Kelfi News vol 13 (oct nov 15)
-
Upload
international-quelfes-games-committee -
Category
Documents
-
view
226 -
download
8
description
Transcript of Kelfi News vol 13 (oct nov 15)
WWW.KELFIGAMES.COM
2
Kelfi
3
WWW.KELFIGAMES.COM 4
Cartaz | Poster
Amesterdão 1928
Futebol | Football
5
Patrocinadores Olímpicos
Amsterdam 1928
Olympic Sponsors
WWW.KELFIGAMES.COM 6
TAVIRA
Criação do Concelho: 1266 População: 26.000 Área: 606,97 km2 Feriado: 24 de Junho Região: Algarve County creation: 1266 Population: 26.000 Area: 606,97 km2 Holiday: June, 24 Region: Algarve
As Cidades Anfitriãs dos Jogos de Quelfes The Quelfes Games Host Cities
County Map
7
WWW.KELFIGAMES.COM 8
A Guerra de Tróia, que opôs os gregos à cidade de Tróia (na costa da atual Tur-quia) é o cenário da Ilíada de Homero e um a das fontes literárias mais preciosa acerca da civilização Micénica. A apresen-tação como Agamemnon como coman-dante das tropas e portador de autorida-de real, evidencia bem a supremacia de Micenas sobre as demais urbes helénicas neste período. The Trojan War, that opposed the greeks to the city of Troy (in the coast of present day Turkey) is the setting of Homer's Iliad and one of the most precious literary sources about the Mycenaean civiliza-tion. The presentation of Agamemnon as hellenic commander-in-chief and royal authority, clearly shows the supremacy of Mycenae when compared to other Greek cities during this period.
Micenas
The Trojan War A Guerra de Tróia
9
Mycenae
Agamemnon é apontado na
mitologia grega como rei
de Micenas e irmão de
Menelau. Quando Helena,
mulher de Menelau fugiu
com Paris, Agamemnon
comandou uma aliança de
gregos que haveria de des-
truir a inexpugnável cidade
de Tróia. Agamemnon
haveria de ser assassinado
no seu regresso pelo aman-
te da sua mulher, Aegis-
thus.
Agamemnon
Agamemnon is identified in
Greek mythology as king of
Mycenae and brother of Mene-
laus. When Helen, Menelaus'
wife ran off with Paris, Aga-
memnon led an alliance of
Greeks who would ultimately
destroy the impregnable city of
Troy. Agamemnon would be
murdered upon his return by his
WWW.KELFIGAMES.COM 10
Herói Olímpico
A Importância do Desporto The Importance of Sport
Todos sabemos que o Olimpismo é uma filosofia de vida que visa o aperfeiçoa-
mento do homem nos mais diversos quadrantes da sua existência, nomeada-
mente do ponto de vista pessoal e social, onde a assunção de um determinado
tipo de valores e condutas constitui aquilo que chamamos o Espírito Olímpico.
Mas talvez nos possamos interrogar, por outro lado se, para estar imbuído de
um Espírito Olímpico, na medida em que para termos uma postura distinta e
vivenciarmos aquilo que são os valores Olímpicos, em última análise, não exige
que sejamos desportistas.
Todavia, o Homem não é um ser perfeito e, enquanto animal social, está sujeito
uma série de influências e estímulos negativos que constituem constante amea-
ça àquilo que deve ser a vivência do Espírito Olímpico. O medo, o orgulho, a
desconfiança, a necessidade de afirmação, tudo isso são sentimentos que amea-
çam o desenvolvimento do Ser Humano.
Precisamente, o desporto é importante, assumindo-se como a principal arma
pedagógica do Olimpismo porque, logo à partida, nos coloca numa situação de
fragilidade, onde nos expomos perante os demais, indefesos perante o que nos
rodeia e mais conscientes da nossa natureza humana.
E é esse regresso ao estado natural que possibilita ao Olimpismo não só transfe-
rir toda a sua carga ética e valorativa como tornar o Homem recetivo a ela!
We all know that Olympism is a philosophy of life aiming at
Man's, including from personal and social point of view, where
the assumption of a certain type of values and behaviors is what
we call the Olympic Spirit.
But maybe we can ask ourselves, on the other hand, if to be
imbued with an Olympic spirit, demands ultimately, us to be
athletes or even to practice sport.
However, Man is not a perfect being, and as a social animal, is
subject to a number of influences that constitute constant threat to
what should be the Olympic Spirit. Fear, pride, distrust, need for
affirmation, all these are feelings that threaten the development of
the human being.
Precisely, sport works as the main pedagogical weapon of Olym-
pism because, right from the start, it puts us in a fragile situation,
where we expose ourselves before the others, defenseless against
our surroundings and more aware of our human nature .
And it is this return to the natural state that enables
Olympism not only to transfer all its ethical and valo-
rative cargo, but also to make how to make the
Human Being receptive to it!
11
Herói Olímpico
Olympic Hero
11
Eugenio Monti
In equestrian competitions take part horses
and riders. At the Olympics these are divided
into 'dressage' or education (in which is put to
the test the horse's obedience level) and obs-
tacles, where horse and rider work together to
overcome an obstacle course.
Hipismo
Nas competições equestres participam cavalos e
cavaleiros. Nos Jogos Olímpicos estas dividem-se
em «dressage» ou ensino (onde é posto à prova
o nível de obediência do cavalo) e obstáculos,
onde cavalo e cavaleiro trabalham em conjunto
para vencer um percurso de obstáculos.
Equestrian
KELFI NEWS CONTACT DETAILS
Website: www.kelfigames.com
Email: [email protected] | [email protected]
Office: Avenida Dr. Bernardino da Silva 13 E 8700-301
OLHÃO - ALGARVE - PORTUGAL
Tel: (+351) 289 722 332 | (+351) 91 631 10 93
Kelfi News is published by the International Quelfes Games Committee. All rights reserved.
Editorial Director: Gustavo Marcos
Editorial Team: Hugo Vedes, Renato Ramos, Vânia Marcos
Images: Getty Images, IOC, Wikipedia
Illustrations | Cover: Orlando do Ó | Digital Version: IQGC
Videos: IOC, On HD
KELFI NEWS
Sport is an
Universal Language,
Building more bridges between people than anything else
i can think of
Lord Sebastien Coe
Sport is an
Universal Language,
Building more bridges between people than anything else
i can think of
Lord Sebastien Coe
O Desporto é uma
Linguagem Universal,
Construindo mais pontes entre as pessoas do que qualquer outra coisa
em que eu consiga pensar
Lord Sebastien Coe
O Desporto é uma
Linguagem Universal,
Construindo mais pontes entre as pessoas do que qualquer outra coisa
em que eu consiga pensar
Lord Sebastien Coe