Japanese English Tomoaki Ishii Shuichi Ueno. Loanwords Definition - words borrowed from another...

29
Japanese English Tomoaki Ishii Shuichi Ueno
  • date post

    21-Dec-2015
  • Category

    Documents

  • view

    222
  • download

    2

Transcript of Japanese English Tomoaki Ishii Shuichi Ueno. Loanwords Definition - words borrowed from another...

Japanese English

Tomoaki Ishii

Shuichi Ueno

Loanwords

Definition- words borrowed from another language

ex. karate, karaoke etc.- loanwords also carry culture

ex. karaoke - Higher standard Lower standard

Loanwords in Japanese

- There are many loanwords from American culture.ex. radio, cake, stake etc

- When did they come?

1. After the Meiji Restoration in 1867

2. After WWII

Pronunciation of Japanese

Japanese words are easy to pronounce A word is composed of one or more than one

syllable.A syllable is chiefly composed of either (a) a

single vowel or (b) a combination of a consonant and a vowel.

Pronunciation of Japanese

There are five vowels. They are always pronounced in the same way:

“a” as in aloha “e” as in bell

“i” as in ink “o”as in oil

“u” as in full

Japanese English

How were they made?

Because of pronunciation

Roman letters = COOL!!

Japanese English

3 types of Japanese English- change of pronunciation ex. Makudonarudo = McDonald’s

biiru =beer

rosanzerusu

= Los Angeles

Japanese English

- clipped wordsex. Pasocon

= personal computer rimocon

= remote controller basuke

= basketball

Japanese English

- English words coined in Japan

ex. four ball

=walk

cooler

=air conditioner

cider

=pop

Question

What is “dead ball”?

Answer

“Hit by a pitch”

Question2

What is “open game”?

Answer2

“Exhibition game”

Question3

what is “nighter”?

Answer3

“night game”

Question4

What is “handle”?

Answer4

“steering wheel”

Question5

what is “punk”?

Answer5

“flat tire”

Question6

What is “blind touch”?

Answer6

“touch typing”

As a result…

We have something strange in public

Mistakes of Japanese English in Public

Proudly selling pumpkin by-product since 1996!

Mistakes of Japanese English in Public

For people who like aggressive food

Mistakes of Japanese English in Public

So do I go forward then?

Mistakes of Japanese English in Public

Well if you're going to be coming, you might as well do it in lemon.

Mistakes of Japanese English in Public

"Calpis" - a kind of soft drink, and I don't want to know the ingredients.

Conclusion

They make misunderstanding.

Japanese people have to use correct