Katlog 2011

71
Indhold: Reinholdt Bridge: side 2: Tilmeldingsblanket side 3 - 7: Generelle betingelser side 8 - 10: Oslo side 12 - 13: Tenerife side 14 - 15: Rømø side 16 - 17: Falster side 18 - 19: Sicilien side 20 - 25: Krakow side 26 - 27: Friedrichstadt side 28 - 30: Faaborg Fjord side 32 - 36: Mazurien side 37: Tisvilde side 38 - 39: Korsika side 40 - 45: Toscana / Firenze side 46 - 47: Bridgekurser side 48 - 53: Sicilien, Sorrento og Rom side 54 - 55: Polen Mortens Aften side 56 - 58: Polen Nytår side 59: Reinholdt Kultur BridgeRejser: side 60: BridgeRejser info side 61: Tilmeldingsblanket side 62 - 64: Faaborg Fjord side 66 - 67: Lütjenburg side 68 - 69: Maribo Mortens Aften side 70 - 71: Maribo Nytår Reinholdt Bridge ..sans for oplevelser En kombination af bridge, rejser og oplevelser KRAKOW OSLO FRIEDRICHSTADT F BridgeRejser KRYDSTOGT MARIBO TOSCANA FIRENZE

description

Katalog med udførlig omtale af vore rejser i 2011

Transcript of Katlog 2011

Indhold:

Reinholdt Bridge:side 2: Tilmeldingsblanketside 3 - 7: Generelle betingelserside 8 - 10: Osloside 12 - 13: Tenerifeside 14 - 15: Rømøside 16 - 17: Falsterside 18 - 19: Sicilienside 20 - 25: Krakowside 26 - 27: Friedrichstadtside 28 - 30: Faaborg Fjordside 32 - 36: Mazurienside 37: Tisvildeside 38 - 39: Korsikaside 40 - 45: Toscana / Firenzeside 46 - 47: Bridgekurserside 48 - 53: Sicilien, Sorrento og Romside 54 - 55: Polen Mortens Aftenside 56 - 58: Polen Nytårside 59: Reinholdt Kultur

BridgeRejser:side 60: BridgeRejser infoside 61: Tilmeldingsblanketside 62 - 64: Faaborg Fjordside 66 - 67: Lütjenburgside 68 - 69: Maribo Mortens Aftenside 70 - 71: Maribo Nytår

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

En kombination af bridge, rejser og oplevelser

KRAKOW

OSLO

FRIEDRICHSTADT

F

BridgeRejser

KRYDSTOGT

MARIBO

TOSCANA

FIRENZE

Blanketten sendes eller oplysninger mailes til:

Tlf: 43 45 98 54

2

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

3

Generelle betingelser og informationer:

Tilmelding.Ønsker man at melde sig til en af rejserne i kataloget, udfyldes blanketten på side 2 som sendes til sekretariatet – se adressen nederst på blankettens side. Man kan også benytte sig af emailadressen og i mailen blot angive samtlige oplysninger som påkræves ifølge tilmeldingsblanketten.

Depositum og afbudsbeskyttelse.På alle rejser opkræves et depositum, som indbetales snarest efter man har meldt sig til. Vi tilbyder desuden vore kunder en afbudsbeskyttelse (5% af rejsens samlede pris) som skal indbetales sammen med depositummet. Nærmere oplysninger om betingelserne omkring en sådan afbudsbeskyttelse kan rekvireres hos sekretariatet eller læses på vores hjemmeside.

Bekræftelse.Snarest efter modtagelsen af en tilmeldingsblanket eller email fremsender vi en bekræftelse med oplysning om depositum mv. samt kontonummer og tidsfrist for restbetaling.

Ved udlandsrejser modtager vore kunder ca. tre uger før afrejse et slutbrev med de sidste oplysninger og tilbud om udflugter. Yderligere papirer såsom deltagerliste, undervisningsmateriale mv. udleveres i mapper til hver rejsende enten i lufthavnen, transferbussen eller på info-mødet kort efter ankomsten til hotellet.

Rejsegarantifonden.Vi er medlem af rejsegarantifonden reg. nr. 1562, hvorfor eventuelle kendelser af rejseankenævnet vil blive efterkommet uden ævl og kævl!

I det hele taget er vores rejsebetingelser forankret i den gældende danske lovgivning: Lov nr. 472 af 30. juni om pakkerejser og Bekendgørelse om pakkerejser af 21. september 1993, samt Reinholdt Bridge & Travel´s egne bestemmelser.

www.reinholdt-bridge.dk

Betingelser.Vi hæfter ikke for eventuelle prisstigninger pga. ændrede valutakurser, ekstra olieafgifter som vi pålægges af fly- eller færgeselskab eller andre afgifter, som vi ikke havde kendskab til, da vi markedsførte rejsen. Disse stigninger vil blive pålagt den rejsende. Kunden har dog ret til at framelde sig rejsen, hvis meromkostningerne overstiger 10 % af rejsen pris.

4

Profil.Reinholdt Bridge & Travel er et rejsebureau og en bridgeklub. Bridgeklubben, som køres af Christian Reinholdt, har åbent mandag eftermiddag og aften, samt onsdag aften. Du kan læse mere om bridgeklubben ved at rekvirere programmet for denne.

Historie.Rejseafdelingen blev født ved en tilfældighed. I år 2000 var Christian og Ole Reinholdt på ferie sammen i Prag, som for begge blev ”love at first sight”. For sjov talte de lidt om, at det kunne være skægt at prøve at lave en bridgerejse til Prag. De forestillede sig en bustur med spilleborde ombord, bridgequizzer og ”bingo-banko” alt imens man trillede sydover ad E47. Et overnatningshotel skulle der selvfølgelig til, da man dels fik skåret køreturen over, og dels kunne få et slag bridge om aftenen efter et godt måltid mad. På destinationen skulle turen krydres med undervisning, turnering, kultur og oplevelser – og gerne med en dansk guide.

Der var ikke langt fra tanke til handling. I maj 2001 trillede de af sted i en bus med 40 deltagere til Prag.

Prag blev altså starten til rejsevirksomheden. Siden har de rejst mange steder med bridge. Se mere på www.reinholdt-bridge.dk

I dag er Ole ikke mere, da han døde d. 23. marts 2007. Men en del af det, som Ole stod for - service og kvalitet - er stadigvæk en af firmaets kæpheste.

Christian Reinholdt.Har undervist i bridge siden 1987, hvor han startede sin karriere som bridgeinstruktør under AOF i København. Læste på lærerseminariet fra 1990-1993, hvorefter han rejste et år i fjernøsten. Inden afrejsen underskrev han en kontrakt på et lejemål, der året efter skulle huse Vestegnens Bridge Center, hvilket han drev sammen med Bettina Kalkerup indtil sommeren 2002, hvor Christian vælger at stoppe. Hovedårsagen er pigen Chilli på 55 cm og 4000 g!

Christian var nu tilbage i skolelærerregi, hvor han arbejdede som lærer på en heltidsskole for utilpassede unge.

I 2004 åbnede Christian og Ole endnu et segment i Reinholdt Bridge & Travel – bridgeklubben af samme navn, der holder til på Sydvestvej 110 i Glostrup.

Christian tilhører bridgens superliga, hvor han har spillet i mange år. Valgte dog de senere år ikke selv at spille bridge på topplan, da han ville koncentrere sig om bridgecentret.

Christian har vundet DM for juniore og den landsdækkende pokalturnering. Har spillet adskillige landskampe som junior. Bedste resultater i seniorrækken er to gange nr. 3 i DM for hold. Desuden har han spillet på A-landsholdet som senior ved EF-mesterskaberne i Belgien og i Baltic Cup, hvor han blev nr. to.

Christian har udgivet bogen “Genvej til god bridge” på eget forlag, der er en undervisningsbog med opgaver og facitliste. Desuden har han været ansat som skribent ved bladet Dansk Bridge, hvor han bestyrede de pædagogiske midtersider for klubspillere.

5

Hvem og hvad er Reinholdt Bridge & Travel?Reinholdt Bridge & Travel er dels et rejsebureau med speciale i kulturrejser i kombination med bridge, dels en bridgeklub, der har til huse i Glostrup.

Stifteren, Christian Reinholdt, har spillet bridge i mere end 30 år. Han har været danmarksmester et par gange, ligesom han har deltaget på både junior- og seniorlandsholdet, hvor han blev nordisk mester i 1985. Christian har i 15 år ledet forskellige bridgeskoler, og de seneste år har han udelukkende levet af at arrangere bridgerejser og undervise i bridge.

Hvad er bridgerejser?Vi udbyder alt fra éndagsture til Flakfortet med rundvisning, bridgeturnering og lækker middag til 14 dage på Guadeloupe med udflugt til bl.a. en mangroveskov og bridgeturnering mod en lokal bridgeklub. Den rejsende køber altså ikke enten et bridge- eller et rejseprodukt, men derimod en samlet oplevelse. Oftest i form af kultur om dagen og bridge om aftenen, hvor du bliver en del af et hyggeligt fællesskab med andre bridge- og rejseinteresserede.

Hvordan bor du? Generelt bor vi på gode 3* eller 4* hoteller. Indimellem udbyder vi rejser til 5* hoteller, ligesom vi nogle gange har boet på 2* i den bedste ende. Hotelniveauet vil altid fremgå af rejsebrochuren. Vi tilstræber altid at bo i umiddelbar nærhed af et byliv, så man også kan opleve den lokale kultur og har mulighed for at shoppe, spise og gå på café, når der ikke spilles bridge.

Hvor spiser du?På de fleste ture er der indlagt halvpension. Det giver et hyggeligt sammenhold i gruppen at spise middag sammen. Indimellem arrangerer vi dog også ture med ”all inklusive”, ligesom der er rejser, hvor man en aften eller to spiser på egen hånd. De dage spilles der bridge om formiddagen eller eftermiddagen i stedet for om aftenen. På hver destination står vi selvfølgelig klar med anbefalinger på spændende spisesteder.

Hvem deltager på bridgerejser?Alle, som kan spille bridge, kan deltage på bridgerejser. Deltagerne er ofte på forskellige niveauer, og derfor spiller vi som regel i styrkeinddelte rækker. Generelt er deltagerne fra A- til C-rækkespillere, og der deltager stort set aldrig elitespillere, da de vælger at spille internationale turneringer i stedet.Vi har haft deltagere fra 13 til 99 år med på vores bridgerejser. Så man må sige, at det er noget for alle. Generelt ligger aldersgruppen dog typisk på 55+.

Mangler du makker?Det er bestemt ikke en hindring. Vi har mange spillere, som tilmelder sig uden at have en fast makker.Vi spørger ind til dit niveau og tilstræber at sammensætte folk på bedste vis.

6

Undervisning?Som det eneste rejsebureau i Danmark tilbyder vi bridgeundervisning hver dag i forbindelse med dagens turnering. Undervisningen tager udgangspunkt i bridgequizzer og andet materiale, som efterfølgendeudleveres til deltageren. Materialet er udarbejdet af os, så det passer til under- visningsmodulerne, der typisk er af 30 minutters varighed. Det er frivilligt, om man ønsker at deltage.

Indimellem arrangerer vi flere 2-timers moduler, hvor der først undervises i et emne, hvorefter der er lagte spil i temaet. Instruktørerne er hele tiden til stede, så deltagerne kan få uddybet problemstillingerne.

Hvor spiller vi bridge?Vi tilstræber at bo på hoteller, hvor der er konferencefaciliteter, som vi kan bruge til turneringen. På sejlture har vi spillet i eget lokale eller i restauranten, alt imens vi f.eks. har skuet ud over Østersøen på vej mod Polen eller ud over Mekong floden i Laos.

Fly, bus eller færge?De fleste af vores ture foregår med fly, hvor vi hyrer egen transferbus, som bringer os fra lufthavnen til hotellet. Er det en kombinationsrejse med flere destinationer (f.eks. Toscana-Firenze), bestræber vi os på at flyve ud til én lufthavn på udrejsen og hjem fra en anden.

På vore busture har vi altid spilleborde i bussen, så deltagerne kan holde ”stikarmen” ved lige, alt imens vi triller ned ad E47. Vi spiller også banko om små og større præmier undervejs, ligesom der indimellem er bridgequizzer, som instruktøren underviser i via mikrofonen. Der er selvfølgelig også tid til øl, vand, kaffe, the eller vin, ligesom man kan få sig en lumumba ”en route” til destinationen. Færger benytter vi som regel på vores rejser omkring Østersøen, men vi har også ture til Oslo og Polen.

Rejser med fly – OBS!Det er blevet mere besværligt og dyrere at booke grupperejser med fly. Dette gælder ved alle flyselskaber. Man skal erlægge et stort depositum, som ikke er refunder bart, hvis rejsen ikke gennemføres. Desuden må der kun afmeldes 10 % af de reserverede billetter vederlagsfrit - resten hæfter vi for. Dette medfører, at vi oftest kun booker 24 billetter. Har vi brug for flere, booker vi disse efterfølgende i bunker af 4-8 billetter ad gangen. Imidlertid hæver flyselskaberne deres priser efterhånden, som efterspørgslen stiger, og afrejsedagen nærmer sig.

Derfor er vi er nødsaget til at justere vor pris tilsvarende. Altså, hvis du som deltager tilmelder dig efter, at de først indkøbte billetter er solgt, vil de næste billetter altid blive dyrere.

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

7

I skrivende stund har vi haft flere end 25 ture til Polen med oguden bridge. Sejler vi om dagen, spiller vi bridge ombord. Er detnatsejlads, er man indlogeret i egen kahyt og hygger sig i restauranten,cafeteriet eller en af skibets barer

Dansk guide?På ture til Italien, Frankrig, Østen, Baltikum, Polen, Stockholm og Helsingfors har vi ofte haft en dansk guide med. Andre gange hyrer vi danske guider på destinationen. Kan vi ikke skaffe danske guider, har vi primært hyret svenske eller norske guider. Enkelte gange bliver vi nødt til at bruge engelsktalende guider, men generelt har vi kontakt til super dygtige danske eller skandinaviske guider, som gerne deler ud af deres store viden om området og den lokale kultur.

Udflugter?Rejsebureauet er bygget op omkring kulturoplevelser om dagen og bridge om aftenen. Det er dog ikke ensbetydende med, at der er udflugter hver eneste dag. Der er også muligheder for ren afslapning. Udflugterne er som regel frivillige, da den enkelte derved selv bestemmer, hvad man har lyst til at betale for. Man tilmelder sig ofte turene hjemmefra, da der måske skal bestilles busser, lokalguider, båd- eller museumsbilletter – som til f.eks Uffizi i Firenze – så man undgår lange køer ved indgangen. Foregår rejsen med bus, fragter bussen os selvfølgelig rundt til de lokale udflugtsmål.Er der ikke deltagere nok til at en udflugt kan gennemføres, forbeholder vi os retten til at aflyse denne.

Spilles der bridge hver dag?Ja, som regel spiller vi hver dag, men nogle dage vil det dog være frivilligt, hvorvidt man deltager i dagens turnering, som så ikke indgår i hovedturneringen. Har vi været på en lang udflugt, spiller vi måske kun 20 spil i stedet for 30.Er vi på en destination, hvor der er spændende udflugtsmål, viger længden af dagens bridgeturnering for udflugten. Det er vigtigt for os, at der er en god balance mellem bridge og de øvrige oplevelser. Antallet af spil afhænger af deltagerantallet.

Der spilles oftest mellem 27 og 32 spil per dag.

Hvem varetager selve rejsen?Det er altid meget erfarne folk, vi sender af sted til at varetage både bridge og rejselederopgaver. De har 100 % styr på bridgen, ligesom de har erfaring med at få tingene til at glide i forhold til hotellet. Desuden er de alle vant til at undervise i bridge, og nogle er selv fuldtidsprofessionelle bridgelærere fra bl.a. Blaksets Bridgecenter, eller de er selvstændige konsulenter, som vi hyrer til opgaven. Til tider spiller instruktøren med. Instruktøren og dennes makker kan aldrig få del i præmierne.

8

MED FÆRGETIL

OSLO

Hvor skal du bo:Vi bor på skibet Pearl/Crown of Scandinavia

Hvad skal du betale:

Pr. person i indvendig dobbeltkahyt kr. 1995,-

Tillæg for indvendig enkeltkahyt kr. 298,-

Tillæg for udvendig enkeltkahyt kr. 608,-

Tillæg for udvendig dobbeltkahyt kr. 320,-

Tillæg commodore lux-kahytter kr. 860,-

Inkluderet i prisen er:2 x overnatninger i 2-personers modernekahyt med bad og toilet2 x morgenbuffet2 x super lækker buffet i 7 Seasinkl. 1 øl/vand eller 1 glas vinKaffe/the og vand i alle bridgesektionerneKonferencelokale til bridgeturneringerne 3 x bridgeundervisning6 timers ophold i Oslo4 x bridgeturneringFlotte præmier

Se også:Generelle betingelser først i kataloget.

Ta´ med Reinholdt Bridge ... sans for oplevelser

på 3 dages bridge- og sviptur

8. - 10. februar2011

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

9

På foreågende side ses en af DFDS flotte færger fotograferet i modlys…

I Oslo finder du alt lige fra varehuse og gallerier til loppemarkeder og små specialbutikker. Her findes eksklusivt design, brugskunst og antikviteter. Gode butiksgader er Karl Johan og de om- kring liggende gader.

I området omkring Majorstuen støder man på en god blanding af eksklusive mærker og prisbillig mode.

Frogner og Bygdøy Allé byder på en række sjove og moderne indretningsbutikker samt små underfundige butikker.

I Grünerløkka er moden og udbudet ungt. Her sælges mode, brugskunst og keramik af de unge, norske designere.

Pearl of Scandinavia:Siden 1989 har Pearl of Scandinavia sejlet i de skandinaviske farvande. Skibet har fornyligt gennemgået en omfattende reno-vering, hvilket har bragt det up to date på mange leder og kanter.

Skibet har plads til 2168 gæster og byder på masser af faciliteter, såsom en bred vifte af restauranter, butikker, barer og meget mere.

Crown of Scandinavia:Dette skib har sejlet i de skandinaviske farvande siden 1994. Skibet byder på en bred vifte af hyggelige restauranter, barer, cafeer, gode konference faciliteter, en bio- graf og masser af aktiviteter for børn. Crown of Scandinavia har plads til 2044 passagerer og 450 biler.

Konferencen:Når man afholder en konference til søs, bidrager de maritime omgivelser til, at man

får en særdeles unik oplevelse, som ikke kanopleves andre steder end til søs. Dette gælder selvfølgeligogså, når man spiller bridge på vandet. Vi spiller i dejlige lokaler, som slår mange konferencelokaler på land med flere sømil.

Nyd den fantastiske havudsigt og gå ud og få en mundfuld søluft i pausen – det giver ilt til hjernen og ”stikarmen”…..

Sightseeing:3,5 timers sightseeing i bus med guide. Turen bringer dig forbi nogle af Oslo´s mange spændende seværdigheder. Her kan f.eks. nævnes Vigelandsparken, der er kendt for sine smukke skulpturer, Holmenkollen og Oslo Centrum med Carl Johan.

Pris: Kr. 200,- ved min. 25 deltagere. Eksl. evt. entreer.

Husk at tilmelde jer turen, ved tilmelding til rejsen.

10

OSLO

Program:

Normalt er der først check-in på skibet kl. 16:30. Vi har imidlertid fået aftale om, at vi kan påmønstre allerede kl. 13:00, så vi kan starte bridge kl. 14:00. Når vi er tilbage igen i København, har vi ligeledes fået aftale om, at vi bliver og spiller bridge ombord på færgen, mens de andre passagerer går fra borde. Det gør, at vi samlet får 12 timers bridgeturnering fordelt på fire sektioner.

8. februar.13:30-14:00: Bridgeundervisning.14:00-18:00: Bridgeturnering 1.18:00-19:30: Dinnerbuffet i restaurant 7 Seas inkl. 1 øl/vand eller 1 glas vin. 19:30-21:30: Bridgeturnering 2.

Herefter er der levende musik i skibets natklub, hygge i Navigatorbaren med pianist eller måske skibets vinbar?

9. februar.07:00-09:30: Morgenbuffet i restaurant 7 Seas.09:30: Ankomst til Oslo.15:30-16:00: Bridgeundervisning.16:00-20:00: Bridgeturnering 3.20:00-? Dinnerbuffet i restaurant 7 Seas inkl. 1 øl/vand eller 1 glas vin.

Herefter er der igen levende musik i skibets natklub, hygge i Navigatorbaren med pianist eller måske skibets vinbar?

10. februar.07:00-09:30: Morgenbuffet i restaurant 7 Seas.09:30-10:00: Bridgeundervisning.10:00-12:00: Bridgeturnering 4.12:00: Præmieuddeling.

Der er kaffe/the og vand med i arrange- mentet, når vi spiller bridgesektionerne og har undervisning.

12

Hvor skal du bo:Atlantic Holiday Center

Hvad skal du betale:Pr. person i 1-værelses lejlighed med havudsigt kr. 6998,-Pr. person i 2-værelses lejlighed med balkon/terrasse kr. 6998,-Pr. person i 2-værelses lejlighed med balkon/terrasse/havudsigt kr. 7298,-

Tillæg for enkeltværelse pr. uge kr. 750,-Ekstra uge inkl. ½-pension kr. 2500,-Der spilles ikke brudge i den ekstra uge.

Inkluderet i prisen er:Fly t/r med SASMad ombord på flyetTransfer½-pension på hotelletBridgeturneringUndervisning

Se også:Generelle betingelser først i kataloget.

Ta´ med Reinholdt Bridge ... sans for oplevelser

på bridgetur med fly

26. marts - 2. april2011

MED FLY TILTENERIFE

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

Der er en dansk-talende receptionist, etlille bibliotek med danskebøger og dansk radiokanalpå værelserne.

Atlantic Holiday Centre er højt belig-gende, og på hotellets skønne sol-/tagterrasse kan du nyde en fantastisk udsigt over Atlanterhavet og naboøen La Gomera.

Her findes saltvandspool, som er opvarmetom vinteren, separat børnepool, poolbar samt solstole og parasoller.

Have med palmer, der giver dejlig skygge. Gourmet restaurant. Trådløst internet i receptionsområdet med egen laptop. Tennisbane, billard, petanque, dart og bordtennis. Hotellet ligger i den lille hyggelige og autentiske by Callao Salvaje. Gå afstand til restauranter og barer. Lokalbus til Playa de las Americas en gang i timen (ca. 30-40 min.). Lokaltrafik.

Bridgen.Der spilles bridge og undervises hver dag. Vi har eget lokale til både bridge og undervisning.

Undervisningen tager udgangspunkt i de opgaver, som I får udleveret.

Nogle dage vil der være spilgennemgang af de spil, som I har spillet.

Udflugter.På destinationen har du mulighed for at tilmelde dig forskellige udflugter, hvor det er danske eller skandinaviske guider, der forestår udflugten. Hotellet drives af danskere, og alt personale er dansk eller skandinavisk.

13

Vulkanøen Tenerife er en verden for sig, som man med rette kan kalde kontrasternes ø. På samme dag kan du lade dig brune af solen, opleve foråret i sin blomsterpagt i en af de mange lune dale og senere får dig enrask sneboldskamp på Teide, Spaniens højeste punkt! Solen skinner trofast året rundt over Atlanterhavets strande, mens bananpalmerne vifter fornøjet i den lunde brise. For perioden ca. 22-24 *C. Ikke mærkeligt, at lokalbefolkningen er indbe- grebet af den spanske sjæl.

Du flyver med SAS til Tenerife og får mad ombord på flyveren. På destinationen trakteres du hver dag med ½-pension i en meget lækker kvalitet, udtalt af kok Thomas Rohde fra Kong Hans.

Hotellet.På Atlantic Holiday Centre bor du i 1- eller 2-værelses lejligheder. De 1-værelses lejligheder har havudsigt, mens de 2-værelses har balkon/ terrasse. Du kan opgradere til balkon, terrasse og havudsigt.

Alle lejligheder har kogeplade, kaffe- maskine, køleskab og enkelt køkken- udstyr. TV, bad/brus og toilet.

Du bor i rolige Callao Salvaje, hvor du finder ægte dansk atmosfære under solen. Udover perfekte faciliteter, også til bridgen, og en fantastisk beliggenhed med den smukkeste havudsigt, byder hotellet påen helt ekstraordinær service, hvor du som kunde er i højsædet.

14

Hvor skal du bo:Vi bor på Hotel Lakolk Lakolk 1506792 RømøTlf. 74 75 51 [email protected]

Hvad skal du betale:Pr. person i dobbeltværelse kr. 2900,-

Tillæg for enkeltværelse:Pr. person i 3 nætter kr. 450,-

Inkluderet i prisen er:5 x kaffe ved bridgeturneringerneKaffe og kage ved ankomst3 x morgenbuffet3 x 2-retters menu3 x overnatning på Hotel Lakolk1 x lunchbuffetBusudflugt til “Sort Sol”Østers- og slotssafari inkl. hvidvinTurneringsindskudBridgeundervisning v/ Christian ReinholdtUndervisningsmaterialeBridgeturnering med fine præmier

Se også:Generelle betingelser først i kataloget.

Ta´ med Reinholdt Bridge ... sans for oplevelser

på 4-dages bridgetur til Rømø med“Sort Sol” og “østers safari”

7. april - 10. april2011

HOTEL LAKOLKRØMØ

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

15

Hotellet.Det første Hotel Lakolk blev opført 1898, og i 1965 blev der opført et nyt og moderne hotel på dets plads. Dette hotel blev renoveret i 2003, så det fremstår som en perfekt ramme for et ophold i Rømøs skønne natur. Hotel Lakolk ligger direkte ned til Lakolk Strand, som er Europas bredeste sandstrand. Fra hotellet er der direkte adgang mellem klitterne til stranden.

Historie.For længe siden de Ribe var en meget vigtig handelsby i Danmark havde Rømø sin storhedstid. Indsejlingsmulighederne til Ribe var langt fra optimale, og man løste problemet ved at lade de store skibe lægge til på Rømø og herefter sejle varer m.m. til Ribe i små både herfra.

Da tiderne ændrede sig slog Rømøboerne sig på hvalfangst og udviklede selv for den tid nogle temmelig effektive fangstmetoder – så effektive at man på et tidspunkt løb tør for hvaler og overgik til landbrug inden Rømøs hovedindtægt, turismen, slog igennem.

Øen bærer dog stadig i dag præg af storhedstiden med smukke veludstyrede huse, hvalskelletter og andre levn fra Kommandørtiden.

Udflugter.Sort Sol er et naturfænomen, der kan ses om foråret og efteråret, når stærene samles i enorme flokke til træk. Lige før stærene går ned på jorden for natten, tegner de store flokke fascinerende mønstre på himlen. Sort Sol i Tøndermarsken kan enkelte gange rumme op til en million fugle.

Østers- og slotssafari, hvor vi med en naturvejleder indsamler østers ½ km ude i vadehavet. Efterfølgende besøg på slots- ruin hvor vi hører om slottets voldsomme historie og østerseventyret fra middel- alderen, alt imens vi nyder østers og hvidvin.

Programmet:

Torsdag d. 7. april.12.00-14.00: Ankomst + kaffe og kage.14.30-15.00: Bridgeundervisning.15.00-18.00: Bridgeturnering.18.00-19.00: Middag 2 retter.19.15-23.00: Bridgeturnering.

Fredag d. 8. april.06.30-09.30: Morgenbuffet09.30-13.15: Bridgeturnering. 17.30-18.30: Middag 2 retter.18.30: Afgang til sort sol.

Lørdag d. 9. april.06.30-10.00: Morgenbuffet09.30-12.30: Østers- og slotssafari.18.00-19.00: Middag 2 retter19.15-23.00: Bridgeturnering.

Søndag d. 10. april.06.30-10.00: Morgenbuffet10.00-14.00: Bridgeturnering. 14.00: Frokostbuffet og præmieuddeling – derefter hjemrejse.

16

Hvor skal du bo:Vi bor på *** Hotel Falster Skovalléen4800 Nykøbing FTlf. 54 85 93 93, fax. 54 82 21 99www.hotel-falster.dk

Hvad skal du betale:Pr. person i dobbeltværelse kr. 2695,-Tillæg for enkeltværelse 3 nætter kr. 450,-

Inkluderet i prisen er:5 x kaffe ved bridgeturneringerneKaffe og kage ved ankomst3 x morgenbuffet3 x 2-retters menu3 x overnatning på *** Hotel Falster1 x lunchbuffetTurneringsindskudBridgeundervisningUndervisningsmaterialeFlotte præmier

Se også:Generelle betingelser først i kataloget.

Ta´ med Reinholdt Bridge ... sans for oplevelser

på 4-dages bridgetur med undervisning, ferie,hyggeligt samvær og evt. golf

21. april - 24. april2011

KØR SELVTIL

FALSTERI

PÅSKEFERIEN

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

17

Hotel Falster er et charmerende hotel og kursuscenter, der har alt hvad vi skal bruge: Dejlige værelser med eget bad og toilet, telefon, tv, hyggelig restaurant og et fint spille- og undervisningslokale, der er fra 70 – 210 m2 alt afhængig af, hvor mange deltagere vi bliver.

Hotel Falster ligger kun 1 km fra den historiske købstad, Nykøbing Falster, der har flere gamle og hyggelige bindings- værkshuse. Byen huser bl.a. Tsarens hus, der også er et museum. Nykøbing har 25.000 indbyggere, og der er mange specialbutikker, museer og udstillinger samt caféer og restaurationer, hvor det er hyggeligt at indtage sin frokost. Desuden har området nogle af landets smukkeste herregårde og slotte.

Arrangementet er tilrettelagt således, at du som deltager selv bestemmer, om du vil deltage i bridgeundervisningen. Men det forventes, at du deltager i bridge- turneringen, medmindre at du melder fra.

Har du ingen bridgemakker, vil jeg være behjælpelig med at finde en, som du kan spille med.

Golf.Ønsker du at spille golf, er der adskillige muligheder i området. Du reserverer selv tid på en af banerne. Vi kan anbefale flg.

www.falster-golfklub.dk

www.storstroemmen.dk

www.marienlystgolfklub.dk

Alle 3 golfklubber ligger indenfor en afstand af 5-13 kilometer fra Hotel Falster.

Programmet:

Torsdag d. 21. april.10:00-14:00 Ankomst + kaffe og kage.17:00-18:00 Bridgeundervisning.18:00-19:30 Middag 2 retter.19:45-23:00 Bridgeturnering. Kvalifikation 1. Kaffe i pausen.

Fredag d. 22. april.06:30-09:30 Morgenbuffet.09:30-13:15 Bridgeturnering.Kvalifikation 2. Kaffe i pausen.17:30-18:00 Bridgeundervisning.18:00-19:30 Middag 2 retter.19:45-23:15 Bridgeturnering.Rækkeopdelt finale 1. Kaffe i pausen.

Lørdag d. 23. april.06:30-10:00 Morgenbuffet.17:00-18:00 Bridgeundervisning.18:00-19:30 Middag 2 retter.19:45-23:15 Bridgeturnering.Rækkeopdelt finale 2. Kaffe i pausen.

Søndag d. 24. april.06:30-10:00 Morgenbuffet.10:00-14:00 Bridgeturnering + kaffe.Rækkeopdelt finale 3 og præmier.14:00 Frokost og derefter hjemrejse.

18

Hvor skal du bo:Vi bor på **** Hotel Corallo

Hvad skal du betale:Pr. person fra kr. 6800,-Tillæg for enkelt kr. 1200,-Tillæg for havudsigt kr. 790,-(for væreslet)

Inkluderet i prisen er:7 nætter på 4* hotel.7 gange morgenmad.7 gange menu/buffet.Transfers.Dansk guide.

Se også:Generelle betingelser først i kataloget.

Ta´ med Reinholdt Bridge ... sans for oplevelser

til Sicilien i Påsken

21. april - 28. april2011

SICILIENMED FLY

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

19

Du flyver med Air Berlin til Catania kl. 07.05 og efter en kort mellemlanding i Berlin, lander du i Catania kl. 11.30, ca. en times kørsel til vores hotel.

Mød det lune sicilianske klima, som har det hele: fantastisk vejr, mange spændende kombinationsmuligheder, fra at nyde sol- en, til at besøge de charmerende byer med spændende historie og kultur, der går mange tusinde år tilbage i tiden.

Bygningsværker, smukke templer, kirker mm. bevidner om den svundne tid.

Spændende udflugter til Etna og Taormina, Siracusa og de Lipariske øer garneret med bridge, gør denne tur til en speciel oplevelse.

Temperaturen på Sicilien i perioden er ca. 20 - 22° i skyggen.

Hotel.Du bor flot på 4* Corallo i Taormina med udsigt over Naxos-bugten.

Udflugter.Der bliver arrangeret udflugter til Etna, Siracusa og de Lipariske øer.

Desuden spadseretur i Taormina og Castelmola.

Turene er optionelle og med dansk guide.

Komplet udflugtsprogram kan ses på hjemmesiden..

De Lipariske Øer

Vulkanen Etna

20

Hvor skal du bo:Vi bor på *** Hotel WyspianskyWesterplatte 1531-033 KrakowTel.: +48 12 422 95 66Fax: +48 12 422 57 19www.hotel-wyspiansky.pl

Hvad skal du betale:Pr. person i dobbeltværelse kr. 5900,-Tillæg for enkeltværelse kr. 1320,- Værelsesstørrelse: 13,5m2

Opgradering tillæg:Classic værelse 25m2: Pr. person i dobbeltværelse kr. 525,-Pr. person i enkeltværelse kr. 780,-

Superior værelse 25m2: Pr. person i dobbeltværelse kr. 875,-Pr. person i enkeltværelse sælges ikke.

Inkluderet i prisen er:Fly t/r til Krakow (Balice lufthavn)7 hotelovernatninger i Krakow på ***hotel7 x morgenmad3 x 3-retters menu1 x festmiddag på restaurant i Krakow Bridgeundervisning6 x bridgeturnering med fine præmierTransfer til og fra lufthavnenLeje af konferencelokaleMulighed for forskellige udflugter ogbyrundturDansk guideAlle lokale skatterAfgift til rejsegarantifonden

Se også:Generelle betingelser først i kataloget.

Ta´ med Reinholdt Bridge ... sans for oplevelser

på 8-dages bridgetur

10. maj - 17. maj2011

MED FLYTIL

KRAKOW

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

21

Bridgerejsen til Krakow er en gentagelse af turen fra sidste år, men nu bor vi på *** Wyspiansky, der ligger godt og central direkte i centrum. Turen inkluderer 3 middage på hotellet, samt afslutnings- middag på en dejlig restaurant i centrum af Krakow.

Historie.Krakow kan spores helt tilbage til stenalderen, men første gang byen bliver nævnt er i 985 af Ibrahim-Ibn-Jakub, en omvandrende handels-mand fra Cordoba. Byen udviklede sig siden hen betydeligt, hvor den voksede op omkring det Jagielloniske Universitet (det ældste i Polen) og blev i det 11. århundrede Polens hovedstad.Det var den frem til det 17. århundrede, og i den periode blev kongerne kronet og begravet i den storslåede katedral på Wawel Hill. Det nærliggende kongeslot (Royal Castle), hvor alle kongerne levede, er hovedsageligt en renæssancebygning, men den daterer sig længere tilbage, selv om kun lidt af den romerske og gotiske indflydelse stadig er synlig.

Byen har 16 smukke kirker, som er forbundet gennem ‘route of saints’ (helgenernes rute), som giver besøgende i denne charmerende by mulighed for at udforske selve byen og lære mere om alle de helgener, der er forbundet med den. I modsætning til Warszawa overlevede Krakow anden verdenskrig stort set uden skader, og kan derfor byde på en lang række unikke arkitektoniske skatte. Derfor er byen blevet udpeget af UNESCO, som et af verdens vigtigste historiske steder.

Krakow i dag.Når man ankommer til middelalderbyen Krakow, føles det som at træde lige ind i et rigtigt eventyr med den charmerende markedsplads, der vrimler af liv, snoede,

gotiske tårne, slotte og dragelegender. Krakow erkendt som Polens kulturellehovedstad med en glødendekærlighed til musik, digte og teater.

Middelalderbyens charmerende markeds- plads (Rynek Glowny) og den gamle markedshal (Sukiennice) hører til en af hovedattraktionerne i Krakow og udgør hjertet i den gamle bydel. Gå på opdag-else blandt de mange boder i markeds-hallen, nyd en kop kaffe og besøg degamle middelalderkirker i nærheden. Kazimierz-kvarteret har udviklet en næsten selvstændig identitet i forhold til den majestætiske gamle bydel – den jødiske bydel består af snoede gader, der myldrer med spændende caféer og butikker.

Krakow dannede kulisse i flere scener fra filmen ’Schindlers liste’ og gemmer på en dyster fortid, hvor størstedelen af kvarterets beboere under 2. verdenskrig blev sendt til koncentrations-lejrene i Auschwitz og Birkenau.

Krakow har udviklet sig fra sin barske fortid til en fantastisk by med en spændende og livlig sjæl.

22

KRAKOW

Byens markedsplads, som i størrelse kun overgås af Venedigs Piazza San Marco, er centrum for en stor del af Krakows sociale liv. Lidt fra pladsen findes "Cloth Guild Hall", der er en forbløffende bygning, som repræsenterer Krakows handelstradition – og som i dag flyder over med alle tænkelige varer.

Bridgen.Vi spiller bridge hver dag på hotellet, ligesom der også vil blive tilbudt bridge- undervisning hver dag umiddelbart inden turneringens start. Vi spiller 2x kvali- fikation og 4x rækkeopdelt finale.

Turen er inkluderet ½-pension tre af de syv dage, vi er i Krakow. Det giver dig mulighed for selv at udforske det polske køkken et par gange om aftenen. Desuden holder vi afslutningsaften på en god restaurant i byen. Glæd dig, der serveres super mad på de fleste restauranter til meget billige priser.

Guide.Vi har allieret os med en guide, Roman Klos, som både var med på turen til Baltikum i 2004 og til Krakow i 2008 samt 2010. Han er født og opvokset i byen Wroclaw i Polen, og senere boede og arbejdede han i Krakow. Roman er desuden en rigtig god bridgespiller og taler fremragende dansk. Han er ved at udvælge nogle udflugter, som du kan tilmelde dig. Disse hører du mere om, inden afrejsen til Krakow.

23

Udflugter i Krakow.

Krakow blev omkring år 1000 hovedstad i Piasternes polske kongerige og i 1257 blev den gjort til købstad og omringet af bymure. Byens grundplan stammer fra denne tid. Masser af bygninger stammer fra middelalderen og selv McDonalds og PizzaHut har fantastiske hvælvede middelalderkældre.

I 1596 blev hovedstaden flyttet til Warszawa, som lå mere centralt. Kroninger og kongebegravelser fortsatte dog i Krakow. I 1772-1795 blev Polen delt mellem Preussen, Rusland og Østrig. Krakow blev kulturelt centrum i den østrigske provins Galicien. Krakow var udgangspunkt for Tadeusz Kościuszkos forgæves frihedkamp i 1794.

Polen blev selvstændig igen efter 1. verdenskrig. Drømme om et Storpolen medførte den polsk-sovjetiske krig 1919-21, hvor Polen indtog store dele af Ukraine, Hviderusland og Litauen. Polen var derfor ikke populær hos sine russiske og tyske naboer. Da Hitler annekterede Tjekkoslovakiet 1939 fulgte Polen trop og annekterede den tjekkiske provins Teschen. Kort efter (1. september) blev Polen delt mellem Nazityskland og Sovjetunionen efter indgåelsen af den notoriske Ribbentrop-Molotov pagt. Det tysk besatte Polen blev kaldt generalguvernementet styret af Hans Frank i Krakow. I Polen placerede tyskerne deres værste udryddelseslejre Auschwitz, Treblinka, Majdanek, Belzek, Soribor og Treblinka. Krakow blev befriet af den røde hær den 18. januar 1945 ved en knibetangsmanøvre og blev derfor ikke ødelagt som f.eks. Budapest.Krakow er på listen UNESCO World Heritage Site.

Bytur.

(Rynek Glówny - rådhuspladsen).

Krakows altoverskyggende turist destination. I en firkant på ca. 300 x 300 m findes der et utal af seværdigheder og muligheder for gastronomisk- og forlystelses orienterede at få stillet behov af enhver art døgnet rundt. Skulle man i mellemtiden føle trang til en åndelig adspredelse og tid til lidt eftertanke, findes der mange kirker i området, hver med sit eget særpræg og historie.

Vi ser bl.a.:Barbakan - fremskudt befæstning fra 1499 med 3 meter tykke mure. Placeret foran den Florianske Byport.Den består af en vandgrav, syv tårne og 130 skydeskår.1 af 3 bevarede bygningsværker af denne karakter i Europa.Brama Florianska den Florianske Byport – Hoved port til Krakows gamle by fra 1300-tallet.Kościół Mariacki Mariakirken, hvorfra der blæses et hornsignal hver time i fire retninger.Sukiennice Markedshallen fra omkr. 1300.Collegium Maius - Den ældste (1400-tallet) del af Universitet Jagielloński – Polens ældste universitet.

Pris: Kr. 150,-.

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

24

KRAKOW

Wawel (Kongeslottet).

I mere end 1000 år symbol for Polens storhed og kontinuitet.Beliggende på et højdedrag af kalksten i centrum af Kraków, ved Wisła-floden.Højdedraget, der oprindeligt var omgivet af sumpede områder, tiltrak menneskelig bosættelse allerede i stenalderen.

I forbindelse med oprettelsen af bispesæ-det i Kraków i år 1000 påbegyndte bygningen af domkirken på Wawel-højen. I årene 1034-1058 blev Wawel hovedsæde for den polske stats myndigheder.I beg. af det 14.årh. blev højen omgivet af en forsvarsmur af sten i stedet for den hidtidige vold af jord og træ.Herved skabtes en klar adskillelse mellem den øvre borg, dvs. den kongelige residens (som der blev bygget på gennem hele det 14.årh.) og den nedre borg, der havde service- og erhvervsfunktioner.

Den periode, der kunne udvise den ypperste udvikling af arkitektur og kunst på Wawel-højen, faldt under Jagielloner-nes styre, især under Zygmunt den Gamle og Zygmunt August. I årene 1506-1534 blev den gotiske borg og residenspalæet ombygget i renæssancestil og udstyret med en pragtfuld borggård med buegange. I forbindelse med domkirken opførtes i 1519-1533 det kongelige Zygmunt-kapel (Kaplica Zygmuntowska) - et mønsterek-sempel på stor renæssancekunst i Polen.

Pris: Kr. 150,-.

Auschwitz – virkelighedens mareridt.

Auschwitz, bare navnet får det til at løbe koldt ned ad ryggen på de fleste. Du har sikkert set Tv-udsendelser om koncentra-tionslejeren, der stod for udryddelsen af 1,5 millioner mennesker, hvoraf hoved-parten var jøder. En ting er at se dokumentarfilm på TV, noget helt andet er at stå præcist der, hvor historiens største forbrydelse udspillede sig.

Vi tager en guidet rundtur, hvor vi hører og lærer mere om de ufattelige forhold og forbrydelser.

De er en barsk oplevelse, ingen tvivl om det, men den kan forhåbentlig mane til eftertanke og give et bredere perspektiv for definitionen af, hvad det er for en verden vi lever i!

Pris: Kr. 300,-.

25

Saltminen i Wieliczka.

Den mere end 700 år gamle saltmine ligger kun 15 km fra Krakow.

Her kommer vi ca. 50 etager ned(140 m. under jorden).

Turen op foregår med en lille elevator. Minen er enorm, og man overraskes over den opfindsomhed, man har haft for at udvinde og fragte saltet op til overfladen.

Vi ser bl.a. alle kapellerne, statuerne og ikke mindst kirken, der er mere end 50 m. lang og 12 m. høj. Pris: Kr. 250,-.

Vi har på turen til Auschwitz, Saltminen og Wawel hyret en polsk lokalguide, hvor Roman vil simultan oversætte.

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

26

Hvor skal du bo:Hotel Aquarium:Fam. BoddenbergAm Mittelburgwald 4 – 8D- 25840 FriedrichstadtTel: + 49 4881 93050 fax: + 49 4881 7064www.hotel-aquarium.de

Turen varetages af: 1. divisionsspilleren Jens Kofoed

Hvad skal du betale:Pr. person i dobbeltværelse 4 dage kr. 3095,-

Tillæg for enkeltværelse:Pr. person 4 dage kr. 580,-

Inkluderet i prisen er:5 x kaffe i forbindelse med bridgeturneringerne4 x morgenbuffet4 x 3-retters menu4 x overnatning på **** Hotel Aquarium1 x lunchbuffetTurneringsindskudBridgeundervisning hver dagUndervisningsmateriale5 x Bridgeturnering med fine præmierByrundtur med dansk lokal guideMulighed for udflugterAfgift til rejsegarantifonden

Se også:Generelle betingelser først i kataloget.

KØR SELVTIL

FRIEDRICHSTADTI

KR. HIMMELFARTS-FERIEN

Ta´ med Reinholdt Bridge ... sans for oplevelser

på 5-dages bridgetur

1. juni - 5. juni2011

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

27

Historie.

Bag diget i Nordfrisland mellem floderne Eider og Treene ligger „Lille Amsterdam“, som beboerne så kærligt kalder deres maleriske Friedrichstadt. Stedet emmer af fortryllende landsbyidyl med kanaler og hollandsk præg.

Friedrichstadt er en idyllisk og historisk perle midt i det flade marskland ved Eideren syd for Husum. En spændende, lille by, der med sit enestående opland er et besøg værd, og som vil overraske førstegangsbesøgende.

Grundstenen til det første hus i Friedrichstadt blev lagt i 1621 efter ordre fra Hertug Friedrich III af Schleswig- Holstein-Gottorf. Han havde givet de hollandske indvandrere religionsfrihed og ikke mindst toldfrihed i 20 år, møntret og forskellige andre privilegier. Byen blev herefter anlagt efter hollandsk forbillede med kanaler, trappe-gavlhuse og en ret- vinklet byplan.

Midt i herlighederne ligger Hotel Aquarium ud til en af kanalerne over for byens store Marktplatz. Hotellet består af en ny og en ældre afdeling, men alle værel- ser er velindrettede og meget nydelige med badeværelse, tv, telefon m.v.

Hotellet har en både charmerende og fremragende restaurant, og om sommeren er der servering på terrassen ud mod kanalen. Desuden findes en hyggelig kaminbar samt indendørs swimmingpool. Friedrichstadt er det perfekte udgangs- punkt for oplevelser i det spændende marskland, der byder på sin egen specielle fascination. I kan besøge en eller flere af de mange Halliger og øer i Vadehavet

eller tage på en dags-udflugt til Helgolandmed udflugtsbåde fra Husum eller Büsum.

Hvordan kommer du til Friedrichstadt?Turen er tilrettelagt, så man selv kommer til hotellet i egen bil eller med tog. Har man plads i bilen til flere eller ønsker køre- lejlighed, kan vi være behjælpelig med at formidle dette.

Ankomst med bil.A7, Hamburg – retning Flensburg. Afkørsel Rendsburg / Heide / Husum.B202 retning Husum / Friedrichstadt.

Hvad kan du foretage dig, når vi ikke spiller bridge?- Kanalrundfart i byen med båd.- Multimar Wattforum i Tönning – udstilling og eksperimentarium om vadehavet.- Husum Slot.- Emil Nolde Museum i Seebüll.- Marsklandet med Halligerne. (fx Hooge og Langeness)

Bridgen.Vi har tilrettelagt turen, så vi spiller bridge om aftenen, og derfor har mulighed for at opleve om dagen. Ved nok deltagere spilles indledende kvalifikation og derefter op- delte finaler. Den sidste dag spiller vi bridge allerede fra om formiddagen og slutter først på eftermiddagen med frokost og præmieuddeling.

Program:Du ankommer selv på hotellet efter kl. 14:00 d. 1. juni. Vi mødes til informations-møde kl. 17:30 og spiser middag kl. 18:00.

Den 5. juni spiller vi sidste sektion formiddag og eftermiddag, hvorefter vi afslutter med præmieuddeling og frokost.

28

Hvor skal du bo:Vi bor på Hotel Faaborg Fjord Svendborgvej 1755600 FåborgTlf.: 61 61 10 10www.hotelfaaborgfjord.dk

Hvad skal du betale:Dobbeltværelse kr. 4595,-Enkeltværelse kr. 4995,-

Inkluderet i prisen er:6 x overnatning på Hotel Faaborg Fjord2 x undervisningsmoduler hver dagBridgeturnering hver dag Halvpension hver dagFestmiddag fredagSejlads til Valdemars Slot inkl. rundvisningm. guide og frokost på slottet

Se også:Generelle betingelser først i kataloget.

Ta´ med Reinholdt Bridge ... sans for oplevelser

på Sommerkursus

17. juli - 23. juli og/eller 24. juli - 30. juli2011

KØR SELVTIL

HOTELFAABORG FJORD

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

29

Hotellets historie.Hotel Faaborg Fjord, der i 2001 kunne fejre 20 års jubilæum, er beliggende i naturskønne omgivelser, hvor traktørstedet Røde Kro og Hotel Horseløkke tidligere lå.

Historien om Røde Kro starter i 1808, da en driftig mand opfører en bindingsværk ejendom med to formål: Dels at drive landbrug på ejendommens jord, dels at ernære sig som gæstgiver.

Efter århundredeskiftet gik det tilbage for kroen. Den gamle bindingsværksbygning blev revet ned og i 1914 afløst af nye bygninger, hvorfra der blev drevet landbrug op til i 30'erne.

Hotel Faaborg Fjord i dag.Hotel Faaborg Fjord er i dag et konfe- rencehotel, hvor servicen afspejler dette:

Rengøring på værelserne hver dag, bad og toilet, telefon, TV og gratis trådløst internet overalt på hotellet. Desuden svømmehal samt opholdsrum med billard, dart og bordtennis i kælderen.

• hotel med alle faciliteter og godt køkken• Gåafstand til by, havnefront og strand• Perfekt beliggende for golfspillere• Tæt på skov, strand, slotte og herregårde• Topmoderne spille- og undervisnings- lokaler + bar!

Bridgen.Hver formiddag udleveres kortfordelinger fra foregående aftens spil, hvor vi vil gennemgå de pointer inden for spilleteknik, modspil og meldinger, deltagerne ønsker at få belyst.

Om eftermiddagen vil der være tema- undervisning på to niveauer. Vi vil variere mellem teori og praksis, således at man spiller lagte spil i det gennemgåede tema.

Aftenen byder på turnering i styrkeinddelte rækker.Spændende spil fra aftenensturnering bliver gennemgået næste formiddag.

Golf.Du har flere muligheder i området, deriblandt Faaborgs smukke golfbane. Desuden ligger Svendborg Golfklub og Langeland i rimelig køreafstand fra hotellet.

Det kulinariske.Hotel Faaborg Fjord er kendt for sin gastronomi, hvilket vi selvfølgelig har sikret os, at køkkenet også lever op til på dette ophold.

Middagen vil bestå af to retter, hvor der veksles mellem forret/hovedret og hovedret/dessert. Fredag er der ”festmenu” med 3 retter.

Der er kaffe og kage hver eftermiddag, mens der er kaffe om aftenen.

Ellers er der flere spisesteder i byen, hvor der er ganske kort til centrum. Du kan også købe forskellige mindre frokostretter ad hoc på Hotel Faaborg Fjord til venlige priser.

Rygning.Vi holder selvfølgelig undervisnings- og spillelokalet røgfrit, men der vil være mulighed for at ryge mellem runderne og i pauserne.

I det hele taget plejer rygepolitikken aldrig at være noget problem.

30

FAABORG FJORD

Undervisere.De gamle kendinge står heldigvis igen for undervisningen: Frederik Bjerregaard samt Christian Reinholdt i uge 29 og Mathias Bruun samt Christian Reinholdt i uge 30.

Du vælger selv hvem af instruktørerne, som du har lyst til at høre på, ligesom du er velkommen til at ”springe” mellem holdene.

Mangler du en makker?Er du uden bridgemakker, men ønsker at deltage i sommerkurset, er du i samme båd som flere andre.

Vi sammensætter parrene efter erfaring, alder, styrke m.m, og det plejer at gå godt.

Udflugt.Valdemar SlotValdemar Slot på Tåsinge ligger smukt ud til vandet og har en af Fyns bedste bade- strande.

Slottet er en attraktion i sig selv – ikke mindst på grund af dets 4 museer:

Et jagt- og trofæmuseum, der er blandt de flotteste i Europa, Danmarks Lege- tøjsmuseum, der er beliggende på loftet over Herskabshestestalden, Danmarks Museum for Lystsejlads og sidst men ikke mindst Danmarks største og mest omfattende herregårdsmuseum fyldt med kunst og antikviteter.

Vi kører i egne biler til Svendborg Havn onsdag formiddag, hvorfra vi sejler med M/S Helge til Valdemars Slot.

Her få du rundvisning med en lokalguide og efterfølgende lækker frokost på slottet.Når vi i løbet af eftermiddagen atter an- kommer til Svendborg, kan du nyde denne dejlige købstad.

Turen er inkluderet i arrangementet.

Dagsprogram.

Søndag.Ankomst og indkvartering17:00 - 17:45 InformationsmødeMiddagTurnering

Mandag, tirsdag, torsdag og fredag.MorgenbuffetSpilgennemgangUndervisning på 2 niveauerMiddag (fredag festmiddag og præmier)Turnering

Onsdag.Heldagsudflugt. Middag og turnering om aftenen.

Lørdag.Morgenbuffet – derefter afrejse

32

Hvor skal du bo:**** Hotel Polonia Palace i Warszawa Skibet Classic Lady

Hvad skal du betale:Pr. person i dobbeltværelse kr. 8750,-

Tillæg for enkeltværelse på hotellet:Pr. person i enkeltværelse kr. 1325,-

Leje af cykler for alle 8 dage på skibet:Cykel kr. 400,-

Inkluderet i prisen er:8 dage/7 nætter på skibet Classic Lady i dobbeltkahyt med eget bad og toilet3 nætter på 4* Hotel Polonia Palace iWarszawa centrum på dobbeltværelseinkl. morgenbuffetTransfer til krydstogtskibet t/r1/2 pension på skibet - morgenmad og 3-retter hver aftenUdflugt til den gamle mølle i Gizycko inkl. frokost og hjemmebrygget øl til madenDansk guide på hele rejsenCity-tour med guide i WarszawaNorsk-polsk tolk på hele rejsenBridgeundervisningAfslutningsmiddag med vin på god restaurant i WarszawaMulighed for tilkøb af udflugter med busTurneringsindskud og præmier

Se også:Generelle betingelser først i kataloget.

MAZURISKESØER OG

WARSZAWA

Ta´ med Reinholdt Bridge ... sans for oplevelser

på 8 dages Krydstogt

6. august - 16. august2011

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

33

8 dages Krydstogt på de Mazuriske søer og 3 dage i Warszawa på godt 4* hotel i centrum.

Her får du en enestående chance for at opleve denne region fra vandsiden, da det normalt er umuligt at chartre det eneste krydstogtskib, der findes i Polen.

I den nordøstlige del af Polen med fastlandsklima og dejlige, varme somre finder du et pragfuldt naturområde med utallige små og store søer forbundet med flere små kanaler.

Området er helt ideelt til mindre krydstogtbåde, som MS Classic Lady, og samtidig er stedet indbegrebet af uberørt natur med glasklart vand i søerne, urgamle træer i skovområder, sjældne fugle, idylliske træhuse samt maleriske, små havnebyer rundt ved søerne.

Helt ekstraordinært har vi fået mulighed for at chartre dette skib med plads til 40 deltagere. Vi har chartret skibet sammen med en norsk bridge-gruppe, så vi råder over 20 pladser, og der sælges ikke enkeltkahytter. Skibet bliver normalt brugt til cykelture, som sælges af forskellige bureauer i Skandinavien og Tyskland. Skibet, området og sejlruten indbyder altså til at kombinere denne rejse med at cykle. Kald det bridge, kultur, natur og cykeltur! Du bestemmer selvfølgelig selv, om du ønsker at cykle på destinationen. De tilbudte dagsetaper er fra ca. 30 km til 55 km. Du har god tid til sightseeing og oplevelser undervejs, og det er et fladt til let bakket område, som kan klares af enhver med normal kondi. Vælger du at cykle, støder du på små hyggelige hoteller og restauranter overalt på dine daglige cykeletaper.

Som gæst om bord på dit flydende hotel MS Classic Lady kan du nyde sejladsenpå soldækket kombineret med de daglige

cykeletaper overJohannisburger Hede,slusen Karwik og den skønneby Mikołajki i centrum afsøområdet "Mazurien" med heledets farverige palette af nye daglige indtryk.

Ønsker du ikke at cykle, kan du nyde den smukke sejltur, og er der nok om bord til et slag bridge, strikker vi en hyggeturnering sammen, så du kan få trænet ”stikarmen”, alt imens du skuer ud over den fantastiske natur på de smukke søer.

MS Classic Lady er bygget i 2003 og er specielt egnet til cykelkrydstogter, hvor du kan nyde sejladsen ombord i de skønne opholdssaloner eller ”slikke sol” på soldækket, hvis ikke du foretrækker de spændende daglige cykeletaper i dette dejlige ferieområde.

Der er halvpension hele ugen med morgenbuffet og aftensmad, hvorved du kan nyde lokale specialiteter til frokost.

Ønsker du at cykle, kan du leje gode 7-gears cykler med hånd- og fodbremse samt cykeltasker. Denne cykelleje skal bestilles inden afrejsen. Du får gode kort udleveret og der er en generel information om dagens cykeletape ombord på båden.

Skønt vi dagligt rykker teltpælene op og slår os ned i nye spændende omgivelser skal du ikke pakke bagage - vi har huset på ryggen…. Nyd blot forkælelsen og afslapning på båden samt de daglige cykelture i dette naturskønne område.

34

MAZURIEN KRYDSTOGT

Program

På nuværende tidspunkt kan vi ikke få priser på gruppebilletter med fly til Warszawa. Derfor er prisen uden fly. I virkeligheden er det bedre, da det er væsentligt dyrere at købe gruppebilletter, end at bestille flybilletterne selv. Vi er naturligvis behjælpelige med at købe flybilletter til jer, hvis I ønsker dette. Da skal I blot kontakte os.Ofte kan man erhverve en flybillet t/r for omkring kr. 1000,- - specielt når den købes i god tid inden afrejsen.

6. augustVi mødes på hotellet i Warzawa, hvor vi har booket alle ind på det lækre 4* Polonia Palace Hotel i centrum af Warszawa.

Se: www.poloniapalace.com

Middag denne dag er på egen hånd. Om aftenen arrangerer vi en frivilligt en- dagsturnering. Denne starter kl. 20.00.

7. august – 14. augustEfter morgenmaden kører vi til Piasky i egen chartret bus, hvorfra sejladsen starter. Der vil være et lille informationsmøde ved ankomst til skibet.

De næste 8 dage sejler vi på de Mazuriske søer i henhold til den angivne rute. Når vi ligger i Wilkasy, vil vi sammen tage ud og spise frokost på en meget gammel og smuk mølle, som Christian har været på flere gange de sidste tre år. Du kan vælge at cykle ud til møllen, og for de der ikke har cykler, bestiller vi en bus. Frokost og drikkevarer er inkluderet i prisen.

Se: www.karczma-upalty.com

GuideVi har en dansk guide med, Wivi Hellsten, som har været guide på andre bridgeture til Polen samt på rejser til Frankrig. Wivi har tilbragt mange uger i regionen om sommeren, og hun er i gang med at planlægge forskellige udflugter, så vi også får den kulturelle dimension med.

De ture der arrangeres uden bus, følger gratis med i rejsens pris. Skal der hyres bus en dag, er udflugten et tilkøb til rejsens pris.

Rune Nodeland, som er rejseleder for den norske gruppe, har sin polske kæreste, Katharina, med, så vi hele tiden har en tolk ved hånden.

35

BridgenPlanen er, er vi spiller bridge om aftenen om bord på skibet. Der indledes med 2x kvalifikation efterfulgt af gruppeinddelt finale. Finder vi på at sejle en aftentur, vil bridgeturneringen blive afkortet.Rune tager sin kortsorteringsmaskine med, så vi spiller med duplikerede kort, og Christian medtager sine Bridgemates, og resultaterne indtastes ved bordene.

14. augustI dag får du det sidste morgenmåltid ombord på Classic Lady. Efter morgenmaden bliver vi kørt i bus til 4* Hotel Polonia Palace. Denne aften spiser du på egen hånd, men for de der har lyst, vil vi prøve at arrangere bridge i en bridgeklub i Warszawa.

15. augustDagen tilbringer du, som det passer dig, men der vil være en city-tour med guiden i Warszawa om formiddagen. Vi har planlagt afslutningsaften på en god restaurant i Warszawa inkl. vin til maden. Her vil præmierne fra turneringen på Classic Lady ligeledes blive uddelt.

16. augustI dag siger vi farvel til hinanden, og en stor oplevelse er forbi. Man finder selv til lufthavnen og tager sit respektive fly hjem.

Cykel program:

1. dagVi kører i bus fra vores hotel i Warzawa til Piaski i Maszurien, hvorfra krydstogtet starter. Efter aftensmad ombord på båden og informationsmøde, er der udlevering af cykler.

2. dagTil Johannisburg og slusen Karwik, ca. 35 km.Du starter dagen med en skøn cykeltur langs søen til Ruciane Nida (Niedersee) og derfra til Johannisburg. En alternativ og længere tur går igennem et skovområde til forststationen Pranie og via Hejdyk (+ 30 km) indtil du kommer til Karwik slusen, hvor MS Classic Lady venter på dig for så at sejle en sen eftermiddagstur på ca. 2 timer til den pragtfulde by Nikolaiki. Byen er i de sidste 10 år blevet rigtig meget ”vestlig” og en skøn by til en aftentur langs med søpromenaderne.

Johannesburg

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

36

5. dagRyn-Nikolaiki, ca. 42 km.Starten på dagen er igen en skøn morgensejlads, og denne gang til Szymonka og derfra på cykel videre til byen Ryn (Rhein) med sin gamle borg helt tilbage fra det 14. århundrede. I byen Sadry (Zondern) kan du besøge en 200 år gammel bondegård, som er indrettet til museum, og den sidste strækning til Nikolaiki går langs en pragfuld rute igennem skønne landskabsscenerier med blik til de mange herlige søområder.

6. dagNikolaiki – Ruciane Nida (Piaski), ca. 33 km.Du har tid til en bytur i denne dejlige by, Nikolaiki eller hvis du foretrækker svaneparadiset ved Lucknainer søen, før du cykler ud på dagens etape, hvor du skal med en gammel færge over til Popielno. Byen er kendt for opdræt af den ældgamle, vilde hesterace ”Tarpan” og herfra går turen videre igennem herlige naturområder til Wejsuny med sin skønne, gamle landsbykirke og tilbage til Piaski og MS Classic Lady.

7. dagKrutinnen, ca, 43 km.Dagens cykeletape går via byen Wojnowo (Eckertsdorf) med sit flotte russisk- ortodokse kloster og til Krutinnen. Der er tid til et besøg i ”Det Massuriske Museum”, hvor du kan komme med på en special kanebådstur på den skønne, rene og glasklare flod ”Krutinna”. En fantastisk natur krydret med oplevelser ved floden, friskfangede fisk, massurisk kunsthånd- værk og lokal charme. Bagefter cykler du igen tilbage til Piaski og dit flydende hotel, hvor du kan nyde en sidste hyggeaften ombord på MS Classic Lady.

8. dagCheck-ud efter morgenmaden og afrejse med transferbussen til Warszawa.

3. dagTil Ryn – Wolfschanze- Wilkasy, ca. 50 km.Morgenmaden nyder du under en pragtfuld sejltur i den snævre del af søen Jez. Tatry til byen Ryn (Rhein). Herfra går det videre på cykel først til et gammelt ”fårebrug” og til et friluftsmuseum før du kommer til den kendte ”Wolfschanze”, det tidligere Hitler hovedkvarter under 2. verdenskrig, hvor der nu er opført et mindesmærke fra opstanden mod Hitler d. 20. Juli 1944. Fra Wolfschanze kan du vælge to forskellige ruter, en kortere, som fører dig gennem hede-, mark- og skovområderdirekte til den lille havneby Wilkasy eller en lille omvej via byen Ketrzyn (Rastenburg) og til kajpladsen i Wilkasy, hvor MS Classic Lady venter på dig.

4. dagGizycko – Goldapgar See, ca. 54 km.Dit flydende hotel MS Classic Lady bliver i dag liggende i Wilkasy, men din cykeletape fører dig først til den lidt større by, Gizycko og videre til den gamle Preussen-fæstning Boyen med den unikke hånddrevne drejebro. Derfra videre til Goldapgar søen og via Possessern returnerer du ad en anden cykelrute tilbage til Wilkasy. Om aftenen er der romantisk aftensejlads på Löwenthin- søen.

MAZURIEN KRYDSTOGT

38

Hvor skal du bo:Vi bor på ***Hotel Napoléon Bonaparte

Hvad skal du betale:Pr. person i db. værelse u/ havudsigt kr. 7995,-Pr. person i db. værelse m/ havudsigt kr. 8500,-

Tillæg pr. person for 14 dage kr. 2900,-Tillæg for enkeltværelse pr. uge kr. 1500,-Tillæg “lille enkeltværelse” kun 4 stk. kr. 800,-Depositum pr. person kr. 1000,-

Inkluderet i prisen er:Velkomstdrink Flytransport samt transfer mellem lufthavn og hotelHotelværelse med morgenbuffet og 3-retters menu, dog ikke lørdag aften, hvor restauranten er lukket Bridgeturnering med fine præmierUndervisningsmateriale

Se også:Generelle betingelser først i kataloget.

MED FLYTIL

KORSIKA

Ta´ med Reinholdt Bridge ... sans for oplevelser

på bridgetur

17. september - 24. september 2011

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

39

Hvor finder bridgeferien sted? Vi gentager de sidste års store succeser. Mange har givet udtryk for, at Korsika er et dejligt sted at holde bridgeferie, da der er det hele: Et storslået hotel i ægte kolonistil, fantastisk lækker mad, sol, strand og vand, udflugtsmuligheder, swimmingpool og central beliggenhed.

Hotellet har ændret konceptet i år. I prisen medfølger der vin, øl og vand ad libitum i forbindelse med den daglige middag.

Bridgen spilles i konferencelokalet bag ved køkkenet eller i ”bridgesalonen”, alt af- hængig af hvor mange vi er.Middagen indtages, når vejret er til det, ude på den dejlige terrasse.

Vi bor i byen, Ile Rousse (røde ø), som blev grundlagt i 1758 af ingen mindre end Pascal Paoli, Korsikas landsfader og frihedshelt. Han er ophavsmand til den første demokratiske forfatning og grundlagde universitetet i Corte. Han voksede op i Napoli, hvorfor det ikke er underligt, at arkitekturen i byen er inspireret af Italien. Den bærer præg af en storslåethed, som skiller sig lidt ud fra den øvrige del af øen. Byen er egentlig bare en fiskerby, men man føler tydelig dens dybe sjæl.

Det lille torv, Place Paoli, er i virkeligheden byens hjerte. Her kan du slentre rundt eller sidde på en af de mange caféer og studere mennesker, alt imens du nipper til en kold Pastis eller et glas hvidvin.

Vi bor på ***Hotel Napoléon Bonaparte, der ligger 50 m fra centrum og 200 m fra stranden. Hotellet er skandinavisk drevet med en service og en kvalitet, som vi kender hjemmefra.

Maden er af god international standard, men selvfølgelig med et korsikansk “touch”

da vi befinder os i en region, hvor gode råvarer er en naturlig del af hverdagen. Morgenbuffetener i skandinavisk stil og udbudeter mangfoldigt.Værelserne kan væreaf forskellig standard og størrelse, såde bedste værelser tildeles efter “førsttil mølle” princippet.

Bridgen.

Der er selvfølgelig bridge på programmet hver dag. Vi spiller først kvalifika- tionsturnering over 2 aftener og derefter rækkeopdelt finale. Der undervises hver dag 1/2 time før spillestart, hvor der udleveres materiale om emnet.

Den daglige bridgeturnering spilles som regel på hver sin side af middagen. Sidste afdeling af den gennemgående turnering spiller vi fredag eftermiddag, så vi har god tid til at nyde afslutningsmiddagen og præmieoverrækkelsen. I løbet af ugen vil der blive udbudt forskellige ture, som du kan vælge at deltage i. Disse vil du høre mere om, inden vi drager afsted.

Hvordan kommer du til Korsika?

Vi flyver fra Kastrup til Bastia lørdag d. 17. september kl. 14:30. Når vi lander, tager det ca. 1½ time med bussen til Ile Rousse. Ved ankomsten til hotellet holder vi et informationsmøde, hvor vi er værter ved en lille forfriskning. Her informerer vi om ugens program, og du har mulighed for at stille spørgsmål.

Hjemturen foregår om eftermiddagen d. 24. september, og vi lander i Kastrup kl. 20:45.

Vi har fået tildelt ti 14-dages billetter, så det er muligt at spille bridge i én uge og tage på opdagelse på den skønne ø i den anden, før eller efter bridgen.

40

Hvor skal du bo:**** Grand Hotel i Chianciano Terme ** City Hotel Medici

Hvad skal du betale:Pr. person i dobbeltværelse kr. 7500,-Tillæg for enkeltværelse kr. 1125,-NB.: Ganske få enkeltværelser

Inkluderet i prisen er:5 hotelovernatninger i Toscana på **** Grand Hotel i Chianciano Terme3 hotelovernatninger i Firenze på ** City Hotel Medici5 x 4-retters menu i Chianciano Terne1 x 3-retters afslutningsmenu inkl. vin,kaffe og kage8 gange morgenmadBridgeundervisning Bridgeturnering med fine præmierMulighed for udflugter i Firenze,Siena, ogSan Gimigano, samt Pisa og Lucca med dansk guide

Se også:Generelle betingelser først i kataloget.

MED FLYTIL

TOSCANA/FIRENZE

Ta´ med Reinholdt Bridge ... sans for oplevelser

på 9-dages bridgetur

30. september - 8. oktober2011

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

41

Turen til Toscana & Firenze gentages i år for fjerde gang. Denne del af Italien har simpelthen det hele: Vin, gastronomi, kultur, historie og shoppingfaciliteter. Vi krydrer selv turen med bridge, undervisning, udflugter og underholdning, som får det hele til at gå op i en højere enhed.

I Toscana bor vi på 4* Grand Hotel mellem Toscanas og Umbriens smukke og bølgende landskab, der er en populær kurby. Som de fleste andre byer kan også Chianciano Termes historie føres tilbage det romerske rige. Byen lå centralt placeret på Via Aurelia, der forbandt Rom med dets nordlige provinser. Foruden den gamle bydel, der er velbevaret og ikke har ændret sig synderligt gennem de sidste flere århundreder, kan byen bryste sig af sine helbredende thermiske bade, som årligt besøges af tusinder af gæster. Fra Chianciano kan man let komme omkring til de nærmeste nabobyer, bl.a. Chiusi og Montepulcciano. I Firenze har vi i år valgt det 2* Hotel Medici (www.medici.it), der ligger i hjertet af Firenzes centrum. Du kan spadsere direkte ud i Firenze fra hotel-døren, da det ligger ved Duomo’en, Piazza della Signoria og alle gaderne med kunsthåndværk. Værelserne er rummelige men spartanske. Der er hårtørrer på alle værelser, ligesom hotellet har elevator. Fra hotellets imponerende tagterrasse har du panoramaudsigt over hele Firenze. Vi har tilrettelagt turen således, at du har fem overnatninger i Toscana og tre i Firenze. I Toscana er der inkluderet ½-pension og bridge hver aften. I Firenze, hvor vi er tre dage, er der inkluderet afslutningsaften inkl. 3-retters menu og vin.

Firenze er uden tvivl en af de mest omtalte byer i verden. Blandt bjergene i Toscana, ligger en kulturperle af arkitektur og kunst fra renæssancen.

Der er mange flottebygninger, gader og torve.Piazza del Duomo, er byensmidtpunkt og et godt udgangs-punkt for en tur gennem byen. Det er også her du finder den impo-nerende kirke Duomo, som påbegyndtesi år 1200 og tog 250 år at bygge. Firenze er en af de mest kunstrige byer i verden, og man må ikke snyde sig selv for et besøg på et af de mange flotte museer.

Firenze, renæssancens vugge.I Firenze kan du gå i fodsporene på bl.a. Leonardo da Vinci, Michelangelo, Donatello, Dante, Botticelli, Machiavelli og mange andre store personligheder, der var med til at sætte skub i en ny og spændende tidsalder, nemlig renæssancen.Firenze har tiltrukket generationer af digtere, billedhuggere og arkitekter fra hele verden, for at de kunne se, hvad deres forgængere var i stand til at præstere. Så for den kunstinteresserede er Firenze et besøg værd og for den kunstelskende et must.

Store oplevelser venter dig i Firenze:Uffizi-galleriet.Italiens fornemste museum giver et godt billede af, hvilke ændringer der skete med billedkunsten under renæssancen. Malerierne er hængt op i kronologisk rækkefølge, lige fra middelalderens kirkekultur og livssyn til renæssancens genopdagelse af antikkens værdier.Den berømte Medici-familie samlede malerierne gennem flere århundreder. Det er klogt at koncentrere sig om nogle få malerier, og så komme tilbage til Firenze en anden gang, da antallet af malerier er enormt.Ponte Vecchio, fra 1345 er en af de mest maleriske broer i verden. I dag huser den små guldsmedeforretninger, men var oprindeligt hjemsted for slagtere, der meget bekvemt kunne hælde deres affald direkte i Arno-floden. I 1565 blev

42

Vasari-korridoren bygget henover Ponte Vecchio, og samtidig blev slagterne i Firenze fjernet fra broen og erstattet med guldsmede.

Første gang du træder ind på Piazza del Duomo får du næsten et chok. Fra at have vandret rundt i Firenzes snævre gader, åbenbarer domkirken sig i al sin pragt for dig. Den grønstribede marmor-kæmpe holder sig skjult lige til det sidste, omringet af Firenzes boligkvarterer og veje.

Siden middelalderen har Piazza della Signoria været det politiske centrum i Firenze. Fra Palazzio Vecchios balkon kunne hertugerne tale dunder til folke- masserne på pladsen. Midt på pladsen ses en rytterstatue af storhertug Cosimo 1., der med militærmagt samlede hele Toscana under sig.Du får også mulighed for at tilmelde dig nogle af de udflugter, som vi arrangerer i Firenze. Vi har hyret en dansk guide, Anne-Mette Ariani Rosendahl, der bor i Firenze, og som har været meget populær på andre ture til Firenze. Hun er ved at sætte et program sammen til os, så der vil være udflugter ca. 2-4 timer to dage, mens vi er i Firenze. Disse udflugter vil du få mere at vide om inden afrejsen.

Udflugter i Toscana. En heldagsudflugt til Siena og San Gimignano. Med den danske guide, Camilla Pedersen der er bosat i Toscana.Sienas smukke rådhus gav inspiration til det Københavnske rådhus. Her har du mulighed for at købe nogle af egnens specialiteter, som f.eks. ost og oliven. Der gøres holdt på La Piazza del Campo, af mange betragtet som den smukkeste middelalderplads i Italien. Herefter går turen videre op gennem Toscanas smukke landskaber til San Gimignano. San Gimignano er en af Italiens bedst bevarede

middelalderbyer, karakteriseret ved at have bevaret hele 15 af sine tårne fra 1200-1300 tallet. Disse tårne var opført alene som statussymbol på familiernes rigdomme. En tur gennem byen byder også på Piazza del Duomo og byens rådhus.

Heldagstur til Pisa og Lucca.Med bus køres til to af Toscanas betydeligste kulturbyer.Først går vi en tur gennem Pisa og ser på nogle af de mange seværdigheder, bl.a Domkirken, Dåbskapellet og det Skæve Tårn. Det er muligt at komme op i tårnet, men billetten skal bestilles hjemmefra og koster 15 euro.I Lucca vil vi besøge flere af seværdighederne, især de storslåede kirker. Vi ender vores tur på det imponerende voldanlæg.Derefter vil der være et par timer til fri disposition på egen hånd.

Bridgen.Vi spiller bridge hver dag, men antallet af spil afhænger af udflugterne. Er vi sent hjemme fra en udflugt, spiller vi færre spil. Der spilles typisk 2x kvalifikation og 4x finale. Derudover er der én aften med frivillig bridge.

Afslutningsaften.Vi holder afslutningsaften på 1. salen af en lækker restaurant, der ligger i hjertet af Firenze. Først spiller vi sidste afdeling af bridgeturneringen i restauranten, da vi har etagen for os selv. Under bridgen vil I blive trakteret med kaffe og kage. Efter bridgeturneringen vil I få en lækker 3-retters menu inkl. vin, alt imens vi uddeler præmier og hygger os.

Rejseplan.Vi flyver med Air Berlin til Rom om morgenen d. 30. september. Hjemrejsen foregår fra Pisa om formiddagen d. 8. oktober.

TOSCANA / FIRENZE

43

Udflugter.

Siena & San Gimignano.En heldagsudflugt til Siena og San Gimignano.

Sienas smukke rådhus gav inspiration til det københavnske rådhus. I Sieana har du også mulighed for at købe egnens specialiteter, som f.eks. ost og oliven.

Der gøres holdt på La Piazza del Campo, af mange betragtet som den smukkeste middelalderplads i Italien. Herefter går turen videre op gennem Toscanas smukke landskaber til San Gimignano.

San Gimignano er en af Italiens bedst bevarede middelalderbyer, karakteriseret ved at have bevaret hele 15 af sine tårne fra 1200-1300 tallet. Disse tårne var opført som statussymbol på familiernes rigdomme. En tur gennem byen byder også på Piazza del Duomo og byens rådhus.

Vi har hyret en dansk Guide, Camilla, der er med os både i Siena og San Gimignano.

Pris: Kr. 550,- Der dækker bus, guider og nogle horrible p-afgifter!

Bytur i Firenze. Vi starter fra hotellet omeftermiddagen, kort tid efterat vi er ankommet til hotellet iFirenze. Vi ser Firenzes Domkirke,Santa Maria del Fiore, hvis mægtigekuppel i sig selv er et teknisk vidunder.

Vi skal også nyde dåbskapellets forgyldte dør med udsmykning af Lorenzo Ghiberti. Døren er af Michelangelo bedømt "så smuk at den kunne være døren til paradis". Herefter går turen forbi Piazza della Repubblica til det nye marked Mercato Nuovo med det berømte Metalsvin. Vi kommer til Piazza della Signoria, hvor vi kan imponeres over rådhuset Palazzo Vecchio, og beundre de mange statuer af bl.a. Cellinis Perseus og Michelangelo.Rundturen slutter ved den gamle bro

"Ponte Vecchio", der er berømt for sine guldsmedebutikker.

Ponte Vecchio, fra 1345 er en af de mest maleriske broer i verden. I dag huser den små guldsmedeforretninger, men var oprindeligt hjemsted for slagtere, der meget bekvemt kunne hælde deres affald direkte i Arno-floden. I 1565 blev Vasari-korridoren bygget henover Ponte Vecchio, og samtidig blev slagterne fjernet fra broen og erstattet med guldsmede. Pris: Kr. 150,-Turen varer 2-3 timer.

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

44

Pisa og Lucca. Sammen med vores danske guide, Anne-Mette Ariani Rosendahl, bliver vi kørt i bus til to af Toscanas betydeligste kulturbyer.

I Pisa spadserer vi gennem byen og ser på nogle af de mange seværdigheder.

Vi kommer ind i Domkirken, Dåbskapellet og den Monumentale kirkegård.

Ønsker I at komme op i det Skæve Tårn, skal der bestilles billetter hjemmefra og de koster 15 Euro. I Pisa er der desuden hyret en lokal guide, der vil øse af sin viden.

I Lucca besøger vi flere seværdigheder, bl.a de storslåede kirker. Vi ender turen ved det imponerende voldanlæg, hvor der vil være et par timer fri til egen disposition.

Vores Guide vil berette om Lucca på vejen dertil i bussen, så vi sparer udgiften til en lokal guide der.

Pris: Kr. 500,-Der dækker dansk guide hele dagen, bus, p-afgifter, lokal guide og indgang til Domkirken, Dåbskapellet og den Monumentale kirkegård.

TOSCANA / FIRENZE

Dåbskapellet.

Domkirken.

Besøg på Uffizi Galleriet – med dansk guide.Vi forudbestiller billetterne, hvilket galleriet kræver et gebyr for, til Uffizi Galleriet, da man ellers kan risikere at stå i kø 3-4 timer, bare for at komme ind!

Men det er vigtigt, at vi får din tilmelding i god tid inden afrejsen, for at være sikker på at få billetter.

Der kan højest bestilles 20 billetter pr. gruppe. Bliver vi flere end 20, vil vi booke to forskellige tider på galleriet.

Vi har allerede booket første tid om morgenen kl. 08:30 og vil i givet fald søge næste tid sidste på formiddagen..

Vores danske guide, Anne-Mette, vil fortælle og fortolke malerierne under rundvisningen.

Uffizi Galleriet regnes for Italiens fornem-meste museum og giver et godt billede af, hvad der skete med billedkunsten under renæssancen. Malerierne er hængt op i kronologisk rækkefølge, lige fra middelal-derens kirkekultur og livssyn til renæs-sancens genopdagelse af antikkens værdier.

Den berømte Medici-familie samlede malerierne gennem flere århundreder. Det er klogt at koncentrere sig om nogle få malerier, og så komme tilbage til Firenze en anden gang, da antallet af malerier er enormt.

Rundvisningen med Anne-Mette varer ca. 2. timer. Herefter kan du selv vælge at udforske museet yderligere på egen hånd.

Pris: Kr. 180,-Der dækker guide og gebyr for bestilling af billetter. Dertil kommer indgangen, der koster kr. 75,-. Hvis man er fyldt 65 år, er det dog gratis!

45

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

Uffizi Galleriet.

Bridgekurser

Parturneringstaktik. 29. - 30. oktober 2011

Spiller du en solid bridge, men må langt de fleste gange nøjes med en placering omkring middel? Så kan det være, du skal lære lidt mere om taktikken i en parturn-ering. Det er nemlig ikke nok at melde og spille pænt.

De fleste bridgespillere spiller oftest parturneringer, men er i virkeligheden ikke klar over, hvordan man skal tænke – og melde – når der spilles par. Det samme gælder, når du er spilfører eller modspiller. Tænk som en parturneringsspiller!

Man skal vide, hvornår man skal presse og tage chancer, og hvornår man skal spille sikkert. Det koster en bund i ny og næ, men giver forhåbentligt langt hyppigere en top. Så vil du gerne blive en ægte parhaj og stå øverst på skamlen, så er dette kursus for dig!

Kurset har en fin harmoni mellem teoretisk undervisning og praktiske spil i temaet.

Knut Christian

46

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

47

Priser.Pr. person i dobbeltværelse kr. 1875,-Enkeltværelse tillæg kr. 150,- Hjemmeboende kr. 1400,-Afbestillingsbeskyttelse i dobbeltværelse kr. 84,-Afbestillingsbeskyttelse i enkeltværelse kr. 92,-

Forsvar mod spærremeldinger samt brug af fjendens farve. 3. - 4. marts 2012

Får man meldero, vil man – de fleste gange – havne i en fornuftig kontrakt. Det er straks sværere, når man bliver udsat for en spærremelding. Uanset set hvilket bridge-niveau dine modstandere har, er spærremeldinger altid ”Davids våben mod Goliat”. Man fratager fjenden en masse meldeplads, og præcisionen bliver mindre. Det gælder uanset, om det er en spærreåbning eller en spærreind-melding, så er det svært at forsvare sig.

Det vil dog være noget lettere, når vi har givet dig nogle gode aftaler og konven-tioner, så du bedre kan forsvare dig mod modpartens spærremeldinger.

Vi vil også gennemgå de mange situationer, hvor man med fordel kan bruge over-melding i fjendens farve både i offensiven og defensiven. Så efter denne weekend skulle du være bedre rustet til at klare forstyrrende indblanding fra modstanderne, og det bedste er, når det kan ses på resultaterne!

Generelt for begge kurser.Kaffe/the ved ankomst, kaffe/the og kage lørdag eftermiddag, 3-retter lørdag aften inkl. et glas vin, øl eller vand, turnering lørdag aften med nogle indlagte spil i weekendens tema, præmier, overnatning på 3* Hotel Falster fra lørdag til søndag, morgenbuffet søndag, frokostbuffet, kaffe/the og kage søndag eftermiddag. Under-visning i form af teori ved Christian og Knut og praktiske spil og opgaver.

48

Hvor skal du bo:**** Corallo(www.hotelcorallotaormina.it)

Natfærgen Cataniai dobbeltkahytwww.tttlines.it)

**** Atlantic Palace(www.atlanticpalacehotel.com)

Hotel Parco Tirreno

Hvad skal du betale:Pr. person i dobbeltværelse kr. 11.000,-Pr. person i enkeltværelse kr. 13.280,-(for de første 5 værelser) derefter kr. 13.730,-

Inkluderet i prisen er:Fly København- Catania, og Rom-København7 nætter på 4* hotelller3 nætter på flot turistklasse hotel i Rom1 nat på færgen Catania-Napoli11 x morgenmad8 x 3-retters middagUdflugt til vulkanen VesuvMulighed for mange udflugterAlle transfersBus på hele rejsenMoms og alle afgifter

Se også:Generelle betingelser først i kataloget.

MED FLYTIL

SICILIEN,SORENTOOG ROM

Ta´ med Reinholdt Bridge ... sans for oplevelser

på 12-dages tur

22. oktober - 2. november2011

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

49

Denne rejse kombinerer tre top-destina- tioner, der garneres med gastronomi, kultur og bridge. Bl.a. får du mulighed for at opleve tre meget forskellige vulkaner.

Der er ½-pension næsten alle dage på hotellerne, 3-retter hver dag, bortset fra på sejlturen fra Catania til Napoli og de to sidste dage i Rom. Der er mulighed for at spille bridge de fleste dage om aftenen - dagen afsættes til kulturudflugter eller egne gøremål. Vi har en dansk guide med på hele rejsen, Bente Toft Eriksen, som vi med succes har brugt på mange andre rejser til Italien.

Sicilien.Vi flyver til Sicilien om morgenen med Air Berlin og ankommer til Catania kl. 11.30. Transfer til vores hotel, **** Corallo (www.hotelcorallotaormina.it), der ligger smukt i Taormina med udsigt over Naxos- bugten. Her bor du i fire dage til d. 25. oktober.

Vi tager natfærgen fra Catania til Napoli kl. 21.30, hvor du er indlogeret i dobbeltkahyt (www.tttlines.it).

Udflugter på Sicilien.

Spadsertur i Taormina og Castelmola. Taormina blev grundlagt for ca. 2000 år siden, hvilket det berømte amfiteater vidner om. Siden hen var det romerne, der opdagede Taormina som ferieby, og flere store paladser blev opført som vinterresidenser. I 1787 besøgte den tyske digter Goethe byen, og det blev startsignalet til en stigende turisme. Vi besøger byen og dens største seværdigheder. Der bliver også tid på egen hånd til at indsnuse den særegne atmosfære eller måske nyde et glas eller en cappuccino på en af byens mange fortovscafeer, nogle med vulkanen Etna som smuk baggrundsramme.

Castelmola på Sicilien er en smuklandsby beliggende oven-for Taormina og anses foren af de smukkeste landsbyer iItalien.

Venlig lokalbefolkning og spektakulær panorama-udsigt karakteriserer byen.

Castelmola ligger som en balkon over Taormina og bugten i Giardini Naxos og er udformet af den mystiske og smukke aktive vulkan - Mount Etna. Byens smalle snoede gader og charme gøre Castemola til et ”must” for alle, der ønsker at opleve den fortryllende skønhed Sicilien fra en af sine mest spektakulære landsbyer.

Castelmola er interessant og nærmest malerisk beliggende, hvor robust ægthed er blandet med nyere håndværkerbutikker. Pris: Kr. 150,-.

Dansk guide på alle udflugter.....

Taormina.

50

Lipari øen og Vulcano. Vi forlader hotellet om morgenen og kørere til Milazzo, hvorfra vi sejler ud til gruppen af vulkanøer, der er rester af det land, som engang forbandt Italien med Nordafrika. Stromboli er stadig aktiv, og på Vulcano ryger det jævnligt op af krateret.

Lipari er den største og smukkeste af øerne. En tur langs kysten bringer os til de flotte grotter med smukke grønsorte krystalliske sten: obsidan.

Vi går i land på både Lipari, der har en gammel fæstning fra den spanske tid. Den blev benyttet af Mussolini til indespærring af landsmænd, der politisk var mod ham. Lipari har også et fornemt arkæologisk museum.

Nogle Homér forskere mener, at Lipari er identisk med den ø, hvor nymfen Calypso holdt Odysseus tilbage i syv år.

Efter Lipari fortsætter turen til Vulcano Kl. 17.45 er vi tilbage i Milazzo.

Pris: Kr. 400,-.

Siracusa. Vi skal besøge Siracusas domkirke, som oprindeligt er et Athene tempel, bygget i det 5. årh. f. Kr. Først i år 1700 blev templet ombygget til den domkirke, man har i dag. Desuden et besøg ved Arethusas kilde på øen Ortigla.

Ifølge sagnet er Arethusa identisk med en af jagtguden Artemis nymfer, der fra Grækenland blev forfulgt af en væmmelig flodgud ved navn Alpelos. Herfra går turen til udkanten af Siracusa, hvor vi skal besøge Neapolis, der er et afgrænset arkæologisk område. Her er et græsk amfiteater, som kan rumme 15.000 tilskuere. Dette er en af den græske oldtids fornemeste monumenter og et ”must”. Scenen er formet som en halvcirkel og tilskuerpladserne er hugget direkte ind i klippevæggen, hvor man øverst har en flot udsigt over både scenen og havet.

I Siracusa ligger også den ældste kirke i vesten, Johannes Evangelist Kirken, hvor det formodes at selveste Paulus har opholdt sig. Kirken ligger i forbindelse med de største katakomber der findes udenfor Rom.

Pris. Kr. 350,-.

SICILIEN, SORRENTO OG ROM

51

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

Sorrento.Vi ankommer til Napoli om morgenen, hvorfor værelserne på hotellet ikke er klar til, at vi kan indlogere os. Derfor kører vi til Vesuv, så denne udflugt er inkluderet i prisen. Først på eftermiddagen indlogeres du på dejlige **** Atlantic Palace (www.atlanticpalacehotel.com). Om aften bydes du på en velkomstdrink i baren, og sidste aften en flot afskeds middag. Fra hotellet kan du spadsere til Sorrento (ca. 1,5 km) eller tage bussen, der stopper lige foran hotellet. Vi bor i Sorrento til d. 30. oktober, hvor vi kører til Rom.

Udflugter Sorrento.

Vesuv.Når vi kører fra færgen, er det med kursen mod Vesuv. Det mest interessante ved et besøg på Vesuv er naturligvis at komme helt til toppen og kigge ned i det store krater. Men også gåturen op ad bjerget, hvor man bevæger sig fra den grønne frugtbare jord til den golde, røde jord ved toppen, er en oplevelse. (koster Euro 6,50).

På det europæiske fastland er Vesuv den eneste tilbageværende aktive vulkan, der hvert øjeblik kan komme med et alt ødelæggende udbrud. Det sidste i 1944 gjorde en ende på vulkanens kendte røgsøjle – som dog stadig kan ses på gamle billeder.Mellem 1631 og 1944 var vulkanen ofte aktiv, men siden har den været meget tavs.

Capri.Efter morgenmaden tagervi til Sorrentos havn, MarinaPiccola, hvorfra vi sejler medhurtigbåd til den smukkedolomitstens klippeø, Capri, der dækkeret areal på lidt over 10 km2.

Under opholdet på øen er det muligt at besøge to byer: Anacapri, der er kendt for den svenske læge Axel Munthes Villa San Michele og monumentalkirken San Michele, der har det mest fantastiske 1700-tals kakkel gulv, forestillende uddrivelsen fra Paradis. Øens anden by er Capri, der ligger umiddelbart oven for Marina Grande, hvortil hurtigbådene sejler. Ovenfor byen Capri ligger Tibirius klippe, samt rester af hans villaer.

Marina Grande forbindes med Capri ved Funiculare banen, og fra Capri tager vi lokal bussen til Anacapri. Det er en oplevelse at tage en sejltur rundt om øen, hvor der, hvis vejret tillader det, er mulighed for et besøg i den blå grotte.

Pris: Kr. 450,-Der inkluderer lokalbus til havnen, dansk guide, sejltur Capri t/r og transport Marina Grande – Capri – Anacapri t/r.

52

Pompei.

Et besøg i Pompei, der i næsten 1700 år var forsvundet fra jordens overflade, er et must!

Byen er 66 ha stor, og vi får en grundig forklaring om Pompeis historie, samt fortællinger om livet i romertiden af den lokale danske guide, Andrea, på destinationen.

Pompei ligger som bekendt ved foden af vulkanen Vesuv, der i år 79 efter Kristi fødsel fuldstændig begravede Pompei.

Først langt op i tiden blev byen genfundet, og i 1748 begyndte udgravningen. Man graver stadig og finder vigtige arkæologiske fund.

Pris: Kr. 450,-Der dækker bus til Pompei t/r, dansk guide, indgang til Pompei og lokal dansk guide i Pompei.

Er du 65+, kan du fratrække kr. 75,-, da indgangen til Pompei så er gratis!

Amalfikysten.

Efter morgenmaden kører vi over Sorrento-halvøen til den smukke og berømte kyst ved Amalfi.

Berømt for de 1050 sving der er på kyststrækningen!

Der må af samme årsag ikke længere køre busser, hvorfor vi kører i minibusser. Der er mulighed for et besøg i den smagrad grønne grotte med drypsten og fantastiske farver.

Derefter videre langs kysten til den hyggelige by Amalfi. Tid på egen hånd til at gå på opdagelse og nyde livet ved domkirkepladsen.

Om eftermiddagen fortsætter turen langs kysten ud til den lille landsby Vietri Sul Mare, der er kendt for sin produktion af lokalt keramikhåndværk.

Pris: Kr. 300,-Der inkluderer bus t/r og dansk guide.

SICILIEN, SORRENTO OG ROM

53

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

Rom.Her bor du på det dejlige Parco Tirreno, der ligger 2,5 km fra St. Peters Pladsen i et smukt og grønt område. Nærmeste Metro station er blot 400 m fra hotellet, som på ganske kort tid bringer dig til Rom´s centrum.

Dagen hvor vi ankommer til Rom, får du 3-retters menu på hotellet. De to sidste dage er middage på egen hånd.

Desuden prøver vi at arrangere en aften i den lokale bridgeklub i Rom.

Det er altid en oplevelse at spille åbent hus i udlandet.

Bridge i Rom er frivilligt.

Udflugter i Rom.

I Rom forsøger vi at præsentere byens største seværdigheder ved to byvandringer af 4-5 timer. Vi ser de berømte steder og monumenter udefra og med mulighed for derpå selv at udforske stederne på egen hånd.

Vi kommer til at se: Colosseum, Forum Romanum, Capitolhøjen m. Roms Rådhus samt verdens ældste Rytterstaue, den berømte skildpadde fontæne, Piazza Farnese m. Michel Angelos hovedværk Palazzo Farnese, Campo di Fiori – (Roms blomster- og grøntsags marked), Peterskirken, Engelsborg, La Fontana di Trevi, Den Spanske Trappe, luksus forretningerne på Via Condotti, Det italienske Parlament Monte Citorio, Pantheon, Piazza Navona (også kaldet ”Romernes daglistue”). Et par af Roms mange kirker besøger vi også på disse byvandringer.

Pris. Kr. 150,-.

En aften vil vi arrangere udflugt til en restaurant, hvor du vil opleve italiensk operasang live.

Turen er med bus, så du vil også opleve dele af Rom fra bussen om aftenen.

Der bliver serveret en let anretning.

Pris: Kr. 180,-

Sidst på formiddagen d. 2. november flyver vi fra Rom til Kastrup.

54

Hvor skal du bo:Vi bor på *** Hotel New Skanpol www.newskanpol.pl

Hvad skal du betale:Pr. person i dobbeltværelse kr. 2695,-Pr. person i enkeltværelse kr. 3395,-

Inkluderet i prisen er:5 overnatninger5 x stor morgenbuffet3 x 3-retter1 x 3-retter med vild and - Mortens AftenÉn aften hvor man selv spiser ude i byenVand i spillelokaletUdflugter til Darlowo med guide til Erik af Pommerens slotBridgeturnering med præmierBridgeundervisning v/ Christian ReinholdtFlot konferencelokale til bridgeturneringenBytur i Kolobrzeg med guideMulighed for lækker wellness på hotellets kurafdelingSe også:Generelle betingelser først i kataloget.

MORTENS ANDI POLEN

Ta´ med Reinholdt Bridge ... sans for oplevelser

med bus til Polen

8. november - 13. november2011

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

55

Vi rejser ud og hjem med bus over Gedser-Rostock med afgang fra Køben- havn kl. 06.00.

Der er mulighed for at blive samlet op langs motorvejsnettet til Falster. I bussen får alle en ”morgenmadspakke” - sandwich’er med ost og rullepølse.

Der er installeret spilleborde i bussen, så ”stikarmen” kan trænes en route til Polen!

Vi bor som sædvanlig på 3* Hotel Newskanpol i Kolobrzeg (Kolberg), hvor vi kan nyde at spille bridge og benytte os af deres wellness-afdeling.

Brochure med priser kan rekvireres.

Byen er i sig selv fantastisk og ligger nærmest ”dumpet” i et lækkert smukt og grønt parkområde.

Kolobrzeg byder desuden på et utal af lækre restauranter, og det er meget billigt at frekventere disse.

Stranden er også et yndet mål for turister, ligesom hele strandpromenaden er et dejligt sted at indtage sin eftermid- dagskaffe, alt imens man skuer ud over Østersøen.

Der vil ligeledes blive en guided city-tur samt nedenstående udflugt til Darlowo. Heldags kulturudflugt til Darlowo, der har danske aner i form af Erik af Pommeren.

Vi forlader hotellet kl. 09.00 og kører ud mod kysten til Darlowo, der ligger ved Wieprza-flodens udmunding. (Vi kan dog ikke se havet fra byen).

Her går vi tilbage i Danmarkshistorien til 1400-tallet og besigtiger bl.a. det slot, der i årevis var de pommerske fyrsters residens.

I dag er en del af slottet indrettet til et egns- museum, som vi vil besøge.

Den gotiske Mariakirke, hvor den danske Kong Erik af Pommeren, ligger begravet, skal vi ligeledes opleve.

Vi spiser lidt sen frokost på Bernstein Slotspalads på tilbagevejen til Kolobrzeg. Frokosten er ikke inkluderet i prisen, men de gange vi har været der, fik vi serveret dejlig mad til fine priser.

Vi har hyret en polsk guide, Jurek, som vi har brugt flere gange. Han taler både flydende engelsk og et meget forståeligt svensk. Han vil under turen til og fra Darlowo fortælle lidt om Polen og dets historie, infrastruktur, konsekvenser af EU, mm.

I er også velkomne til selv at spørge løs…

56

Hvor skal du bo:Vi bor på *** Hotel New Skanpol www.newskanpol.pl

Hvad skal du betale:Pr. person i dobbeltværelse kr. 4095,-Tillæg for enkeltværelse kr. 645,-Tillæg Suite pr. person pr. nat kr. 225,-Færge: Udvendig kahyt kr. 30,- / kr. 60,- Udvendig lux - dobb. kahyt kr. 700,-

Inkluderet i prisen er:4 hotelovernatninger 4 x morgenbuffet2 middage inkl. te/kaffe1 gallaaften inkl. musik og underholdning 1 overnatning i 2 personers indv. kahytmed bad og toiletBridgeundervisning5 x bridgeturnering med fine præmierByrundtur med guide

Se også:Generelle betingelser først i kataloget.

TILPOLENOVER

NYTÅR

Ta´ med Reinholdt Bridge ... sans for oplevelser

på bridgeferie i 6 dage

28. december - 2. januar2011/2012

Reinholdt Bridge

..sans for oplevelser

57

Kolberg er i sig selv charmerende. Forestil dig, at en by er blevet ”dumpet” i et grønt parkområde, så har du et godt billede af Kolberg. Hotellet ligger kun 600 m fra stranden, der er et hyggeligt mål i sig selv. Går du op omkring rådhuset, er der mange små hyggelige caféer og restaurationer, som er et besøg værd, ligesom byens kirker også er en attraktion.

Turen.Hotellet har været dansk ejet siden 1993, hvilket har gjort, at serviceniveauet er, som vi kender det i Skandinavien.Restauranten har air-condition, og der serveres dejlig mad. Deres morgenbuffet indeholder det meste, som man kan ønske.

Alle værelser er gode og har eget bad og toilet, telefon, Sat TV & Pay TV. Der er elevator på hotellet. Endelig kan vi nævnte, at hotellet er fantastisk rent!

Kurbehandling.En af etagerne på hotellet er indrettet til kurbehandlingscenter, hvor du kan vælge mange forskellige kosmetiske og fysioterapeutiske behandlinger. Klinikken har international standard og kvalitet, og det meste koster 1/3 af hvad det gør i Danmark.I kan rekvirere en oversigt over udbuddet fra helseafdelingen. Det er vigtigt, at I bestiller tid hjemmefra, da I ellers ikke er sikre på, at de har tider på klinikken. I angiver blot de tidspunkter, som I ønsker at booke til Reinholdt Bridge – hvorefter vi sørger for, at tiderne bliver booket i god tid, inden vi drager til Polen.Vær opmærksom på, at der kun er få dage hvor kurafdelingen har åbent pga. helligdage i forbindelse med jul og nytår. Alle de bookede tider ligger udenom bridge, undervisning og udflugter.

Kolobrzeg (Kolberg).Kolberg – en af de ældste og smukkeste polske byer,der billedligt talt ligger ved udmundingen af Paseta floden, som munder ud i Østersøen. Byen har været kendt som kurby siden 1911.Mikroklimaet her, har et overflod af jod og salte, hvilket har en therapeutisk og forebyggende effekt på luftvejs- og hjertekarsygdomme.

Det er billigt at være i Polen, selvom det ikke er alt, som det kan betale sig at handle. Går du efter sko og tøj, - også mærkevarer - vil du oftest gøre en god handel. Møntfoden i Polen hedder Zloty. 100 Zloty koster ca. 170,- danske kroner.

58

POLEN

Program:

Onsdag d. 28. december.Som det er i skrivende stund, sejles der ikke længere fra København. Vi bliver bragt i bus til Ystad, hvorfra vi sejler til Swinoujscie kl. 14:00, og ankommer til havnen i Polen kl. 20:00. Planen er at spille bridge ombord på færgen.

Torsdag d. 29. december.Kl. 11:00 er der byvandring med en lokalguide. Turen er inkluderet i rejsens pris. Bridge om aftenen.

Fredag d. 30. december.Mulighed for udflugt til Darlowo til Erik af Pommerens gamle slot, der nu er et museum. Turen er inkl. guide. Pris: kr. 200,- Bridge om aftenen.

Lørdag d. 31. december.Vi spiller om dagen, så aftenen er fri til det flotte galla-arrangement.

Søndag d. 1. januar.Vi spiller bridge om eftermiddagen og uddeler præmier når turneringen er færdig. Først på aftenen bliver vi hentet af bussen, som kører os til Swinoujscie, hvorfra vi sejler til Ystad.

Mandag d. 2. januar.Du ankommer ca. kl. 9:30 på Københavns Hovedbanegård.

Bridgen.Vi spiller 2x kvalifikation og 3x rækkeopdelt finale.

Spillelokalet ligger på 1. sal (A) og er et super lokale, som vi har for os selv. Når turneringen er færdig, går der ganske få minutter, før alle har resultaterne, da vi udregner turneringen på vores medbragte computer.

Der vil være undervisning hver dag umiddelbart før dagens turnering.

Reinholdt Kultur

..sans for oplevelser

59

Som noget ganske nyt tilbyder Reinholdt

Bridge fra 2011 også rejser uden bridge.

Kald det Reinholdt Kultur – rejser med vægt

lagt på det kulturelle indhold i form af rundvis-

ninger, seværdigheder og museer assisteret

af dygtige guider, hyggeligt samvær samt

ikke at forglemme gode kulinariske oplev-

elser.

Vi lægger ud med rejser til Toscana – når vi

nu taler kultur, kunst, mad og vin.

Der udbydes både rejser med fly og bus.

Generelt bor vi på bedre hoteller, og der

udbydes anderledes kulturudflugter, end de

klassiske udbud i regionen.

Se mere på:

www. reinholdt-bridge.dk

Glemte vi at sige, at der altid er en dansk

guide med på rejsen?

Medlem af rejsegarantifonden nr. 1562

- din sikkerhed!

Tlf. 43 45 98 54

wwww.reinholdt-bridge.dk

60

BridgeRejserHistorie.Bridgerejser startede i 1989 med Jens Christian Dehn ved roret, og Christian Reinholdt deltog fra begyndelsen. Bridgerejsers 2 hoveddestinationer: Eutin, Hotel Wiesenhof og Hotel Maribo Søpark har været med hele vejen.

I eftersommeren 2009 købte Christian Reinholdt, Gerda Holm og Eivind Sveinbjørnsson Bridgerejser, som nu er en del af Reinholdt Bridge.

Bridgerejser administreres i det daglige af Gerda og Eivind.

Lidt om Gerda og Eivind.Gerda er uddannet lærer og underviser stadig. Hun er turneringslederuddannet og er BLID (BridgeLærer I Danmark), har lært mange Forbrugsforeningsmedlemmer at spille bridge. Hun har gennem de seneste 20 år spillet turneringsbridge på højt niveau, bl.a. med mange DM- finaler i åben/dame/mix/veteran-par, klubhold samt i damedivisionen til følge.

Eivind er statsautoriseret ejendomsmægler & valuar og har spillet bridge i snart 55 år. Han har deltaget i utallige DM-finaler for klubhold, åben-par, mix-par og veteran-par; har også spillet divisionsbridge i mange år.I de seneste 4 – 5 år har Eivind rejst for Christian Reinholdt til nære og fjerne destinationer; - har kendt Christian, siden han på Vestegnen begyndte at spille bridge.Eivind er også uddannet turneringsleder, og gennem de seneste snart 25 år formand for Rødovre Bridgeklub. Han er turneringsleder i BK Præstø og medlem af Distrikt Storstrøms bestyrelse.

Generelle salgsbetingelser.Depositum: Ved bestilling betales kr. 300,- pr. deltager.Restbeløb: Betales før afrejsedato som anført i bekræftelse.Afbud: Ved afbud senest 10 dage før afrejse tilbagebetales hele beløbet med fradrag af kr. 300,- pr. deltager. Ved afbud mindre end 10 dage før afrejse tilbagebetales kun, hvis opholdet kan sælges til anden side.Turneringsindskud: kr. 200,- pr. spiller betales første spilleaften.

Ellers henvises til generelle betingelser og informationer som anført under Reinholdt Bridge forrest i kataloget. Dog kan du finde specialviden for Bridgerejser på www.bridgerejser.dk, og du kan kontakte os på:

telefon: 55 34 43 61 eller 36 46 78 30 - mail: [email protected] Holm / Eivind Sveinbjørnsson • Stavreby Strandvej 41 • 4720 Præstø

BridgeRejser

61

Blanketten sendes eller oplysninger mailes til:Eivind Sveinbjørnsson - Stavreby Strandvej 41 - 4720 Præstøtlf: 36 46 78 30 - [email protected]

TILMELDINGSBLANKET for rejser med BridgeRejser

62

Hvor skal du bo:Vi bor på Hotel Faaborg Fjord Svendborgvej 1755600 FåborgTlf.: 61 61 10 10www.hotelfaaborgfjord.dk

Hvad skal du betale:Dobbeltværelse kr. 2395,-Enkeltværelse kr. 2745,-

Inkluderet i prisen er:3 x morgenbuffet3 x middag1 x frokostKonferencefaciliteterUdflugt: Gundestrup Mejeri- og Bryghus.Bridgeundervisning UndervisningsmaterialeBridgeturnering med præmierBronzepointsAfgift til rejsegarantifonden

Ikke inkluderet i prisen er:Turneringsindskud kr. 200,- pr. spiller

Se også:Generelle betingelser på side 56 ogførst i kataloget.

4 dage i Bededagene

19. maj - 22. maj2011

KØR SELVTIL

HOTELFAABORG FJORD

Ta´ med BridgeRejser

63

BridgeRejser

Hotellets historie.Hotel Faaborg Fjord, der i 2001 kunne fejre 20 års jubilæum, er beliggende i naturskønne omgivelser, hvor traktørstedet Røde Kro og Hotel Horseløkke tidligere lå.

Historien om Røde Kro tager sin begyndelse i 1808, da en driftig mand opfører en bindingsværksejendom med to formål: Dels at drive landbrug på ejendommens jord, dels at ernære sig som gæstgiver.

Efter århundredeskiftet gik det tilbage for kroen. Den gamle bindingsværksbygning blev revet ned og i 1914 afløst af nye bygninger, hvorfra der blev drevet landbrug op til i 30'erne.

I 1960 blev stedet købt af dansk- afrikaneren Per Horn. Han fik succes med hoteldriften, så da Rasmussens Hotel blev nedlagt i 1979, og byen faktisk ingen yderligere hotelkapacitet havde, fandt han tiden inde til en udvidelse af hotellet. Resultatet blev Hotel Faaborg Fjord, der blev indviet i februar 1981. Siden er det gået stærkt under skiftende ejere. Fra en kapacitet på 40 værelser, restaurant og swimmingpool, er hotellet siden løbende udvidet til det, som er i dag: 127 værelser, konferencelokaler med plads til 700 i det største lokale, swimmingpool og mange andre fritidsaktiviteter, teambuilding- området AREA 51, vandsportsaktiviteter og meget mere.

Hotel Faaborg Fjord i dag.Hotel Faaborg Fjord er i dag et konfe- rencehotel, hvor servicen afspejler dette: Rengøring på værelserne hver dag, bad og toilet, telefon, TV og gratis trådløst internet overalt på hotellet. Desuden svømmehal samt opholdsrum med billard, dart og bordtennis i kælderen.

Hotel med alle faciliteter og godt køkken.Gåafstand til by, havnefront og strand.

Perfekt beliggende for golf-spillere. Tæt på skov, strand,slotte og herregårde. Topmodernespille- og undervisningslokaler + bar!

Udflugt.(lørdag eftermiddag)

Gundestrup Mejeri- og Bryghus.

I år har vi arrangeret en ny event i forbindelse med Bededagene i Faaborg – udflugt til Gundestrup Mejeri- og Bryghus!

Gundestrup Mejeri- og Bryggeri på sydfyn er sin første af slagsen. Et nyt bryggeri- koncept har set dagens lys. Et bryggeri, der brygger øl på valle fra osteproduktionen, der foregår ved siden af.

Gundestrup Mejeri- og Bryghus er købt i september 2007 af Ullerslev Mejeri. Den godt 1.000 kvm. store mejeribygning er gennemgribende renoveret. Der er sket ombygning af lokaler og installation af nye maskiner. Der er indsat nyt brygudstyr, installeret en maltkværn og håndbyggede kobbertanke fra Schweiz.Gundestrup Mejeri- og Bryghus bygger produktionen på gamle traditioner, både ved ostefremstilling og ved ølbrygning. Der er løbende kontrol med kvaliteten, som sammen med traditionen danner grundlag for, at deres produkter byder på en nydelse og en oplevelse ud over det sædvanlige.

I forbindelse med udflugten dertil, vil du blive informeret om produktionen, samt smage deres produkter.

Rundvisningen taget ca. 2 timer og inkluderer smagning af oste, pølser og øl.Turen er baseret på, at vi kører i egne biler til Gundestrup.

www.mejeri-bryg.dk

Turen er inkluderet i rejsens pris.

64

FAABORG FJORD

Bridgen.Vi spiller bridge fem gange på dette ophold, der er fordelt på 2x kvalifikation og 3x finale. Du er altså, sammen med fru Fortuna og makker, selv herre over, hvilken række du ender i!

Undervisning.Et af firmaets koncepter er, at der tilbydes bridgeundervisning hver dag. Disse lægges som regel umiddelbart inden dagens turnering.

Undervisningen tager udgangs- punkt i de quizzer, som ligger i mapperne, I fik udleveret ved ankomst.

Golf.Du har flere muligheder i området, deriblandt Faaborgs smukke golfbane. Desuden ligger Svendborg Golfklub og Langeland i rimelig køreafstand fra hotellet.

Andre baner tæt på: Nyborg og Odense. Eneste problem for golfspillere: Måske går de glip af guldkornene i bridgeunder- visningen! Det kulinariske.Hotel Faaborg Fjord er kendt for sin gastronomi, hvilket vi selvfølgelig har sikret os, at køkkenet også lever op til på dette ophold. Der er halvpension startende med middag d. 19. maj og afsluttende med frokost d. 22. maj efter sidste runde af bridgeturneringen.

Ellers er der flere spisesteder i byen, hvor der er ganske kort til centrum. Du kan også købe forskellige mindre frokostretter ad hoc på Hotel Faaborg Fjord til venlige priser.

Mangler du en makker?Er du uden bridgemakker, men har lyst til at deltage, er du i samme båd som flere andre. Vi sammensætter parrene efter erfaring, alder, styrke m.m, og det plejer at gå godt.

Dagsprogram:

Torsdag 19. maj.Ankomst og indkvartering15:00-17:00 Ankomst17:15: Velkomst og undervisning 118:00: Middag19:30: Bridge 1

Fredag 20. maj.Morgenbuffet17:30: Undervisning 218:00: Middag19:30: Bridge 2

Lørdag 21. maj.Morgenbuffet09:30-10:00: Undervisning 310:00-14:00: Bridge 317:30: Undervisning 418:00: Middag19:30: Bridge 4

Søndag 22. maj.Morgenbuffet09:30-10:00: Undervisning 510:00-14:00. Bridge 514:00: Frokost og præmieuddeling

NB!Vi tilbyder gratis afhentning på Odense banegård, hvis du vil benytte toget. Samlet afhentning ca. kl. 15:00. Vi kan muligvis være behjælpelige med at arrangere en gruppebillet til toget, således at der bliver en samlet ankomst til banegården.

66

Hvor skal du bo:3* Hotel OstseeblickAm Bismarckturn 3D-24321 Eutin-FissauTel.: (0 43 81) 90 65 0Tyskland

Hvad skal du betale:Pr. person i dobbeltværelse kr. 2895,-Tillæg i singleværelse kr. 360,-

Inkluderet i prisen er:4 x overnatninger4 x morgenbuffet1 x frokost med snaps4 x 3-retters menu med 1 glas vin1 x aftensnitter med snaps4 x eftermiddagskaffe5 x bridgeturnering med BP og præmier4 x undervisningPræmierAfgift til Rejsegarantifonden

Ikke inkluderet i prisen er:Turneringsindskud kr. 200,- pr. person

Se også:Generelle betingelser på side 56 ogførst i kataloget.

KØR SELVTIL

HOLSTENSSCHWEIZ

Ta´ med BridgeRejser

på 5-dages tur

2. september - 6. september2011

67

Vores store naboland mod syd byder på noget for enhver smag. Her er imponerende natur med lange floder og smukke bjerge, kulturfyldte metropoler og meget meget mere

Lütjenburg, har overtaget vores tidligere destination, ”ugle-huset”, i Holstensk Schweiz, da hotellet lukkede. Lütjenburg er en gammel by, som er værd at stifte nærmere bekendtskab med og placeret i det sø-rige Holstensk Schweiz.

Omgivet af bakker, skove, floder og søer og med kun 7. km til Østersøen, er vi centralt beliggende for dejlige ture i et flot landskab.

Byen fik købstadsrettigheder i 1275; den romanske Sankt Michaeliskirche fra 1200-t. har et trefløjet alter fra 1467 og renæssancegravmæle i sandsten, marmor og alabast fra 1608. Rådhuset er fra 1790, og på markedspladsen findes gamle bindingsværkshuse, det ældste fra 1576.

Fra Lütjenburg er der kun 30. km. til Kiel.

Vi bor på 3* Hotel Ostseeblick (www.hotel-osteeblick.de).

BridgeRejserHotellet har dejlige værelserpå ca. 30m2. med balkon, badog toilet. Desuden, cabel-tv, telefonog safe. badeværelse med bruser,centralvarme, hårtørrer, kabel-TV, køkken/ tekøkken, køleskab, radio, siddeområde, skrivebord, telefon, vinduer som kan åbnes og pengeskab på værelserne.

Fra hotellet, der er 60 meter over havet, har du en vidunderlig udsigt og Lütjenburg, Holstensk Schweiz og Østersøen. Turen er arrangeret som kør selv.

Er der basis for det, vil vi hyre en bus, som kører fra Puttgarden-Lütjenburg. Dvs., at man kan tage toget til Rødby og stiger ombord på færgen, hvorefter turen fortsætter det sidste stykke med bus.

Busudgiften deles blandt de, som ønsker at benytte denne mulighed.

68

Hvor skal du bo:Hotel Maribo SøparkVestergade 294930 Maribowww.maribo-soepark.dk

Hvad skal du betale:Pr. person i dobbeltværelse fra kr. 3495,-Enkeltværelse tillæg kr. 300,-Søudsigt kr. 200,-

Inkluderet i prisen er:3 x frokost3 x middag med 1 glas vin3 x aftenkaffe med småkager 4 x turneringer med præmier og BPUndervisning UndervisningsmaterialeAfgift til Rejsegarantifonden

Ikke inkluderet i prisen er:Turneringsindskud kr. 200,- pr. spiller

Se også:Generelle betingelser på side 56 ogførst i kataloget.

KØR SELVTIL

MARIBO

Ta´ med BridgeRejser

på 4-dages ophold med Mortens Aften

11. november - 14. november2011

69

Med en helt enestående beliggenhed ned til Maribo Naturpark og Maribo Søndersø, ligger Lolland-Falsters største og bedste kursus-, møde- og konferencecenter Hotel Maribo Søpark.

Program: (ret til ændringer forbeholdes)

Fredag d. 11. november.14:00-17:00: Ankomst til hotellet, kaffe og kage17:30: Velkomst og information18:00: Middag19:15: Turnering starter21:15: Kaffepause

Lørdag d. 12. november.07:30-10:00: Morgenbord10:00: Bridge for dem der har lyst12:00: Frokost - stor buffet18:00: Middag19:15: Turnering starter21:15: Kaffepause

Søndag d. 13. november.08:00-10:00: Morgenbord10:00: Bridge for dem der har lyst12:00: Frokost - stor buffet18:00: Middag19:15: Turnering starter21:15: Kaffepause

Mandag d. 14. november.07:30-09:00: Morgenbord09:15: Turnering starter12:30: Frokost, præmieoverrækkelse og afslutning

BridgeRejser

70

Hvor skal du bo:Hotel Maribo SøparkVestergade 294930 Maribowww.maribo-soepark.dk

Hvad skal du betale:Pr. person i dobbeltværelse kr. 3295,-Enkeltværelse tillæg kr. 300,-Søudsigt kr. 200,-Turneringsafgift kr. 200,-

Inkluderet i prisen er:2 x middag med 1 glas vin2 x frokostbuffet2 x morgenmad1 x gallamiddag/nytårsarrangement med vin + avec1 x nytårschampagne/musik/fyrværkeri1 x natmad1 x nytårsbrunch4 x turnering med præmier og BPUndervisning UndervisningsmaterialeAfgift til Rejsegarantifonden

Ikke inkluderet i prisen er:Turneringsindskud kr. 200,- pr. spiller

Se også:Generelle betingelser på side 56 ogførst i kataloget.

Ta´ med BridgeRejser

på 3-dages ophold med Nytårsaften

30. december - 1. januar2011/2012

HOTELMARIBOSØPARK

71

Med en helt enestående beliggenhed ned til Maribo Naturpark og Maribo Søndersø, ligger Lolland-Falsters største og bedste kursus-, møde- og konferencecenter Hotel Maribo Søpark.

Program: (ret til ændringer forbeholdes)

Første dag, torsdag:12.00-13.00: Ankomst til hotellet13.00-13.15: Kort velkomst og informa- tion i spillelokalet Engestofte 3. sal13.15-17.15: Nytårsturnering 1. sektion17.45: Middag19.15: Nytårsturnering 2. sektion21.15: Kaffepause

Anden dag, fredag (Nytårsaften):07.00: Morgenbord09.15: Nytårsturnering 3. sektion12.30: Frokostbuffet14.00-17.00: Nytårsturnering 4. sektion

Præmieoverrækkelse

18.30: Velkomstdrink i restauranten19.00: Nytårsgallamiddag m/ levende musik, kaffe/te, cognac/likør.Fri bar og snacks fra kl. 22.0024.00: Champagne og kransekage01.00: Musik02.00: Natmad

Tredje dag, lørdag (Nytårsdag):08.00-11.30: Nytårsbrunch, og derefter afrejse

Prisen omfatter fuld pension fra 1. klasses køkken med 1 glas vin/1 øl til middagen torsdag og komplet Nytårsaften.

Kaffe i pausen

BridgeRejser