ŠkodaAuto RADIONAVIGAČNÝ SYSTÉM...
Transcript of ŠkodaAuto RADIONAVIGAČNÝ SYSTÉM...
-
SIMPLY CLEVER
www.skoda-auto.com
Navigace AmundsenFabia, Roomster, Yeti, Octavia, Superb slovensky 03.10S00.5610.69.763T0 012 149 DF
RADIONAVIGAČNÝ SYSTÉM AMUNDSEN ŠkodaAuto
-
ÚvodRozhodli ste sa pre automobil Škoda vybavený Navigačným systémom Amundsen (ďalej iba navigačným systémom), srdečne Vám ďakujeme za Vašu dôveru.
Odporúčame Vám, aby ste si dobre prečítali tento Návod na obsluhu, aby ste sa s Vaším navigačným systémom rýchlo a dobre zoznámili.
Prosíme Vás, ak budete mať v súvislosti s Vaším navigačným systémom ďalšie otázky alebo nejaké problémy, obráťte sa na autorizovaného servisného partnera Škoda, alebo kontaktujte Vášho importéra.
Odlišné národné zákonné ustanovenia majú prednosť pred informáciami uvedenými v tomto Návode na obsluhu.
Prajeme Vám veľa radosti a najazdených kilometrov s Vaším navigačným systémom a vždy šťastnú cestu.
Vaša Škoda Auto
s1jk.b.book Page 1 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Obsah2
Obsah
Obecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prehľad prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dôležité upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tlačidlo režimu SETUP . . . . . . . . . . . . . .
Nastavenie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavenie systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rádio nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefón nastavenie* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavenie dopravného hlásenia . . . . . . . . . . . . .
Nastavenie obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Media nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavenie navigácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tlačidlo režimu RADIO . . . . . . . . . . . . .
Režim rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkcia dopravného hlásenia TP . . . . . . . . . . . . .
Tlačidlo režimu TMC . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zobrazenie dopravného hlásenia TMC . . . . . . .
Tlačidlo režimu MEDIA . . . . . . . . . . . . .
Všeobecné pokyny na režim CD . . . . . . . . . . . . . .
Hlavná ponuka MÉDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ponuka Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Súbory MP3 a WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Externé zdroje* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tlačidlo režimu NAV (Navigácia)
Prehľad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zadanie cieľa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pamäť cieľov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navádzanie do cieľa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tlačidlo režimu PHONE . . . . . . . . . . . . .
Prehľad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
9
9
9
9
10
10
10
11
11
13
13
15
16
16
17
17
17
19
20
20
23
23
25
27
28
31
31
34
s1jk.b.book Page 2 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Obecné pokyny 3
Obecné pokyny
Prehľad prístroja
Ovládací gombík na zapnutie/vypnutie prístroja (stlačením) a na nastavovanie hlasitosti (otáčaním) aktuálne prehrávaného zdroja zvuku
Tlačidlo režimu na zvolenie požadovanej hlavnej ponuky :− – aktivuje režim rádia a v režime rádia prepína medzi frek-
venčnými pásmami
− - aktivuje naposledy používané médium alebo vyberie médium nové
− - nastane úplné stlmenie hlasitosti (Mute), v prípade, že je vo vozidle príprava na telefón, aktivuje sa ovládanie mobilného telefónu.
− - aktivuje navigáciu
− – aktivuje zobrazenie uložených dopravných hlásení TMC (Traffic-Message-Channels) = kanál dopravných hlásení
− - umožňuje nastavenie v jednotlivých režimocha : tlačidlá na posun vzad a vpred pre práve „počúvaný“ zdroj
zvuku
− režim RADIO - pre voľbu rozhlasových staníc uložených v pamäti staníc alebo v zozname staníc
− režim MEDIA – pre voľbu nasledujúcej, resp. predchádzajúcej skladby (krátke stlačenie), na zrýchlené pretáčanie vpred/vzad (dlhé stlačenie)
Otvor pre CD
Touchscreen (dotyková obrazovka): oblasti na obrazovke, ktoré majú farebný rámček, sú práve „aktívne“ a dajú sa ovládať dotykom na obra-zovku
Tlačidlo na vysunutie – krátkym stlačením sa vysunie vložené CD do polohy, z ktorej sa dá odobrať
– zobrazí doplnkové informácie v závislosti od aktuálneho režimu
− režim RADIO - zapne/vypne zobrazenie radiotextu
− režim MEDIA - pri prehrávaní MP3/WMA prepína medzi zobrazením času skladby a názvom súboru
− režim NAV - zobrazí informácie o pozícii a sprístupní doplnkové funkcie (vlajkový cieľ, zoznam úsekov, blokovať úsek)
− režim TMC - zobrazí aktuálne prijímanú TMC stanicuTlačidlo pre návrat z každej ponuky do predchádzajúcej ponukyZdierka AUX na pripojenie externého zdroja zvuku
Ovládací gombík ponúk − označenie funkcie alebo podponuky, nastavenie hodnoty (otáčaním)
− voľba funkcie alebo podponuky, nastavenie hodnoty (stlačením)Funkčné tlačidlá - funkcia tlačidla je zobrazená na obrazovke
Otvor na vloženie pamäťovej karty: Podporované sú pamäťové karty SD (Secure Digital) a MMC (Multimedia Cards) o kapacite do 4 GB a SDHC (Secure Digital High Capacity) o kapacite do 32 GB a rozmeroch 32 mm x 24 mm x 2,1 mm. Otvor na vloženie pamäťovej karty sa nachádza vedľa obrazovky.
Značky v texte
Takto označené súčasti výbavy sa sériovo montujú iba do určitých modelov alebo sa dodávajú iba ako mimoriadna výbava.
Koniec odstavca.
Odstavec pokračuje na ďalšej strane.
Dôležité upozornenia
Záruka
Pre tento prístroj platia tie isté záručné podmienky ako pre nové vozidlá.
Po uplynutí záruky sa dá prístroj, ktorý sa musí opraviť, výhodne vymeniť za iný prístroj, ktorý absolvoval generálnu opravu, je na úrovni novo vyrobeného prijímača a má
A1
A2
RADIO
MEDIA
PHONE
NAV
TMC
SETUP
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
s1jk.b.book Page 3 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Obecné pokyny4
záruku na náhradné diely. Predpokladom však je, že nie je poškodený kryt a že sa nikto nepovolaný nepokúsil o opravu.
UpozorneniePoškodenia a závady, na ktoré sa záruka vzťahuje, nesmú byť spôsobené nesprávnym zaobchádzaním s prístrojom alebo neodbornými pokusmi o opravu porúch. Okrem toho nesmie byť prístroj z vonkajšej strany poškodený.
Obsluha navigačného systému
Požiadavky kladené dnes na vodiča v cestnej premávke od neho vyžadujú, aby sa stále dokonale sústredil na jazdu.
Rozsiahle a náročné detaily vybavenia tohto navigačného systému ponukajú - vedľa možností zábavnej elektroniky - takisto rad informácií, ktoré Vám pomôžu dostať sa rýchlo a spoľahlivo do cieľa.
Navigačný systém so svojimi četnými možnosťami by mal byť obsluhovaný iba vtedy, ak to dopravná situácia skutočne umožní.
Hlasitosť zvukového výstupu by mala byť nastavená tak, aby bolo vždy počuť akustické signály zvonku, napr. zvukové znamenia vozidiel s právom prednosti v jazde, ako je polícia, sanitka a hasiči.
POZOR!• Venujte svoju pozornosť v prvom rade riadeniu vozidla! Ako vodič nesiete plnú zodpovednosť za bezpečnosť dopravy. Používajte preto funkcie tohto navigačného systému iba tak, aby ste mali vo všetkých dopravných situáciách svoje vozidlo pod kontrolou!
• Pred navigačnými pokynmi vždy musíte dať prednosť: • pravidlom cestnej premávky aj keď sú doporučenia navigačného systému v rozpore s ich ustanoveniami,
• konkrétnej úprave dopravnými značkami, svetelnou signalizáciou alebo pokynmi polície na danom mieste,
• skutočnostiam a okolnostiam panujúcich na danom mieste.
Skôr ako začnete používať navigačný systém
• Počas jazdy dodržujte vždy pravidla cestnej premávky.• Názvy ulíc a obcí môžu byť zmenené. Preto sa môže stať, že sa názvy uložené na CD vo výnimočných prípadoch nezhodujú so zmenenými názvami.
• Trasa, ktorú navigačný systém vypočíta, je doporučením, ako sa dostať do cieľa cesty. Počas cesty dávajte ale stále pozor najmä na zákaz státia, semafory, jednos-merné ulice, zákazy, zmeny jazdného pruhu, toky a prievozy, železnice apod.
Varovanie!• Gombíky a tlačidlá prístroja stlačujte iba mierne, aby ste prístroj nepoškodili. Na ovládanie prístroja stačí iba ľahké stlačenie. Uvedomte si, že ovládacie gombíky majú tzv. miesto požadovaného zlomu, aby sa znížilo riziko poranenia.
• Na ovládanie dotykovej obrazovky nepoužívajte špicaté predmety alebo predmety s ostrými hranami. Na ovládanie stačí iba mierny tlak prstu. Zobrazenie na obrazovke, ktoré sa nedá dotykom zvoliť, nie je v danom okamihu voliteľné.
• Pamätajte si, že špinavé alebo poškriabané navigačné CD môže výrazne znížiť rýchlosť a funkčnosť navigačného systému.
Údržba obrazovky
Zaobchádzajte s obrazovkou opatrne, lebo by ste mohli prstami vytlačiť do jej povrchu priehlbne a pri dotyku ostrými predmetmi ju poškriabať.
Obrazovku môžete čistiť mäkkou látkou a prípadné otlačky prstov umyť čistým alko-holom.
UpozornenieNepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, ako je benzín alebo terpentín, ktoré by mohli poničiť povrch obrazovky.
Zabezpečenie proti krádeži
Ochranné kódovanie Vášho navigačného systému proti krádeži zabráni tomu, aby bol prístroj uvedený do prevádzky po prerušení napájania, napr. počas opravy vozidla
s1jk.b.book Page 4 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Obecné pokyny 5
alebo po krádeži. Po odpojení akumulátora, po odpojení prístroja od palubnej siete a po prepálení poistky je nezbytné, aby ste pri uvedení prístroja do prevádzky zadali ochranný kód.
Zadanie kódu
– Ak sa po zapnutí prístroja objaví pole s tlačidlami a výzvou na zadanie kódu, musí sa prístroj odblokovať zadaním správneho štvormiestneho číselného kódu. Počet možných pokusov je zobrazený na dolnom riadku obrazovky.
– Stlačte číslicu priamo na obrazovke v poli číslic až . Číslice sa zobrazí v zadávacom riadku.
– Po zadaní radu štyroch číslic pole číslic zosivie (nebude aktívne) a zadávať ďalšie číslice už nebude možné.
– Ak chcete v zadávacom riadku číslice sprava doľava mazať, aby ste prípadne opra-vili zadanie, stlačte na obrazovke tlačidlo (Vymazať).
– Ak je v zadávacom riadku zobrazený správny číselný kód, stlačte .
Číselný kód
Aby sa zaistila účinná ochrana proti krádeži, je možné číselný kód získať iba „on-line“ prostredníctvom systému Škoda. V prípade potreby sa obráťte na autorizovaného servisného partnera Škoda.
Chybný číselný kód
Ak ste počas zadávania kódu omylom potvrdili chybný kód, môžete proces zadávania ešte dvakrát zopakovať. Počet pokusov je zobrazený na dolnom riadku obrazovky.
Ak aj tretíkrát zadáte chybný kód, prístroj sa asi na jednu hodinu zablokuje. Zadanie kódu je možné opakovať až po uplynutí jednej hodiny, počas ktorej bol prístroj aj zapaľovanie zapnuté.
Ak opätovne trikrát zadáte chybný kód, prístroj sa opäť na hodinu zablokuje.
Tento cyklus - tri pokusy, jedna hodina zablokované - platí aj naďalej.
UpozornenieKód je bežne uložený v pamäti panela prístrojov. Tým sa automaticky dekóduje (komfortné dekódovanie). Ručné zadanie kódu nie je teda v bežných prípadoch nutné.
0 9
Smazat
OK
s1jk.b.book Page 5 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Obecné pokyny6
Ovládanie počas jazdy
Požiadavky v súčasnej cestnej doprave vyžadujú trvalú úplnú pozornosť účastníkov cestnej premávky.
POZOR!• Venujte svoju pozornosť v prvom rade riadeniu vozidla. Ak bude pozornosť vodiča odpútavaná, môže prísť k nehodám a poraneniam.
• Neodvracajte svoju pozornosť od diania na ceste nastavovaním alebo používaním prístroja.
• Prístroj používajte iba vtedy, ak to podmienky na ceste a počasie dovolia a Vaša pozornosť nebude odvádzaná.
• Rôzne nastavenia hlasitosti, by sa mali voliť tak, aby akustické signály zvonku, napr. zvukové znamenia vozidiel polície alebo hasičov, boli vždy dobre počuteľné.
UpozornenieV závislosti na krajine použitia sa nedajú niektoré funkcie navigačného systému na obrazovke od určitej rýchlosti zvoliť. Neide o poruchu, ale jedná sa o zákonné ustano-venia danej krajiny.
Špeciálne funkcie
Pomoc pri parkovaní*
Ak je Vaše vozidlo vybavené „pomocou pri parkovaní“, zobrazí sa počas jej aktivácie na obrazovke vzdialenosť od prekážky.
Climatronic*
Ak je Vaše vozidlo vybavené jednotkou Climatronic, zobrazí sa počas jej aktivácie na obrazovke zmena nastavenia.
Personalizácia
Vaše vozidlo môže byť vybavené až 4 kľúčmi. Jednotlivé nastavenia prístroja sú prira-dené vždy tomu z kľúčov, ktorý je zrovna v spínacej skrinke. V praxi to znamená, že ak použijete každý krát iný kľúč od vozidla, bude mu odpovedať nastavenie prístroja.
Zapnutie a vypnutie prístroja
– Stlačením ovládacieho gombíka sa prístroj zapne, resp. vypne.
Po zapnutí prístroja sa aktivuje zdroj zvuku, ktorý bol pred vypnutím prístroja aktívny.
Ak vytiahnete kľúč zo zapaľovania, keď je prístroj v prevádzke, prístroj sa automaticky vypne. Prístroj môžete opäť zapnúť. Ak je zapaľovanie vypnuté, prístroj sa približne po polhodine automaticky vypne (ochrana akumulátora vozidla pred vybitím). Tento proces sa môže ľubovolne často opakovať.
Ovládanie – všeobecne
Obrazovka prístroja je takzvaný touchscreen (dotyková obrazovka). Oblasti na obra-zovke, ktoré majú farebný rámček, sú práve „aktívne“ a dajú sa ovládať dotykom na obrazovku. Aktívne oblasti, ktorými sa volia funkcie alebo ponuka, sa volajú „funkčné tlačidlá“ / .
V hlavnej ponuke sa zobrazujú nasledujúce informácie:
zvolená rozhlasová stanica (jej frekvencia alebo názov);
zvolený vlnový rozsah;
aktivácia príjmu dopravných správ;
zvolená ponuka.
A1
Obr. 1 Ponuka Rádio
AD AF
AA
AB
AC
AE
s1jk.b.book Page 6 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Obecné pokyny 7
„Vyskakovacie okná“
Stlačte funkčné tlačidlo na obrazovke, otvorí sa tzv. „vyskakovacie okno“ , v ktorom sú zobrazené rôzne možnosti nastavenia.
Stlačte krátko nastavenie, ktoré chcete zmeniť. Vyskakovacie okno sa stratí a vo funkčnom tlačidle sa zobrazí zvolená možnosť nastavenia.
„Zaškrtávacie políčko“
Niektoré funkcie sa môžu iba zapnúť alebo vypnúť.
Pred funkciou, ktorá sa môže iba zapnúť alebo vypnúť, je zobrazené tzv. „zaškrtávacie políčko“. Zaškrtnuté zaškrtávacie políčko znamená, že funkcia je zapnutá, prázdne zaškrtávacie políčko znamená, že je funkcia vypnutá.
Na zapnutie alebo vypnutie raz krátko stlačte príslušné funkčné tlačidlo.
Zadávacia maska určená na zadávanie ľubovoľného textu
V niektorých ponukách máte možnosť zadávať ľubovoľný text, napríklad počas zadávania mena nového cieľa alebo počas vyhľadávania zvláštneho cieľa.
– Ak chcete použiť rad znakov, ktorý Vám ponúka prístroj, stlačte , ak chcete v zadávacom riadku znaky mazať, stlačte (Vymazať).
– Ak sa dotknete znaku na klávesnici v zadávacej maske, objaví sa tento znak v zadávacom riadku.
– Znaky v zadávacom riadku môžete mazať, môžete meniť ich poradie a na ich doplnenie si nechať zobrazovať osobitné znaky.
Ďalšie možnosti zadávania:
– prepínanie medzi veľkými a malými písmenami.
– otvorí zadávaciu masku pre číslice a osobitné znaky. Funkčná kláves prepína na . Aby ste sa vrátili naspäť do zadávacej masky pre písmena, stlačte .
– medzerník, slúži na zadávanie medzier.
- prepne na písanie písmen v azbuke.
alebo – umožňuje pohyb kurzoru v zadávacom riadku vľavo alebo vpravo.
- otvorí vyskakovacie okno s osobitnými znakmi.
(Vymazať) – maže znaky v zadávacom riadku od pozície kurzoru sprava doľava.
Voľba osobitných znakov pre písmena
V niektorých zadávacích maskách sú niektoré písmena označené trojuholníčkom „ “. Ten upozorňuje na možnosť vybrať pre dané písmeno osobitný znak.
Podržte prst na príslušnom funkčnom tlačidle tak dlho, kým sa nezobrazí vyskakovacie okno s osobitnými znakmi. Do zadávacieho riadku sa potrebný osobitný znak premiestni, keď sa ho dotknete – vyskakovacie okno sa zavrie. Ak nevyberiete žiadny osobitný znak, vyskakovacie okno sa po niekoľkých sekundách automaticky zavrie.
Zadávacia maska určená na výber cieľovej adresy
Počas zadávania adresy je možné zadať iba také poradie znakov, ktoré odpovedá cieľom uloženým v pamäti navigácie.
AF
Obr. 2 Zadávacia maska určená na zadanie ľubovoľného textu
OKSmazat
A-Z A-Z
ÄÜ
Smazat
Obr. 3 Zadávacia maska určená na výber cieľovej adresy
s1jk.b.book Page 7 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Obecné pokyny8
Vymedzenie cieľa a jeho výber zo zoznamu
– Počas zadávania do zadávacieho riadku, môžete stlačením funkčného tlačidla (Zoznam/OK) kedykoľvek otvoriť zoznam cieľov, ktoré sa dajú vybrať.
V zozname sa zobrazí iba ciele, ktoré vyhovujú podmienkam a poradí znakov v zadávacom riadku a sú uložené v pamäti navigácie.
– V zadávacom riadku sa zobrazí počet cieľov, ktoré sa môžu vybrať, ak ich je menej ako 99.
– Ak je na cieľov výber menej ako šesť, zadávacia maska sa automaticky zavrie a zobrazí sa zoznam možných cieľov.
Seznam/OK
s1jk.b.book Page 8 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu SETUP 9
Tlačidlo režimu SETUP
Nastavenie zvuku
Stlačením tlačidla a nasledovne funkčného tlačidla (Zvuk) v režime RADIO môžete voliť nasledovné parametre pomocou ovládacieho gombíka ponúk :
• (Hlasitosť) - (Hlasitosti po zapnutí), (Dopravné hlásenia (TP)), (Hlasitosť navigácie)
a - hlasitosť po zapnutí, hlasitosť prichádzajúcich dopravných hlásení, hlasitosť navigačných pokynov a prispôsobovanie hlasitosti v závislosti na rýchlosti;
• - nastavenie výšok;• - nastavenie stredov;• - nastavenie hĺbok;• - vyváženie hlasitosti medzi ľavou a pravou stranou;• - vyváženie hlasitosti medzi prednou a zadnou stranou;• * (Charakter zvuku) - nastavenie ekvalizéra (lineárny, reč, rock, klasik, dance);
• * - nastavenie priestorového zvuku.
Funkcia GALA
Vaše rádio automaticky zvyšuje hlasitosť počas zvyšujúcej sa rýchlosti jazdy. Vyššie čísla znamenajú strmší nárast hlasitosti.
UpozornenieNastavenie parametrov zvuku môžete voliť pomocou ovládacieho gombíka ponúk alebo pomocou funkčných tlačidiel alebo .
Nastavenie systému
Stlačte tlačidlo a zvoľte funkčné tlačidlo (Systém).
Voliť môžete z pomedzi nasledovných parametrov:
• (Jazyk) – jazyk menu na zobrazovanie a hlasové správy;
• (Rozloženie klávesov) - rozloženie klávesov na zadávanie textu;• * (Zobrazenie klimatizácie) - ak je Vaše vozidlo vybavené jednotkou Climatronic, zobrazí sa počas jej aktivácie na obrazovke zmena nastavenia;
• (Displej) – nastavovanie jasu obrazovky;• (Továrne nastavenie) – výrobné nastavenie;• (Štatus SD karty) - na obrazovke sa objaví informácie o celkovej kapacite SD karty a veľkosti pamäti obsadené navigačnými dátami;
• (Vytiahnite SD kartu) - vyňatie SD karty.
Rádio nastavenie
V režime RADIO stlačte tlačidlo .
Zapnutie a vypnutie dopravných hlásení
– Ak chcete zapnúť alebo vypnúť prijímanie dopravného hlásenie, stlačte funkčné tlačidlo (Dopravné hlásenia (TP).
Nastavenie zdroja pre výber staníc pomocou tlačidiel so šípkou (Režim šípok)
– Stlačením (Zoznam staníc) alebo (Predvoľby) nastavte zdroj, zo ktorého sa v režime RADIO majú pomocou tlačidiel so šípkou vyberať stanice. Ak nastavíte (Predvoľby), budú sa pri prepínaní pomocou tlači-diel so šípkou zobrazovať iba tie stanice, ktoré sú uložené v pamäti staníc. Na obra-zovke sa zobrazí symbol „ “.
Zapnutie alebo vypnutie regionálnej funkcie RDS (RDS-Regional)
– Kliknite na tlačidlo (regionálne vysielanie) a kliknutím v otvorenom vyska-kovacom okne zvoľte príslušné nastavenie.
– Ak kliknutím zvolíte tlačidlo , bude pre počúvanú rozhlasovú stanicu zvolený vždy taký kmitočet, ktorý v danú chvíľu poskytuje najlepší príjem signálu.
SETUP Zvuk
A10
Hlasitost Hlasitosti při zapnutíDopravní hlášení (TP) Hlasitost navigace
GALA
Výšky
Stredy
Basy
Balance
Fader
Charakter zvuku
Surround
A10+ -
SETUP Systém
Jazyk
Rozložení kláves
Zobr. klimatizace
Displej
Tovární nastavení
Status SD karty
Vyjměte SD kartu
SETUP
Dopravní hlášení (TP)
Režim šipek
Sezn. stanic Předvolby
Předvolby
RDS reg
Automaticky
s1jk.b.book Page 9 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu SETUP10
– Ak zvolíte poklepom tlačidlo (Pevný), prístroj sa pokúsi udržať regionálne vysielanie stanice tak dlho, kým kvalita príjmu nebude natoľko zlá, že bude hroziť strata programu.
Vymazanie pamäti staníc (Vymazať predvoľby)
– Ak chcete vymazať všetky stanice, ktoré sú uložené v pamäti staníc, stlačte funkčné tlačidlo (Všetky) a potvrďte nasledujúcu ubezpečovaciu otázku.
Telefón nastavenie*
Vyvolajte ponuku Telefon nastavení (Telefón nastavenie) stlačením tlačidla režimu a tlačidla režimu .
Nastaviť číslo hlasovej schránky
– Ak si chcete nastaviť číslo svojej hlasovej schránky v mobilnom telefóne (toto číslo je rôzne v závislosti od typu Vami používanej mobilnej siete), stlačte funkčné tlačidlo (Nastaviť číslo hlas. schránky). Nastavenie čísla hlasovej schránky slúži na vypočutie zanechaných správ v mobilnom telefóne.
Aktualizácia telefónneho zoznamu v prístroji
– Ak chcete aktualizovať v prístroji všetky záznamy, ktoré boli od posledného spojenia prístroja s mobilným telefónom vykonané v telefónnom zozname mobil-ného telefónu alebo SIM karty, stlačte funkčné tlačidlo (Načítať telefónny zoznam). Tento proces môže trvať niekoľko minút.
– Potvrďte nasledovnú ubezpečovaciu otázku. Počas aktualizácie dát je stále ešte možné z telefónneho zoznamu prístroja voliť „staré“ dáta.
Mazanie zoznamov volaní
– Stlačte funkčné tlačidlo (Vymazať zoznam volaní).
– Ak potvrdíte nasledovnú ubezpečovaciu otázku (Vymazať), vymažú sa všetky telefónne čísla uskutočnených a neprijatých volaní, ktoré sú v prístroji uložené.
Vypnúť telefónny modul
– Po stlačení funkčného tlačidla (Vypnúť telefónny modul) sa odhlási mobilný telefón od siete (táto funkcia je aktívna iba pre Univerzálnu prípravu pre telefón GSM III).
Továrne nastavenie
– Uvedie prípravu na telefón do základného nastavenia.
UpozornenieMožnosti voľby nastavenia mobilného telefónu závisia od typu univerzálnej prípravy na telefón.
Nastavenie dopravného hlásenia
Stlačte tlačidlo režimu a potom tlačidlo režimu .
Zapnutie a vypnutie dopravných hlásení (Dopravné hlásenia (TP))
Zaškrtnuté zaškrtávacie políčko znamená, že funkcia dopravného hlásenia je zapnutá.
Dynamická trasa (Dynamická trasa)
Otvorí vyskakovacie okno, v ktorom sa zadáva, či sa má do výpočtu trasy zahrnovať aj dopravné hlásenie TMC.
Nastavenie obrazovky
V režime RADIO stlačte tlačidlo a nasledovne funkčné tlačidlá (Systém) a (Displej).
Jas
– Stlačte funkčné tlačidlo (Jas) a vo vyskakovacom okne zvoľte požadované nastavenie jasu (5 stupňov).
Pevně
Smazat předvolby
Všechny
PHONE SETUP
Nastavit číslo hlas. schránky
Načíst telefonní seznam
Smazat seznam volání
Smazat
Vypnout telefonní modul
TMC SETUP
Dopravní hlášení (TP)
Dynamická trasa
SETUP SystémDisplej
Jas
s1jk.b.book Page 10 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu SETUP 11
– Pre automatickú korekciu jasu v závislosti na sveteľných podmienkach vo vnútri vozidla sa používa sveteľný senzor umiestnený v pravom hornom rohu čelného panelu.
Zobrazenie pre deň a noc
– Stlačte funkčné tlačidlo (Deň / noc) a vo vyskakovacom okne zvoľte jedno nastavenie.
– Ak stlačíte funkčné tlačidlo (Automaticky), bude sa zobrazení mapy pre deň a noc zobrazovať v závislosti na tom, či je alebo či nie je zapnuté svetlo na jazdu.
– Ak stlačíte funkčné tlačidlo (Deň) alebo (Noc), bude sa mapa zobrazovať buď v zobrazení pre deň alebo pre noc.
Potvrdzovací tón
– Stlačte funkčné tlačidlo (Potvrdzovací tón) a vo vyskakovacom okne zvoľte jedno nastavenie.
– Podľa toho, či si želáte, aby bol potvrdzovací tón funkčných tlačidiel zapnutý alebo vypnutý, stlačte (Zap.) alebo (Vyp.).
Media nastavenie
V režime MEDIA stlačte tlačidlo .
Funkčné tlačidlá v ponuke – Média
• (Dopravné hlásenia (TP)- znak zaškrtnutia v zaškrtávacom políčku znamená, že funkcia dopravného hlásenia je zapnutá.
• (Scan/mix/opak s) – zaškrtávacie políčko pre nastavenie prehrávania režimov Scan, Mix a Opak. vrátanie podadresárov („zapnuté“), alebo bez podadresárov („vypnuté“).
• (Hlasitosť AUX) - nastavenie hlasitosti externého zdroja zvuku (zdroj zvuku AUX sa nachádza na prístroji).
• * (Hlasitosť MDI) - nastavenie hlasitosti externého zdroja zvuku (zdroj zvuku MDI sa nachádza pod lakťovou opierkou predných sedadiel alebo v odkladacej schránke na strane spolujazdca).
• * - umožňuje bezdrôtový prenos súborov MP3 do prípravy na telefón. Umožňuje prehrávanie audia prostredníctvom rozhrania Blue-tooth z prenosných zariadení (mob. telefónov) podporujúcich protokol A2DP.
Nastavenie navigácie
V režime Navigácia stlačte tlačidlo .
Funkčné tlačidlá v ponuke – Navigácia
• - stanovujú sa parametre, podľa ktorých sa má trasa vypočítať a po akých typoch ciest má viesť.
• , , (Bez diaľnic) a (Bez spoplat. ciest/traj.) - kritéria trasy, dynamické navádzanie do cieľa, trasa bez diaľnic a trasa bez spoplatnených ciest/trajektov.
• (Hlasitosť navigačných pokynov) - nastavenie hlasi-tosti navigačných pokynov.
• (Deň/Noc) - prepína medzi zobrazením pre deň, noc a automaticky, keď sa režim zobrazenia mapy prepína automaticky podľa nastavenia ovládača svetiel.
• (Zobr. osobitného cieľa na mape) - zobrazí osobitný cieľ na mape.
• (Automatické merítko) - mení merítko mapy automaticky v závislosti od rýchlosti jazdy a prechádzanej trasy (diaľnica: malé merítko mapy – mesto: veľké merítko mapy).
• (Zobraz. doprav. značiek) - na obrazovke vľavo hore sa zobrazí rychlostný limit pre daný úsek trasy.
• (Zobrazenie času) - počas navádzania do cieľa sa bude v zobrazení mapy ukazovať buď čas príchodu alebo doba jazdy.
• (Vložiť adresu domov) - zadanie adresy Vášho bydliska.• (Demo režim) - v režime demo môžete spustiť virtuálne (zdanlivé) navádzanie do cieľa. Virtuálne (zdanlivé) navádzanie do cieľa sa bude po dosiahnutí fiktívneho (vymysleného) cieľa opakovať. Aby ste mohli spustiť „skutočné“ navádzanie do cieľa, zastavte navádzanie do vymysleného cieľa a režim demo deaktivujte. Vzhľadom na to, že sa v tomto prípade musí prístroj najprv zorientovať, môže v závislosti na počte prijímaných satelitov nejakú dobu trvať, kým sa opäť určí skutočná poloha vozidla. Iďte niekoľko metrov.
Den / noc
Automaticky
Den Noc
Potvrzovací tón
Zap Vyp
SETUP
Dopravní hlášení (TP)
Scan/mix/opak s
Hlasitost AUX
Hlasitost MDI
Aktivovať Bluetooth audio
SETUP
Možnosti trasy
Kritéria trasy Dynamická trasa Bez dálnic Bez zpoplat. silnic/traj.
Hlasitost navigačních pokynů
Den/Noc
Zobr.zvl.cíle na mapě
Automatické měřítko
Zobraz. doprav. značek
Ukazatel času
Vložit adresu domů
Demo režim
s1jk.b.book Page 11 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu SETUP12
• (Východzí bod demo režimu) - zadanie fiktívneho (zmys-leného) štartu v režime demo.
• (Vymazať pamäť cieľov) - vymazanie pamäti cieľov alebo zoznamu posledných cieľov.
• (Navigačná databáza) - zobrazenie informácií o databáze na CD alebo SD karte, mazanie navigačnej databázy z SD karty alebo kopírovanie dát.
Kritéria trasy
Rýchla: vyráta najrýchlejšiu trasu do cieľa, a to aj za cenu, že bude dlhšia.
Krátka: vyráta najkratšiu trasu, a to aj za cenu, že sa pôjde dlhšiu dobu. Rátajte s tým, že ak zadáte „krátku trasu“, môžu byť výsledky pre navádzanie do cieľa miestami neča-kané.
Ekonomická: vyráta trasu s čo možno najkratšou dobou jazdy po čo možno najkratšej trase.
Dynamické navádzanie do cieľa s využitím TMC (Dynamická trasa)
Ak je dynamická navigácia vypnutá, sú aj napriek tomu na pozadí prijímané a aktuali-zované dopravné hlásenia. Navigácia dopravné komplikácie zobrazuje na mape a hlasom na nich upozorňuje, iba ich nezohľadňuje počas výpočtu trasy (trasa môže byť vedená cez dopravnú komplikáciu).
Výchozí bod demo režimu
Smazat paměť cílů
Navigační databáze
Kritéria trasy
Dynamická trasa
s1jk.b.book Page 12 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu RADIO 13
Tlačidlo režimu RADIO
Režim rádio
Voľba rozhlasovej stanice
Voľba hlavnej ponuky RADIO a voľba frekvenčného pásma
– Stlačte tlačidlo režimu . V strede obrazovky sa zobrazí práve počúvaná rozhlasová stanica ⇒ strana 6, obr. 1 .
– Ak chcete zmeniť frekvenčné pásmo, stlačte opäť tlačidlo režimu (RÁDIO). Takisto môžete stlačiť v hlavnej ponuke RADIO funkčné tlačidlo (Pásmo) ⇒ obr. 4 a vo vyskakovacom okne zvoľte (FM/Zoznam) alebo .
Zmena rozhlasovej stanice
– Krátkym stlačením funkčných tlačidiel alebo prepnete na predchádzajúcu alebo nasledovnú stanicu zvoleného frekvenčného pásma.
– Ak je na obrazovke symbol „TP“, prepnete iba na rozhlasové stanice s dopravným hlásením.
– Ak je na obrazovke symbol „ “, prepnete iba na rozhlasové stanice, ktoré sú uložené v pamäti staníc.
Výber rozhlasovej stanice zo zoznamu staníc
– Ak si chcete nechať zobraziť rozhlasové stanice, ktoré je možné v danom okamihu prijímať, stlačte funkčné tlačidlo (Pásmo) a nasledovne funkčné tlačidlo
(FM/Zoznam). Zoznam „skočí“ priamo na zobrazenie práve počúvanej rozhlasovej stanice.
– Pomocou ovládacieho gombíka ponúk zvoľte požadovanú rozhlasovú stanicu.
Zmena rozhlasovej stanice z pamäti staníc
– Stlačte funkčné tlačidlo (Extra) a nasledovne funkčné tlačidlo (Pamäť cieľov) a pomocou funkčných tlačidiel - zvoľte požadovanú rozhla-sovú stanicu.
Manuálne ladenie
– Ak chcete rozhlasovú stanicu naladiť ručne pomocou jej frekvencie, stlačte funkčné tlačidlo (Extra) a nasledovne funkčné tlačidlo (Manuálne).
– Rozhlasovú stanicu nalaďte pomocou ovládacieho gombíka ponúk alebo pomocou šípok a na prístroji.
– Ak krátko stlačíte ovládací gombík ponúk, ručná voľba frekvencie sa ukončí a zobrazí sa opäť funkčné tlačidlá.
Obr. 4 Ponuka Rádio: Funkčné tlačidlo Pásmo
Obr. 5 FM-Zoznam staníc
RADIO
AA
RADIOPásmo
FM/Seznam AM
PásmoFM/Seznam
A10
Extra Paměť cílů1 24
Extra Manuálně
A10
s1jk.b.book Page 13 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu RADIO14
Funkcia Scan
– Aby ste spustili automatické prehrávanie v práve počúvanom frekvenčnom pásme, stlačte funkčné tlačidlo (Extra) a nasledovne funkčné tlačidlo (Sken). Začnú sa prehrávať, vždy počas asi piati sekúnd, všetky dostupné rozhla-sové stanice v poradí, v akom sú uvedené v zozname staníc.
– Ak si želáte automatické prehrávanie na práve prehrávanej stanici ukončiť, stlačte funkčné tlačidlo (Sken).
Ukladanie rozhlasových staníc do pamäti
Uloženie rozhlasovej stanice do pamäti staníc
– Aby ste otvorili pamäť staníc, stlačte funkčné tlačidlo (Extra) a nasledovne funkčné tlačidlo (Pamäť cieľov).
– Ak chcete zobrazenú rozhlasovú stanicu uložiť na pamäťové miesto, stlačte jedno tlačidlo zobrazených predvolieb až a podržte ho stlačené tak dlho, kým sa neozve signálny tón. Práve počúvaná rozhlasová stanica sa tým uloží do tejto predvoľby.
Vymazanie rozhlasovej stanice z pamäti staníc
– V režime RADIO stlačte tlačidlo a nasledovne funkčné tlačidlo (Vymazať predvoľby).
– Vyberte rozhlasovú stanicu, ktorú si želáte vymazať, a potvrďte stlačením ovláda-cieho gombíka ponúk .
– Ak chcete vymazať všetky rozhlasové stanice uložené v pamäti, stlačte funkčné tlačidlo (Všetky).
UpozornenieRozhlasové stanice sa môžu uložiť do pamäti takisto stlačením ovládacieho gombíka ponúk .
Voľba rozhlasových staníc
Voľba staníc pomocou predvolieb
– Stlačte tlačidlo ⇒ obr. 6 a nasledovne funkčné tlačidlo (Extra) a funkčné tlačidlo (Pamäť cieľov).
– Stanicu uloženú na jednej z predvolieb až v hlavnej ponuke RADIO zvolíte krátkym stlačením príslušnej predvoľby.
Voľba dostupných staníc zo zoznamu staníc
– Stlačte tlačidlo a nasledovne funkčné tlačidlo (Pásmo) a funkčné tlačidlo (FM/Zoznam).
– Pomocou ovládacieho gombíka ponúk vyberte požadovanú rozhlasovú stanicu.
Funkcia RDS
– Ak chcete zapnúť, príp. vypnúť zobrazenie doplnkových informácií o rozhlasovej stanici, stlačte tlačidlo , funkcia je zobrazená písmenom„i“ v pravom hornom rohu obrazovky.
RDS („Radio Data System“) slúži na prenos identifikácie programu a umožňuje okrem iného aj automatické vyhľadávanie tej istej rozhlasovej stanice na inej frekvencii.
Ak je dostatočne kvalitný príjem, zobrazuje sa u rádiových staníc s možnosťou RDS namiesto frekvencie stanice jej názov.
Extra Scan
Scan
ExtraPaměť cílů
1 ... 24 ...
SETUPSmazat předvolby
A10
Všechny
A10
Obr. 6 Predvoľby
RADIO ExtraPaměť cílů
1 24
RADIO PásmoFM/Seznam
A10
s1jk.b.book Page 14 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu RADIO 15
V prípade, že rozhlasová stanica v okamihu ukladania do pamäti vyšle nejakú dopln-kovú informáciu pomocou funkcie RDS, môže sa stať, že sa v pamäti staníc neobjaví správny názov stanice. V takomto prípade sa dajú mená uloženej stanice prenastaviť tak, že vyberiete požadovanú stanicu, počkáte až sa ako rádiotext objaví správny názov stanice, potom stlačte ovládací gombík ponúk a na obrazovke sa objaví vyskako-vacie okno (Názov stanice je uložený).
Funkcia dopravného hlásenia TP
Zapnutie alebo vypnutie dopravného hlásenia TP (TMC Program)
– V režime RADIO stlačte funkčné tlačidlo (Extra).
– V otvorenom vyskakovacom okne krátko stlačte , tým funkciu dopravného hlásenia zapnete, prípadne vypnete.
Zobrazenie „TP“ vo spojení s menom stanice (napr. v zozname staníc alebo v pamäti staníc) poukazuje na stanicu s dopravným vysielaním.
Ak je funkcia dopravného hlásenia zapnutá, stará sa časť prístroja určená na príjem o to, aby bola vždy prijímaná nejaká stanica s dopravným vysielaním, nezávisle na tom, ktorú rozhlasovú stanicu počúvate.
Pripravenosť prijímať dopravné vysielanie je symbolizovaná písmenami „TP“ v pravom hornom rohu obrazovky.
Ak by sa stalo to, že nebude možné prijímať žiadnu rozhlasovú stanicu s dopravným vysielaním, napr. z dôvodu nejakého rušenia rádiového príjmu, namiesto „TP“ sa zobrazí „No TP“. Rátajte s tým, že parkovacie domy, tunely, vysoké budovy alebo hory môžu rádiový signál rušiť natoľko, že príde k jeho úplnému výpadku.
Prichádzajúce dopravné hlásenia
Ak chcete prehrávanie dopravného hlásenia prerušiť, stlačte vo vyskakovacom okne Dopravní vysílání (Dopravné vysielanie) funkčné tlačidlo (Zrušiť). Funkcia príjmu dopravného vysielania zostane aktivovaná a nasledujúce dopravné hlásenie sa opäť prehrá, ak bude zapnutý akýkoľvek zdroj. Ak stlačíte funkčné tlačidlo , funkcia príjmu dopravných hlásení sa natrvalo vypne.
A10Název stanice je uložen
Extra
TP
Zrušit
Vyp. TP
s1jk.b.book Page 15 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu TMC16
Tlačidlo režimu TMC
Zobrazenie dopravného hlásenia TMC
Dopravné hlásenia TMC sa (v závislosti na nastavení) využívajú počas navádzania do cieľa na optimalizáciu trasy v prípade dopravnej komplikácie.
– Ak chcete zobraziť zoznam aktuálnych dopravných hlásení, stlačte tlačidlo režimu .
– Stlačením zobrazenia dopravného hlásenia získate o tomto hlásení podrobné informácie.
– V zobrazení podrobných informácií o hlásení môžete pomocou funkčných tlačidiel listovať postupne všetkými prijatými dopravnými hláseniami.
Druh komplikácie sa v zobrazení podrobných údajov o dopravnej komplikácii a na mape zobrazuje príslušným symbolom. Smer, v ktorom sa na mape vyskytuje dopravná komplikácia, je znázornený farbou. Komplikácia, ktorá je na trase (v smere jazdy), je zobrazená červenou farbou, dopravná komplikácia v protismere je zobrazená sivou farbou.
Upozornenie• Ak je na danom mieste v dosahu vysielač TMC, prijíma prístroj na pozadí priebežne dopravné hlásenia TMC. Počúvaná rozhlasová stanica nemusí byť stanicou TMC.
• Dopravné hlásenia TMC môžu byť prístrojom vyhodnocované a ukladané iba vtedy, ak sú dostupné navigačné dáta (SD alebo CD) pre oblasť, ktorou prechádzate.
• Správnosť dynamického navádzania do cieľa je závislá na vysielaných dopravných hláseniach. Za jeho obsah zodpovedajú dopravné redakcie rozhlasových staníc.
• Dopravné hlásenia TMC sú potrebné takisto na dynamickú navigáciu.• Za nepriaznivej dopravnej situácie sa môže stať, že ak je obchádzková trasa takisto preťažená, neprinesie obchádzka dopravnej zápchy nahlásenej pomocou TMC žiadnu časovú úsporu.
TMC
s1jk.b.book Page 16 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu MEDIA 17
Tlačidlo režimu MEDIA
Všeobecné pokyny na režim CD
V internej mechanike sa môžu prehrávať Audio-CD (CD-A) a MP3-CD.
Nečitateľné CD
Ak vložíte CD, ktoré prístroj neprečíta, zobrazí sa vyskakovacie okno s upozornením. Stlačte funkčné tlačidlo , CD sa po niekoľkých sekundách vysunie do polohy, z ktorej sa dá odobrať.
Ak CD nevytiahnete počas 10 sekúnd, zasunie sa z bezpečnostných dôvodov naspäť do prístroja.
POZOR!Prehrávač CD je laserový produkt triedy 1. Ak by ste prehrávač CD otvorili, hrozí nebezpečenstvo poranenia neviditeľným laserovým žiarením.
Varovanie!• Pokus o zasunutie ďalšieho CD vo chvíli, keď sa prístroj snaží už vložené CD vysunúť, by mohol zničiť mechaniku prístroja. Pamätajte na to, že po stlačení tlačidla na vysunutie trvá niekoľko sekúnd, kým sa CD vysunie. Počas tejto doby je otvor na vloženie CD otvorený. Pred vložením nového CD vyčkajte, kým sa už vložené CD nevysunie.
• Ak je na CD mechanická porucha, alebo ak je CD zle alebo nedostatočne vložené, objaví sa na obrazovke „Chyba: CD“ (Chyba CD). Skontrolujte CD a vložte ho opäť správne a úplne do mechaniky. Ak sa opäť objaví „Chyba: CD)“ (Chyba CD), obráťte sa na servisného partnera Škoda.
• Ak je teplota vo vnútri prístroja príliš vysoká, nedá sa do prístroja zasunúť CD. Prístroj sa prepne do posledného aktívneho režimu.
Upozornenie• Ak je funkčné tlačidlo zobrazené ako neaktívne, znamená to, že nie je vložené žiadne Audio-CD alebo že to, ktoré je vložené, nie je čitateľné.
• Môže sa stať, že CD s ochranou proti kopírovaniu a CD-R a CD-RW, ktoré ste si sami vypálili, nebude možné prehrať alebo ich prehranie bude obmedzené.
• Venujte pozornosť aj ďalším upozorneniam, ktoré sa týkajú režimu MP3 ⇒ strana 20.
• Venujte pozornosť zákonným ustanoveniam týkajúcich sa autorských práv, ktoré platí vo Vašej krajine.
• Prehrávač CD neobsahuje súčasti, ktoré by ste museli udržovať alebo mohli opra-vovať. V prípade poruchy prehrávača CD sa obráťte na odborný servis.
Hlavná ponuka MÉDIA
Hlavná ponuka MEDIA – prehľad
OK
CD
Obr. 7 Hlavná ponuka Média: Prevádzka CD
Obr. 8 Voliteľné zdroje v ponuke Média
s1jk.b.book Page 17 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu MEDIA18
Voľba hlavnej ponuky MEDIA a zmena média zdroja
– Stlačením tlačidla režimu vyvoláte hlavnú ponuku MEDIA. Bude pokračovať reprodukcia naposledy prehrávaného zdroja zvuku.
Tlačidlá na prístroji na ovládanie aktuálnych zdrojov zvuku
Tlačidlami so šípkou na prístroji alebo sa vždy ovláda práve počúvaný zdroj zvuku bez ohľadu na to, v akej ponuke sa práve nachádzate.
- krátkym stlačením sa vrátite na začiatok prehrávanej skladby, opakovaným stlačením potom na začiatok predchádzajúcej skladby.
– krátkym stlačením sa premiestnite na začiatok ďalšej skladby.
V ponuke práve prehrávaného zdroja zvuku je možné prepínať medzi jednotlivými skladbami pomocou nastavovacieho gombíka.
- krátkym stlačením môžete voliť zobrazenie doplňujúcich informácií zdrojov zvuku na obrazovke.
Voliteľné zdroje zvuku v ponuke Audio
CD – prepne na vložené CD.
CD 1-6* - prepne na pripojený externý CD menič.
SD karta – prepne na zasunutú pamäťovú kartu.
, alebo * – prepne na pripojený externý zdroj zvuku. Ovládanie pripojeného externého zdroja zvuku navigáciou je možné iba v obmedzenej miere a závisí veľa od typu pripojeného zariadenia.
Ďalšie funkčné tlačidlá v ponuke Audio
(Extra) - otvorí vyskakovacie okno v ktorom sa dá spustiť prehrávanie skladieb v náhodnom poradí Mix (Mix), prehrávanie začiatkov skladieb Scan (Sken), opako-vanie skladby alebo adresára.
(Výber) – otvorí zoznam skladieb aktuálneho zdroja zvuku, aby bolo možné zvoliť inú skladbu.
Vloženie alebo vyňatie CD
Vloženie CD
– CD zasuňte do otvoru potlačenou stranou nahor iba natoľko, kým ho prístroj sám neprevezme a nevsunie ďalej. Reprodukcia sa začne automaticky.
Vyňatie CD
– Stlačte tlačidlo , CD v internej mechanike CD sa vysunie do polohy, z ktorej sa dá odobrať.
Ak CD z polohy, z ktorej sa dá odobrať, nevyberiete, zasunie sa z bezpečnostných dôvodov asi po 10 sekundách naspäť do prístroja.
Zasunutie alebo vyňatie pamäťovej karty
Zasunutie pamäťovej karty
– Zasuňte pamäťovú kartu do otvoru pre vloženie karty, useknutým rohom hore vpredu, kým nezaklapne. Reprodukcia sa začne automaticky.
Vyňatie pamäťovej karty
– Stlačte tlačidlo a nasledovne funkčné tlačidlo (Systém).
– Pomocou ovládacieho gombíka ponúk zvoľte funkčné tlačidlo (Vytiahnite SD kartu).
– Ak zatlačíte na zasunutú pamäťovú kartu proti odporu pružiny, karta „vyskočí“ do polohy, z ktorej sa dá vyňať.
– Po vyňatí pamäťovej karty potvrďte na obrazovke .
Prázdna pamäťová karta alebo nečitateľné dáta
Ak zasuniete pamäťovú kartu, na ktorej nie sú uložené audio súbory, prístroj sa po pokuse o spustenie neprepne do režimu pamäťovej karty.
Požiadavky na pamäťovú kartu
• Do otvoru pre pamäťové karty sa môžu zasúvať pamäťové karty o rozmeroch 32 mm x 24 mm x 2,1 mm alebo 1,4 mm.
MEDIA
AUX MDI Bluetooth-audio
Extra
Výběr
SETUP Systém
A10Vyjměte SD kartu
OK
s1jk.b.book Page 18 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu MEDIA 19
• SD (Secure Digital Memory Cards) a MMC (Multimedia Cards) pamäťové karty s kapacitou do 4 GB.
• SDHC (Secure Digital High-Capacity Memory Cards) pamäťové karty s kapacitou do 32 GB.
• Môže nastať, že niektoré súbory na pamäťových kartách nebude možné prehrať alebo bude ich prehranie obmedzené vzhľadom na odlišné požiadavky na kvalitu zo strany výrobcov.
Ponuka Audio
Výber skladby alebo zdroja zvuku
Zmena zdroja zvuku
– Stlačením tlačidla režimu vyvoláte hlavnú ponuku MEDIA.
– Stlačením príslušného funkčného tlačidla vyberte požadovaný zdroj zvuku. Repro-dukcia zvoleného zdroja zvuku začne na mieste, kde naposledy skončila.
Otvorení ponuky výberu dostupných zdrojov zvuku
– Na zobrazenie zoznamu skladieb práve prehrávaného zdroja zvuku stlačte v ponuke Audio funkčné tlačidlo (Výber). Názov skladby, ktorá sa práve prehráva, je zobrazený zvýraznene.
– Ak stlačíte jedno z tlačidiel, ktoré predstavujú zdroje zvuku, zobrazí sa obsah adresára alebo nosiča dát.
Prepínanie medzi skladbami alebo ručná voľba skladby
Stlačením tlačidla režimu vyvoláte hlavnú ponuku MEDIA.
Voľba skladby
– Ak ste v ponuke MEDIA, stlačte krátko tlačidlo so šípkou na prístroji alebo .
Rýchly posun nazad, prípadne dopredu
– Podržte stlačené tlačidlo so šípkou na prístroji alebo .
– Až prídete k požadovanému úseku skladby, tlačidlo pustite.
Audio-CD
– Na zobrazenie zoznamu skladieb práve prehrávaného Audio-CD, stlačte funkčné tlačidlo .
– Zo zoznamu skladieb zvoľte pomocou ovládacieho gombíka ponúk požadovanú skladbu.
Súbory MP3: Voľba skladby
– Zoznam skladieb adresára, v ktorom sa práve prehráva skladba, aj s prípadnými podadresármi zobrazíte stlačením funkčného tlačidla (Výber).
– Ak chcete otvoriť adresár, stlačte zobrazenie príslušného adresára.
– Nadradený adresár otvoríte stlačením funkčného tlačidla (Nahor).
– Opakovaným stlačením (Nahor) sa po adresároch dostanete až do koreňového adresára prehrávaného média. Funkčné tlačidlo nie je potom aktívne.
Opakovanie skladby
– V ponuke Media stlačte funkčné tlačidlo (Extra) a nasledovne funkčné tlačidlo (Opak. skladbu) (opakuje aktuálnu skladbu) príp.
(Opak. adresár) (opakuje dokola všetky skladby v adresári).
Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí
– Stlačte v ponuke MEDIA funkčné tlačidlo .
– Vo vyskakovacom okne stlačte funkčné tlačidlo (Mix všetko). Všetky tituly na aktuálnom zdroji zvuku sa budú prehrávať v náhodnom poradí.
– Ak stlačíte vo vyskakovacom okne funkčné tlačidlo (Mix adresár), budú sa prehrávať náhodné skladby z aktuálneho adresára.
– Ak chcete funkciu ukončiť, stlačte počas prehrávania aktuálneho titulu funkčné tlačidlo (Mix). Normálne prehrávanie bude pokračovať aktuálnym titulom.
MEDIA
Výběr
MEDIA
Výber
A10
Výběr
Nahoru
NahoruNahoru
ExtraOpak. skladbu
Opak. adresář
MIX
Extra
Mix vše
Mix adresář
Mix
s1jk.b.book Page 19 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu MEDIA20
Krátkodobé prehrávanie titulov (funkcia Scan)
– Stlačte v ponuke MEDIA funkčné tlačidlo .
– Vo vyskakovacom okna stlačíte (Sken). Všetky tituly aktuálneho zdroja zvuku sa budú prehrávať vždy po dobu desiati sekúnd.
– Ak chcete krátkodobé prehrávanie titulov ukončiť, stlačte (Sken). Normálne prehrávanie bude pokračovať aktuálnym titulom.
Krátkodobé prehrávanie titulov môžete takisto aktivovať alebo deaktivovať krátkym stlačením ovládacieho gombíka .
Súbory MP3 a WMA
Všeobecné pokyny na režim MP3
Požiadavky na hudobné súbory MP3 a na dátové nosiče súborov MP3
• CD-ROM, CD-R, CD-RW s kapacitou 650 MB a 700 MB.• CD musia odpovedať štandardu ISO 9660 Level 1 alebo Level 2 a súborovému systému Joliet (single session a multisession).
• Názvy súborov nesmú mať viac ako 256 znakov.• Adresárová štruktúra je obmedzená na 8 úrovní adresárov.• MP3-CD nesmie obsahovať viac ako 50 adresárov a 500 súborov.• Pamäťová karta nesmie obsahovať viac ako 5 000 adresárov a 15 000 súborov. Adresár pritom nesmie obsahovať viac ako 6 000 súborov.
• Ak sú meno umelca, názov albuma a titul prehrávaného súboru uložené ako tzv. ID3 tág, je možné ho zobraziť. Ak nie je ID3 tág k dispozícii, zobrazuje sa názov adresára alebo meno súboru.
• Zoznamy prehrávaných súborov nie sú podporované.• Dajú sa prehrávať aj súbory WMA (Windows Media Audio), ak nie sú chránené autorskými právami prostredníctvom DRM (Digital Rights Management). Takéto súbory WMA prístroj nepodporuje.
Bitrate (dátový tok)
• Prístroj podporuje súbory MP3 s veľkosťou dátového toku (bitrate) od 32 do 320 kbit/s aj súbory MP3 s premenlivým dátovým tokom (variable bitrate).
• Pri súboroch s premenlivým tokom dát môže byť zobrazovaná doba prehrávania nepresná.
UpozorneniePre správne zobrazenie slovenské diakritiky v ID3 tágu (názov skladby, albuma a inter-preta) sa musí jednať o ID3 V2 a musí byť použité kódovanie UTF.
Externé zdroje*
Externé zdroje - prehľad
Extra
Scan
Scan
A10
Obr. 9 Zásuvka MDI
BAT-15H1138
Obr. 10 Ponuka zdroja zvuku cez multi-mediálnu zásuvku MDI
s1jk.b.book Page 20 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu MEDIA 21
Vstup AUX
– Zásuvku AUX aktivujete v ponuke Nastavenie médií stlačením funkčného tlačidla .
– Vstup pre externý zdroj zvuku AUX sa nachádza na prístroji.
– Externé zdroje zvuku pripojené do zásuvky AUX sa nedajú ovládať cez autorádio.
Vstup MDI - multimediálna zásuvka
– Vstup MDI sa nachádza pod lakťovou opierkou predných sedadiel alebo v odkladacej schránke na strane spolujazdca.
– Cez autorádio sa môžu prehrávať súbory audio na externých nosičoch pripojených cez multimediálnu zásuvku vo formáte MP3, WMA, OGG-Vorbis a AAC.
– Externé zdroje zvuku pripojené do zásuvky MDI sa dajú ovládať cez autorádio.
Kedykoľvek môžete na prístroji autorádia zvoliť iný zdroj zvuku. Kým externý zdroj zvuku nevypnete, je na pozadí stále aktívny.
Popis ovládania externého zdroja zvuku si prečítajte v návode na obsluhu od príslušného výrobcu.
Do zásuvky AUX sa používa štandardný konektor 3,5 mm. Ak nemá externý zdroj zvuku tento konektor, musí sa použiť adaptér.
iPod
Ak pripojíte cez zásuvku MDI zariadenie iPod, otvorí sa ponuka, v ktorej môžete voliť jednotlivé adresáre iPodu (playlist, interpret, album, názov skladby atď.).
Prispôsobenie hlasitosti reprodukcie externého zdroja zvuku
Hlasitosť reprodukcie externého zdroja zvuku sa dá zmeniť regulátorom hlasitosti na autorádiu.
V závislosti na pripojenom zdroji zvuku sa dá takisto zmeniť nastavenie výstupu hlasi-tosti na tomto zdroji.
Okrem toho môžete zmeniť citlivosť vstupu externého zdroja zvuku, aby ste mohli prispôsobiť hlasitosť reprodukcie externého zdroja zvuku iným zdrojom, alebo vylúčiť rušivé javy.
Adaptér
Na pripojenie externých zdrojov zvuku cez vstup MDI potrebujete špeciálny adaptér.
Adaptér na pripojenie USB zariadenia, zariadenia s mini-USB výstupom alebo na pripojenie iPod môžete kúpiť zo sortimentu Škoda originálneho príslušenstva.
Podmienky pre úspešné pripojenie
• Pripojené môžu byť iba USB zariadenia špecifikácie 2.0.• Verzia alokačnej tabuľky súborov FAT (File Allocation Table) pripojeného zariadenia musí byť FAT16 (< 2 GB) alebo FAT32 (> 2 GB).
• Počas prehrávania hudby zo zariadenia s pevným diskom (HDD), na ktorom je veľký objem dát, môže nastať časové oneskorenie počas načítania prehľadu hudobných dát.
• Počas prehrávania hudby zo zariadenia, na ktorom je zložitá štruktúra adresárov, môže nastať časové oneskorenie počas načítania hudobných dát.
• Štruktúra adresárov na pripojenom zariadení by nemala presiahnuť hĺbku ôsmi podadresárov. Jeden adresár by nemal obsahovať viac ako 1 000 súborov.
• Na pripojenie externého zariadenia sa nesmie použiť žiadny predlžovací kábel USB alebo rozbočovač USB (HUB).
POZOR!• Externý zdroj zvuku neodkladajte v žiadnom prípade na prístrojovú dosku. Mohol by počas prudkého jazdného manévru vlietnuť do priestoru pre cestujú-cich a zraniť ich.
• Externý zdroj zvuku nesmiete v žiadnom prípade pokladať do blízkosti airbagov. Mohol by byť počas aktivácie airbagu vymrštený do priestoru pre cestujúcich a zraniť ich.
• Externý zdroj zvuku nesmiete počas jazdy držať v ruke alebo na kolenách. Mohol by počas prudkého jazdného manévru vlietnuť do priestoru pre cestujú-cich a zraniť ich.
• Prepojovací kábel externého zdroja zvuku vždy veďte tak, aby vás počas jazdy neobmedzoval.
Varovanie!Zásuvka AUX sa smie používať iba na zvukové zdroje!
AUX
s1jk.b.book Page 21 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu MEDIA22
Upozornenie• Ak sa vo Vašom vozidle nachádza zásuvka AUX aj vo schránke pod lakťovou opierkou, je táto zásuvka v kombinácii s navigačným systémom Amundsen nefunkčná, použite prosím, zásuvku AUX priamo na prístroji.
• Ak je cez AUX pripojený externý zdroj zvuku, ktorý je napájaný externým napájacím adaptérom, môže sa stať, že audio signál bude rušený. Závisí to od kvality použitého adaptéra.
• Reproduktory vo vozidle sú konštrukčne odladené na výstupný výkon autorádia a navigácie 4x20 W.
• U výbavy Sound system* sú reproduktory odladené na výstupný výkon zosilňovača 4x40 W + 6x20 W.
s1jk.b.book Page 22 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu NAV (Navigácia) 23
Tlačidlo režimu NAV (Navigácia)
Prehľad
Bezpečnostné pokyny na obsluhu navigačného systému
Kedykoľvek nebudete rešpektovať navigačný pokyn a z trasy uhnete, vyráta sa trasa znova. Vyrátanie novej trasy trvá niekoľko sekúnd. Až potom budú opäť vydávané navi-gačné pokyny.
Neúplné navigačné údaje
Ak jazdíte dlhšiu dobu pod stromami s lístím alebo ste v garáži, podjazdu či tunelu, nemôže navigačný systém prijímať zo satelitov GPS potrebné údaje. V takýchto prípa-doch využíva navigačný systém na orientáciu iba snímače vo vozidle.
V oblastiach, ktoré nie sú digitalizované alebo ktorých digitalizácia nie je úplná a nie sú teda obsiahnuté na navigačnom CD, sa navigačný systém snaží navigovať Vás do cieľa aj naďalej. Uvedomte si však, že sa môže stať, že navádzanie môže byť čiastočne chybné; napr. ak cesta s jednosmernou prevádzkou alebo zaradenie cesty do kategórie (diaľnica, cesta 1. alebo 2. triedy, atp.) nie sú v navigačných dátach zanesené alebo sú zanesené neúplne.
POZOR!• Venujte svoju pozornosť v prvom rade riadeniu vozidla. Ak bude pozornosť vodiča odpútavaná, môže prísť k nehodám a poraneniam.
• Neodvracajte svoju pozornosť od diania na ceste nastavovaním alebo používaním navigačného systému.
• Navigačný prístroj používajte iba vtedy, ak to podmienky na ceste a počasie dovolia a Vaša pozornosť nebude odvádzaná.
• Rôzne nastavenia hlasitosti, by sa mali voliť tak, aby akustické signály zvonku, napr. zvukové znamenia vozidiel polície alebo hasičov, boli vždy dobre počuteľné.
POZOR!• Pri všetkých navigačných pokynoch dodržujte zákonné ustanovenia platné pre cestnú premávku.
• Vydané navigačné pokyny sa môžu líšiť od aktuálnej situácie, napr. z dôvodu prác na ceste alebo zastaralých navigačných údajov. V takýchto prípadoch rešpektujte vždy dopravné predpisy a navigačné pokyny ignorujte.
• Dopravné značky a dopravné predpisy majú vždy prednosť pred navi-gačnými pokynmi.
• Napriek tomu, že navigačné CD obsahuje informácie o jednosmerných cestách, peších zónach atp., môže sa skutočná situácia kedykoľvek zmeniť. Navigačný systém neráta so semaformi, dopravnými značkami STOP a Daj prednosť v jazde, zákazmi parkovania, státia a zastavenia, so zúžením vozovky a s obmedzením rýchlosti.
• Rýchlosť jazdy prispôsobte dopravnej situácii, stavu vozovky a poveternostným podmienkam. Nenechajte sa zviesť, napr. navigačným systémom, k rýchlej jazde za hmly – nebezpečenstvo nehody!
Všeobecne
Počas navádzania do cieľa môžete naďalej počúvať rádio a takisto v prístroji prehrávať CD.
Počas zadávania adries (mesto, ulica) sú Vám k dispozícii iba písmena alebo symboly, ktoré umožňujú zmysluplné zadanie. Zobrazí sa zoznam s menami, ktorá prichádzajú do úvahy. U zložených výrazov, ako napr. Banská Bystrica, nezabudnite takisto zadať prázdny znak.
Po opustení trasy alebo nerešpektovaní odporúčaní na jazdu sa trasa znovu vyráta. Výpočet trvá niekoľko sekúnd.
Posledný hlasový výstup si môžete nechať zopakovať stlačením ovládacieho gombíka ponúk . Počas počúvania odporúčaní na jazdu môžete meniť hlasitosť.
V tuneloch alebo podzemných garážach nie je vaša anténa v dosahu satelitov GPS. Prístroj sa tak musí orientovať pomocou snímačov kolies.
A10
s1jk.b.book Page 23 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu NAV (Navigácia)24
UpozornenieVšetky ciele (názvy štátov, obcí, ulíc, osobitných cieľov) sa musí zadávať vrátane diakri-tických znamienok príslušnej krajiny (resp. príslušného jazyka v prípade zadávanie zvláštnych cieľov).
Navigačné dáta, navigačné CD a pamäťová karta
Vloženie navigačného CD
– Zasuňte navigačné CD do otvoru pre CD potlačenou stranou nahor iba natoľko, kým ho prístroj sám neprevezme a nevsunie ďalej.
– Ak chcete vytiahnuť navigačné CD, stlačte tlačidlo .
Aktualizácia navigačných dát
– Ak nie sú dáta na navigačnom CD zhodné s dátami na SD karte, nasleduje príslušné upozornenie.
– Stlačte funkčné tlačidlo (Inštalovať), aby ste dáta uložené na SD karte prepísali dátami z navigačného CD.
Uloženie navigačných dát z navigačného CD na pamäťovú kartu
– Zasuňte navigačné CD do otvoru pre CD potlačenou stranou nahor iba natoľko, kým ho prístroj sám neprevezme a nevsunie ďalej.
– Vložte pamäťovú kartu do otvoru .
– Stlačte tlačidlo režimu a v hlavnej ponuke Navigácie stlačte tlačidlo režimu .
– Pomocou ovládacieho gombíka ponúk zvoľte funkčné tlačidlo (Navigačná databáza) a nasledovne funkčné tlačidlo
(Inštalovať dáta) a (Štart).
Navigačné dáta môžu byť uložené buď na CD alebo na SD karte.
Ak je v prístroji vložená SD karta s navigačnými dátami toho istého štátu ako na CD (dáta na CD sú však novšej verzie), objaví sa po vložení CD dotaz, či chcete dáta prekopírovať novou verziou alebo použiť pre navigáciu iba dáta na CD.
Ak je vložená SD karta s mapami iných štátov ako s mapou na CD, objaví sa dotaz, či chcete dáta z CD pridať na SD kartu alebo či chcete použiť na navigáciu iba dáta na CD.
Na jednu SD kartu môžete kopírovať dáta viacerých navigačných CD. Navigačné dáta na SD karte sú navigačným systémom automaticky prepojené. Preto odporúčame použiť SD kartu s dostatočnou kapacitou. Na kopírovanie navigačných dát západnej Európy je treba približne 4 GB.
Krátkodobé využívanie dát na navigačnom CD
Ak cestujete oblasťou, ktorá nie je uložená na SD karte, iba krátku dobu, vložte do prístroja navigačné CD určené pre túto oblasť.
Aktuálnosť navigačných dát a nové navigačné CD
Priebeh ciest sa neustále mení (napr. nové cesty, zmeny názvov ulíc a čísiel domov). Navigačné CD je nosičom obrovského množstva dát, ktoré po určitej dobe už nemôžu byť aktuálne. Mohlo by potom nastať, že navádzanie do cieľa nebude bezchybné.
Preto pravidelne aktualizujte navigačné dáta vo Vašom prístroji novým navigačným CD.
Ostatné funkčné tlačidlá
Nasledovné funkčné tlačidlá sú aktívne iba v prípade, že je v prístroji vložené navi-gačné CD a pamäťová karta obsahuje navigačné dáta.
• (Zobraziť info o databáze na CD) - zobrazí informácie o navigačnom CD (oblasť a číslo verzie navigačného CD);
• (Zobraziť info o databáze na SD) - zobrazí informácie o navigačných dátach a ich veľkosti uložených na SD karte;
• (Vymazať navig. databázu z SD) - otvorí ponuku, pomocou ktorej môžete vymazať navigačné dáta na pamäťovej karte;
• (Inštalovať dáta) - aktivuje uloženie navigačných dát z navigačného CD na pamäťovú kartu.
Upozornenie• Kopírovanie jedného CD môže trvať až jednu hodinu, počas kopírovania sa nedajú využívať navigačné funkcie (vedenie do cieľa, zobrazenie mapy), nie je dostupný režim TMC (dopravné hlásenia) ani prehrávania MP3 z SD karty. V ponuke Rádio a Media sa počas kopírovania zobrazuje vľavo hore symbol SD karty .
Instalovat
A12
NAVSETUP
A10Navigační databázeInstalovat data Start
Zobrazit info o databázi na CD
Zobrazit info o databázi na SD
Smazat navig. databázi z SD
Instalovat data
s1jk.b.book Page 24 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu NAV (Navigácia) 25
• Počas kopírovania dát z navigačného CD na SD kartu nevyťahujte SD kartu z prístroja.
Hlavná ponuka navigácie
– Stlačte tlačidlo režimu . Zobrazí sa ponuka, ktorá bola otvorená naposledy.
– Ak sa Vám nezobrazí hlavná ponuka Navigácie, stlačte ešte raz tlačidlo režimu .
Funkčné tlačidlá v hlavnej ponuke Navigácia
Adresa (Adresa) - slúži na zadanie adresy pomocou zadávacej masky na výber cieľovej adresy.
Paměť cílů (Pamäť cieľov) - slúži na otvorenie uložených cieľov.
Poslední cíle (Posledné ciele) - slúži na otvorenie posledných cieľov.
Čerpací stanice (Benzínová stanica) - slúži na otvorenie zoznamu najbližšie položených benzínových staníc.
Parkoviště (Parkovisko) - slúži na otvorenie zoznamu najbližšie položených parko-vísk.
Zvláštní cíl (Osobitný cieľ) - otvorí vyhľadávaciu masku na vyhľadanie osobitného cieľa. Ako oblasť na vyhľadávanie môžete zadať aktuálnu polohu (Tu) alebo zvoliť ľubovoľnú obec (Miesto).
(Adresa domov) - zahájenie navádzania do cieľa uloženého ako adresa domov.
Zadanie cieľa
Výber adresy cieľa
V hlavnej ponuke Navigácia stlačte funkčné tlačidlo Adresa (Adresa).
Výber cieľovej adresy
– Otvorte postupne zadávacie masky (Krajina, Obec, Ulica, Číslo domu) pre výber cieľovej adresy. Cieľová adresa sa musí vždy vyberať v poradí krajina, potom mesto, atď.
– Ak sú údaje pre navádzanie do cieľa dostačujúce, je funkčné tlačidlo (Hotovo) aktívne.
Voľba cieľa uloženého v pamäti
Spustenie navádzania do cieľa na uloženú adresu Vášho bydliska „Domů“ (Domov)
– V hlavnej ponuke Navigácia stlačte funkčné tlačidlo (Adr. domov). Ak je adresa Vášho bydliska uložená, prepne sa prístroj na zobrazenie mapy a auto-maticky sa spustí navádzania do cieľa.
Obr. 11 Hlavná ponuka Navigácia
Obr. 12 Zobrazenie mapy
NAV
NAV
ZdeMísto
Adr. domů
Hotovo
Adr. domů
s1jk.b.book Page 25 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu NAV (Navigácia)26
Spustenie navádzania do cieľa do niektorého z uložených cieľov
– V hlavnej ponuke Navigácia stlačte funkčné tlačidlo Paměť cílů (Pamäť cieľov) alebo Poslední cíle (Posledné ciele). Zobrazí sa zoznam manuálne uložených cieľov alebo zoznam posledných cieľov.
Voľba benzínovej stanice alebo parkoviska
– V hlavnej ponuke Navigácia stlačte funkčné tlačidlo Čerpací stanice (Benzí-nová stanica) alebo Parkoviště (Parkovisko), zobrazí sa zoznam benzínových staníc alebo parkovísk v okolí.
– Stlačte jeden zo zobrazených cieľov. Prístroj sa prepne na zobrazenie mapy a auto-maticky sa spustí navádzanie do cieľa.
– Aby ste zobrazili podrobné údaje o cieli, stlačte funkčné tlačidlo (Detaily).
– Stlačením funkčného tlačidla (Štart) sa zaháji navádzanie do cieľa.
Voľba osobitného cieľa ako cieľa cesty
Vymedzenie oblasti hľadania
– V hlavnej ponuke Navigace (Navigácia) stlačte funkčné tlačidlo Zvláštní cíl (Osobitný cieľ).
– Aby ste vymedzili oblasť, v ktorej sa má osobitný cieľ vyhľadávať, zvoľte buď aktuálnu pozíciu vozidla (Tu) alebo centrum ľubovolnej obce (Miesto).
Voliteľné kategórie osobitných cieľov
– Otvorí vyhľadávaciu masku na vyhľadanie osobitného cieľa prostredníctvom zadania „kľúčového slova“ alebo slova, ktoré je súčasťou názvu osobitného cieľa. Osobitný cieľ sa vyhľadáva v okruhu do 75 km.
– Ako „kľúčové slovo“ môžete voliť napr. hotel, štadión, jedlo alebo časť názvu cieľa, napr. kohútik, jazero.
– Dbajte na správne zadanie „kľúčového slova“ (vrátane diakritiky).
Spustenie hľadania
– Ak ste zadávanie v zadávacej maske ukončili, stlačte funkčné tlačidlo (Hľadať). Otvorí sa vyskakovacie okno a spustí sa vyhľadávanie osobitných cieľov, ktoré odpovedajú zvoleným kritériám.
– Zobrazí sa okruh, v ktorom sú vyhľadávané osobitné ciele, a tento okruh sa postupne zväčšuje.
– Ak stlačíte funkčné tlačidlo (Zrušiť), hľadanie sa preruší, a ani sa nezobrazia výsledky hľadania.
– V momente, keď sú nájdené osobitné ciele, ktoré odpovedajú zadanému textu, sú tieto ciele zobrazené v zozname.
– Vyhľadávanie pokračuje až do vzdialenosti približne 75 km od zadaného miesta. Stlačením funkčného tlačidla (Ukončiť) prerušíte hľadanie u zobrazenej vzdialenosti.
– Ak sa vyhľadávanie ukončí, zmení sa funkčné tlačidlo (Ukončiť) na funkčné tlačidlo (Detaily).
Výber osobitného cieľa z výsledkov hľadania
– Zvolenie položky zo zoznamu nájdených osobitných cieľov zaháji navádzanie do cieľa.
– Ak sa nájde viac osobitných cieľov, zobrazí sa najprv ich zoznam. Na začiatku zoznamu sú tie osobitné ciele, ktoré sú k zadanej oblasti hľadania najbližšie (vzdi-alenosť a smer sa vzťahujú na vzdušnú čiaru).
– Ak stlačíte funkčné tlačidlo (Detaily), zobrazí sa detaily k osobitnému cieľu. Po stlačení funkčného tlačidla (Štart) sa zaháji navádzanie do cieľa.
– V zozname zvláštnych cieľov alebo v zobrazení detailov o osobitnom cieli môžete stlačením funkčného tlačidla (Uložiť) uložiť osobitný cieľ do pamäti cieľov.
Detaily
Start
Zde Místo
Hledat
Zrušit
Ukončit
UkončitDetaily
DetailyStart
Uložit
s1jk.b.book Page 26 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu NAV (Navigácia) 27
Pamäť cieľov
Uloženie posledných cieľov
– V hlavnej ponuke Navigácia stlačte funkčné tlačidlo Poslední cíle (Posledné ciele).
– Stlačte niektorý zo zobrazených cieľov. Prístroj sa prepne na zobrazenie mapy a automaticky sa spustí navádzanie do cieľa.
– Ak stlačíte funkčné tlačidlo (Detaily), zobrazí sa podrobné údaje o cieľu.
– Ak chcete cieľ uložiť, stlačte funkčné tlačidlo (Uložiť).
Uloženie cieľov do pamäti
– Stlačte funkčné tlačidlo (Uložiť), otvorí sa zadávacia maska na zadanie názvu cieľa.
– Po zadaní názvu cieľa stlačte funkčné tlačidlo .
– Ak chcete zmeniť názov cieľa, stlačte funkčné tlačidlo (Vymazať) a zvoľte vlastný názov cieľa.
Úprava a mazanie uložených cieľov
– V hlavnej ponuke Navigácia stlačte funkčné tlačidlo Paměť cílů (Pamäť cieľov). Zobrazí sa zoznam všetkých cieľov, ktoré boli do pamäti cieľov uložené manuálne.
– Stlačte niektorý zo zobrazených cieľov. Prístroj sa prepne na zobrazenie mapy a automaticky sa spustí navádzanie do cieľa.
– Ak stlačíte funkčné tlačidlo (Detaily), zobrazí sa podrobné údaje o cieľu. Tu môžete upraviť záznam.
– Ak si želáte zobrazený názov cieľa zmeniť, zvoľte položku (Názov).
– Stlačením funkčného tlačidla (Štart) sa zaháji navádzanie do zobrazeného cieľa.
– Ak stlačíte funkčné tlačidlo (Vymazať), cieľ sa vymaže.
Doplnkové okno a uloženie „vlajkového cieľa“
Zobrazenie doplnkového okna
– Ak stlačíte tlačidlo , otvorí sa doplnkové okno.
– Ak nie je aktívne navádzanie do cieľa, otvorí sa doplnkové okno s detailmi o aktuálnej pozícii.
– Ak je aktívne navádzanie do cieľa, otvorí sa doplnkové okno cieľa cesty.
Uloženie vlajkového cieľa
– Ak stlačíte v doplnkovom okne funkčné tlačidlo (Vlajkový cieľ), uloží sa aktuálna pozícia ako „vlajkový cieľ“.
– Do pamäti cieľov sa môže ako „vlajkový cieľ“ uložiť vždy iba jeden cieľ. Ak „vlajkový cieľ“ nepremenujete, tak sa po ďalšom stlačení funkčného tlačidla (Vlajkový cieľ) prepíše. Ak si želáte, aby uložený „vlajkový cieľ“ zostal zachovaný, musíte ho premenovať.
Detaily
Uložit
Uložit
OK
Smazat
Detaily
Název
Start
Smazat
Obr. 13 Doplnkové okno: Zobrazenie detailov o aktuálnej pozícii
Obr. 14 Vlajkový cieľ
Vlajkový cíl
Vlajkový cíl
s1jk.b.book Page 27 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu NAV (Navigácia)28
Premenovanie vlajkového cieľa
– Stlačte v hlavnej ponuke Navigácia funkčné tlačidlo Paměť cílů (Pamäť cieľov).
– Zvoľte v zozname záznam „vlajkový cieľ“.
– Stlačte funkčné tlačidlo (Detaily) a nasledovne zvoľte položku (Názov). Otvorí sa zadávacia maska, v ktorej môžete upraviť názov „vlajkového cieľa“.
Doplnkové okno o aktuálnej pozícii
Pomocou ovládacieho gombíka ponúk môžete zobraziť ďalšie informácie:
• poloha;• zemepisná šírka a dĺžka;• výška (ak sú k dispozícii minimálne 4 satelity);• GPS-Status (GPS_FIX - dá sa určiť pozícia, GPS_FIX_3D - dá sa určiť výška);• počet použiteľných a prijímaných satelitov (počet dostupných satelitov určuje GPS-Status).
Vymazanie pamäti cieľov alebo zoznamu posledných cieľov
– Stlačte v akejkoľvek ponuke Navigácia tlačidlo .
– Pomocou ovládacieho gombíka ponúk zvoľte funkčné tlačidlo (Vymazať pamäť cieľov).
– Vo vyskakovacom okne vymažte pomocou funkčných tlačidiel (Všetky) alebo (Posledné ciele), všetky manuálne a automaticky uložené ciele alebo iba posledné ciele.
Uloženie alebo úprava adresy Vášho bydliska
Uloženie aktuálnej polohy ako adresy Vášho bydliska
– V hlavnej ponuke Navigácia stlačte funkčné tlačidlo (Adr. domov).
– Ak ešte nie je adresa Vášho bydliska zadaná, potvrďte nasledujúcu otázku funkčným tlačidlom (Áno).
– Stlačte funkčné tlačidlo (Pozícia) a Vaša aktuálna poloha sa uloží ako adresa Vášho bydliska.
Úprava adresy Vášho bydliska
– Ak je už uložená adresa Vášho bydliska, spustí sa po stlačení funkčného tlačidla (Adr. domov) automaticky navádzanie do cieľa.
– Ak chcete zmeniť adresu Vášho bydliska, stlačte v ponuke Navigácia (Navigácia) tlačidlo a nasledovne položku (Vložiť adresu domov).
Navádzanie do cieľa
Zadanie dielčieho cieľa
Ak si želáte prísť okrem do konečného cieľa cesty aj do dielčieho cieľa, postupujte podľa nasledujúceho popisu. Dielčí cieľ sa môže zadať iba pri zahájenom navádzaní do cieľa.
– Zvoľte cieľ a aktivujte navádzanie do cieľa.
– Stlačte tlačidlo režimu , tým sa dostanete do hlavnej ponuky Navigácia (Navigácia).
– Zvoľte dielčí cieľ a aktivujte navádzanie do tohto cieľa.
– Ak chcete uložiť novo vložený cieľ ako dielčí cieľ stlačte funkčné tlačidlo (Dielčí cieľ).
– Ak chcete ukončiť zahájené navádzanie do cieľa, stlačte funkčné tlačidlo (Nový cieľ).
Počas navádzania do cieľa sa môže zadať iba jeden cieľ a jeden dielčí cieľ.
Keď prídete do dielčieho cieľa, ozve sa príslušné navigačné hlásenie. Po niekoľkých sekundách sa obnoví navádzanie do cieľa. Potom môžete opäť zadať nový dielčí cieľ.
Ak zadáte nový dielčí cieľ ešte pred tým, ako prídete do pôvodného dielčieho cieľa, musíte sa rozhodnúť, či prepíšete „starý“ dielčí cieľ „novým“ dielčím cieľom.
Detaily Název
A10
SETUP
A10Smazat paměť cílů
VšechnyPoslední cíle
Adr. domů
Ano
Pozice
Adr. domů
SETUP Vložit adresu domů
NAV
Dílčí cíl
Nový cíl
s1jk.b.book Page 28 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu NAV (Navigácia) 29
Možnosti trasy
V ponuke Možnosti trasy sa stanovujú parametre, podľa ktorých sa má trasa vypočítať a po akých druhoch ciest má viesť. Možnosti trasy sa môžu ešte meniť aj počas navád-zania do cieľa.
– V hlavnej ponuke Navigácia (Navigácia) stlačte tlačidlo a nasledovne funkčné tlačidlo (Možnosti trasy).
– Stlačte funkčné tlačidlo (Kritéria trasy).
– Pomocou funkčných tlačidiel (Dynamická trasa), (Bez diaľnic) a (Bez spoplat. ciest/traj.) stanovíte, či sa uvedené druhy ciest majú, či nemajú, použiť. Ak neexistuje iná trasa (napr. na ostrov sa nedá dostať inak, ako trajektom), bude tento druh cesty do výpočtu trasy zahrnutý, aj keď ste zadali, že sa trajekty použiť nemajú.
Stanovenie podmienok pre výpočet trasy
• Rychlá: vyráta najrýchlejšiu trasu do cieľa, a to aj za cenu, že bude dlhšia.• Krátká: vyráta najkratšiu trasu, a to aj za cenu, že sa pôjde dlhšiu dobu. Rátajte s tým, že ak zadáte „krátku trasu“ môžu byť výsledky pre navádzanie do cieľa miestami nečakané.
• Ekonomická: vyráta trasu s čo možno najkratšou dobou jazdy po čo možno najkratšej trase.
Navádzanie do cieľa
Zvoľte cieľ a spusťte navádzanie do cieľa. Prístroj sa prepne do zobrazenia mapy.
– Otáčaním ovládacieho gombíka ponúk môžete meniť merítko zobrazenia mapy.
– Ak stlačíte ovládací gombík ponúk , zopakuje sa posledné hlásenie navigácie.
– Ak stlačíte tlačidlo režimu , môžete voliť medzi ponukou alebo (Ukončiť).
– Ak stlačíte tlačidlo režimu , môžete stlačením symbolu prepínať medzi režimami mapy.
Ak stlačíte funkčné tlačidlo v režime môžete zvoliť možnosti zobrazenia mapy:
• ,• a (rôzne uhly pohľadu mapy),• - počas aktívneho navádzania do cieľa zobrazí vyrátanú trasu od aktuálnej pozície vozidla do zadaného cieľa,
• .Počas navádzania do cieľa je trasa, po ktorej máte ísť, zvýraznená, symbol ukazuje aktuálnu polohu vozidla, symbol ukazuje vzdialenosť do cieľa a symbol zobra-zuje odhadovaný čas príjazdu do cieľa alebo dĺžku jazdy.
Okrem toho môžete manuálne uzavrieť úseky trasy, ktorými ste mali prejsť ⇒ strana 30.
SETUPMožnosti trasy
Kritéria trasy
Dynamická trasa Bez dálnicBez zpoplat. silnic/traj.
Obr. 15 Zobrazenie mapy s funkčnými tlačidlami
Obr. 16 Zobrazenie mapy počas navád-zania do cieľa
A10
A10
NAV Extra Ukončit
NAV
Extra NAV
2D Sever
2D Smer jazdy 3D Smer jazdy
Náhľad mapy
Menu
s1jk.b.book Page 29 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu NAV (Navigácia)30
Ukončenie navádzania do cieľa
Zvoľte cieľ a spusťte navádzanie do cieľa. Prístroj sa prepne do zobrazenia mapy.
– Stlačte tlačidlo režimu a nasledovne funkčné tlačidlo (Ukončiť), vedenie do cieľa sa preruší a funkčné tlačidlo sa opäť zmení na „Start“ (Štart).
– Stlačením funkčného tlačidla (Štart) bude vedení do cieľa opäť pokračovať od aktuálnej polohy.
Zobrazenie zoznamu úsekov
Zoznam úsekov jazdy sa môže zobraziť iba počas navádzania do cieľa.
Doplnkové okno v zobrazení mapy
– Počas navádzania do cieľa stlačte tlačidlo , otvorí sa doplnkové okno.
– V doplnkovom okne zvoľte funkčné tlačidlo (Zozn. úsekov). Zobrazí sa zoznam úsekov. V Zozname úsekov sa zobrazí zoznam bodov (názvy ulíc, označenie ciest a úsekov trasy), ktorými máte ešte prejsť pred dosiahnutím cieľa.
– Naviac sa zobrazuje vzdialenosť, ktorá sa musí na danej ceste prejsť, a predpo-kladaný čas potrebný na dosiahnutie nasledujúceho bodu odbočenia.
Manuálne uzavretie úseku trasy
– Pomocou ovládacieho gombíka zvoľte začiatok úseku uzavretia trasy.
– Stlačte funkčné tlačidlo (Blokovať), to sa zmení na funkčné tlačidlo (Blokovať do).
– Zvoľte koniec úseku uzavretia trasy a zvoľte funkčné tlačidlo (Blokovať do).
– Trasa sa opäť vypočíta.
– Ak chcete zrušiť uzavretie úseku trasy, stlačte funkčné tlačidlo (Zrušiť).
Dynamické navádzanie do cieľa s využitím TMC
Zapnutie a vypnutie dynamickej navigácie
– Stlačte v hlavnej ponuke Navigácia tlačidlo a nasledovne zvoľte funkčné tlačidlo (Možnosti trasy).
– V ponuke Možnosti trasy (Možnosti trasy) aktivujte zaškrtávacie políčko (Dynamická trasa) a vo vyskakovacom okne stlačením zvoľte
požadované nastavenie.
Predpoklady pre dynamické navádzanie do cieľa
TMC (Traffic Message Channel) je digitálna dátová služba rádia so stálym prenosom dopravných hlásení.
Ak je na danom mieste v dosahu vysielač TMC, prijíma prístroj na pozadí priebežne dopravné hlásenia TMC.
Správnosť dopravných hlásení závisí na redakcii dopravných hlásení rozhlasovej stanice, ktorá ich vysiela. Príjem dopravných hlásení TMC nie je možné zapnúť alebo vypnúť.
Počúvaná rozhlasová stanica nemusí byť stanicou TMC.
Dopravné hlásenia TMC môžu byť prístrojom vyhodnotené a zobrazované iba vtedy, ak sú navigačné dáta pre oblasť, ktorú prechádzate, uložené v pamäti prístroja alebo sa dajú získať z vloženého navigačného CD.
Aktuálne dopravné hlásenie TMC sa môže zobraziť stlačením tlačidla režimu .
Upozornenie• Za nepriaznivej dopravnej situácie sa môže stať, že ak je obchádzková trasa takisto preťažená, neprinesie obchádzka dopravnej zápchy nahlásenej pomocou TMC žiadnu časovú úsporu.
• Ak ešte nebola dopravným hlásením TMC zaznamenaná dopravná komplikácia, ktorá je pred Vami na Vašej trase, môžete daný úsek trasy ručne uzavrieť ⇒ strana 30.
NAV Ukončit
Start
Sezn. úseků
A1
BlokovatBlok. do
Blok. do
Zrušit
SETUPMožnosti trasy
Dynamická trasa
TMC
s1jk.b.book Page 30 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu PHONE 31
Tlačidlo režimu PHONE
Prehľad
Hlavná ponuka TELEFÓN
Jednotlivé funkcie v hlavnej ponuke TELEFÓN môžu závisieť na výbave a možnostiach pripojeného mobilného telefónu.
Spojte Váš mobilný telefón podľa návodu na obsluhu Vášho vozidla s prípravou pre telefón.
– Stlačením tlačidla režimu vyvoláte hlavnú ponuku TELEFON.
Po nadviazaní spojenia s prípravou pre telefón trvá niekoľko minút, kým sú dáta tele-fónneho zoznamu pripojeného mobilného telefónu k dispozícii v prístroji navigácie.
Funkčné tlačidlá v hlavnej ponuke TELEFON
- prijať hovor, vytočiť zadané číslo. V hlavnej ponuke TELEFON sa po stlačení zobrazí zoznam volaní.
– hovor ukončiť alebo odmietnuť.
* – vytočí po ďalšom potvrdení číslo tiesňového volania.
Hlasová schránka - vytočí číslo hlasovej schránky.
Voľba čísla - otvorí sa pole číslic na zadanie telefónneho čísla.
Neprijaté hovory - zobrazí zoznam neprijatých hovorov.
Volané čísla - zobrazí zoznam volaných čísel.
Prijaté hovory - zobrazí zoznam prijatých hovorov.
Telefónny zoznam - otvorí telefónny zoznam pripojeného mobilného telefónu, aby ste mohli voliť telefónne číslo.
POZOR!V prvom rade venujte pozornosť riadeniu! Ako vodič nesiete plnú zodpo-vednosť za dopravnú bezpečnosť. Systém používajte iba tak, aby ste mali
vozidlo za každej dopravnej situácie plne pod kontrolou - nebezpečie nehody!
Zadávanie volaného čísla
Zadávanie a vytáčanie telefónneho čísla
– V hlavnej ponuke TELEFON stlačte funkčné tlačidlo , tým sa otvorí pole číslic na zadanie volaného čísla.
– Stlačte potrebnú číslicu, tá sa objaví v zadávacom riadku.
– Stlačením funkčného tlačidla (Vymazať) sa vymažú v zadávacom riadku znaky smerom sprava doľava.
– Ak je v zadávacom riadku požadované číslo, stlačte . Zadané telefónne číslo sa vytáča.
Počas zadávania kódu krajiny môžete namiesto dvoch prvých číslic (napr. „00“) zadať znak „+“.
Špeciálne tlačidlá „hviezdička“ a „mriežka“ majú tú istú funkciu ako na klávesnici mobilného telefónu. Tieto znaky sa používajú predovšetkým na prenos tónových signálov počas hovoru.
alebo - pomocou šípok sa dá pohybovať kurzorom v zadávanom telefónnom čísle.
Telefónny zoznam
Otvorení telefónneho zoznamu
– Stlačte v hlavnej ponuke TELEFON funkčné tlačidlo , otvorí sa telefónny zoznam.
PHONE
SOS
[:::]
POZOR! Pokračovanie
[:::]
Smazat
* #
s1jk.b.book Page 31 Wednesday, January 13, 2010 1:30 PM
-
Tlačidlo režimu PHONE32
Vytočenie telefónneho čísla z telefónneho zoznamu
– Na zobrazenie ďalších záznamov v ponuke Telefonní seznam (Telefónny zoznam), otáčajte ovládacím gombíkom smerom doprava.
– Stlačte funkčné tlačidlo (Hľadať), aby ste mohli pomocou vyhľadávacej masky vybrať záznam v telefónnom zozname.
– Stlačte niektorý zo zobrazených záznamov telefónneho zoznamu. Ak je u telefón-neho záznamu uložené iba jedno telefónne číslo bude sa vytáčať. Ak je u telefón-neho záznamu uložených viac telefónnych čísiel, rozbalí sa ponuka s týmito číslami.
Zobrazenie informácií o zázname v telefónnom zozname
– Stlačte funkčné tlačidlo , zobrazí sa telefónne čísla, ktoré sú u tohto záznamu uložené.
– Ak stlačíte zobrazenie telefónneho čísla, začne sa vytáčať.
Vyhľadávanie záznamu v telefónnom zozname
– Stlačte v ponuke Telefónny zoznam funkčné tlačidlo (Hľadať), aby ste pomocou vyhľadávacej masky mohli vybrať záznam v telefónnom zozname.
– Ak sa dotknete znaku, ktorý sa dá zvoliť na klávesnici vo vyhľadávacej maske, objaví sa tento znak v zadávacom riadku.
– Stlačením funkčného tlačidla otvoríte zadávaciu masku na zadávanie číslic a špeciálnych znakov. Aby ste sa vrátili naspäť