IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

20
IL NOLEGGIO DEL FUTURO COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS. IT

Transcript of IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

Page 1: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

IL NOLEGGIO DEL FUTUROCOMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.IT

Page 2: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

2

IL NOLEGGIO DEL FUTUROComodo, semplice, rapido e senza stress.

Grazie all’innovativo concetto di noleggio, la scelta degli scarponi è più precisa, la

registrazione dei dati è più regolare e, soprattutto, la procedura di noleggio è rapida

e in gran parte automatica. Questo consente al personale di fornire servizio standar-

dizzato e sicuro oltre ad un supporto ottimale ai clienti. Per i clienti questo signifi ca

evitare molte prove, ottenere più rapidamente lo scarpone perfetto e non bagnarsi i

piedi. I clienti raggiungono rapidamente e tranquillamente la postazione desiderata.

Siamo a vostra disposizione per consigliarvi ed off rirvi una soluzione de „Il noleggio

del futuro“ testata sul campo. WINTERSTEIGER, un unico fornitore: dalla progettazio-

ne alla realizzazione.

La nostra promessa

Video: Il noleggio del futurowintersteiger.com/future

Page 3: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

333

CHECK-INDopo il check-in, Easygate

indica ai clienti il percorso da seguire

SCANScansione del

piede in 3D

BOOTSSuggerimento automatico degli scarponi ottimali

SKIRegolazione degli attacchicon Sizefi t al posto dello scarpone. Misurazione delle scarpe straniere con il Sizefi t Caliper

Page 4: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

4

Aumento dell‘efficienza grazie al processo di noleggio accelerato.

Più soddisfazione da parte del cliente grazie ad una procedura di noleggio semi-automatica senza stress.

Acquisizione costante di dati tramite digitalizzazione e reti di dati.

� Meno prove di scarponi per cliente grazie alla scelta accurata dello

scarpone. Risparmio di tempo per ogni prova: ca. 20 %.

� Il tempo in cui sono occupati personale e banco di lavoro

diminuiscono ed i clienti sono serviti più rapidamente.

� Entrambi gli scarponi possono essere indossati durante la regolazione

degli attacchi, i clienti mantengono così i piedi asciutti.

PROCEDURA DI NOLEGGIO DEL FUTURO

Vantaggi

Page 5: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

5

wwwCHECK-IN

OnlineSul sito web o tramite smartphone

SCAN

SCARPONI

SKI

Scarponi consigliati

Regolazione degli attacchi con Sizefit Sole

Miglioramento della calzata / adattamento dei plantari

Misurazione dello scarponeCon Sizefit Caliper

Terminale di check-inNel negozio sul posto

Scarponi a noleggio Scarponi personali

Scansione del piede con ER_WIN 3D Foot Scan

Page 6: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

6

1

PROCEDURA DI NOLEGGIO PER CLIENTI E PERSONALE SODDISFATTIIl noleggio del futuro è realizzato grazie alla combinazione del un modulo software

Easygate, dello scanner per i piedi ER_WIN 3D Foot Scan e della regolazione degli

attacchi tramite Sizefit. I clienti arrivano rapidamente e in modo efficace alla soluzione

adatta a loro attraverso 4 postazioni.

Semplice pre-registrazione dei clienti in negozio op-

pure online da casa. Dopo il check-in, il modulo Ea-

sygate, indica ai clienti, utilizzando degli schermi, il

percorso da seguire.

CHECK-IN

La procedura

Page 7: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

7

2

3

4

Con lo scanner per i piedi 3D è possibile rilevare la mi-

sura dei piedi in pochi secondi e trasmettere a Easyrent

automaticamente dati quali le dimensioni del piede, la

lunghezza, l‘altezza del collo del piede, ecc.

Nella postazione di consegna degli scarponi, i dati rac-

colti nella postazione di scansione vengono confron-

tati con il database degli scarponi in Easyrent e viene

proposto quindi lo scarpone ottimale o la categoria di

scarponi ottimali disponibile nel vostro magazzino. Gli

scarponi con le maggiori giacenze in magazzino ven-

gono elencati in cima alla lista per poter off rire sempre

al cliente un’ampia scelta.

La regolazione degli attacchi avviene tramite Sizefi t,

mentre prima era necessario utilizzare lo scarpone, ora

il cliente può tenere ai piedi i propri scarponi. Sizefi t

è composto da 3 componenti: Caliper, Sizefi t Home e

Sizefi t Sole. Caliper consente di misurare lo scarpone,

quindi Sizefi t Home regola la Sizefi t Sole, una pseu-

do-suola che replica lo scarpone da sci. Questa può

essere regolata solo con il Sizefi t Home.

SCAN

SCARPONI

SKI

ER_WIN 3D Foot Scan

Sizefit Sole negli attacchi degli sci

Suggerimento automatico degli scarponi ottimali

Page 8: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

8

Misurazione del piede / Scarponi consigliati

Igienico. Rapido. Semplice.

In un progetto di sviluppo trasversale a tutte le divisioni, le tecnologie BOOTDOC

e EASYRENT sono state combinate in un sistema di scansione del piede 3D.

ER_WIN è in grado di fornire le misure antropometriche dei piedi senza alcun

contatto fi sico da parte dell’operatore. La scannerizzazione può essere esegui-

ta senza togliere le calze garantendo un’esecuzione sicura ed igienica. I

risultati vengono resi visibili in pochi secondi in uno schermo da 15”,

velocizzando le procedure di noleggio. Particolare attenzione è

stata posta nel progettare una costruzione robusta, infatti le

telecamere e tutti i componenti elettroni-

ci sono integrati nella base dello scan-

ner. Usato nella vendita lo scanner aiuta

a trovare in modo rapido lo scarpone da

far provare al cliente, riducendo i tempi per

ogni singola vendita.

Il suggerimento della soletta più adatta per

la tipologia del piede è molto utile come

strumento per un cross selling effi cace, au-

mentando sensibilmente lo scontrino medio.

Il cliente ha più fi ducia se il consiglio viene da

uno strumento tecnologico.

ER _WIN 3D FOOT SCAN

Page 9: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

9

Inizio: inserire il piede nello scanner con i pantaloni rialzati (sopra le caviglie). Allineare in modo parallelo all’interno dei rettangoli. Selezionare la categoria e il sesso. Avviare la procedura di scansione

La procedura di scansione dura solo un istante

Visualizzazione della misurazione della larghezza dell’avampiede

Visualizzazione della misurazione dell’altezza del collo del piede

Visualizzazione della misurazione della lunghezza

Panoramica dei risultati

Page 10: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

10

Misurazione del piede / Scarponi consigliati

Come risultati vengono visualizzati i seguenti valori di misurazione:

� Lunghezza in mm (Sx/Dx)

� Larghezza in mm (Sx/Dx)

� Altezza del collo del piede in mm (Sx/Dx)

� Numero dello scarpone consigliato (sulla base

della categoria selezionata)

� Indicazione del volume (V1, V2 o V3)

� Indicazione della larghezza (W1, W2 o W3)

� Riconoscimento tipo di piede (arco plantare

Low, Mid o High)

� Visualizzazione completa dei risultati consigliati

� Trasmissione dei valori di misurazione a

Easyrent tramite la scansione del codice a

barre dal check-in o tramite la selezione del

cliente da Easygate

TUTTI I RISULTATI IN UN COLPO D’OCCHIO

Page 11: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

11

Descrizioni dei dettagli e spiegazioni dei tipi di piede e volumi di piede

Page 12: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

12

Easygate

www

CHECK-IN

Easyrent

Easygate

DIGITALE E CONNESSO IN RETE Trasmissione dei dati a Easyrent

Scansione del piede Risultati della misurazione

OnlineSul sito web o

tramite smartphone

Terminale di check-inNel negozio sul posto

Ricevuta check-in

Stampa della scansione

Page 13: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

13

RENTAL / INVERNO

RETAIL / ALL SEASON

Trasmissione dei dati a Easyrent

Consiglio sugli scarponi adatti

Scarponi consigliati Visualizzazione delle solette per tipologia di piedi

(vendita supplementare)

Visualizzazione delle solette per tipologia di piedi

(vendita supplementare)

Clienti contenti

Regolazione degli attacchi con Sizefit Sole Clienti contenti

Digitalizzazione del processo di noleggio e riduzione dei tempi.

Fidelizzazione dei clienti grazie alla qualità, digitalizzazione e vendita supplementare

Page 14: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

14

Sole A (Adult)

Sole C (Child)

Sizefi t Home funziona come unità di comando e di guida per la regolazione elettro-

meccanica di Sizefi t Sole A o Sizefi t Sole C. Tale regolazione di Sizefi t Sole A / Sole

C avviene tenendo conto della lunghezza della suola memorizzata nel database.

Sizefi t Home può essere posizionato sulla superfi cie di lavoro della piattaforma di

regolazione oppure può essere anche integrato e montato verticalmente o lateral-

mente utilizzando la Sizefi t Console. Sizefi t Home viene assegnato a una postazione

di regolazione Easyrent e connesso alla rete tramite un cavo LAN. La Sizefi t Sole può

essere regolata solo con il Sizefi t Home.

Sizefit /Misurazione dello scarpone

SIZEFIT HOME E SIZEFIT SOLERegolazione elettromeccanica degli attacchi tramite Easyrent.

Page 15: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

15

Il Caliper viene utilizzato per la misurazione dello scarpone

da sci. Gli scarponi da sci presenti nel noleggio possono

essere misurati prima della stagione in base alla norma

ISO5355: Tipo A (adulti) e Tipo C (bambini). Se i clienti

portano i propri scarponi durante la stagione, consigliamo

di misurare solo il tipo A poiché non è possibile distingue-

re automaticamente il tipo A dal tipo C. Non è possibile

misurare scarponi da sci alpinismo. Idealmente ogni post-

azione di regolazione deve essere dotata di un Caliper.

L‘utilizzo del Caliper in 2 postazioni di regolazione per la

CALIPERUn Caliper per ogni postazione di regolazione.

misurazione degli scarponi da sci è possibile solo in

postazioni affi ancate oppure una di fronte all’altra: solo

in questo modo è possibile garantire l‘assegnazione

sicura ed il controllo dei dati. Se per misurare gli scar-

poni dei clienti si desidera utilizzare un Caliper per più

di una piattaforma di regolazione doppia o per più di

2 postazioni di regolazione, è necessario installare una

postazione Easyrent dedicata con Caliper.

Grazie al calibro Caliper banchi di rego-

lazione rimangono sempre puliti: anche

clienti che portano i propri scarponi,

solitamente bagnati e sporchi, li possono

tenere indossati.

Page 16: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

16

Sizefit Console

Sizefit Home

CONSIGLI E SUGGERIMENTI

Informazioni

Console per montaggio laterale

Montaggio Sizefit Home con Sizefit Console lateraleAvvertenza: se gli sci sono preparati sul banco di lavoro, l’accesso alla suola può essere limitato.

Sizefit Holder per Sizefit Sole A / Sole CAvvertenza: Ogni filiale deve essere dotata di un solo Sizefit Reference Sample (pseudo-suole di calibratura) per Sizefit Caliper.

Consigliamo di dotare ogni postazione di regolazio-

ne di un Sizefi t Home e di una Sizefi t Sole A.

Se il numero di noleggi di scarponi per bambini è

ristretto, è possibile utilizzare una suola C per più

postazioni.

La Sizefi t Console serve per il fi ssaggio di Sizefi t Home in verticale

oppure lateralmente alla postazione di regolazione degli sci.

Una Sizefi t Sole A per postazione di regolazione

Opzionale: Sizefi t Console

Page 17: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

17

578170542

202 23

5

219

Sizefit Console

Sizefit Home Sizefit Caliper

Sizefi t Home e Sizefi t Caliper possono essere

integrati nei mobili noleggio. Le dimensioni

(tolleranza: +/- 3 mm) sono disponibili sotto.

Integrando Sizefi t Home nel banco di

regolazione, nella maggior parte dei casi

la Sizefi t Console non è necessaria.

Integrazione nei mobili del negozio

Dimensioni

Page 18: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

18

Le nostre Testimonianze

IL „NOLEGGIO DEL FUTURO“ È UNA SVOLTA IN TERMINI DI COMFORT PER COLLABORATORI E CLIENTIIntersport Arlberg Nassereinbahn, St. Anton

IIntersport Arlberg ha attualmente 29 postazioni da la-

voro allestite con Sizefit Home e Caliper e 9 filiali su

10 stanno usando il sistema “Noleggio del Futuro”. Il

direttore del negozio Michael Ess è molto soddisfatto:

„Il noleggio del futuro rappresenta una svolta in termini

di comfort per i nostri collaboratori e per i nostri clienti.

L‘intero processo è molto più fluido, perché il noleggio

scarponi può essere concluso in modo immediato e il

cliente può attendere in relax con gli scarponi ai piedi

nei pressi del banco di regolazione, invece che con le

calze sul bagnato come prima. Apprezziamo soprattutto

il comfort, il controllo e la velocità“. E il responsabile

Ewald Gröbner aggiunge: „Ogni volta la scansione 3D

è un‘esperienza per grandi e piccoli e vediamo molti

volti stupiti e sbalorditi. È fantastico poter offrire tempi di

attesa brevi e anche non dover più stabilire l‘ordine dei

clienti secondo il metodo del gomito. Naturalmente, i

clienti che hanno difficoltà a indossare e sfilare gli scar-

poni sono particolarmente entusiasti“.

I vostri vantaggi in sintesi:

� Meno prove grazie alla scelta accurata

dello scarpone

� È possibile continuare a indossare

entrambi gli scarponi da sci durante la

regolazione degli attacchi.

� I clienti raggiungono le piste da sci più

velocemente e senza stress, così hanno

più tempo per godersi la vacanza.

Page 19: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

19

©PA

LE-M

anue

l

©PA

LE-M

anue

PALE

-Man

uel

©PA

LE-M

anue

PALE

-Man

uel

©PALE-Manuel

©PA

LE-M

anue

l

©PALE-Manuel

Page 20: IT COMODO, SEMPLICE, RAPIDO E SENZA STRESS.

ww

w.w

inte

rste

iger

.com

78-7

00-7

03 N

oleg

gio

del f

utur

o Ve

rsio

n 01

/2020 P

rint 01

/2020. Fo

to: W

INTE

RSTE

IGER

, in

npul

s G

mbH

, K

lem

ens

Klin

ger,

Vero

niqu

e D

‘ER

RIC

O. C

opyr

ight

© W

INTE

RSTE

IGER

AG

.

Il successo inizia con la decisione giusta. Al momento giusto. Siamo a vostra disposizione!

Centrale:Austria: WINTERSTEIGER AG, 4910 Ried, Dimmelstrasse 9,Tel.: +43 7752 919-0, Fax: +43 7752 919-52, [email protected]

Per i clienti tedeschi: Tel.: +49 3628 66399-1970, Fax: +49 3628 66399-1973

Gruppo internazionale:Canada: WINTERSTEIGER Inc., CDN-Laval Q.C. H7L 5A1,964 Bergar Street, Tel.: +1 450 6637800, Fax: +1 450 6632896, [email protected] Francia: SKID-WINTERSTEIGER S.A.S., Parc d΄Activités Alpespace - 102 voie Galilée, 73800 Ste. Hélène du Lac, Tel. : +33 479 25-1160, Fax : +33 479 25-1161, [email protected]

Italia: WINTERSTEIGER Italia s.r.l., 39036 Badia (BZ), Fraz. La Villa – Strada Ninz, 82, Tel.: +39 0471 844 186, Fax: +39 0471 188 1664, [email protected]

Russia: OOO WINTERSTEIGER, Krzhizhanovsky Str. 14, Build. 3,117218 Moscow, Russia, Tel.: +7 495 645 84 91, Fax: +7 495 645 84 92, [email protected]

Svizzera: WINTERSTEIGER Schweiz AG, 6331 Hünenberg,Chamerstrasse 44, Tel.: +41 41 780 23 22, Fax: +41 41 780 23 90, [email protected]

USA: WINTERSTEIGER Inc., 4705 Amelia Earhart Drive,Salt Lake City, UT 84116-2876, Tel.: +1 801 355-6550, Fax: +1 801 355-6541, [email protected]

Rappresentanze generali:Argentina, Australia, Benelux, Bosnia-Erzegovina, Bulgaria, Cile, Cina, Corea del Sud, Croazia, Danimarca, Finlandia, Giappone, Gran Bretagna, Macedonia, Norvegia, Nuova Zelanda, Polonia, Repubblica Ceca, Romania, Serbia, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Turchia, Ungheria. I dati di contatto dei nostri rappresentanti sono reperibili all’indirizzo www.wintersteiger.com/sports. IT