uporabom dijelova kojinisu originalni od proizvođača, mogu se uzrokovati jošveća oštećenja aparata kao i opasnost od električnogudara i povreda.

OPASNOST OD EKSPLOZIJE!

Pažljivo i detaljno osušite i izvjetrite sve kemikalije,kao što su odstranjivači mrlja ili druge zapaljivetekućine, pa tek onda stavite rublje u perilicu-sušilicu.Ako se to ne učini može doći do eksplozije zapaljivihpara ako se koristi funkcija sušenja rublja.Pokretanje perilice-sušilice u okruženjima koja sadrže brašno ili ugljenu prašinu može izazvati eksploziju.

Page 11: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

10

Ne držite zapaljive i/ili eksplozivne tekućine blizu vašeperilice-sušilice rublja.Nikada ne koristite proizvode koje sadrže otapala.Rublje uprljano tvarima kao što su ulje za kuhanje, aceton, alkohol, nafta, kerozin, sredstva za uklanjanje mrlja, terpentin, vosak i sredstva za uklanjanje voskaprije sušenja u perilici-sušilici treba oprati u vrućoj vodi s dodatnom količinom deterdženta.Ako se koristi program pranje-sušenje, tada se nesmije koristiti plastična lopta sa deterdžentom, jer istamože uzrokovati požar.Zbog mogućeg rizika od požara, nije dozvoljeno sušenje rublja u ovim slučajevima:- Ako rublje nije oprano.- Ako rublje umrljano uljem prethodno nije oprano.- Rublje na kojem su za čišćenje korištene industrijske kemikalije (kao što je kemijsko čišćenje).- Krpe i otirači za čišćenje s ostacima zapaljivih sredstava za čišćenje ili acetona, plina, nafte, sredstava za uklanjanje mrlja, terpentina, svijeća, voska, sredstava za uklanjanje voska ili kemikalija.- Rublje koje sadrži ostatke lakova za kosu, sredstava za uklanjanje laka za nokte i sličnih tvari.- Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi.To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje, vodootpornu tkaninu, sportsku odjeću i pjenaste jastuke.- Rublje s ispunama ili oštećeno rublje (jastuci i jakne). Pjena koja izbija iz tih predmeta može se zapaliti tijekom postupka sušenja.

OPASNOST OD POŽARA!

Page 12: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

11

Molimo provjerite da u džepovima odjeće kojustavljate u vašu perilicu-sušilicu rublja nema nikakvih priedmeta (grickalice za nokte, igle, novčića, šibica, spojnica itd.).

OPASNOST OD POPLAVE!

Molimo provjerite da li voda iz cijevi za odvod teče brzo ili sporo prije postavljanja cijevi na odvod (umivaonik). Poduzmite odgovarajuće mjere za sprječavanje proklizavanja cijevi - učvrstite cijev. Snaga vode koja prolazi kroz cijev koja nije postavljena na odgovarajući način može pomaknuti cijev. Cijev mora biti učvršćena. Postavite čep umivaonika tako da ne zatvara odvod umivaonika.

OPASNOST OD PADOVA I OZLJEDA!

Nemojte se penjati na perilicu-sušilicu rublja. Složite crijevo i priključni vod tijekom instalacije kakonebi zapeli i pali.Nemojte okretati perilicu-sušilicu rublja naopako ili na stranu. Ne podižite perilicu rublja držeći je za vrata ili ladicu zadeterdžent. Kako bi se izbjegle povrede, potrebno je poduzeti mjere opreza prilikom prenošenja aparata. Aparat moraju prenositi najmanje dvije osobe.

Page 13: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

12

SIGURNOST DJECE!

Djeca ne smiju koristiti perilicu-sušilicu za igru.Ne ostavljajte djecu bez stalnog nadzora u blizini perilice-sušilice. Djeca bi se mogla zaključati u perilici-sušilici.Površina vrata i stakla može biti jako vruća tijekom rada perilice-sušilice rublja, te dodirivanje može prouzrokovati povrede na koži djece.Ambalažni materijal (plastična folija, stiropor, drvo…), kao i pribor aparata je opasan za djecu. Djeci nemojte dozvoliti igranje ambalažnim materijalom ili priborom, kako ne bi progutala manje komade ili se ugušila plastičnom folijom.U slučaju konzumacije deterdženta, omekšivača i ostalih sredstava za pranje može doći do trovanja, a ako dođu u kontakt s kožom i očima izazvati iritaciju. Držite sredstva za pranje i čišćenje daleko od dohvata djece.

DODATNE NAPOMENEUvjerite se kako je uklonjen sav ambalažni materijal, kao i zaštitne folije i trake, na aparatu, izvana i unutarbubnja, te ladica za deterdžent.Provjerite da li ima vidljivih vanjskih oštećenja, jer nijedopušteno instalirati aparat ako je oštećen.Ovaj aparat je namijenjen isključivo za uporabu u domaćinstvu, u svrhu pranja i sušenja odjeće koje suspecificirane i etiketirane od proizvođača, te tkaninaza ručno pranje (vuna, vuna u kombinaciji, saten, čipka, te ostalo). Postavljanje i priključak aparata treba obaviti kvalificirana ili ovlaštena osoba.

Page 14: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

13

Uklanjanje ambalažnog materijala

Materijal pakiranja štiti perilicu-sušilicu rublja od oštećenja koja mogu nastati tijekom transporta. Ambalažni materijali su prihvatljivi za okoliš jer se mogu reciklirati. Reciklaža materijala omogućava i štednju sirovina i smanjenje proizvodnog otpada.

Neki podaci na osnovi kojih možete povećati učinkovitost vaše perilice-sušilice rublja:

Količina rublja koji stavljate u aparat ne bi trebala prelaziti najveću dopuštenu količinu. Na taj će načinaparat raditi mnogo učinkovitije.Za manju količinu rublja i za rublje koje nije jako zaprljano nemojte koristiti funkciju pretpranja jer na taj način štedite i vodu i el. energiju.

Page 15: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

14

2. Tehnički podaci Tehnički podaci podložni su promjenama bez prethodne najave.

Maksimalni kapacitet suhog rublja za pranje: 9 kg

Maksimalni kapacitet sušenja (*): 6 kg

Brzina vrtnje centrifuge: 1400 o/min

Broj programa: 15

Napon / frekvencija: 220-240 V ~ / 50 Hz

Struja: 10 A

Snaga: 2200 W

Tlak vode: Min. 0,1 MPa - Max. 1 MPa

Dimenzija (VxŠxD): 845x597x582 mm

Potrošnja energije (pranje, centrifugiranje, sušenje): 6,12 kWh/ciklus

Potrošnja energije (samo pranje i centrifugiranje): 1,37 kWh/ciklus

Potrošnja vode (pranje, centrifugiranje, sušenje): 139 l/ciklus

Standardni kontrolni programi prema EN 50229

Program pranja:

2. Program "Pamuk ECO", temperatura 60°C,

max. brzina centrifuge 1400o/min, 9kg rublja

Programi sušenja:

1. Sušenje : 13. program "Pamuk suho"

Odabir dodatne funkcije sušenja : Opcija sušenja 3 ( )

Punjenje (~ 6kg) (iz skupine od 2 plahte, 8 jastučnica, 23 ručnika)

2. Sušenje : 13. program "Pamuk suho"

Odabir dodatne funkcije sušenja : Opcija sušenja 2 ( )

Punjenje (3kg) (iz skupine od 2 plahte, 8 jastučnica)

* Suho rublje se ne stavlja u perilicu-sušilicu kako bi se sušilo.

Page 16: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

15

3. Izgled aparata

234

5 1

6

7

8 9

10

11

12

1. Tipke ili "touch control" (ovisno o modelu)

2. LCD display

3. Držak programatora

4. Gornja ploča

5. Ladica za deterdžent

6. Vrata bubnja

7. Pokrov filtra pumpe

8. Električni priključni vod

9. Crijevo za odvod vode

10. Transportni vijci (blokade)

11. Podesive nožice

12. Plastični držač crijeva za odvod NIJE DOZVOLJENO uklanjati taj držačjer se može poremetiti pravilan rad aparata.

4. POSTAVLJANJE APARATA

Perilica-sušilica mora instalirati osposobljena i kvalificirana osoba.

4.1. Ukloniti transportne vijke (blokade)

3 4

X4

21

X4

1. Prije pokretanja perilice-sušilice rublja, uklonite 4 transportna vijka i gumene odstojnike na stražnjem dijelu aparata.

2. Olabavite vijke, pomoću odgovarajućeg ključa, u smjeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu.

3. Transportne vijke nakon odvijanja izvucite povlačenjem prema van. Postavite plastične čepove koji se nalazeu vrećici s priborom na rupe sa kojih su uklonjeni transportni vijci. Spremite transportne vijke i gumene odstojnike za eventualni naknadni transport aparata.

NAPOMENA:Uklonite transportne vijke iz vaše perilice-sušilice rublja prije prvog pranja. Kvarovi aparata koji mogu nastati zbog vijaka koji nisu uklonjeni neće biti obuhvaćeni jamstvom.

4.

.

Page 17: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

16

4.2. Postavljanje perilice-sušilice tenamještanje podesivih nožica

1

1. Ne postavljate aparat na tepih ili sličnu površinu koja bi mogla da spriječiti prozračivanje donje površine.

2. Kako bi aparat radio tiho i bez vibracija, mora biti postavljen ravnoj i čvrstoj površini po kojoj nema klizanja.

2

3. Vodoravnost aparata podešava se pomoću podesivih (okretnih) nožica.

3

Najprije otpustite plastičnu maticu za podešavanje.Okrećite nožicu u smjeru kazaljke na satukako bi povisili aparat na višu razinu.Ako se nožica okreće u smejru suprotnom na kazaljki na satu, tada seaparat spušta na nižu razinu.Nakon dobrog balansiranja aparata, treba ponovno pritegnuti plastične maticeza podešavanje.

Ne postavljajte karton, drvene pločice ili slične materijale ispod nožica kako biste nivelirali perilicu-sušilicu.

Kada čistite površinu, na kojoj se nalazi vaša perilica-sušilica rublja, pazite da ne poremetite njenu ravnotežu.

4.3. Električni priključak

Perilica-sušilica zahtjeva mrežni napon220-240V / 50Hz .

Priključni vod je opremljen utikačem szaštitnim kontaktom (uzemljenjem).

Aparat se priključuje na električnu instalaciju preko utikača i propisno instalirane zidne priključnice s uzemljenjem i osiguračem od 10 A.

Ako nemate takvu utičnicu i osigurač koji odgovara ovom opisu, obratite sekvalificiranom i osposobljenom električaru.

Proizvođač/dobavljač otklanja svaku odgovornost za ozljede i štete prouzročene uporabom aparata bez uzemljenja

Rad vaše perilice-sušilice rublja na nižemnaponu može umanjiti karakteristike pranja-sušenja te skratiti njen radni vijek.

NAPOMENA:

Page 18: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

17

4.4. Priključak na vodovodnu instalaciju

3/4”

10

mm

1

3

2

4

Perilica-sušilica se priključuje samo nadovod (pipu) hladne vode.

Koristite jedino crijevo za dovod vodekoje je isporučeno s aparatom, ili ganabavite od ovlaštenog dobavljača.

Brtva za priključak, koja je isporučenau priboru, onemogućuje curenje vodena spoju. Postavite brtvu na onaj krajcrijeva koji se priključuje (navrće) na pipu.

Kutni priključak na kraju crijeva priključitena priključak za ulaz hladne vode, koji senalazi na stražnjoj strani perilice-sušilice,te ga dobro pritegnite rukom.

Zavrnite drgi kraj crijeva za dovod vode na3/4" pipu te ga dobro pritegnite rukom. Ako niste sigurni ili imate bilo kakvenedoumice, najbolje je konzultirati ovlaštenog i kvalificiranog vodoinstalatera. Nakon spajanja provjerite propusnost spojeva pri potpuno otvorenoj pipi.

Tlak od 0,1 MPa znači kako više od 8 litara vode istječe iz potpuno otvorenepipe. Provjerite da crijevo za dovod vode nije presavijeno, uklješteno, probijeno,uvijeno ili oštećeno.

Prilikom postavljanja priključka za dovod vode u vašu perilicu-sušilicu rublja koristite samo novo crijevo za dovod vode koja je isporučeno s vašim aparatom. Nikada ne koristite stara, rabljena ili oštećena priključna crijeva za vodu.

4.5. Priključak na odvod vode

Kraj crijeva za odvod vode može biti spojen direktno na zidni priključak odvoda ili na priključak odvoda na sifonu umivaonika uporabom dodatne opreme.Crijevo mora biti postavljeno na visinuod 60 do 80cm od zemlje.Nikada ne produžujte odvodno crijevo dodatnim cijevima. Ne stavljate crijevo odvoda u posudu, kantu ili umivaonik. Poverite da crijevo za odvod vode nije savijeno, zapetljano, oštećeno ili istegnuto.

NAPOMENA:

Protok vode pri tlaku od 0,1 do 1 Mpa omogućuje optimalni rad i učinkovitostperilice-sušilice.

Page 19: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

18

5. UPRAVLJAČKA PLOČA

1 2 3 4

1. Ladica za deterdžent

2. Držak programatora:Drškom programatora odabirete željeni program za pranje i/ili sušenje rublja.Odabir programa možete obaviti zakretanjem drška u oba smjera. Provjerite da je oznaka na dršku postavljena točno na željeni program.

3. Tipke dodatnih funkcija:Pomoću ovih tipki odabirate dodatnefunkcije za odabrani program. Višeinformacija nalazi se u posebnompoglavlju.

4. Tipka Start/Pauza: Pokretanje i pauziranje odabranogprograma.

5.1. Ladica za deterdžent

1

2

3

4

5

6

1. Umetak za tekući deterdžent (*)

2. Glavni odjeljak za deterdžent za pranje

3. Odjeljak za omekšivač

4. Odjeljak za deterdžent za pretpranje

5. Razine deterdženta u prahu

6. Dozer za deterdžent u prahu (*)

(*) Specifikacije perilice-sušilice rublja mogu odstupati ovisno o modelu aparata. Dodatni pribor ovisi o modelu te ne mora biti predmet isporuke.

Page 20: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

19

5.2. Odjeljci

Glavni odjeljak deterdženta za pranje:

U ovom odjeljku se mogu koristiti samo sredstva kao što su deterdžent (tekući ili u prahu), sredstvo za sprječavanje stvaranja kamenca i slično. Umetak za tekući deterdžent možete pronaćiu vašoj perilici rublja prilikom početne montaže. (*)

Odjeljak za omekšivač:

Možete koristiti omekšivač za rublje u količinikoju preporučuje proizvođač omekšivača. Ponekad omekšivači koji koristite pri pranju rublja mogu ostati u odjeljku. Razlog tome je što je omekšivač ponekad pregust. Kako biste ovo izbjegli preporuča se uporaba rijeđeg omekšivača ili miješanje omekšivačas vodom prije uporabe.

Odjeljak deterdženta za pretpranje:

Ovaj odjeljak se koristi samo kada birate funkciju pretpranja. Funkcija pretpranja se preporučuje samo za jako zaprljano rublje.

5.3. Držak programatora

6. PRANJE RUBLJA

1 2

1. Otvorite pipu za vodu.

2. Uključite perilicu-sušilicu rublja u električnu instalaciju.

6.1. Razdvajanje rublja

Vaše rublje ima proizvođačke etikete na kojima pišu njegove specifikacije.

Operite i osušite rublje u skladu s specifikacijama na etiketi proizvoda.

(*) Specifikacije perilice-sušilice rublja mogu odstupati ovisno o modelu aparata. Dodatni pribor ovisi o modelu te ne mora biti predmet isporuke.

Odabir programa možete obaviti zakretanjem drška u oba smjera. Provjerite da je oznaka na dršku postavljena točno na željeni program.

Razdvojite rublje prema vrsti (pamuk, sintetika, osjetljivo, vuna itd.), temperaturi pranja (hladno, 30°, 40°, 60°, 90°) i prema razini zaprljanja (blago prljavo, prljavo, jako prljavo). Nikada ne perite zajedno bijelo i obojeno(šareno) rublje.Tamne tkanine mogu sadržavati velikukoličinu boje pa se trebaju prati odvojeno, nekoliko puta, prije nego se mogu pratizajedno s ostalim rubljem.zbog ispuštanja boje. Provjerite da nema metalnih prijedmeta u vašem rublju ili u džepovima. Ako ih ima, izvadite ih.

Page 21: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

20

UPOZORENJE:Kvarovi koje prouzroče strani predmeti zaostali u džepovima rublja i sl., neće biti obuhvaćeni jamstvom.

Zatvorite metalne zatvarače i zakopčajte gumbe.Uklonite plastične kukice sa zavjesa i trake ili ih umetnite zajedno u vreću za pranje pa vreću zatvorite.Hlače, pletenu odjeću, majice i košulje okrenite unutra prema van.Malu odjeću, čarape i maramice perite u posebnoj vreći za pranje.

6.2. Objašnjenje simbola na etiketama

6.3. Stavljanje rublja u perilicu-sušilicu

Otvorite vrata na otvoru bubnja.Provjerite unutrašnjost bubnja, te isprazniterublje ako je ostalo od prethodnog pranja.Stavite posebno svaki dio rublja, bezpritiskanja. Veće komade rublja slažiteu bubanj kako je prikazano na slici dolje.

6.4. Odabir i stavljanje deterdženta

Količina deterdženta koji ćete koristiti ovisi o razini zaprljanja rublja te o tvrdoći vode.Pročitajte upute na pakiranju deterdženta.Ne rabite funkciju pretpranja za manje zaprljano rublje i stavite malu količinu deterdženta (prema preporuci proizvođača)u 2. odjeljak ladice za deterdžent.Za vaše jako prljavo rublje, izaberite program koji uključuje i pretpranje i stavitečetvrtinu deterdženta u 1. odjeljak ladice za deterdžent dok ostatak od tri četvrtinestavite u 2. odjeljak.Koristite deterdžente koji su proizvedeni za automatsko pranje rublja u perilici. Količina deterdženta koji ćete koristiti za vaš rublje je označena na pakiranju deterdženta.

Perivo ustroju

Navišatemperaturavode za pranje 95°C

Ručno pranje

Nije dozvoljenoprati

Može se izbjeljivatiu hladnoj vodi

Nije dozvoljenoizbjeljivanje.

Najviša temperaturaglačanja 200°C

Dozvoljeno kemijskočišćenje

Kemijsko čišćenje samo sa perkloridom,benzinom, alkoholomili R113

Sušiti na ravnojpodlozi (površini)

Glačanje nijedozvoljeno

Navišatemperaturavode za pranje 60°C

Navišatemperaturavode za pranje 40°C

Navišatemperaturavode za pranje 30°C

Najviša temperaturaglačanja 150°C

Najviša temperaturaglačanja 110°C

Kemijsko čišćenje samo sa perkloridom,alkoholom ili R113

Kemijsko čišćenjenije dozvoljeno

Sušiti ovješenona vješalici

Sušiti ovješenona konopcu

Dozvoljeno sušenjeu sušilici rublja nasrednjim temperaturama

NIje dozvoljeno sušenje u sušilici rublja

Dozvoljeno sušenjeu sušilici rublja nanižim temperaturama

Provjerite da se nijedan dio rublja nije zaglavio između vrata i brtve bubnja perilice-sušilice rublja.Gurnite vrata perilice-sušilice rublja, dok ne čujete zvuk zaključavanja, kako biste ih zatvorili. Uvjerite se kako su vrata pravilnozatvoriena jer inače perilica-sušilica rublja neće započeti s radom.

Page 22: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

21

Što je voda tvrđa to ćete trebati više deterdženta.Količina deterdženta koji ćete koristiti će se povećati kako se povećava količina rublja koje ćete prati. Stavite omekšivač u odjeljak za omekšivač u ladici za deterdžent. Nemojte prekoračiti maksimalnu količinu. U suprotnom, omekšivač će isteći u vodu za pranje.Omekšivači veće gustoće trebaju se razrijediti do određenog stupnja prije negošto ih stavite u odjeljak. Gusti omekšivači mogu blokirati dotok vode i onemogućiti istjecanje omekšivača.Tekući deterdžent možete koristiti za sve programe bez pretpranja. Za uporabu tekućeg deterdženta postavite, u 2. odjeljak ladice za deterdžent, umetak ili pločicu za tekući deterdžent (*), koji se nalazi u priboru perilice. Količinu deterdženta odredite prema preporuci proizvođača. Razinu deterdženta odredite prema oznakama na pločici ili umetku.Nemojte prekoračiti maksimalnu količinu. Prije uporabe deterdženta u prahu uklonite umetak ili pločicu za tekući deterdžent.

6.5. Odabir programa

Okrećite držak za odabir programa kako biodabrali odgovarajući program.

7. Dodatne (pomoćne) funkcije

Kako bi se omogućio najbolji rezultat pranja,perilica-sušilica nudi dodatne (pomoćne) funkcije koje nadopunjuju odabrani program.Prije pokretanja programa, možete po želji odabrati pomoćnu funkciju.Pritisnite tipku pomoćne funkcije koju želiteodabrati.Ako je simbol za pomoćnu funkciju na prikaznoj ploči neprekidno upaljen, aktivirat će se ta pomoćna funkcija koju ste izabrali. Ako simbol za pomoćnu funkciju na prikaznoj ploči treperi, funkcija nije odabrana. Razlozi za to mogu biti slijedeći:- Izabrana pomoćna funkcija u odabranom programu pranja rublja nije dostupna. - Perilica-sušilica rublja je prošla fazu pranja tijekom koje više ne možete aktivirati željenu pomoćnu funkciju. - Funkcija nije kompatibilna s pomoćnom funkcijom koju ste odabrali ranije. (*) Specifikacije perilice-sušilice rublja mogu

odstupati ovisno o modelu aparata. Dodatni pribor ovisi o modelu te ne mora biti predmet isporuke.

Page 23: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

22

7.1. Detekcija pola punjenja

Perilica-sušilica ima ugrađenu detekciju polapunjenja.U slučaju da stavite otprilike pola ili manju količinu maksimalnog kapaciteta rublja u aparat, tada će isti raditi na način da će smanjiti vrijeme pranja, potrošnju vode i energije u nekim programima. Kada se aktivira ovaj sistem, aparat može završiti odabrani program u kraćem vremenu.

1. Odabir temperature

Nakon odabira programa, najvišatemperatura za taj program će se postavitiautomatski.Podešavanje temperature vode postiže se pritiscima na tipku dok se željena temperatura ne pojavi na displayu.

Temperatura se stupnjevito smanjuje izmeđumaksimalne vrijednosti i pranja u hladnojvodi (oznaka "--"), pritiskom na tipku zapodešavanje temperature.Ako ste propustili podesiti željenu temperaturu vode, tada neprekidno pritiskajte tipku za podešavanje temperaturevode dok se željena temperatura ne pojavi na displayu.

2. Odabir brzine vrtnje centrifuge

Nakon odabira programa, brzina vrtnjecentrifuge je automatski određena.Podešavanje brzine vrtnje vrši se pritiskomna tipku za podešavanje brzine dok seželjena vrijednost brzine ne pojavi na displayu.

Brzina vrtnje centrifuge može se stupnjevitosmanjivati između maksimalne vrijednostido stanja isključenosti (oznaka "-") pritiskomna tipku za podešavanje brzine vrtnje.Ako ste propustili podesiti željenu brzinu vrtnje, tada neprekidno pritiskajte tipku za podešavanje brzine vrtnje dok se željena brzina vrtnje centrifuge ne pojavi na displayu.

3. Odabir načina sušenja rublja:

Ako se nakon izvršenog programa pranja želi sušiti rublje, potrebno je pritisnuti tipkuza odabir željenog načina sušenja.

Pritiskom na tipku za odabir sušenja,na displayu će se pojaviti simboli zaopciju 1 " ", opciju 2 " " i opciju 3 " ".

Opcija 1 " " : 100 min. : Preporučuje se za rublje koje će se glačati prije upotrebe. Kako bi se odabrala " " opcija sušenja, pritiskati tipku za odabir opcije sušenjadoke se simbol " " ne pojavi na displayu.

Opcija 2 " " : 135 min. : Preporučuje se za rublje koje će se vješati. Kako bi se odabrala " " opcija sušenja, pritiskati tipku za odabir opcije sušenjadoke se simbol " " ne pojavi na displayu.

Opcija 3 " " : 305 min. : Preporučuje se za rublje koje će se slagati u ormar. Kako bi se odabrala " " opcija sušenja, pritiskati tipku za odabir opcije sušenjadoke se simbol " " ne pojavi na displayu.

Temperatura

Brzina centrifuge

-

Opcija 1 “ ”

Opcija 2 “ ”

Opcija 3 “ ”

Page 24: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

23

Ako se rublje želi sušiti u točnoodređenom vremenskom trajanju:

Pritisnuti tipku za odabir željene opcijesušenja kako bi se odabrala dužina sušenja.

Ako se nastavlja s pritiskom na tipku, na displayu će se pojaviti vrijednosti vremena trajanja sušenja (0:30, 0:60, 120 minuta)

Preporučljivo vrijeme trajanja sušenja uodnosu na količinu rublja.

1 - 2 kg 3 - 4 kg 5 - 6 kg

Opcija 1 X

Opcija 2 X

Opcija 3 X

Ako jedan od simbola za opcije nije prikazan kada se pritisne tipka za opcijesušenja, tada ta opcija nije dostupna zaodabrani program.

NAPOMENA:

Ako jedan od simbola za opcije nije prikazan kada se pritisne tipka za opcijesušenja, tada ta opcija nije dostupna zaodabrani program.

NAPOMENA:

Pritiskom na tipku za odabir sušenja,na displayu će se pojaviti simboli zaopciju 1 " ", opciju 2 " " i opciju 3 " ".

Opcija 1 “ ”

Opcija 2 “ ”

Opcija 3 “ ”

Page 25: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

24

4. Odabir opcija sušenja:

PROGRAMNAČIN

SUŠENJATVORNIČKA POSTAVKA

ODABIR OPCIJA

Pamuk S Sušenje pamuk - Option 1 Opcija 2 Opcija 3

Pamuk eco S Sušenje pamuk - Opcija 1 Opcija 2 Opcija 3

Eco 20°C S Sušenje pamuk - Opcija 1 Opcija 2 -

Sintetika S Nježno sušenje - Opcija 1 Opcija 2 Opcija 3

Vuna NS - - - - -

Zavjesa NS - - - - -

Ispiranje S Sušenje pamuk - Opcija 1 Opcija 2 Opcija 3

Anti alergijski S Sušenje pamuk - Opcija 1 Opcija 2 -

Centrifuga S Sušenje pamuk - Opcija 1 Opcija 2 Opcija 3

Brzo15’

S Sušenje pamuk - Opcija 1 - -

Dnevno 60’/60° S Sušenje pamuk - Opcija 1 Opcija 2 -

Nježno sušenje S Nježno sušenje Opcija 2 Opcija 1 - Opcija 3

Sušenje pamuk S Sušenje pamuk Opcija 2 Opcija 1 - Opcija 3

Brzo pranje i sušenje

NS Sušenje pamuk Opcija 1 - - -

Pamuk pranje i sušenje

S Sušenje pamuk Opcija 2 Opcija 1 - Opcija 3

S: Može se odabrati NS: Ne može se odabrati

Odabir duljine trajanja sušenja

Pamuk 30 60 120

Pamuk eco 30 60 120

Eco 20°C 30 60 120

Sintetika 30 60 120

Vuna - - -

Zavjesa - - -

Ispiranje 30 60 120

Anti alergijski 30 60 120

Centrifuga 30 60 120

Brzo 15’ 30 60 120

Dnevno 60’/60° 30 60 120

Nježno sušenje 30 60 120

Sušenje pamuk 30 60 120

Brzo pranje i sušenje - - -

Pamuk pranje i sušenje 30 60 120

ODABIR

Page 26: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

25

5. Odgođeni start

Pritisnite tipku za odgodu starta.

“1 h” će se pojaviti na displayu.

Simbol će početi treperiti na displayu.Nastavite pritiskati tipku za odgodu dok se na displayu ne prikaže vrijeme odgode.Ako ste propustili podesiti vrijeme odgode, tada neprekidno pritiskajte tipku za odgodudok se željeno vrijeme odgode ne pojavi na displayu.Kako bi funkciju timera mogli postaviti, potrebno je pritisnuti tipku Start/Pauza.Za startanje vremena odgode, pokrenti perilicu-sušilicu na tipku Start/Pauza.

Za poništavanje odgode (koja je prije toga postavljena) pritisnite tipku odgode.Simbol na displayu će se ugasiti.

Kako bi se dodalo/izvadilo rublje dok jefunkcija odgode aktivna, potrebno jepritisnuti tipku Start/Pauza. Nakon što sedoda/izvadi rublje, potrebno je ponovopritisnuti tipku Start/Pauza kako bi se funkcija odgode pokretanja ponovnoaktivirala.

6. Start/Pauza

Start-Pauza

Pritiskom na tipku Start/Pauza, možete pokrenuti program koji ste izabrali ili zaustaviti program koji je u tijeku. Ako pritiskom tipke Start/Pauza zaustavitiprogram koji je u tijeku, indikator Start/Pauza će bljeskati.

7. Roditeljsko zaključavanje

Funkcija roditeljskog zaključavanjaonemogućuje upravljanje aparatom ako seokrene programator ili pritišću funkcijsketipke (nehotično ili u dječjoj igri).Funkcija se uključuje istovremenim pritiskomna 3. i 4. tipku u trajanju oko 3 sekunde.Na displayu će se pojaviti oznaka "CL" kojaće bljeskati oko 2 sekunde nakon kojegće funkcija zaključavanja biti aktivirana.Ako se pritisne bilo koja tipka ili se okrećedržak programatora, oznaka "CL" će početi treperiti oko 2 sekunde.Ako je funkcija roditeljskog zaključavanjaaktivna, a program je u tijeku, te ako se držak programatora okrene na prekid (Off)i zatim odabere novi program, tada će prijeodabrani program nastaviti sa radom kakoje bilo.Za isključenje funkcije zaključavanja treba istovremeno pritisnuti tipke 3 i 4 idržati 3 sekunde, sve dok se oznaka "CL"na displayu ne ugasi.

7.2. Poništavanje programa

Poništenje programa koji je u tijeku

1. Okrenite držak programatora napoložaj "Off"

2. Vaša perilica-sušilica rublja će prekinutiizvršavanje i program će biti prekinut.

3. Okrenite držak programatora na bilo koji drugi program kako bi se iscjedila nakupljena voda.

4. Perilica-sušilica će izvršiti potrebnuoperaciju cijeđenja vode te ćeponištiti program.

Sada se može odabrati i pokrenuti novi program.

Odgoda

Page 27: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

26

7.3. Kraj programa

Perilica-sušilica će se zaustaviti sama od sebe nakon što se odabrani program završi.

Na displayu će treperiti oznaka "END".Sada se mogu otvoriti vrata bubnja te seizvaditi rublje.Vrata bubnja ostaviti otvorena kako bi seunutrašnjost osušila.Držak programatora postaviti u položaj"OFF".Isključiti aparat iz električne mreže.Zatvoriti pipu za vodu.

END

Page 28: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

27

8. TABLICA PROGRAMA

Program

Tem

pe

ratu

rapra

nja

(°C

)

Ma

ksim

aln

i ka

pa

cite

t su

šen

ja/p

ran

ja (

kg)

Od

jelja

k za

d

ete

rdže

nt

Tra

jan

je

pro

gra

ma

(m

in.)

Vrsta rublja / Opis

PAMUK 90°C 90° 9/6 2 190Pamuk i lanena tkanina (za više

temperature pranja) (donje rublje, stolnjaci, ručnici (max. 4,5 kg), posteljina)

PAMUK ECO 60°e 9/6 2 245

ECO 20° 20° 4,5/ 4,5 2 103Manje prljavo, pamuk i lanena tkanina

(donje rublje, posteljina, stolnjaci, ručnici (max. 2 kg), prekrivači, itd.)

SINTETIKA 60° 3,5/3,5 2 110 Tkanine od sintetike ili kombinirane s sintetikom

(čarape, košulje, bluze, hlače, itd.)

VUNA 30° 2,5 2 44 Tkanine od vune ili kombinirane s vunomsa etiketom za strojno pranje

ZAVJESA 40° 2,5 2 112 Program samo za pranje zavjesa

ISPIRANJE - 9/6 - 46Dodatno ispiranje bilo kojeg rublja nakon

završenog ciklusa pranja

ANTI ALERGIJSKI 60° 4,5/4,5 2 228Odjeća za bebe, dječja odjeća sa etiktom za strojno pranje.

CENTRIFUGA - 9/6 - 21Dodatno centrifugiranje bilo kojeg rublja

na kraju programa pranja

BRZO 15’ 30° 2/2 2 15

Lagano zaprljane od pamučne, lanene i obojenetkanine. Pošto je kratki program pranja,

preporučuje se manje deterdženta nego kod ostalih programa. Program može trajati dulje od

15min ako perilica detektira neravnomjernu težinu.

DNEVNO 60 MIN. 60° 4,5/4,5 2 60 Zaprljane pamučne, lanene i obojene tkanine

NJEŽNO SUŠENJE - 3.5 2 100Osjetljive tkanine predviđene za strojno sušenje(oznaka "pogodno za sušenje u sušilici rublja")

SUŠENJE PAMUK - 6.0 2 135 Pamučno rublje s oznakom "pogodno zasušenje u sušilici rublja".

BRZO PRANJE ISUŠENJE

30°

0.5 kg. 33 min (3 košulje (33 minute)

2 33

Pamučno, obojeno i laneno rublje s oznakom "pogodno za sušenje u sušilici rublja".

NAPOMENA: Perilica-sušilia određuje trajanjeprograma ovisno o količini rublja.

PAMUK PRANJE ISUŠENJE

60° 6.0 / 6.0 2 285 Pamučne i lanene tkanine (donje rublje, plahte, stolnjaci, (ručnici do max. 3 kg)

NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA MOŽE ODSTUPATI OVISNO O KOLIČINI RUBLJA, TEMPERATURE VODE IZ VODOVODA, OKOLIŠNJE TEMPERATURE TE ODABRANIH DODATNIH FUNKCIJA.

Ako se odaberu više od jedne funkcije, može se dogoditi da je selekcija nekompatibilna.

Ne sušite ručnike, pamučne i lanene tkanine, sintetiku i kombinirane tkanine, zajedno.Rublje sušite odabirom pogodnog programa sušenja za odgovarajuće tkanine.

Pamuk i lanena tkanina (za više temperature pranja) (donje rublje, stolnjaci,

ručnici (max. 4,5 kg), posteljina)

Page 29: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

28

9. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

9.1. Pozornost!

1 2

1. Isključite aparat iz električne instalacije prije početka održavanja i čišćenja. 2. Zatvorite pipu za dovod vode prije početka održavanja i čišćenja aparata.

POZORNOST Nije dozvoljena uporabaotapala, abrazivnih i sredstava za čišćenje stakla, ili univerzalnihsredstava za čišćenje jersadrže kemikalije koje bimogle oštetiti plastičnepovršine te ostale dijelove.NIJE DOZVOLJENOčišćemje s visokotlačnimaparatom na paru.

9.2. Filtri na dovodu vode

Između pipe za dovod vode i crijeva za dovod vode na aparatu, te crijeva i priključka na aparatu, postavljaju se filtri koji onemogućuju prljavštini i drugim česticama ulaz u aparat. Ako dovod vode u aparat nije zadovoljavajući, očistite filtre za dovod vode. Preporučuje se čišćenje obafiltra svaka 2 mjeseca.

Odvrnite crijevo za dovod vode u perilicu-sušilicu (gornja lijeva slika).Pažljivo uklonite filtar sa priključnog mjesta (ulaz vode na aparatu) pomoću kliješta s dugačkim špicama te ga dobro operite vodom pomoću meke četkice. Drugi filtar se nalazi na priključku za pipukoji se pak nalazi na kraju crijeva za dovod vode (gornja desna slika). Pažljivo uklonite filtar pomoću kliješta s dugačkim špicama te ga dobro operite vodom pomoću četkice.Vratite filtre na mjesta te pričvrstite krajevecrijeva na aparat i pipu.

Filtri ventila za dovod vode mogu biti začepljeni zbog loše kvalitete vode u pipi ilinedostatka održavanja što može rezultiratioštećenjem. To može uzrokovati neprestanocurenje vode. Kvarovi koji mogu nastati zbog ovih razloga nisu pokriveni jamstvom.

POZORNOST

Page 30: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

29

Izvucite ladicu do krajnjeg položaja.Lagano pritisnite mjesto prikazano na sredini slike te nastavite izvlačiti ladicu dok je ne izvučete iz njenog ležišta.Isperite ladicu s vodom i mekom četkom.Ako ima ostataka deterdženta unutar kućišta ladice (na aparatu) tada ih pažljivo očistite, pritom pazeći da ne upadaju u unutrašnjost aparata. Dobro obrišite ladicu suhom krpom i vratite je na njeno mjesto.

NIJE DOZVOLJENO ladicu zadeterdžente prati u perilici posuđa.

Umetak za tekući deterdžent (*)

9.4. Filtar pumpe

1

3

2

4

Aparat sadrži filtar koji sprječava ulazak vlakana i manjih komada materijala u pumpu, tijekom izbacivanja vode nakon završetka pranja, što štiti pumpu i produžava joj trajnost. Preporučuje se čišćenje filtra pumpe svaka2 mjeseca.Pristupni otvor ispod poklopca nalazi se nadonjem desnom kutu aparata.Procedura čišćenja filtra pumpe:

1. Kako biste otvorili poklopac filtra pumpemožete upotrijebiti kovanicu ili pregradnupločicu za tekući deterdžent.

2. Postavite kovanicu ili rubni dio plastičnogdijela na poklopac i pažljivo ga pritisniteunatrag. Poklopac će se otvoriti.

3. Prije otvaranja poklopca filtra, postavite posudu ispred poklopca filtra kako se voda iz aparata ne bi izlila na pod.Povucite gumeno crno crijevo prema van(odvojite ga od držača), postavite izlaz iznad posude, te uklonite čep sa crijeva.

4. Iz crijeva će neko vrijeme istjecati voda.

9.3. Ladica za deterdžent

U ladici za deterdžent i njenim utorima,tijekom vremena mogu se nagomilati ostaci deterdženta. Preporučuje se svaka 2 mjeseca izvaditi ladicu kako biste očistiliostatke nakupljenog deterdženta.

(*) Specifikacije perilice-sušilice rublja mogu odstupati ovisno o modelu aparata. Dodatni pribor ovisi o modelu te ne mora biti predmet isporuke.

Kako biste očistili umetak za tekući deterdžent, izvadite ga iz ladice za deterdžent (iz utora) na način kako to pokazuje slika desno. Temeljito ga očistite odostataka deterdženta te ga ponovo vratite nazad na njegovo mjesto (utore). Provjerite da nema ostatka deterdženta koji su ostali unutra.

NAPOMENA:Voda u pumpi može biti vruća pa pripazite.Možda ćete trebati isprazniti posude za skupljanje vode nekoliko puta zavisno od količine vode u aparatu.

Nakon ispuštanja vode začepite crno gumeno crijevo i pričvrstite ga stezaljkama predviđenim za to.

Page 31: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

30

10. ČIŠĆENJE PRETINCA ZA OMEKŠIVAČČIŠĆENJE KUĆIŠTE APARATAČIŠĆENJE BUBNJA

1

1. Pretinac za omekšivač

Izvadite ladicu za deterdžent iz njenog položaja. Pretinac za omekšivač izvadite nanačin prikazan na slici i dobro ga isperite kako biste uklonili ostatke omekšivača. Vratite pretinac na njegovo mjesto i provjerite da je dobro umetnut.

2 3

2. Kućište aparata

Kućište očistite blagim sredstvom za čišćenje, bez abrazivnih čestica, koje neće izazvatikoroziju zatim kućište obrišite krpom namočenoj u čistu vodu. Nakon čišćenja, kućište obrišite i osušite suhom krpom.

3. Bubanj

Ne ostavljajte u perilici-sušilici metalne dijelove poput igle, spajalice, kovanica. Oni mogu uzrokovati nastanak hrđe unutar bubnja.Za uklanjanje hrđe koristite sredstva za čišćenje bez klorida i prema preporukama proizvođača sredstva za čišćenje. Nikako nemojte koristiti žičane četke ili oštre predmete za čišćenje bubnja.

Oslobodite filtar okretanjem poklopčićaobrnuto okretanju kazaljki na satu i izvucite filtar povlačeći ga naprijed.Operite i očistite filtar od nakupljenihnečistoća uz pomoć četkice.Nakon čišćenja vratite poklopac filtra izategnite ga u smjeru kazaljke na sat.Ako se poklopac filtra ne postavi i zategnedobro, voda će curiti van.Vanjski poklopac vratite na njegovo mjesto.Pri zatvaranju vanjskog poklopca filtrapumpe pazite da uskočnici na poklopcuuđu u rupe na kućištu aparata.

Page 32: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

31

11. RJEŠAVANJE MOGUĆIH PROBLEMA

Sve popravke aparata treba obaviti ovlašteni servis . Prije poziva servisu, provjerite da li nastali problem možete riješiti uz pomoć savjeta navedenih u tablici niže. Ukoliko to ne možete, pozovite servis ali prije toga svakako učinite sljedeće:

Isključite aparat iz električne instalacije.Zatvorite dovod vode.Kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.

GREŠKA MOGUĆI RAZLOG NAČIN OTKLANJANJA

Aparat nezapočinje s

radom.

Aparat nije priključen na električnumrežu

Neispravan osigurač. Promijenite osigurač..

Oštećen priključni vod. Provjerite priključni vod.

Nije pritisnuta tipkaStart/Pauza.

Pritisnite tipku Start/Pauza.

Držak programatoraje na poziciji Stop (Off, 0). Postavite držak na željenu poziciju.

Vrata aparata nisudobro zatvorena.

Zatvorite vrata aparata.

Aparat neizbacuje vodu.

Odvodno crijevo je presavijenoili začepljeno.

Provjerite odvodno crijevo.

Filtar pumpe je začepljen. Očistite filtar pumpe.

Aparat vibrira.

Nisu podešene nožice aparata. Podesite nožice aparat.

Nisu uklonjeni transportni vijci. Uklonite transportne vijke.

U aparatu jepremalo rublja.

To ne spriječava radaparata.

U aparatu je previše rublja ili rublje nije raspoređeno ravnomjerno.

Ne stavljajte u aparat više rublja nego što jepreporučeno i pravilno ga rasporedite.

Aparat je postavljen na neravnupovršinu.

Ne postavljajte aparat na neravnu površinu, a između zida i aparata ostavite min 2 cm razmaka.

U ladici za deterdžent sestvara pjena.

Prevelika količina deterdženta.

Stisnite tipku Start/Pauza. Da biste spriječilinastanak pjene, izmješajte žlicu omekšivača spola litre vode i ovomsmjesom isperite ladicu

za deterdžent. Nakon 5-10 minuta ponovo pritisnite tipku Start/Pauza. U sljedećoj operaciji pranja odaberite pravilnu količinu deterdženta.

Neodgovarajući deterdžent.Koristite samo deterdžent namijenjen za strojno

pranje rublja.

Nedovoljno oprano rublje.

Odabrani program ne odgovara stupnju zaprljanja rublja.

Odaberite program koji odgovara razini zaprljanja rublja

Nedovoljna količina deterdženta.Prilagodite količinu deterdženta stupnju

zaprljanja rublja.

U aparatu je više rublja nego što jepreporučeno.

Stavite u aparat preporučenu količinu rublja.

Aparat uzme vodu i odmahje izbaci.

Izlazni dio odvodnog crijeva jepostavljen prenisko.

Postavite odvodno crijevo na odgovarajuću visinu.

Voda se ne pojavljuje ububnju (ne vidi se).

Nije greška. Voda se nalazi udijelu bubnja koji se ne vidi.

-

Uključite utikač u utičnicu.

Page 33: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

32

Na rublju ostaju tragovideterdženta.

Netopive čestice nekih deterdženata mogu biti uzrokom

bijelih mrlja na rublju.

Dodatno isperite rublje koristeći program“Ispiranje” ili očistite mrlje četkom nakon sušenja

rublja.

Na rublju ostaju mrlje. Mrlje mogu biti od ulja, krema ili masti.

U sljedećem pranju upotrijebite maksimalnukoličinu deterdženta po preporuci proizvođača

deterdženta.

Centrifugiranje nije izvedeno ili kasni.

Nije greška. Sustav kontroleuravnoteženosti punjenja je

aktiviran.

Sustav kontrole uravnoteženosti punjenja će pokušati ravnomjerno rasporediti rublje.

Centrifugiranje će započeti nakon raspoređivanjarublja.

Kod sljedećeg pranja rasporedite rubljeravnomjerno.

Rublje ostaje vlažno nakonprograma sušenja.

Nije odabran odgovarajući program sušenja. Možda je u aparatu više rublja od maksimalno dozvoljenog

za odabrani program.

Odaberite program sušenja koji je prikladanrublju.

12. AUTOMATSKA UPOZORENJA GREŠKE I ŠTO USE MOŽE UČINITI Aparat je opremljen sustavom za samoispitivanje tijekom rada i automatski upozorava na moguću grešku. Obavijest se prikazuje na zaslonu aparata.

KOD GREŠKE POSSIBLE FAULT WHAT TO DO

E01 Vrata aparata su ostala otvorena.

Zatvorite vrata pravilno tako da čujete zvuk "klik". Ukoliko se greška ponovi, isključite aparat iz

električne mreže, zatvorite dovod vode i pozovite najbliži ovlašteni servis.

E02 Tlak vode ili nivo vode u perilici-sušilici rublja je nizak.

Možda je zatvorena slavina. Nema vode u vodovodu. Nizak tlak vode u vodovodu. Provjerite.

Ukoliko se greška ponovi, isključite aparat iz električne mreže, zatvorite dovod vode i pozovite

najbliži ovlašteni servis.

E03Pumpa je oštećena, filtar pumpe jezačepljen ili je električni priključak

pumpe neispravan.

Očistite filtar pumpe (*). Ukoliko se greška ponovi, isključite aparat iz električne mreže, zatvorite dovod

vode i pozovite najbliži ovlašteni servis.

E04 U aparatu je previše vode.

Aparat će sam izbaciti vodu. Ako aparat nastavi pokazivati ovu grešku, isključite ga iz električne

instalacije, zatvorite dovod vode i odmah pozoviteovlašteni servis.

(*) Pogledajte poglavlje o održavanju i čišćenju perilice-sušilice rublja.

GREŠKA MOGUĆI RAZLOG NAČIN OTKLANJANJA

Voda ne ulazi u aparat.

Zatvorena je pipa za vodu.Crijevo za dovod vode je

presavijeno.Crijevo za dovod vode je

začepljeno.Filtar priključka dovodne cijevi

na aparatu je začepljen.Vrata aparata nisu dobro

zatvorena.

Otvorite pipu za vodu. Izravnajte rijevo.

Očistite filtar crijevaza dovod vode .

Očistite filtar priključka za dovod vode.

Zatvorite vrata aparata.

13. UŠTEDA ENERGIJE Potrošnja energije i vode može varirati ovisno o pritisku vode, tvrdoći vode, temperaturi vode, temperaturi prostorije, količini rublja, izabranim dodatnim funkcijama, odstupanju napona. Uporaba aparata u vremenskim intervalima kada je električna energija jeftinija, pravilan odabir programa pranja-sušenja prema količini i razini zaprljanosti rublja , redovito čišćenjeaparata rezultirat će većom energetskom učinkovitošću perilice rublja.

Page 34: Korice-za sve · - Rublje koje sadrži bilo kakvu vrstu pjene, spužve, gume ili dijelove, odnosno dodatke od tvari nalik gumi. To uključuje spužve od lateks pjene, kape za tuširanje,

KONČAR - KUĆANSKI APARATI d.d.Slavonska avenija 16 , 10001 Zagreb , Hrvatskatel : ++ 385 1/2484 555fax : ++ 385 1/2404 102www.koncar-ka.hr